Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
11
00:01:12,468 --> 00:01:15,930
What? I suppose you enjoy getting blasted by, like,a thousand jets of ice-cold water?
13
00:01:17,807 --> 00:01:20,017
Well, I don't know what magical land
you're from
14
00:01:20,101 --> 00:01:22,228
where the showers are the perfect temperature from go,
15
00:01:22,311 --> 00:01:24,688
but, um, you gotta give this one
a minute to heat up.
16
00:01:25,439 --> 00:01:27,191
[Ava's voice] He's into me.
17
00:01:27,525 --> 00:01:30,277
He busted in like he was gonna slay a dragon to save me.
18
00:01:30,361 --> 00:01:31,612
Let me set it up for you.
19
00:01:32,446 --> 00:01:34,115
[Ava's voice]
And he saved me from drowning.
20
00:01:34,198 --> 00:01:36,659
-And from that demon I hallucinated.
-[beeping]
21
00:01:37,326 --> 00:01:38,744
Oh, goddamn it.
22
00:01:38,828 --> 00:01:40,996
There's a pattern here,and it's Ava being pathetic.
23
00:01:41,080 --> 00:01:45,543
So, it has ambient lighting,mood music, steam therapy.
24
00:01:45,626 --> 00:01:48,170
He's not into me. He's just being nice.
25
00:01:48,254 --> 00:01:49,130
[JC] Yeah.
26
00:01:49,713 --> 00:01:52,424
Basically, everything you never knew you needed in a shower.
27
00:01:52,508 --> 00:01:54,677
[Ava's voice] I should tell him
I can walk through walls.
28
00:01:54,760 --> 00:01:57,179
So what if I can't swim or use a shower?
29
00:01:57,263 --> 00:01:58,848
I rose from the fucking dead.
30
00:01:58,931 --> 00:02:00,516
[sighs] Why is this so complicated?
31
00:02:01,142 --> 00:02:02,726
[Ava's voice]
Oh, fuck. That was out loud.
32
00:02:02,810 --> 00:02:05,312
It's cool. I mean, You can roll with my preset if you want.
33
00:02:05,396 --> 00:02:06,981
Roll with his presets?
34
00:02:07,314 --> 00:02:08,440
Wait, is he flirting with me?
35
00:02:08,524 --> 00:02:10,276
But I gotta warn you. It's intense.
36
00:02:10,651 --> 00:02:12,027
Oh, definitely flirting.
37
00:02:14,446 --> 00:02:16,574
Your body mod is badass.
Where'd you have it done?
38
00:02:16,657 --> 00:02:17,616
My body what?
39
00:02:17,700 --> 00:02:19,201
The scar on your back?
40
00:02:20,578 --> 00:02:23,372
Oh. That was from a car accident.
41
00:02:23,789 --> 00:02:25,958
I probably have a bunch of scars from it.
42
00:02:29,461 --> 00:02:30,921
Can we just leave it at that?
43
00:02:31,755 --> 00:02:33,007
Yeah, of course.
44
00:02:33,591 --> 00:02:37,261
Sorry. I thought... It's just that
it's a perfect circle, so...
45
00:02:37,344 --> 00:02:39,805
[Ava's voice]
Wait. What? That's just bizarre.
46
00:02:43,100 --> 00:02:44,560
So, uh, breakfast?
47
00:02:45,477 --> 00:02:47,605
-Yeah, sure.
-Yeah? Nice. Cool. Um...
48
00:02:49,190 --> 00:02:50,065
Why did...
49
00:02:54,445 --> 00:02:56,447
[gasps]
50
00:03:02,745 --> 00:03:04,038
[birds squawking]
51
00:03:08,125 --> 00:03:09,793
[Mary's voice]
Now they knew we were coming.
52
00:03:10,085 --> 00:03:12,671
Why else would there be mercenaries waiting for us?
53
00:03:12,755 --> 00:03:14,465
That has never happened before.
54
00:03:14,548 --> 00:03:15,466
What's changed?
55
00:03:16,550 --> 00:03:20,638
[ship bells ringing]
56
00:03:20,721 --> 00:03:21,847
[screams]
57
00:03:24,141 --> 00:03:26,352
[bells continue ringing]
58
00:03:44,870 --> 00:03:47,164
[Camila]
It's no wonder we couldn't single her out.
59
00:03:47,248 --> 00:03:50,459
The chiringuitos were packed
with girls just like her last night.
60
00:03:51,585 --> 00:03:53,629
[Lilith]
She'll be easier to spot during the day.
61
00:03:54,213 --> 00:03:55,756
We need to keep canvassing.
62
00:03:55,839 --> 00:03:56,966
[Vincent] We need more eyes.
63
00:03:57,299 --> 00:03:58,926
I'll check in with the parishes.
64
00:03:59,760 --> 00:04:01,178
Someone must have seen her.
65
00:04:02,012 --> 00:04:03,097
[Beatrice] We'll find her.
66
00:04:03,514 --> 00:04:04,598
She's out there somewhere.
67
00:04:04,682 --> 00:04:06,600
So are the mercs that killed Shannon.
68
00:04:06,976 --> 00:04:08,644
And every second
you spend on that dead girl
69
00:04:08,727 --> 00:04:10,896
is another second that they walk free.
70
00:04:15,818 --> 00:04:18,153
Tell me you were able
to piece the shrapnel back together.
71
00:04:18,570 --> 00:04:21,657
The heat from the blast warped the fragments beyond my ability.
73
00:04:22,658 --> 00:04:24,660
So you were off chasing conspiracy theories
74
00:04:24,743 --> 00:04:26,620
instead of helping the rest of us
find the Halo?
75
00:04:26,704 --> 00:04:28,956
You just can't stop drooling
over that thing, can you?
76
00:04:29,039 --> 00:04:31,125
You've been clamoring for the Halo
your whole life,
77
00:04:31,208 --> 00:04:32,543
you can wait a little longer.
78
00:04:32,626 --> 00:04:34,211
Sure, why not?
79
00:04:34,295 --> 00:04:36,797
It's not like the fate of the world
hangs on it. Oh, wait--
80
00:04:36,880 --> 00:04:39,258
You're just pissed 'cause you were
screwed out of your legacy.
81
00:04:39,341 --> 00:04:41,635
[Camila] Could we please
not use that language in church?
82
00:04:41,719 --> 00:04:42,553
Legacy?
83
00:04:42,636 --> 00:04:45,347
Let's focus on the crisis at hand, please.
84
00:04:46,473 --> 00:04:47,308
[sword clatters]
85
00:04:47,391 --> 00:04:48,434
You're right, Mary.
86
00:04:49,143 --> 00:04:53,063
I am here because
my family has contributed six Halo-Bearers
87
00:04:53,147 --> 00:04:54,523
over three centuries.
88
00:04:55,274 --> 00:04:57,443
But I earned my spot as Next in Line.
89
00:04:57,985 --> 00:05:00,487
I train longer and harder
than anyone else,
90
00:05:01,280 --> 00:05:04,199
which you'd know if you ever bothered
to show up for combat skills.
91
00:05:04,283 --> 00:05:06,577
Baby girl, I have two shotguns.
92
00:05:06,660 --> 00:05:09,163
When you have two shotguns,
you don't need combat skills.
93
00:05:10,039 --> 00:05:10,873
[door opens]
94
00:05:10,956 --> 00:05:13,751
Until we get the Halo back,
the entire Order is vulnerable.
95
00:05:14,585 --> 00:05:16,962
Maybe try caring about something
other than yourself.
96
00:05:18,213 --> 00:05:19,214
Enough.
97
00:05:23,469 --> 00:05:24,470
That was unfair.
98
00:05:24,887 --> 00:05:25,804
Was it, though?
99
00:05:26,347 --> 00:05:27,598
She doesn't belong here.
100
00:05:28,015 --> 00:05:29,016
She never did.
101
00:05:30,934 --> 00:05:32,269
Special treatment again.
102
00:05:32,936 --> 00:05:35,356
Vows aren't the only way
to express dedication.
103
00:05:35,647 --> 00:05:37,566
She's no less committed to the Order
than you are.
104
00:05:37,649 --> 00:05:39,068
She should be committed.
105
00:05:41,111 --> 00:05:42,946
Mary, I know you're suffering.
106
00:05:43,030 --> 00:05:43,947
We all are.
107
00:05:44,907 --> 00:05:46,784
I promise, as soon as the Halo is secured,
108
00:05:46,867 --> 00:05:49,620
we'll give the altercation at the docks
due diligence.
109
00:05:49,703 --> 00:05:51,663
It wasn't just an altercation, Father.
110
00:05:52,122 --> 00:05:53,123
It was an ambush.
111
00:05:54,833 --> 00:05:59,129
No one packs custom armor-piercing rounds
like this for basic security work.
112
00:05:59,838 --> 00:06:01,382
They knew we were coming.
113
00:06:01,465 --> 00:06:02,341
They were ready.
114
00:06:02,883 --> 00:06:04,676
And if we don't figure out who hired them
115
00:06:04,760 --> 00:06:06,929
-and neutralize them, we're gonna have--
-[phone buzzing]
116
00:06:08,764 --> 00:06:09,973
We need to go.
117
00:06:10,057 --> 00:06:10,891
Now.
118
00:06:11,600 --> 00:06:16,980
[bell tolling]
119
00:06:17,398 --> 00:06:19,149
[Mary] Whoever did this is gonna pay.
120
00:06:19,650 --> 00:06:21,360
[Vincent] Whoever did this wasn't human.
121
00:06:21,443 --> 00:06:23,821
[Mary] Demons can't cut off heads
or slice into people.
122
00:06:24,238 --> 00:06:25,489
[Vincent] Wraith demons can't.
123
00:06:26,156 --> 00:06:29,410
But I think this may have been a Tarask.
124
00:06:30,828 --> 00:06:31,662
[Camila gasps]
125
00:06:31,745 --> 00:06:33,247
From the ancient texts?
126
00:06:33,330 --> 00:06:34,164
Yes.
127
00:06:36,542 --> 00:06:37,918
Unlike the wraith demons,
128
00:06:38,001 --> 00:06:40,295
a Tarask can take corporeal form
in our world,
129
00:06:41,588 --> 00:06:43,715
which means it can do physical damage.
130
00:06:44,425 --> 00:06:45,509
Fatal damage.
131
00:06:47,219 --> 00:06:50,013
A higher-order demon
hasn't been seen in over a century.
132
00:06:50,472 --> 00:06:52,933
The Halo must have been exposed for too long.
133
00:06:53,392 --> 00:06:55,602
Or it senses the weakness of the Bearer.
134
00:06:56,395 --> 00:06:57,646
[Camila] What does it want?
135
00:06:58,188 --> 00:06:59,690
[Beatrice] To claim the Halo for Hell.
136
00:07:01,024 --> 00:07:04,027
[Vincent] And now that it's caught
the scent, it won't stop searching,
137
00:07:04,695 --> 00:07:06,155
killing anyone in its way.
138
00:07:07,573 --> 00:07:11,118
All the more reason the Halo needs to be borne by someone who's ready.
139
00:07:11,201 --> 00:07:13,787
I'll pull every manuscript that references the Tarask.
140
00:07:13,871 --> 00:07:15,831
See what strategies
have worked in the past.
141
00:07:16,331 --> 00:07:17,249
[Beatrice sighs]
142
00:07:19,960 --> 00:07:20,836
Go.
143
00:07:21,420 --> 00:07:23,338
Do what you need to do for Shannon.
144
00:07:25,799 --> 00:07:28,177
We have to find Ava
before the Tarask does.
145
00:07:29,970 --> 00:07:31,430
[whooshing]
146
00:07:31,513 --> 00:07:33,557
[women vocalizing]
147
00:07:33,640 --> 00:07:35,642
[roar grinding]
148
00:07:37,060 --> 00:07:40,063
[high-pitched ringing]
149
00:07:45,444 --> 00:07:47,446
[tools clanking]
150
00:07:48,155 --> 00:07:50,157
[indistinct chatter]
151
00:07:57,456 --> 00:07:58,916
[man laughing]
152
00:08:03,921 --> 00:08:05,672
It's been lost from the Church...
153
00:08:06,632 --> 00:08:08,300
since the Third Crusade.
154
00:08:09,009 --> 00:08:10,802
I suspected we'd find it here.
155
00:08:13,305 --> 00:08:14,181
[exhales]
156
00:08:16,099 --> 00:08:19,686
Boy, it must be... almost six kilos.
157
00:08:21,104 --> 00:08:22,648
Our biggest find to date, Kristian.
158
00:08:22,731 --> 00:08:23,649
No question.
159
00:08:32,074 --> 00:08:33,492
Whoever you're paying off...
160
00:08:33,951 --> 00:08:35,244
worth every penny.
161
00:08:38,413 --> 00:08:39,248
[bell tolls]
162
00:08:40,958 --> 00:08:43,794
[women grunting]
163
00:08:48,173 --> 00:08:49,174
[grunting continues]
164
00:08:58,183 --> 00:09:01,186
According to accounts from 1532 and 1749,
165
00:09:01,853 --> 00:09:05,148
Tarasks can only appear in our mortal realm in short bursts.
166
00:09:05,232 --> 00:09:06,525
They seem to be tethered to Hell.
167
00:09:07,359 --> 00:09:09,486
-That's good news.
-[Beatrice] You'd think.
168
00:09:09,570 --> 00:09:13,448
But the Tarask inevitably tracks down the Halo-Bearer despite that limitation.
169
00:09:16,118 --> 00:09:17,786
Any luck finding a way to slay it?
170
00:09:17,869 --> 00:09:21,290
Every entry I can find on the subject arrives at the same conclusion.
171
00:09:21,748 --> 00:09:25,043
Only the combination of Halo-Bearer and Divinium Sword can destroy it.
172
00:09:29,923 --> 00:09:30,757
Father?
173
00:09:32,342 --> 00:09:34,469
If the Tarask gets the Halo...
174
00:09:35,554 --> 00:09:36,722
and takes it to Hell...
175
00:09:39,516 --> 00:09:40,475
what will happen?
176
00:09:42,978 --> 00:09:44,646
[Duretti] Hell will rise up.
177
00:09:44,730 --> 00:09:46,064
Heaven will fall.
178
00:09:46,732 --> 00:09:48,567
Not a good day for humanity.
179
00:09:50,235 --> 00:09:51,820
-Your Eminence.
-Sister.
180
00:09:53,447 --> 00:09:54,489
Father Vincent.
181
00:09:56,199 --> 00:10:00,495
When I left word with your office,
I didn't realize you were in the area.
182
00:10:00,912 --> 00:10:03,206
I'm in town on other business,fortunately.
183
00:10:05,208 --> 00:10:06,293
For a thousand years,
184
00:10:06,376 --> 00:10:08,879
the Halo remained
in the safety of this Order.
185
00:10:09,755 --> 00:10:13,300
How did our greatest weapon against evil end up in a non-believer?
186
00:10:13,383 --> 00:10:16,011
Our surgeon made the best of an impossible situation.
187
00:10:16,470 --> 00:10:18,722
There's no precedent for something like this.
188
00:10:18,805 --> 00:10:19,973
No contingency plan.
189
00:10:20,057 --> 00:10:22,017
An oversight we need to address.
190
00:10:22,851 --> 00:10:26,438
However, the Halo is our sole focus until it's back in the fold.
191
00:10:26,521 --> 00:10:28,231
Of course. I'm working on it.
192
00:10:28,315 --> 00:10:29,650
I expected nothing less.
193
00:10:30,400 --> 00:10:31,860
Let me know how I can help.
194
00:10:33,445 --> 00:10:36,573
I take it Mother Superion filled you in on the ambush at the dock...
195
00:10:36,990 --> 00:10:38,325
and Sister Shannon.
196
00:10:38,408 --> 00:10:39,242
[Duretti] Yes.
197
00:10:40,327 --> 00:10:44,206
It would appear someone is taking an interest in Divinium.
198
00:10:44,289 --> 00:10:45,957
The timing is unfortunate.
199
00:10:48,210 --> 00:10:49,461
Something I should know?
200
00:10:51,046 --> 00:10:53,507
Perhaps when your plate isn't so full.
201
00:10:55,133 --> 00:10:57,052
Sister Lilith is Next in Line.
202
00:10:57,594 --> 00:10:58,428
Is she prepared?
203
00:10:58,512 --> 00:10:59,971
-Fully.
-[Duretti] Good.
204
00:11:00,055 --> 00:11:03,767
Her family has supported the Church steadfastly since the First Crusade.
205
00:11:04,351 --> 00:11:08,021
Her leadership conveys a foundation of duty and dependability,
206
00:11:08,105 --> 00:11:10,524
something the Order is in acute need of today.
207
00:11:13,276 --> 00:11:16,655
Keep me updated on your progress, and I will keep the powers that be
208
00:11:16,738 --> 00:11:19,825
from feeling like they need to take matters out of your hands.
209
00:11:20,367 --> 00:11:21,410
[Vincent] Thank you.
210
00:11:23,787 --> 00:11:24,830
Father Vincent...
211
00:11:25,414 --> 00:11:27,582
if Sister Lilith doesn't have the Halo come morning,
212
00:11:29,167 --> 00:11:31,753
I'm not sure how long
I'll be able to cover for you.
213
00:11:32,504 --> 00:11:39,469
[bell tolling]
214
00:11:40,887 --> 00:11:41,763
[sighs]
215
00:11:49,896 --> 00:11:52,065
[scraping, clattering]
216
00:11:55,652 --> 00:11:56,486
[grunts]
217
00:11:58,321 --> 00:11:59,156
[Ava] Mmm.
218
00:11:59,656 --> 00:12:02,284
This is insane. You seriously made this?
219
00:12:02,367 --> 00:12:04,202
I used to watch cooking shows with my mom.
220
00:12:04,286 --> 00:12:07,330
Translation: he will fight you
for the remote if Cake Wars is on.
221
00:12:07,414 --> 00:12:09,916
He even watches cooking shows in languages he doesn't understand.
222
00:12:10,000 --> 00:12:12,335
Hey, don't antagonize the man.
223
00:12:12,419 --> 00:12:14,045
Do you want him to stop cooking for us?
224
00:12:14,129 --> 00:12:17,716
[Ava's voice] This is nice. I've never hung out with a group of friends before.
225
00:12:17,799 --> 00:12:21,052
I mean, they're not my friends, but they are a group of friends.
226
00:12:21,470 --> 00:12:23,346
They're so comfortable with each other.
227
00:12:23,430 --> 00:12:26,641
And with themselves.
Like, comfortable in their own skin.
228
00:12:27,976 --> 00:12:30,812
Two days ago, I couldn't even feel 95 percent of my skin.
229
00:12:31,688 --> 00:12:33,815
Me and my skin are practically strangers.
230
00:12:35,066 --> 00:12:37,360
These guys are eventually gonna see that I'm not like them.
231
00:12:37,444 --> 00:12:38,987
That I'm some kind of a freak.
232
00:12:39,988 --> 00:12:40,989
[JC] Are you okay?
233
00:12:42,407 --> 00:12:45,202
Yeah. I'm just gonna go to the beach.
234
00:12:46,203 --> 00:12:49,915
Not to swim. But even if I was, I don't need you to keep rescuing me, okay?
235
00:12:50,749 --> 00:12:52,334
I can slay my own dragons.
236
00:12:54,836 --> 00:12:56,296
Okay.
237
00:12:58,632 --> 00:12:59,716
She seems great.
238
00:13:00,258 --> 00:13:01,092
Really stable.
239
00:13:01,551 --> 00:13:04,137
["Galaxias Cercanas"
by Mala Rodríguez playing]
240
00:13:09,601 --> 00:13:10,477
[vocalizing]
241
00:13:12,479 --> 00:13:13,688
[vocalizing]
242
00:13:13,772 --> 00:13:16,733
[in Spanish]
♪ You don't need those bitches... ♪
243
00:13:19,194 --> 00:13:20,028
[man] Mary.
244
00:13:20,445 --> 00:13:21,822
Here for the Lunch Special?
245
00:13:22,364 --> 00:13:23,198
[taps]
246
00:13:23,657 --> 00:13:24,658
Don't recognize it.
247
00:13:26,284 --> 00:13:28,829
The craftsmanship and quality is exquisito.
248
00:13:29,538 --> 00:13:32,499
You and I both know it could have only come from your hands.
249
00:13:35,085 --> 00:13:38,964
You don't reveal your clients' identities, and under normal circumstances,
250
00:13:39,047 --> 00:13:41,258
I appreciate the hell out of your discretion.
251
00:13:41,716 --> 00:13:43,927
But I wouldn't ask if it wasn't crucial.
252
00:13:48,515 --> 00:13:50,517
[sighs]
253
00:13:54,437 --> 00:13:55,772
The client's a local.
254
00:13:57,315 --> 00:13:59,109
But your flattery won't work on him.
255
00:14:00,110 --> 00:14:02,112
You're going to have to say pretty please.
256
00:14:02,195 --> 00:14:03,655
-[blow thuds]
-[man grunts]
257
00:14:05,031 --> 00:14:05,907
[groaning]
258
00:14:07,117 --> 00:14:08,118
[Mary scoffs]
259
00:14:11,037 --> 00:14:12,038
La dársena.
260
00:14:12,539 --> 00:14:14,374
The explosion. Talk.
261
00:14:14,875 --> 00:14:16,001
¿Quien eres, puta?
262
00:14:16,543 --> 00:14:18,670
Please tell me you speak English.
263
00:14:18,753 --> 00:14:20,255
My Spanish still needs work.
264
00:14:20,338 --> 00:14:21,172
Vete a la mierda.
265
00:14:21,756 --> 00:14:22,966
[both grunt]
266
00:14:23,925 --> 00:14:25,468
My Spanish isn't that bad.
267
00:14:26,845 --> 00:14:28,096
I'm a hired gun.
268
00:14:28,638 --> 00:14:29,598
I can't help you.
269
00:14:30,265 --> 00:14:31,349
Hmm.
270
00:14:31,433 --> 00:14:32,392
[man grunts]
271
00:14:32,851 --> 00:14:34,853
[groaning]
272
00:14:38,440 --> 00:14:39,441
[Mary] Come on.
273
00:14:40,150 --> 00:14:41,568
It wasn't that hard.
274
00:14:41,651 --> 00:14:42,485
[man groans]
275
00:14:43,403 --> 00:14:45,030
[distant voices shout indistinctly]
276
00:14:50,744 --> 00:14:51,828
[knife clatters]
277
00:14:53,079 --> 00:14:55,415
[Mary] I haven't seen one of these since I was eight.
278
00:14:57,083 --> 00:14:58,168
You ever use it?
279
00:14:59,586 --> 00:15:00,503
[gasps] Oh.
280
00:15:01,046 --> 00:15:01,963
Nope.
281
00:15:03,298 --> 00:15:05,967
Just one of those guys that likes to buy a cool knife,
282
00:15:06,051 --> 00:15:07,552
flash around with your mates.
283
00:15:08,511 --> 00:15:09,971
Play who's got the biggest.
284
00:15:11,598 --> 00:15:15,101
I saw it used once, back in the day.
285
00:15:16,478 --> 00:15:20,023
He sliced right here.
286
00:15:21,816 --> 00:15:23,109
The brachial artery.
287
00:15:24,986 --> 00:15:28,698
Once that sucker opens up,
there's no saving you.
288
00:15:30,617 --> 00:15:32,285
All anyone can do is watch.
289
00:15:34,245 --> 00:15:35,747
You'll bleed out in minutes.
290
00:15:37,666 --> 00:15:39,334
My friend is dead.
291
00:15:40,377 --> 00:15:41,753
And I want answers.
292
00:16:22,544 --> 00:16:23,628
[Chanel] Hey, Ava.
293
00:16:24,170 --> 00:16:27,132
It's gonna be hotter than a priest at a Boy Scout jamboree today.
294
00:16:27,215 --> 00:16:29,968
Judging by your pale skin, you grew up somewhere dark and depressing.
295
00:16:30,051 --> 00:16:30,885
[chuckles]
296
00:16:30,969 --> 00:16:32,595
That's-- that's accurate.
297
00:16:34,973 --> 00:16:37,559
[JC] So, dark and depressing, huh?
298
00:16:38,852 --> 00:16:41,187
[Ava] Well, that’s ancient history.
299
00:16:42,230 --> 00:16:44,107
Besides, your life is so soft and easy
300
00:16:44,190 --> 00:16:46,276
that you'd probably find happy hour depressing, huh?
301
00:16:49,112 --> 00:16:50,447
-That was a joke.
-Yeah.
302
00:16:50,530 --> 00:16:52,198
‘Cause the word "happy" is in it.
303
00:16:53,033 --> 00:16:53,867
Forget it.
304
00:16:54,492 --> 00:16:56,036
Did you just call me soft?
305
00:16:58,371 --> 00:17:00,165
Well, if the beach house fits...
306
00:17:06,296 --> 00:17:08,339
You don't take offense at "easy," I see.
307
00:17:09,591 --> 00:17:10,800
You got me there.
308
00:17:15,430 --> 00:17:18,308
Hey, about what you said,
that I don't need to rescue you.
309
00:17:18,683 --> 00:17:21,019
-Um--
-Oh, forget it.
310
00:17:21,895 --> 00:17:23,980
You probably didn't even realize
you were doing it.
311
00:17:24,439 --> 00:17:25,273
No.
312
00:17:26,066 --> 00:17:27,817
And I know you don't need my help, um...
313
00:17:28,693 --> 00:17:32,697
Yesterday in the pool, it just--
it just felt good to help someone.
314
00:17:48,588 --> 00:17:50,298
I lost my mother last spring.
315
00:17:52,467 --> 00:17:54,302
Pancreatic cancer, so, um...
316
00:17:55,720 --> 00:17:56,888
I knew it was coming.
317
00:17:59,557 --> 00:18:00,683
I was braced for it.
318
00:18:02,185 --> 00:18:04,646
Happy, actually,
because she was in so much pain.
319
00:18:10,944 --> 00:18:11,861
Yeah.
320
00:18:12,195 --> 00:18:13,696
Sometimes life just... [snaps fingers]
321
00:18:13,780 --> 00:18:15,865
...changes right out from under you,
you know?
322
00:18:18,785 --> 00:18:19,619
Yeah.
323
00:18:20,870 --> 00:18:21,746
I do know.
324
00:18:25,166 --> 00:18:28,336
So, after her funeral,
I told my dad I was going on walkabout,
325
00:18:28,419 --> 00:18:32,382
and, um... I've been bumming around Europe
ever since.
326
00:18:36,302 --> 00:18:39,347
So I'm not the career outlaw
you thought I was.
327
00:18:40,932 --> 00:18:42,142
Well, I like you anyway.
328
00:18:45,270 --> 00:18:48,481
[bell jangling]
329
00:18:48,565 --> 00:18:50,400
-[Ava] Is he ringing a dinner bell?
-[JC laughs]
330
00:18:51,109 --> 00:18:52,861
Yeah, Randall likes to be fashionably on time
331
00:18:52,944 --> 00:18:54,863
-when fancy snacks are on offer.
-Oh.
332
00:18:54,946 --> 00:18:55,989
So...
333
00:18:56,072 --> 00:18:58,575
The party we're crashing tonight is going to be lit.
334
00:18:59,576 --> 00:19:01,411
Gravy train leaves in 60.
335
00:19:01,494 --> 00:19:04,372
Okay? Those brilliant bursts
of primordial umami perfection
336
00:19:04,455 --> 00:19:06,249
are not going to pop themselves.
337
00:19:06,332 --> 00:19:08,960
Caviar. These PR parties tend to have the best grub.
338
00:19:09,043 --> 00:19:12,255
So, if you've never had the really good stuff, hit it up tonight.
339
00:19:12,338 --> 00:19:14,465
With a description like that?
Oh, hell, yeah.
340
00:19:14,549 --> 00:19:17,051
Hey, man, do you mind if I take point?
341
00:19:17,760 --> 00:19:21,014
I see. You wanna impress the lady with a little front-door action.
342
00:19:23,808 --> 00:19:26,895
Mi purloined press badge es su purloined press badge.
343
00:19:33,735 --> 00:19:34,944
[gasps]
344
00:19:35,028 --> 00:19:37,655
I cannot believe I'm actually at Arq-Tech.
345
00:19:38,698 --> 00:19:40,325
You've heard about this company?
346
00:19:40,408 --> 00:19:42,285
I read a Wired article
about Jillian Salvius.
347
00:19:42,368 --> 00:19:45,038
Mostly on the biotech stuff,
like neural interfacing.
348
00:19:45,121 --> 00:19:47,457
Did you know she helps people
move stuff with their minds?
349
00:19:47,540 --> 00:19:48,374
[laughs]
350
00:19:48,458 --> 00:19:50,919
[JC] So, uh, telekinesis, basically.
351
00:19:51,002 --> 00:19:53,630
The woman creates superpowers on the daily.
352
00:19:54,797 --> 00:19:55,715
[JC] That's cool.
353
00:19:57,675 --> 00:19:59,302
[Ava's voice] Oh, shit, shit, shit!
354
00:19:59,594 --> 00:20:01,596
Is he here to take me back to St. Michael's?
355
00:20:03,056 --> 00:20:04,349
Did we keep up those churches?
356
00:20:05,225 --> 00:20:07,310
[high-pitched ringing]
357
00:20:20,114 --> 00:20:21,783
-[Duretti] Kristian.
-Ah.
358
00:20:21,866 --> 00:20:24,994
Thank you for your invitation,
but please tell me:
359
00:20:25,787 --> 00:20:27,038
Why is a man of the cloth
360
00:20:27,121 --> 00:20:30,083
necessary at a press event for a tech company?
361
00:20:30,166 --> 00:20:32,919
Cardinal Duretti,
the fact that you're here
362
00:20:33,002 --> 00:20:36,047
tells me that you already know the answer to that question.
363
00:20:36,339 --> 00:20:37,173
Hmm.
364
00:20:37,840 --> 00:20:39,050
Curiosity.
365
00:20:39,717 --> 00:20:42,428
I sense that whatever she's dreamed up will impact me...
366
00:20:42,512 --> 00:20:45,390
-[chuckles]
-...regardless of my attendance tonight.
367
00:20:45,473 --> 00:20:50,103
Dr. Salvius hopes to bridge the chasm between our two houses,
368
00:20:50,186 --> 00:20:52,480
and she invites you here to share her view
369
00:20:52,563 --> 00:20:55,608
that religion and science are two sides of the same coin.
370
00:20:55,692 --> 00:20:58,861
And does that coin spend as well as the secret you stole
371
00:20:58,945 --> 00:21:00,947
from our innermost sanctum?
372
00:21:01,030 --> 00:21:07,328
Ah, yes. My fall from Vatican archivist to corporate whore.
373
00:21:07,412 --> 00:21:11,332
No. The advice I provide to Dr. Salvius regarding the Church
374
00:21:11,416 --> 00:21:13,001
is pragmatic, not sacred.
375
00:21:13,084 --> 00:21:14,585
You abandoned your faith.
376
00:21:14,669 --> 00:21:16,129
I put my faith in truth.
377
00:21:17,755 --> 00:21:19,215
After 30 years in the Church,
378
00:21:20,258 --> 00:21:21,509
I finally understood.
379
00:21:21,926 --> 00:21:24,304
If you want a stairway to Heaven,
you don't call a priest.
380
00:21:24,387 --> 00:21:25,471
You call a carpenter.
381
00:21:25,930 --> 00:21:30,101
Faith is taking the first step
when you can't see the staircase.
382
00:21:30,184 --> 00:21:31,060
[Kristian] Is it?
383
00:21:32,228 --> 00:21:36,065
You've built a career using faith
as a stepping-stone to personal power.
384
00:21:37,567 --> 00:21:39,902
But perhaps, as you bear witness
385
00:21:40,403 --> 00:21:42,822
to a genuine miracle here tonight,
386
00:21:44,198 --> 00:21:45,283
you will be humbled.
387
00:21:46,284 --> 00:21:48,786
I genuinely welcome the attempt.
388
00:21:49,996 --> 00:21:50,997
Please.
389
00:21:51,080 --> 00:21:51,956
Thank you.
390
00:21:53,666 --> 00:21:55,877
-Mmm. Oh, my God. Amazing.
-[jazz playing faintly]
391
00:21:56,419 --> 00:21:59,172
That was about 40 euros' worth there,
so best not to fall in love.
392
00:21:59,255 --> 00:22:00,173
It’s too late.
393
00:22:02,633 --> 00:22:04,552
You know, for someone
who wants to try everything,
394
00:22:04,635 --> 00:22:08,056
-there sure is a lot you haven't done yet.
- Yeah, well, opportunity was scarce.
395
00:22:11,184 --> 00:22:12,643
Well, not today. Look sharp.
396
00:22:14,020 --> 00:22:15,021
[gasps] Whoo!
397
00:22:15,772 --> 00:22:17,440
-[gasps]
-[jazz continues faintly]
398
00:22:18,775 --> 00:22:20,193
-[Ava gasps]
-Oh, shit. Shit.
399
00:22:20,568 --> 00:22:22,278
[in Spanish] My fault, my friend.
400
00:22:22,362 --> 00:22:25,323
I was so captivated by the lady
that I didn't look where I was going.
401
00:22:25,406 --> 00:22:27,200
-[in English] Are you hurt? I’m so sorry.
-Yes.
402
00:22:27,283 --> 00:22:29,077
Are you okay? I didn’t see you. I’m sorry.
403
00:22:33,706 --> 00:22:34,874
That was a good one.
404
00:22:36,167 --> 00:22:38,044
Got any more dance moves to teach me?
405
00:22:38,127 --> 00:22:40,004
-Oh, my God. So many.
-Really?
406
00:22:46,511 --> 00:22:47,512
[beeps, clicks]
407
00:22:48,805 --> 00:22:49,806
[both laugh]
408
00:22:52,350 --> 00:22:53,184
All right.
409
00:22:55,353 --> 00:22:57,563
East wing exit. That should be the one.
410
00:22:58,106 --> 00:23:00,108
[guests applauding]
411
00:23:00,191 --> 00:23:03,361
[upbeat music playing]
412
00:23:06,406 --> 00:23:08,032
[music fades]
413
00:23:08,908 --> 00:23:14,330
Friends, thank you for standing beside me on the precipice of a future
414
00:23:14,914 --> 00:23:17,875
unlike anything we could have imagined.
415
00:23:26,134 --> 00:23:26,968
[beeps]
416
00:23:28,386 --> 00:23:29,804
Which way to the free booze?
417
00:23:29,887 --> 00:23:31,431
-[men snap]
-[JC] This way.
418
00:23:31,514 --> 00:23:33,933
[motorcycle rumbling]
419
00:23:48,698 --> 00:23:49,949
Don't even look at it.
420
00:23:51,075 --> 00:23:52,702
[motorcycle alarm chirping]
421
00:23:53,411 --> 00:23:54,704
As many of you are aware,
422
00:23:55,246 --> 00:23:59,959
our pivot into quantum applications has been deep and far-reaching.
423
00:24:00,835 --> 00:24:03,421
And as my board will tell you...
424
00:24:04,088 --> 00:24:04,964
expensive.
425
00:24:05,047 --> 00:24:06,466
[audience laughs]
426
00:24:08,092 --> 00:24:11,929
Invitation or no, it is imperative that I deliver a message from the Vatican
427
00:24:12,013 --> 00:24:13,681
to Cardinal Duretti, immediately.
428
00:24:16,767 --> 00:24:21,898
[Jillian] Now, thanks to a proprietary superconductive alloy,
429
00:24:22,315 --> 00:24:26,986
I am thrilled to report a game-changing breakthrough.
430
00:24:31,741 --> 00:24:35,453
I can stabilize the Higgs field for up to a full minute.
431
00:24:36,412 --> 00:24:39,832
[gasping, murmuring]
432
00:24:53,638 --> 00:24:54,514
[camera clicks]
433
00:25:00,728 --> 00:25:01,604
Wait for it.
434
00:25:03,064 --> 00:25:03,898
[beeps]
435
00:25:04,482 --> 00:25:06,984
[whirring, beeping]
436
00:25:09,278 --> 00:25:10,821
You gave her Divinium?
437
00:25:10,905 --> 00:25:14,742
No. Jillian unearthed the artifacts herself and continues to do so.
438
00:25:15,910 --> 00:25:17,245
[Jillian] I am not a magician,
439
00:25:17,870 --> 00:25:20,122
but this is going to look like a trick.
440
00:25:29,340 --> 00:25:31,092
[audience gasping]
441
00:25:31,759 --> 00:25:32,760
[gasps]
442
00:25:34,637 --> 00:25:35,972
[Jillian] Ladies and gentlemen,
443
00:25:36,055 --> 00:25:39,225
I give you
the world's first quantum portal.
444
00:25:41,686 --> 00:25:43,187
[audience applauding]
445
00:25:48,901 --> 00:25:51,904
Now, I better get my hand back before the field collapses.
446
00:25:54,156 --> 00:25:56,367
[audience resumes applauding]
447
00:25:59,203 --> 00:26:01,956
[whirring]
448
00:26:03,958 --> 00:26:05,876
[Randall] Mmm. What do they make here?
449
00:26:06,836 --> 00:26:07,837
[Zori] The future.
450
00:26:12,466 --> 00:26:13,551
No way!
451
00:26:13,634 --> 00:26:14,802
Oh, my God!
452
00:26:15,553 --> 00:26:18,097
[laughing]
I always wanted one of these. Oh, my God.
453
00:26:19,432 --> 00:26:20,391
A wheelchair?
454
00:26:20,891 --> 00:26:22,935
With a neural net. [giggles]
455
00:26:23,311 --> 00:26:24,478
Let’s hit the party.
456
00:26:25,354 --> 00:26:26,188
[Ava] Okay.
457
00:26:26,564 --> 00:26:27,440
How do I...
458
00:26:27,523 --> 00:26:28,482
Okay.
459
00:26:31,193 --> 00:26:33,070
Okay. Stand back.
460
00:26:33,946 --> 00:26:35,906
I'm guessing there's a learning curve.
461
00:26:36,616 --> 00:26:37,992
-Okay.
-[whirring]
462
00:26:38,075 --> 00:26:40,411
-[laughs] Oh, my God.
-Wow.
463
00:26:45,291 --> 00:26:46,709
[giggling]
464
00:26:46,792 --> 00:26:48,002
-Oh, my God.
-[whirring]
465
00:26:50,463 --> 00:26:52,173
Come on. What are you waiting for?
466
00:26:52,256 --> 00:26:53,758
There aren't any controls.
467
00:26:53,841 --> 00:26:55,509
Use your brain! Come on.
468
00:26:55,926 --> 00:26:57,595
Whoa! Oh, my God. Okay.
469
00:26:59,722 --> 00:27:00,931
Whoo! [laughing]
470
00:27:01,015 --> 00:27:03,142
-Come on!
-This is crazy.
471
00:27:08,397 --> 00:27:10,941
Your Eminence, such an honor.
472
00:27:12,234 --> 00:27:16,030
Would you care to share where you stand on quantum realms?
473
00:27:16,113 --> 00:27:18,532
Directly in your path, Dr. Salvius.
474
00:27:18,949 --> 00:27:22,370
I'm sure you are aware that what you call a "proprietary" alloy
475
00:27:23,079 --> 00:27:26,290
is, in fact, the consecrated property of the Church.
476
00:27:26,374 --> 00:27:28,626
With all due respect, Cardinal,
477
00:27:28,709 --> 00:27:32,171
the Church can hardly claim ownership of an entire native metal.
478
00:27:32,713 --> 00:27:35,091
What's next, you sanctify gold?
479
00:27:35,966 --> 00:27:36,801
Platinum?
480
00:27:36,884 --> 00:27:39,637
"We mock that which we do not understand."
481
00:27:40,554 --> 00:27:44,517
The artifacts you have excavated are fragments of holy relics.
482
00:27:44,600 --> 00:27:47,561
I must insist that you return them to the Church.
483
00:27:47,978 --> 00:27:48,813
Hmm.
484
00:27:48,896 --> 00:27:53,526
Yes, I've heard the Church has been hoarding Divinium for centuries,
485
00:27:53,609 --> 00:27:56,028
keeping it under lock and key.
486
00:27:56,112 --> 00:28:00,950
It's almost as though we are safeguarding against those who would twist and defile
487
00:28:01,033 --> 00:28:03,619
our sacred relics for personal gain.
488
00:28:03,703 --> 00:28:06,872
And shutting out those who would hold them up to the light.
489
00:28:06,956 --> 00:28:08,332
For the world's gain.
490
00:28:09,291 --> 00:28:11,669
Dr. Salvius, you are dealing with forces
491
00:28:11,752 --> 00:28:14,797
that science, in its smugness, dismisses out of hand.
492
00:28:14,880 --> 00:28:17,466
Forces that you can't hope to comprehend,
493
00:28:17,883 --> 00:28:19,176
much less control.
494
00:28:20,261 --> 00:28:24,724
Your inability to understand will be catastrophic for us all.
495
00:28:31,814 --> 00:28:34,233
Hey, um, I think we should get back to the party.
496
00:28:35,484 --> 00:28:36,318
[Ava] Yeah.
497
00:28:39,155 --> 00:28:39,989
Whoa.
498
00:28:42,408 --> 00:28:43,367
Check that out.
499
00:28:45,286 --> 00:28:46,454
[beeps, clicks]
500
00:28:52,042 --> 00:28:53,753
Oh. It's reacting to me.
501
00:28:53,836 --> 00:28:56,505
[high-pitched ringing]
502
00:28:56,589 --> 00:28:58,924
How does Jillian Salvius do this stuff?
503
00:29:00,676 --> 00:29:02,136
A motion detector?
504
00:29:03,929 --> 00:29:05,181
Body heat sensor, maybe.
505
00:29:10,352 --> 00:29:12,354
[choir singing in background]
506
00:29:31,248 --> 00:29:32,082
Amen.
507
00:29:33,000 --> 00:29:33,834
[door opens]
508
00:29:36,253 --> 00:29:37,254
[door closes]
509
00:29:43,928 --> 00:29:44,804
What is it?
510
00:29:45,262 --> 00:29:46,722
Camila uploaded Ava's photo
511
00:29:46,806 --> 00:29:48,933
into the National Police facial recognition system.
512
00:29:49,016 --> 00:29:51,727
I got a hit off a CCTV camera...
513
00:29:51,811 --> 00:29:53,604
[in Spanish] ...in the university campus.
514
00:29:54,313 --> 00:29:55,147
Good work.
515
00:29:56,023 --> 00:29:59,193
See if you can narrow it down and get Lilith.
516
00:29:59,276 --> 00:30:01,403
-We leave immediately.
-Right away, Father.
517
00:30:02,905 --> 00:30:03,781
And, Camila...
518
00:30:04,824 --> 00:30:05,658
thank you.
519
00:30:08,035 --> 00:30:09,203
[door opens]
520
00:30:09,286 --> 00:30:11,497
Have you given any thought to what we do when we find her?
521
00:30:11,580 --> 00:30:12,957
-[door closes]
-Um...
522
00:30:15,668 --> 00:30:17,545
You're not going to give the Halo to Lilith?
523
00:30:17,628 --> 00:30:19,630
I want to consider all options.
524
00:30:20,339 --> 00:30:22,967
Because you think this Ava girl has been chosen.
525
00:30:23,050 --> 00:30:24,802
Shouldn't we eliminate all possibilities
526
00:30:24,885 --> 00:30:27,137
before we make a decision
that could kill her?
527
00:30:27,596 --> 00:30:28,889
The politics, though.
528
00:30:28,973 --> 00:30:30,266
I'm very aware.
529
00:30:31,308 --> 00:30:32,893
Lilith has waited this long.
530
00:30:33,435 --> 00:30:35,104
She can wait a little longer.
531
00:30:35,187 --> 00:30:36,313
And Cardinal Duretti?
532
00:30:37,606 --> 00:30:39,149
As long as the Halo is safe,
533
00:30:39,233 --> 00:30:41,735
he will allow for
a certain degree of flexibility.
534
00:30:43,195 --> 00:30:46,740
And how do you propose to handle her when we bring her back here?
535
00:30:49,410 --> 00:30:51,120
Each of us has a moment...
536
00:30:51,996 --> 00:30:54,874
when we must decide what we will do with our lives,
537
00:30:56,584 --> 00:30:58,752
with the opportunities we've been presented.
538
00:31:00,963 --> 00:31:02,840
All I want is to give her the choice.
539
00:31:04,258 --> 00:31:06,260
[music playing faintly]
540
00:31:06,343 --> 00:31:07,511
[car starts]
541
00:31:07,595 --> 00:31:09,597
[music grows louder]
542
00:31:12,558 --> 00:31:16,145
I don't recall Dr. Salvius engaging your services this evening.
543
00:31:16,228 --> 00:31:17,980
As I’m sure you are no doubt aware,
544
00:31:18,063 --> 00:31:21,650
Arq-Tech uses in-house security at exclusive events like these.
545
00:31:21,734 --> 00:31:23,611
Yeah, that’s a smart call.
546
00:31:24,778 --> 00:31:27,072
If your goal was a roomful of breaches and leeches.
547
00:31:29,116 --> 00:31:29,950
Scammer number one.
548
00:31:32,369 --> 00:31:33,412
Two.
549
00:31:35,497 --> 00:31:37,166
And don't get me started on that guy.
550
00:31:38,375 --> 00:31:40,127
Cut to the chase, Mr. Macready.
551
00:31:41,253 --> 00:31:43,213
She sent us into a clusterfuck the other night.
552
00:31:43,297 --> 00:31:45,633
I lost men, and someone's gonna answer for that.
553
00:31:45,716 --> 00:31:47,301
Naivety doesn't suit you.
554
00:31:47,843 --> 00:31:51,055
The assignments you take on can be assumed to carry risk.
555
00:31:51,138 --> 00:31:52,723
Why else would anyone engage you?
556
00:31:52,806 --> 00:31:55,601
Our job was to escort a package to Arq-Tech. That's all.
557
00:31:55,684 --> 00:31:57,853
Dr. Salvius is well aware of your failure.
558
00:31:58,646 --> 00:32:02,816
A lot of money was spent for your services with no return on her investment.
559
00:32:03,442 --> 00:32:05,694
Is she aware that her highly-motivated opposition
560
00:32:05,778 --> 00:32:07,696
were tactically trained nuns?
561
00:32:09,114 --> 00:32:11,241
I knew you were keeping something from me.
562
00:32:11,867 --> 00:32:13,327
-But I'll take it up with her.
-No.
563
00:32:14,078 --> 00:32:16,538
You... will come when called.
564
00:32:17,706 --> 00:32:19,458
Like a good soldier, nothing more.
565
00:32:26,340 --> 00:32:27,174
[scoffs]
566
00:32:32,972 --> 00:32:37,267
The theoretical and practical applications...
567
00:32:38,018 --> 00:32:39,853
are nothing short of mind-blowing.
568
00:32:39,937 --> 00:32:42,231
Teleportation, energy research,
569
00:32:42,314 --> 00:32:46,110
medical treatments, and life extension.
570
00:32:46,819 --> 00:32:47,778
[clicking]
571
00:32:49,488 --> 00:32:51,615
[high-pitched ringing]
572
00:32:53,158 --> 00:32:54,952
You’re... beautiful.
573
00:32:58,539 --> 00:33:00,290
I'm... weird.
574
00:33:03,043 --> 00:33:04,670
Yeah, totally.
575
00:33:05,587 --> 00:33:06,422
Um...
576
00:33:08,173 --> 00:33:09,341
I like you anyway.
577
00:33:15,431 --> 00:33:16,890
[phone buzzing, beeping]
578
00:33:22,104 --> 00:33:27,234
I've left no stone unturned to make sure that in our research, we--
579
00:33:38,954 --> 00:33:39,788
[laughing]
580
00:33:41,373 --> 00:33:42,666
[Jillian] We have trespassers.
581
00:33:43,083 --> 00:33:44,668
I need them found and detained.
582
00:33:44,752 --> 00:33:45,627
I’m on it.
583
00:33:46,378 --> 00:33:47,421
With me, please.
584
00:33:47,838 --> 00:33:48,714
Come.
585
00:34:05,439 --> 00:34:06,315
Ava.
586
00:34:10,778 --> 00:34:11,987
Hey! Come on.
587
00:34:22,164 --> 00:34:23,999
[Ava] Hey! You saw that back there, right?
588
00:34:24,083 --> 00:34:25,709
Don't slow down now. We gotta bolt, okay?
589
00:34:25,793 --> 00:34:27,336
There was a kid locked in a room.
590
00:34:27,419 --> 00:34:29,129
Like we'll be when we get caught in here.
591
00:34:29,213 --> 00:34:31,632
We need to get back to the party, blend in, and get out, okay?
592
00:34:32,800 --> 00:34:35,469
This place has something to do with what happened to me.
593
00:34:35,552 --> 00:34:36,428
Ava.
594
00:34:37,137 --> 00:34:38,013
I have to.
595
00:34:38,097 --> 00:34:40,182
Wait. No. What-- what are are you...
596
00:34:44,269 --> 00:34:45,938
[Ava's voice] Maybe Diego was right.
597
00:34:46,021 --> 00:34:48,649
Maybe I am a freaking lab rat.
Some kind of experiment...
598
00:34:48,732 --> 00:34:49,566
Hello?
599
00:34:49,650 --> 00:34:50,609
...like that little boy.
600
00:34:50,692 --> 00:34:51,527
Hello?
601
00:34:56,448 --> 00:34:58,158
It's okay. I just want to talk.
602
00:35:01,245 --> 00:35:03,080
We might be able to help each other.
603
00:35:08,836 --> 00:35:09,670
[sighs]
604
00:35:10,295 --> 00:35:12,005
[Ava's voice]
Gonna have to help myself then.
605
00:35:13,715 --> 00:35:18,971
[alarm blaring]
606
00:35:19,054 --> 00:35:21,473
-[guards shouting indistinctly]
-Shit! Shit! Shit! Shit!
607
00:35:22,891 --> 00:35:23,809
[car alarm chirps]
608
00:35:25,102 --> 00:35:27,104
[alarm blaring in distance]
609
00:35:28,438 --> 00:35:29,273
[scoffs]
610
00:35:29,648 --> 00:35:30,607
Amateurs.
611
00:35:31,775 --> 00:35:32,818
-Say good night.
-[grunts]
612
00:35:35,571 --> 00:35:36,738
They're gonna find her.
613
00:35:36,822 --> 00:35:38,615
-No.
-Better than finding both of you.
614
00:35:41,743 --> 00:35:42,911
-[door closes]
-[alarm blaring]
615
00:35:42,995 --> 00:35:44,413
[Ava] Oh! Okay, okay, okay, hold on.
616
00:35:44,496 --> 00:35:46,748
I haven't actually done anything wrong, so--
617
00:35:47,374 --> 00:35:48,750
-[guard 1] Come on!
-[guard 2] Shit!
618
00:35:48,834 --> 00:35:52,629
[screeching, roaring]
619
00:35:53,297 --> 00:35:54,256
[screaming]
620
00:35:56,341 --> 00:35:58,218
-[grunts]
-[roaring continues]
621
00:36:06,268 --> 00:36:07,352
[snarling]
622
00:36:15,485 --> 00:36:17,196
[roaring]
623
00:36:18,197 --> 00:36:19,198
[Ava grunting]
624
00:36:25,370 --> 00:36:26,705
[gunshots continue]
625
00:36:26,788 --> 00:36:28,290
[screeching]
626
00:36:28,373 --> 00:36:30,876
-[high-pitched ringing]
-[Ava screaming]
627
00:36:33,420 --> 00:36:35,255
[roaring]
628
00:36:36,048 --> 00:36:37,049
[gasping]
629
00:36:45,015 --> 00:36:45,974
Where'd it go?
630
00:36:46,642 --> 00:36:47,726
Back to Hell.
631
00:36:48,143 --> 00:36:50,103
-Did she kill it?
-[Beatrice] Without the Sword?
632
00:36:50,187 --> 00:36:51,813
I doubt she even discouraged it.
633
00:36:51,897 --> 00:36:54,066
-[panting]
-[high-pitched ringing continues]
634
00:37:05,452 --> 00:37:06,286
[Vincent] Ava.
635
00:37:08,163 --> 00:37:09,873
You must have a million questions.
636
00:37:11,959 --> 00:37:12,918
[Ava's voice] Just one.
637
00:37:13,710 --> 00:37:15,254
Where's the goddamn door?
638
00:37:15,796 --> 00:37:16,797
[Ava grunting] Hey!
639
00:37:16,880 --> 00:37:18,382
[Ava groaning]
640
00:37:20,384 --> 00:37:21,927
I had a feeling she'd be a handful.
641
00:37:23,011 --> 00:37:23,929
Happy now?
642
00:37:25,305 --> 00:37:26,265
What a mess.
643
00:37:26,348 --> 00:37:28,308
God has a plan for each of us.
644
00:37:34,106 --> 00:37:35,065
Get her legs.
45911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.