All language subtitles for baby-frankenstein-2020.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,632 --> 00:00:09,632 Subtitles by explosiveskull @ subs4free.info 2 00:00:09,794 --> 00:00:12,195 This is Houston contact with a test one. 3 00:00:12,229 --> 00:00:14,032 Two. 4 00:00:14,064 --> 00:00:15,365 Three. 5 00:00:15,399 --> 00:00:16,601 Four. 6 00:00:16,634 --> 00:00:18,235 Five. 7 00:00:18,268 --> 00:00:19,269 Four. 8 00:00:19,303 --> 00:00:20,738 Three. 9 00:00:20,772 --> 00:00:22,040 Two. 10 00:00:22,072 --> 00:00:23,575 One. 11 00:00:23,608 --> 00:00:25,610 One, two, three, four, five, five, four, three, two, one. 12 00:00:25,643 --> 00:00:26,644 End of test. 13 00:00:26,678 --> 00:00:28,412 Okay, we checked all four systems. 14 00:01:32,844 --> 00:01:34,411 Try to hold onto it. 15 00:01:34,444 --> 00:01:35,980 - One arm, huh. - Load it. 16 00:01:36,014 --> 00:01:38,683 Whoa, whoa, watch it, careful. 17 00:01:40,450 --> 00:01:42,252 Steps, got it? 18 00:01:42,285 --> 00:01:44,154 - Steps. - You got it? 19 00:01:44,187 --> 00:01:45,723 - Ready. - What? 20 00:01:45,757 --> 00:01:46,858 - You got it, you got it? - He's bugging me, please. 21 00:01:46,891 --> 00:01:48,126 You got it. 22 00:01:48,158 --> 00:01:50,695 We're doing steps now. 23 00:01:50,728 --> 00:01:52,730 - Hey there! - Whoa, whoa. 24 00:01:52,764 --> 00:01:54,231 - Hey. - Nice robe. 25 00:01:55,432 --> 00:01:56,801 Oh thank you. 26 00:01:56,834 --> 00:01:57,969 My favorite. 27 00:01:58,002 --> 00:01:59,003 I might have another one for you. 28 00:01:59,037 --> 00:02:00,138 Really? 29 00:02:00,170 --> 00:02:01,739 Oh boy. 30 00:02:01,773 --> 00:02:03,908 I have a few others, but this is like my favorite. 31 00:02:03,941 --> 00:02:05,242 - Yeah. - Hi. 32 00:02:05,275 --> 00:02:06,878 Hi, I guess we're your 33 00:02:06,911 --> 00:02:08,046 - new neighbors, yeah. - Moving in? 34 00:02:08,079 --> 00:02:09,113 - Hey. - I'm Kim. 35 00:02:09,147 --> 00:02:10,782 That's my son Lance over there. 36 00:02:10,815 --> 00:02:12,215 - Hey, how you doing? - Ken Glinevich. 37 00:02:12,249 --> 00:02:14,052 Kim is my girlfriend. 38 00:02:14,085 --> 00:02:16,253 Okay, well, welcome to the neighborhood. 39 00:02:16,286 --> 00:02:18,856 - A bit of a weirdo? - Ken. 40 00:02:20,424 --> 00:02:21,559 That's funny. 41 00:02:21,592 --> 00:02:23,828 I wouldn't say weirdo, maybe weird. 42 00:02:23,861 --> 00:02:25,362 - Okay, well. - But without the O. 43 00:02:25,395 --> 00:02:27,397 Leave your weird on the side, 44 00:02:27,431 --> 00:02:29,734 'cause we don't do weird over here. 45 00:02:29,767 --> 00:02:31,069 Okay. 46 00:02:31,102 --> 00:02:32,103 Could you do me a favor? 47 00:02:32,136 --> 00:02:33,771 Could you take those for me? 48 00:02:33,805 --> 00:02:35,205 Okay, thank you. 49 00:02:35,238 --> 00:02:36,708 - Right here, put this inside. - Alright. 50 00:02:36,741 --> 00:02:38,042 - Alright I will babe. - Okay. 51 00:02:38,076 --> 00:02:39,711 - Give me a kiss. - Okay, alrighty. 52 00:02:39,744 --> 00:02:40,945 There we go. 53 00:02:40,978 --> 00:02:44,214 The sun is out, so my guns are out. 54 00:02:44,247 --> 00:02:45,382 - I'm sorry. - Come on ladies. 55 00:02:45,415 --> 00:02:46,684 - Back to work. - Nice to meet you. 56 00:02:46,718 --> 00:02:48,485 - Alright. - Come on. 57 00:02:48,518 --> 00:02:50,320 Let me know if you need my help. 58 00:02:50,353 --> 00:02:52,990 - Sorry. - Open the door. 59 00:02:53,024 --> 00:02:55,392 Sorry about that. 60 00:02:55,425 --> 00:02:56,794 - Oh, oh. - I got it, come on. 61 00:02:56,828 --> 00:02:58,596 - Don't touch me. - Oh, careful. 62 00:02:58,629 --> 00:02:59,597 - I got it. - So you been here a while? 63 00:02:59,630 --> 00:03:00,665 My mom's house. 64 00:03:00,698 --> 00:03:01,833 Your mom lives here too? 65 00:03:01,866 --> 00:03:02,700 No. 66 00:03:04,001 --> 00:03:06,637 She passed about five years ago. 67 00:03:06,671 --> 00:03:08,271 Sorry about that. 68 00:03:10,507 --> 00:03:12,409 She's a nice girl. 69 00:03:12,442 --> 00:03:14,011 She lives here, too? 70 00:03:14,045 --> 00:03:15,813 Her name's Truth. 71 00:03:15,847 --> 00:03:17,280 What kind of name is that? 72 00:03:17,314 --> 00:03:19,751 Well. 73 00:03:19,784 --> 00:03:22,053 I always forget to ask her. 74 00:04:08,666 --> 00:04:09,499 Alright. 75 00:04:11,702 --> 00:04:13,271 Woo, that is it. 76 00:04:13,303 --> 00:04:14,437 - We are done. - That's it? 77 00:04:14,471 --> 00:04:15,606 We are done, thank you. 78 00:04:15,640 --> 00:04:17,175 - You are the best. - Come here, come here. 79 00:04:17,208 --> 00:04:18,109 - Thank you, thank you. - You're the best. 80 00:04:18,142 --> 00:04:19,309 What would I do without you? 81 00:04:19,342 --> 00:04:20,477 You know what you'd do without me? 82 00:04:20,510 --> 00:04:21,779 - You'd go unsatisfied. - Stop it. 83 00:04:21,813 --> 00:04:23,080 Stop. 84 00:04:23,114 --> 00:04:24,682 - I gotta go. - Okay. 85 00:04:24,715 --> 00:04:26,383 What, what do you mean you gotta go? 86 00:04:26,416 --> 00:04:27,618 I gotta go, yeah. 87 00:04:27,652 --> 00:04:28,418 Aren't you gonna help and unpack? 88 00:04:28,451 --> 00:04:29,654 No. 89 00:04:29,687 --> 00:04:32,522 Van Steed's mom's dog is in the hospital. 90 00:04:32,557 --> 00:04:33,791 - His mom's dog's in... - Yeah. 91 00:04:33,825 --> 00:04:34,792 - You alright with that? - Okay, that's fine. 92 00:04:34,826 --> 00:04:36,027 - Alright. - That's fine. 93 00:04:36,060 --> 00:04:36,961 We'll visit, Lance and I can do it. 94 00:04:36,994 --> 00:04:38,129 Plus, it'll be good for him 95 00:04:38,162 --> 00:04:39,897 to get a little manual labor in, right? 96 00:04:39,931 --> 00:04:41,265 What's that supposed to mean? 97 00:04:41,299 --> 00:04:42,266 - Ken, no, stop. - It means you're a twink, 98 00:04:42,300 --> 00:04:43,835 and you need to get a little muscle on you. 99 00:04:43,868 --> 00:04:45,069 - Okay go take care of the dog. - Is that what you call that? 100 00:04:45,102 --> 00:04:46,971 Yeah that's what I call that. 101 00:04:47,004 --> 00:04:47,905 - Go ahead, touch it. - I won't touch that. 102 00:04:47,939 --> 00:04:49,173 Touch it, come on. 103 00:04:49,207 --> 00:04:50,107 - You know you want to touch it. - Mom. 104 00:04:50,141 --> 00:04:51,042 - Let's go, come on. - What's the matter? 105 00:04:51,075 --> 00:04:52,310 You gotta learn how to defend yourself. 106 00:04:52,342 --> 00:04:52,977 Let's go, the dog needs your help. 107 00:04:53,010 --> 00:04:54,946 Wiseacre. 108 00:04:54,979 --> 00:04:56,314 - Alright babe, I gotta go. - We'll be fine. 109 00:04:56,346 --> 00:04:58,115 - Thank you, love you. - Thank you, love you. 110 00:04:58,149 --> 00:04:59,016 I do, I love you. 111 00:04:59,050 --> 00:05:00,751 - Okay. - Okay, bye. 112 00:05:00,785 --> 00:05:02,019 Alright. 113 00:05:02,053 --> 00:05:03,054 We gotta go. 114 00:05:05,189 --> 00:05:06,389 - Let's get to your mom's dog. - I'm sorry. 115 00:05:06,423 --> 00:05:08,092 Real gentleman, huh? 116 00:05:08,125 --> 00:05:09,827 - You'll learn to love him. - Will I? 117 00:05:09,861 --> 00:05:11,329 He grows on you. 118 00:05:11,361 --> 00:05:12,763 - Is that possible? - Come here. 119 00:05:12,797 --> 00:05:13,965 Give me a hug. 120 00:05:15,333 --> 00:05:17,635 We'll be fine, I promise. 121 00:05:17,668 --> 00:05:18,936 I don't know. 122 00:05:20,037 --> 00:05:21,305 It's all gonna be good. 123 00:05:21,339 --> 00:05:23,440 - Okay? - I know. 124 00:05:23,473 --> 00:05:24,742 Don't let go. 125 00:06:23,100 --> 00:06:23,935 Okay. 126 00:07:43,814 --> 00:07:44,715 What the... 127 00:08:32,063 --> 00:08:33,064 Is that a... 128 00:08:36,534 --> 00:08:37,802 Oh my God, oh my God, oh my God, 129 00:08:37,835 --> 00:08:40,504 oh my God, oh my God, oh my God. 130 00:08:49,213 --> 00:08:51,182 Are you okay? 131 00:08:51,215 --> 00:08:52,483 Me? 132 00:08:52,516 --> 00:08:53,417 Yeah. 133 00:08:53,451 --> 00:08:54,685 Are you sure? 134 00:08:54,718 --> 00:08:57,455 You look like you just saw a ghost. 135 00:09:07,131 --> 00:09:08,332 Lundquist Industries. 136 00:09:08,365 --> 00:09:10,000 This is Elena, how may I help you? 137 00:09:10,034 --> 00:09:10,835 Please hold. 138 00:09:10,868 --> 00:09:11,669 Yes? 139 00:09:11,702 --> 00:09:13,471 A moment, sir? 140 00:09:13,504 --> 00:09:14,438 What is it? 141 00:09:14,472 --> 00:09:15,806 May I come in? 142 00:09:16,941 --> 00:09:17,775 Yes. 143 00:09:23,414 --> 00:09:25,649 It's been activated, sir. 144 00:09:27,184 --> 00:09:28,119 What has? 145 00:09:30,454 --> 00:09:31,789 The prototype. 146 00:09:34,291 --> 00:09:36,026 What prototype. 147 00:09:36,060 --> 00:09:37,795 The prototype, sir. 148 00:09:55,846 --> 00:09:58,015 What are we looking for? 149 00:10:06,724 --> 00:10:07,559 Okay. 150 00:10:10,828 --> 00:10:12,296 It was right here. 151 00:10:12,329 --> 00:10:13,598 I swear. 152 00:10:13,632 --> 00:10:14,798 What was? 153 00:10:14,832 --> 00:10:17,468 The little thing, what I was talking about. 154 00:10:17,501 --> 00:10:19,503 It was right here, it was under this sheet. 155 00:10:19,537 --> 00:10:21,739 The little green thing. 156 00:10:21,772 --> 00:10:23,340 Okay. 157 00:10:23,374 --> 00:10:24,842 I gotta give it to you, Lance. 158 00:10:24,875 --> 00:10:28,212 This is the most creative excuse I've ever heard. 159 00:10:28,245 --> 00:10:29,280 If you just wanted to hang out, 160 00:10:29,313 --> 00:10:31,248 I'm right across the street. 161 00:10:31,282 --> 00:10:33,217 I really gotta give it to you, Lance, props. 162 00:10:33,250 --> 00:10:34,084 Come on. 163 00:10:35,920 --> 00:10:40,324 Come on. 164 00:10:40,357 --> 00:10:41,626 This was fun. 165 00:10:41,660 --> 00:10:43,194 So I guess I'll be seeing you around. 166 00:10:43,227 --> 00:10:45,229 Whoa whoa whoa, wait a second. 167 00:10:45,262 --> 00:10:46,631 Did you see that? 168 00:10:49,400 --> 00:10:50,201 Come on. 169 00:11:01,680 --> 00:11:04,348 Lance, what are we... 170 00:11:04,381 --> 00:11:05,382 Sh, quiet. 171 00:11:14,659 --> 00:11:16,493 Lance, what is that? 172 00:11:21,600 --> 00:11:23,000 I have no idea. 173 00:11:38,148 --> 00:11:39,250 Truth, what are you doing? 174 00:11:39,283 --> 00:11:41,352 Hey baby, what are you doing? 175 00:11:41,385 --> 00:11:42,186 No no no. 176 00:11:42,219 --> 00:11:43,688 Hey little buddy. 177 00:11:43,722 --> 00:11:45,322 What are you doing? 178 00:11:47,659 --> 00:11:50,027 - Truth, Truth. - Lance, stop. 179 00:11:51,161 --> 00:11:52,664 He's kind of cute. 180 00:11:52,697 --> 00:11:54,832 He's like a little baby Frankenstein or something. 181 00:11:54,865 --> 00:11:56,668 Don't call him that. 182 00:11:58,435 --> 00:11:59,370 It's okay, little dude. 183 00:11:59,403 --> 00:12:01,405 We're not gonna hurt you. 184 00:12:12,950 --> 00:12:15,720 What do you think he is? 185 00:12:15,754 --> 00:12:17,589 I have no idea. 186 00:12:17,622 --> 00:12:18,856 - Who's that? - Shit. 187 00:12:18,889 --> 00:12:20,491 Hey Lancey, what are you doing? 188 00:12:20,524 --> 00:12:23,695 You having a little make out party? 189 00:12:23,728 --> 00:12:24,562 Holy... 190 00:12:26,063 --> 00:12:28,265 - Oh my God, what the... - No. 191 00:12:28,299 --> 00:12:29,133 Whoa. 192 00:12:30,034 --> 00:12:31,670 What is that? 193 00:12:31,703 --> 00:12:32,637 Glinevich. 194 00:12:32,671 --> 00:12:34,171 Careful. 195 00:12:34,204 --> 00:12:34,838 - Don't hurt him. - Hey! 196 00:12:34,872 --> 00:12:36,073 Please don't hurt him. 197 00:12:36,106 --> 00:12:38,976 Hey little poop poop poop poop poop. Are you a poop poop? 198 00:12:40,578 --> 00:12:42,413 - Don't say that. - Oh yeah, no no no. 199 00:12:42,446 --> 00:12:44,214 That thing, stay calm everybody. 200 00:12:44,248 --> 00:12:45,316 - I got this. - No, no, leave him alone. 201 00:12:45,349 --> 00:12:46,517 - I got this. - Stop. 202 00:12:46,551 --> 00:12:47,451 Hey! 203 00:12:47,484 --> 00:12:49,086 Stay right there, no no no, hey. 204 00:12:49,119 --> 00:12:50,521 Don't go, come here. 205 00:12:50,555 --> 00:12:51,355 No! 206 00:12:53,290 --> 00:12:55,459 Stop, let him go. 207 00:12:55,492 --> 00:12:57,696 Let him go, stop, stop. 208 00:12:57,729 --> 00:12:59,296 Get back here. 209 00:12:59,330 --> 00:13:00,665 Come on dude, stop. 210 00:13:00,699 --> 00:13:01,599 - Don't do that. - Oh my God, what's going on? 211 00:13:01,633 --> 00:13:02,866 Glinevich, stop running. 212 00:13:02,900 --> 00:13:04,703 You're too fat. 213 00:13:04,736 --> 00:13:05,903 - Where'd he go? - What has happened? 214 00:13:05,936 --> 00:13:06,870 Where'd it go? 215 00:13:06,904 --> 00:13:08,105 - No. - Where'd it go? 216 00:13:08,138 --> 00:13:10,341 It was like a little green Dale Earnhardt. 217 00:13:10,374 --> 00:13:12,276 Stop, he's gone, he's gone. 218 00:13:12,309 --> 00:13:14,713 - Stop stop. - No hey, wait. 219 00:13:14,746 --> 00:13:17,247 This way, I could smell him. 220 00:13:18,415 --> 00:13:20,517 Glinevich, what are you doing? 221 00:13:20,552 --> 00:13:23,053 Lance, do you have any idea what that thing is? 222 00:13:23,087 --> 00:13:24,955 This is a Chupacabra, my friend. 223 00:13:24,988 --> 00:13:26,223 - Okay? - What? 224 00:13:26,256 --> 00:13:27,692 And do you have any idea how much 225 00:13:27,726 --> 00:13:30,260 National Geography will pay for a carcass like that? 226 00:13:30,294 --> 00:13:32,896 - You can't kill him! - Oh sweetie, sweetie. 227 00:13:32,930 --> 00:13:33,765 I'm a man. 228 00:13:34,799 --> 00:13:36,033 I'm a hunter. 229 00:13:36,066 --> 00:13:39,604 I do what God put me on this Earth to do, okay? 230 00:13:39,637 --> 00:13:40,938 Alright? 231 00:13:40,971 --> 00:13:42,774 Plus, I can use the money. 232 00:13:42,807 --> 00:13:45,643 What are you talking about? 233 00:13:45,677 --> 00:13:46,910 Come on. 234 00:13:46,944 --> 00:13:48,145 - We're coming with you than. - Get in! 235 00:13:48,178 --> 00:13:50,314 Get your little butts in the car. 236 00:13:50,347 --> 00:13:52,684 - Oh my God. - Let's do this! 237 00:13:53,484 --> 00:13:54,318 Manhunt. 238 00:14:08,399 --> 00:14:09,634 Glinevich, your shoe's untied. 239 00:14:09,667 --> 00:14:11,669 Where'd you go, you little monster? 240 00:14:11,703 --> 00:14:14,572 Oh, you didn't fall for it, did you? 241 00:14:14,606 --> 00:14:16,006 Alright kids. 242 00:14:16,039 --> 00:14:17,541 The woods is no place for ladies, 243 00:14:17,575 --> 00:14:18,942 so you guys stay right here. 244 00:14:18,976 --> 00:14:20,144 You, stay right there. 245 00:14:20,177 --> 00:14:21,378 Van Steed and I are going in. 246 00:14:21,412 --> 00:14:23,581 You stay here, keep an eye on things. 247 00:14:23,615 --> 00:14:25,416 Got it, good. 248 00:14:25,449 --> 00:14:26,618 Good luck, you two. 249 00:14:26,651 --> 00:14:28,152 Watch out for the Chupacabra. 250 00:14:28,185 --> 00:14:31,155 Oh wait, there it is! 251 00:14:31,188 --> 00:14:32,590 Easy, guys, easy. 252 00:14:36,059 --> 00:14:37,394 These two idiots. 253 00:14:37,428 --> 00:14:41,098 Those two idiots are never gonna find him. 254 00:14:43,601 --> 00:14:47,237 Come here, you little Chupacabra. 255 00:14:47,271 --> 00:14:52,276 Think how much money we're gonna make off of this thing. 256 00:15:07,524 --> 00:15:08,459 This way? 257 00:15:12,697 --> 00:15:13,530 Yeah. 258 00:15:18,469 --> 00:15:20,237 Hey Chupacabra. 259 00:15:20,270 --> 00:15:21,606 Hey Chupa Chupa. 260 00:15:41,759 --> 00:15:44,027 Are there any animals out here? 261 00:15:44,061 --> 00:15:47,431 - Like muskrats, or... - Muskrats? 262 00:15:47,464 --> 00:15:49,466 - Mountain lions. - Maybe bears. 263 00:15:49,500 --> 00:15:51,201 Take down a muskrat, don't you? 264 00:15:51,235 --> 00:15:53,070 - I don't know. - Look pretty fierce. 265 00:15:55,072 --> 00:15:56,306 There he is. 266 00:15:56,340 --> 00:15:58,408 Careful, don't spook him. 267 00:15:58,442 --> 00:16:00,678 What's he doing? 268 00:16:01,579 --> 00:16:03,080 Hey little dude. 269 00:16:04,582 --> 00:16:06,350 What's up, man? 270 00:16:06,383 --> 00:16:10,420 - He's so cool. - Hey buddy, how are you? 271 00:16:10,454 --> 00:16:12,991 What you doing over there? 272 00:16:13,023 --> 00:16:15,025 It's okay. 273 00:16:15,058 --> 00:16:16,326 Hey, it's okay. 274 00:16:17,996 --> 00:16:20,330 Maybe he'll like you more. 275 00:16:22,232 --> 00:16:24,569 - It's okay. - Look, he's chewing. 276 00:16:24,602 --> 00:16:26,905 You got something in your mouth? 277 00:16:26,938 --> 00:16:27,839 Or is he... 278 00:16:29,439 --> 00:16:30,842 - Gum, gum? - He's mimicking the gum. 279 00:16:30,875 --> 00:16:32,242 Yeah, that's what it is. 280 00:16:32,276 --> 00:16:33,978 Give him a piece, see what he does. 281 00:16:34,012 --> 00:16:35,412 - Minty fresh? - Here, little buddy. 282 00:16:35,445 --> 00:16:36,280 Unwrap it first, though. 283 00:16:36,313 --> 00:16:38,115 Want to try it? 284 00:16:38,148 --> 00:16:38,983 Come here. 285 00:16:40,317 --> 00:16:41,586 He's into it. 286 00:16:46,123 --> 00:16:47,892 Oh he likes it, look. 287 00:16:49,493 --> 00:16:50,962 Don't swallow it now. 288 00:16:50,995 --> 00:16:52,730 It stays in your stomach for like six years. 289 00:16:52,764 --> 00:16:55,165 Come here, Chupa Chupa. 290 00:16:55,198 --> 00:16:56,868 Come here, Chupa Chupa. 291 00:16:56,901 --> 00:16:58,435 It's Glinevich. 292 00:16:58,468 --> 00:16:59,704 Go go go go go. 293 00:17:04,241 --> 00:17:06,744 Come here, you little Chupa. 294 00:17:08,478 --> 00:17:09,313 Chupa. 295 00:17:10,180 --> 00:17:11,683 Easy, Chupa Chupa. 296 00:17:18,623 --> 00:17:20,758 He's just passing by. 297 00:17:29,333 --> 00:17:31,603 Okay, look, he's leaving. 298 00:17:35,573 --> 00:17:36,941 Alright, they passed us. 299 00:17:36,975 --> 00:17:38,475 Come on, let's go. 300 00:17:40,444 --> 00:17:41,813 - Come on, it's okay. - Come on buddy. 301 00:17:41,846 --> 00:17:43,881 - Come on little dude. - You can trust us, come on. 302 00:17:43,915 --> 00:17:44,983 Come on buddy, don't worry. 303 00:17:45,016 --> 00:17:45,917 - Come on baby. - You're okay. 304 00:17:45,950 --> 00:17:47,652 You're okay, come on buddy. 305 00:17:47,685 --> 00:17:50,220 You can trust us, come on. 306 00:17:50,253 --> 00:17:51,623 It's alright. 307 00:17:51,656 --> 00:17:53,024 There you go. 308 00:17:53,057 --> 00:17:54,993 There we go, alright. 309 00:17:56,460 --> 00:17:57,962 Let's go this way. 310 00:18:00,330 --> 00:18:02,366 Make sure he doesn't spit the gum out. 311 00:18:02,399 --> 00:18:04,669 I don't want him to litter. 312 00:18:32,429 --> 00:18:33,430 Hi neighbor. 313 00:18:33,463 --> 00:18:34,364 Hey, how are you? 314 00:18:34,398 --> 00:18:35,265 I'm good. 315 00:18:35,298 --> 00:18:36,934 The house looks so good. 316 00:18:36,968 --> 00:18:39,937 Oh man, I get so into this once a year. 317 00:18:39,971 --> 00:18:42,707 Mine looks so boring now compared to yours. 318 00:18:42,740 --> 00:18:43,641 Well, I got plenty. 319 00:18:43,675 --> 00:18:45,109 I could decorate your side. 320 00:18:45,143 --> 00:18:46,443 I could do your whole house. 321 00:18:46,476 --> 00:18:47,879 - You would do that? - Your porch, backyard. 322 00:18:47,912 --> 00:18:51,582 Nice. 323 00:18:52,984 --> 00:18:56,219 Come on, come on buddy, good boy. 324 00:18:56,253 --> 00:18:58,022 There he is. 325 00:18:58,056 --> 00:18:59,757 Come on, bud. 326 00:18:59,791 --> 00:19:01,893 No leaves, come on. 327 00:19:01,926 --> 00:19:03,161 Well that spider's a little creepy. 328 00:19:03,193 --> 00:19:05,096 Careful, don't get too close. 329 00:19:05,129 --> 00:19:06,496 Oh, I hope it doesn't bite. 330 00:19:06,530 --> 00:19:09,533 - Yeah. - It's so nice. 331 00:19:09,567 --> 00:19:10,467 Hey! 332 00:19:10,500 --> 00:19:13,303 Ken, what are you doing? 333 00:19:13,336 --> 00:19:15,006 Hey, where's Lance? 334 00:19:15,039 --> 00:19:17,407 I just got home, I don't know. 335 00:19:17,441 --> 00:19:18,843 Good afternoon. 336 00:19:20,578 --> 00:19:21,511 Hi? 337 00:19:21,545 --> 00:19:24,916 Can I help you? 338 00:19:24,949 --> 00:19:27,018 What the heck is going on with his shoes? 339 00:19:27,051 --> 00:19:29,453 I was wondering if any of you had seen this individual? 340 00:19:29,486 --> 00:19:32,056 We have information suggesting he's in the neighborhood. 341 00:19:33,256 --> 00:19:35,193 Wait wait wait, get back. 342 00:19:35,225 --> 00:19:37,028 Get back here. 343 00:19:37,061 --> 00:19:39,229 Hold on a second. 344 00:19:39,262 --> 00:19:40,631 He's quite dangerous, 345 00:19:40,665 --> 00:19:42,332 - so if you should see him. - Dangerous? 346 00:19:42,365 --> 00:19:44,769 Please call that number immediately. 347 00:19:44,802 --> 00:19:47,805 Whoa, there's a 50,000 dollar reward for this thing? 348 00:19:47,839 --> 00:19:49,539 - Yes sir. - 50,000 dollars. 349 00:19:49,574 --> 00:19:51,809 Regardless of our suspect's short stature, 350 00:19:51,843 --> 00:19:54,011 - I assure you he's... - Cash? 351 00:19:55,378 --> 00:19:56,379 Well, yes. 352 00:19:58,315 --> 00:19:59,784 I just moved here. 353 00:19:59,817 --> 00:20:00,818 - I haven't seen anything. - What does he look like? 354 00:20:00,852 --> 00:20:01,953 I got the picture right here, 355 00:20:01,986 --> 00:20:03,487 - you idiot. - Come on, let's go. 356 00:20:03,520 --> 00:20:04,822 What are you doing out in public? 357 00:20:04,856 --> 00:20:07,158 Again, he's quite dangerous. 358 00:20:07,191 --> 00:20:09,594 So should any of you encounter him, 359 00:20:09,627 --> 00:20:12,964 please let us know immediately. 360 00:20:12,997 --> 00:20:13,998 Thank you. 361 00:20:23,406 --> 00:20:24,976 What the heck are we gonna do? 362 00:20:25,009 --> 00:20:26,409 50,000 dollars. 363 00:20:26,443 --> 00:20:28,445 - We have to hide him. - But what are we gonna do? 364 00:20:28,478 --> 00:20:30,948 - I have an idea. - Idea. 365 00:20:30,982 --> 00:20:32,315 Come on, come. 366 00:20:35,219 --> 00:20:37,688 No, I mean, have you seen anything? 367 00:20:37,722 --> 00:20:39,624 No, that doesn't happen around here. 368 00:20:39,657 --> 00:20:42,226 This whole neighborhood's changing. 369 00:20:43,527 --> 00:20:45,462 I need to move, I really need to move. 370 00:20:45,495 --> 00:20:47,665 I don't know, I'm gonna go check on Lance 371 00:20:47,698 --> 00:20:49,332 and make sure he's okay. 372 00:20:49,366 --> 00:20:50,935 - Yeah, let me know. - Okay. 373 00:20:50,968 --> 00:20:51,769 Bye. 374 00:20:53,470 --> 00:20:55,873 - Happy decorating. - Thank you. 375 00:20:56,941 --> 00:20:58,242 I'll get yours later. 376 00:20:58,276 --> 00:20:59,309 Aw, thanks. 377 00:21:11,756 --> 00:21:12,924 There we go. 378 00:21:14,692 --> 00:21:19,529 Come on little dude. 379 00:21:22,033 --> 00:21:23,366 - No way. - No way. 380 00:21:24,302 --> 00:21:25,303 Lance. 381 00:21:25,335 --> 00:21:26,671 - Yeah. - No, Lance. 382 00:21:26,704 --> 00:21:28,873 - Oh yeah. - Okay, well. 383 00:21:28,906 --> 00:21:29,907 Oh just, no. 384 00:21:32,109 --> 00:21:33,811 Lance, come on. We're not supposed to be here. 385 00:21:33,845 --> 00:21:35,478 We were just taking him here. 386 00:21:35,512 --> 00:21:36,981 Just one game. 387 00:21:37,014 --> 00:21:39,449 I haven't bowled since I was a little kid, come on. 388 00:21:39,482 --> 00:21:40,952 We really shouldn't be doing this. 389 00:21:40,985 --> 00:21:42,186 - Look at these lights. - Look, we're not supposed 390 00:21:42,220 --> 00:21:44,055 to be here, and I don't want my bosses... 391 00:21:44,088 --> 00:21:46,591 Come on, what shoe size are you? 392 00:21:46,624 --> 00:21:47,825 - Live a little. - I can't have 393 00:21:47,859 --> 00:21:49,660 Mr. Spintho and Mr. Spintho walk in. 394 00:21:49,694 --> 00:21:50,628 Mr. Spintho, Mr. Spintho. 395 00:21:50,661 --> 00:21:52,330 Come on, what shoe size are you? 396 00:21:52,362 --> 00:21:54,265 Okay, just one game, okay? 397 00:21:54,298 --> 00:21:55,867 I'm telling you, just one. 398 00:21:55,900 --> 00:21:58,269 Yeah yeah, just one game, come on, what size? 399 00:21:58,302 --> 00:22:00,872 - One. - One, promise. 400 00:22:00,905 --> 00:22:03,107 - One game. - Come on. 401 00:22:08,713 --> 00:22:10,348 - What is happening? - What are you doing? 402 00:22:10,380 --> 00:22:12,149 We're bowling. 403 00:22:12,183 --> 00:22:13,483 Come on man. 404 00:22:13,516 --> 00:22:16,419 We're playing, we're not eating air. 405 00:22:16,453 --> 00:22:18,956 - I'm actually over it. - Lucky number 10. Here we go. 406 00:22:31,969 --> 00:22:33,604 Get the ball towards the pins. 407 00:22:33,638 --> 00:22:36,641 Get the ball, swing your arm to the back. 408 00:22:39,010 --> 00:22:40,311 I look like an idiot. 409 00:22:40,344 --> 00:22:41,712 Not feel pain, I don't know. 410 00:22:41,746 --> 00:22:44,081 - Oh, you better go. - My turn. 411 00:22:52,223 --> 00:22:53,024 Promise. 412 00:22:56,594 --> 00:22:58,863 Bring it back to your right shoulder. 413 00:22:58,896 --> 00:22:59,897 I'm left handed. 414 00:22:59,931 --> 00:23:02,366 - Left shoulder. - Left shoulder. 415 00:23:04,001 --> 00:23:06,469 Let the momentum of the ball. 416 00:23:14,211 --> 00:23:15,379 Good, awesome. 417 00:23:16,280 --> 00:23:18,282 You're not bad either. 418 00:26:00,778 --> 00:26:02,746 Lance, Lance, wake up. 419 00:26:03,848 --> 00:26:04,682 What? 420 00:26:06,917 --> 00:26:08,319 I hear someone. 421 00:26:09,753 --> 00:26:11,689 God, what time is it? 422 00:26:13,157 --> 00:26:14,325 Where is he? 423 00:26:15,594 --> 00:26:16,427 He's gone. 424 00:26:44,922 --> 00:26:46,257 - Whoa, yo! - Yikes. 425 00:26:46,290 --> 00:26:48,159 Where'd you come from? 426 00:26:48,192 --> 00:26:50,694 Halloween a little early, huh? 427 00:26:51,630 --> 00:26:52,997 Geeze. 428 00:26:58,769 --> 00:27:00,137 I think he wants to... 429 00:27:00,171 --> 00:27:01,606 You want to help? 430 00:27:01,640 --> 00:27:03,073 I think he wants to do it. 431 00:27:03,107 --> 00:27:04,609 You want to try? 432 00:27:05,776 --> 00:27:06,710 Show him. 433 00:27:23,861 --> 00:27:24,695 Wipe. 434 00:27:25,829 --> 00:27:26,665 Very good. 435 00:27:28,165 --> 00:27:29,733 That's it, that's it. 436 00:27:29,767 --> 00:27:31,435 Now put 'em in here. 437 00:27:36,307 --> 00:27:38,809 Man, that's a great costume. 438 00:27:39,944 --> 00:27:41,545 Hey, Mr. Spintho. 439 00:27:41,580 --> 00:27:43,247 Hey Mr. Spintho. 440 00:27:43,280 --> 00:27:44,515 How are you guys doing today? 441 00:27:44,548 --> 00:27:45,749 What's going on there? 442 00:27:45,783 --> 00:27:47,586 I see you got a new helper here. 443 00:27:47,619 --> 00:27:50,788 I gotta tell you, my kids love Halloween too. 444 00:27:50,821 --> 00:27:52,022 I dress up still. 445 00:27:52,056 --> 00:27:54,158 I love the costumes, the parties. 446 00:27:54,191 --> 00:27:56,260 Are you taking your little brother tomorrow? 447 00:27:56,293 --> 00:27:57,728 You ought to, he's freaking scary. 448 00:27:57,761 --> 00:27:59,196 That's a great costume. 449 00:27:59,230 --> 00:28:01,298 Sounds like a lot of fun, yeah. 450 00:28:01,332 --> 00:28:02,333 Let's go. 451 00:28:02,366 --> 00:28:04,301 - Come on baby, let's go. - Bye bye. 452 00:28:04,335 --> 00:28:05,169 Come on. 453 00:28:05,202 --> 00:28:06,638 Alright thanks guys! 454 00:28:06,671 --> 00:28:07,572 Okay guys, thanks. 455 00:28:07,606 --> 00:28:08,772 Bye Mr. Spintho, thanks. 456 00:28:08,806 --> 00:28:10,307 - Bring me back some candy! - Okay. 457 00:28:10,341 --> 00:28:12,343 And Truth, next time you crash here, 458 00:28:12,376 --> 00:28:14,613 please turn out the lights. 459 00:28:28,593 --> 00:28:30,394 Did you really have to bring him? 460 00:28:30,427 --> 00:28:31,929 What am I gonna do, leave him in the van? 461 00:28:31,962 --> 00:28:33,530 Yeah, he's like a lost puppy dog. 462 00:28:33,565 --> 00:28:35,866 Oh! 463 00:28:35,899 --> 00:28:37,534 Yes, this is it. 464 00:28:37,569 --> 00:28:39,003 This is the one. 465 00:28:39,036 --> 00:28:41,105 This is the one. 466 00:28:41,138 --> 00:28:43,941 - Oh God, that one? - Oh yeah. 467 00:28:46,410 --> 00:28:48,178 - No. - Yes, yes, yes. 468 00:28:49,346 --> 00:28:51,048 - No, no. - Hey. 469 00:28:51,081 --> 00:28:52,617 This is it, baby, this is it. 470 00:28:52,651 --> 00:28:54,118 - Hey hi there, welcome. - Oh. 471 00:28:54,151 --> 00:28:55,352 Hey John, you work here? 472 00:28:55,386 --> 00:28:57,087 Yeah, well, if you want to call it that. 473 00:28:57,121 --> 00:28:58,322 - Nice. - Ah. 474 00:28:58,355 --> 00:29:00,491 What are you doing out in public? 475 00:29:00,524 --> 00:29:01,626 Hi Glinevich. 476 00:29:01,660 --> 00:29:03,427 Hey, weirdo. 477 00:29:03,460 --> 00:29:05,029 Listen. 478 00:29:05,062 --> 00:29:07,298 - I am looking for a couch. - She found it! 479 00:29:07,331 --> 00:29:08,700 - This is it. - No I did not. 480 00:29:08,733 --> 00:29:10,769 Not really sure what I want, 481 00:29:10,801 --> 00:29:13,237 but I do know that I don't want to spend a lot of money. 482 00:29:13,270 --> 00:29:14,438 I understand. 483 00:29:14,471 --> 00:29:15,674 I'm not really sure what I can afford. 484 00:29:15,707 --> 00:29:18,075 Well, we got a great financial, you know, 485 00:29:18,108 --> 00:29:19,343 different plans, layaway, 486 00:29:19,376 --> 00:29:20,578 you came to the right place. 487 00:29:20,612 --> 00:29:21,512 What kind of couch? 488 00:29:21,545 --> 00:29:22,747 I don't know, I kind of like... 489 00:29:22,781 --> 00:29:24,014 This kind of couch, this kind of couch. 490 00:29:24,048 --> 00:29:25,115 No, I kind of like this kind of couch. 491 00:29:25,149 --> 00:29:26,483 No no no no, this is bad. 492 00:29:26,517 --> 00:29:28,485 This is like sitting on a prison floor. 493 00:29:28,519 --> 00:29:30,220 Which you're very familiar with, as I recall. 494 00:29:30,254 --> 00:29:32,089 Some people prefer that. 495 00:29:32,122 --> 00:29:33,591 It's a little stiff, but you know, 496 00:29:33,625 --> 00:29:35,859 a lot of people prefer that, you know. 497 00:29:35,893 --> 00:29:38,730 - It's a preference. - You're a preference. 498 00:29:38,763 --> 00:29:40,765 Listen, stop being rude. 499 00:29:40,799 --> 00:29:42,933 - What, come on. - You're being a jackass. 500 00:29:42,966 --> 00:29:44,902 - Stop it. - Alright fine. 501 00:29:45,836 --> 00:29:47,504 I gotta whiz. 502 00:29:47,538 --> 00:29:48,606 Where's the ter-let? 503 00:29:48,640 --> 00:29:49,873 It's down in the basement. 504 00:29:49,907 --> 00:29:50,974 - No. - Just take the escalator 505 00:29:51,008 --> 00:29:52,209 - down there. - Come on. 506 00:29:52,242 --> 00:29:54,411 Is there an employee ter-let I can use? 507 00:29:54,445 --> 00:29:55,879 No, not at the moment? 508 00:29:55,913 --> 00:29:57,247 Really, 'cause you were bringing boys in there 509 00:29:57,281 --> 00:29:58,182 all the time? 510 00:29:58,215 --> 00:29:59,551 You could use the exercise. 511 00:30:01,919 --> 00:30:03,722 Alright, but this is the couch, baby. 512 00:30:03,755 --> 00:30:04,955 I'm serious. 513 00:30:04,988 --> 00:30:06,123 I've been sitting on couches my whole life. 514 00:30:06,156 --> 00:30:07,826 I know what I'm talking about, alright? 515 00:30:07,858 --> 00:30:09,126 Let's, come on. 516 00:30:11,629 --> 00:30:13,130 I'm sorry about that. 517 00:30:13,163 --> 00:30:15,767 I'm still trying to train him how to act in public, 518 00:30:15,800 --> 00:30:16,967 - and as you can see... - It's alright. 519 00:30:17,000 --> 00:30:18,737 It's not really working out very well. 520 00:30:18,770 --> 00:30:20,772 - That's alright. - You know you get used to it. 521 00:30:20,805 --> 00:30:22,940 - Anyway, yes. - Well anyway. 522 00:30:22,973 --> 00:30:24,375 This is, you know, I know you mentioned couch, 523 00:30:24,408 --> 00:30:26,543 - but this is... - No, I think I like this. 524 00:30:26,578 --> 00:30:27,579 This is cream of the crop. 525 00:30:27,612 --> 00:30:29,046 It's nice and big, it's roomy. 526 00:30:29,079 --> 00:30:31,348 That is cat nap re-impulse recliner sofa. 527 00:30:31,382 --> 00:30:32,751 - It sounds fancy. - Kind of. 528 00:30:32,784 --> 00:30:35,085 It's kind of like the best of both worlds. 529 00:30:35,119 --> 00:30:37,921 Alright, well this comes in these colors here, alright? 530 00:30:37,955 --> 00:30:40,924 We got this orange, we got this colonial blue, 531 00:30:40,958 --> 00:30:43,193 we got this pea green, okay. 532 00:30:43,227 --> 00:30:45,864 I don't know, I kind of like... 533 00:31:01,445 --> 00:31:04,114 No, easy buddy. 534 00:31:04,148 --> 00:31:05,082 Easy buddy. 535 00:31:06,049 --> 00:31:08,185 Loving the fashion, huh? 536 00:31:08,218 --> 00:31:09,453 Oh no no no, not scary enough. 537 00:31:09,486 --> 00:31:11,388 Definitely not scary enough, come on. 538 00:31:11,422 --> 00:31:12,923 What do we got here? 539 00:31:12,956 --> 00:31:14,291 What do we got? 540 00:31:14,324 --> 00:31:15,426 Definitely not scary enough either. 541 00:31:15,459 --> 00:31:16,661 That would fit you, though. 542 00:31:16,694 --> 00:31:17,928 Sorry man, sorry. 543 00:31:17,961 --> 00:31:19,764 This way, come on. 544 00:31:19,798 --> 00:31:21,532 - Hey, we got nothing. - What about this? 545 00:31:21,566 --> 00:31:23,066 Oh no no no. 546 00:31:23,100 --> 00:31:24,569 What do you mean? 547 00:31:24,602 --> 00:31:25,770 - I think it's gonna look cute. - That's not gonna work right? 548 00:31:25,804 --> 00:31:27,171 - Can you see it? - No. 549 00:31:27,204 --> 00:31:27,971 - That's not gonna fly, right? - What do you mean? 550 00:31:28,005 --> 00:31:29,406 That's not gonna fly. 551 00:31:29,440 --> 00:31:30,909 Does he look like a little fairy princess to you? 552 00:31:30,941 --> 00:31:32,710 No, he looks like a big mean warrior, doesn't he? 553 00:31:32,744 --> 00:31:33,977 I think it'd look cute! 554 00:31:34,011 --> 00:31:35,212 I wonder if this place has any costumes at all. 555 00:31:35,245 --> 00:31:36,413 I've been looking, I can't find any. 556 00:31:36,447 --> 00:31:38,015 Oh look, looks like he works here. 557 00:31:38,048 --> 00:31:39,183 Excuse me, sir. 558 00:31:39,216 --> 00:31:40,685 Excuse me, sir. 559 00:31:40,718 --> 00:31:42,620 Come here for one second. 560 00:31:42,654 --> 00:31:44,521 So we're looking for Halloween costumes. 561 00:31:44,556 --> 00:31:46,023 All we found was this. 562 00:31:46,056 --> 00:31:47,324 Do you have anything else? 563 00:31:47,357 --> 00:31:48,693 Something a bit more manly, maybe. 564 00:31:48,726 --> 00:31:51,930 Like you know, for this guy right here. 565 00:31:53,197 --> 00:31:53,997 Hello? 566 00:31:56,935 --> 00:31:58,502 - It's okay. - Thanks. 567 00:31:59,637 --> 00:32:01,305 - Come on, let's go. - We're good, thanks. 568 00:32:01,338 --> 00:32:02,372 Have a good day. 569 00:32:02,406 --> 00:32:03,908 Don't worry about us. 570 00:32:03,942 --> 00:32:04,776 It's okay. 571 00:32:05,944 --> 00:32:08,512 It's okay, you're okay, it's fine. 572 00:32:31,335 --> 00:32:33,403 Getting some flare-ups. 573 00:32:36,273 --> 00:32:37,207 Oh perfect. 574 00:32:45,115 --> 00:32:47,117 He's not scared at all. 575 00:32:49,621 --> 00:32:54,592 It's easy, dude. 576 00:32:55,793 --> 00:32:57,394 I think he mentioned something about Yoda. 577 00:32:59,229 --> 00:33:00,531 What? 578 00:33:00,565 --> 00:33:02,634 - I don't see it. - You good, you good? 579 00:33:02,667 --> 00:33:04,268 You good? 580 00:33:04,301 --> 00:33:06,470 One step at a time. 581 00:33:06,503 --> 00:33:08,505 Natural, he's a natural. 582 00:33:09,339 --> 00:33:10,975 Oh, the Chupacabra! 583 00:33:11,009 --> 00:33:13,778 We caught the Chupacabra! 584 00:33:13,811 --> 00:33:14,646 Come on! 585 00:33:24,388 --> 00:33:25,690 Hello, hi. 586 00:33:25,723 --> 00:33:27,391 This is Ken Glinevich. 587 00:33:27,424 --> 00:33:29,594 I'm calling for Agent Lundquist 588 00:33:29,627 --> 00:33:31,963 about the monster, I mean, the suspect. 589 00:33:31,996 --> 00:33:33,230 For the reward. 590 00:33:35,098 --> 00:33:35,934 Yeah, no. 591 00:33:36,834 --> 00:33:38,703 Don't put me on hold. 592 00:33:38,736 --> 00:33:40,237 Okay, no I'm okay. 593 00:33:41,471 --> 00:33:43,140 No sir, I'm not drunk. 594 00:33:44,441 --> 00:33:46,443 Agent Lundquist, please. 595 00:33:58,990 --> 00:34:02,526 - Daredevil. - He wants to go higher. 596 00:34:02,560 --> 00:34:05,162 Put your hands back up there. 597 00:34:06,798 --> 00:34:08,967 Oh no. 598 00:34:09,000 --> 00:34:10,267 Easy buddy. 599 00:34:10,300 --> 00:34:11,669 Whoa. 600 00:34:21,111 --> 00:34:22,046 He just never quits, does he? 601 00:34:22,080 --> 00:34:23,982 No, look at him over there. 602 00:34:24,015 --> 00:34:26,316 I'm loving every minute of this. 603 00:34:26,350 --> 00:34:28,086 He's awesome. 604 00:34:28,118 --> 00:34:31,421 We can't just keep him forever. 605 00:34:31,455 --> 00:34:34,257 I don't want to think about that. 606 00:34:36,259 --> 00:34:38,261 I guess my mom could use the reward money. 607 00:34:38,295 --> 00:34:41,131 Who even knows if there's actually a reward, Lance? 608 00:34:41,164 --> 00:34:42,499 I mean, something was fishy about that guy, 609 00:34:42,532 --> 00:34:45,069 and I wouldn't trust him. 610 00:34:45,103 --> 00:34:46,971 I don't know, I'm just worried. 611 00:34:47,005 --> 00:34:49,107 I mean, what if Glinevich finds out? 612 00:34:49,139 --> 00:34:51,743 You know, we can either sit here, 613 00:34:51,776 --> 00:34:54,144 and drive ourselves absolutely crazy, 614 00:34:54,177 --> 00:34:58,082 worrying about questions we don't have the answer to, 615 00:34:58,116 --> 00:35:01,284 or we could just hang out, have fun. 616 00:35:01,318 --> 00:35:04,254 I mean, just live life a little. 617 00:35:04,287 --> 00:35:05,489 Yeah I guess so. 618 00:35:05,522 --> 00:35:07,257 I haven't been this excited about Halloween 619 00:35:07,290 --> 00:35:09,794 since I was a little kid. 620 00:35:09,827 --> 00:35:11,495 Yeah, me too. 621 00:35:11,528 --> 00:35:12,664 - You're right. - You know what? 622 00:35:12,697 --> 00:35:13,698 We'll figure it out. 623 00:35:13,731 --> 00:35:15,566 Don't worry, okay? 624 00:35:15,600 --> 00:35:16,433 Okay. 625 00:35:17,534 --> 00:35:19,336 Look at him. 626 00:35:19,369 --> 00:35:21,639 He just can't get enough. 627 00:35:21,673 --> 00:35:23,975 You think he's alright? 628 00:35:57,474 --> 00:36:00,544 How's it going, Agent Lundquist? 629 00:36:00,578 --> 00:36:02,814 I was under the impression you'd be coming alone. 630 00:36:02,847 --> 00:36:05,750 Yeah, well this is my partner, Mr. Van Steed. 631 00:36:05,783 --> 00:36:08,351 Very well, then, have a seat. 632 00:36:12,824 --> 00:36:14,491 So about that 50K. 633 00:36:15,560 --> 00:36:16,460 Patience. 634 00:36:17,494 --> 00:36:18,730 Hi there. 635 00:36:18,763 --> 00:36:20,430 Would you gentlemen like a menu? 636 00:36:20,464 --> 00:36:22,532 We're fine, thank you. 637 00:36:22,567 --> 00:36:24,434 - Gentlemen, eat, please. - Oh wait wait wait. 638 00:36:24,468 --> 00:36:26,704 Can I get some garlic powder? 639 00:36:26,738 --> 00:36:28,706 I don't do garlic salt. 640 00:36:28,740 --> 00:36:31,109 - Sure thing. - And some Parmesan cheese. 641 00:36:31,142 --> 00:36:31,976 Sure. 642 00:36:33,144 --> 00:36:35,947 And a side of hot sauce. 643 00:36:35,980 --> 00:36:37,749 - What kind? - Hot. 644 00:36:37,782 --> 00:36:39,817 Yeah, I meant like mild or hot. 645 00:36:39,851 --> 00:36:40,685 Hot! 646 00:36:41,819 --> 00:36:42,754 Got ya. 647 00:36:42,787 --> 00:36:44,287 It'll be right up. 648 00:36:45,690 --> 00:36:46,858 Happy? 649 00:36:46,891 --> 00:36:48,559 I will be. 650 00:36:48,593 --> 00:36:50,494 So Mr. Glinevich, 651 00:36:50,527 --> 00:36:53,865 you have knowledge of the suspect, you've seen him? 652 00:36:53,898 --> 00:36:57,400 We both know that thing is not human. 653 00:36:57,434 --> 00:36:59,937 - Stay calm, mister... - Oh I am calm. 654 00:36:59,971 --> 00:37:01,239 And I'll tell you what. 655 00:37:01,304 --> 00:37:02,774 You just tell us how to get our money, 656 00:37:02,807 --> 00:37:04,075 and we will give you that little Chupacabra monster, 657 00:37:04,108 --> 00:37:07,979 and we will be on our way to Isla Moreles. 658 00:37:08,012 --> 00:37:09,847 Do you actually have it in your possession? 659 00:37:09,881 --> 00:37:11,314 No, but I will. 660 00:37:14,185 --> 00:37:15,019 I promise. 661 00:37:15,887 --> 00:37:17,054 I could do it. 662 00:37:20,658 --> 00:37:21,993 Can I get you anything else? 663 00:37:22,026 --> 00:37:24,228 No Chupacabra, no money. 664 00:37:26,731 --> 00:37:29,066 Oh, can I get a to-go box? 665 00:37:30,333 --> 00:37:31,401 Sure thing. 666 00:37:34,705 --> 00:37:36,707 You got a pen? 667 00:37:36,741 --> 00:37:37,642 Pardon? 668 00:37:37,675 --> 00:37:39,342 Do you have a pen? 669 00:37:47,618 --> 00:37:48,451 Gracias. 670 00:37:51,889 --> 00:37:54,258 Okay, this is what I want you to do. 671 00:37:54,292 --> 00:37:56,661 I want you to meet me at this address. 672 00:37:56,694 --> 00:37:59,297 Thank you, thank you very much. 673 00:38:02,667 --> 00:38:04,101 That was a waste. 674 00:38:09,506 --> 00:38:11,809 Be at that address tomorrow at midnight. 675 00:38:11,843 --> 00:38:13,678 - I will. - Okay, okay. 676 00:38:23,588 --> 00:38:28,125 And bring the money, because no money, no Chupacabra. 677 00:38:33,965 --> 00:38:35,465 Later alligator. 678 00:38:39,770 --> 00:38:41,105 Have a good night. 679 00:38:41,138 --> 00:38:44,709 Oh we will, and Lundquist, thanks for dinner. 680 00:39:23,948 --> 00:39:24,582 I hear somebody. 681 00:39:24,615 --> 00:39:26,516 Who's out there? 682 00:39:27,952 --> 00:39:29,987 - Hey John. - Hey, how are you? 683 00:39:30,021 --> 00:39:30,855 - Oh. - Hi. 684 00:39:31,789 --> 00:39:33,157 Don't do that, you scared me. 685 00:39:33,190 --> 00:39:33,891 - Sorry about that. - How are you doing? 686 00:39:33,925 --> 00:39:35,159 What's going on? 687 00:39:35,192 --> 00:39:36,761 - How are you? - Nothing, just hanging out 688 00:39:36,794 --> 00:39:37,995 in the neighborhood. 689 00:39:38,029 --> 00:39:40,831 Okay yeah, I'm just cooking a little dinner. 690 00:39:40,865 --> 00:39:42,800 Hey, I saw your mom today down at the store. 691 00:39:42,833 --> 00:39:43,701 - What? - Yeah, 692 00:39:43,734 --> 00:39:44,769 she's gonna buy a couch. 693 00:39:44,802 --> 00:39:46,337 - Awesome. - Well almost awesome. 694 00:39:46,370 --> 00:39:47,338 She said she'll be back. 695 00:39:47,371 --> 00:39:48,606 - That's cool. - Good, yeah. 696 00:39:48,639 --> 00:39:49,607 Yeah almost cool. 697 00:39:49,640 --> 00:39:50,875 She didn't buy it. 698 00:39:50,908 --> 00:39:52,410 You know, she's with that guy, you know. 699 00:39:52,442 --> 00:39:53,611 So maybe she'll be back. 700 00:39:53,644 --> 00:39:55,947 - Something. - Yeah, alright guys. 701 00:39:55,980 --> 00:39:57,181 - Wait. - What? 702 00:39:57,214 --> 00:40:00,017 We have a bit of a favor to ask. 703 00:40:00,051 --> 00:40:02,219 - Small favor. - Just a little one. 704 00:40:02,253 --> 00:40:04,288 But you gotta promise me that you're not 705 00:40:04,322 --> 00:40:06,023 gonna freak out, okay? 706 00:40:06,057 --> 00:40:06,891 Why would I? 707 00:40:06,924 --> 00:40:08,192 Promise, please. 708 00:40:08,225 --> 00:40:11,562 Sure, sure I won't freak out. 709 00:40:11,595 --> 00:40:13,397 - Oh, whoa whoa whoa, no no. - John, you said you 710 00:40:13,431 --> 00:40:14,298 wouldn't freak out. 711 00:40:14,332 --> 00:40:15,599 Calm down, calm down. 712 00:40:15,633 --> 00:40:16,867 - Whoa whoa whoa whoa. - No no no, no. 713 00:40:16,901 --> 00:40:18,069 - Easy, easy, easy. - No, okay. 714 00:40:18,102 --> 00:40:19,502 He's actually a really nice guy, John. 715 00:40:19,536 --> 00:40:20,671 He's really sweet, watch, watch watch watch. 716 00:40:20,705 --> 00:40:21,906 We call him little dude. 717 00:40:21,939 --> 00:40:23,007 - Okay. - I don't think he likes... 718 00:40:23,040 --> 00:40:24,541 They're looking for him! 719 00:40:24,575 --> 00:40:26,877 50,000 dollars, they're looking for him. 720 00:40:26,911 --> 00:40:28,346 - No no no. - Do the trick, do the trick. 721 00:40:28,379 --> 00:40:29,546 - Do the trick, watch watch. - You have to get it. 722 00:40:29,580 --> 00:40:30,915 You have to get this little dude out of here. 723 00:40:30,948 --> 00:40:32,482 He loves gum, watch. 724 00:40:32,515 --> 00:40:33,417 - Here, look at this. - Good, I like gum too. 725 00:40:33,451 --> 00:40:34,885 Really really cute, come on. 726 00:40:34,919 --> 00:40:36,220 - No, you gotta watch. - Look look, watch watch. 727 00:40:36,253 --> 00:40:37,421 - Just give us two seconds. - Hey baby. 728 00:40:37,455 --> 00:40:38,990 - Do you want a piece of gum? - Oh. 729 00:40:39,023 --> 00:40:40,458 You're watching, you're watching? 730 00:40:41,959 --> 00:40:44,662 - Isn't that cute? - He's so cute! 731 00:40:44,695 --> 00:40:46,496 Guys, goodnight guys. 732 00:40:46,529 --> 00:40:48,065 - Goodnight, I gotta go. - John. 733 00:40:48,099 --> 00:40:49,200 - No, no no no, John John. - No no no no, listen. 734 00:40:49,233 --> 00:40:50,868 - Seriously. - We really, really, 735 00:40:50,901 --> 00:40:52,203 - really need your help. - We need your help. 736 00:40:52,236 --> 00:40:53,503 Yeah, okay, what am I gonna do? 737 00:40:53,536 --> 00:40:54,705 How am I gonna help you? 738 00:40:54,739 --> 00:40:55,973 Let us come inside John, please. 739 00:40:56,007 --> 00:40:57,375 Please, just... 740 00:40:57,408 --> 00:40:58,809 Glinevich is looking for him. 741 00:40:58,843 --> 00:41:00,945 He could be anywhere around here. 742 00:41:00,978 --> 00:41:02,246 You gotta call the cops. 743 00:41:02,279 --> 00:41:05,016 You can't take him in here like... 744 00:41:05,049 --> 00:41:06,183 I don't know. 745 00:41:06,217 --> 00:41:07,517 John, we're begging you, please. 746 00:41:07,551 --> 00:41:09,787 We have nowhere else to go. 747 00:41:12,790 --> 00:41:14,091 He is kind of cute. 748 00:41:14,125 --> 00:41:15,326 See? 749 00:41:15,359 --> 00:41:17,228 The gum, everything, the little dude, come on. 750 00:41:17,261 --> 00:41:18,462 - Little dude. - He's so cute. 751 00:41:18,496 --> 00:41:19,930 Come on, come on come on come on come on. 752 00:41:19,964 --> 00:41:21,732 - Come on. - Uncle Johnny's house. 753 00:41:21,766 --> 00:41:24,568 Whoa, no no no, no, no no no no. 754 00:41:24,602 --> 00:41:25,503 Okay, okay. 755 00:41:26,937 --> 00:41:28,339 - You said okay, right? - Yeah I said okay, but... 756 00:41:28,372 --> 00:41:29,874 - Okay there we go. - It's like... 757 00:41:29,907 --> 00:41:31,108 Come on, he's not gonna hurt you, look. 758 00:41:31,142 --> 00:41:32,476 - It's gonna be fun. - Johnny's house. 759 00:41:32,510 --> 00:41:34,779 - It's gonna be so much fun. - Yeah yeah, whoa. 760 00:41:34,812 --> 00:41:36,580 Pretty cool, right? 761 00:41:36,614 --> 00:41:37,782 Look, a chair. 762 00:41:38,716 --> 00:41:39,950 - He likes it. - He likes it. 763 00:41:39,984 --> 00:41:41,652 - Oh, what's he doing? - Isn't that cute? 764 00:41:41,685 --> 00:41:43,020 It's just fine, don't worry about him. 765 00:41:43,054 --> 00:41:43,988 So, what do you think? 766 00:41:44,021 --> 00:41:45,156 You can babysit tomorrow? 767 00:41:45,189 --> 00:41:46,557 - Babysit? - Yeah. 768 00:41:46,590 --> 00:41:48,192 I mean, I can't take him home. 769 00:41:48,225 --> 00:41:49,260 - My parents would... - What's he doing 770 00:41:49,293 --> 00:41:50,261 with the light, what's going on? 771 00:41:50,294 --> 00:41:51,495 He's just having a little fun. 772 00:41:51,529 --> 00:41:52,930 - Come on. - Yeah, he's right at home. 773 00:41:52,963 --> 00:41:54,198 - You can be mad at that. - Well, you know. 774 00:41:54,231 --> 00:41:55,699 The house has been kind of lonely. 775 00:41:55,733 --> 00:41:57,134 - So what do you think? - Maybe I can use a guest. 776 00:41:57,168 --> 00:41:58,402 - Okay, I'll use it... - Perfect, yeah. 777 00:41:58,436 --> 00:41:59,437 - That sounds great. - Oh you're the best. 778 00:41:59,470 --> 00:42:00,838 Wait wait wait, ah, wait. 779 00:42:00,871 --> 00:42:02,606 No no, I can't, I can't. 780 00:42:02,640 --> 00:42:04,341 I'm having a Halloween party. 781 00:42:04,375 --> 00:42:06,310 This place is gonna be packed. 782 00:42:06,343 --> 00:42:08,479 No no no no, no. 783 00:42:08,512 --> 00:42:09,814 No, stay away from there, stay away. 784 00:42:09,847 --> 00:42:11,315 - Hey, don't. - It's okay, it's fine. 785 00:42:11,348 --> 00:42:12,950 No but it's fine 'cause we're gonna be, 786 00:42:12,983 --> 00:42:14,485 we're gonna go trick-or-treating with him. 787 00:42:14,518 --> 00:42:15,653 Yeah, okay, alright. 788 00:42:15,686 --> 00:42:16,620 - Though, what do I do with him? - Stop. 789 00:42:16,654 --> 00:42:18,155 What? 790 00:42:18,189 --> 00:42:19,890 It's not too hard. 791 00:42:19,924 --> 00:42:22,126 I mean, he doesn't eat, right? 792 00:42:22,159 --> 00:42:24,161 - He doesn't eat, okay. - He doesn't sleep. 793 00:42:24,195 --> 00:42:25,429 That's really it. 794 00:42:25,463 --> 00:42:27,064 All you have to do is pretty much 795 00:42:27,098 --> 00:42:28,332 not let him out of the house. 796 00:42:28,365 --> 00:42:29,266 I mean, that's it, right? 797 00:42:29,300 --> 00:42:30,801 And you can't tell anyone. 798 00:42:30,835 --> 00:42:32,269 This has to stay between us. 799 00:42:32,303 --> 00:42:34,839 - And no one can know, John. - What would they want 800 00:42:34,872 --> 00:42:36,740 with a cute little guy like this, anyways, huh? 801 00:42:36,774 --> 00:42:39,210 He's so harmless, I mean, look at him. 802 00:42:39,243 --> 00:42:41,078 Yeah, you know. 803 00:42:41,112 --> 00:42:43,080 Come on, he likes you. 804 00:42:43,114 --> 00:42:44,715 - You can tell. - Does he have a name? 805 00:42:44,748 --> 00:42:45,916 Not yet, no. 806 00:42:47,118 --> 00:42:48,419 - Not yet. - How about Gary? 807 00:42:48,452 --> 00:42:50,121 Yeah, you like Gary? 808 00:42:51,088 --> 00:42:53,224 - No. - No, no no no. 809 00:42:53,257 --> 00:42:54,525 - Thanks so much John. - We'll figure 810 00:42:54,559 --> 00:42:55,960 - it out later. - You're a lifesaver. 811 00:42:55,993 --> 00:42:57,428 - You're the man. - You don't even realize. 812 00:42:57,461 --> 00:42:58,662 You're gonna love hanging out with this guy. 813 00:42:58,696 --> 00:42:59,630 - Right baby? - Look. 814 00:42:59,663 --> 00:43:01,098 Be good for Uncle John. 815 00:43:02,366 --> 00:43:03,334 - It's gonna be great. - See, he's so cute. 816 00:43:03,367 --> 00:43:04,603 You two are gonna bond. 817 00:43:04,635 --> 00:43:05,870 - He's the son you never had. - Have fun. 818 00:43:05,903 --> 00:43:06,770 Right? 819 00:43:06,804 --> 00:43:07,838 - Enjoy. - Yeah, yeah. 820 00:43:07,872 --> 00:43:09,340 Thank you, you're a lifesaver. 821 00:43:09,373 --> 00:43:10,441 Remember, don't let him out of the house, okay? 822 00:43:10,474 --> 00:43:12,009 - See you little dude! - Alright. 823 00:43:12,042 --> 00:43:13,377 Have a fun time! 824 00:43:18,415 --> 00:43:19,416 Oh my God. 825 00:43:52,149 --> 00:43:53,317 You like that? 826 00:43:57,288 --> 00:43:58,088 Yeah. 827 00:43:59,423 --> 00:44:00,691 That's Buster. 828 00:44:00,724 --> 00:44:02,159 Buster. 829 00:44:02,193 --> 00:44:04,762 And the little pink one, that's Calamity Jane. 830 00:44:04,795 --> 00:44:07,698 Right, and that's Kermit back there. 831 00:44:07,731 --> 00:44:10,034 He's not green, though. 832 00:44:10,067 --> 00:44:12,503 But the multicolor one, that's my favorite. 833 00:44:12,536 --> 00:44:13,771 Pistol Pete. 834 00:44:13,804 --> 00:44:14,738 Oh, Pete. 835 00:44:16,106 --> 00:44:17,775 Yeah, Pistol Pete. 836 00:44:26,551 --> 00:44:29,520 Next time, we'll feed them. 837 00:44:29,554 --> 00:44:30,387 Yeah. 838 00:44:39,564 --> 00:44:41,031 That's right. 839 00:44:41,065 --> 00:44:41,899 Yeah. 840 00:44:59,718 --> 00:45:02,453 - Hey! - Oh Jesus Christ Glinevich. 841 00:45:02,486 --> 00:45:04,288 - What the hell? - Hey princess. 842 00:45:04,321 --> 00:45:05,222 - What are you doing? - Come on! 843 00:45:05,256 --> 00:45:06,591 What are you doing man? 844 00:45:06,625 --> 00:45:08,025 I wanted to see the princess. 845 00:45:08,058 --> 00:45:09,661 - Give me the towel. - Whoa, hey, take it easy. 846 00:45:09,694 --> 00:45:10,928 - Take it easy. - Hand me the towel. 847 00:45:10,961 --> 00:45:12,631 Give me the towel. 848 00:45:12,664 --> 00:45:14,365 Oh, you're a tough guy all of a sudden. 849 00:45:14,398 --> 00:45:15,532 Give me the towel, Glinevich! 850 00:45:15,567 --> 00:45:16,735 - Let me see your shmig. - Don't be a dick! 851 00:45:16,767 --> 00:45:18,902 Alright, take the freaking towel. 852 00:45:18,936 --> 00:45:20,404 - Princess, relax. - What are you doing? 853 00:45:20,437 --> 00:45:22,574 This is how we do things. This is how men do things. 854 00:45:22,607 --> 00:45:23,742 This is not how men do things. 855 00:45:23,774 --> 00:45:24,775 And why is he in the corner? 856 00:45:24,808 --> 00:45:26,578 Because we wanted to say hi. 857 00:45:26,611 --> 00:45:27,845 Now while we're here, 858 00:45:27,878 --> 00:45:29,614 why don't you tell us where the monster is? 859 00:45:29,648 --> 00:45:30,948 What monster? 860 00:45:30,981 --> 00:45:32,916 Huh, tell me where the monster is. 861 00:45:32,950 --> 00:45:34,084 What are you talking about? 862 00:45:34,118 --> 00:45:35,019 You know exactly what I'm talking about. 863 00:45:35,052 --> 00:45:37,488 Tell me where the Chupacabra is. 864 00:45:37,521 --> 00:45:39,523 Glinevich, I don't know what you're talking about. 865 00:45:39,557 --> 00:45:43,994 I saw you in the store with the Chupacabra. 866 00:45:44,028 --> 00:45:45,095 - I don't know what you're... - I saw you 867 00:45:45,129 --> 00:45:46,063 and your little girlfriend. 868 00:45:46,096 --> 00:45:47,766 I saw you guys, I saw you. 869 00:45:47,798 --> 00:45:49,967 - No you didn't. - Oh, just you and her. 870 00:45:50,000 --> 00:45:50,901 You like her? 871 00:45:50,934 --> 00:45:51,835 Don't talk about Truth, man. 872 00:45:51,869 --> 00:45:53,170 Oh, is that her name, Truth? 873 00:45:53,203 --> 00:45:54,438 - That's her name. - Yeah? 874 00:45:54,471 --> 00:45:55,239 You know what I'd like to do to her? 875 00:45:55,272 --> 00:45:56,440 Don't start. 876 00:45:56,473 --> 00:45:57,676 I don't know what you're talking about! 877 00:45:57,709 --> 00:45:59,176 Talk to me! Tell me tell me tell me. 878 00:45:59,209 --> 00:46:01,078 I saw you, I saw you, and I saw that 879 00:46:01,111 --> 00:46:02,279 little girlfriend of yours, 880 00:46:02,313 --> 00:46:03,615 and I saw you at the fucking, oh! 881 00:46:03,648 --> 00:46:04,683 I don't know what you're talking about. 882 00:46:04,716 --> 00:46:05,784 Look what you're doing to me. 883 00:46:05,816 --> 00:46:06,950 Look what you're doing to me. 884 00:46:06,984 --> 00:46:08,152 - Oh yeah? - Tell me. 885 00:46:08,185 --> 00:46:09,420 See what my mom has to say about that. 886 00:46:09,453 --> 00:46:11,455 Hey hey hey hey hey, hey, come on. 887 00:46:11,488 --> 00:46:12,657 Mom, oh mom! 888 00:46:15,125 --> 00:46:16,628 Come on. 889 00:46:16,661 --> 00:46:17,895 What? 890 00:46:17,928 --> 00:46:19,830 Your boyfriend and his little weirdo boyfriend 891 00:46:19,863 --> 00:46:23,100 were just in the shower on me, just came in. 892 00:46:23,133 --> 00:46:24,935 - Ken? - Yeah, with them. 893 00:46:24,968 --> 00:46:26,170 Hey baby. 894 00:46:26,203 --> 00:46:27,237 Weirdos next door. 895 00:46:27,271 --> 00:46:29,139 Look at 'em, right here. 896 00:46:29,173 --> 00:46:30,908 - What are you doing up here? - Hey sweetie, hey baby. 897 00:46:30,941 --> 00:46:33,812 - Caught red-handed. - What are you... 898 00:46:33,844 --> 00:46:35,179 I told him I wasn't interested, 899 00:46:35,212 --> 00:46:37,414 but he kept on pressing. 900 00:46:37,448 --> 00:46:39,617 Something about KY jelly and a garden hose. 901 00:46:39,651 --> 00:46:41,686 - What? - Hey, how are you? 902 00:46:41,720 --> 00:46:42,587 Looking good. 903 00:46:42,620 --> 00:46:44,021 You look good tonight. 904 00:46:44,054 --> 00:46:44,955 - What are you doing here? - I was just coming, 905 00:46:44,988 --> 00:46:46,156 I was talking to the princess, 906 00:46:46,190 --> 00:46:47,759 and we were just chiming it up like guys. 907 00:46:47,792 --> 00:46:49,159 Okay, you were talking to my son 908 00:46:49,193 --> 00:46:50,427 - while he was in the shower? - Yes, I was talking 909 00:46:50,461 --> 00:46:51,563 to him in the shower. 910 00:46:51,596 --> 00:46:53,263 Why are you bothering my son? 911 00:46:53,297 --> 00:46:54,398 I'm just talking to your son. 912 00:46:54,431 --> 00:46:55,800 - I just wanted to talk... - In the shower? 913 00:46:55,834 --> 00:46:57,334 Yes, he was in the shower, so I talked to him. 914 00:46:57,368 --> 00:46:58,268 What is wrong with you? 915 00:46:58,302 --> 00:46:59,771 What is wrong with you? 916 00:46:59,804 --> 00:47:02,039 - Absolutely nothing. - Okay! 917 00:47:02,072 --> 00:47:04,541 He's got something I need! 918 00:47:04,576 --> 00:47:05,777 That's all I'm saying, 919 00:47:05,810 --> 00:47:07,111 I'm just asking him for something, 920 00:47:07,144 --> 00:47:08,379 - and he won't give it to me. - I have no idea 921 00:47:08,412 --> 00:47:09,814 - what he's talking about. - That's all, I'm sorry. 922 00:47:09,848 --> 00:47:11,115 - What's wrong with you? - I was in the Navy with guys. 923 00:47:11,148 --> 00:47:13,183 - We did that stuff. - No guys don't do that stuff. 924 00:47:13,217 --> 00:47:14,418 - Yes, well, they do. - Guess what? 925 00:47:14,451 --> 00:47:16,788 Guys don't do that stuff to my son. 926 00:47:16,821 --> 00:47:17,988 - Oh really? - Yes. 927 00:47:18,021 --> 00:47:19,256 But know that your son is a liar, 928 00:47:19,289 --> 00:47:21,593 so maybe they should do that stuff to him! 929 00:47:21,626 --> 00:47:22,960 Look at him, he's insane. 930 00:47:22,993 --> 00:47:24,395 - Look, I am not. - Look at his eyes. 931 00:47:24,428 --> 00:47:26,163 - Let me just explain. - Calm down. 932 00:47:26,196 --> 00:47:27,799 I'm calm, okay? 933 00:47:27,832 --> 00:47:29,032 Here's the thing. 934 00:47:29,066 --> 00:47:31,836 Your son knows where I can get 50,000 dollars. 935 00:47:31,870 --> 00:47:33,337 There's a little Chupacabra monster. 936 00:47:33,370 --> 00:47:34,572 - I have no idea. - I'm trying to just 937 00:47:34,606 --> 00:47:35,807 get him to tell me where it is, 938 00:47:35,840 --> 00:47:37,107 but he won't tell me where it is, 939 00:47:37,141 --> 00:47:38,208 and that's all I want to know. 940 00:47:38,242 --> 00:47:39,744 Ask him, you ask him where it is. 941 00:47:39,778 --> 00:47:41,078 I won't, I just want to know 942 00:47:41,111 --> 00:47:42,546 - where it is. - You are out of your mind. 943 00:47:42,580 --> 00:47:43,815 Why don't you ask him what he plans to do with it? 944 00:47:43,848 --> 00:47:45,082 He's gonna give me 50,000 dollars, 945 00:47:45,115 --> 00:47:46,383 and I just gotta get this thing, 946 00:47:46,417 --> 00:47:47,852 - and he knows where it is. - No I don't. 947 00:47:47,886 --> 00:47:49,353 And I'm just trying to get him 948 00:47:49,386 --> 00:47:51,155 to tell me where it is, and he's lying to me about it. 949 00:47:51,188 --> 00:47:53,090 - Why are you lying? - Why don't you tell her, 950 00:47:53,123 --> 00:47:55,459 why don't you tell her about your Isla Moreles plans 951 00:47:55,492 --> 00:47:57,862 after you've gained this 50,000 dollar? 952 00:47:57,896 --> 00:47:59,496 - What, what? - Right right right! 953 00:47:59,530 --> 00:48:00,931 - Look at him! - What? 954 00:48:00,964 --> 00:48:02,266 - Just lying through his... - I'm not lying! 955 00:48:02,299 --> 00:48:04,268 - Don't get near him! - Come on, watch. 956 00:48:04,301 --> 00:48:05,135 Alright. 957 00:48:06,370 --> 00:48:08,673 - Get out of my house. - Get out. 958 00:48:08,706 --> 00:48:09,874 - No. - You, 959 00:48:09,908 --> 00:48:11,475 and your creepy little friend over there. 960 00:48:11,508 --> 00:48:13,778 Don't even try to touch me. 961 00:48:15,212 --> 00:48:17,448 - Get out, now. - You go, mom. 962 00:48:19,551 --> 00:48:20,685 - And don't you ever... - I swear to God. 963 00:48:20,718 --> 00:48:23,353 Don't you go near my son again. 964 00:48:24,823 --> 00:48:26,256 - Alright. - Do you understand? 965 00:48:26,290 --> 00:48:27,725 You know what? 966 00:48:27,759 --> 00:48:29,661 I don't hit women. That's the kind of guy I am. 967 00:48:29,694 --> 00:48:30,795 That's the kind of guy you moved... 968 00:48:30,829 --> 00:48:32,262 Oh, you're a stand-up guy. 969 00:48:32,296 --> 00:48:33,497 - Good for you. - Yeah. 970 00:48:33,530 --> 00:48:34,599 Stand up guy, Glinevich. 971 00:48:34,632 --> 00:48:35,800 Get the hell out. 972 00:48:35,834 --> 00:48:36,801 Come on, baby, don't be like that. 973 00:48:36,835 --> 00:48:37,936 - Don't baby me. - Don't baby me. 974 00:48:37,968 --> 00:48:39,136 - You know, come on. - Get out! 975 00:48:39,169 --> 00:48:40,404 - Hey. - Get out of my house now! 976 00:48:40,437 --> 00:48:41,873 - Whoa, whoa! - Now! 977 00:48:41,906 --> 00:48:45,577 Whoa, okay okay okay, take it easy. 978 00:48:45,610 --> 00:48:47,277 - You go mom. - What's the matter with you? 979 00:48:47,311 --> 00:48:48,813 - And you, go. - Come on. 980 00:48:48,847 --> 00:48:50,314 - We're leaving. - Get your creepy 981 00:48:50,347 --> 00:48:52,316 - little mustache out of here. - We're leaving. 982 00:48:52,349 --> 00:48:53,685 - Goodbye. - I might die 983 00:48:53,718 --> 00:48:55,419 - in the street tonight. - I don't care. 984 00:48:55,452 --> 00:48:56,654 - Come here! - We'd be so lucky. 985 00:48:56,688 --> 00:48:57,988 - Don't go near him! - I swear to God! 986 00:48:58,021 --> 00:48:59,456 - I told you! - Alright alright alright. 987 00:48:59,490 --> 00:49:01,693 Don't go near him. 988 00:49:01,726 --> 00:49:02,927 We're out of here. 989 00:49:02,961 --> 00:49:04,461 You're a bitch, and your son is an idiot. 990 00:49:04,495 --> 00:49:06,063 Guess what, now I'm a single bitch. 991 00:49:06,096 --> 00:49:07,264 He's a liar! 992 00:49:07,297 --> 00:49:10,100 Let's go have incest with each other. 993 00:49:11,435 --> 00:49:12,436 I've been telling you. 994 00:49:12,469 --> 00:49:15,138 Do you finally understand? 995 00:49:15,172 --> 00:49:16,173 I'm sorry. 996 00:49:19,409 --> 00:49:20,645 Unbelievable. 997 00:49:21,579 --> 00:49:22,647 Party's over. 998 00:49:23,480 --> 00:49:25,415 Un-freaking-believable. 999 00:49:27,017 --> 00:49:29,152 Hey, okay, alright, alright. 1000 00:49:29,186 --> 00:49:31,221 I'm sorry, are you okay? 1001 00:49:31,255 --> 00:49:32,155 I'm okay. 1002 00:49:33,691 --> 00:49:35,359 I'm trying. 1003 00:49:35,392 --> 00:49:37,227 I am, I'm trying as hard as I can. 1004 00:49:37,261 --> 00:49:39,096 I know you are, mom. 1005 00:49:58,181 --> 00:49:59,684 I'm leaving now! 1006 00:50:27,110 --> 00:50:29,546 Be right back, little Gary. 1007 00:50:57,809 --> 00:50:59,476 - Hi, John, hi. - Hi. 1008 00:50:59,509 --> 00:51:01,378 Look what I got! 1009 00:51:01,411 --> 00:51:02,412 Thank you. 1010 00:51:03,413 --> 00:51:05,349 But you didn't have to do that. 1011 00:51:05,382 --> 00:51:07,484 Did you just hear all that? 1012 00:51:07,517 --> 00:51:09,587 I heard something, but, 1013 00:51:10,688 --> 00:51:12,790 you don't want to go inside? 1014 00:51:12,824 --> 00:51:14,157 It's cold out, let's go inside. 1015 00:51:14,191 --> 00:51:17,494 No, the hot chocolate will keep us warm. 1016 00:51:17,527 --> 00:51:18,896 I need to clear my head. 1017 00:51:18,930 --> 00:51:20,598 Fresh air will help. 1018 00:51:23,400 --> 00:51:24,969 - Smells good. - Sure. 1019 00:51:33,811 --> 00:51:35,013 So what's your deal? 1020 00:51:35,046 --> 00:51:38,783 Are you married, have a girlfriend, any kids? 1021 00:51:40,885 --> 00:51:42,820 I was married. 1022 00:51:42,854 --> 00:51:45,489 - What happened? - I knew something was weird 1023 00:51:45,522 --> 00:51:47,025 when she was going to the chiropractor 1024 00:51:47,058 --> 00:51:49,627 like every other day. And then I knew it was over when 1025 00:51:49,661 --> 00:51:52,130 he started making house calls. 1026 00:51:53,230 --> 00:51:56,000 Yikes, that's not good. 1027 00:51:56,034 --> 00:51:57,935 I always wanted kids. 1028 00:51:57,969 --> 00:52:00,170 I'd be a good father. 1029 00:52:00,203 --> 00:52:04,842 You know, it's not all it's cracked up to be. 1030 00:52:04,876 --> 00:52:08,478 You get this vision in your head, you know, 1031 00:52:09,346 --> 00:52:11,883 of how you think it should be. 1032 00:52:11,916 --> 00:52:13,517 And then your husband leaves with a waitress, 1033 00:52:13,551 --> 00:52:17,755 and that vision and all those ideas that you had, 1034 00:52:17,789 --> 00:52:19,389 they just, they go. 1035 00:52:23,728 --> 00:52:24,896 I'm sorry about that. 1036 00:52:24,929 --> 00:52:26,329 Don't be sorry. 1037 00:52:26,363 --> 00:52:28,966 He was a jerk, and so was Ken. 1038 00:52:29,000 --> 00:52:31,234 So I'm better off. 1039 00:52:31,268 --> 00:52:32,269 I'm sorry. 1040 00:52:33,705 --> 00:52:36,339 Hey, why are we talking about this? 1041 00:52:36,373 --> 00:52:37,942 I should be inviting you to the Halloween party. 1042 00:52:37,975 --> 00:52:39,443 I throw a big Halloween party. 1043 00:52:39,476 --> 00:52:42,080 Everybody comes, the whole block. 1044 00:52:42,113 --> 00:52:44,682 This house, it gets packed. 1045 00:52:44,716 --> 00:52:46,516 Oh yeah, I'm gonna decorate it. 1046 00:52:46,551 --> 00:52:48,553 I mean, you want to come? 1047 00:52:48,586 --> 00:52:50,688 Oh God, do I have to wear a costume? 1048 00:52:50,722 --> 00:52:53,356 Well, yeah, I mean, no, you don't have... 1049 00:52:53,390 --> 00:52:55,525 But if you don't, you know, 1050 00:52:55,560 --> 00:52:56,894 people are gonna look at you kind of funny. 1051 00:52:56,928 --> 00:52:58,528 Ugh. 1052 00:52:58,563 --> 00:53:00,064 I could help you with a costume. I got a lot of costumes. 1053 00:53:00,098 --> 00:53:01,933 I don't think I've worn a Halloween costume 1054 00:53:01,966 --> 00:53:04,936 - in like 20 years. - 20 years? 1055 00:53:04,969 --> 00:53:06,536 Yeah, it's been a long time. 1056 00:53:06,571 --> 00:53:08,673 Well you don't know what you've been missing. 1057 00:53:08,706 --> 00:53:10,108 Hm. 1058 00:53:10,141 --> 00:53:12,143 What do you say? 1059 00:53:12,176 --> 00:53:13,611 You know what? 1060 00:53:13,644 --> 00:53:14,779 I'll go. 1061 00:53:14,812 --> 00:53:15,646 It sounds like fun. 1062 00:53:15,680 --> 00:53:16,513 Alright. 1063 00:53:19,249 --> 00:53:20,084 Cool. 1064 00:53:36,968 --> 00:53:37,969 Okay okay. 1065 00:53:39,203 --> 00:53:41,172 Here I come. 1066 00:53:41,205 --> 00:53:43,608 Calm down, little guy. 1067 00:53:43,641 --> 00:53:44,809 - How was it? - Hey. 1068 00:53:44,842 --> 00:53:46,077 - Hey buddy, hey. - Hi guys. 1069 00:53:46,110 --> 00:53:47,712 Hi baby. 1070 00:53:47,745 --> 00:53:49,714 Did you have fun with Uncle John? 1071 00:53:49,747 --> 00:53:51,115 How did everything go, how did everything go? 1072 00:53:51,149 --> 00:53:52,382 Good, more or less. 1073 00:53:52,415 --> 00:53:53,584 He wasn't too much of a hassle, was he? 1074 00:53:53,618 --> 00:53:54,619 - No. - A lot of energy. 1075 00:53:54,652 --> 00:53:57,789 - Yeah, yeah he does. - Great. 1076 00:53:57,822 --> 00:53:58,890 This sucks. 1077 00:54:00,357 --> 00:54:01,759 I wish I had a real costume. 1078 00:54:01,793 --> 00:54:03,493 What do you mean? 1079 00:54:03,527 --> 00:54:04,762 I think you look cute. 1080 00:54:04,796 --> 00:54:08,465 Exactly. 1081 00:54:09,600 --> 00:54:11,468 - Hey buddy. - Yeah, you like that? 1082 00:54:11,501 --> 00:54:12,603 What you doing? 1083 00:54:12,637 --> 00:54:13,470 Cool, huh? 1084 00:54:14,605 --> 00:54:16,373 Hey, I have a date coming tonight. 1085 00:54:16,406 --> 00:54:17,842 Really, wow. 1086 00:54:17,875 --> 00:54:18,776 A date? 1087 00:54:18,810 --> 00:54:20,011 Good for you, John. 1088 00:54:20,044 --> 00:54:21,846 Yeah, I was talking to Kim last night. 1089 00:54:21,879 --> 00:54:22,847 Kim? 1090 00:54:22,880 --> 00:54:24,682 Yeah, Lance's mom. 1091 00:54:24,715 --> 00:54:26,184 I think she likes me. 1092 00:54:26,217 --> 00:54:27,450 Who knows? 1093 00:54:27,484 --> 00:54:31,055 We might be bumping uglies tonight. 1094 00:54:31,088 --> 00:54:32,623 What? 1095 00:54:32,657 --> 00:54:34,491 What did you just say? 1096 00:54:37,394 --> 00:54:40,298 - Just a few words. - What does that even mean? 1097 00:54:40,330 --> 00:54:41,531 Combination. 1098 00:54:41,566 --> 00:54:42,465 Like from the 60s or something? 1099 00:54:42,499 --> 00:54:44,735 It's just, you look great. 1100 00:54:49,807 --> 00:54:51,541 Alright baby, you ready? 1101 00:54:51,576 --> 00:54:54,579 I'm gonna get your costume on now, okay? 1102 00:54:54,612 --> 00:54:57,014 Okay, now just stand still. 1103 00:54:57,048 --> 00:54:58,348 Oh wait, what's the matter? 1104 00:54:58,381 --> 00:54:59,817 What's the matter? 1105 00:54:59,851 --> 00:55:01,118 - It'll just be a second. - You're good, you're okay. 1106 00:55:01,152 --> 00:55:03,087 Come on, just stand still. 1107 00:55:03,120 --> 00:55:05,122 It's gonna look so cool. 1108 00:55:06,557 --> 00:55:08,059 It's not the same cloth from the attic, you're okay. 1109 00:55:08,092 --> 00:55:11,262 Ah, where are your, oh, there we go. 1110 00:55:12,563 --> 00:55:14,765 - There they are. - Looks so good. 1111 00:55:14,799 --> 00:55:15,633 Cute! 1112 00:55:18,135 --> 00:55:20,805 Have fun guys, be safe. 1113 00:55:25,943 --> 00:55:27,979 Come on little dude. 1114 00:55:28,012 --> 00:55:30,181 All the trick-or-treaters. 1115 00:55:32,482 --> 00:55:34,085 Pretty cool, right? 1116 00:55:49,767 --> 00:55:52,036 Coming up to the first house. 1117 00:55:52,069 --> 00:55:53,905 You having fun, buddy? 1118 00:56:04,582 --> 00:56:06,416 What did you forget? 1119 00:56:08,119 --> 00:56:09,587 Oh, did I forget what? 1120 00:56:09,620 --> 00:56:10,453 Nothing. 1121 00:56:11,923 --> 00:56:12,990 Wow. 1122 00:56:13,024 --> 00:56:13,925 You like? 1123 00:56:14,825 --> 00:56:16,193 It's good. 1124 00:56:16,227 --> 00:56:18,596 Good, yeah, it looks good. 1125 00:56:18,629 --> 00:56:20,564 Why thank you, Count. 1126 00:56:22,033 --> 00:56:23,401 Oh. 1127 00:56:23,433 --> 00:56:25,136 - Am I early? - Just a little. 1128 00:56:25,169 --> 00:56:26,904 - I'm sorry. - Would you like a drink? 1129 00:56:26,938 --> 00:56:28,039 Oh, thank you. 1130 00:56:28,072 --> 00:56:29,740 That would be great. 1131 00:56:43,587 --> 00:56:44,855 There you go. 1132 00:56:53,496 --> 00:56:56,100 Little buddy, don't get scared. 1133 00:57:02,640 --> 00:57:04,541 What do you have there? 1134 00:57:04,575 --> 00:57:07,311 It's a special Halloween drink. 1135 00:57:10,614 --> 00:57:13,451 It's called a morgue-arita. 1136 00:57:13,483 --> 00:57:16,620 Ooh, spooky. 1137 00:57:16,654 --> 00:57:19,090 You love Halloween, don't you? 1138 00:57:19,123 --> 00:57:20,024 Oh, yeah. 1139 00:57:22,893 --> 00:57:25,196 Mm, that's really good. 1140 00:57:25,229 --> 00:57:27,131 Yeah, I got it out of some magazine. 1141 00:57:27,164 --> 00:57:28,265 - Yeah? - Ooh. 1142 00:57:39,276 --> 00:57:41,379 - It's good, right? - Yeah, yeah. 1143 00:57:41,412 --> 00:57:42,847 Very good, thank you. 1144 00:57:42,880 --> 00:57:46,584 - I'm sorry I came so early. - Should be here soon. 1145 00:57:49,787 --> 00:57:52,857 Hey little dude, come on, buddy. 1146 00:57:52,890 --> 00:57:54,058 First house. 1147 00:57:56,127 --> 00:58:00,664 - Come on, don't be scared. - It's a big deal. 1148 00:58:00,698 --> 00:58:01,966 Alright buddy? 1149 00:58:03,067 --> 00:58:05,002 Oh yeah, there he is. 1150 00:58:06,871 --> 00:58:09,407 One step at a time, you got this. 1151 00:58:09,440 --> 00:58:10,508 - Come on buddy. - Hi. 1152 00:58:10,574 --> 00:58:11,776 - Hello. - Hello there. 1153 00:58:11,809 --> 00:58:12,576 - Trick or treat. - Trick or treat. 1154 00:58:12,610 --> 00:58:13,811 It's his first time. 1155 00:58:13,844 --> 00:58:14,879 - He's a little nervous. - He's a little nervous. 1156 00:58:14,912 --> 00:58:16,847 Trick or treat. 1157 00:58:16,881 --> 00:58:18,215 Ready, want it, we'll do it again. 1158 00:58:18,249 --> 00:58:19,483 Ready, one two three. 1159 00:58:19,517 --> 00:58:20,918 Trick or treat. 1160 00:58:20,951 --> 00:58:21,919 See how it works, look. 1161 00:58:23,354 --> 00:58:25,189 - There you go. - Yeah, there you go. 1162 00:58:25,222 --> 00:58:27,124 - Thank you. - You're welcome. 1163 00:58:27,158 --> 00:58:30,928 We're going to Isla Moreles, my friend. 1164 00:58:30,961 --> 00:58:32,897 You got a nice place. 1165 00:58:33,898 --> 00:58:35,399 Yeah. 1166 00:58:35,433 --> 00:58:37,101 Got a fish over there. 1167 00:58:37,134 --> 00:58:38,736 Just got some new ones. 1168 00:58:38,769 --> 00:58:40,404 Oh, and I see you cooked. 1169 00:58:40,438 --> 00:58:42,106 You've been slaving all day. 1170 00:58:42,139 --> 00:58:44,408 Well, yeah. 1171 00:58:44,442 --> 00:58:47,044 Cold cuts, I cook them all the time. 1172 00:58:47,078 --> 00:58:50,147 I could tell, very nice, very nice. 1173 00:58:51,248 --> 00:58:53,784 Hey, want to play a game? 1174 00:58:53,818 --> 00:58:55,186 Not really. 1175 00:58:55,219 --> 00:58:57,221 Oh, you're gonna love this game. 1176 00:58:57,254 --> 00:58:58,456 You want to play? 1177 00:58:58,489 --> 00:58:59,590 Not really. 1178 00:59:01,792 --> 00:59:03,461 Okay, we'll eat more carrots then. 1179 00:59:03,494 --> 00:59:04,563 Okay, we'll play a game. 1180 00:59:04,595 --> 00:59:05,596 Okay cool. 1181 00:59:06,497 --> 00:59:08,766 Do we really need a blindfold? 1182 00:59:08,799 --> 00:59:10,768 It's Halloween, this is a tradition. 1183 00:59:10,801 --> 00:59:12,470 - Now if you're scared... - I'm not scared. 1184 00:59:12,503 --> 00:59:13,971 - Oh, you're scared. - I trust you. 1185 00:59:14,004 --> 00:59:15,106 - No we don't have, okay. - I trust you, let's go. 1186 00:59:15,139 --> 00:59:15,973 Alright. 1187 00:59:18,742 --> 00:59:21,612 - Someone's scared. - I'm not scared. 1188 00:59:21,645 --> 00:59:22,980 - Your hair is shaking. - As long as nothing 1189 00:59:23,013 --> 00:59:24,515 bites me I'm good. 1190 00:59:25,749 --> 00:59:26,784 - How's that? - You're not gonna 1191 00:59:26,817 --> 00:59:27,718 - bite me, are you? - Good. 1192 00:59:27,751 --> 00:59:28,886 And let me see if you can see. 1193 00:59:28,919 --> 00:59:30,154 Okay, I'm gonna punch you in the face. 1194 00:59:30,187 --> 00:59:31,355 - Get out. - And see if like... 1195 00:59:51,308 --> 00:59:52,577 You alright? 1196 00:59:52,611 --> 00:59:53,844 Here we go. 1197 00:59:58,716 --> 01:00:01,652 - Trick or treat. - Oh, come on in. 1198 01:00:01,685 --> 01:00:03,387 Oh, you just stay there. 1199 01:00:03,420 --> 01:00:05,156 You're in safe hands. 1200 01:00:05,189 --> 01:00:07,958 Maybe. 1201 01:00:12,196 --> 01:00:13,464 Into the living room. 1202 01:00:13,497 --> 01:00:16,433 - Yes, please. - Okay come on little dude. 1203 01:00:17,935 --> 01:00:19,036 Well aren't you just the cutest little monster. 1204 01:00:19,069 --> 01:00:19,937 Great, isn't he? 1205 01:00:19,970 --> 01:00:21,172 So? 1206 01:00:21,205 --> 01:00:23,874 Trick or treat! 1207 01:00:23,908 --> 01:00:25,476 Grab your hand. 1208 01:00:25,509 --> 01:00:29,280 Oh, your hands are extra soft for Halloween. 1209 01:00:29,313 --> 01:00:30,381 What is that? 1210 01:00:30,414 --> 01:00:31,749 It's freezing. 1211 01:00:33,384 --> 01:00:35,186 What it is, it's a part of the body. 1212 01:00:35,219 --> 01:00:36,453 Part of the body? 1213 01:00:36,487 --> 01:00:37,521 Yeah, part. 1214 01:00:37,556 --> 01:00:38,756 Is it brains? 1215 01:00:39,957 --> 01:00:41,425 Yes it is, okay. 1216 01:00:42,459 --> 01:00:43,562 Let's try the next one. 1217 01:00:43,595 --> 01:00:44,395 So. 1218 01:00:45,763 --> 01:00:47,998 Trick or treat. 1219 01:00:48,032 --> 01:00:49,200 No, no no. 1220 01:00:49,233 --> 01:00:52,369 This is the part where you sing a song, 1221 01:00:52,403 --> 01:00:55,139 or tell a joke, or just do something 1222 01:00:55,172 --> 01:00:57,975 to make me want to give you candy. 1223 01:00:59,176 --> 01:01:01,312 Old school huh, okay. 1224 01:01:01,345 --> 01:01:02,880 What's that one? 1225 01:01:02,913 --> 01:01:05,482 What is that? 1226 01:01:05,516 --> 01:01:07,751 - I don't know. - Part of the body. 1227 01:01:07,785 --> 01:01:11,121 - Part of the body. - What is that? 1228 01:01:11,155 --> 01:01:13,157 On Halloween night, ooh. 1229 01:01:14,258 --> 01:01:16,561 It's, intestines. 1230 01:01:16,595 --> 01:01:17,428 Yes! 1231 01:01:20,197 --> 01:01:23,367 Trick or treat, smell my feet. 1232 01:01:24,501 --> 01:01:27,004 Give me something good to eat. 1233 01:01:29,406 --> 01:01:30,908 He's a little, you know. 1234 01:01:30,941 --> 01:01:32,209 We need more. 1235 01:01:34,378 --> 01:01:36,046 Which one is that? 1236 01:01:39,584 --> 01:01:41,418 This one is a grape. 1237 01:01:44,922 --> 01:01:47,324 Yeah, eyeball, grape, yeah. 1238 01:01:48,392 --> 01:01:49,260 I'm good. 1239 01:01:50,194 --> 01:01:52,997 What do I win? 1240 01:01:53,030 --> 01:01:54,832 Well, we've got cold cuts. 1241 01:01:54,865 --> 01:01:56,767 I'll take it. 1242 01:02:00,871 --> 01:02:02,840 Sorry, I didn't mean to. 1243 01:02:02,873 --> 01:02:04,808 - That's okay. - You know, I just... 1244 01:02:04,842 --> 01:02:05,843 It's alright. 1245 01:02:05,876 --> 01:02:07,244 Anyway, let me put these away. 1246 01:02:07,278 --> 01:02:09,346 - Okay. - So how was that? 1247 01:02:09,380 --> 01:02:10,814 - It was okay. - You're very good at this, 1248 01:02:10,848 --> 01:02:11,982 for the fist time ever playing that. 1249 01:02:12,016 --> 01:02:13,017 It's okay. 1250 01:02:20,224 --> 01:02:21,726 Oh, there we go. 1251 01:02:22,627 --> 01:02:23,894 You earned it buddy. 1252 01:02:23,927 --> 01:02:27,064 - You earned it. - It wasn't that bad, right? 1253 01:02:34,271 --> 01:02:35,674 Apples, really? 1254 01:02:37,041 --> 01:02:38,842 I mean, don't you have lollipops in there, and everything? 1255 01:02:38,876 --> 01:02:41,178 No, apples, apples are wonderful. 1256 01:02:41,211 --> 01:02:43,480 - Chocolate... - Apples are your friend. 1257 01:02:43,514 --> 01:02:45,617 - No. - They have vitamins 1258 01:02:47,184 --> 01:02:50,954 and minerals, lots of fiber to help you poop. 1259 01:02:54,825 --> 01:02:55,627 Poop? 1260 01:02:58,862 --> 01:03:00,230 Thanks. 1261 01:03:00,264 --> 01:03:02,166 - Okay we should probably... - Happy Halloween. 1262 01:03:02,199 --> 01:03:04,234 - Happy Halloween. - Treat, treat! 1263 01:03:04,268 --> 01:03:06,805 We want to go, we want to go. Come on, no no no. 1264 01:03:21,619 --> 01:03:22,821 There they are, oh yeah. 1265 01:03:22,853 --> 01:03:24,288 This is it. 1266 01:03:24,321 --> 01:03:25,790 Let's do it. 1267 01:03:25,824 --> 01:03:27,424 Hey, princess. 1268 01:03:27,458 --> 01:03:29,927 Stop right there, nobody gets hurt. 1269 01:03:29,960 --> 01:03:31,228 - Take it easy. - Run, run! 1270 01:03:31,261 --> 01:03:32,597 Come here, come here! 1271 01:03:34,064 --> 01:03:35,366 - Hey stop, no no no. - Princess get out of here. 1272 01:03:35,399 --> 01:03:38,770 - I'm gonna get you! - Run don't look back! 1273 01:03:39,903 --> 01:03:41,238 Get back here. 1274 01:03:42,172 --> 01:03:43,775 Stop, stop! 1275 01:03:43,808 --> 01:03:44,843 Come on! 1276 01:03:44,908 --> 01:03:46,343 Run baby, run! 1277 01:03:46,377 --> 01:03:48,045 Run, faster! 1278 01:03:48,078 --> 01:03:49,146 Hey! 1279 01:03:52,282 --> 01:03:53,618 Where'd he go? 1280 01:03:54,485 --> 01:03:55,653 Run little dude, run! 1281 01:03:55,687 --> 01:03:57,988 Glinevich, Glinevich! 1282 01:03:58,021 --> 01:04:00,924 Well thank you for a lovely Halloween party. 1283 01:04:00,958 --> 01:04:02,292 - Well thank you. - I did not want to come, 1284 01:04:02,326 --> 01:04:04,061 and I had a great time. 1285 01:04:04,094 --> 01:04:05,597 - I'm having a great time. - Me too. 1286 01:04:05,630 --> 01:04:07,131 I'm glad you came. 1287 01:04:08,465 --> 01:04:10,300 These are delicious. 1288 01:04:11,902 --> 01:04:13,504 Is it? 1289 01:04:13,537 --> 01:04:15,973 I think it's the same, but... 1290 01:04:24,148 --> 01:04:26,383 Come back here, come back here, come back here. 1291 01:04:26,417 --> 01:04:29,621 That's it, that's it, that's it. 1292 01:04:29,654 --> 01:04:31,288 Oh, we have more party guests. 1293 01:04:31,321 --> 01:04:33,357 That's it, that's it, that's it, that's it! 1294 01:04:33,390 --> 01:04:34,224 Oh, oh oh. 1295 01:04:36,393 --> 01:04:38,262 Can't get in. 1296 01:04:38,295 --> 01:04:40,230 Oh my God, Ken? 1297 01:04:40,264 --> 01:04:42,032 - Hey babe. - What are you doing here? 1298 01:04:42,065 --> 01:04:43,066 What's going on? 1299 01:04:43,100 --> 01:04:44,535 - Hey, hey hey. - Come here! 1300 01:04:44,569 --> 01:04:46,738 - Hey, no! - Come here now! 1301 01:04:48,338 --> 01:04:49,940 Get out of the way! 1302 01:04:55,713 --> 01:04:57,948 Got ya, you little monster. 1303 01:05:02,821 --> 01:05:05,657 Come on come on come on come on. 1304 01:05:07,859 --> 01:05:10,895 Oh yeah, come here you little Chupacabra. 1305 01:05:10,929 --> 01:05:13,430 Settle down, boy, settle down. 1306 01:05:14,531 --> 01:05:16,233 Settle down, settle down. 1307 01:05:16,266 --> 01:05:17,802 - Don't you bite me. - Little dude, come on! 1308 01:05:17,836 --> 01:05:18,803 Dude! 1309 01:05:18,837 --> 01:05:19,704 What are you doing here? 1310 01:05:19,737 --> 01:05:22,239 Ow! 1311 01:05:33,183 --> 01:05:34,251 Freaking kid. 1312 01:05:36,688 --> 01:05:39,557 Ken, what are you doing here? 1313 01:05:39,591 --> 01:05:40,825 What are you doing here? 1314 01:05:40,859 --> 01:05:42,192 What am I doing? 1315 01:05:42,226 --> 01:05:43,728 - What am I doing here? - Yes! 1316 01:05:43,761 --> 01:05:45,062 What are you doing here? 1317 01:05:45,095 --> 01:05:47,799 - That's it, I'm done. - What is that? 1318 01:05:47,832 --> 01:05:49,032 Come here, come here! 1319 01:05:49,066 --> 01:05:50,234 - What are you talking about? - Come here! 1320 01:05:50,267 --> 01:05:50,902 - You see this? - Are you serious? 1321 01:05:50,935 --> 01:05:52,135 Bye to mommy. 1322 01:05:52,169 --> 01:05:53,437 Mommy comes with me. 1323 01:05:53,470 --> 01:05:54,906 Are you doing this right now? 1324 01:05:54,939 --> 01:05:56,875 I'm gonna keep her until I get my Chupacabra. 1325 01:05:56,908 --> 01:05:58,175 - You don't have to do this. - That's right, 1326 01:05:58,208 --> 01:05:59,443 your little boyfriend creep-azoid. 1327 01:05:59,476 --> 01:06:01,211 - Stop, let me go! - I'll shoot her! 1328 01:06:01,245 --> 01:06:02,312 You tell your boyfriend, 1329 01:06:02,346 --> 01:06:04,616 you tell your boyfriend, the princess, 1330 01:06:04,649 --> 01:06:07,084 I'm gonna shoot his mommy. 1331 01:06:07,117 --> 01:06:09,386 Unless I get my Chupacabra. 1332 01:06:11,522 --> 01:06:12,590 - Lance! - Come on, let's go! 1333 01:06:12,624 --> 01:06:13,524 Help me! 1334 01:06:13,558 --> 01:06:15,158 Just breathe, just breathe. 1335 01:06:15,192 --> 01:06:16,026 Lance! 1336 01:06:19,162 --> 01:06:20,798 You don't have to do this, please. 1337 01:06:20,832 --> 01:06:22,600 Yes I do, it's 50,000 dollars. 1338 01:06:22,634 --> 01:06:24,234 Come down, don't make this hard. 1339 01:06:24,268 --> 01:06:25,402 - No! - Come on! 1340 01:06:25,435 --> 01:06:27,104 Let's keep moving. 1341 01:06:27,137 --> 01:06:29,540 - Isla Moreles. - Help me! 1342 01:06:29,574 --> 01:06:30,541 Open the car door Van Steed, 1343 01:06:30,575 --> 01:06:31,843 do something for crying out loud. 1344 01:06:31,876 --> 01:06:34,344 No, please, let me go! 1345 01:06:34,378 --> 01:06:36,280 50 grand, baby. 1346 01:06:37,247 --> 01:06:39,017 Don't try me! 1347 01:06:39,049 --> 01:06:39,884 Come on. 1348 01:06:51,061 --> 01:06:52,396 What was that? 1349 01:07:05,175 --> 01:07:06,611 What do you want? 1350 01:07:11,181 --> 01:07:15,853 It's time we talk. 1351 01:07:40,510 --> 01:07:41,980 I tell you what. 1352 01:07:42,013 --> 01:07:43,246 Why don't we take a break on this log right here, huh? 1353 01:07:43,280 --> 01:07:44,916 Okay, step up. 1354 01:07:44,949 --> 01:07:45,817 There you go. 1355 01:07:45,850 --> 01:07:46,918 Not bad, huh? 1356 01:07:48,385 --> 01:07:51,288 Oh you want some candy, huh? 1357 01:07:51,321 --> 01:07:53,091 How about I take this off? 1358 01:07:53,123 --> 01:07:55,560 Make it a bit easier for you. 1359 01:07:55,593 --> 01:07:57,194 Ooh, ooh, ooh. 1360 01:07:57,227 --> 01:07:58,730 There you go. 1361 01:07:58,763 --> 01:07:59,731 There he is. 1362 01:07:59,764 --> 01:08:01,099 Go for it, man. 1363 01:08:01,131 --> 01:08:01,966 Here, let me help. 1364 01:08:02,000 --> 01:08:03,001 There we go. 1365 01:08:03,935 --> 01:08:05,036 There you go. 1366 01:08:05,069 --> 01:08:05,903 Enjoy. 1367 01:08:08,640 --> 01:08:10,775 We're gonna get you out of this. 1368 01:08:10,808 --> 01:08:11,976 Mark my words. 1369 01:08:18,016 --> 01:08:20,618 Yeah, more candy, you're right. 1370 01:08:23,387 --> 01:08:24,221 Go for it. 1371 01:08:25,322 --> 01:08:27,659 Getting the hang of it, huh. 1372 01:08:33,665 --> 01:08:35,365 What do you think, more? 1373 01:08:35,399 --> 01:08:38,102 Or do you just want to play with it? There you go. 1374 01:08:38,136 --> 01:08:39,737 That's one way to do it, huh? 1375 01:08:44,742 --> 01:08:48,245 Truth was right, you are the man. 1376 01:08:48,278 --> 01:08:49,781 I think so, right? 1377 01:08:54,052 --> 01:08:54,886 Oh. 1378 01:08:56,554 --> 01:08:57,855 This will all be over soon, buddy. 1379 01:08:57,889 --> 01:08:58,690 Lance. 1380 01:08:58,723 --> 01:09:00,223 Aw, little dude. 1381 01:09:04,896 --> 01:09:06,130 Lance? 1382 01:09:06,164 --> 01:09:07,397 Who's that? 1383 01:09:07,431 --> 01:09:09,000 - Lance, is that you? - Who is that? 1384 01:09:09,033 --> 01:09:09,934 Who's that? 1385 01:09:11,368 --> 01:09:14,639 - Lance, is that you? - Is that Truth? 1386 01:09:14,672 --> 01:09:15,505 It's me! 1387 01:09:16,808 --> 01:09:18,876 Wait wait wait, what's he doing here? 1388 01:09:18,910 --> 01:09:21,012 Whoa whoa whoa, what's he doing here? 1389 01:09:21,045 --> 01:09:22,647 No no, it's okay. 1390 01:09:23,748 --> 01:09:25,382 - What do you mean? - It's okay, it's okay. 1391 01:09:25,415 --> 01:09:26,249 What's okay? 1392 01:09:26,283 --> 01:09:27,852 Lance. 1393 01:09:27,885 --> 01:09:31,122 Lance, your mom has been kidnapped. 1394 01:09:31,155 --> 01:09:31,989 What? 1395 01:09:34,092 --> 01:09:34,926 By who? 1396 01:09:36,027 --> 01:09:37,628 It was Glinevich. 1397 01:09:39,697 --> 01:09:41,199 What? 1398 01:09:41,231 --> 01:09:43,034 It's okay though. 1399 01:09:43,067 --> 01:09:47,504 We have a plan. 1400 01:10:11,562 --> 01:10:15,600 A candy colored clown they call the Sandman, 1401 01:10:15,633 --> 01:10:19,003 tiptoes through my room every night. 1402 01:10:23,708 --> 01:10:25,676 Baby, you know I love you. 1403 01:10:25,710 --> 01:10:28,411 But I gotta take care of myself, baby. 1404 01:10:28,445 --> 01:10:30,848 I gotta look out for me, sweetie. 1405 01:10:30,882 --> 01:10:32,884 I gotta look out for me this time, okay? 1406 01:10:32,917 --> 01:10:36,187 And I need to get the heck out of this freaking town. 1407 01:10:36,220 --> 01:10:38,288 But I loved ya, I did. 1408 01:10:38,321 --> 01:10:40,224 Yeah, for like a second. 1409 01:10:40,258 --> 01:10:42,160 Come on, get the door! 1410 01:10:42,193 --> 01:10:44,562 There's somebody at the door! 1411 01:11:07,450 --> 01:11:08,553 Is it here? 1412 01:11:16,060 --> 01:11:19,362 Come on, you know we had some good times together. 1413 01:11:21,364 --> 01:11:23,167 The sex was good, wasn't it? 1414 01:11:23,201 --> 01:11:25,203 Yes it was. 1415 01:11:25,236 --> 01:11:26,604 Come on. 1416 01:11:26,637 --> 01:11:27,939 How come we never did this? 1417 01:11:27,972 --> 01:11:29,439 How come we never tied each other up? 1418 01:11:29,472 --> 01:11:30,308 Do you like John? 1419 01:11:30,340 --> 01:11:31,676 Do you like John? 1420 01:11:31,709 --> 01:11:32,677 Does he doe this to you? 1421 01:11:32,710 --> 01:11:34,712 Does he turn you on the way I do? 1422 01:11:36,280 --> 01:11:39,549 He's, oh! 1423 01:11:39,584 --> 01:11:41,484 That's what I'm gonna miss about you! 1424 01:11:41,518 --> 01:11:44,188 Your sense of humor, baby. 1425 01:11:44,222 --> 01:11:46,523 I'm gonna be in Isla Moreles. 1426 01:11:46,557 --> 01:11:49,060 I'll send you a postcard. 1427 01:11:50,027 --> 01:11:52,330 Oh, in the basement. 1428 01:11:52,362 --> 01:11:55,166 Well, that just sounds delightful. 1429 01:12:07,278 --> 01:12:08,279 Bat a dat! 1430 01:12:09,512 --> 01:12:12,884 - Bap bah. - Take it easy Glinevich. 1431 01:12:12,917 --> 01:12:14,118 Take it easy. 1432 01:12:14,151 --> 01:12:17,889 I'll take it easy when I get my 50,000 dollars. 1433 01:12:19,290 --> 01:12:21,125 Give me the briefcase. 1434 01:12:22,293 --> 01:12:24,896 - Just be calm. - You smell that? 1435 01:12:24,929 --> 01:12:26,964 That's Isla Moreles. 1436 01:12:26,998 --> 01:12:29,000 Badoo badoo badoo badoo. 1437 01:12:33,536 --> 01:12:36,539 I'm gonna smell that cash right now. 1438 01:12:41,879 --> 01:12:43,381 I don't know if I saw that right, 1439 01:12:43,413 --> 01:12:45,149 'cause I opened it up and there was nothing in there. 1440 01:12:45,182 --> 01:12:46,751 So let me try it again. 1441 01:12:46,784 --> 01:12:48,719 Okay, oh, look at that! 1442 01:12:50,388 --> 01:12:52,189 There's nothing in there. 1443 01:12:52,223 --> 01:12:53,658 There's nothing in there. 1444 01:12:53,691 --> 01:12:56,294 - What is going on? - You didn't really think I'd 1445 01:12:56,327 --> 01:12:58,729 give you 50,000 in cash right away? 1446 01:12:58,763 --> 01:13:00,497 - It's close. - Yes I did. 1447 01:13:00,530 --> 01:13:02,400 I thought you'd bring 50,000 in cash, 1448 01:13:02,432 --> 01:13:03,801 'cause that's what you said. 1449 01:13:04,769 --> 01:13:06,637 Who is that, who is that? 1450 01:13:06,671 --> 01:13:07,605 I told you to come alone. 1451 01:13:07,638 --> 01:13:09,640 Get him Steed, get him. 1452 01:13:09,674 --> 01:13:10,942 Patience. 1453 01:13:10,975 --> 01:13:12,109 Patience? 1454 01:13:12,143 --> 01:13:14,645 What do I look like, a doctor? 1455 01:13:26,456 --> 01:13:27,892 Who is it, Steed? 1456 01:13:27,925 --> 01:13:28,960 Who is it, who is it, who is it, who is it, who is it? 1457 01:13:28,993 --> 01:13:29,827 Who is it? 1458 01:13:31,562 --> 01:13:33,664 What's going on here, huh? 1459 01:13:33,698 --> 01:13:34,598 What's going on? 1460 01:13:34,632 --> 01:13:35,967 I'm the man with the gun, buddy! 1461 01:13:36,000 --> 01:13:40,705 Don't you forget it! 1462 01:13:40,738 --> 01:13:41,572 Watch him! 1463 01:13:55,019 --> 01:13:57,722 You little Chupacabra, come on! 1464 01:13:57,755 --> 01:13:58,589 Come on! 1465 01:13:59,690 --> 01:14:01,993 Come here, you Chupacabra, come here! 1466 01:14:02,026 --> 01:14:03,526 I'm gonna get you. 1467 01:14:43,034 --> 01:14:46,470 Hey mustache. 1468 01:14:49,240 --> 01:14:51,541 Wow. 1469 01:14:51,575 --> 01:14:52,710 Wasn't that hard. 1470 01:14:52,743 --> 01:14:54,879 Good job, Lance. 1471 01:14:54,912 --> 01:14:57,014 Come on, he's this way. 1472 01:15:02,953 --> 01:15:06,390 Jesus, mom! 1473 01:15:06,424 --> 01:15:08,592 - Jesus. - Thank you. 1474 01:15:08,626 --> 01:15:09,927 Thank you. 1475 01:15:09,960 --> 01:15:12,063 I think now is a good time to leave? 1476 01:15:12,096 --> 01:15:13,097 Thank you. 1477 01:15:14,198 --> 01:15:15,800 Yeah, Lundquist is right. 1478 01:15:15,833 --> 01:15:17,001 Let's do this. 1479 01:15:26,143 --> 01:15:28,112 Lance, where is he? 1480 01:15:28,145 --> 01:15:29,580 He's supposed to be here. 1481 01:15:31,549 --> 01:15:34,318 - Oh no. - Oh my God, Lance don't! 1482 01:15:35,953 --> 01:15:37,988 Glinevich, no! 1483 01:15:38,022 --> 01:15:40,157 - Stop! - Hey, stop right there! 1484 01:15:40,191 --> 01:15:42,159 - Chupacabra, stop right there. - No! 1485 01:15:42,193 --> 01:15:44,028 Hey, what, what are you doing? 1486 01:15:44,061 --> 01:15:45,029 Don't do it, man. 1487 01:15:45,062 --> 01:15:46,230 I won't let you shoot him. 1488 01:15:46,263 --> 01:15:47,331 I'm gonna, I'm gonna shoot you too. 1489 01:15:47,364 --> 01:15:50,000 - No you won't! - Yes I will! 1490 01:15:50,034 --> 01:15:51,168 Don't shoot him! 1491 01:15:51,202 --> 01:15:52,436 - What are you doing? - I'll do it! 1492 01:15:52,470 --> 01:15:53,572 You're supposed to shoot me first. 1493 01:15:53,604 --> 01:15:54,738 - I will. - You'll have to 1494 01:15:54,772 --> 01:15:55,673 - shoot me first! - Get out of the way! 1495 01:15:55,706 --> 01:15:57,041 - Then shoot me! - I'm gonna! 1496 01:15:57,074 --> 01:15:58,509 - Do it! - Why are you 1497 01:15:58,542 --> 01:15:59,643 - protecting that thing? - Because he's my friend! 1498 01:16:17,461 --> 01:16:19,096 John, John, John, John. 1499 01:16:19,130 --> 01:16:20,264 No, come on, buddy. 1500 01:16:20,297 --> 01:16:21,966 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1501 01:16:21,999 --> 01:16:23,568 Come on. 1502 01:16:24,835 --> 01:16:25,669 I got you. 1503 01:16:27,338 --> 01:16:30,007 It's done, it's done, it's done. 1504 01:16:31,809 --> 01:16:33,744 John, John, John, easy. 1505 01:16:39,283 --> 01:16:40,284 Lundquist. 1506 01:16:45,122 --> 01:16:48,526 Man, you really gave it to him. 1507 01:16:49,493 --> 01:16:51,362 He had it coming to him. 1508 01:16:51,395 --> 01:16:52,663 Yes he did. 1509 01:16:52,696 --> 01:16:55,499 It's all over now, alright? 1510 01:16:55,533 --> 01:16:57,701 You really gave it to him. 1511 01:17:01,972 --> 01:17:04,108 Shush, it's okay, it's okay. 1512 01:17:04,141 --> 01:17:05,209 We're safe now. 1513 01:17:05,242 --> 01:17:06,578 It's okay, baby. 1514 01:17:33,237 --> 01:17:36,173 What are you gonna do with him? 1515 01:17:36,207 --> 01:17:37,942 Does it really matter? 1516 01:17:37,975 --> 01:17:39,476 Not really. 1517 01:17:43,414 --> 01:17:45,082 Bye Ken, you weirdo. 1518 01:17:46,517 --> 01:17:48,118 I'm not a weirdo! 1519 01:17:58,796 --> 01:18:00,164 Hey buddy. 1520 01:18:00,197 --> 01:18:02,233 We're sure gonna miss you. 1521 01:18:02,266 --> 01:18:03,434 It's been fun, huh? 1522 01:18:03,467 --> 01:18:04,902 Go ahead, little buddy. 1523 01:18:04,935 --> 01:18:08,005 - Yeah, time to go, I think. - It's okay, you can go. 1524 01:18:08,038 --> 01:18:10,174 Mr. Lundquist isn't gonna hurt you. 1525 01:18:10,207 --> 01:18:11,275 I promise, okay? 1526 01:18:11,308 --> 01:18:12,577 Alright guys. 1527 01:18:14,679 --> 01:18:16,313 - Go ahead, little buddy. - Let's go, Jeremy. 1528 01:18:16,347 --> 01:18:17,682 Jeremy. 1529 01:18:19,817 --> 01:18:22,587 Go ahead, little dude. 1530 01:18:22,621 --> 01:18:23,954 - It's okay. - It's okay buddy. 1531 01:18:23,988 --> 01:18:25,389 You'll be safe, go ahead. 1532 01:18:25,422 --> 01:18:26,790 - You're in good hands now. - It's alright. 1533 01:18:26,824 --> 01:18:28,926 Mr. Lundquist will take good care of you, okay? 1534 01:18:28,959 --> 01:18:30,327 I sure will. 1535 01:18:30,361 --> 01:18:32,129 Trick or treat? 1536 01:18:32,162 --> 01:18:34,465 - No more trick or treating. - Not today. 1537 01:18:34,498 --> 01:18:36,000 Maybe next year. 1538 01:18:36,900 --> 01:18:38,902 I'm gonna miss you, too. 1539 01:18:49,546 --> 01:18:51,115 Aw. 1540 01:18:51,148 --> 01:18:52,617 - It's alright, man. - It's okay baby. 1541 01:18:52,651 --> 01:18:53,951 You can trust him. 1542 01:18:53,984 --> 01:18:56,387 Don't worry, I promise. 1543 01:18:56,420 --> 01:18:58,222 It's okay man. 1544 01:18:58,255 --> 01:18:59,758 Aw. 1545 01:18:59,790 --> 01:19:00,692 It's okay. 1546 01:19:02,026 --> 01:19:03,160 Don't worry about it. 1547 01:19:03,193 --> 01:19:05,129 You're in good hands with him. 1548 01:19:05,162 --> 01:19:07,998 You know, my grandfather invented Jeremy 1549 01:19:08,032 --> 01:19:10,200 so many years ago to serve mankind, 1550 01:19:10,234 --> 01:19:13,571 but was afraid people would abuse him. 1551 01:19:13,605 --> 01:19:16,675 Use him for evil instead of for good. 1552 01:19:18,442 --> 01:19:20,077 He's our friend, Mr. Lundquist. 1553 01:19:20,110 --> 01:19:21,713 Friend. 1554 01:19:21,746 --> 01:19:23,414 I know that, Lance. 1555 01:19:23,447 --> 01:19:27,384 Perhaps it's time we do what's best for Jeremy. 1556 01:19:27,418 --> 01:19:29,987 Allow him to be happy and free. 1557 01:19:31,255 --> 01:19:32,724 I think that's a great idea. 1558 01:19:32,757 --> 01:19:34,391 I think he's earned that. 1559 01:19:34,425 --> 01:19:37,027 We'll take good care of him, I promise. 1560 01:19:37,061 --> 01:19:37,861 Sounds like a plan. 1561 01:19:37,895 --> 01:19:39,063 Alright! 1562 01:19:39,096 --> 01:19:40,598 Goodbye, everyone 1563 01:19:40,632 --> 01:19:42,099 - Bye Mr. Lundquist. - Bye Mr. Lundquist. 1564 01:19:42,132 --> 01:19:43,467 Thank you. 1565 01:19:43,500 --> 01:19:45,035 Yeah buddy, staying with us! 1566 01:19:45,069 --> 01:19:46,203 Trick or treat. 1567 01:19:46,236 --> 01:19:47,504 Trick or treat. 1568 01:19:47,538 --> 01:19:49,340 - Come on, guys, let's go. - Let's go. 1569 01:19:49,373 --> 01:19:51,542 Let's do it. 1570 01:19:51,576 --> 01:19:53,377 Hop in, guys. 1571 01:19:53,410 --> 01:19:54,813 Everyone in the pull. 1572 01:19:54,845 --> 01:19:56,648 One, two, three. 1573 01:19:56,681 --> 01:19:57,615 Moving out. 1574 01:19:58,817 --> 01:19:59,651 Yeah. 1575 01:23:43,799 --> 01:23:48,799 Subtitles by explosiveskull @ subs4free.info 105222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.