All language subtitles for Yummy.2019.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:27,100 --> 00:03:29,100 Tienes frío? - Estoy bien. 2 00:03:30,124 --> 00:03:32,124 Necesito echar una meada. 3 00:03:36,100 --> 00:03:38,100 Vas a parar? 4 00:03:46,900 --> 00:03:48,900 Es muy amable de tu parte venir con nosotros. 5 00:03:49,124 --> 00:03:52,024 Cualquier cosa por ti. eh. Pero solo por ti. 6 00:03:57,100 --> 00:04:01,900 ¿Me seguirás amando después? Quiero decir, con ellos. 7 00:04:02,024 --> 00:04:05,924 Sin esos dos? Pero por supuesto. 8 00:04:06,048 --> 00:04:08,048 De verdad? - Claro, osito mio. 9 00:04:08,072 --> 00:04:10,372 Hay más de ti que tus dos tetas. 10 00:04:12,096 --> 00:04:15,096 Y tú eres mucho más que sólo una pequeña barriga cervecera. 11 00:04:16,020 --> 00:04:17,020 No seas descarada. 12 00:04:24,044 --> 00:04:26,044 Esta bien, nos vamos. 13 00:04:39,100 --> 00:04:41,100 ¿Falta de azúcar? - Si. 14 00:04:44,024 --> 00:04:45,424 Genial. Gracias. 15 00:04:52,100 --> 00:04:54,400 Qué ha sido ésto? - No lo sé. 16 00:04:56,100 --> 00:04:57,800 ¿Golpeé algo? 17 00:05:13,100 --> 00:05:14,800 Qué diablos es ésto? 18 00:05:18,100 --> 00:05:19,700 Oh no! 19 00:05:21,024 --> 00:05:22,524 Oh Dios mío. 20 00:06:10,100 --> 00:06:14,000 Estaré contenta si me quito de encima miradas estúpidas 21 00:06:14,024 --> 00:06:16,924 Tendrías que ser feliz de lo que la naturaleza te ha dado, Alison. 22 00:06:17,048 --> 00:06:20,048 Mira quién habla. - Si, y porqué no. 23 00:06:21,072 --> 00:06:23,572 Y no frunzas el ceño así, te saldrán arrugas. 24 00:06:38,100 --> 00:06:39,800 Inténtalo. 25 00:06:46,024 --> 00:06:48,024 Realmente sabes elegirlos. 26 00:07:08,100 --> 00:07:10,200 Se veía mucho más bonito en el sitio web. 27 00:07:10,224 --> 00:07:12,624 Tal vez por eso es barato, ¿eh? 28 00:07:20,048 --> 00:07:22,048 Bienvenidos a la Clínica Krawczyk. 29 00:07:22,250 --> 00:07:24,392 Hola. Soy Sylvia. 30 00:07:24,416 --> 00:07:25,892 Sí, por supuesto, Sylvia. 31 00:07:25,916 --> 00:07:27,184 Un placer de conocerte. 32 00:07:27,208 --> 00:07:29,416 Por favor. 33 00:07:29,875 --> 00:07:32,059 Daniel, me gustaría que mostraras las habitaciones 34 00:07:32,083 --> 00:07:34,392 a todo el mundo para la lipoescultura. 35 00:07:34,416 --> 00:07:36,309 Ven conmigo, cariño. 36 00:07:41,666 --> 00:07:45,267 El Dr. Krawczyk es un cirujano muy brillante. 37 00:07:45,291 --> 00:07:48,517 Está desarrollando un nuevo tratamiento de rejuvenecimiento, 38 00:07:48,541 --> 00:07:52,017 basado en la tecnología experimental de células de la piel. 39 00:07:52,041 --> 00:07:53,934 Esta señora acaba de hacerse un peeling químico 40 00:07:53,958 --> 00:07:56,142 para hacer que la piel se vea joven de nuevo. 41 00:07:56,166 --> 00:07:58,476 Vi el resultado en el sitio web. 42 00:07:58,500 --> 00:08:00,101 ¡Increíble! 43 00:08:00,125 --> 00:08:03,976 Siento haberte mirado así, pero tienes un cuerpo precioso. 44 00:08:04,000 --> 00:08:07,392 - Gracias. - ¿Las hizo el Dr. Krawczyk? 45 00:08:07,416 --> 00:08:10,041 Oh, no, no, no, son mías. 46 00:08:13,583 --> 00:08:16,184 Parecen un poco jóvenes para la cirugía plástica. 47 00:08:16,208 --> 00:08:19,476 Embarazos de adolescentes. Les damos un aborto gratis. 48 00:08:19,500 --> 00:08:21,684 Oh, eso es muy bonito. 49 00:08:21,708 --> 00:08:24,684 ¿Eh, osito? 50 00:08:24,708 --> 00:08:27,976 Entonces, ¿sólo tendrás un levantamiento de la sonrisa? 51 00:08:28,000 --> 00:08:32,142 No, también tengo abdominoplastia, blanqueamiento anal, 52 00:08:32,166 --> 00:08:35,184 Levantamiento brasileño, y párpados. 53 00:08:37,750 --> 00:08:40,125 ¿Osito? 54 00:08:40,149 --> 00:08:41,809 Osito, estas bien? 55 00:08:41,833 --> 00:08:45,684 ¿Está bien? Parece que ha visto un fantasma. 56 00:08:45,708 --> 00:08:47,625 Se suponía que se convertiría en médico. 57 00:08:47,649 --> 00:08:49,649 Mamá. déjalo ya. 58 00:08:49,833 --> 00:08:53,851 Dejó la escuela de medicina porque tiene miedo a la sangre. 59 00:08:53,875 --> 00:08:55,767 - ¿Miedo a la sangre? - ¿En serio? 60 00:08:55,791 --> 00:08:57,684 Es una condición. Mucha gente la tiene. 61 00:08:57,708 --> 00:08:59,267 Se llama hemofobia. 62 00:08:59,291 --> 00:09:01,416 Oh. 63 00:09:11,791 --> 00:09:15,809 ♪ Estaremos en un paquete al atardecer ♪ 64 00:09:15,833 --> 00:09:17,434 Es tu canción, ¿no? 65 00:09:17,458 --> 00:09:19,226 Sí. 66 00:09:19,250 --> 00:09:20,726 Ha pasado un tiempo. 67 00:09:20,750 --> 00:09:23,976 Te estás recuperando bien. Muy bien. 68 00:09:24,000 --> 00:09:26,851 Así que... 69 00:09:26,875 --> 00:09:32,458 Está programado para el próximo tratamiento de liposucción en... 70 00:09:34,125 --> 00:09:36,684 ¿Alfred Schultz? 71 00:09:36,708 --> 00:09:39,934 Pero, eh, usted es William Maier, ¿no? 72 00:09:39,958 --> 00:09:43,809 Sí, es una cuestión de privacidad, ¿vale? 73 00:09:43,833 --> 00:09:47,125 Entonces, ¿nadie sabe que estás aquí? 74 00:09:50,041 --> 00:09:51,851 Lo entiendo. 75 00:09:51,875 --> 00:09:55,309 No es bueno para la imagen de una persona famosa, ¿eh? 76 00:09:55,333 --> 00:09:57,767 No se preocupe. 77 00:09:57,791 --> 00:10:03,375 Nadie sabrá nunca que está aquí, Sr. Schultz. 78 00:10:04,583 --> 00:10:06,142 No hay nada malo en ser gay. 79 00:10:06,166 --> 00:10:07,809 Algunos de mis mejores amigos son gays. 80 00:10:07,833 --> 00:10:10,309 No, hemofobia, no homofobia. 81 00:10:10,333 --> 00:10:12,083 Oh. 82 00:10:18,000 --> 00:10:21,809 Doctor, me gustaría que conociera a unos nuevos y encantadores invitados. 83 00:10:21,833 --> 00:10:24,934 Es un honor conocerlo, Dr. Krawczyk. 84 00:10:24,958 --> 00:10:27,601 ¡Bellas damas! 85 00:10:27,625 --> 00:10:30,767 ¡Te haré aún más hermosa! 86 00:10:30,791 --> 00:10:34,017 Sí, sí. Esta es la Sra. Oksana. 87 00:10:34,041 --> 00:10:37,226 Está aquí para quitarse el tatuaje. 88 00:10:37,250 --> 00:10:38,958 ¿Puedo? 89 00:11:00,916 --> 00:11:04,250 Yo sugeriría la copa G. 90 00:11:05,708 --> 00:11:08,976 No, no, no, yo... 91 00:11:09,000 --> 00:11:11,184 Los quiero más pequeños, no más grandes. 92 00:11:11,208 --> 00:11:13,083 Oh, sí, por supuesto. 93 00:11:14,291 --> 00:11:16,208 Pensé que una B. 94 00:11:17,032 --> 00:11:19,032 ¿Sabes lo que pienso? Estas loca. 95 00:11:19,500 --> 00:11:22,791 B es un buen tamaño, ¿no? Mm-hmm. 96 00:11:23,115 --> 00:11:27,015 Cierto, pero me gustan como los tienes, osita. 97 00:11:27,083 --> 00:11:29,476 Si quieres, podemos hacerlo. 98 00:11:29,500 --> 00:11:32,434 Sí, quiero una B. 99 00:11:32,458 --> 00:11:33,892 Definitivamente una B. 100 00:11:33,916 --> 00:11:38,458 Bien, una B. No hay problema, B, B. 101 00:11:46,082 --> 00:11:48,082 Me he detenido, una vez más. 102 00:11:49,106 --> 00:11:50,606 Nerviosa? 103 00:11:51,030 --> 00:11:55,930 B es un buen tamaño. ¿Cierto? - Cierto. Absolutamente. 104 00:11:56,416 --> 00:11:59,059 Pero creo que 105 00:11:59,083 --> 00:12:00,351 La copa G es mejor, ¿no? 106 00:12:00,375 --> 00:12:03,583 Y te hace aún más hermosa. 107 00:12:14,100 --> 00:12:18,000 Alison, me gustaría.. - Decir adiós a nuestras gemelas? 108 00:12:18,024 --> 00:12:20,024 Pues... si. 109 00:12:36,583 --> 00:12:38,059 ¿Cigarrillo? 110 00:12:38,083 --> 00:12:39,267 No, gracias. 111 00:12:39,291 --> 00:12:40,851 Es un chico listo. 112 00:12:40,875 --> 00:12:42,976 ¿Te vas a operar hoy? 113 00:12:43,000 --> 00:12:44,726 ¿Yo? Sí. 114 00:12:44,750 --> 00:12:45,767 No, no. 115 00:12:45,791 --> 00:12:48,392 Pensé... lo siento. 116 00:12:48,416 --> 00:12:50,642 No, estamos aquí por mí. 117 00:12:50,666 --> 00:12:51,976 ¿Para ti? 118 00:12:52,000 --> 00:12:56,351 Sí, me estoy haciendo una reducción de pecho. 119 00:12:56,375 --> 00:12:59,142 ¿En serio? Lástima. 120 00:12:59,166 --> 00:13:01,642 Tienes un cuerpo por el que morir. 121 00:13:01,666 --> 00:13:03,184 ¿Por qué meterse con el trabajo de Dios? 122 00:13:03,208 --> 00:13:05,059 Todo el mundo dice eso, pero... 123 00:13:05,083 --> 00:13:08,851 Quiero decir que tengo problemas de espalda. No puedo correr hacia el autobús. 124 00:13:08,875 --> 00:13:10,351 Sí. 125 00:13:10,375 --> 00:13:13,267 Si fueras mi novia, te compraría un coche. 126 00:13:13,291 --> 00:13:14,726 Tenemos un coche. 127 00:13:14,750 --> 00:13:16,142 Oh, sí, lo he visto. 128 00:13:16,166 --> 00:13:17,601 Uno viejo, ¿verdad? 129 00:13:17,625 --> 00:13:19,976 Entonces, ¿trabajas en el hospital? 130 00:13:20,000 --> 00:13:21,601 Mm-hmm. 131 00:13:21,625 --> 00:13:24,601 ¿Tiene buena reputación? 132 00:13:24,625 --> 00:13:26,101 Está más nervioso que tú. 133 00:13:26,125 --> 00:13:28,476 No, no, es sólo que quiero decir... 134 00:13:28,500 --> 00:13:30,309 Es bueno que los hombres no puedan tener bebés. 135 00:13:30,333 --> 00:13:31,934 La humanidad se extinguiría. 136 00:13:31,958 --> 00:13:34,208 Sí, eso es cierto. 137 00:13:35,032 --> 00:13:37,032 El solo bromea, osito. 138 00:13:37,500 --> 00:13:39,208 ¿Osito? 139 00:13:46,333 --> 00:13:49,267 Esto es para desinfectar el área de incisión. 140 00:13:49,291 --> 00:13:51,500 Sí, lo sé, cariño. 141 00:14:06,708 --> 00:14:08,476 ¿Alison Jacobs? 142 00:14:08,500 --> 00:14:09,934 Sí. 143 00:14:09,958 --> 00:14:11,601 Te llamaremos en un minuto. 144 00:14:11,625 --> 00:14:14,017 Disculpe, ¿no tiene que comprobar su tipo de sangre? 145 00:14:14,041 --> 00:14:15,958 Ese no es mi trabajo, señor. 146 00:14:18,541 --> 00:14:21,267 Doctor, ¿conoce su tipo de sangre? 147 00:14:21,291 --> 00:14:23,892 Señor, por favor, espere afuera, ¿sí? 148 00:14:23,916 --> 00:14:26,267 ¿No está prohibido tomar café en un quirófano? 149 00:14:26,291 --> 00:14:28,017 El Dr. Lenic sabe lo que hace. 150 00:14:28,041 --> 00:14:29,726 Es un verdadero profesional. 151 00:14:29,750 --> 00:14:31,851 Sí, de acuerdo con las regulaciones de la UE, no es realmente... 152 00:14:31,875 --> 00:14:32,958 Siéntate, por favor. 153 00:14:32,982 --> 00:14:34,982 Osito, cálmate. - Si, pero... 154 00:14:35,333 --> 00:14:36,892 ¿Puedo traerle algo? 155 00:14:36,916 --> 00:14:38,809 Estoy bien. ¿No puede responder a una simple pregunta... 156 00:14:38,833 --> 00:14:41,017 Pero tienes demasiadas preguntas, ¿no? 157 00:14:41,041 --> 00:14:42,767 Toda la información en el sitio web. 158 00:14:42,791 --> 00:14:44,809 Sí, he mirado la página web, y no decía nada 159 00:14:44,833 --> 00:14:46,184 sobre qué tipo de anestesia o qué sucede 160 00:14:46,208 --> 00:14:47,642 con el tejido glandular. 161 00:14:47,666 --> 00:14:50,392 ¿Es usted médico? No, pero he estudiado... 162 00:14:50,416 --> 00:14:51,726 ...para ser uno, ¿de acuerdo? 163 00:14:51,750 --> 00:14:52,833 Sí, durante un año. 164 00:14:53,057 --> 00:14:54,934 Eso es importante? - Es la verdad ¿No? 165 00:14:54,958 --> 00:14:56,809 Puedo darte un tour por el edificio. 166 00:14:56,833 --> 00:14:58,892 Es mejor que esperar y ponerse nervioso. 167 00:14:58,916 --> 00:15:00,517 Es una buena idea. 168 00:15:00,541 --> 00:15:02,059 Es importante que tu novia 169 00:15:02,083 --> 00:15:03,403 esté relajada antes de la cirugía. 170 00:15:03,427 --> 00:15:06,927 Esta bien, hazlo, solo te estresas esperando aquí. 171 00:15:06,951 --> 00:15:08,684 Estas segura? - Si. 172 00:15:08,708 --> 00:15:10,791 Ven. 173 00:15:13,625 --> 00:15:15,125 Está bien. 174 00:15:16,583 --> 00:15:18,559 ¿Sabías que en China ya han realizado 175 00:15:18,583 --> 00:15:20,059 la cirugía plástica hace 2.000 años... 176 00:15:20,083 --> 00:15:21,976 Sí, sí, sí, lo sé. Fui a la escuela de medicina. 177 00:15:22,000 --> 00:15:25,017 Oh, sí, durante cinco minutos, ¿no? 178 00:15:25,041 --> 00:15:26,851 Pero no te preocupes. 179 00:15:26,875 --> 00:15:29,976 Aquí los médicos terminaron sus estudios. 180 00:15:39,100 --> 00:15:40,100 Típico. 181 00:15:44,708 --> 00:15:46,267 Móvil, por favor. 182 00:15:46,291 --> 00:15:48,976 Sí. Y también esto... 183 00:15:49,000 --> 00:15:51,458 Está bien. Desabrocha. 184 00:15:53,375 --> 00:15:55,250 Y también esto. 185 00:15:57,791 --> 00:15:59,434 Entonces, ¿cuál es tu trabajo? 186 00:15:59,458 --> 00:16:01,434 ¿Traes gente al aeropuerto? 187 00:16:01,458 --> 00:16:03,642 Agente de viajes. 188 00:16:03,666 --> 00:16:06,726 Llevo un año trabajando en este país, pero... 189 00:16:06,750 --> 00:16:09,059 ¿Sabes cuál es la mejor parte de mi trabajo? 190 00:16:09,083 --> 00:16:10,559 Las chicas. 191 00:16:10,583 --> 00:16:13,559 Después del tratamiento siempre están, ya sabes... 192 00:16:13,583 --> 00:16:16,476 Extático. 193 00:16:16,500 --> 00:16:20,976 Se sienten todas deliciosas y sexys, y quieren afirmación. 194 00:16:21,000 --> 00:16:23,684 Ahí es cuando entro yo. 195 00:16:23,708 --> 00:16:26,041 Un coño fácil. 196 00:16:28,250 --> 00:16:30,726 ¿Conoces esos abortos que hacen aquí? 197 00:16:30,750 --> 00:16:33,351 Utilizan los fetos para el tratamiento con células madre. 198 00:16:33,375 --> 00:16:36,726 Esta cosa de células madre experimentales, 199 00:16:36,750 --> 00:16:39,351 nada de eso ha demostrado funcionar, ¿verdad? 200 00:16:39,375 --> 00:16:41,226 Vamos, hombre. 201 00:16:41,250 --> 00:16:43,875 Todo es cuestión de dinero. 202 00:16:44,666 --> 00:16:47,125 Ven. 203 00:16:49,166 --> 00:16:50,601 ¿Perdón? 204 00:16:50,625 --> 00:16:54,059 Creí que el Dr. Krawczyk estaba haciendo la operación. 205 00:16:54,083 --> 00:16:56,916 No hay ningún problema. 206 00:16:58,250 --> 00:17:01,059 Sabes, quiero una copa B, ¿eh? 207 00:17:01,083 --> 00:17:02,750 Mm-hmm. 208 00:17:03,666 --> 00:17:05,250 Está bien. 209 00:17:20,250 --> 00:17:22,000 ¿Se nos permite estar aquí? 210 00:17:24,666 --> 00:17:26,684 Le prometí a Alison que estaría allí cuando se despierte, 211 00:17:26,708 --> 00:17:27,934 así que... - Sí, sí, claro. 212 00:17:27,958 --> 00:17:29,976 En dos horas. 213 00:17:30,000 --> 00:17:32,309 Tienen mucho trabajo en esas bazucas suyas. 214 00:17:32,333 --> 00:17:33,767 ¿Perdón? 215 00:17:33,791 --> 00:17:36,184 Tranquilo, hombre. Vamos, fue un cumplido. 216 00:17:36,208 --> 00:17:38,517 Es preciosa. 217 00:17:38,541 --> 00:17:40,934 ¿Cómo te las arreglaste para ligar con una chica así? 218 00:17:40,958 --> 00:17:43,184 Sí, ¿no te gustaría saberlo? 219 00:17:43,208 --> 00:17:44,185 ¿Rohypnol? 220 00:17:44,209 --> 00:17:46,375 Espera un momento. 221 00:18:03,125 --> 00:18:04,851 ¿Qué estamos haciendo aquí? 222 00:18:04,875 --> 00:18:06,434 ¡No tardará mucho! 223 00:19:15,583 --> 00:19:17,559 ¿Estás bien? 224 00:19:43,000 --> 00:19:46,434 ¿Puedes respirar? 225 00:19:46,458 --> 00:19:48,517 Shh, shh. Aguarda. Aguanta. 226 00:19:48,541 --> 00:19:49,851 Te lo voy a quitar, ¿vale? 227 00:19:49,875 --> 00:19:52,684 Shh, shh, shh. 228 00:19:52,708 --> 00:19:55,267 Bien. Todo va a estar bien. 229 00:19:55,291 --> 00:19:58,833 Todo va a estar bien. 230 00:20:04,916 --> 00:20:06,583 ¿Qué haces? 231 00:20:08,500 --> 00:20:11,684 Pensé que no podía respirar, 232 00:20:11,708 --> 00:20:13,226 y luego quise ayudarla... 233 00:20:13,250 --> 00:20:16,059 Oh, tenemos que irnos. Ven, ven, ven. 234 00:20:26,666 --> 00:20:28,309 ¿Qué cojones fue eso? 235 00:20:28,333 --> 00:20:29,767 ¿Sabías que estaba ahí? 236 00:20:29,791 --> 00:20:31,101 No, no, por supuesto que no. 237 00:20:31,125 --> 00:20:33,309 ¿Qué pasa? 238 00:20:33,333 --> 00:20:34,976 Bien, necesito llegar a Alison. 239 00:20:35,000 --> 00:20:36,684 ¿Por dónde se va a la cirugía? - Por aquí. 240 00:20:36,708 --> 00:20:38,392 Pero, nunca estuvimos allí, ¿entiendes? 241 00:20:38,416 --> 00:20:42,101 Sí, sí, sí. Bien... 242 00:20:42,125 --> 00:20:44,684 Estás en el mejor lugar, en manos perfectas. 243 00:20:44,708 --> 00:20:46,226 Dos minutos y estarás durmiendo como un bebé. 244 00:20:46,250 --> 00:20:47,476 Cuando te despiertas... 245 00:20:47,500 --> 00:20:49,142 Espera, detente. Detente inmediatamente. 246 00:20:49,166 --> 00:20:50,976 Santa Bita. 247 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 No, no, está bien. 248 00:20:53,024 --> 00:20:54,267 Alison, despierta. 249 00:20:54,291 --> 00:20:55,434 Tú, fuera. No, no, no. 250 00:20:55,458 --> 00:20:57,166 No me iré sin ella. 251 00:20:57,190 --> 00:20:59,990 Michael, que pasa? - No esta bien, nos vamos ahora. 252 00:21:00,014 --> 00:21:02,814 Porqué? Es mi turno. - Si tu prefieres... 253 00:21:03,041 --> 00:21:04,809 Detén la operación ahora, ¡¿de acuerdo?! 254 00:21:04,833 --> 00:21:08,083 ¡Por favor, déjame en paz! ¡No hay operación, no hay operación! 255 00:21:14,375 --> 00:21:16,000 Idiota. 256 00:21:17,024 --> 00:21:18,724 Estas bien, osito? 257 00:22:17,375 --> 00:22:20,059 ¿Te sientes mejor ahora? 258 00:22:20,083 --> 00:22:22,559 Sí, sí. ¿Dónde está Alison? 259 00:22:22,583 --> 00:22:25,309 Preparándose para la cirugía. 260 00:22:25,333 --> 00:22:29,375 Tuvo que esperar porque hiciste un desastre en la sala de operaciones. 261 00:22:31,708 --> 00:22:33,434 ¿Qué es eso? 262 00:22:33,458 --> 00:22:35,226 ¿Eh? 263 00:22:35,250 --> 00:22:37,166 ¿Qué es eso? 264 00:22:44,166 --> 00:22:45,833 ¿Bueno? 265 00:22:49,458 --> 00:22:51,726 ¿Por qué estoy atado? 266 00:22:51,750 --> 00:22:54,059 Tuviste un ataque de pánico. 267 00:22:54,083 --> 00:22:57,166 Es mejor que te quedes fuera de la sala de operaciones. 268 00:23:02,458 --> 00:23:04,976 ¿Puedes desatarme, por favor? 269 00:23:05,000 --> 00:23:07,684 Uh... ¿estás más calmado ahora? 270 00:23:07,708 --> 00:23:10,333 Sí, sí, yo... Estoy tranquilo. 271 00:23:12,000 --> 00:23:13,934 Y quédate en la cama. 272 00:23:13,958 --> 00:23:17,375 Todavía estás mareado por los sedantes. 273 00:23:24,250 --> 00:23:27,142 ¿Qué? ¿Qué... qué está pasando? 274 00:23:27,166 --> 00:23:29,125 Pero... no, no. 275 00:23:31,125 --> 00:23:32,851 ¿Señor? ¿Puedo ayudarle? 276 00:23:32,875 --> 00:23:34,684 No, está bien, es mi novia. 277 00:23:34,708 --> 00:23:37,559 No, no, no, está bien. No pasa nada. Deje que me vaya. 278 00:23:37,583 --> 00:23:39,103 Oye, oye, no la toques. No la toques. 279 00:23:39,127 --> 00:23:42,027 Por el amor de Dios, acaban de limpiarlo. Cálmate. 280 00:23:42,051 --> 00:23:43,059 Estoy calmado. 281 00:23:43,083 --> 00:23:44,184 Tú, fuera. 282 00:23:44,208 --> 00:23:45,541 Oye, no me voy a ir sin ella. 283 00:23:47,065 --> 00:23:49,065 Oh genial, ahora el se va, bien hecho! 284 00:23:49,089 --> 00:23:51,989 No hay nada que hacer conmigo, hay cosas que están pasando aquí. 285 00:23:52,013 --> 00:23:53,434 Fueron súper amigables. 286 00:23:53,458 --> 00:23:54,684 ¡Salga! 287 00:23:54,708 --> 00:23:56,375 ¿A dónde vas? 288 00:23:56,399 --> 00:23:58,099 Maldita sea! 289 00:24:01,916 --> 00:24:04,458 Alison, Alison. 290 00:24:07,082 --> 00:24:08,782 Se están marchando. 291 00:24:11,106 --> 00:24:13,106 Afuera, y nosotros también. 292 00:24:13,130 --> 00:24:15,930 Pero y mi madre? - Bueno, encuéntrala. 293 00:24:22,000 --> 00:24:26,892 Es, probablemente sólo una precaución de seguridad. 294 00:24:26,916 --> 00:24:30,934 Vi... Vi a un hombre comiendo... un hombre. 295 00:24:30,958 --> 00:24:32,642 ¿Viste a un hombre comiendo qué? 296 00:24:32,666 --> 00:24:34,083 Termina la frase. 297 00:24:38,250 --> 00:24:41,934 - ¿Qué? - Tomamos las escaleras. 298 00:24:41,958 --> 00:24:43,583 ¡Vámonos! 299 00:24:53,750 --> 00:24:56,583 Vamos, vamos. Muévete, muévete, muévete, muévete. 300 00:25:25,416 --> 00:25:28,833 Lo siento, ¿por dónde se va a la sala de recuperación? 301 00:25:35,100 --> 00:25:38,000 Alison, allí hay una salida. - Primero tengo que encontrar a mamá. 302 00:25:38,024 --> 00:25:39,124 Mamá ya está fuera. 303 00:25:39,148 --> 00:25:42,948 No, nunca sin maquillaje, se que todavía está aquí. 304 00:25:44,250 --> 00:25:46,183 Alison, esto realmente no es una buena idea. 305 00:25:46,791 --> 00:25:48,000 ¿Alison? 306 00:25:58,833 --> 00:26:00,291 ¿Mamá? 307 00:26:23,100 --> 00:26:25,100 No te desmayes ahora! 308 00:26:29,541 --> 00:26:31,375 ¡Aléjate! 309 00:26:47,458 --> 00:26:49,083 Aaaah! 310 00:27:09,100 --> 00:27:11,100 Michael!, No, no! 311 00:28:10,750 --> 00:28:12,434 ¡Eh! 312 00:28:49,166 --> 00:28:50,583 Joder. 313 00:29:30,375 --> 00:29:31,666 Aah! 314 00:29:35,458 --> 00:29:37,184 Relájate. 315 00:29:37,208 --> 00:29:38,934 No soy uno de ellos. 316 00:29:38,958 --> 00:29:40,875 Está bien. 317 00:29:43,333 --> 00:29:44,833 Shh. 318 00:29:54,541 --> 00:29:58,708 Te he visto en la televisión. 319 00:30:01,375 --> 00:30:03,851 Sí, bueno... 320 00:30:03,875 --> 00:30:06,726 mi visita aquí es... 321 00:30:06,750 --> 00:30:08,976 secreto. 322 00:30:09,000 --> 00:30:10,934 ¿De acuerdo? 323 00:30:10,958 --> 00:30:13,541 Nadie lo sabrá nunca. 324 00:30:14,791 --> 00:30:16,892 Vamos a morir aquí. 325 00:30:16,916 --> 00:30:19,934 Oye, no digas eso. 326 00:30:19,958 --> 00:30:22,559 Enviarán ayuda, ¿de acuerdo? 327 00:30:22,583 --> 00:30:24,184 Está bien. No se preocupe. 328 00:30:24,208 --> 00:30:25,791 Está bien. 329 00:30:54,083 --> 00:30:55,892 ¡Ayúdame! 330 00:30:55,916 --> 00:30:59,476 ¿Qué? Quema, quema. 331 00:30:59,500 --> 00:31:01,059 ¿Qué es esto? 332 00:31:01,083 --> 00:31:03,809 Pelado químico de la piel. 333 00:31:03,833 --> 00:31:08,059 La enfermera se asustó y huyó. 334 00:31:08,083 --> 00:31:09,517 Duele. 335 00:31:09,541 --> 00:31:12,351 Está bien. Bien, vamos. Ven. 336 00:31:12,375 --> 00:31:13,851 Vámonos. 337 00:31:13,875 --> 00:31:16,517 Vamos a buscar agua. 338 00:31:16,541 --> 00:31:18,291 Ven, ven. 339 00:31:20,541 --> 00:31:22,517 ¡Scheisse! 340 00:31:22,541 --> 00:31:24,625 Bien, ven. 341 00:31:29,083 --> 00:31:31,559 ¿Qué? Vamos. Por favor, necesitamos agua. 342 00:31:31,583 --> 00:31:35,476 ¡Déjanos entrar! ¡Vamos, por favor! 343 00:31:35,500 --> 00:31:37,101 ¡Ayúdame! 344 00:31:37,125 --> 00:31:40,934 ¡Vamos, déjanos entrar! ¡Necesitamos agua! ¡Está sufriendo! 345 00:31:40,958 --> 00:31:42,309 Necesitan ayuda. 346 00:31:42,333 --> 00:31:44,601 No, están heridos, están infectados. 347 00:31:44,625 --> 00:31:45,642 ¡Nos matarán! 348 00:31:45,666 --> 00:31:47,851 ¡No está infectada! 349 00:31:47,875 --> 00:31:49,184 ¡Váyanse! 350 00:31:49,208 --> 00:31:51,309 ¡Tenemos cuchillos, y los usaremos! 351 00:31:51,333 --> 00:31:52,601 ¡Duele! 352 00:31:52,625 --> 00:31:54,625 ¿A dónde vas? ¡Espera! ¡Espera! 353 00:32:01,375 --> 00:32:04,059 Tú... 354 00:32:04,083 --> 00:32:06,166 me salvaste la vida. 355 00:32:08,125 --> 00:32:10,333 Sí, bueno... 356 00:32:12,000 --> 00:32:15,767 ¡Espera! 357 00:32:44,916 --> 00:32:47,125 Mamá. 358 00:32:52,100 --> 00:32:54,100 Oh mamá, despierta. 359 00:32:55,024 --> 00:32:57,924 Mamá, despierta. Mamá, vamos. Despierta! 360 00:33:10,048 --> 00:33:12,048 Él está muerto, mamá. 361 00:33:15,100 --> 00:33:16,800 Michael está muerto. 362 00:33:17,024 --> 00:33:19,924 Mamá, vamos. despierta! 363 00:33:26,250 --> 00:33:28,267 Está bien. 364 00:34:45,125 --> 00:34:47,541 Shhh. 365 00:34:58,958 --> 00:35:00,875 Oh, joder. 366 00:35:38,000 --> 00:35:39,958 Aaaah! 367 00:35:54,750 --> 00:35:57,809 ¿Estás bien? 368 00:35:57,833 --> 00:35:59,541 Vengan. 369 00:36:12,125 --> 00:36:13,791 Gracias. 370 00:36:17,708 --> 00:36:19,101 Oh, mierda. 371 00:36:19,125 --> 00:36:20,958 Estaremos bien. 372 00:36:25,166 --> 00:36:27,101 No quiero morir. 373 00:36:27,125 --> 00:36:29,059 Yo tampoco. 374 00:36:29,083 --> 00:36:30,976 Como virgen. 375 00:36:31,000 --> 00:36:32,875 Sí... ¿qué? 376 00:36:37,375 --> 00:36:39,184 No es el momento de... 377 00:36:39,208 --> 00:36:41,250 ¿Por qué no? 378 00:36:43,041 --> 00:36:44,976 Tienes razón. 379 00:36:45,000 --> 00:36:47,934 Deberíamos aprovechar el poco tiempo que nos queda. 380 00:36:52,750 --> 00:36:56,125 Siempre imaginé que sería en una playa, ¿sabes? 381 00:36:59,125 --> 00:37:03,226 Escucha, tienes que ser amable conmigo. 382 00:37:03,250 --> 00:37:05,208 ¿Por qué? 383 00:37:09,666 --> 00:37:12,267 ¿Qué ha pasado? 384 00:37:12,291 --> 00:37:14,517 Alargamiento del pene. 385 00:37:14,541 --> 00:37:16,434 Antes la tenía pequeña. 386 00:37:16,458 --> 00:37:18,833 Ahora un poco de ampliación. 387 00:37:21,708 --> 00:37:24,642 Aún no se supone que lo haga. 388 00:37:24,666 --> 00:37:27,726 Pero por ti, lo intentaré. 389 00:37:27,750 --> 00:37:31,125 Sólo tenemos que ser cuidadosos. 390 00:37:33,000 --> 00:37:34,375 Está bien. 391 00:37:34,708 --> 00:37:37,625 Supongo que sí. 392 00:39:16,125 --> 00:39:17,625 Alison. 393 00:39:21,208 --> 00:39:24,684 El grandote se ve mucho mejor. 394 00:39:24,708 --> 00:39:26,601 Lo limpiaré un poco. 395 00:39:26,625 --> 00:39:28,017 ¿Puedes conseguirme una toalla? 396 00:39:28,041 --> 00:39:31,041 Sí. 397 00:39:34,375 --> 00:39:35,851 Por favor, quédese callado. 398 00:39:35,875 --> 00:39:39,351 ¡Aah! ¡Está ardiendo! Me he quemado. ¡Mierda! 399 00:39:39,375 --> 00:39:41,392 Espera. 400 00:39:41,416 --> 00:39:42,892 Toma, creo que esto es para las quemaduras. 401 00:39:42,916 --> 00:39:44,833 Ah. 402 00:39:47,750 --> 00:39:51,017 Ah. ¿Qué clase de crema para polla es esta? 403 00:39:51,041 --> 00:39:53,767 Huele a mierda. 404 00:39:53,791 --> 00:39:56,184 No puedo leerlo. 405 00:39:56,208 --> 00:39:57,476 Aquí, déjame... 406 00:39:57,500 --> 00:39:59,684 Maldito alfabeto de cavernícola. 407 00:39:59,708 --> 00:40:02,226 Oye. Aaah! 408 00:40:02,250 --> 00:40:04,767 ¡Apágalo! ¡Apágalo! 409 00:40:04,791 --> 00:40:06,601 Está bien. 410 00:40:06,625 --> 00:40:07,976 ¡Espera! 411 00:40:08,000 --> 00:40:11,125 Deja de moverte. 412 00:40:14,916 --> 00:40:19,125 ¡Alto! ¡Alto! ¡Alto! 413 00:40:27,458 --> 00:40:30,166 Ya no puedo sentirla. 414 00:40:48,291 --> 00:40:50,059 Fue un accidente. 415 00:40:50,083 --> 00:40:51,184 Lo siento. 416 00:40:51,208 --> 00:40:52,809 ¡Sal de mi camino! 417 00:40:52,833 --> 00:40:55,184 No. ¡No! 418 00:40:55,208 --> 00:40:58,601 ¡Vete a la mierda! ¡Necesito un médico! ¡Ahora! 419 00:40:58,625 --> 00:41:00,666 ¡No, no! 420 00:43:15,333 --> 00:43:17,767 ¿Qué está pasando? ¿Has visto a mi novia? 421 00:43:17,791 --> 00:43:20,226 ¿Qué novia? Hay muchas novias aquí. 422 00:43:20,250 --> 00:43:21,726 La que quiere reducción de pecho. 423 00:43:21,750 --> 00:43:24,351 Sí. Probablemente muerta. 424 00:43:24,375 --> 00:43:25,583 ¿Muerta? 425 00:43:27,416 --> 00:43:30,684 Nos vamos. 426 00:43:30,708 --> 00:43:32,166 Vengan. 427 00:43:34,791 --> 00:43:36,625 Está bien. 428 00:43:40,000 --> 00:43:43,000 ¡Mierda! 429 00:43:52,458 --> 00:43:55,267 - Vengan. - Está bien. 430 00:43:55,291 --> 00:43:57,809 Vengan rápido. 431 00:43:57,833 --> 00:43:59,875 Vamos, vamos. 432 00:44:00,333 --> 00:44:01,934 Ponla ahí abajo. 433 00:44:08,500 --> 00:44:11,101 ¿Qué demonios está pasando aquí? 434 00:44:11,125 --> 00:44:14,184 Dios nos está castigando por interferir con su creación. 435 00:44:14,208 --> 00:44:17,059 Oh, por favor. Sólo tenemos que salir de aquí. 436 00:44:17,083 --> 00:44:18,684 Imposible. 437 00:44:18,708 --> 00:44:20,958 Todos los de la planta baja están infectados. 438 00:44:27,100 --> 00:44:30,100 Mamá, mírame. Crees que puedes caminar sin ayuda? 439 00:44:30,124 --> 00:44:32,324 Porqué? Si vinimos en coche. 440 00:44:35,458 --> 00:44:38,000 ¡Mierda! ¡Mierda! 441 00:44:45,458 --> 00:44:47,333 No hay ninguna señal. 442 00:45:02,083 --> 00:45:03,333 Muévete. 443 00:45:07,875 --> 00:45:09,500 Gracias. 444 00:45:24,583 --> 00:45:26,416 Muévete. 445 00:45:28,041 --> 00:45:30,375 ¡Mm! 446 00:45:30,583 --> 00:45:33,375 Mierda. 447 00:45:43,100 --> 00:45:45,100 Pensaba que estabas muerto! 448 00:45:45,166 --> 00:45:46,666 ¿Osita? 449 00:45:51,041 --> 00:45:52,601 Disculpa, amigo mío. 450 00:45:52,625 --> 00:45:53,851 Pensé que eran ellos. 451 00:45:53,875 --> 00:45:56,166 Está bien. 452 00:45:58,291 --> 00:46:00,309 Tiene un virus. 453 00:46:00,333 --> 00:46:04,851 ¿Qué? No, me han operado. 454 00:46:04,875 --> 00:46:08,559 Me siento bien. 455 00:46:08,583 --> 00:46:11,059 Bueno, estoy sana. 456 00:46:11,083 --> 00:46:12,726 Estoy mareada. Sólo mareada. 457 00:46:12,750 --> 00:46:15,017 Necesito mi maquillaje, Ally, tengo razón. 458 00:46:15,041 --> 00:46:16,684 Está en la primera etapa. 459 00:46:16,708 --> 00:46:18,559 Sería mejor terminar con el sufrimiento ahora. 460 00:46:18,583 --> 00:46:20,416 ¿Qué? No puedes matarla sin más. 461 00:46:21,791 --> 00:46:23,184 Ella es un peligro para todos nosotros. 462 00:46:23,208 --> 00:46:25,309 ¿Veis? Está cambiando ahora. 463 00:46:25,333 --> 00:46:26,851 No podemos esperar. 464 00:46:26,875 --> 00:46:29,476 No, no. Lo siento. Es sólo mi estómago. 465 00:46:29,500 --> 00:46:31,101 Sólo un golpe rápido en la cabeza. 466 00:46:31,125 --> 00:46:32,851 No. Aléjate de mi madre. 467 00:46:32,875 --> 00:46:34,976 Será casi indoloro, lo prometo. 468 00:46:35,000 --> 00:46:36,583 No. 469 00:46:37,291 --> 00:46:39,291 Que alguien la sostenga. 470 00:46:42,166 --> 00:46:44,726 Bien, puedo hacerlo así. 471 00:46:44,750 --> 00:46:47,351 ¡No, no! 472 00:46:47,375 --> 00:46:49,791 ¡Aaah! 473 00:46:58,875 --> 00:47:01,517 Ahora tú también estás infectado. 474 00:47:01,541 --> 00:47:03,017 ¿Tenemos que matarte a ti también? 475 00:47:03,041 --> 00:47:06,601 No, no, no. No me han mordido. 476 00:47:06,625 --> 00:47:10,309 Conmigo es menos urgente. 477 00:47:10,333 --> 00:47:11,601 ¡Kurwa! 478 00:47:11,625 --> 00:47:13,351 ¡No, no! 479 00:47:13,375 --> 00:47:15,392 Bien, vale. 480 00:47:15,416 --> 00:47:17,601 Está bien. 481 00:47:17,625 --> 00:47:21,392 Tal vez podamos crear una vacuna. 482 00:47:21,416 --> 00:47:23,559 ¿Qué? Casi matas a mi... 483 00:47:23,583 --> 00:47:26,476 ¿De verdad crees que hay un tratamiento para esto? 484 00:47:26,500 --> 00:47:30,142 Necesito ir a la farmacia. 485 00:47:30,166 --> 00:47:31,559 Está bien. ¿Podemos ir allí? 486 00:47:31,583 --> 00:47:33,166 Por aquí. 487 00:47:58,625 --> 00:48:00,791 ¡Deprisa! 488 00:48:13,500 --> 00:48:15,333 Deprisa, deprisa. 489 00:48:15,500 --> 00:48:17,642 Están ahí abajo, rápido. 490 00:48:43,416 --> 00:48:45,851 - Apúrate. - Bien, vamos. 491 00:48:45,875 --> 00:48:48,684 ¡Cierra la puerta, cierra la puerta! 492 00:48:48,708 --> 00:48:50,666 Michael, ayúdame. 493 00:48:54,833 --> 00:48:57,583 Bájala antes de que empiece a morder. 494 00:48:59,375 --> 00:49:01,267 Bien, vale. 495 00:49:01,291 --> 00:49:02,601 Toma. 496 00:49:02,625 --> 00:49:06,184 Yonah, probemos con la complera. 497 00:49:06,208 --> 00:49:07,642 Pero usa una solución salina. 498 00:49:07,666 --> 00:49:08,892 ¿Complera por vía intravenosa? 499 00:49:08,916 --> 00:49:10,642 No tenemos tiempo para jugar a lo seguro. 500 00:49:10,666 --> 00:49:12,017 Necesitamos una inyección intravenosa. 501 00:49:12,041 --> 00:49:13,434 ¿Mamá? 502 00:49:13,458 --> 00:49:15,083 ¿Ally? Sí. 503 00:49:18,125 --> 00:49:21,101 Puedo hacer una solución estéril si quieres. 504 00:49:21,125 --> 00:49:22,333 ¡Hazlo! 505 00:49:22,357 --> 00:49:26,857 Mírame, Mamá. 506 00:49:33,583 --> 00:49:35,476 Tráeme una jeringa. 507 00:49:35,500 --> 00:49:38,767 Está bien. Probemos esto. 508 00:49:57,416 --> 00:49:58,476 ¿Mamá? 509 00:49:58,500 --> 00:50:01,017 ¿Mamá? 510 00:50:01,041 --> 00:50:02,976 Cuidado, se está cambiando. 511 00:50:03,000 --> 00:50:06,351 ¿Quizás probemos el bloqueador de la neuraminidasa con AZT? 512 00:50:06,375 --> 00:50:11,226 No, no, no. No afecta a la ARN polimerasa. 513 00:50:11,250 --> 00:50:14,601 Entonces, ¿conoces el virus? 514 00:50:14,625 --> 00:50:17,059 Tenemos prisa, ¿vale? 515 00:50:17,083 --> 00:50:20,208 Tráeme algo de citosina y una jeringa. 516 00:50:21,032 --> 00:50:23,932 Todavía estoy aquí, estoy aquí mamá. 517 00:50:29,056 --> 00:50:31,056 Estoy aquí, bien. Mírame. 518 00:50:32,458 --> 00:50:35,642 - Sí. - Aquí está la jeringa. 519 00:50:35,666 --> 00:50:38,892 Tenemos que sacar sangre. 520 00:50:38,916 --> 00:50:40,434 ¡Sujétale la cabeza! 521 00:50:40,458 --> 00:50:41,976 ¡Tengan cuidado! 522 00:50:42,000 --> 00:50:43,875 Perra viciosa. 523 00:50:48,375 --> 00:50:51,000 Ya lo tengo. Bien. 524 00:50:58,458 --> 00:51:00,642 Yonah, por favor haz una nueva base de proteínas. 525 00:51:00,666 --> 00:51:02,851 Este está apagado. Es inútil. 526 00:51:02,875 --> 00:51:04,351 - Yo lo haré. - Tenemos que salvar 527 00:51:04,375 --> 00:51:06,851 y todos los demás. Ella está perdida. 528 00:51:06,875 --> 00:51:09,351 Yonah, soy tu jefe. 529 00:51:09,375 --> 00:51:12,101 Estás en mi país, trabajas en mi hospital. 530 00:51:12,125 --> 00:51:13,642 ¡Escúchame! 531 00:51:13,666 --> 00:51:17,226 Primero, quiero una explicación. 532 00:51:17,250 --> 00:51:23,392 ¿Se crea el virus en un programa de tratamiento especial para jóvenes? 533 00:51:23,416 --> 00:51:26,351 Estabas tratando en secreto a la gente de aquí. 534 00:51:26,375 --> 00:51:27,892 ¿No lo sabían? 535 00:51:27,916 --> 00:51:30,351 Bien, vale. 536 00:51:30,375 --> 00:51:33,142 El paciente cero, también estaba en el programa, 537 00:51:33,166 --> 00:51:35,017 pero estaba contenida. 538 00:51:35,041 --> 00:51:39,434 No sé cómo pudo salir. 539 00:51:39,458 --> 00:51:43,184 De alguna manera, sólo quería hacer feliz a la gente. 540 00:51:43,208 --> 00:51:46,559 Por eso hicimos este experimento de enzimas, 541 00:51:46,583 --> 00:51:48,684 para detener el envejecimiento. 542 00:51:48,708 --> 00:51:51,875 Para hacer que el mundo se vea más hermoso. 543 00:52:01,583 --> 00:52:04,726 Mejor que muera como hombre, no como animal. 544 00:52:04,750 --> 00:52:07,476 ¿Qué has hecho? 545 00:52:07,500 --> 00:52:11,101 Estaba infectado, y mucho más que la mujer. 546 00:52:11,125 --> 00:52:13,934 No podíamos seguir arriesgándonos o moriríamos todos. 547 00:52:13,958 --> 00:52:17,625 Pero él era el único que podía encontrar una cura. 548 00:52:19,875 --> 00:52:22,767 Tal vez podamos, Yonah. 549 00:52:22,791 --> 00:52:26,208 ¿Y si mezclamos la complera con la rilpivirina? 550 00:52:33,000 --> 00:52:35,250 Mamá. 551 00:52:39,500 --> 00:52:41,125 Mamá. 552 00:52:47,833 --> 00:52:49,767 Tráeme diarilprimidina. 553 00:52:49,791 --> 00:52:51,101 Está bien. 554 00:52:59,125 --> 00:53:02,601 La jeringa. Sí. 555 00:53:02,625 --> 00:53:04,351 Toma. 556 00:53:08,000 --> 00:53:09,059 Sostén la cabeza. 557 00:53:09,083 --> 00:53:10,517 Está bien. 558 00:53:30,583 --> 00:53:32,851 Necesito una amputación antes de que el virus se extienda! 559 00:53:32,875 --> 00:53:34,434 Está bien. 560 00:53:34,458 --> 00:53:35,976 ¡Córtalo! 561 00:53:36,000 --> 00:53:37,226 ¿Listo? 562 00:53:37,250 --> 00:53:39,416 ¡Hazlo! 563 00:53:40,708 --> 00:53:42,875 - Hijo de puta. - Oh, mierda. 564 00:53:44,875 --> 00:53:47,559 ¡Rápido! ¡Rápido! ¡Deprisa! Por favor. 565 00:53:47,583 --> 00:53:49,851 Vamos. Por favor... No hay tiempo. 566 00:53:49,875 --> 00:53:53,250 El virus llegará a mi cerebro. 567 00:54:09,916 --> 00:54:12,267 ¡Así es como se hace! 568 00:54:12,291 --> 00:54:14,226 ¡Oh, Dios! 569 00:54:14,250 --> 00:54:16,809 ¡Oh, Dios! ¡Aaah! ¡Oh, Dios! 570 00:54:16,833 --> 00:54:19,226 ¡Apágalo! ¡Of, joder! 571 00:54:19,250 --> 00:54:20,458 ¡Aaah! 572 00:54:49,916 --> 00:54:52,934 - Se está soltando. - Por favor, pon a esta mujer 573 00:54:52,958 --> 00:54:54,517 fuera de la miseria. 574 00:54:54,541 --> 00:54:58,166 ¡Michael, mátala ahora! 575 00:55:05,208 --> 00:55:06,892 Oh... 576 00:55:06,916 --> 00:55:09,333 Está bien. 577 00:55:12,916 --> 00:55:14,601 ¡Hazlo! 578 00:55:14,625 --> 00:55:16,392 ¿Qué estás esperando? 579 00:55:16,416 --> 00:55:18,934 ¡Michael, mátala ahora! 580 00:55:18,958 --> 00:55:20,583 ¡Hazlo! 581 00:55:27,750 --> 00:55:30,809 ¡Vamos, hazlo! 582 00:55:38,125 --> 00:55:39,875 Lo siento, mamá. 583 00:55:42,099 --> 00:55:45,099 ¿Pero por qué has insistido siempre en parecerte a 584 00:55:45,123 --> 00:55:47,923 una jodida puta adolescente. 585 00:56:42,750 --> 00:56:44,500 Shh. 586 00:56:54,916 --> 00:56:58,517 Chicos, tenemos que irnos. 587 00:57:15,166 --> 00:57:17,142 Mierda. 588 00:57:17,166 --> 00:57:18,809 No! 589 00:57:18,833 --> 00:57:20,226 No hay ninguna llave. 590 00:57:20,250 --> 00:57:23,333 Estamos tan jodidos. 591 00:57:34,625 --> 00:57:36,416 ¿Qué es lo que tienes? 592 00:57:45,250 --> 00:57:47,559 Estúpido drogadicto. 593 00:57:47,583 --> 00:57:49,434 ¿Y qué? 594 00:57:49,458 --> 00:57:52,726 Acabas de matar a alguien, perra. 595 00:57:52,750 --> 00:57:54,601 ¿Tenemos algo de yodo? 596 00:57:54,625 --> 00:57:57,976 Sólo tenemos que salir de aquí. 597 00:57:58,000 --> 00:58:00,559 Esto nos sacará de aquí. 598 00:58:00,583 --> 00:58:02,351 Estás bromeando, ¿no? 599 00:58:02,375 --> 00:58:03,892 No. Yodo y amoniaco. 600 00:58:03,916 --> 00:58:05,767 Esto abrirá la puerta de un golpe. 601 00:58:05,791 --> 00:58:07,291 Inteligente. 602 00:58:10,791 --> 00:58:12,267 Esto funcionará. 603 00:58:12,291 --> 00:58:13,684 ¿Será eso lo suficientemente poderoso, osito? 604 00:58:13,708 --> 00:58:15,767 Puedes apostar tu culo. 605 00:58:15,791 --> 00:58:17,476 - Vamos. - Bien, cuidado, cuidado. 606 00:58:17,500 --> 00:58:19,500 Esto causará una gran explosión. 607 00:58:21,958 --> 00:58:24,101 Oh, pitchka. 608 00:58:24,125 --> 00:58:26,625 Es una maldita puerta corrediza. 609 00:58:37,708 --> 00:58:39,416 Está bien. 610 00:58:45,208 --> 00:58:46,583 ¡Michael! 611 00:58:47,107 --> 00:58:48,807 Aguarda, ya voy. 612 00:58:55,000 --> 00:58:56,458 ¡Whoa! 613 00:59:40,458 --> 00:59:42,142 Tengo uno de esos hijos de puta. 614 00:59:42,166 --> 00:59:44,750 Podemos bajar por el otro lado. 615 01:00:07,041 --> 01:00:08,708 Vamos. 616 01:00:18,333 --> 01:00:21,166 Vamos. Apúrate. 617 01:00:24,625 --> 01:00:26,517 Joder. 618 01:00:26,541 --> 01:00:28,101 Aguarda. 619 01:00:28,125 --> 01:00:29,392 Estoy bien. 620 01:00:29,416 --> 01:00:30,750 Apúrate. 621 01:00:31,416 --> 01:00:32,517 Toma mi mano. 622 01:00:32,541 --> 01:00:34,250 No, no, no. 623 01:00:41,375 --> 01:00:44,416 Oh, mierda. 624 01:01:18,041 --> 01:01:19,958 Oh, pitchka. 625 01:01:39,375 --> 01:01:41,916 ¿Te importa? 626 01:01:46,166 --> 01:01:48,125 Oh, sí. 627 01:01:49,625 --> 01:01:51,309 Olvidaste que entiendo un poco 628 01:01:51,333 --> 01:01:54,375 tu lenguaje de mono, ¿eh? 629 01:01:57,125 --> 01:02:02,267 Escuché lo que el Dr. Mierda dijo justo antes de que lo mataras. 630 01:02:02,291 --> 01:02:05,851 Sé que el programa de pacientes anónimos 631 01:02:05,875 --> 01:02:07,333 fue tu idea. 632 01:02:10,125 --> 01:02:14,767 Eres responsable de esta mierda. 633 01:02:14,791 --> 01:02:18,309 Así que... 634 01:02:18,333 --> 01:02:20,458 ¿Es esto lo que quieres? 635 01:02:21,625 --> 01:02:24,458 Prefiero un coño un poco más joven. 636 01:02:35,250 --> 01:02:37,642 - Hola. - Hola. 637 01:02:37,666 --> 01:02:39,267 ¿Puedo? 638 01:02:39,291 --> 01:02:41,000 Gracias. 639 01:02:43,333 --> 01:02:45,458 ¿Estás bien? 640 01:02:50,375 --> 01:02:52,750 No. 641 01:02:53,250 --> 01:02:55,125 Vamos. 642 01:02:55,208 --> 01:02:59,333 Oh, ven, ven aquí. 643 01:03:01,833 --> 01:03:03,351 Gracias. 644 01:03:03,375 --> 01:03:05,142 De nada. 645 01:03:05,166 --> 01:03:09,333 Vengan. Vámonos. Síganme. 646 01:03:21,208 --> 01:03:23,976 Oh, joder. 647 01:03:27,708 --> 01:03:31,166 Esta es la única salida. 648 01:03:32,833 --> 01:03:34,142 Oh, perfecto. 649 01:03:34,166 --> 01:03:36,625 Lleva hacia abajo. Yo iré primero. 650 01:03:50,958 --> 01:03:52,791 Oh, mierda. 651 01:03:55,208 --> 01:03:56,666 Lo siento. 652 01:04:09,916 --> 01:04:12,125 ¿Michael? 653 01:04:24,708 --> 01:04:25,685 Oh, mierda. 654 01:04:25,709 --> 01:04:26,875 ¿Michael? 655 01:04:26,899 --> 01:04:29,099 Espera un momento. 656 01:04:32,875 --> 01:04:34,559 ¡Oye, no vengas! 657 01:04:34,583 --> 01:04:36,559 ¿Qué ha dicho? 658 01:04:36,583 --> 01:04:37,560 ¿Bajar? 659 01:04:37,584 --> 01:04:39,833 Está bien. 660 01:04:41,250 --> 01:04:42,458 ¡Ugh! 661 01:04:42,482 --> 01:04:44,082 Maldita sea! 662 01:04:44,106 --> 01:04:46,106 Porqué dijiste que tenía que bajar? 663 01:04:50,166 --> 01:04:51,851 ¿Sabes qué? 664 01:04:51,875 --> 01:04:53,476 50.000. 665 01:04:53,500 --> 01:04:55,017 ¿Qué? 666 01:04:55,041 --> 01:04:57,392 50.000 por no decirle a todo el mundo sobre 667 01:04:57,416 --> 01:04:59,809 las locuras que le hiciste hacer al doctor aquí. 668 01:04:59,833 --> 01:05:01,726 Creo que es justo. 669 01:05:01,750 --> 01:05:03,184 No es el momento. 670 01:05:03,208 --> 01:05:06,017 Oh, ¿en serio? ¿Por qué no? 671 01:05:06,041 --> 01:05:07,809 40.000, ¿vale? 672 01:05:07,833 --> 01:05:11,226 Mm, no. 673 01:05:11,250 --> 01:05:12,851 50.000 está bien. 674 01:05:12,875 --> 01:05:13,852 ¿Trato hecho? 675 01:05:13,876 --> 01:05:14,892 Trato hecho. De acuerdo. 676 01:05:14,916 --> 01:05:17,101 Vete. 677 01:05:17,125 --> 01:05:18,666 Aah! 678 01:05:27,125 --> 01:05:30,416 ¡Michael, vamos! 679 01:05:33,166 --> 01:05:34,267 Está bien. 680 01:05:34,291 --> 01:05:36,916 ¡Ayúdame! 681 01:05:39,250 --> 01:05:40,958 ¡Ayuda! 682 01:05:42,333 --> 01:05:44,059 ¡Ayúdame! 683 01:05:44,083 --> 01:05:46,583 ¡Ayuda! 684 01:05:47,875 --> 01:05:49,809 ¿Hola? ¡Ayúdenme! 685 01:05:49,833 --> 01:05:51,642 - ¿Y ahora qué? Tenemos que ayudarla. 686 01:05:51,666 --> 01:05:54,000 ¡Ayúdame! 687 01:05:56,916 --> 01:05:58,809 ¡Ayuda! 688 01:05:58,833 --> 01:06:01,851 ¡Ayúdame! 689 01:06:01,875 --> 01:06:03,684 ¡Ayuda! 690 01:06:03,708 --> 01:06:06,500 ¡Ayúdame! 691 01:06:11,583 --> 01:06:13,458 ¡Ayuda! 692 01:06:15,000 --> 01:06:17,000 Hey, imbécil. 693 01:07:24,875 --> 01:07:26,291 Gracias. 694 01:07:28,000 --> 01:07:31,916 - Vengan. - Daniel, ven. 695 01:07:34,041 --> 01:07:36,226 Muchas gracias. 696 01:07:36,250 --> 01:07:38,833 Está bien. 697 01:07:41,041 --> 01:07:43,291 Sí, ¿qué? 698 01:07:48,541 --> 01:07:50,309 Oh, Dios mío. 699 01:07:50,333 --> 01:07:52,708 ¿Estás bien? 700 01:07:52,732 --> 01:07:54,732 Tu, maldita perra. 701 01:07:55,125 --> 01:07:56,833 Tenemos que irnos. No, no, no. 702 01:07:58,458 --> 01:08:00,708 ¿Daniel? 703 01:08:14,625 --> 01:08:18,059 La... la atacó. 704 01:08:18,083 --> 01:08:20,291 La atrapó. 705 01:08:20,791 --> 01:08:22,458 No había nada que pudiera hacer. 706 01:08:24,708 --> 01:08:25,934 Y tú... ¿estás bien? 707 01:08:25,958 --> 01:08:28,142 Sí, sí, estoy bien. 708 01:08:28,166 --> 01:08:29,934 Está bien. 709 01:08:29,958 --> 01:08:32,559 Debemos irnos. 710 01:08:32,583 --> 01:08:34,101 Vengan. 711 01:08:34,125 --> 01:08:35,708 ¡Vamos! 712 01:08:49,500 --> 01:08:51,916 ¡Por fin! 713 01:08:54,791 --> 01:08:57,583 ¡Hola! ¡Aquí! 714 01:09:09,291 --> 01:09:10,684 No, espera, espera! 715 01:09:28,375 --> 01:09:30,142 Debido al riesgo de contaminación, 716 01:09:30,166 --> 01:09:32,166 todo el que intente irse será disparado... 717 01:09:45,791 --> 01:09:48,708 ¡Rápido, rápido! 718 01:10:08,250 --> 01:10:10,642 Aah! 719 01:10:30,333 --> 01:10:32,375 ¡Ve, ve! 720 01:10:34,625 --> 01:10:36,750 Ayúdame a mover esta mierda. 721 01:10:39,708 --> 01:10:41,458 Vamos, date prisa. 722 01:10:43,083 --> 01:10:44,851 Mira. 723 01:11:08,083 --> 01:11:09,583 Joder. 724 01:11:10,207 --> 01:11:11,807 ¿Cuál es el problema? 725 01:11:12,831 --> 01:11:14,031 Me mordió esa bestia. 726 01:11:14,125 --> 01:11:15,625 Sigamos moviéndonos. 727 01:11:16,166 --> 01:11:19,476 ¿Te han mordido? 728 01:11:19,500 --> 01:11:21,416 ¿Crees que estoy infectado? 729 01:11:22,000 --> 01:11:24,267 Pero no... no es una mordedura humana. 730 01:11:24,291 --> 01:11:26,517 Un animal puede infectarte igual de bien. 731 01:11:26,541 --> 01:11:27,642 Vamos. 732 01:11:27,666 --> 01:11:29,166 Espera, espera, Alison. 733 01:11:34,090 --> 01:11:36,090 Si salimos de esto con vida... 734 01:11:38,014 --> 01:11:40,014 Querías... - ¿Hablas en serio? 735 01:11:41,038 --> 01:11:43,238 ¿En esta alcantarilla? 736 01:11:48,625 --> 01:11:49,750 Vamos, chicos. 737 01:12:10,958 --> 01:12:15,017 Vamos. Vamos. 738 01:12:15,041 --> 01:12:17,351 ¡Espera! No, vamos. 739 01:12:17,375 --> 01:12:19,041 ¡No, mira! 740 01:12:43,166 --> 01:12:47,083 Tenemos que movernos. Si nos quedamos, todos moriremos. 741 01:12:51,107 --> 01:12:56,507 No, bien. Vete tu. Está bien, vete. 742 01:12:56,583 --> 01:12:57,684 ¡Ahora! 743 01:12:57,708 --> 01:12:59,666 ¡Espera, espera! Joder. 744 01:13:00,090 --> 01:13:02,090 Nadie va a morir. 745 01:13:04,014 --> 01:13:06,014 Puedes hacerlo. 746 01:13:06,038 --> 01:13:08,438 Estudié para hacer esto. - No. 747 01:13:18,375 --> 01:13:20,208 A la mierda. 748 01:13:32,833 --> 01:13:34,583 Toma. 749 01:13:41,100 --> 01:13:45,000 Lo siento. Te arrastré a esto. - Esta bien, osita. 750 01:13:45,024 --> 01:13:47,024 Tenías razón... 751 01:13:48,048 --> 01:13:50,948 No hay nada malo con una copa F. - Ahora no, Alison. 752 01:13:51,072 --> 01:13:53,072 Te quiero. - Yo también. 753 01:13:53,666 --> 01:13:55,934 Chicos, he encontrado otra manera. 754 01:13:55,958 --> 01:13:58,559 Necesito tu ayuda. Vamos... 755 01:13:58,583 --> 01:14:00,416 Allí. 756 01:14:04,958 --> 01:14:07,333 Está aquí. 757 01:14:10,958 --> 01:14:11,935 - Vamos. - Bien. 758 01:14:11,959 --> 01:14:14,708 ¡Venga, vamos! 759 01:14:15,125 --> 01:14:17,541 ¡Adelante! 760 01:14:22,000 --> 01:14:23,750 Está bien. 761 01:14:25,074 --> 01:14:27,074 Vamos osita, empuja. 762 01:14:46,708 --> 01:14:50,000 ¡Sí! 763 01:14:58,041 --> 01:15:00,208 Sólo uno de nosotros puede subir allí. 764 01:15:02,083 --> 01:15:04,851 No te ves muy bien. 765 01:15:04,875 --> 01:15:07,476 ¿Cómo te sientes? 766 01:15:07,500 --> 01:15:09,226 Estoy infectado, supongo. 767 01:15:09,250 --> 01:15:12,750 Me aseguraré de que sobreviva. 768 01:15:14,250 --> 01:15:15,227 Bien, ve tú. 769 01:15:15,251 --> 01:15:17,101 Ayúdame. 770 01:15:17,125 --> 01:15:18,958 Vete. 771 01:15:28,541 --> 01:15:30,916 ¿Michael? 772 01:15:48,791 --> 01:15:50,226 No! Muévete, muévete, muévete. 773 01:15:50,250 --> 01:15:52,059 Es demasiado tarde, es demasiado tarde. Vamos, vamos. 774 01:15:52,083 --> 01:15:53,291 ¡No, no! 775 01:15:54,333 --> 01:15:56,017 ¡Osito! ¡Michael! ¡No! 776 01:15:56,041 --> 01:15:57,142 Mírame. Mírame. 777 01:15:57,166 --> 01:15:58,791 No! Mírame. 778 01:15:59,708 --> 01:16:00,851 Estaba infectado. No. 779 01:16:00,875 --> 01:16:02,392 Es mejor así. 780 01:16:02,416 --> 01:16:04,892 No tienes que ver cómo se convierte en un monstruo, ¿vale? 781 01:16:04,916 --> 01:16:06,958 Está bien. 782 01:17:07,000 --> 01:17:09,642 ¡Espera! ¡Espérame! 783 01:17:09,666 --> 01:17:12,041 ¡Daniel, cógelo! 784 01:17:19,916 --> 01:17:22,601 Te han mordido. 785 01:17:22,625 --> 01:17:25,517 Tú también estás infectado. Tú... 786 01:17:25,541 --> 01:17:26,833 Hijo de puta. 787 01:17:27,057 --> 01:17:29,057 Bastardo. 788 01:17:36,833 --> 01:17:39,375 ¡Alison! 789 01:17:47,833 --> 01:17:49,809 Bien, vamos. No! 790 01:17:49,833 --> 01:17:51,684 No, no quiero ir! 791 01:17:51,708 --> 01:17:52,934 Alison. Déjame explicarte algo. 792 01:17:52,958 --> 01:17:54,226 No! 793 01:17:54,250 --> 01:17:57,392 Tienes que sobrevivir a esto, ¿eh? 794 01:17:57,416 --> 01:18:00,601 Eso es lo que quería para ti, que siguieras viva. 795 01:18:00,625 --> 01:18:03,017 ¿De acuerdo? 796 01:18:03,041 --> 01:18:04,833 ¿De acuerdo? 797 01:18:06,416 --> 01:18:07,517 Está bien. 798 01:18:07,541 --> 01:18:09,208 Vamos. 799 01:19:09,375 --> 01:19:11,601 ¿Puedes conducir? 800 01:19:11,625 --> 01:19:13,583 Duele demasiado. 801 01:19:17,416 --> 01:19:20,476 ¿Estás bien? 802 01:19:20,500 --> 01:19:21,726 Te ves como una mierda. 803 01:19:21,750 --> 01:19:24,059 No, no, estoy bien. 804 01:19:24,083 --> 01:19:27,101 Ya puedes relajarte. Lo logramos. 805 01:19:27,125 --> 01:19:29,875 Estamos vivos. 806 01:19:32,000 --> 01:19:34,476 ¿Estuviste infectado todo el tiempo? 807 01:19:34,500 --> 01:19:36,767 Sigo siendo yo, pero no por mucho tiempo. 808 01:19:36,791 --> 01:19:38,184 ¿Qué pasa? Detente. No. 809 01:19:38,208 --> 01:19:39,892 Esto es lo último que quiero hacer antes de morir. 810 01:19:39,916 --> 01:19:42,017 ¡No! ¡No! 811 01:19:42,041 --> 01:19:43,934 No, ¡suéltame! 812 01:19:43,958 --> 01:19:46,726 Déjame sentir finalmente esas tetas. 813 01:19:46,750 --> 01:19:48,791 No! Oh, joder. 814 01:19:51,041 --> 01:19:52,559 Mierda. 815 01:19:52,583 --> 01:19:54,517 Vete. 816 01:19:54,541 --> 01:19:57,017 ¿Quieres que te muerda? 817 01:19:57,041 --> 01:20:00,916 Porque eso sucederá si sigues haciéndonos perder el tiempo. 818 01:20:14,625 --> 01:20:16,625 Oh, mierda. 819 01:20:27,333 --> 01:20:29,125 Mierda. 820 01:21:11,375 --> 01:21:13,059 Está bien. 821 01:22:19,100 --> 01:22:21,900 Vamos, perra, nos vemos todos en el infierno. 822 01:24:14,500 --> 01:24:16,851 ¿Osito? 823 01:24:50,100 --> 01:24:56,700 @labed31445 824 01:26:16,083 --> 01:26:18,851 ♪ La Paciente Cero, también ♪ ♪ estaba en el programa, ♪ 825 01:26:18,875 --> 01:26:20,726 ♪ pero estaba contenida. ♪ 826 01:26:20,750 --> 01:26:24,517 ♪ No sé cómo pudo salir. ♪ 827 01:26:24,541 --> 01:26:28,267 ♪ De alguna manera, sólo ♪ ♪ quería hacer feliz a la gente. ♪ 828 01:26:28,291 --> 01:26:31,642 ♪ Por eso hicimos este ♪ ♪ experimento de enzimas, ♪ 829 01:26:31,666 --> 01:26:33,767 ♪ para detener el envejecimiento. ♪ 830 01:26:33,791 --> 01:26:37,976 ♪ Para hacer que el mundo ♪ ♪ se vea más hermoso. ♪ 831 01:26:40,791 --> 01:26:46,017 ♪ Para hacer que el mundo ♪ ♪ se vea más hermoso. ♪ 832 01:27:20,666 --> 01:27:25,476 ♪ Para hacer que el mundo ♪ ♪ se vea más hermoso. ♪ 833 01:27:25,500 --> 01:27:30,934 ♪ Para hacer que el mundo ♪ ♪ se vea más hermoso. ♪ 834 01:27:30,958 --> 01:27:35,476 ♪ Para hacer que el mundo ♪ ♪ se vea más hermoso. ♪ 835 01:27:35,500 --> 01:27:40,892 ♪ Para hacer que el mundo ♪ ♪ se vea más hermoso. ♪ 836 01:27:40,916 --> 01:27:45,392 ♪ Para hacer que el mundo ♪ ♪ se vea más hermoso. ♪ 837 01:27:45,416 --> 01:27:50,601 ♪ Para hacer que el mundo ♪ ♪ se vea más hermoso. ♪ 54638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.