All language subtitles for intruz.s01e06.polish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,400 --> 00:00:09,280
ODCINEK 6
2
00:01:53,200 --> 00:01:54,200
Driss?
3
00:01:58,840 --> 00:01:59,840
W porz�dku?
4
00:02:14,200 --> 00:02:15,200
Co tu robisz?
5
00:02:16,320 --> 00:02:17,400
Le�� martwy.
6
00:02:18,600 --> 00:02:19,600
Kto ci� zabi�?
7
00:04:05,440 --> 00:04:06,440
Co ty pijesz?
8
00:04:08,200 --> 00:04:09,200
Sok z �urawiny.
9
00:04:10,240 --> 00:04:12,080
- �urawin?
- �urawiny.
10
00:04:13,160 --> 00:04:15,280
To takie czerwone jagody z Kanady.
11
00:04:16,520 --> 00:04:20,000
Podobno dobre na m�zg,
lepiej si� my�li. Chce pan?
12
00:04:24,240 --> 00:04:27,160
Pij� codziennie i naprawd�
pomaga mi w my�leniu.
13
00:04:29,800 --> 00:04:32,200
Ale przez to ca�y czas siusiam.
14
00:04:34,480 --> 00:04:35,640
Peeters?
15
00:04:36,240 --> 00:04:37,400
Przyjecha�a grafolog.
16
00:04:44,600 --> 00:04:47,320
Nie s� to idealne warunki pracy.
17
00:04:47,800 --> 00:04:51,680
- Chyba wiesz, �e grafolog musi mie� czas.
- Tak, wiem.
18
00:04:59,720 --> 00:05:03,640
Od razu wida�, �e charakter pisma
nie pasuje do �adnej z pr�bek.
19
00:05:03,720 --> 00:05:06,760
- Nie?
- Pewno�ci nie ma nigdy, ale nie s�dz�.
20
00:05:08,480 --> 00:05:11,280
W kroju liter zauwa�am jednoznaczne cechy.
21
00:05:11,840 --> 00:05:13,960
Sp�jrz, jak kre�li �e�.
22
00:05:15,160 --> 00:05:16,360
Jak grecki epsilon.
23
00:05:16,840 --> 00:05:22,160
Bardzo specyficzne,
wiele m�wi o osobowo�ci autora.
24
00:05:25,560 --> 00:05:28,200
- M�wisz, �e go nie ma tutaj.
- Nie ma.
25
00:05:33,240 --> 00:05:34,520
Natomiast...
26
00:05:36,040 --> 00:05:38,640
uda�o mi si� ustali�
powi�zanie z twoim anonimem.
27
00:05:40,360 --> 00:05:43,280
Autorem jest numer 165.
28
00:05:47,560 --> 00:05:49,240
Kto to?
29
00:05:49,920 --> 00:05:53,080
Ivo Vanhout, mechanik. Pi�karz z klubu.
30
00:05:54,680 --> 00:05:57,240
- Jeste� pewna?
- Na 85%.
31
00:05:57,920 --> 00:05:59,000
Wezwij go.
32
00:06:29,240 --> 00:06:30,800
Halo?
33
00:06:30,880 --> 00:06:33,360
Ivo znikn��, �ona go szuka.
34
00:06:33,440 --> 00:06:34,920
- Co?
-
Nie wiesz, gdzie jest?
35
00:06:35,920 --> 00:06:38,440
- Nie.
-
Kurwa, ale syf.
36
00:06:50,200 --> 00:06:55,440
POSZUKIWANY
37
00:06:59,640 --> 00:07:03,240
Grali�cie jak ma�py, jak kaleki.
38
00:07:04,600 --> 00:07:06,560
Bez p�ynno�ci, bez organizacji.
39
00:07:09,080 --> 00:07:10,120
�al by�o patrze�.
40
00:07:11,240 --> 00:07:13,200
Spadniemy do okr�g�wki.
41
00:07:13,280 --> 00:07:14,920
Nie wszystko stracone.
42
00:07:15,000 --> 00:07:17,640
Ju� po zawodach. Koniec.
43
00:07:19,400 --> 00:07:21,040
Przez tego Flamanda.
44
00:07:21,720 --> 00:07:22,720
Nie zna si� na pi�ce.
45
00:07:24,120 --> 00:07:25,440
Pieprzony partacz.
46
00:07:26,240 --> 00:07:28,520
Dzi�ki niemu jeste�my w 3. lidze.
47
00:07:28,600 --> 00:07:31,080
Ale to on zatrudni� Murzyna.
48
00:07:32,080 --> 00:07:35,920
- Nie m�g� znale�� kogo� od nas?
- O dobrych graczy nie tak �atwo.
49
00:07:36,000 --> 00:07:37,360
Chyba mi nie powiesz,
50
00:07:37,440 --> 00:07:41,120
�e nie znajdziecie solidnie
graj�cego Belga? We� Sprimont.
51
00:07:41,760 --> 00:07:44,400
Te� s� w 3. lidze,
a nie widz� u nich �adnego czarnego.
52
00:07:55,520 --> 00:08:00,520
Pos�uchaj, nikt nie umar�.
Patrz na mnie. Uspok�j si�.
53
00:08:11,640 --> 00:08:14,720
Tu poczta g�osowa Ivo Vanhouta,
prosz� zostawi� wiadomo��.
54
00:08:15,960 --> 00:08:18,040
M�wi inspektor Drummer.
55
00:08:18,800 --> 00:08:21,320
Prosz� do mnie natychmiast oddzwoni�.
56
00:08:21,400 --> 00:08:23,120
To bardzo pilne.
57
00:08:57,680 --> 00:08:58,680
Halo?
58
00:09:01,440 --> 00:09:04,400
Dzwoni� ze szpitala.
Jeff Indianin si� wybudzi�.
59
00:09:18,720 --> 00:09:19,720
Jeff?
60
00:09:22,120 --> 00:09:23,120
Cze��, Jeff.
61
00:09:26,680 --> 00:09:27,680
Czujesz si� lepiej?
62
00:09:31,160 --> 00:09:32,320
Tw�j pies ma si� dobrze.
63
00:09:35,680 --> 00:09:36,920
Czeka na ciebie.
64
00:09:38,280 --> 00:09:39,600
Ucieszy si� na tw�j widok.
65
00:09:45,760 --> 00:09:46,760
Jeff.
66
00:09:50,400 --> 00:09:52,000
Musz� ci co� pokaza�.
67
00:10:39,840 --> 00:10:40,960
Zosta�.
68
00:11:05,160 --> 00:11:08,560
Co� tu le�y, wygl�da
na szk�o z reflektora samochodu.
69
00:11:12,960 --> 00:11:14,320
O kurwa.
70
00:11:25,160 --> 00:11:26,400
Taki sam.
71
00:11:32,480 --> 00:11:34,000
Musisz mi powiedzie�.
72
00:11:36,880 --> 00:11:39,280
By�e� tu w noc zab�jstwa, tak?
73
00:11:40,720 --> 00:11:41,720
Tak.
74
00:11:42,240 --> 00:11:43,520
Widzia�e�, co si� sta�o?
75
00:11:45,360 --> 00:11:46,360
Tak.
76
00:11:47,920 --> 00:11:50,680
To gr�b dla Drissa?
77
00:11:52,680 --> 00:11:53,680
Tak.
78
00:11:56,400 --> 00:11:57,400
Co widzia�e�?
79
00:12:04,000 --> 00:12:06,040
Musisz mi powiedzie�. Co zobaczy�e�?
80
00:12:11,280 --> 00:12:12,280
Madonn�.
81
00:12:14,400 --> 00:12:15,600
Widzia�em Madonn�.
82
00:12:17,280 --> 00:12:18,760
Mi�osiern� Madonn�.
83
00:12:41,080 --> 00:12:42,080
Wierzy pan w Boga?
84
00:12:44,040 --> 00:12:45,160
Nie.
85
00:12:47,200 --> 00:12:48,320
Nigdy pan nie wierzy�?
86
00:12:50,440 --> 00:12:51,440
Nie...
87
00:12:52,720 --> 00:12:53,720
w�a�ciwie nie.
88
00:12:59,200 --> 00:13:01,320
Nie przypisuj� sensu czemu�, czego nie ma.
89
00:13:02,200 --> 00:13:03,280
Mo�na popa�� w ob��d.
90
00:13:06,200 --> 00:13:08,040
Ludzie wierz�, bo im czego� brakuje.
91
00:13:09,840 --> 00:13:11,200
To ja ju� wol� pustk�.
92
00:13:17,000 --> 00:13:18,520
Pana ojciec by� wierz�cy, tak?
93
00:13:20,400 --> 00:13:21,400
Tak.
94
00:13:22,640 --> 00:13:23,920
Jakie mieli�cie relacje?
95
00:13:26,320 --> 00:13:27,760
Rozmawiamy o ojcu?
96
00:13:35,000 --> 00:13:36,160
On te� widzia� Madonn�.
97
00:13:38,120 --> 00:13:40,360
Owszem. Tak m�wi�.
98
00:13:42,360 --> 00:13:44,480
Napisa� ksi��k� o swym spotkaniu z Bogiem.
99
00:13:44,560 --> 00:13:46,920
Tak, i sko�czy� w szpitalu takim jak ten.
100
00:13:49,960 --> 00:13:51,640
- Dra�ni pana m�wienie o nim?
- Nie.
101
00:14:03,240 --> 00:14:04,280
Tak, inspektorze?
102
00:14:06,840 --> 00:14:08,720
To l�k, �e stanie si� pan taki jak on?
103
00:14:11,960 --> 00:14:13,320
On pana dr�czy?
104
00:14:16,600 --> 00:14:17,880
Boi si� pan ob��du?
105
00:14:43,120 --> 00:14:45,960
Znale�li te� od�amki na drodze,
20 metr�w od grobu.
106
00:14:46,040 --> 00:14:47,320
I �lady hamowania.
107
00:14:48,280 --> 00:14:50,960
Wyniki bada� dostaniemy jeszcze dzi�.
108
00:14:51,040 --> 00:14:52,480
Doskonale.
109
00:14:55,520 --> 00:14:59,200
Chcia�bym pozna� znaczenie
tego cholernego symbolu.
110
00:15:00,320 --> 00:15:02,680
I dowiedzie� si�,
co za gnojek z nami pogrywa.
111
00:15:04,320 --> 00:15:05,760
Marjo, co u tatua�yst�w?
112
00:15:06,720 --> 00:15:08,520
Nic, nie widzieli takiego znaku.
113
00:15:14,240 --> 00:15:15,840
Mnie si� on kojarzy z voodoo.
114
00:15:18,320 --> 00:15:19,320
Z voodoo?
115
00:15:20,640 --> 00:15:21,640
Tak.
116
00:15:22,480 --> 00:15:25,200
Mam szwagra antropologa,
zbiera afryka�skie maski.
117
00:15:26,120 --> 00:15:27,520
Jest pe�no takich symboli.
118
00:15:30,640 --> 00:15:32,640
Wydrukowa�am je z Internetu.
119
00:15:35,280 --> 00:15:36,400
Chyba podobne?
120
00:15:41,000 --> 00:15:44,440
Je�li dobrze rozumiem,
to s� jakie� znaki religijne.
121
00:15:45,680 --> 00:15:47,840
Wyznawcy voodoo u�ywaj� takich rysunk�w,
122
00:15:47,920 --> 00:15:49,640
�eby wej�� w kontakt z bogami...
123
00:15:51,720 --> 00:15:53,160
i b�aga� ich o przebaczenie.
124
00:16:32,280 --> 00:16:33,920
�ajka.
125
00:16:34,000 --> 00:16:38,040
GI�, MORDERCO
126
00:17:09,200 --> 00:17:11,040
- Halo?
-
Brawa za zdj�cia.
127
00:17:11,600 --> 00:17:12,600
�liczne.
128
00:17:13,280 --> 00:17:16,160
Zaimponowa�a� mi. Jak je zwin�a�?
129
00:17:17,400 --> 00:17:19,440
Poradzi�am sobie, jak chcia�e�.
130
00:17:20,800 --> 00:17:23,880
Jeste� prawdziw� tygrysic�.
Wiedzia�em, �e ci si� uda.
131
00:17:26,120 --> 00:17:27,320
Mam dla ciebie prezent.
132
00:17:27,920 --> 00:17:28,920
Jaki?
133
00:17:29,400 --> 00:17:30,400
Niespodzianka.
134
00:17:31,840 --> 00:17:35,360
Niespodzianka? Niech zgadn�.
135
00:17:36,120 --> 00:17:37,720
Martwy borsuk? Kot?
136
00:17:38,280 --> 00:17:41,000
Nie, prawdziwy prezent.
Przyjd�, to ci wr�cz�.
137
00:17:42,520 --> 00:17:44,560
- Co teraz robisz?
-
Mam lekcje.
138
00:17:45,120 --> 00:17:47,440
Szko�a nie jest dla ciebie.
Jeste� besti�.
139
00:17:48,400 --> 00:17:51,040
Przyjd� do mnie, poka�� ci co� mocnego.
140
00:17:55,720 --> 00:17:57,880
Halo? Tygrysico?
141
00:18:19,720 --> 00:18:21,400
- Po�apa� si�.
- Co?
142
00:18:21,880 --> 00:18:25,040
Znalaz� test i zrozumia�.
Chce mie� to dziecko.
143
00:18:42,040 --> 00:18:45,440
Tak, jest pani w ci��y.
144
00:18:52,040 --> 00:18:53,040
Sz�sty tydzie�.
145
00:18:59,960 --> 00:19:03,960
Zoe, to dobra czy z�a nowina?
146
00:19:09,920 --> 00:19:10,920
Nie jest najlepsza.
147
00:19:15,320 --> 00:19:19,200
A pani ch�opak? Wie, �e chce pani usun��?
148
00:20:41,040 --> 00:20:42,040
Inspektorze?
149
00:20:43,160 --> 00:20:45,120
Przys�ali wyniki od�amk�w znad grobu.
150
00:20:46,320 --> 00:20:49,080
To z samochodu,
maj� kawa�ki zderzaka. Teren�wka.
151
00:20:50,320 --> 00:20:54,240
Ich zdaniem toyota,
robi� list� mo�liwych modeli.
152
00:20:55,360 --> 00:20:57,800
Jak tylko dostan�, sprawdz� w komunikacji.
153
00:20:59,000 --> 00:21:00,040
�wietnie.
154
00:21:02,960 --> 00:21:04,200
Dzi�kuj�, Marjo.
155
00:21:07,920 --> 00:21:08,920
Niez�a jest.
156
00:21:10,520 --> 00:21:13,880
- B�dzie z niej glina.
- Tak, dobrze pracuje.
157
00:21:17,600 --> 00:21:18,760
A ty? Pracujesz nad ni�?
158
00:21:19,560 --> 00:21:21,680
- Nad kim?
- Nad Marjo.
159
00:21:24,400 --> 00:21:25,640
Jak by�o przedwczoraj?
160
00:21:26,400 --> 00:21:30,080
- Skupmy si� na dochodzeniu.
- Powiedz tylko, czy jest post�p.
161
00:21:30,800 --> 00:21:31,960
Jest.
162
00:21:33,800 --> 00:21:34,840
Jaki masz plan?
163
00:21:35,560 --> 00:21:37,680
- Plan?
- Strategi�.
164
00:21:38,640 --> 00:21:39,920
Restauracja, kino?
165
00:21:41,120 --> 00:21:42,480
- Nie wiem.
- Gdzie Peeters?
166
00:21:44,120 --> 00:21:45,640
Ja do inspektora.
167
00:21:47,560 --> 00:21:51,400
- Obieca� pan zaj�� si� moimi krowami.
- Dzie� dobry, panie Willems.
168
00:21:51,480 --> 00:21:55,320
Przy�apa�em go,
jak wlewa� trucizn�. To on.
169
00:21:55,400 --> 00:21:56,720
Podnie�cie go.
170
00:21:57,960 --> 00:22:02,600
- Prosz� si� uspokoi�.
- Palcem nie kiwn�li�cie. Sam go z�apa�em.
171
00:22:02,680 --> 00:22:04,720
Dzi�kuj�, panie Willems.
172
00:22:04,800 --> 00:22:07,600
Zajmiemy si� nim, dzi�kuj�.
173
00:22:15,920 --> 00:22:19,640
Jeoffrey, dlaczego trujesz te krowy?
174
00:22:22,720 --> 00:22:23,920
Kto� ci� o to poprosi�?
175
00:22:29,240 --> 00:22:31,800
Jeoffrey, kto ci kaza�?
176
00:22:37,200 --> 00:22:38,240
Je�li nie powiesz,
177
00:22:38,320 --> 00:22:40,680
b�d� musia�a zadzwoni�
do twojego domu opieki.
178
00:22:40,760 --> 00:22:41,800
Jak to potraktuj�?
179
00:22:46,680 --> 00:22:49,360
- Trudno.
- Nie, tylko nie tam.
180
00:23:01,200 --> 00:23:02,320
Ci od zapory.
181
00:23:04,320 --> 00:23:06,880
- Ludzie od zapory.
- Od zapory?
182
00:23:15,720 --> 00:23:17,120
Jako� si� nazywaj�?
183
00:23:25,240 --> 00:23:29,080
Ciesz� si�, �e mogli�my porozmawia�.
Wr�cimy do tego po weekendzie.
184
00:23:29,560 --> 00:23:31,240
- W poniedzia�ek?
- Doskonale.
185
00:23:34,320 --> 00:23:35,800
Zostawiam pani�.
186
00:23:37,920 --> 00:23:39,600
Co tu robisz? Co to?
187
00:23:40,160 --> 00:23:41,160
Kocham ci�.
188
00:23:41,720 --> 00:23:44,160
- Wci�� o tobie my�l�.
- Zobacz� nas.
189
00:23:44,920 --> 00:23:46,600
- Nie przychod� tu.
- Mam to w nosie.
190
00:23:47,600 --> 00:23:48,720
Kocham ci�.
191
00:23:48,800 --> 00:23:50,720
Chc� z tob� �y�.
192
00:23:51,880 --> 00:23:52,880
Do�� ukrywania si�.
193
00:23:55,160 --> 00:23:57,560
- Odejd� od Chantal.
- Nie gadaj g�upstw.
194
00:23:57,640 --> 00:23:59,160
Odejd�, przysi�gam.
195
00:24:00,160 --> 00:24:02,640
Nigdzie nie odejdziesz. Uspok�j si�.
196
00:24:03,200 --> 00:24:05,360
- Kocham ci�.
- Zamknij si�, cholera.
197
00:24:06,080 --> 00:24:07,080
Ja tu pracuj�.
198
00:24:09,640 --> 00:24:12,720
Wracaj do siebie. Zabierz to, zadzwoni�.
199
00:24:36,760 --> 00:24:38,560
Nie zg�osisz tej martwej krowy?
200
00:24:39,640 --> 00:24:41,720
- Nie.
- To co zrobisz?
201
00:24:45,240 --> 00:24:46,840
- Nic.
- Nic nie zrobisz?
202
00:24:48,480 --> 00:24:49,480
Nie.
203
00:24:50,000 --> 00:24:51,320
My�lisz, �e na co zdech�a?
204
00:24:52,520 --> 00:24:55,120
Otruli j�, wiesz o tym. Zg�o� spraw�.
205
00:24:55,600 --> 00:24:57,800
Nie wiem, czemu zdech�a,
i nie chc� wiedzie�.
206
00:24:59,040 --> 00:25:00,160
Nic nie chc� wiedzie�.
207
00:25:01,200 --> 00:25:03,400
- Nie sko�cz� jak Philipart.
- Co ty gadasz?
208
00:25:08,120 --> 00:25:10,920
Wierzysz, �e ten po�ar to wypadek?
209
00:25:12,160 --> 00:25:13,440
Philipart nie pali�.
210
00:25:14,960 --> 00:25:17,320
Nie dziwi ci�, �e wdowa
od razu podpisa�a zgod�?
211
00:25:20,160 --> 00:25:21,160
S�uchaj, Willems.
212
00:25:22,520 --> 00:25:26,400
Jestem w�ciek�y, �e zabili mi krow�,
ale nie zrobi� tego wie�niak.
213
00:25:27,640 --> 00:25:29,640
To bandyci, politycy.
214
00:25:30,320 --> 00:25:32,880
S� dla nas za mocni, nie ta liga.
215
00:25:37,880 --> 00:25:39,440
Niech sobie stawiaj� t� zapor�.
216
00:26:05,600 --> 00:26:06,600
Halo?
217
00:26:07,320 --> 00:26:10,520
M�wi Delsoir,
jestem dyrektork� z Karola II.
218
00:26:10,600 --> 00:26:11,600
Tak?
219
00:26:11,880 --> 00:26:13,880
Dzwoni� w sprawie pa�skiej c�rki.
220
00:26:14,480 --> 00:26:16,440
- Tak?
-
Czuje si� lepiej?
221
00:26:18,720 --> 00:26:22,480
Wiem, �e nie�atwo zmieni� szko��.
Chcia�am si� upewni�,
222
00:26:23,040 --> 00:26:26,640
czy jej nieobecno�ci
nie maj� natury adaptacyjnej.
223
00:26:28,040 --> 00:26:29,040
Nie.
224
00:26:29,760 --> 00:26:30,760
Ul�y�o mi.
225
00:26:30,800 --> 00:26:35,360
Prosz� pami�ta�, �e po trzech
dniach potrzebne jest zwolnienie.
226
00:26:35,440 --> 00:26:37,240
Usprawiedliwienie nie wystarczy.
227
00:26:37,720 --> 00:26:38,840
Oczywi�cie.
228
00:26:39,440 --> 00:26:42,040
W razie potrzeby prosz� �mia�o dzwoni�.
229
00:26:42,640 --> 00:26:44,080
Dzi�kuj�, to bardzo mi�e.
230
00:26:50,320 --> 00:26:51,320
Camille?
231
00:27:02,920 --> 00:27:05,240
Cholera, to ojciec. Musz� i��.
232
00:27:12,160 --> 00:27:13,160
Dasz sobie rad�?
233
00:27:29,280 --> 00:27:30,400
Wszystko si� u�o�y.
234
00:27:51,520 --> 00:27:52,520
Co robisz?
235
00:28:04,400 --> 00:28:05,520
Camille, zaczekaj.
236
00:28:36,760 --> 00:28:37,800
Mo�emy porozmawia�?
237
00:28:41,280 --> 00:28:43,280
Bukiet z hipermarketu? Nie opr� si�.
238
00:28:47,360 --> 00:28:49,200
- Po�owa ju� zwi�d�a.
- Serio?
239
00:28:50,520 --> 00:28:53,000
M�wili, �e si� rozwin�.
�e s� dopiero w p�czkach.
240
00:28:53,080 --> 00:28:54,400
Mog�e� zdj�� cen�.
241
00:29:00,680 --> 00:29:01,680
Rob�tki r�czne?
242
00:29:02,480 --> 00:29:06,400
Prowadz� zaj�cia pozaszkolne.
W ten weekend dzieci lepi�y z masy solnej.
243
00:29:08,800 --> 00:29:10,640
Pomo�esz mi poodkleja�.
244
00:29:12,360 --> 00:29:13,680
Prawdziwi arty�ci.
245
00:29:17,200 --> 00:29:18,760
Duch w kszta�cie siurka?
246
00:29:19,440 --> 00:29:20,880
Oryginalne.
247
00:29:21,440 --> 00:29:23,120
Nie duch, tylko wiewi�rka.
248
00:29:25,280 --> 00:29:26,360
Do dzie�a.
249
00:29:26,440 --> 00:29:27,480
No to odklejaj.
250
00:29:28,000 --> 00:29:29,600
Podstawka w kszta�cie penisa.
251
00:29:33,120 --> 00:29:34,360
Pizza w formie wacka.
252
00:29:40,320 --> 00:29:43,280
Panie Vanhout,
tu ponownie inspektor Drummer.
253
00:29:44,160 --> 00:29:46,840
Prosz� oddzwoni�, dzi�kuj�.
254
00:29:50,640 --> 00:29:54,360
Zostawi�am u Geeraertsa spraw�
tej martwej krowy, powiesz mu?
255
00:29:55,080 --> 00:29:56,080
- Tak.
- Dobrze.
256
00:29:59,120 --> 00:30:01,000
P�jd� ju�. Udanego wieczoru.
257
00:30:01,920 --> 00:30:02,960
- Marjorie.
- Tak?
258
00:30:04,040 --> 00:30:05,040
Pomy�la�em...
259
00:30:06,280 --> 00:30:07,480
Posz�aby� dzi� do kina?
260
00:30:08,200 --> 00:30:10,200
Albo na kolacj� wieczorem?
261
00:30:11,520 --> 00:30:12,520
Ze mn�.
262
00:30:14,640 --> 00:30:15,640
Tak.
263
00:30:50,520 --> 00:30:51,520
Tato?
264
00:31:23,760 --> 00:31:24,760
Przesta�.
265
00:31:35,880 --> 00:31:36,880
Przepraszam.
266
00:31:40,880 --> 00:31:44,320
Wiem, �e powinnam by� na luzie
i w og�le, ale nie mog�...
267
00:31:46,520 --> 00:31:47,760
To mnie przerasta.
268
00:31:53,760 --> 00:31:56,360
Co to ma by�? Nie wolno tak...
269
00:31:57,840 --> 00:31:59,680
Zjawiasz si� bez uprzedzenia...
270
00:32:00,560 --> 00:32:03,920
Nie mo�esz wr�ci� do swojego �ycia,
jakby nic nie zasz�o?
271
00:32:09,200 --> 00:32:10,680
Nie zrobimy tego, przykro mi.
272
00:32:11,800 --> 00:32:12,920
Lepiej ju� id�.
273
00:32:14,600 --> 00:32:15,600
Prosz�.
274
00:33:34,640 --> 00:33:35,680
Cze��.
275
00:33:40,680 --> 00:33:42,400
- W porz�dku? Wyspana?
- Tak.
276
00:33:48,840 --> 00:33:50,240
- Nie siadasz?
- �piesz� si�.
277
00:33:54,000 --> 00:33:55,240
Jak w szkole?
278
00:33:55,840 --> 00:34:00,160
O co ci chodzi? To Guantanamo?
Ja ci nie truj�.
279
00:34:00,680 --> 00:34:03,120
Wczoraj by�e� u tej swojej,
a nic nie m�wi�.
280
00:34:05,880 --> 00:34:06,920
Camille...
281
00:34:08,760 --> 00:34:10,880
- Zaczekaj.
- Sp�ni� si� do szko�y.
282
00:34:44,120 --> 00:34:45,480
Cze��, Tygrysico.
283
00:35:12,920 --> 00:35:14,280
- Halo.
-
Cze��.
284
00:35:15,200 --> 00:35:17,000
Sprawdzisz mi jeden adres?
285
00:35:17,560 --> 00:35:19,320
Rue du Blanc Mesnil 67.
286
00:35:20,280 --> 00:35:21,560
Nie jestem w pracy.
287
00:35:21,640 --> 00:35:26,560
- Zadzwoni� sprzed komputera, dobrze?
- Dobrze. Na razie.
288
00:36:20,560 --> 00:36:22,360
- Tak?
-
Znalaz�em.
289
00:36:23,000 --> 00:36:27,800
To adres niejakiego Halvara,
szwedzkiego dyplomaty z Brukseli.
290
00:36:27,880 --> 00:36:31,880
Jest tam zameldowany,
ale to raczej dom wakacyjny.
291
00:36:32,440 --> 00:36:33,560
Ma pan nowy �lad?
292
00:36:36,840 --> 00:36:37,920
Wyja�ni� ci potem.
293
00:38:36,160 --> 00:38:38,760
Pu�� j�. Zostaw j�, kurwa.
294
00:38:41,440 --> 00:38:45,760
R�ce. Poka� �apy. Stul pysk.
295
00:38:47,000 --> 00:38:48,120
Nic nie s�ysz�.
296
00:39:01,840 --> 00:39:04,440
Zwariowa�e�. Nienawidz� ci�.
297
00:39:05,200 --> 00:39:07,200
Nienawidz�, rozumiesz?
298
00:39:07,280 --> 00:39:08,920
Wracaj do domu.
299
00:39:12,000 --> 00:39:13,040
Tato, kurwa.
300
00:39:15,120 --> 00:39:16,280
Tato.
301
00:39:20,840 --> 00:39:22,040
Nienawidz� ci�.
302
00:39:35,760 --> 00:39:36,840
Gdzie tw�j tatu�?
303
00:39:38,880 --> 00:39:40,400
Nie odebra� ci� z przedszkola?
304
00:40:09,080 --> 00:40:10,200
Co to?
305
00:40:14,960 --> 00:40:15,960
�mieszy ci�?
306
00:40:16,600 --> 00:40:19,200
�miej� si�, bo nie macie nakazu.
307
00:40:20,040 --> 00:40:21,680
Wiecie, �e stary jest dyplomat�.
308
00:40:22,480 --> 00:40:25,520
Jak konsul si� dowie,
wyl�dujecie na socjalu.
309
00:40:27,200 --> 00:40:29,000
Co konsul powie na wie��,
310
00:40:29,080 --> 00:40:32,440
�e syn jego podw�adnego
jest pieprzonym psychopat�?
311
00:40:37,200 --> 00:40:39,560
Kradzie� dowod�w to przest�pstwo.
312
00:40:40,560 --> 00:40:42,960
Zamknij swoj� c�rci�. Mam je od niej.
313
00:40:45,200 --> 00:40:47,400
To te� jej robota?
314
00:40:49,560 --> 00:40:51,240
Co to za d�? Gr�b?
315
00:40:52,480 --> 00:40:54,960
Zamierza�e� go zakopa�, ale stwierdzi�e�:
316
00:40:55,640 --> 00:41:00,040
�Nie, wrzuc� go do rzeki, rozwal� mu
czaszk� i powyrywam r�ce�.
317
00:41:02,640 --> 00:41:04,320
64 ciosy. Co ci odwali�o?
318
00:41:04,880 --> 00:41:05,960
Lisy ci si� znudzi�y?
319
00:41:06,480 --> 00:41:09,720
Pomy�la�e�: �Zabij� jakiego� czarnucha�?
320
00:41:11,080 --> 00:41:12,560
Kurwa, odpowiedz.
321
00:41:16,320 --> 00:41:17,320
S�yszysz g�osy?
322
00:41:19,520 --> 00:41:20,560
Wiesz, co s�ysz�?
323
00:41:23,280 --> 00:41:25,160
Twoj� c�rk� krzycz�c� na moim fiucie.
324
00:41:38,680 --> 00:41:40,040
R�nij mnie.
325
00:41:58,840 --> 00:42:02,920
Oszala� pan?
Wtargn�� pan do domu dyplomaty.
326
00:42:03,000 --> 00:42:07,120
- Je�li z�o�y skarg�, wszyscy wylecimy.
- To on, mamy go. On zabi� Drissa.
327
00:42:07,200 --> 00:42:08,200
Nie.
328
00:42:08,240 --> 00:42:11,160
Widzia� pan ten symbol? Identyczny.
329
00:42:11,240 --> 00:42:14,240
Nie widzia�em.
Pan te�, bo pana tam nie by�o.
330
00:42:14,320 --> 00:42:17,680
Nikt ode mnie nie wtargnie
do domu dyplomaty, prawda?
331
00:42:19,440 --> 00:42:22,800
- Ale te od�amki z grobu pochodz�...
- Nie jest podejrzany.
332
00:42:22,880 --> 00:42:26,280
Nie by�o go tu 14. marca.
Polecia� do jebanej Szwecji.
333
00:42:26,920 --> 00:42:29,400
- Wr�ci�, kiedy ju� znaleziono zw�oki.
- Na pewno?
334
00:42:29,880 --> 00:42:33,600
Przecie� m�wi�. Jego ojca
odznaczano w Sztokholmie, s� zdj�cia.
335
00:42:34,760 --> 00:42:36,080
Ch�opaka tu nie by�o.
336
00:42:38,640 --> 00:42:40,920
- Kurwa.
- W�a�nie: kurwa.
337
00:43:56,400 --> 00:43:57,640
Smaczny ten hamburger.
338
00:43:59,000 --> 00:44:00,000
Dzi�ki, stary.
339
00:44:03,040 --> 00:44:04,760
Przepraszam za inspektora.
340
00:44:06,760 --> 00:44:08,600
Jest ostatnio bardzo spi�ty.
341
00:44:14,960 --> 00:44:15,960
Dobra, dawaj.
342
00:44:16,760 --> 00:44:17,760
Co chcesz wiedzie�?
343
00:44:23,960 --> 00:44:24,960
Brawo, panowie.
344
00:44:25,800 --> 00:44:26,880
Ca�a kolekcja.
345
00:44:29,120 --> 00:44:30,680
Chcesz wiedzie�, czemu to?
346
00:44:33,080 --> 00:44:34,160
Tak.
347
00:44:35,160 --> 00:44:36,760
To pytaj. Przecie� ci� nie zjem.
348
00:44:41,760 --> 00:44:46,640
Rysowa�em to dla Drissa, �eby wymaza� jego
brudn� obecno�� z miejsc, kt�re skazi�.
349
00:44:47,320 --> 00:44:50,320
�eby uwolni� jego z��, grzeszn�
dusz� od wiecznego czy��ca.
350
00:44:52,280 --> 00:44:55,000
Bo nasz ma�y Driss zrobi� co� g�upiego...
351
00:44:57,680 --> 00:44:59,560
Co� bardzo g�upiego...
352
00:45:00,400 --> 00:45:02,080
Zabi� kogo�.
353
00:45:04,520 --> 00:45:08,360
Tak, ten przemi�y Driss zabi� cz�owieka.
354
00:45:08,960 --> 00:45:10,080
Jak ostatni idiota.
355
00:45:16,560 --> 00:45:17,560
Kogo?
356
00:45:19,640 --> 00:45:20,640
Nie wiem.
357
00:45:21,840 --> 00:45:23,200
Ty jeste� detektywem.
358
00:45:25,040 --> 00:45:26,120
Ustalisz to, nie?
359
00:46:13,000 --> 00:46:14,920
Moim zdaniem chrzani.
360
00:46:16,760 --> 00:46:18,800
W okolicy od wiek�w nie by�o zab�jstwa.
361
00:46:19,760 --> 00:46:20,760
Sprawdzimy.
362
00:46:22,680 --> 00:46:23,760
Wszystko sprawdzaj.
363
00:46:26,720 --> 00:46:28,960
Szlag, zn�w si� zawiesi�.
364
00:46:38,040 --> 00:46:39,080
Prosz� si� uspokoi�.
365
00:46:41,640 --> 00:46:42,720
Jest pan zm�czony.
366
00:46:45,600 --> 00:46:46,600
Ja to zrobi�.
367
00:46:52,720 --> 00:46:54,080
Niech pan zajmie si� c�rk�.
368
00:48:22,840 --> 00:48:24,960
Camille nie ma. Nie widzia�a� jej?
369
00:48:26,080 --> 00:48:28,480
Widzia�am. S�ysza�am, jak wrzeszczy.
370
00:48:28,560 --> 00:48:30,000
Wygl�da�a na wkurzon�.
371
00:48:32,440 --> 00:48:33,720
Odjecha�a motorowerem.
372
00:48:34,280 --> 00:48:35,280
Psiakrew.
373
00:48:38,360 --> 00:48:39,640
Co si� sta�o?
374
00:48:41,880 --> 00:48:42,920
Moja wina.
375
00:48:44,560 --> 00:48:45,560
Da�em cia�a.
376
00:48:49,800 --> 00:48:50,800
Chcesz wej��?
377
00:49:15,760 --> 00:49:17,040
Ivo, odbierz.
378
00:49:18,160 --> 00:49:19,280
Prosz� ci�.
379
00:49:20,200 --> 00:49:21,280
Odbierz...
380
00:50:07,000 --> 00:50:08,040
Prosz�, to wasz kwit.
381
00:50:12,320 --> 00:50:13,680
Wygrali�cie, podpisa�em.
382
00:50:15,440 --> 00:50:17,440
- Wspaniale.
- Czy�by?
383
00:50:19,600 --> 00:50:21,040
Wie pani, czemu to zrobi�em.
384
00:51:33,480 --> 00:51:35,600
Nie martw si�, to du�a dziewczyna. Wr�ci.
385
00:51:39,400 --> 00:51:41,520
Ma 17 lat, jest prawie doros�a.
386
00:51:42,520 --> 00:51:43,520
Tak.
387
00:51:44,440 --> 00:51:45,520
Na papierze.
388
00:51:46,840 --> 00:51:48,400
Te� uciek�e� i �yjesz.
389
00:51:51,120 --> 00:51:52,800
Tak, ale ona jest krucha.
390
00:51:53,400 --> 00:51:58,600
Ty tak uwa�asz. To ju� kobieta.
Poradzi sobie bez ciebie.
391
00:52:45,400 --> 00:52:46,840
Kim jest Steven?
27456