All language subtitles for You Me Her s05e03 Squonk Happens.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,357 --> 00:00:02,056 Previously, on "You Me Her"... 2 00:00:02,077 --> 00:00:04,258 - Did you just say "engagement ceremony"? - Yeah. 3 00:00:04,279 --> 00:00:06,741 - What the fuck? - Has everyone got enough tea? 4 00:00:06,756 --> 00:00:10,011 Ibanga bark is a rare African cannabidiol 5 00:00:10,026 --> 00:00:11,997 - used in interrogations. - Are you saying... 6 00:00:12,013 --> 00:00:13,112 I'm saying buckle up, people. 7 00:00:13,138 --> 00:00:14,986 We're all about to trip on Saharan truth serum. 8 00:00:15,012 --> 00:00:17,542 That stupid fucking bar is sucking the soul straight from my ass. 9 00:00:17,574 --> 00:00:19,919 - I quit, I quit, I quit. - Please come to dinner tomorrow night. 10 00:00:19,947 --> 00:00:22,382 That's the reasonable request my mother has made. 11 00:00:22,398 --> 00:00:24,162 My brother's rich. Oh, and his wife, yeah. 12 00:00:24,172 --> 00:00:25,419 They have all the money and you don't. 13 00:00:25,440 --> 00:00:27,331 It's her or me in the bed. 14 00:00:27,352 --> 00:00:30,941 - Oh, come on. I'm not gonna... - Her or me. 15 00:00:30,952 --> 00:00:33,191 Izzy is still on our phone plan. 16 00:00:33,249 --> 00:00:35,087 No, no, no, no, no, no, no, no. 17 00:00:35,108 --> 00:00:37,135 They cut me off. I don't have service. 18 00:00:37,162 --> 00:00:38,340 In the stages of breakup grief, 19 00:00:38,361 --> 00:00:40,199 this is when you find a reason to show up at their door. 20 00:00:40,220 --> 00:00:43,437 Wait, stop. Ruining my door and cutting off my phone wasn't enough? 21 00:00:43,479 --> 00:00:46,127 - I want my cinnamon whiskey, and I... - [BABIES COOING] 22 00:00:46,753 --> 00:00:50,023 [SOFT MUSIC] 23 00:00:52,315 --> 00:00:54,806 [ROCK MUSIC] 24 00:00:55,285 --> 00:00:58,507 ? ? 25 00:00:59,694 --> 00:01:01,115 Yikes, right? 26 00:01:01,309 --> 00:01:02,636 So embarrassing. 27 00:01:05,044 --> 00:01:08,440 Sorry about that. Um, it's just... 28 00:01:09,063 --> 00:01:12,107 lots of change and lots of stress. 29 00:01:14,061 --> 00:01:17,156 I'm not that person that just barges in and demands her shit. 30 00:01:17,199 --> 00:01:20,636 Sorry, um... it's a breakup clich�. 31 00:01:20,858 --> 00:01:23,731 Give me back all my vinyls I never listen to. 32 00:01:23,753 --> 00:01:25,432 - [GROANS] - So, 33 00:01:25,480 --> 00:01:27,217 - what are you doing here? - I don't know. 34 00:01:27,270 --> 00:01:30,260 Jizzy and Jemma there kind of threw me off a bit. 35 00:01:30,582 --> 00:01:32,325 [BABY COOS] 36 00:01:32,721 --> 00:01:34,068 So you did it. 37 00:01:35,579 --> 00:01:37,688 - You gave birth. - Yeah. 38 00:01:38,800 --> 00:01:40,465 What were the actual names again? 39 00:01:40,494 --> 00:01:42,375 - Lucy and Rose. - Lucy and Rose. 40 00:01:42,388 --> 00:01:45,164 Although, at this point, they both respond to either, 41 00:01:45,181 --> 00:01:47,596 - which is super cool of them. - [LAUGHS] 42 00:01:47,929 --> 00:01:51,553 Because you can't tell them apart. Yeah, I get it. It was good. 43 00:01:52,741 --> 00:01:55,155 [SOFT MUSIC] 44 00:01:55,245 --> 00:01:57,672 ? ? 45 00:01:57,862 --> 00:02:00,255 Right, um... 46 00:02:02,199 --> 00:02:07,038 Wouldn't it suck if you were expecting a phone call from Lucy and Rose, 47 00:02:07,053 --> 00:02:10,999 and then somebody just cut off your phone? I mean, 48 00:02:11,501 --> 00:02:14,179 - how would that make you feel? - Confused, 49 00:02:14,338 --> 00:02:16,445 you know, but also pretty impressed. 50 00:02:16,450 --> 00:02:19,535 Because they'd be babies making phone calls. 51 00:02:19,567 --> 00:02:21,235 [LAUGHS] 52 00:02:21,288 --> 00:02:22,993 Well, my kid... I mean, 53 00:02:23,020 --> 00:02:26,617 this kid that I was working with in Otay Mesa, um, 54 00:02:26,728 --> 00:02:28,450 he's lost in the system. 55 00:02:29,305 --> 00:02:33,547 So not having a phone has made that pretty fucking stressful. 56 00:02:33,574 --> 00:02:34,984 So there's that. 57 00:02:35,032 --> 00:02:37,451 Feels like maybe somebody should get her own cell plan, huh? 58 00:02:37,468 --> 00:02:39,498 Touch�, Jack Trakarsky. 59 00:02:39,974 --> 00:02:43,480 Guess I will just grab my shit and be on my way then. 60 00:02:43,523 --> 00:02:46,904 Um, there's the cinnamon whiskey 61 00:02:46,935 --> 00:02:48,763 and my favorite vape, and... 62 00:02:48,805 --> 00:02:50,648 It's all actually in a box. 63 00:02:55,191 --> 00:02:56,749 Are you sure you don't want to hold one? 64 00:02:56,855 --> 00:02:59,639 Yeah, no, I'm... I'm sure, I'm totally sure. 65 00:03:00,896 --> 00:03:02,333 - Here you go. - Thanks. 66 00:03:02,375 --> 00:03:03,843 That's all the stuff. 67 00:03:04,171 --> 00:03:07,723 - Cool, well, uh, I'm late. I have a dinner. - With Nathan? 68 00:03:11,296 --> 00:03:15,495 Well, we have also been dipping our toe in the dating pool. 69 00:03:15,660 --> 00:03:17,832 Yeah. Yeah, we... 70 00:03:17,872 --> 00:03:21,562 we got this really cool app for poly dating. 71 00:03:21,654 --> 00:03:23,913 - That's cool. What's it called? - It's called... 72 00:03:23,933 --> 00:03:26,573 - well, I don't know. You found it. - Did I? 73 00:03:26,606 --> 00:03:28,284 - Poly... Poly... - Poly... 74 00:03:28,297 --> 00:03:30,231 - Um... - Uh... 75 00:03:30,291 --> 00:03:32,331 Ana? No, that was the... 76 00:03:32,463 --> 00:03:36,292 - Poly... Nate. - Polynate. 77 00:03:36,417 --> 00:03:38,589 Like the bees. Because they have a lot of sex. 78 00:03:38,602 --> 00:03:41,824 Okay, well, that makes no sense at all. 79 00:03:41,850 --> 00:03:43,885 But, um, good for you guys. 80 00:03:44,182 --> 00:03:46,981 - You know, straying out of your safe zone again. - Yeah. 81 00:03:47,047 --> 00:03:49,827 - Diving into the poly pool. - Mm-hmm. 82 00:03:49,837 --> 00:03:51,020 - It's good. - So, um... 83 00:03:51,459 --> 00:03:53,007 we should probably get our key back. 84 00:03:53,022 --> 00:03:55,326 Yeah, we don't want any of these, like, awkward collisions. 85 00:03:55,363 --> 00:03:57,337 Right, yeah, of course. 86 00:03:57,522 --> 00:04:00,475 [SOFT MUSIC] 87 00:04:01,300 --> 00:04:02,978 ? ? 88 00:04:03,142 --> 00:04:06,053 Actually really good timing for me as well. 89 00:04:06,095 --> 00:04:10,194 Trying to shed the weight, you know? Lighten the cosmic load. 90 00:04:10,207 --> 00:04:13,238 Get back to essential me. 91 00:04:13,476 --> 00:04:16,209 [MELANCHOLY ACOUSTIC PLUCKING] 92 00:04:16,446 --> 00:04:19,497 ? ? 93 00:04:20,289 --> 00:04:21,689 Okay, then. 94 00:04:22,686 --> 00:04:24,389 Like I said, I'm late. 95 00:04:34,339 --> 00:04:36,696 - Polynate? - I don't know. 96 00:04:36,729 --> 00:04:38,650 I just hope it exists. 97 00:04:41,199 --> 00:04:44,471 - [PHONE CLICKS] - Uh, shockingly, no. 98 00:04:45,697 --> 00:04:49,494 Holy shit, there are a ton of poly dating apps here. 99 00:04:49,758 --> 00:04:52,257 Like, a ton. Hmm. 100 00:04:53,857 --> 00:04:55,077 Hmm. 101 00:04:55,341 --> 00:04:57,819 [MELLOW ROCK MUSIC] 102 00:04:58,690 --> 00:05:04,042 ? ? 103 00:05:04,924 --> 00:05:07,428 Nathan? Are you home? 104 00:05:08,500 --> 00:05:10,290 [MUSIC PLAYING DISTANTLY OVER SPEAKERS] 105 00:05:10,549 --> 00:05:12,049 Do you have any wine? 106 00:05:12,577 --> 00:05:16,185 Second-guessing taking Fireball to a family dinner featuring 107 00:05:16,317 --> 00:05:19,466 a teenager and my dad, the reformed alcoholic. 108 00:05:19,630 --> 00:05:22,308 ? ? 109 00:05:22,646 --> 00:05:24,331 - Whoa! - Whoa, why? 110 00:05:24,357 --> 00:05:25,704 - Hello. - Hi. 111 00:05:25,714 --> 00:05:28,682 - Did you just walk in? - No, you gave me the key. 112 00:05:28,709 --> 00:05:31,349 Uh, remember, in case the Nina and Shaun situation 113 00:05:31,381 --> 00:05:33,610 got all squonky? It's all kinds of squonk now. 114 00:05:33,631 --> 00:05:35,031 So I used the key. 115 00:05:35,115 --> 00:05:36,943 Got it, got it. Squonk means bad. 116 00:05:37,028 --> 00:05:39,300 Yeah, um, I was running early, 117 00:05:39,342 --> 00:05:40,407 so I thought we could go together. 118 00:05:40,427 --> 00:05:41,929 You left your shower running, by the way. 119 00:05:41,963 --> 00:05:44,368 Right, yes, uh, about that. 120 00:05:44,410 --> 00:05:46,351 I'm actually right in the middle of something. 121 00:05:46,383 --> 00:05:48,849 - So maybe... - Oh, yes. You're still charged. 122 00:05:50,213 --> 00:05:52,431 I can chill. I can chill till you're ready. 123 00:05:52,590 --> 00:05:55,004 Okay, well, how about we grab coffee tomorrow 124 00:05:55,046 --> 00:05:57,447 and talk about this, all right? Because I'm really 125 00:05:57,468 --> 00:06:00,865 - in the middle of something. - Do you feel transformed at all? 126 00:06:02,268 --> 00:06:03,846 By the experience? 127 00:06:05,262 --> 00:06:06,772 I didn't feel different. 128 00:06:07,358 --> 00:06:09,629 [SPEAKS FRENCH] Nathan, reviens-moi, mon amour. 129 00:06:09,851 --> 00:06:11,959 [SPEAKS FRENCH] Un instant, s'il te pla�t, ch�rie. 130 00:06:13,102 --> 00:06:15,658 - You speak French? - Yep. 131 00:06:15,817 --> 00:06:17,147 Sorry, is... 132 00:06:18,272 --> 00:06:19,630 All�? 133 00:06:21,167 --> 00:06:23,792 [UPBEAT MUSIC] 134 00:06:24,642 --> 00:06:27,743 ? ? 135 00:06:27,964 --> 00:06:30,315 Uh, so let me get this straight. 136 00:06:30,373 --> 00:06:33,146 I spent eight years becoming a licensed psychologist, 137 00:06:33,194 --> 00:06:34,910 and you went to the... 138 00:06:35,016 --> 00:06:38,260 Betsy Kempler Institute of Emotional Fitness 139 00:06:38,275 --> 00:06:40,811 for about a minute, and you charge more than I did? 140 00:06:41,212 --> 00:06:43,737 Which begs the question. What the actual fuck am I doing here? 141 00:06:43,753 --> 00:06:45,475 And during those eight years, 142 00:06:45,491 --> 00:06:48,455 you took the expected and conventional path 143 00:06:48,470 --> 00:06:51,386 towards an expected and conventional goal. 144 00:06:51,418 --> 00:06:53,747 And yet here you are, 145 00:06:54,317 --> 00:06:57,766 in my ground-level office, 146 00:06:57,814 --> 00:06:59,736 lost and uninspired. 147 00:07:00,133 --> 00:07:03,292 Maybe the inspiration you're looking for 148 00:07:03,318 --> 00:07:08,467 needs to come from a unexpected and nontraditional source. 149 00:07:11,309 --> 00:07:12,645 Me. 150 00:07:13,448 --> 00:07:16,348 Weird pitch, but sure. I'm here, you're here. 151 00:07:16,369 --> 00:07:19,052 - Let's do this thing. - Okay, great. Nina... 152 00:07:19,089 --> 00:07:21,171 - may I call you Nina? - That's my name. 153 00:07:21,229 --> 00:07:22,771 - Yeah. - Thank you, Nina. Nina. 154 00:07:22,798 --> 00:07:24,868 Nina, Nina, Nina. Nina, Nina-reeno. 155 00:07:24,900 --> 00:07:27,687 - Neener. Get me a Neener on line Neen. - Maybe a bit less. 156 00:07:27,724 --> 00:07:29,811 - Okay. Sorry, I got a bit of a nickname thing. - Yeah. 157 00:07:30,286 --> 00:07:32,010 Nina, here's the thing, Nina. 158 00:07:32,145 --> 00:07:36,979 The difference between a career coach and a therapist is here, 159 00:07:36,980 --> 00:07:39,545 we are entirely goal-oriented. 160 00:07:39,582 --> 00:07:42,274 Eyes on the prize, clearing a path to your ideal future. 161 00:07:42,305 --> 00:07:45,094 So it's like therapy but without the pervy uncle stories? 162 00:07:45,131 --> 00:07:46,988 Yeah, basically. That's really well-put, actually. 163 00:07:47,019 --> 00:07:49,005 But let's go back to your initial question, 164 00:07:49,026 --> 00:07:50,268 which I thought was a good one. 165 00:07:50,316 --> 00:07:54,662 What the actual fuck are you doing here? 166 00:07:54,842 --> 00:07:58,830 Besides the Groupon? Um, I don't know. 167 00:07:58,841 --> 00:08:00,457 I mean, I tried working as a therapist. 168 00:08:00,484 --> 00:08:02,655 I hated it, and then I tried working at a bar, 169 00:08:02,681 --> 00:08:04,835 and I hated that even more, so. 170 00:08:04,862 --> 00:08:07,454 Hmm, sounds like you want to set some new goals. 171 00:08:07,480 --> 00:08:10,054 Make yourself more accountable to your aspirations 172 00:08:10,075 --> 00:08:13,734 so you can turn your A-game into your stay game. 173 00:08:13,864 --> 00:08:17,608 Have you given much thought to whether that actually means anything? 174 00:08:18,119 --> 00:08:21,219 [QUIRKY MUSIC] 175 00:08:21,453 --> 00:08:24,691 Hello? Did you power down or... 176 00:08:24,717 --> 00:08:28,132 Oh, no, sorry, sorry. Um, sometimes, I like to think about 177 00:08:28,148 --> 00:08:29,944 what the great Wayne Dryer once said. 178 00:08:29,965 --> 00:08:31,520 - It's Dyer. - He said don't... 179 00:08:31,967 --> 00:08:33,654 And let's mark this as the exact moment 180 00:08:33,671 --> 00:08:35,566 when I realized I could've had a 60-minute shiatsu 181 00:08:35,570 --> 00:08:38,014 - for the exact same price. - Yeah. 182 00:08:39,205 --> 00:08:41,299 Let's also mark it as the moment when I realized 183 00:08:41,320 --> 00:08:44,027 that I'm a total fraud, huh? How about that? 184 00:08:44,130 --> 00:08:49,259 It's just basically a compilation of lazy corporate clich�s 185 00:08:49,278 --> 00:08:52,463 performed by a regional cover band! [LAUGHS] 186 00:08:55,328 --> 00:08:59,189 Sorry for that minor emotional break. 187 00:08:59,670 --> 00:09:01,180 I probably shouldn't even charge you. 188 00:09:01,966 --> 00:09:03,388 I mean, I still will, but... 189 00:09:05,649 --> 00:09:08,036 - You're still here. Why? - Honestly? 190 00:09:08,289 --> 00:09:10,373 You are super fucking weird. 191 00:09:10,928 --> 00:09:12,082 But I dig it. 192 00:09:13,199 --> 00:09:15,069 Maybe we can help each other? 193 00:09:15,309 --> 00:09:17,874 [STIRRING MUSIC] 194 00:09:18,312 --> 00:09:21,486 ? ? 195 00:09:21,817 --> 00:09:25,222 Iz, uh, hey. You in there? 196 00:09:25,727 --> 00:09:28,677 - Izzy. - Hi, hi, that's my name. 197 00:09:28,863 --> 00:09:30,978 What's up, party people? [LAUGHS] 198 00:09:31,172 --> 00:09:32,815 Who's this one? 199 00:09:32,977 --> 00:09:37,595 Well, Izzy, meet Zoe. Zoe, this is Izzy. 200 00:09:37,611 --> 00:09:40,458 - We were at the border together. - Uh, were we? 201 00:09:40,723 --> 00:09:42,130 Didn't catch you there. 202 00:09:42,423 --> 00:09:43,801 'Cause it's... 203 00:09:43,917 --> 00:09:45,965 it's a long border. 204 00:09:45,985 --> 00:09:47,831 So sorry. Uh, is it... 205 00:09:47,876 --> 00:09:51,365 - is it Chloe? Bowie? - Yes, my parents were huge 206 00:09:51,366 --> 00:09:52,729 Ziggy Stardust fans. 207 00:09:52,739 --> 00:09:54,869 Shut up! Same. 208 00:09:55,304 --> 00:09:58,454 Right, well, I'm in a towel, so. 209 00:09:58,469 --> 00:10:00,202 Yes, yes, you are. 210 00:10:00,228 --> 00:10:01,479 [SPEAKS FRENCH] D�sol�, hein. 211 00:10:01,480 --> 00:10:02,964 [CLEARS THROAT] 212 00:10:03,972 --> 00:10:05,678 - Her name is Zoe. - That's a great story. 213 00:10:05,694 --> 00:10:08,270 She is way too pretty for you. 214 00:10:08,347 --> 00:10:09,950 - Are you paying her? - Are you jealous? 215 00:10:09,981 --> 00:10:11,072 No. 216 00:10:11,528 --> 00:10:13,695 I'm just, like, totally alone in the universe. 217 00:10:14,331 --> 00:10:15,671 Sorry, that's weird. 218 00:10:16,622 --> 00:10:18,768 I'm not myself. Or worse, maybe I am. 219 00:10:19,658 --> 00:10:23,065 In all sincerity, I hope you and Brigitte Bardot 220 00:10:23,660 --> 00:10:27,012 are happy forever, so... 221 00:10:28,501 --> 00:10:30,332 Look, Iz, 222 00:10:30,358 --> 00:10:31,655 I know you're going through a lot right now... 223 00:10:31,681 --> 00:10:33,418 No, you don't need to get all mushy, it's fine. 224 00:10:33,485 --> 00:10:34,820 I'm cool. I'm an adult. 225 00:10:35,073 --> 00:10:37,339 I was gonna ask for my key back. 226 00:10:37,820 --> 00:10:39,982 Right, yeah. 227 00:10:40,608 --> 00:10:42,428 I'm getting that a lot lately. 228 00:10:43,881 --> 00:10:46,487 [TENSE MUSIC] 229 00:10:46,653 --> 00:10:49,936 So after the poly workshops went south, 230 00:10:50,330 --> 00:10:53,640 I just figured career coaching was a natural transition. 231 00:10:53,681 --> 00:10:55,641 I did briefly market a line 232 00:10:55,667 --> 00:10:57,502 of pornographic Christmas ornaments, 233 00:10:57,523 --> 00:11:00,165 - which were very... - Wait, did you just say poly workshops? 234 00:11:00,217 --> 00:11:02,441 - Yeah. - No way. 235 00:11:02,462 --> 00:11:03,522 - Yeah. - Oh, my God. 236 00:11:03,533 --> 00:11:04,727 - You're that guy? - Well... 237 00:11:04,857 --> 00:11:06,615 My friend Izzy told me about you. 238 00:11:06,677 --> 00:11:07,764 - Izzy. - Oh. 239 00:11:07,790 --> 00:11:09,620 B-T-dubs, her dad's the one getting married 240 00:11:09,651 --> 00:11:11,868 - to something called Lala. - Huh. 241 00:11:11,894 --> 00:11:13,542 God, she's so fucking clueless. 242 00:11:13,575 --> 00:11:15,430 You know, she's completely wasting the opportunity. 243 00:11:15,440 --> 00:11:17,633 Hey, wait, did you say Izzy? 244 00:11:17,907 --> 00:11:20,224 Oh, yeah, I remember those guys. 245 00:11:20,275 --> 00:11:23,084 You know, if any throuple was ever gonna make 246 00:11:23,151 --> 00:11:25,551 forever-and-ever work, it just might have been them. 247 00:11:25,598 --> 00:11:26,694 They broke up. 248 00:11:26,735 --> 00:11:28,561 - She's camped out on my couch. - I see. 249 00:11:28,572 --> 00:11:30,070 She's going on about how fine she is, 250 00:11:30,071 --> 00:11:32,377 but I can't hear it 'cause her heart's jangling around in there 251 00:11:32,410 --> 00:11:34,876 like a million microscopic shards of searing pain. 252 00:11:35,460 --> 00:11:37,932 Okay, most of what you've said so far 253 00:11:37,948 --> 00:11:39,825 makes very little sense to me. 254 00:11:40,332 --> 00:11:42,561 You should work on that. Well, we should work on that. 255 00:11:42,603 --> 00:11:44,102 Well, maybe we should start there. 256 00:11:44,609 --> 00:11:47,428 With your senselessness. 257 00:11:47,506 --> 00:11:50,175 I can see that that's a bad place to start. 258 00:11:50,185 --> 00:11:51,416 We'll come back to it, maybe. 259 00:11:51,488 --> 00:11:54,530 [UPBEAT MUSIC] 260 00:11:54,756 --> 00:11:58,420 ? ? 261 00:11:59,040 --> 00:12:01,833 I just don't get why polyamory is seen as radical. 262 00:12:01,838 --> 00:12:04,916 All the great men in the Bible had scads of wives. 263 00:12:05,060 --> 00:12:07,900 Abraham, Jacob, David. 264 00:12:07,972 --> 00:12:10,642 - Legendary sluts, every single one. - [LAUGHTER] 265 00:12:11,126 --> 00:12:12,471 I don't know about you, 266 00:12:13,095 --> 00:12:16,132 but I'm feeling some powerful God stuff 267 00:12:16,145 --> 00:12:18,052 flowing through me right now. 268 00:12:18,090 --> 00:12:19,703 I, um... 269 00:12:20,676 --> 00:12:21,929 I don't... 270 00:12:22,072 --> 00:12:23,889 I'm not sure how to respond to that. 271 00:12:23,893 --> 00:12:26,922 Yeah, are you saying you're enlightened or turned on, or... 272 00:12:27,057 --> 00:12:29,173 oh, both, it feels like both. 273 00:12:29,519 --> 00:12:32,953 Let's take a moment to thank the Lord for bringing us together. 274 00:12:33,195 --> 00:12:35,808 Uh, yeah, it was an app, actually. 275 00:12:35,880 --> 00:12:39,386 Are you saying we should pray for sex? Like a sex prayer? 276 00:12:39,407 --> 00:12:41,595 - Because that seems... - For creating this beautiful planet 277 00:12:41,616 --> 00:12:44,047 and all its astonishing creatures great and small. 278 00:12:44,063 --> 00:12:45,733 And in the midst of all that, 279 00:12:45,759 --> 00:12:48,908 creating us in His image so we can experience 280 00:12:48,970 --> 00:12:52,085 - His bountiful pleasures of the flesh. - Amen. 281 00:12:52,096 --> 00:12:55,466 After that, I left Colorado Springs to get my PhD in Sociology, 282 00:12:55,481 --> 00:12:58,978 and now I'm working at a place called Groundwork for at-risk teens. 283 00:12:59,050 --> 00:13:00,498 [EXHALES] 284 00:13:00,762 --> 00:13:02,187 [CLEARS THROAT] 285 00:13:02,223 --> 00:13:04,521 - Did I say something wrong? - Uh, no. 286 00:13:04,537 --> 00:13:08,825 No, it's just... it's, uh... it's very familiar for us. 287 00:13:08,907 --> 00:13:11,797 Um, so, Ellie, 288 00:13:11,948 --> 00:13:14,617 where do you stand on pizza and marijuana? 289 00:13:14,643 --> 00:13:16,489 With one in each hand, thank you kindly. 290 00:13:16,541 --> 00:13:18,382 And sometimes, when I don't want to get out of bed, 291 00:13:18,398 --> 00:13:21,247 - I just remember that they exist. - Mm, mm-hmm. 292 00:13:21,976 --> 00:13:23,994 - Could you just give us a quick minute? - Yeah, just... 293 00:13:23,999 --> 00:13:25,173 - Just gonna have a... - Brief... 294 00:13:25,185 --> 00:13:26,239 - Yeah. - Yeah, sure. 295 00:13:26,243 --> 00:13:28,188 - It's not... Huddle one minute. - Yeah. 296 00:13:28,291 --> 00:13:29,797 - She's like a clone. - I know. 297 00:13:30,008 --> 00:13:32,419 Is it super cool or super creepy? 298 00:13:32,465 --> 00:13:34,439 Okay, please tell me there's no version of our life 299 00:13:34,472 --> 00:13:36,577 in which we hook up with a near-duplicate 300 00:13:36,594 --> 00:13:38,294 of our ex and it's super cool. 301 00:13:39,676 --> 00:13:43,395 - So... - So no, obviously. 302 00:13:45,595 --> 00:13:48,643 - Hi. - Hi, um, this isn't gonna work out. 303 00:13:48,804 --> 00:13:52,085 - I'm sorry, it's... it's not you. - No. 304 00:13:52,097 --> 00:13:54,324 It's just that you look a lot like... 305 00:13:54,357 --> 00:13:58,329 - Someone. - My... my first, um, cousin. 306 00:13:58,358 --> 00:14:00,249 Extremely weird. So thanks. 307 00:14:00,269 --> 00:14:01,663 Yay, now we're fucking our cousin. 308 00:14:01,684 --> 00:14:02,684 - Enjoy that pizza. - Bye. 309 00:14:02,685 --> 00:14:04,389 Now we're fucking our cousin. Thanks, honey. 310 00:14:04,430 --> 00:14:06,819 If you told me two years ago 311 00:14:06,912 --> 00:14:09,224 when I was still married that I'd be sitting in a bar 312 00:14:09,225 --> 00:14:10,689 talking about polyamory, 313 00:14:10,702 --> 00:14:12,510 well, first of all, I would've asked, 314 00:14:12,525 --> 00:14:14,040 "What the hell is polyamory?" 315 00:14:14,268 --> 00:14:16,991 And then, second of all, I would've been, like, what? 316 00:14:17,044 --> 00:14:18,517 You guys seem cool, though. 317 00:14:18,731 --> 00:14:22,935 I mean, I... I mostly attract the super high-grade pervs. 318 00:14:22,969 --> 00:14:26,221 I mean, that's my demo. That is my base. 319 00:14:26,306 --> 00:14:28,505 I'm just gonna stop talking, 320 00:14:28,530 --> 00:14:30,806 take a drink, and let you guys talk. 321 00:14:30,831 --> 00:14:33,028 - Uh, well... - Okay. 322 00:14:33,178 --> 00:14:36,656 Okay, for the record, you also seem pretty cool. 323 00:14:36,689 --> 00:14:38,439 - Yeah. - Which, if it's not obvious 324 00:14:38,489 --> 00:14:40,786 from that sentence, we objectively are not. 325 00:14:40,827 --> 00:14:43,820 Yeah, we're going through a bit of a rough patch recently. 326 00:14:43,934 --> 00:14:46,510 Well, don't want to get into all that. We just want to... 327 00:14:46,815 --> 00:14:48,426 first of all, we want to make sure you're not into something 328 00:14:48,427 --> 00:14:49,671 called "food play." 329 00:14:49,701 --> 00:14:52,080 We accidentally included some leading buzzwords 330 00:14:52,113 --> 00:14:54,501 in our profile, you know? Appetite, taste. 331 00:14:54,521 --> 00:14:57,002 - Yeah, which we since revised. - Yes. 332 00:14:57,039 --> 00:14:58,578 But still, there's some people that are... 333 00:14:58,756 --> 00:15:01,719 that get the wrong idea about what we're looking for. 334 00:15:02,875 --> 00:15:07,051 Uh, well, I mean, keeping on the food theme. 335 00:15:07,742 --> 00:15:09,463 Do you guys like apples? 336 00:15:09,604 --> 00:15:12,467 - Sure. - My apartment's two blocks from here. 337 00:15:14,396 --> 00:15:15,956 How do you like them apples? 338 00:15:16,047 --> 00:15:18,848 "Good Will Hunting." Well played. 339 00:15:18,964 --> 00:15:20,555 [LAUGHTER] 340 00:15:20,591 --> 00:15:23,052 [UPBEAT MUSIC] 341 00:15:23,294 --> 00:15:24,914 Look at us. 342 00:15:25,029 --> 00:15:27,000 First family dinner. 343 00:15:27,145 --> 00:15:31,016 Ah, I think tradition is so important. Don't you, Izzy? 344 00:15:31,903 --> 00:15:34,025 Sure. Yeah, why not? 345 00:15:34,071 --> 00:15:37,377 Yeah, and, you know, maybe as we go forward, 346 00:15:37,403 --> 00:15:39,632 we could develop our own traditions 347 00:15:39,642 --> 00:15:42,444 that don't include a bottle of Fireball whiskey 348 00:15:42,619 --> 00:15:46,545 on the table with a teenager and a recovering alcoholic. 349 00:15:46,549 --> 00:15:47,654 Cool? 350 00:15:47,869 --> 00:15:50,140 Oh, man, I feel like I should pay you or something. 351 00:15:50,202 --> 00:15:52,194 - How's that? - I mean, you're such an epic hot mess 352 00:15:52,202 --> 00:15:54,439 that the bulb is always over your head instead of mine. 353 00:15:54,475 --> 00:15:57,614 Aw, I remember that exact expression in the mirror. 354 00:15:57,628 --> 00:16:01,379 Unearned arrogance and a gelatinous frontal lobe. 355 00:16:01,395 --> 00:16:04,748 - Oh, thank you. - Well, Ben and I were hoping 356 00:16:04,768 --> 00:16:07,784 that we could come together as one big family. 357 00:16:07,810 --> 00:16:09,051 - Right, Ben? - Mm-hmm. 358 00:16:09,061 --> 00:16:10,851 - On that note. - Mmm. 359 00:16:10,974 --> 00:16:14,735 - Babe, this is a masterpiece. - Thank you, honey. 360 00:16:14,766 --> 00:16:16,633 I don't know if it's just me, but I usually like 361 00:16:16,658 --> 00:16:19,151 a bit more tuna in my tuna casserole. 362 00:16:19,187 --> 00:16:21,582 It's right there in the name but barely present on the plate. 363 00:16:21,611 --> 00:16:23,559 Oh, there's no tuna. It's vegan. 364 00:16:24,105 --> 00:16:26,183 - We're vegan. - You're vegan. 365 00:16:26,493 --> 00:16:29,666 Well, that actually reminds me of something my dad used to say. 366 00:16:29,723 --> 00:16:32,177 How did it go again, Dad? Um... 367 00:16:32,829 --> 00:16:37,290 That you'd give up meat when they pry it from your cold, dead colon? 368 00:16:37,310 --> 00:16:39,906 - Is that how it went? - So gross. So gross. 369 00:16:39,932 --> 00:16:42,911 - I forgot how funny you are. - I wasn't joking. 370 00:16:42,936 --> 00:16:44,570 He actually did say that. 371 00:16:44,586 --> 00:16:46,117 It's so good to have you back. 372 00:16:46,137 --> 00:16:48,392 You have no idea how much Ben missed you. 373 00:16:48,423 --> 00:16:52,028 Really? He's been so busy infiltrating Hawthorne Heights. 374 00:16:52,054 --> 00:16:53,642 I'm surprised he even remembered me. 375 00:16:53,668 --> 00:16:56,020 No, I know you called when you could, 376 00:16:56,056 --> 00:16:58,032 and he certainly tried not to bombard you. 377 00:16:58,068 --> 00:17:00,906 But I think it drove him crazy sometimes. 378 00:17:01,553 --> 00:17:03,823 [SOFT MUSIC] 379 00:17:03,958 --> 00:17:05,090 Sorry. 380 00:17:06,088 --> 00:17:07,666 You had kids to save. 381 00:17:08,563 --> 00:17:10,597 So, Izzy, about the wedding. 382 00:17:10,686 --> 00:17:14,671 Ben and I were hoping that you and Alex could play key roles 383 00:17:14,703 --> 00:17:17,940 as a way to bring us closer together. We'll keep it casual. 384 00:17:17,959 --> 00:17:20,333 Uh, just stop at my granddad's weekend house. 385 00:17:20,354 --> 00:17:22,050 Oh, that makes sense, yeah. 386 00:17:22,081 --> 00:17:25,003 Having it at your family's place. 387 00:17:25,479 --> 00:17:29,818 Um, could you give us a minute, please? 388 00:17:30,097 --> 00:17:31,798 I'm actually having dinner. 389 00:17:32,450 --> 00:17:35,921 - Uh-oh, sis is in trouble. - Put it down. 390 00:17:37,559 --> 00:17:39,327 What exactly is your problem? 391 00:17:39,364 --> 00:17:41,416 Because it seems like everything 392 00:17:41,437 --> 00:17:43,184 and everyone is pissing you off. 393 00:17:43,196 --> 00:17:46,567 Maybe I'm still developing a clear point of view, 394 00:17:46,593 --> 00:17:50,797 so going with generically Dicky 395 00:17:51,376 --> 00:17:55,374 - till I nail it down. - Okay, well, how about I nail it down for you? 396 00:17:55,409 --> 00:17:57,287 You're acting like a child. 397 00:17:58,045 --> 00:18:00,503 Yeah, well... 398 00:18:01,662 --> 00:18:04,889 honestly, I feel like one. 399 00:18:05,530 --> 00:18:08,441 And it really fucking pisses me off because I got my doctorate, 400 00:18:08,461 --> 00:18:10,108 I'm doing frontline work, I'm almost 30. 401 00:18:10,128 --> 00:18:11,933 Like, when does adult me kick in? 402 00:18:13,060 --> 00:18:14,736 You have any insight on that? 403 00:18:16,086 --> 00:18:17,260 Never. 404 00:18:17,286 --> 00:18:18,863 You're officially bad at this. 405 00:18:19,422 --> 00:18:21,496 Every time I walk by a mirror, 406 00:18:21,899 --> 00:18:23,849 I scream a little inside, 407 00:18:23,865 --> 00:18:26,621 because I feel like I'm 34, and I'm not. 408 00:18:26,647 --> 00:18:28,095 And that was my best hair year. 409 00:18:28,115 --> 00:18:29,574 Dad... Dad... 410 00:18:29,608 --> 00:18:32,864 I mean, if you're waiting for a tidal wave of maturity, 411 00:18:32,884 --> 00:18:35,434 or some transformational moment where the heavens open up 412 00:18:35,448 --> 00:18:37,621 and drench you in wisdom, 413 00:18:38,454 --> 00:18:40,068 that ain't gonna happen. 414 00:18:40,086 --> 00:18:42,219 [SOFT MUSIC] 415 00:18:42,388 --> 00:18:45,456 You are growing and changing every day. 416 00:18:45,491 --> 00:18:47,649 And even if you don't see it, I do. 417 00:18:49,190 --> 00:18:50,949 And I'm very proud of you. 418 00:18:51,263 --> 00:18:52,429 ? ? 419 00:18:52,572 --> 00:18:53,855 That's better. 420 00:18:53,999 --> 00:18:55,463 Thank you. 421 00:18:55,857 --> 00:18:58,366 And, for the record, 422 00:18:59,671 --> 00:19:01,954 I love the hell out of that woman. 423 00:19:02,859 --> 00:19:05,367 So I'm gonna need you to stop being an asshole. 424 00:19:05,610 --> 00:19:08,211 ? ? 425 00:19:08,284 --> 00:19:09,763 I think I can do that. 426 00:19:10,515 --> 00:19:14,691 ? ? 427 00:19:16,051 --> 00:19:17,924 - Are you guys okay? - Ah, oh, yes. 428 00:19:17,950 --> 00:19:19,186 Sorry, um... 429 00:19:19,227 --> 00:19:21,259 I know it's unusual to have a sober second thought 430 00:19:21,290 --> 00:19:23,411 when you're finishing up your nightcaps, but... 431 00:19:23,421 --> 00:19:27,326 This is a big leap for us. I mean, becoming poly people. 432 00:19:27,357 --> 00:19:28,851 - Yeah. - No, I... I get it. 433 00:19:28,867 --> 00:19:31,241 I am down to my last drops 434 00:19:31,261 --> 00:19:34,064 of what passes for cool in my world. 435 00:19:34,090 --> 00:19:37,240 Quietly, politely losing my shit over here. 436 00:19:37,265 --> 00:19:39,008 [LAUGHS] 437 00:19:40,394 --> 00:19:44,012 - Something wrong? - Kinda, yeah. 438 00:19:44,047 --> 00:19:45,876 There's something that I wanna say. 439 00:19:45,907 --> 00:19:48,172 - Something that I need to say. - Just say it. 440 00:19:48,193 --> 00:19:49,315 - Yeah. - It's not a big deal to us. 441 00:19:49,356 --> 00:19:53,091 I'm... I'm really, really sorry. 442 00:19:53,190 --> 00:19:56,168 - For what? - Well, we all know that I was inappropriate. 443 00:19:56,199 --> 00:19:57,477 - Oh. - No, no, no. 444 00:19:57,493 --> 00:20:00,327 Yes, yes, I have been rude, crass, 445 00:20:00,456 --> 00:20:04,298 loud, and just disrespectful. 446 00:20:04,333 --> 00:20:06,795 - No, I didn't notice anything. Did you? - Yeah, don't be too hard on yourself. 447 00:20:06,847 --> 00:20:08,226 These are always weird, these, like... 448 00:20:08,242 --> 00:20:11,076 - Yeah, they're just awkward. - I will never know my place 449 00:20:11,246 --> 00:20:15,038 unless I know that there are serious, 450 00:20:15,460 --> 00:20:19,863 consistent consequences for my bad behavior. 451 00:20:20,144 --> 00:20:22,557 Your place. Did you hear that? Her place. 452 00:20:22,991 --> 00:20:27,714 - Just to be clear, we're talking about... - Corporal punishment, yes. 453 00:20:28,023 --> 00:20:30,605 ? ? 454 00:20:30,859 --> 00:20:33,145 I think we all know what needs to happen next. 455 00:20:33,160 --> 00:20:35,575 Uh, do we? Do we all know? 456 00:20:35,597 --> 00:20:36,977 Do we know? 457 00:20:37,639 --> 00:20:39,676 When we get to my apartment, 458 00:20:40,865 --> 00:20:42,836 I'm gonna bend over the couch, 459 00:20:43,002 --> 00:20:45,681 and you two are gonna go to town 460 00:20:45,697 --> 00:20:47,512 on my tender little bum-bum. 461 00:20:48,210 --> 00:20:49,550 Gotta pee! 462 00:20:50,079 --> 00:20:53,020 ? ? 463 00:20:53,279 --> 00:20:55,498 - So, um, Izzy? - Mm-hmm? 464 00:20:55,516 --> 00:20:56,992 I was thinking maybe you'd like 465 00:20:57,002 --> 00:21:00,033 to come dress-shopping with me for the wedding. 466 00:21:00,079 --> 00:21:01,853 So, Izzy, what do you say? Shall we 467 00:21:01,863 --> 00:21:03,870 get some fun coffees and make a day of it? 468 00:21:03,891 --> 00:21:07,769 Well, yeah, I mean, that sounds... 469 00:21:07,895 --> 00:21:10,831 yeah, well, that sounds... 470 00:21:10,898 --> 00:21:12,413 well, it sounds like 471 00:21:12,496 --> 00:21:16,611 - dress-shopping with my dad's fianc�e. - Oh! [LAUGHS] 472 00:21:16,682 --> 00:21:20,017 You know, I just have to say, I would never try to replace your mother. 473 00:21:20,037 --> 00:21:21,737 - Oh, no. - And, loosely related, 474 00:21:21,756 --> 00:21:24,051 I really want to start this new chapter of our lives 475 00:21:24,052 --> 00:21:25,778 on a clean slate, you know? 476 00:21:25,813 --> 00:21:30,129 Nothing but good vibes coming in and heading out of this union. 477 00:21:30,139 --> 00:21:33,009 So I was hoping you'd help me convince your father 478 00:21:33,020 --> 00:21:34,669 to invite Jess to the wedding. 479 00:21:34,695 --> 00:21:36,309 - My mother. - No fucking way. 480 00:21:36,340 --> 00:21:39,339 I mean, no, no, that... that can't happen. 481 00:21:39,355 --> 00:21:40,824 - No, that is... - No, that is not... 482 00:21:40,850 --> 00:21:42,121 - Terrible idea. - Not gonna happen. 483 00:21:42,129 --> 00:21:45,369 It's... no... like, Jess and I have made our peace over the phone, 484 00:21:45,384 --> 00:21:46,966 and we are all good. 485 00:21:46,987 --> 00:21:49,671 That will... that'll be a disaster, okay? 486 00:21:49,681 --> 00:21:52,324 - Honestly, she's a fucking nightmare. - Yeah, no. 487 00:21:52,350 --> 00:21:53,669 Ben, honey. 488 00:21:53,704 --> 00:21:55,137 - We talked about this. - I... 489 00:21:55,152 --> 00:21:57,997 And this is absolutely how the conversation has to end. 490 00:21:58,011 --> 00:22:02,124 My mother is going to stay safely tucked away in Colorado, 491 00:22:02,160 --> 00:22:03,716 where she belongs. 492 00:22:03,742 --> 00:22:06,649 - So back to my bonding terms. - Exactly what she said. 493 00:22:06,737 --> 00:22:11,593 - Wait, you have bonding terms? - Yeah, no more Trakarskys. 494 00:22:11,671 --> 00:22:13,909 I'm really uncomfortable with you guys hanging out with them. 495 00:22:13,927 --> 00:22:15,600 - It's really weird. - Hmm. 496 00:22:15,626 --> 00:22:17,043 - Ah. - Mm. 497 00:22:17,264 --> 00:22:21,423 - Why was there a group's "hmm?" - No reason. 498 00:22:22,106 --> 00:22:25,333 - Dad, what? - Well, we just didn't realize 499 00:22:25,353 --> 00:22:28,506 that you still feel that way about them. 500 00:22:28,541 --> 00:22:31,424 Who, me? Oh, no, no, I don't. 501 00:22:31,475 --> 00:22:34,559 Yeah, no, no, that's dumb. No, no, no. 502 00:22:34,636 --> 00:22:39,077 No, you guys, you're dumb. You're being really dumb. I don't care 503 00:22:39,780 --> 00:22:42,391 - if you guys hang out with them. - Oh, well, just a minute ago, 504 00:22:42,412 --> 00:22:44,928 - you literally said that you did. - Well, it's because you misunderstood me. 505 00:22:44,959 --> 00:22:46,407 - Oh. - Iz, I'm 16. 506 00:22:46,413 --> 00:22:48,450 Even I know that the opposite of love isn't hate. 507 00:22:48,460 --> 00:22:51,978 It's apathy, and you're clearly not apathetic towards the Trakarskys. 508 00:22:51,979 --> 00:22:52,979 - Yes, I am. - Isabelle. 509 00:22:52,988 --> 00:22:54,063 Don't call me Isabelle. 510 00:22:54,089 --> 00:22:55,465 Only my parents call me Isabelle. 511 00:22:55,500 --> 00:22:58,837 - I'm... I apologize. - No, I'm sorry... I'm sorry. 512 00:22:58,863 --> 00:23:01,749 I didn't... I shouldn't... this is really... 513 00:23:02,674 --> 00:23:05,545 this is really nice, thank you for inviting me. 514 00:23:06,021 --> 00:23:07,268 I'm gonna go. 515 00:23:09,817 --> 00:23:11,017 Izzy. 516 00:23:11,979 --> 00:23:14,350 They offered me a full-time gig in Otay Mesa, 517 00:23:14,385 --> 00:23:16,174 so you don't have to worry about me anymore. 518 00:23:16,707 --> 00:23:19,396 Oh. Well, that's great. 519 00:23:19,489 --> 00:23:21,190 [SOFT MUSIC] 520 00:23:21,372 --> 00:23:23,507 I'm sorry. Thank you. 521 00:23:23,527 --> 00:23:26,889 ? ? 522 00:23:27,198 --> 00:23:28,963 [DOOR CLICKS SHUT] 523 00:23:37,072 --> 00:23:39,408 [SNORES] 524 00:23:44,710 --> 00:23:47,249 [SNORES] 525 00:23:55,700 --> 00:23:56,822 Neen. 526 00:23:57,779 --> 00:23:59,046 Neen! 527 00:23:59,615 --> 00:24:02,867 - [SNORES] - Oh, shit. 528 00:24:03,638 --> 00:24:05,670 I dreamt we got a ginormous dog. 529 00:24:06,260 --> 00:24:08,308 I hope we can agree it's time to talk. 530 00:24:08,438 --> 00:24:10,759 My side of the conversation is actually quite brief. 531 00:24:11,043 --> 00:24:12,962 Girl gotta go. 532 00:24:13,397 --> 00:24:15,197 [SNORES] 533 00:24:15,612 --> 00:24:16,997 [SIGHS] 534 00:24:17,695 --> 00:24:19,246 Hey, wake up. 535 00:24:19,536 --> 00:24:21,215 [GROANS] 536 00:24:21,250 --> 00:24:23,048 We're gonna need your key back. 537 00:24:23,834 --> 00:24:25,185 What? 538 00:24:25,221 --> 00:24:27,164 ? I don't want to need nothing ? 539 00:24:27,361 --> 00:24:29,290 [SNORES] 540 00:24:32,496 --> 00:24:35,320 ? The answer is, I'd better be ? 541 00:24:35,340 --> 00:24:37,771 ? I don't got too much to hold me down ? 542 00:24:37,792 --> 00:24:40,239 ? No responsibilities ? 543 00:24:40,264 --> 00:24:42,576 ? Turn my phone off, make no sound ? 544 00:24:42,604 --> 00:24:44,955 ? I wonder if you'll think of me ? 545 00:24:44,974 --> 00:24:47,024 ? It's a cry for that ? 546 00:24:47,143 --> 00:24:50,210 ? Don't want to say too much, I'd say it's fine ? 547 00:24:50,225 --> 00:24:55,102 ? I wish that I could show up at your house like it's mine ? 548 00:24:55,123 --> 00:24:57,208 ? And cross the line ? 549 00:24:57,275 --> 00:25:00,114 ? Don't have to hold the door, I'll be just fine ? 550 00:25:00,130 --> 00:25:02,194 ? I'm holding it ? 551 00:25:02,333 --> 00:25:05,410 ? Just write a song to get you back ? 552 00:25:05,504 --> 00:25:07,246 [VOCALIZING] 553 00:25:07,417 --> 00:25:12,417 554 00:25:12,910 --> 00:25:15,434 [INTENSE TONES] 555 00:25:15,444 --> 00:25:17,358 [WHOOSHING] 556 00:25:17,408 --> 00:25:21,958 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.