All language subtitles for er.s04e22.ws.dvdrip.xvid-sfm.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,184 --> 00:00:06,790 ER 2 00:00:06,891 --> 00:00:08,249 Previously on ER... 3 00:00:08,250 --> 00:00:10,599 Peter! Oh, hi, Lizzie. 4 00:00:10,634 --> 00:00:13,011 I think it's about time you and I had a little sit-down. 5 00:00:13,012 --> 00:00:13,912 Is there a problem? 6 00:00:13,913 --> 00:00:16,784 - Am I hearing jealousy? - I just that I think you're trouble. 7 00:00:17,185 --> 00:00:21,602 - What about his heroin addiction? - It wasn't heroin. It was painkillers. 8 00:00:21,603 --> 00:00:25,127 I'll do an ultrarapid detox and end his addiction today. 9 00:00:25,128 --> 00:00:27,398 You're gonna keep him hiden here for 12 hours? 10 00:00:27,399 --> 00:00:30,072 I found Doug in Exam 4, detoxing this baby. 11 00:00:30,073 --> 00:00:34,498 What! You're gonna explain this to the Administration and the Executive Committee! 12 00:00:34,499 --> 00:00:37,139 You lied to me, Doug. You looked me right in the face and lied. 13 00:00:37,930 --> 00:00:40,701 "A Hole In The Heart" 14 00:00:43,072 --> 00:00:44,100 That's not fair. 15 00:00:44,320 --> 00:00:45,893 You wouldn't have let me do it. 16 00:00:46,067 --> 00:00:47,888 You couldn't monitor him! 17 00:00:48,105 --> 00:00:51,181 EKG, pulse ox, end-tidal CO-2, and invasive BP. 18 00:00:51,391 --> 00:00:53,875 - You never got consent. - From his methadone-chugging mom? 19 00:00:54,094 --> 00:00:57,335 DCFS would have followed through if you'd left it alone. 20 00:00:57,546 --> 00:00:59,617 His development is already stunted. 21 00:00:59,834 --> 00:01:02,826 Been expecting you. Your desk clerk just called. 22 00:01:03,202 --> 00:01:04,397 - Admit orders? - None. 23 00:01:04,617 --> 00:01:06,568 Here's everything you need right there. 24 00:01:06,779 --> 00:01:11,677 Start him on labetalol titrate 0.5 q five minutes to a diastolic of 60. 25 00:01:11,978 --> 00:01:14,970 Alexander Babcock, pediatric anesthesiologist. 26 00:01:15,180 --> 00:01:19,665 Kerry Weaver, Acting Chief of ER. This is Josh McNeal, 7 months old- 27 00:01:19,839 --> 00:01:24,571 The boy was born addicted to heroin. I put him on an ultrarapid detox. 28 00:01:24,788 --> 00:01:28,905 - A couple have been done in the US. - It's still an experimental procedure. 29 00:01:29,113 --> 00:01:30,901 BP's not bad, 150/90. 30 00:01:31,111 --> 00:01:34,801 This boy needs to be stabilized and put back on methadone... 31 00:01:35,020 --> 00:01:37,137 ...until Administration and Legal reviews the case. 32 00:01:37,308 --> 00:01:40,419 - What did you use to induce? - Ketamine and Narcan. 33 00:01:40,635 --> 00:01:43,083 - Propofol's better. - ER didn't have it. 34 00:01:43,296 --> 00:01:47,781 But we got it up here. D/C the ketamine and three mgs of propofol. 35 00:01:47,955 --> 00:01:49,859 Then 150 mics per kilo per minute. 36 00:01:50,076 --> 00:01:51,731 You're continuing with this? 37 00:01:51,948 --> 00:01:54,100 The approach seems medically reasonable. 38 00:01:54,277 --> 00:01:57,931 You cannot perform procedures on children without permission. 39 00:01:58,104 --> 00:02:02,587 It seems in the best interest of the child to complete what's been started. 40 00:02:02,803 --> 00:02:04,341 - Who's the follow-through? - I am. 41 00:02:04,799 --> 00:02:07,414 I'm off work till tomorrow, so I'll stay. 42 00:02:08,585 --> 00:02:10,571 Your actions are totally irresponsible. 43 00:02:10,747 --> 00:02:14,024 You've broken every rule and regulation we have in the ER. 44 00:02:14,241 --> 00:02:16,311 What happens here won't change that. 45 00:02:16,487 --> 00:02:19,598 I want him to have a shot at life. I don't care about rules. 46 00:02:19,815 --> 00:02:23,387 I hope you also don't care about being an ER Pediatric Attending. 47 00:02:23,599 --> 00:02:25,999 You've given up any chance of that. 48 00:03:21,396 --> 00:03:23,470 - Mark, 7:00. - What? 49 00:03:23,814 --> 00:03:26,648 Seven o'clock. Rise and shine. 50 00:03:28,984 --> 00:03:31,474 Did you hear from the PICU about that baby? 51 00:03:31,651 --> 00:03:34,320 Haleh just went off duty. She didn't mention anything. 52 00:03:34,487 --> 00:03:36,479 Am I supposed to wake up Dr. Weaver? 53 00:03:36,697 --> 00:03:39,186 - She stayed too? - Snoozing in Exam 4. 54 00:03:39,406 --> 00:03:40,734 Let her sleep. 55 00:03:40,948 --> 00:03:43,155 Come on, girls. Sweep, sweep, sweep! 56 00:03:43,367 --> 00:03:45,489 - Randi's in my way! - I'm supposed to be here! 57 00:03:45,701 --> 00:03:47,657 - Curling? - We were inspired by Nagano. 58 00:03:47,869 --> 00:03:50,740 Three years and nine months left till Salt Lake City. 59 00:03:50,954 --> 00:03:53,077 These crazy white folk. 60 00:03:53,331 --> 00:03:55,239 You having a slumber party? 61 00:03:55,457 --> 00:03:57,698 No. Did you hear anything from Doug? 62 00:03:57,916 --> 00:04:00,371 No. Is that why you spent the night? 63 00:04:00,585 --> 00:04:03,750 I was nostalgic for my residency. I thought Carol was here. 64 00:04:03,962 --> 00:04:05,835 She is. But she's on a break. 65 00:04:06,005 --> 00:04:08,162 There's no new patients, why'd you wake me? 66 00:04:08,339 --> 00:04:11,209 - Haleh said 7:00. - That was for Dr. Weaver. 67 00:04:11,425 --> 00:04:13,547 Forget it. I'll just get some breakfast. 68 00:04:13,759 --> 00:04:17,173 Can you call Anspaugh and find out his schedule? 69 00:04:17,386 --> 00:04:20,801 - I need a meeting with him soon. - Okay. 70 00:04:21,389 --> 00:04:24,838 - You didn't answer me. - No idea how they got their names. 71 00:04:25,016 --> 00:04:27,719 The drinks go down so smoothly at the Velvet Lounge. 72 00:04:27,934 --> 00:04:31,301 - I wouldn't know that. - That's what this is about. 73 00:04:31,520 --> 00:04:33,310 I was drinking and you weren't. 74 00:04:33,520 --> 00:04:36,353 - You know I don't drink. - You think I drink too much. 75 00:04:36,521 --> 00:04:38,016 Damn it, we missed the 7: 10. 76 00:04:38,231 --> 00:04:41,100 We can get the next one and cross over at Madison. 77 00:04:41,316 --> 00:04:45,692 No, I can't. I've gotta go to Carla's and pick up Reece for daycare. 78 00:04:46,402 --> 00:04:48,561 You always like this after a night out? 79 00:04:48,779 --> 00:04:51,483 What? We saw the whole show. 80 00:04:51,697 --> 00:04:53,689 We didn't need to stay for another set. 81 00:04:53,906 --> 00:04:56,775 - I thought we were having a good time. - We were. 82 00:04:56,991 --> 00:05:00,193 Until I made that song request. The look on your face... 83 00:05:02,703 --> 00:05:06,864 There's some places that you go to listen to the music, just listen. 84 00:05:07,080 --> 00:05:09,867 So it's not like the pub where you can play darts... 85 00:05:10,041 --> 00:05:14,582 ...nobody cares if you drink too much or put something stupid on the jukebox. 86 00:05:14,794 --> 00:05:17,365 I'm saying in a place like that, it wasn't cool. 87 00:05:17,586 --> 00:05:21,001 Well, if you ask me, being cool seems somewhat limiting. 88 00:05:21,505 --> 00:05:22,536 You taking this one? 89 00:05:23,673 --> 00:05:26,673 Yes, I think I will. I'll see you in there? 90 00:05:27,009 --> 00:05:29,047 - Yeah. - Okay. 91 00:05:32,846 --> 00:05:35,798 Why didn't you wake me? I have a meeting with Anspaugh. 92 00:05:36,013 --> 00:05:40,176 We woke up Dr. Greene by mistake. We just got two bounce-back migraines. 93 00:05:40,392 --> 00:05:41,505 One's mine. 94 00:05:41,724 --> 00:05:44,476 A fractured clavicle, complaining of coldness to his hand. 95 00:05:44,685 --> 00:05:47,721 A suicidal guy with intention marks to his left wrist. 96 00:05:47,896 --> 00:05:49,472 Who else is on? 97 00:05:49,688 --> 00:05:51,845 Del Amico, Jeanie and Carter are coming. 98 00:05:52,064 --> 00:05:56,060 In other words, they're late. I'm the only one here. Why is that? 99 00:05:56,274 --> 00:05:58,943 Thank you, Lydia. I'll be right out. 100 00:06:01,320 --> 00:06:06,192 - I thought you might want a refill. - I just got one. Thanks. 101 00:06:06,531 --> 00:06:10,574 - I hear it's supposed to rain. - You want to talk about last night? 102 00:06:11,534 --> 00:06:15,530 - It's very serious what Doug did. - You mean what we did, don't you? 103 00:06:16,328 --> 00:06:18,652 It's the nature of your job... 104 00:06:18,872 --> 00:06:22,120 ...to assist a doctor when they ask you. 105 00:06:22,332 --> 00:06:25,580 I was there because I wanted to be. Not because Doug asked me. 106 00:06:25,750 --> 00:06:29,414 I'm sure you were. Doug can be pretty passionate about these kids. 107 00:06:29,627 --> 00:06:31,750 Oh, give me a little credit, Mark. 108 00:06:31,962 --> 00:06:35,412 You think I'm a fresh-faced nursing student under the doctor's spell? 109 00:06:35,922 --> 00:06:38,957 I'm only saying that Legal and Administration... 110 00:06:39,175 --> 00:06:41,415 ...are going over every detail of this case. 111 00:06:41,634 --> 00:06:43,958 I'd hate to see it reflect on your record. 112 00:06:44,176 --> 00:06:46,714 So you're saying I should fudge my involvement? 113 00:06:46,930 --> 00:06:50,426 Tell the truth. Tell them you were assisting a doctor. 114 00:06:50,597 --> 00:06:52,720 I insisted on being there because... 115 00:06:52,932 --> 00:06:55,932 ...Doug was working in the best interest of the patient. 116 00:06:56,142 --> 00:06:59,095 And that's my job. Every bit as much as it is his. 117 00:06:59,812 --> 00:07:00,925 I gotta get back. 118 00:07:04,688 --> 00:07:06,728 We had our noses pressed on the glass. 119 00:07:06,940 --> 00:07:08,932 The tracks moved right beneath us. 120 00:07:09,150 --> 00:07:11,355 - You've never done that before? - No. 121 00:07:11,567 --> 00:07:13,892 All you have to do is ask. 122 00:07:14,403 --> 00:07:15,433 - Hi. - John. 123 00:07:15,653 --> 00:07:18,985 Have you ever ridden in the front car of the El? With the driver? 124 00:07:19,196 --> 00:07:21,769 - I don't think so. - Anna and Dr. Rosher just did. 125 00:07:21,948 --> 00:07:23,656 Max. Please. Max. 126 00:07:23,866 --> 00:07:25,573 Max. See you. 127 00:07:25,784 --> 00:07:27,575 - That sounds exciting. - Yeah. 128 00:07:27,786 --> 00:07:29,907 Max just asked the guy if we could. 129 00:07:30,120 --> 00:07:32,691 - Pretty clever. - Well, thank you, John. 130 00:07:32,913 --> 00:07:35,403 You'll give me that one. But maybe not the next. 131 00:07:35,622 --> 00:07:38,292 I gotta go pry a kid's leg out of a shopping cart. 132 00:07:38,500 --> 00:07:40,372 Call Maintenance. Bolt cutters'll do it. 133 00:07:40,542 --> 00:07:41,573 Right. 134 00:07:41,794 --> 00:07:42,824 Does feel cold. 135 00:07:43,001 --> 00:07:45,623 That's what I'm saying. It's the damnedest feeling. 136 00:07:45,837 --> 00:07:49,963 Nails are cyanotic, cap refill's poor and he barely has a radial pulse. 137 00:07:50,130 --> 00:07:51,162 Doesn't sound good. 138 00:07:51,382 --> 00:07:55,674 I want to get an ultrasound and an angiogram to rule out a blood clot... 139 00:07:55,884 --> 00:07:58,042 ...which affects blood flow to your hand. 140 00:07:58,260 --> 00:08:01,129 Whatever you need to do. I've got great insurance. 141 00:08:01,304 --> 00:08:03,591 You get excellent care here even without it. 142 00:08:03,805 --> 00:08:05,596 - Can I talk to you? - Of course. 143 00:08:05,806 --> 00:08:08,806 Can you get consent from Mr. Wass and schedule him? 144 00:08:08,975 --> 00:08:10,005 Okay. 145 00:08:10,225 --> 00:08:13,142 I have a call into Anspaugh's office to talk about Doug. 146 00:08:13,312 --> 00:08:16,310 - I'm seeing him in a few minutes. - We need to be involved. 147 00:08:16,521 --> 00:08:20,813 My meeting's about something that's been on his calendar for a while. 148 00:08:21,023 --> 00:08:23,975 - I'll set up another for us two. - Let me know the time. 149 00:08:24,192 --> 00:08:25,520 Don't worry, I will. 150 00:08:25,734 --> 00:08:29,517 Send home the rule-out appy in 3 with the diagnosis of constipation. 151 00:08:29,736 --> 00:08:31,645 Is there a good trauma on its way? 152 00:08:31,821 --> 00:08:34,904 No. But this letter came down for you from Dr. Romano. 153 00:08:35,114 --> 00:08:37,238 He's a weird little dude, isn't he? 154 00:08:38,241 --> 00:08:42,023 - Did he drop this off himself? - No. It was his secretary, I think. 155 00:08:42,327 --> 00:08:43,785 Where is he now, do you know? 156 00:08:43,995 --> 00:08:46,829 It's not my job to keep track of stuff like that. 157 00:08:47,122 --> 00:08:51,035 On our way in he drank all of his juice without spilling. 158 00:08:51,249 --> 00:08:52,280 Go play. 159 00:08:53,500 --> 00:08:54,663 There you go. 160 00:08:56,001 --> 00:08:58,917 Is he pretty responsive to you these days? 161 00:08:59,128 --> 00:09:01,700 As responsive as a one-year-old can be. Why? 162 00:09:01,921 --> 00:09:03,997 Sometimes it's hard to get his attention. 163 00:09:04,214 --> 00:09:06,040 Have you had his hearing checked? 164 00:09:06,632 --> 00:09:08,423 - What? - It's not a problem. 165 00:09:08,633 --> 00:09:10,341 Just things we notice. 166 00:09:10,969 --> 00:09:13,505 Reece. Reece. Come here, man. 167 00:09:13,720 --> 00:09:15,261 Come here. Come here. 168 00:09:15,471 --> 00:09:18,174 Oh. I know. I know. 169 00:09:18,389 --> 00:09:20,677 He seems pretty responsive to me. 170 00:09:21,349 --> 00:09:24,218 He probably gets distracted by all the other kids. 171 00:09:25,976 --> 00:09:29,426 Listen, Carla's gonna pick him up around 4, okay? 172 00:09:29,645 --> 00:09:32,349 Sure. That's fine, Dr. Benton. 173 00:09:33,231 --> 00:09:34,641 Who's hiding? 174 00:09:34,857 --> 00:09:36,019 Who's hiding? 175 00:09:36,233 --> 00:09:39,682 Hi, Reece. Who are you playing with today, huh? 176 00:09:39,901 --> 00:09:42,356 I just feel so ridiculous. 177 00:09:42,820 --> 00:09:45,274 I never really meant to kill myself. 178 00:09:45,488 --> 00:09:47,313 So it wasn't just an accident? 179 00:09:50,323 --> 00:09:54,983 You see, my wife and I, we had a fight, you know? And... 180 00:09:55,202 --> 00:09:58,366 So I went out to my workshop... 181 00:09:58,578 --> 00:10:02,491 ...I brought a glass of orange juice with me... 182 00:10:02,706 --> 00:10:04,744 ...and I dropped the glass and... 183 00:10:04,957 --> 00:10:09,831 ...when it broke, there was a shard lying there and I just... 184 00:10:11,460 --> 00:10:13,334 I was just so angry. 185 00:10:13,545 --> 00:10:16,628 - So it was impulsive. - It was stupid, is what it was. 186 00:10:16,839 --> 00:10:20,621 I worried my wife. Although it's nice to know she cares. 187 00:10:22,008 --> 00:10:24,676 - This is Jeanie Boulet. - I'm a Physician's Assistant. 188 00:10:24,884 --> 00:10:28,797 I'll suture up your cuts. Shouldn't be more than a few stitches. 189 00:10:29,012 --> 00:10:31,337 A Psychiatric Resident will speak to you. 190 00:10:31,555 --> 00:10:33,880 Oh, listen, I'm fine. Okay? 191 00:10:36,058 --> 00:10:38,891 This was just a mistake. I really don't need that. 192 00:10:39,101 --> 00:10:42,183 We're sure it was. But it's required in a case like this. 193 00:10:43,937 --> 00:10:45,135 Oh, man. 194 00:10:51,150 --> 00:10:52,311 Give it more time. 195 00:10:54,235 --> 00:10:56,025 Kerry. 196 00:10:56,694 --> 00:10:57,856 Hi. 197 00:10:59,237 --> 00:11:00,399 We're finishing up. 198 00:11:00,613 --> 00:11:04,230 Doug called an emergency meeting to fill us in on Josh McNeal. 199 00:11:04,699 --> 00:11:05,730 I'm familiar with it. 200 00:11:05,951 --> 00:11:09,731 Because of the circumstances, I wanted to bring everyone up to speed. 201 00:11:10,035 --> 00:11:12,952 Doug has admitted to stepping over the line. 202 00:11:13,370 --> 00:11:15,943 But he prevented the baby from going home. 203 00:11:16,164 --> 00:11:18,654 Anesthesia and Pediatrics needed to be involved. 204 00:11:18,873 --> 00:11:21,280 And he needed to get the mother's consent. 205 00:11:21,500 --> 00:11:24,500 He wouldn't have gotten it if it meant losing her methadone. 206 00:11:24,710 --> 00:11:27,912 I knew Max was doing a feasibility study on ER Pediatrics. 207 00:11:28,129 --> 00:11:30,085 I didn't want to jeopardize that. 208 00:11:30,255 --> 00:11:33,954 I think it's still the best thing for County General. 209 00:11:34,173 --> 00:11:38,252 Doug, I don't want to minimize the ramifications of this. 210 00:11:38,468 --> 00:11:41,136 - But thank you for coming forward. - Sure. 211 00:11:41,344 --> 00:11:43,716 If you'll excuse me, I want to get to PICU. 212 00:11:44,763 --> 00:11:46,590 Doug, thanks. We'll talk. 213 00:11:50,933 --> 00:11:55,011 Don, I don't think I need to tell you that Doug's actions... 214 00:11:55,185 --> 00:11:58,101 ...violated every policy we have regarding patient care. 215 00:11:58,312 --> 00:12:02,011 I know. And there'll be a full review and QA. 216 00:12:02,231 --> 00:12:05,729 It may not go so well for him. But I must say... 217 00:12:05,942 --> 00:12:08,183 ...he's certainly there for his patients. 218 00:12:08,442 --> 00:12:10,566 I'm sorry this has eaten into our time. 219 00:12:11,696 --> 00:12:14,315 What is it that you wanted to talk to me about? 220 00:12:14,530 --> 00:12:18,904 Well, as you know, when David Morgenstern had his Ml last fall... 221 00:12:19,115 --> 00:12:22,365 ...I took over as Acting Chief of Emergency Medicine. 222 00:12:22,617 --> 00:12:24,527 And you've done a fine job... 223 00:12:24,744 --> 00:12:28,870 ...with the exception of that little Ellis West/Synergix fiasco. 224 00:12:30,580 --> 00:12:34,790 With Dr. Morgenstern having resigned, it seems appropriate for me... 225 00:12:34,958 --> 00:12:36,915 ...to be Chief of ER. 226 00:12:37,126 --> 00:12:41,667 The department is running well, and we owe you many thanks for your efforts. 227 00:12:41,879 --> 00:12:44,962 Well, I think everyone's responded to my authority. 228 00:12:45,131 --> 00:12:47,455 So it's just a simple change in title. 229 00:12:47,673 --> 00:12:50,792 I'm glad you'd like to be considered for the position. 230 00:12:50,967 --> 00:12:54,797 We will be doing a national search for the best candidate. 231 00:12:54,970 --> 00:12:57,091 But I'm happy you're throwing your hat in the ring. 232 00:12:57,304 --> 00:13:01,466 - A national search? - County policy, as I'm sure you know. 233 00:13:01,640 --> 00:13:03,466 Excuse me. 234 00:13:04,099 --> 00:13:06,345 Don Anspaugh. 235 00:13:12,908 --> 00:13:13,940 How's he doing? 236 00:13:14,160 --> 00:13:17,326 Pretty stable. Turned off the propofol a half-hour ago. 237 00:13:17,538 --> 00:13:19,411 When's Doug gonna extubate? 238 00:13:19,623 --> 00:13:21,948 I figured I'd give him a couple more minutes. 239 00:13:31,345 --> 00:13:32,375 Hey. 240 00:13:33,721 --> 00:13:36,047 I was in the middle of a pretty decent dream. 241 00:13:36,432 --> 00:13:38,889 - Was I there? - Big-time. 242 00:13:41,898 --> 00:13:43,521 Did I do the right thing? 243 00:13:45,651 --> 00:13:47,193 Yeah. You did. 244 00:13:47,485 --> 00:13:49,525 Even if we both get fired for it? 245 00:13:51,323 --> 00:13:53,730 That would just be icing on the cake. 246 00:13:59,164 --> 00:14:01,572 Kit, you ready to extubate him? 247 00:14:02,544 --> 00:14:04,867 He's breathing spontaneously. 248 00:14:06,130 --> 00:14:07,161 Vitals? 249 00:14:07,381 --> 00:14:11,960 Afebrile, BP's stable 90/70. 250 00:14:14,889 --> 00:14:16,135 Suction cath. 251 00:14:18,434 --> 00:14:19,893 Okay, buddy. 252 00:14:20,395 --> 00:14:22,019 Prove us right. 253 00:14:25,191 --> 00:14:26,354 Get ready to bag him. 254 00:14:26,568 --> 00:14:27,646 I'll do it. 255 00:14:33,117 --> 00:14:34,362 Here we go. 256 00:14:40,582 --> 00:14:41,613 Pulse ox? 257 00:14:41,792 --> 00:14:44,414 Holding steady. 98 percent. 258 00:14:45,711 --> 00:14:47,456 Do you think he's gonna make it? 259 00:14:48,966 --> 00:14:50,625 Too soon to tell. 260 00:14:53,596 --> 00:14:56,300 - Shirley, I'm looking for Dr. Romano. - He's not here. 261 00:14:56,515 --> 00:14:58,841 - Do you have his schedule? - He's not here. 262 00:14:59,059 --> 00:15:01,930 He went to some head-and-neck conference in Costa Rica. 263 00:15:02,145 --> 00:15:05,017 - He doesn't do head-and-neck. - Maybe he wants to learn. 264 00:15:05,233 --> 00:15:06,810 Maybe he's just playing golf. 265 00:15:07,026 --> 00:15:10,727 - So when's he due back? - Teresa does the travel scheduling. 266 00:15:10,947 --> 00:15:12,690 Lovely. Where can I find her? 267 00:15:12,907 --> 00:15:15,660 Right here. Except she's on a break. 268 00:15:16,327 --> 00:15:18,367 I wanted to inform you on a patient. 269 00:15:18,580 --> 00:15:21,035 He's a 7-month-old boy, addicted to heroin. 270 00:15:21,250 --> 00:15:23,407 - His mom stole his methadone. - You know? 271 00:15:23,627 --> 00:15:26,498 Doug briefed us with your Chief and some of the Pedes. 272 00:15:26,671 --> 00:15:27,869 There was a meeting? 273 00:15:28,089 --> 00:15:30,461 Kerry, I'm sure, can give you the highlights. 274 00:15:30,675 --> 00:15:33,961 Anspaugh seemed calm. But, man, if that had happened at CHoP... 275 00:15:34,179 --> 00:15:37,763 ...Doug would've been fired. Anyway, I gotta go to chart hell. 276 00:15:38,018 --> 00:15:39,511 - You seen Kerry? - No. Sorry. 277 00:15:39,686 --> 00:15:42,687 We're concerned you get angry in a self-destructive way. 278 00:15:42,855 --> 00:15:46,521 Look, I know I should handle it better. Okay? And I will. 279 00:15:46,692 --> 00:15:49,693 But I really don't want to stay overnight. 280 00:15:49,862 --> 00:15:52,436 I'm not a crazy person. This was just stupid. 281 00:15:52,657 --> 00:15:55,361 I need to talk to you for a minute, Dr. Meyers. 282 00:15:55,535 --> 00:15:56,780 Excuse us a moment. 283 00:15:57,996 --> 00:16:00,618 - He isn't staying? - I don't have a reason to keep him. 284 00:16:00,832 --> 00:16:04,959 I pulled up his old records. He's been here 3 times in the past year. 285 00:16:05,169 --> 00:16:07,210 Migraines, abdominal pain, back pain. 286 00:16:07,381 --> 00:16:10,050 - Think he's drug-seeking? - He wants help. 287 00:16:10,259 --> 00:16:12,500 Depression is not grounds for admission. 288 00:16:12,719 --> 00:16:15,174 - Hell, that'd be half the city. - He's released? 289 00:16:15,388 --> 00:16:18,140 He's responsive, doesn't seem suicidal or psychotic... 290 00:16:18,350 --> 00:16:20,842 ...and he's willing to come in for a follow-up. 291 00:16:21,061 --> 00:16:22,341 I wish we could do more. 292 00:16:22,563 --> 00:16:24,889 He's fighting with his wife, job isn't good- 293 00:16:25,107 --> 00:16:27,147 I know; half the city. 294 00:16:27,402 --> 00:16:30,402 - Have you seen Dr. Weaver? - Usually she's everywhere. 295 00:16:30,571 --> 00:16:33,656 Do you think it's too late to reconsider my ER residency? 296 00:16:33,867 --> 00:16:35,526 Oh, you getting bored? 297 00:16:35,743 --> 00:16:38,614 Oh, I just cleaned out an old guy's ears. 298 00:16:38,831 --> 00:16:41,582 And dislodging a 5-year-old from a shopping cart- 299 00:16:41,792 --> 00:16:44,413 - Any unsickly patient is good. - Stop complaining. 300 00:16:44,586 --> 00:16:49,130 - By 9:00, I'd been puked on twice. - I also did two bowel disimpactions. 301 00:16:49,341 --> 00:16:51,833 Do you want to answer the phones instead? 302 00:16:52,594 --> 00:16:55,381 Why don't you take the coma patient in 4. 303 00:16:55,848 --> 00:16:58,303 - Paramedics have a double trauma. - Double? 304 00:16:58,517 --> 00:17:01,269 Two Elvis impersonators crashed into Lake Michigan. Cool. 305 00:17:01,479 --> 00:17:05,429 - Ooh. Maybe, Dr. Greene, I could... - No, take the coma patient. 306 00:17:05,649 --> 00:17:06,812 Jeanie, Anna... 307 00:17:07,026 --> 00:17:09,433 ...how about getting a handle on the "Elvi. " 308 00:17:09,945 --> 00:17:12,437 We got your Over-the-Hill Elvis. 309 00:17:12,615 --> 00:17:16,316 Here's Junior Elvis. Parachuted out of a plane to land on a pier. 310 00:17:16,536 --> 00:17:18,445 Lines got tangled. Lake landing. 311 00:17:18,662 --> 00:17:20,620 But he's up there picking his pimples. 312 00:17:20,831 --> 00:17:23,915 - Can't skydive to save his life. - At least I can do Elvis. 313 00:17:24,126 --> 00:17:25,786 That's more than I can say for you. 314 00:17:26,004 --> 00:17:28,542 I was doing Elvis before you was even born. 315 00:17:28,757 --> 00:17:31,793 - I'll be doing him after you're dead. - Shall we? 316 00:17:32,677 --> 00:17:37,554 You need anticoagulation therapy in order to prevent any further clotting. 317 00:17:37,766 --> 00:17:39,675 - In the hospital? - Not necessarily. 318 00:17:39,852 --> 00:17:42,140 There's a fairly new drug, enoxaparin... 319 00:17:42,354 --> 00:17:45,687 ...which you inject under the skin in your abdomen twice a day. 320 00:17:45,857 --> 00:17:47,649 My wife could do that. 321 00:17:47,860 --> 00:17:50,350 You're an excellent candidate for it. 322 00:17:50,570 --> 00:17:53,109 Or you'd have to stay here for a few days- 323 00:17:53,323 --> 00:17:56,028 I don't want to do that. I'll take the drug. 324 00:17:56,201 --> 00:17:57,744 Okay, good. 325 00:17:57,953 --> 00:18:00,410 Kerry, I need to talk to you now. 326 00:18:00,624 --> 00:18:02,699 Sure. Nurse Jarvik will discharge you. 327 00:18:03,209 --> 00:18:06,209 - Thanks. - You're welcome. What do you got? 328 00:18:06,379 --> 00:18:09,795 Two jokers fell in the lake out of an airplane or something. 329 00:18:10,008 --> 00:18:12,462 That Doug Ross meeting happened this morning. 330 00:18:12,676 --> 00:18:15,714 - It sure did. - I asked specifically to be notified. 331 00:18:15,931 --> 00:18:19,465 Mark, nobody told me either. I just walked in on it. 332 00:18:19,684 --> 00:18:23,681 You could've mentioned it so I didn't have to hear about it third-hand. 333 00:18:23,897 --> 00:18:26,684 - I had patients. Give the bullet. - I already did. 334 00:18:26,858 --> 00:18:27,889 Give it again. 335 00:18:28,110 --> 00:18:31,811 - A Junior Elvis- - Jeanie, we've got this. Help Anna. 336 00:18:32,073 --> 00:18:35,358 Tell that wanna-be his "Heartbreak Hotel" sucks the big one. 337 00:18:35,576 --> 00:18:38,826 Oriented and alert. Vitals normal. BP 120/70. 338 00:18:39,037 --> 00:18:40,235 Cap refill's fine. 339 00:18:40,456 --> 00:18:42,414 BP's high. 180/120. 340 00:18:42,626 --> 00:18:44,700 - Good luck. - Better here than in there. 341 00:18:44,919 --> 00:18:47,410 Those two make the Elvises sound like Boy Scouts. 342 00:18:52,636 --> 00:18:54,961 - Spin a crit and dip a urine. - Want a Chem-7? 343 00:18:55,179 --> 00:18:56,259 Sure. 344 00:18:56,891 --> 00:19:00,673 - Why didn't they tell us? - Why don't you ask your pal Doug? 345 00:19:00,893 --> 00:19:05,271 - Do you think there'll be an inquiry? - Hopefully, Doug will let us know. 346 00:19:05,440 --> 00:19:08,524 Why're you angry at me? I didn't detox a baby and hide it. 347 00:19:08,735 --> 00:19:11,191 But giving him an inch, he gets away with a mile. 348 00:19:11,404 --> 00:19:14,110 - So this is my fault? - It's not a question of fault. 349 00:19:14,283 --> 00:19:19,194 It's about style. You close your eyes and hope things will disappear. 350 00:19:19,372 --> 00:19:20,402 Here. 351 00:19:20,623 --> 00:19:23,957 When I try to come down firmly, you tell me to pull back... 352 00:19:24,127 --> 00:19:29,085 ...you fight me and it'll disappear. It's not disappearing this time, is it? 353 00:19:29,299 --> 00:19:31,290 It's not the time or place to discuss this. 354 00:19:31,509 --> 00:19:33,965 Chuny, let's repeat a BP, please. 355 00:19:36,764 --> 00:19:40,133 - Mrs. Lang, this is Dr. Carter. - How do you do, Mrs. Lang? 356 00:19:40,310 --> 00:19:42,551 I've just been going over your chart. 357 00:19:42,770 --> 00:19:46,222 - I see your husband has- - I couldn't wake Bill up this morning. 358 00:19:46,440 --> 00:19:51,353 He was diagnosed 14 months ago with brainstem glioblastoma. 359 00:19:51,572 --> 00:19:54,822 They tried to do radiation therapy. But that didn't work. 360 00:19:55,033 --> 00:19:59,529 He's had some visual disturbances and some paralysis. 361 00:19:59,747 --> 00:20:02,155 But we were not expecting this. 362 00:20:02,458 --> 00:20:04,284 We'll do everything that we can. 363 00:20:04,668 --> 00:20:06,827 Let's order an MRl with gadolinium. 364 00:20:07,004 --> 00:20:10,919 Get in a Neurosurgery consult and the Oncology Fellow on call. 365 00:20:11,176 --> 00:20:13,844 I hope it's okay that we opened the window. 366 00:20:14,052 --> 00:20:16,805 Bill, he just loves the smell of the rain. 367 00:20:17,014 --> 00:20:18,592 That's fine, Mrs. Lang. 368 00:20:20,643 --> 00:20:22,850 Last time I complain about kids in shopping carts. 369 00:20:23,021 --> 00:20:24,894 - What? - Never mind. 370 00:20:26,358 --> 00:20:28,149 - Oh, hi, Adele. - Hey, Carol. 371 00:20:28,359 --> 00:20:31,029 This is Vicki McNeal. This is Josh McNeal's mother. 372 00:20:31,237 --> 00:20:33,195 Baby Josh, right. 373 00:20:33,407 --> 00:20:36,324 - Hi. - She'd like to see her son. 374 00:20:36,535 --> 00:20:37,566 - Thanks. - Dr. Benton. 375 00:20:37,786 --> 00:20:40,538 - Randi, an audiologist is gonna call. - An "audi"- what? 376 00:20:40,705 --> 00:20:42,330 Hearing tests. Write it down. 377 00:20:42,541 --> 00:20:46,242 But we've got an MVA coming in. A Mazda versus a milk truck. 378 00:20:46,461 --> 00:20:48,370 I'm just signing charts. 379 00:20:48,589 --> 00:20:53,251 But I can't find Dr. Corday. Upstairs says she's checking out Costa Rica. 380 00:20:53,469 --> 00:20:56,041 - What? - That's what I said. About the MVA? 381 00:20:56,263 --> 00:20:57,544 Oh, damn it. 382 00:20:59,099 --> 00:21:02,350 - Dumar, what do we have? - Sam Wiser, 32. Head-on TC. 383 00:21:02,562 --> 00:21:04,888 Head, neck and abdominal trauma. 384 00:21:05,106 --> 00:21:08,854 - Did she ask about consent? - I don't know what Adele told her. 385 00:21:10,570 --> 00:21:11,851 Ms. McNeal. 386 00:21:12,071 --> 00:21:13,863 Is he gonna be all right? 387 00:21:14,407 --> 00:21:17,942 Well, he's stable. His blood pressure's holding steady. 388 00:21:18,161 --> 00:21:22,242 He's sleepy. But it's expected after a prolonged sedation and intubation. 389 00:21:22,457 --> 00:21:23,536 Intubation? 390 00:21:23,708 --> 00:21:25,915 A tube down his throat to help him breathe. 391 00:21:26,128 --> 00:21:27,919 He was asleep while they did it. 392 00:21:28,380 --> 00:21:31,251 I explained to Vicki about the ultrarapid detox. 393 00:21:31,759 --> 00:21:33,917 How the drugs'll be out of his system. 394 00:21:34,094 --> 00:21:36,252 So he'll be able to sit up like other kids. 395 00:21:36,472 --> 00:21:38,595 We believe he'll be able to catch up. 396 00:21:38,765 --> 00:21:41,683 The procedure went well. We just have to wait and see. 397 00:21:44,188 --> 00:21:47,557 So what I wanted to know then, Dr. Ross, is... 398 00:21:48,734 --> 00:21:51,568 ...could you do the same thing for me? 399 00:22:02,368 --> 00:22:03,779 I'm gonna kill you! 400 00:22:03,995 --> 00:22:06,153 Why? You offered. You get my patty melt? 401 00:22:06,371 --> 00:22:07,783 Yes, I got your patty melt. 402 00:22:07,998 --> 00:22:12,458 Hey, will you help this gentleman? He's looking for Dr. Weaver. 403 00:22:12,669 --> 00:22:13,749 Sir? 404 00:22:14,630 --> 00:22:17,915 - Can I help you? - Yes. I'm looking for Dr. Weaver. 405 00:22:18,133 --> 00:22:19,295 Dr. Weaver? 406 00:22:19,509 --> 00:22:23,886 - Mr. Wass, what are you doing back? - I couldn't get the enoxaparin. 407 00:22:24,097 --> 00:22:27,097 It's $500. My insurance won't cover it. 408 00:22:27,266 --> 00:22:30,885 They'll only cover something called heparin or Coumadin. 409 00:22:31,104 --> 00:22:32,894 - Coumadin. - I should be on that? 410 00:22:33,104 --> 00:22:37,102 You need to be hospitalized for those. I'll call the insurance company. 411 00:22:37,317 --> 00:22:41,398 Can you get Mr. Wass' insurance information and put a call in, please? 412 00:22:41,614 --> 00:22:45,445 Carol, you know, I had a meeting with Dr. Anspaugh this morning. 413 00:22:45,659 --> 00:22:49,739 There will be an executive committee review of the Josh McNeal case. 414 00:22:49,912 --> 00:22:50,944 Doug told me. 415 00:22:51,163 --> 00:22:54,781 It'd be in your best interest to document your participation... 416 00:22:55,000 --> 00:22:56,578 ...while it's still fresh. 417 00:22:56,795 --> 00:22:59,878 Oh, that experience isn't going away anytime soon. 418 00:23:00,089 --> 00:23:02,758 You should hope neither you nor Doug Ross is either. 419 00:23:02,967 --> 00:23:05,088 Dr. Weaver? Mr. Wass' insurance? 420 00:23:05,301 --> 00:23:06,583 Thank you. 421 00:23:06,970 --> 00:23:09,425 Yeah, Dr. Weaver. No. No, no, no. 422 00:23:09,639 --> 00:23:12,925 I don't want the claims department. I need a medical supervisor. 423 00:23:13,352 --> 00:23:14,595 Mrs. Lang? 424 00:23:15,394 --> 00:23:17,886 MRl is backed up. It'll be a little while longer. 425 00:23:18,105 --> 00:23:20,478 I've got Nurse Hathaway checking. 426 00:23:21,275 --> 00:23:23,648 He is gonna wake up, isn't he? 427 00:23:23,986 --> 00:23:25,859 His doctors thought we had longer. 428 00:23:26,071 --> 00:23:29,819 We really won't know anything until we get those test results back. 429 00:23:30,992 --> 00:23:34,160 Is there a phone here? I want to call my daughter. 430 00:23:34,371 --> 00:23:36,077 She's a freshman in college. 431 00:23:36,288 --> 00:23:38,578 Tulane Drama School. 432 00:23:38,791 --> 00:23:42,955 She didn't want to go because of her dad. But Bill, he insisted. 433 00:23:43,170 --> 00:23:46,585 He said that it was enough that his life was being put on hold. 434 00:23:46,798 --> 00:23:48,044 I don't know. 435 00:23:48,551 --> 00:23:50,460 Maybe we made a mistake. 436 00:23:56,516 --> 00:23:58,010 Looks like an avocado. 437 00:23:58,185 --> 00:23:59,347 Dr. Corday. 438 00:23:59,560 --> 00:24:00,890 Sorry I'm late. 439 00:24:03,523 --> 00:24:06,725 You were on trauma call when Mr. Wiser was brought in. 440 00:24:06,942 --> 00:24:10,145 Dr. Benton was kind enough to cover while I was away. 441 00:24:10,362 --> 00:24:12,189 You've reviewed the chart? 442 00:24:12,364 --> 00:24:15,863 - Avulsed gallbladder. - Can I get some suction here, please? 443 00:24:18,328 --> 00:24:21,448 Let's say you find a significant pancreatic injury. 444 00:24:21,665 --> 00:24:25,448 Crushed duodenum and common bile duct. What are you going to do? 445 00:24:25,668 --> 00:24:27,707 A Whipple, which as you know... 446 00:24:27,878 --> 00:24:31,045 ...I performed solo back in England prior to my fellowship. 447 00:24:31,257 --> 00:24:32,965 Yes. I think I did know that. 448 00:24:33,175 --> 00:24:35,382 Speaking of fellowships, can I ask you... 449 00:24:35,595 --> 00:24:38,713 ...about the possibility of sponsorship for next year. 450 00:24:38,889 --> 00:24:40,927 What about Dr. Romano? 451 00:24:41,140 --> 00:24:44,972 It seems Dr. Romano doesn't wish to continue with me. 452 00:24:45,186 --> 00:24:46,301 What? 453 00:24:46,647 --> 00:24:48,057 He served me notice today. 454 00:24:48,231 --> 00:24:52,893 And he's unavailable at some head- and-neck conference in Costa Rica. 455 00:24:53,069 --> 00:24:56,901 It's too late to arrange another fellowship at County General. 456 00:24:57,073 --> 00:24:58,781 We're past application deadlines. 457 00:24:58,991 --> 00:25:01,659 I was hoping for individual consideration... 458 00:25:01,868 --> 00:25:03,862 ...since I've spent a year here. 459 00:25:04,080 --> 00:25:06,748 The committee always seems to frown on that. 460 00:25:06,915 --> 00:25:10,497 - You really want to stay in the US? - Very much so, yes. 461 00:25:10,710 --> 00:25:13,581 If it's staying in America, you could marry an American. 462 00:25:14,631 --> 00:25:17,168 - Shirley. - Sorry, Dr. Anspaugh. 463 00:25:17,592 --> 00:25:19,251 Your guidelines are wrong. 464 00:25:19,468 --> 00:25:24,130 He needs anticoagulation therapy. And he doesn't need to be admitted. 465 00:25:24,348 --> 00:25:25,841 - Dr. Weaver. - What is it? 466 00:25:26,057 --> 00:25:27,967 The renal failure guy's here. 467 00:25:28,185 --> 00:25:30,058 Okay. I'll be there when I can. 468 00:25:30,270 --> 00:25:34,731 You know, I would like to get your name. Rufhauer? Rufhauer. 469 00:25:34,942 --> 00:25:39,401 Louis Palmieri, 84. End-stage renal failure. Full cardiopulmonary arrest. 470 00:25:39,611 --> 00:25:42,696 His femoral dialysis catheter had been disconnected. 471 00:25:42,906 --> 00:25:45,742 - Sheets were drenched with blood. - Will he be okay? 472 00:25:45,952 --> 00:25:47,444 Would you stand back please? 473 00:25:47,661 --> 00:25:51,279 No pulse or heart sounds. Intubated. Two amps epi, two of atropine. 474 00:25:51,457 --> 00:25:54,742 Reattached saline to the catheter, two liters. That does it. 475 00:25:54,918 --> 00:25:55,950 - No pulse? - No. 476 00:25:56,169 --> 00:25:59,205 Amp of bicarb and a high-dose epi, five milligrams. 477 00:25:59,422 --> 00:26:02,707 - Please be okay, Louis, huh? - No heart sounds. He's PEA. 478 00:26:02,925 --> 00:26:04,751 Spin a crit and four units O-neg. 479 00:26:04,969 --> 00:26:07,127 - Try a transthoracic pacemaker? - Yes. 480 00:26:07,304 --> 00:26:08,715 - What? - Getting his heart going. 481 00:26:10,015 --> 00:26:12,138 - Turn up the gain. - You a relative? 482 00:26:12,559 --> 00:26:14,516 - Not exactly. - It's not capturing. 483 00:26:14,728 --> 00:26:16,270 - You did come with him. - Yeah. 484 00:26:16,480 --> 00:26:18,307 I drop by his house every week. 485 00:26:21,609 --> 00:26:25,476 Mrs. Lang? Your husband's MRl results are done. 486 00:26:27,114 --> 00:26:29,985 The tumor is blocking his... 487 00:26:30,659 --> 00:26:33,411 It's a blockage that's increasing intracranial pressure. 488 00:26:34,996 --> 00:26:37,749 - And that's causing the coma? - Yes. 489 00:26:38,000 --> 00:26:39,494 So can it be unblocked? 490 00:26:39,667 --> 00:26:43,286 Yes. A neurosurgeon can perform a ventriculostomy. 491 00:26:43,504 --> 00:26:45,876 So Bill could come out of this? 492 00:26:46,173 --> 00:26:47,454 He could. 493 00:26:50,344 --> 00:26:52,004 The outcome is problematic. 494 00:26:55,474 --> 00:26:57,680 Your husband would have very little time. 495 00:26:58,519 --> 00:27:01,354 And it may cause him a great deal of pain. 496 00:27:01,855 --> 00:27:04,428 He would most likely die of respiratory failure. 497 00:27:04,650 --> 00:27:06,440 But Bill would wake up? 498 00:27:07,026 --> 00:27:10,229 I mean, I could talk to him again and he could hear me? 499 00:27:10,446 --> 00:27:11,609 Yes. 500 00:27:13,533 --> 00:27:16,865 Or he could stay the way he is now and die peacefully. 501 00:27:21,040 --> 00:27:23,874 - She wants to handle the funeral? - He has no family. 502 00:27:24,043 --> 00:27:26,450 - What's her relationship? - Friend. 503 00:27:26,878 --> 00:27:29,548 - She looks like a hooker. - She is. 504 00:27:29,715 --> 00:27:32,040 She's been "attending" him twice a week. 505 00:27:32,217 --> 00:27:35,134 - Did you say he had a Foley catheter? - Yes. 506 00:27:35,344 --> 00:27:38,095 - Excuse me, Miss...? - Myra. 507 00:27:38,305 --> 00:27:42,055 Miss Myra. I wonder if you could tell me exactly what happened. 508 00:27:42,268 --> 00:27:47,013 I've been seeing Mr. Palmieri twice a week for the past couple of years. 509 00:27:47,231 --> 00:27:51,560 It wasn't a lot of money. But then I was only providing manual relief. 510 00:27:52,361 --> 00:27:55,646 But today my bracelet here got caught on that little tube. 511 00:27:55,864 --> 00:27:57,986 When I pulled back, it popped out. 512 00:27:58,199 --> 00:28:01,069 The next thing I know is, there's blood everywhere. 513 00:28:01,284 --> 00:28:04,120 - So I called 911 right away. - I see. 514 00:28:04,330 --> 00:28:07,533 Dr. Weaver, some insurance company's on the phone. 515 00:28:07,750 --> 00:28:09,907 I'll be right there. Excuse me. 516 00:28:11,086 --> 00:28:13,079 I say give her the body. 517 00:28:13,296 --> 00:28:16,582 You were here a little while ago talking to Dr. Greene. 518 00:28:16,799 --> 00:28:17,879 Yeah. 519 00:28:18,051 --> 00:28:22,094 Have you seen a vial of Percocet? I lost it around the drug lock-up. 520 00:28:22,304 --> 00:28:24,843 No, I haven't. But I'll keep my eyes open. 521 00:28:26,100 --> 00:28:29,848 - there's always a pile of these. Now I gotta pore over these. 522 00:28:30,062 --> 00:28:33,098 Went through the last two weeks. You guys do a lot of kids. 523 00:28:33,273 --> 00:28:36,273 - Elizabeth. - I haven't much time right now. 524 00:28:36,484 --> 00:28:39,770 - I'm trying to catch Langstaff. - Langstaff? 525 00:28:39,947 --> 00:28:42,402 I've heard she isn't too keen on her Fellow. 526 00:28:42,615 --> 00:28:45,190 Thinking of letting him go. I want to get a word in. 527 00:28:45,410 --> 00:28:48,411 Well, shouldn't you wait to see if she does let him go? 528 00:28:48,622 --> 00:28:50,946 I want to let her know I'm available. 529 00:28:51,124 --> 00:28:52,452 And desperate. 530 00:28:52,667 --> 00:28:53,911 Excuse me? 531 00:28:54,126 --> 00:28:57,625 I mean, asking Dr. Anspaugh in the middle of an operation? 532 00:28:57,796 --> 00:29:01,379 - He didn't seem put off. Why're you? - I'm not put off. 533 00:29:01,633 --> 00:29:06,212 If it's about me hanging you up, I'm sorry. I appreciate you covering. 534 00:29:06,430 --> 00:29:07,923 I wasn't hung up. Yeah... 535 00:29:08,139 --> 00:29:12,137 ...I would've appreciated a page letting me know about Romano's letter. 536 00:29:13,185 --> 00:29:15,474 Look, I would have discussed it with you. 537 00:29:15,688 --> 00:29:20,480 Romano was my first priority. That bastard didn't even give me a reason. 538 00:29:20,650 --> 00:29:24,944 He's not required to. He sponsored you. I mean, it's his call. 539 00:29:25,697 --> 00:29:27,441 You're taking this in stride. 540 00:29:27,782 --> 00:29:30,320 It's not necessarily about you. 541 00:29:30,535 --> 00:29:32,362 It's very much about me. 542 00:29:32,579 --> 00:29:34,950 You don't know how hard I worked to get here. 543 00:29:35,164 --> 00:29:38,498 - I do know what it takes. - Then why aren't you being supportive? 544 00:29:38,710 --> 00:29:40,417 You're doing it the wrong way. 545 00:29:40,627 --> 00:29:43,748 You're running all over, asking every surgeon to sponsor you. 546 00:29:43,964 --> 00:29:45,292 So, what do you suggest? 547 00:29:45,924 --> 00:29:49,257 You haven't checked out other hospitals, other parts of the country. 548 00:29:50,512 --> 00:29:53,347 I've built up relationships here. Or so I thought. 549 00:29:54,058 --> 00:29:56,512 I'm not saying I want you to leave Chicago. 550 00:29:56,684 --> 00:29:59,685 No. But you're not passionate about my fight to stay. 551 00:29:59,896 --> 00:30:02,101 - Whatever goes on between us- - Peter. 552 00:30:02,355 --> 00:30:05,109 You ready to scrub on that small bowel infarction? 553 00:30:05,277 --> 00:30:06,307 Yes, sir. 554 00:30:15,536 --> 00:30:19,200 Please let me finish. You understand that admitting the patient- 555 00:30:19,371 --> 00:30:21,365 - I need you to sign. - I'm not working. 556 00:30:21,582 --> 00:30:24,287 - These are from yesterday. - I'm not working. 557 00:30:24,502 --> 00:30:26,375 Josh McNeal is doing much better. 558 00:30:26,587 --> 00:30:28,544 You didn't tell me about the meeting- 559 00:30:28,756 --> 00:30:32,207 No! I mean, your policy is not sound, Dr. Stork. 560 00:30:32,384 --> 00:30:36,299 It's obscene. I mean, you're spending 10,000 to save 500! 561 00:30:36,721 --> 00:30:40,386 Then so be it! I will admit Mr. Wass to this hospital! 562 00:30:40,600 --> 00:30:44,644 And I look forward to billing you for every damn dime we can possibly spend! 563 00:30:44,854 --> 00:30:47,142 - Admit Mr. Wass. - Want me to call them? 564 00:30:47,356 --> 00:30:49,812 - That'll help. - I don't know what helps anymore. 565 00:30:50,026 --> 00:30:52,564 - I don't care. Because I quit. - What? 566 00:30:52,779 --> 00:30:56,526 I quit as Acting Chief of Emergency. Let somebody else "act. " 567 00:30:56,699 --> 00:30:57,729 Wait. 568 00:30:57,950 --> 00:31:01,235 Why am I the only idiot who's worrying about policy? 569 00:31:01,411 --> 00:31:05,574 Doug's got the right idea. Break the rules if it helps the patient. 570 00:31:05,749 --> 00:31:09,247 Everything else be damned! Where do I get by trying to follow them? 571 00:31:09,459 --> 00:31:11,417 - Look, Kerry, wait. - No! 572 00:31:11,754 --> 00:31:14,505 - If anybody needs me, I'm outside. - Cool. 573 00:31:23,390 --> 00:31:24,422 Hey. 574 00:31:24,642 --> 00:31:26,882 - Hey, Carter. - Getting some air? 575 00:31:27,102 --> 00:31:30,934 - Yeah. I need it after my last case. - Yeah. Me too. 576 00:31:35,441 --> 00:31:37,768 I was just talking to Lydia Wright. 577 00:31:37,987 --> 00:31:40,145 And she mentioned to me... 578 00:31:40,365 --> 00:31:43,614 ...that some Percocet's been missing from the drug lock-up. 579 00:31:44,535 --> 00:31:47,488 - That's low, Carter. - Hey, I'm not accusing anybody. 580 00:31:47,704 --> 00:31:49,863 You're my friend. I want you to know. 581 00:31:50,081 --> 00:31:51,279 Well, Max is clean. 582 00:31:51,791 --> 00:31:54,709 - Well, maybe he is. But- - But what? 583 00:31:55,129 --> 00:31:57,119 That's what Chase used to say to me. 584 00:31:59,090 --> 00:32:00,635 I gotta get back. 585 00:32:09,586 --> 00:32:11,958 Vitals are stable. The boy's alert. 586 00:32:12,172 --> 00:32:14,165 You got your next journal article. 587 00:32:14,382 --> 00:32:18,462 Right after they draw and quarter me in front of the committee. Thank you. 588 00:32:18,678 --> 00:32:21,430 We don't always get results this good up here. 589 00:32:21,640 --> 00:32:23,929 I'm going to go check on the Yezerski kid. 590 00:32:24,850 --> 00:32:26,891 What will happen? Back to his mother? 591 00:32:27,104 --> 00:32:30,058 Who knows? I gave her a list of names of doctors... 592 00:32:30,274 --> 00:32:32,811 ...who do ultrarapid detox on adults. 593 00:32:33,026 --> 00:32:36,192 But it doesn't change the psychological addiction. 594 00:32:36,404 --> 00:32:38,196 At least she's trying. 595 00:32:38,782 --> 00:32:40,062 Come on, buddy. 596 00:32:41,618 --> 00:32:45,485 - I was just coming to look for you. - You knocking off already? 597 00:32:45,705 --> 00:32:49,204 Going to St. Mark's to see how their unit's doing. When you off? 598 00:32:49,375 --> 00:32:52,459 - Seven. - Want to get dinner at Johnny D's? 599 00:32:52,628 --> 00:32:53,957 Yeah, sure. 600 00:32:54,547 --> 00:32:57,299 Feeling good about getting through those charts? 601 00:32:57,634 --> 00:33:01,299 Yeah, it'll be a week or two before I can get a report out. 602 00:33:01,596 --> 00:33:04,051 If you can stand to have me around that long. 603 00:33:04,265 --> 00:33:05,926 What's your recommendation? 604 00:33:06,143 --> 00:33:10,471 What happens when I recommend in favor of an ER Pedes Department is... 605 00:33:11,272 --> 00:33:12,731 ...they ask me to run it. 606 00:33:13,482 --> 00:33:18,275 I've always said no. But this time I could be convinced to say yes. 607 00:33:20,114 --> 00:33:22,784 - You mean stay in Chicago? - Only if you want me to. 608 00:33:23,910 --> 00:33:27,528 Wow. I hadn't really thought that far ahead. 609 00:33:37,048 --> 00:33:39,088 Heard some Percocet was missing. 610 00:33:39,968 --> 00:33:41,675 Yeah. I heard that too. 611 00:33:42,762 --> 00:33:44,173 I didn't take it. 612 00:33:44,680 --> 00:33:46,424 I didn't suspect that you did. 613 00:33:47,392 --> 00:33:49,348 You'd be crazy not to. 614 00:33:51,563 --> 00:33:54,184 I didn't want to suspect that you did, anyway. 615 00:33:55,400 --> 00:33:57,476 Don't feel bad about it. 616 00:34:00,864 --> 00:34:03,984 I know I've used up all my free passes with you. 617 00:34:04,200 --> 00:34:05,943 But I'm telling you the truth. 618 00:34:07,662 --> 00:34:09,571 And I'm willing to prove it. 619 00:34:11,083 --> 00:34:12,541 Every day. 620 00:34:14,211 --> 00:34:16,369 It's not that I don't believe you. 621 00:34:16,546 --> 00:34:18,289 - It's just- - Anna? 622 00:34:18,881 --> 00:34:22,002 - Labs are back on that Ml. - Thanks. I'll be right there. 623 00:34:23,886 --> 00:34:28,134 All right, go. Be a doctor. I'll call you later. 624 00:34:29,809 --> 00:34:30,840 Sure. 625 00:34:33,605 --> 00:34:35,183 Where's Mr. and Mrs. Lang? 626 00:34:35,399 --> 00:34:37,805 Mark signed a transfer to White Memorial. 627 00:34:38,026 --> 00:34:40,647 - Why White Memorial? - Maybe his doctor's there. 628 00:34:40,862 --> 00:34:43,732 - Will they do the ventriculostomy? - She didn't say. 629 00:34:43,948 --> 00:34:46,521 Did you tell her there wasn't much they could do? 630 00:34:46,742 --> 00:34:49,115 Just would've liked to know what she chose. 631 00:34:49,329 --> 00:34:51,404 - Why? - Why? 632 00:34:52,499 --> 00:34:55,748 I don't know. Just seems unsettled. Unfinished. 633 00:34:55,960 --> 00:34:58,582 We never know about people when they leave. 634 00:35:00,923 --> 00:35:03,130 You haven't seen Anna around, have you? 635 00:35:03,301 --> 00:35:04,332 No. 636 00:35:06,346 --> 00:35:07,970 - There it goes again. - What? 637 00:35:08,181 --> 00:35:12,225 That car alarm. It keeps starting up and shutting off, and starting up. 638 00:35:12,435 --> 00:35:14,510 - Annoying. - It's in the ambulance bay. 639 00:35:14,728 --> 00:35:17,564 I called Security. But who knows where they ever are? 640 00:35:17,773 --> 00:35:21,522 Mark, Kerry, this is the action report on Josh McNeal. 641 00:35:21,735 --> 00:35:23,528 Like maybe why you lied to me? 642 00:35:23,739 --> 00:35:26,775 - You didn't understand. - You didn't give me a chance. 643 00:35:26,992 --> 00:35:29,363 Take it outside. We got work to do. 644 00:35:29,577 --> 00:35:34,073 If you're no longer Acting Chief, who do I give these budget reviews to? 645 00:35:34,248 --> 00:35:35,279 I'll take them. 646 00:35:35,458 --> 00:35:37,415 This kid was more important. 647 00:35:37,627 --> 00:35:39,454 You always have a patient excuse. 648 00:35:39,670 --> 00:35:41,295 I'm willing to go out on a limb. 649 00:35:41,506 --> 00:35:45,124 You took the whole tree with you. I was trying to support you. 650 00:35:45,342 --> 00:35:48,759 To be the Pedes Attending? You weren't going to support me. 651 00:35:48,971 --> 00:35:52,009 We'll never know now, because you did what you always do. 652 00:35:52,224 --> 00:35:55,640 When you're about to get what you want, you sabotage it. 653 00:35:55,853 --> 00:35:59,981 - Is that what you're so angry about? - I'm not angry. I'm disappointed. 654 00:36:00,149 --> 00:36:04,811 You like that. It validates that you're the adult and I'm the screw-up. 655 00:36:04,988 --> 00:36:06,647 You never wanted to grow up. 656 00:36:06,865 --> 00:36:09,901 You like it this way. We hang out, but you're the boss. 657 00:36:10,117 --> 00:36:11,992 For good reason, based on your actions. 658 00:36:12,162 --> 00:36:14,866 Based on your inability to see me as an equal, Mark. 659 00:36:15,081 --> 00:36:17,654 - Bad enough Kerry stepped up. - I support her. 660 00:36:17,875 --> 00:36:20,413 On the surface. Underneath, you resented her. 661 00:36:20,628 --> 00:36:22,668 Like you resent what I did with Josh. 662 00:36:22,839 --> 00:36:24,997 Where's Mark? He needs to sign this. 663 00:36:25,216 --> 00:36:28,252 He and Dr. Ross are outside "sharing. " 664 00:36:31,723 --> 00:36:34,474 Mr. Nable? What are you doing here? 665 00:36:34,976 --> 00:36:37,680 Mr. Nable, are you hurt? Are you okay? 666 00:36:37,853 --> 00:36:40,060 Come on. Come with me. Come on. 667 00:36:42,358 --> 00:36:43,852 I'm so sorry. 668 00:36:44,484 --> 00:36:46,609 Where's all this blood from, Mr. Nable? 669 00:36:46,821 --> 00:36:49,028 Come this way. I'm gonna check you over. 670 00:36:49,240 --> 00:36:51,197 You just sit down right here. 671 00:36:55,288 --> 00:36:58,988 That's my car. The alarm's always doing that. I don't know why. 672 00:36:59,209 --> 00:37:03,372 You drove here? We'll get someone to turn that alarm off for you. 673 00:37:03,546 --> 00:37:05,170 Do you have a remote button? 674 00:37:07,008 --> 00:37:08,715 Oh, God. 675 00:37:08,884 --> 00:37:11,126 - There weren't enough bullets. - All right. 676 00:37:12,346 --> 00:37:15,216 Jeanie, stay with Mr. Nable. Just be careful. 677 00:37:15,432 --> 00:37:17,141 - Stick this somewhere. - Cripes. 678 00:37:17,351 --> 00:37:19,391 And call Security to help Jeanie. 679 00:37:19,603 --> 00:37:21,644 Doug, Mark, come on! The car! 680 00:37:24,025 --> 00:37:25,566 Come on! 681 00:37:29,321 --> 00:37:30,353 - What is it? - Locked. 682 00:37:30,572 --> 00:37:33,490 - Who's in here? - Can you see anyone? 683 00:37:33,700 --> 00:37:36,072 - I can't see. - Something's in the back seat. 684 00:37:37,079 --> 00:37:39,570 - It's two kids! - I'll break a window! 685 00:37:46,505 --> 00:37:49,127 Woman in the front, two kids in the back! 686 00:37:49,341 --> 00:37:51,548 Hit the latch! The door won't open! 687 00:37:53,888 --> 00:37:55,845 Got it! Jerry! 688 00:37:56,308 --> 00:38:01,265 Get us three gurneys, backboards, and head collars! Get some help too! 689 00:38:01,479 --> 00:38:05,559 I got a 40-year-old woman. Gunshot wound to the left neck. 690 00:38:05,774 --> 00:38:08,099 Weak carotid pulse! She's barely breathing! 691 00:38:08,319 --> 00:38:11,236 13-year-old. Looks like a GSW to the abdomen. 692 00:38:11,447 --> 00:38:13,107 - What's going on? - Ambulance bay. 693 00:38:13,324 --> 00:38:15,732 - Get those out there. - I got the flashlight. 694 00:38:15,951 --> 00:38:18,193 - Everyone use blood precaution! - What is it? 695 00:38:18,412 --> 00:38:20,867 Get outside and help. Lydia, call for O-neg. 696 00:38:21,081 --> 00:38:22,196 - How much? -15 units. 697 00:38:22,416 --> 00:38:24,954 - Close us to Trauma, page Surgery. - Kerry. 698 00:38:25,127 --> 00:38:26,705 - Wait. - No. This is the guy. 699 00:38:26,921 --> 00:38:29,673 - What guy? - What happened outside. Mr. Nable... 700 00:38:29,883 --> 00:38:31,625 Okay. Call Security now. 701 00:38:31,842 --> 00:38:34,759 Move him to Curtain 3. Post someone at the door. Yosh? 702 00:38:35,262 --> 00:38:37,220 Help Jeanie with this man. 703 00:38:37,432 --> 00:38:40,349 - Jerry, push the gurney closer! - C-collar's secure! 704 00:38:40,560 --> 00:38:43,264 - Anything else I can do? - Yes! Help lift her! 705 00:38:43,479 --> 00:38:44,559 Watch her head! 706 00:38:44,773 --> 00:38:46,979 - Gently! Gently! - All right, we got her! 707 00:38:47,191 --> 00:38:50,476 - Get her legs. I'll support her neck. - I'm underneath her. 708 00:38:50,653 --> 00:38:52,978 - Supports are in! - Mommy! Where's my mommy?! 709 00:38:53,197 --> 00:38:55,604 - It's okay, honey! - Slide her out really slow! 710 00:38:55,782 --> 00:38:56,814 Get this side! 711 00:38:57,034 --> 00:38:58,445 - Got it! - Weak carotid pulse. 712 00:38:58,661 --> 00:39:02,492 Flat neck veins. Decent respiratory effort. Trachea midline. 713 00:39:02,665 --> 00:39:05,286 - I got the backboard! - We'll roll him. Roll him. 714 00:39:05,501 --> 00:39:06,781 - Nice and easy. - Slide it. 715 00:39:07,002 --> 00:39:08,912 Let's move him back. 716 00:39:09,129 --> 00:39:11,799 Malik! Give me a hand! Top of the board! 717 00:39:12,008 --> 00:39:13,121 On my count. One! 718 00:39:13,300 --> 00:39:14,332 - Go! - Two! 719 00:39:14,510 --> 00:39:15,625 Three. 720 00:39:15,929 --> 00:39:16,959 Three. 721 00:39:17,179 --> 00:39:18,507 - Start a line. - Which one? 722 00:39:18,723 --> 00:39:19,920 Little girl. 723 00:39:21,517 --> 00:39:25,349 Good breath sounds on the left. A few crackles at the right base. 724 00:39:25,562 --> 00:39:30,188 I'm Dr. Weaver. We'll take good care of you. What's your name, sweetie? 725 00:39:30,400 --> 00:39:31,646 Amy. 726 00:39:32,487 --> 00:39:36,021 CBC, Chem-20, two lines saline wide open. Cross for eight. 727 00:39:36,240 --> 00:39:39,158 Not moving much air. I gotta tube him. 6.5! 728 00:39:39,327 --> 00:39:41,283 - Pulse 120. - BP's 70/50. 729 00:39:41,453 --> 00:39:42,485 - Suction. - Got it! 730 00:39:42,664 --> 00:39:45,664 - Need O-negative on the rapid infuser. - I'll get it. 731 00:39:47,500 --> 00:39:50,456 - What's going on? - Guy shot his wife and two kids. 732 00:39:50,670 --> 00:39:52,165 Oh, man! 733 00:39:52,506 --> 00:39:54,333 - Damn! - We're going to help you. 734 00:39:54,507 --> 00:39:58,588 Doctors are helping your kids. We'll tell you as soon as we know anything. 735 00:39:58,804 --> 00:40:01,840 - Elizabeth? - Intubated. Had a respiratory arrest. 736 00:40:02,057 --> 00:40:03,516 - Where's the wound? - Neck. 737 00:40:03,685 --> 00:40:05,344 BP's 80 palp. 738 00:40:05,560 --> 00:40:09,261 Start dopamine. Ten mics per kilo per minute. High-dose Solu-Medrol. 739 00:40:09,481 --> 00:40:13,064 - How much? -50 mgs per kilo over 20 minutes. 740 00:40:13,277 --> 00:40:15,353 Then five per kilo per hour. 741 00:40:15,528 --> 00:40:18,980 Send pre-op labs. We need X-ray in here for a portable C-spine. 742 00:40:19,199 --> 00:40:22,069 Dr. Benton, a Jackson Kroopf's on the phone for you. 743 00:40:22,286 --> 00:40:24,492 - Who? - Something about a hearing test. 744 00:40:24,706 --> 00:40:27,540 - I'll call him back. - Carotid's okay, what about yours? 745 00:40:27,708 --> 00:40:31,706 Strong. It missed the major vessels. Any sub-q air on your side? 746 00:40:31,880 --> 00:40:35,378 No. Tube went straight in. Trachea's intact. What's her name? 747 00:40:35,549 --> 00:40:37,376 Husband's name is Nable. 748 00:40:37,551 --> 00:40:38,880 Mrs. Nable... 749 00:40:39,052 --> 00:40:40,677 ...can you squeeze my hand? 750 00:40:42,139 --> 00:40:44,464 That was good. Try again. 751 00:40:46,059 --> 00:40:49,226 - X-ray's here. Where's Mark? - Next door. 752 00:40:52,150 --> 00:40:54,687 The police are here. Mr. Nable needs to be cleared. 753 00:40:54,860 --> 00:40:55,892 In a minute. 754 00:40:56,112 --> 00:40:58,733 Can you find out this boy's name? Be nice to know. 755 00:40:58,906 --> 00:41:01,231 Chest tube, 28 French. Thora-Seal. 756 00:41:01,450 --> 00:41:04,154 - Two more units on the infuser. - Getting hard to bag. 757 00:41:04,369 --> 00:41:07,453 - Yeah. Poor air entry on the left. - Lost the pulse. 758 00:41:07,664 --> 00:41:10,451 - Asystole. - Start compressions. 759 00:41:12,085 --> 00:41:13,959 - Not feeling a pulse. - Bleeding out. 760 00:41:14,170 --> 00:41:16,080 Get a central line kit. Crack him. 761 00:41:16,299 --> 00:41:18,670 Thoracotomy tray. Get me a 10 blade. 762 00:41:26,225 --> 00:41:29,428 - We need to know your son's name. - Is he gonna be all right? 763 00:41:29,603 --> 00:41:31,429 They're working on him right now. 764 00:41:32,564 --> 00:41:34,603 I turned the gun... 765 00:41:36,109 --> 00:41:38,185 There weren't anymore bullets. 766 00:41:40,948 --> 00:41:43,486 - I need a chest tube. - What are you doing? 767 00:41:43,701 --> 00:41:45,075 There's a hemopneumo. 768 00:41:45,285 --> 00:41:49,153 Wound's in the seventh intercostal space. It may be intra-abdominal. 769 00:41:49,372 --> 00:41:51,946 - May not need chest tube. - Exam indicates hemopneumo. 770 00:41:52,125 --> 00:41:54,961 She's stable. Lydia, let's get an x-ray. 771 00:41:55,128 --> 00:41:56,837 I don't think she's too stable. 772 00:41:57,047 --> 00:41:59,965 - Does it hurt anywhere else? - Take my hand, sweetheart. 773 00:42:00,134 --> 00:42:03,467 - Are my mom and my brother okay? - They're taking care of them. 774 00:42:03,637 --> 00:42:06,756 I thought we'd drive here and everything would be okay. 775 00:42:06,974 --> 00:42:09,974 - I know. - Why did my daddy have a gun? 776 00:42:10,143 --> 00:42:13,726 My mom said we'd go with him if he came here to talk to somebody. 777 00:42:13,939 --> 00:42:15,054 It's okay. 778 00:42:15,274 --> 00:42:17,645 I thought we'd just talk to somebody. 779 00:42:22,948 --> 00:42:25,024 - Prime the lines. - Satinsky. Suction. 780 00:42:25,243 --> 00:42:26,272 I'll do it. 781 00:42:26,451 --> 00:42:27,483 What do you have? 782 00:42:27,702 --> 00:42:30,407 A hole in the heart. Right ventricle. 783 00:42:30,622 --> 00:42:34,157 Keep your finger on it. Line's in. Hook it up. 784 00:42:34,334 --> 00:42:36,742 2-0 silk on an atraumatic needle. 785 00:42:36,962 --> 00:42:39,535 - Rapid infuser ready. - I'll occlude, you sew. 786 00:42:39,757 --> 00:42:42,330 Hold compression. Put your finger on the defect. 787 00:42:42,509 --> 00:42:45,047 Don't stick me. Chuny, we need more blood. 788 00:42:45,262 --> 00:42:46,886 Okay. Hold this. 789 00:42:49,350 --> 00:42:50,677 - How is she? - She'll make it. 790 00:42:50,892 --> 00:42:54,012 But her spinal cord is injured. Taking her to CT now. 791 00:42:54,229 --> 00:42:56,519 - All right, let's move. - Keep me apprised. 792 00:42:56,690 --> 00:42:58,683 - Did you call the O.R.? - Waiting for us. 793 00:42:58,901 --> 00:43:00,525 You're gonna be okay, Amy. 794 00:43:00,735 --> 00:43:04,780 We're going to surgery. We'll let you know how your family is. 795 00:43:04,990 --> 00:43:07,610 Tell the surgeon to call us when he knows anything. 796 00:43:07,825 --> 00:43:09,819 - How's the boy? - Still working on him. 797 00:43:12,915 --> 00:43:14,907 - Let's call that Psych Resident. - I did. 798 00:43:15,125 --> 00:43:17,034 - He's coming back in. - Great. 799 00:43:17,211 --> 00:43:20,994 She was gonna take Amy and Steven with her. 800 00:43:22,257 --> 00:43:24,048 I couldn't let her do that. 801 00:43:25,844 --> 00:43:28,217 He's in V-fib. Internal paddles. 802 00:43:28,430 --> 00:43:30,256 - What do you need? - Charge to 15. 803 00:43:30,474 --> 00:43:32,431 - Heart's failing. - Epi's onboard. 804 00:43:32,642 --> 00:43:34,885 - Charging. - Clear. 805 00:43:35,062 --> 00:43:36,307 Still V-fib. 806 00:43:36,521 --> 00:43:37,636 Again. 807 00:43:38,399 --> 00:43:40,225 - Clear. - Clear. 808 00:43:40,525 --> 00:43:41,902 - Still in fib. - Charge to 30. 809 00:43:42,110 --> 00:43:44,482 Carol, intracardiac calcium. 810 00:43:44,696 --> 00:43:46,440 - Clear! - Clear. 811 00:43:47,032 --> 00:43:48,407 He's got a rhythm. 812 00:43:48,617 --> 00:43:50,241 Suture's still holding. 813 00:43:50,410 --> 00:43:52,533 Strong carotid pulse. His name's Steven. 814 00:43:54,415 --> 00:43:58,199 Call the blood bank. Have them send up eight units to the O.R. 815 00:43:58,418 --> 00:44:01,087 - I got it. - Grab those lines. Help me bag him. 816 00:44:01,588 --> 00:44:03,829 Stat page the Thoracic surgeon. 817 00:44:04,048 --> 00:44:07,299 Chuny, call the O.R. Tell them that we're on our way. 818 00:44:07,594 --> 00:44:09,883 Carol, lidocaine, 1.5 mgs per kilogram bolus. 819 00:44:10,096 --> 00:44:12,766 - Put him on two mg per kilogram drip. - Got it. 820 00:44:12,933 --> 00:44:16,598 Malik, get me a gram of Ancef. And call for platelets and FFP. 821 00:44:16,811 --> 00:44:19,848 - BP's 80 palp. - Tell Security to hold the elevator. 822 00:44:20,066 --> 00:44:22,354 Secure subclavian and attach CO-2 monitor. 823 00:44:22,568 --> 00:44:25,105 Bag him at 24 a minute. He's probably acidotic. 824 00:44:25,320 --> 00:44:28,333 Everybody ready? All right, let's get him up. 67325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.