Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,123 --> 00:00:21,124
[lively drumming music]
2
00:00:21,159 --> 00:00:25,646
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
3
00:00:25,680 --> 00:00:27,958
♪ Let's go get 'em
4
00:00:27,993 --> 00:00:32,411
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
5
00:00:32,446 --> 00:00:34,896
♪ Let's go get 'em,
6
00:00:34,931 --> 00:00:39,073
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
7
00:00:39,108 --> 00:00:41,213
♪ Let's go get 'em
8
00:00:41,248 --> 00:00:46,080
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
9
00:00:46,115 --> 00:00:48,289
♪ Let's go get 'em
10
00:00:48,324 --> 00:00:53,087
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
11
00:00:53,122 --> 00:00:55,262
♪ Let's go get 'em
12
00:00:55,296 --> 00:01:00,060
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
13
00:01:00,094 --> 00:01:02,476
♪ Let's go get 'em [tambourine rattling]
14
00:01:02,510 --> 00:01:07,446
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
15
00:01:07,481 --> 00:01:09,172
- I'm the Spy Boy!
16
00:01:09,207 --> 00:01:11,140
I'm the fucking Spy Boy!
17
00:01:13,211 --> 00:01:16,283
I'm the Spy Boy in the morning!
18
00:01:16,317 --> 00:01:18,112
I don't give no warning!
19
00:01:19,286 --> 00:01:21,219
I've got the wild, man.
20
00:01:22,944 --> 00:01:25,223
Fucking wild, wild, man!
21
00:01:25,982 --> 00:01:27,535
Fucking wild, man!
22
00:01:27,570 --> 00:01:31,091
[shouting indiscernibly]
23
00:01:32,851 --> 00:01:35,129
[whimpering]
24
00:01:36,786 --> 00:01:38,753
[shrieking]
25
00:01:38,788 --> 00:01:40,755
- [Ronaldo] Come on.
26
00:01:40,790 --> 00:01:42,205
What you being scared for?
27
00:01:42,240 --> 00:01:43,275
Just come on.
28
00:01:43,310 --> 00:01:46,002
- [Titus] Just walk, just walk!
29
00:01:48,798 --> 00:01:49,592
- Back up!
30
00:01:51,145 --> 00:01:53,734
[evil cackling]
31
00:01:54,562 --> 00:01:56,219
Come on![whimpers]
32
00:01:56,254 --> 00:01:57,220
Let's go!
33
00:01:57,255 --> 00:01:58,670
- I don't wanna do this.
I don't wanna do this.
34
00:01:58,704 --> 00:01:59,740
- [Ronaldo] Come on!
35
00:02:01,880 --> 00:02:03,123
Come on.[Titus crying]
36
00:02:03,157 --> 00:02:04,641
Come on, I got you!
37
00:02:04,676 --> 00:02:05,918
I got you!
38
00:02:05,953 --> 00:02:07,161
[Titus sobbing]
39
00:02:07,196 --> 00:02:08,162
Oh my god!
40
00:02:09,198 --> 00:02:11,131
[sobbing]
41
00:02:12,373 --> 00:02:14,962
[evil cackling]
42
00:02:16,757 --> 00:02:20,243
[lively drumming]
43
00:02:20,278 --> 00:02:23,350
[tambourine shaking]
44
00:02:35,638 --> 00:02:36,639
- Big Chief!
45
00:02:40,021 --> 00:02:40,815
Big Chief!
46
00:02:43,853 --> 00:02:47,443
[people chanting excitedly]
47
00:02:54,070 --> 00:02:56,037
[whooping]
48
00:02:56,072 --> 00:02:58,005
I got a beautiful gang!
49
00:02:59,869 --> 00:03:02,182
[whooping]
50
00:03:06,151 --> 00:03:07,463
I got the Spy Boy!
51
00:03:54,199 --> 00:03:58,203
[distant police sirens wailing]
52
00:04:30,339 --> 00:04:33,100
[horn honking]
53
00:04:35,344 --> 00:04:37,311
- Black power!
54
00:04:37,346 --> 00:04:39,658
[horn honking]
55
00:04:39,693 --> 00:04:41,453
- Black power!- Black power!
56
00:04:41,488 --> 00:04:42,178
- Black power!
57
00:04:42,212 --> 00:04:45,215
- Black power![horns honking]
58
00:04:45,250 --> 00:04:47,287
[horn honking]
59
00:04:47,321 --> 00:04:49,323
[honking]
60
00:04:49,358 --> 00:04:52,188
[horns honking]
61
00:04:54,501 --> 00:04:57,366
[honking repeatedly]
62
00:05:10,137 --> 00:05:11,483
- What?
63
00:05:11,518 --> 00:05:12,760
Wait hold on, let
me try that again.
64
00:05:12,795 --> 00:05:14,314
Let me try that.
65
00:05:14,348 --> 00:05:15,694
Let me try!
66
00:05:15,729 --> 00:05:16,799
One more time.
67
00:05:21,942 --> 00:05:22,736
Aw.
68
00:05:24,876 --> 00:05:26,498
Can you pass it on me?
69
00:05:26,533 --> 00:05:27,327
- Like off me?
70
00:05:27,361 --> 00:05:28,500
- Yeah, like pass it.
71
00:05:28,535 --> 00:05:29,950
- Easy.
72
00:05:29,984 --> 00:05:31,710
- [Titus] I don't know.
73
00:05:31,745 --> 00:05:32,539
Wait.
74
00:05:58,599 --> 00:06:00,014
- [Man] Hold this.
75
00:06:06,435 --> 00:06:07,953
- [Michael] You're going
to the second line Sunday?
76
00:06:07,988 --> 00:06:09,369
- Yup.
77
00:06:09,403 --> 00:06:12,372
That's about the size of it.
78
00:06:12,406 --> 00:06:13,442
Give it here.
79
00:06:18,343 --> 00:06:22,036
- [Michael] Hey,
she gonna be mad ...
80
00:06:22,071 --> 00:06:23,003
- [Man] Huh?
81
00:06:23,037 --> 00:06:24,625
- [Michael] Judy's
gonna be mad if you--
82
00:06:24,660 --> 00:06:25,971
- [Man] If I don't hurry up?
83
00:06:26,006 --> 00:06:27,594
- [Michael] Yeah.
84
00:06:27,628 --> 00:06:29,975
- [Man] These lights are
complicated, that's all.
85
00:06:30,010 --> 00:06:32,046
- [Michael] Yeah, I know.
86
00:06:35,602 --> 00:06:37,397
- Let me see that one.
87
00:06:48,097 --> 00:06:49,478
- Don't do this.
88
00:06:50,375 --> 00:06:51,514
- [Michael Why Not?
89
00:06:51,549 --> 00:06:53,447
- Don't do it because I'm
not gonna be here.
90
00:06:53,482 --> 00:06:55,622
You wanna go here
so you can hook.
91
00:06:55,656 --> 00:06:56,450
- [Michael] Okay.
92
00:06:56,485 --> 00:06:57,278
- Yeah.
93
00:06:59,488 --> 00:07:01,213
- Yeah, see if I had
got on the ladder--
94
00:07:01,248 --> 00:07:02,214
- [Judy] Get here.
95
00:07:02,249 --> 00:07:03,526
- If I had gotten on
that ladder that way
96
00:07:03,561 --> 00:07:05,045
you wouldn't be fussing.
97
00:07:05,079 --> 00:07:07,530
Because you gotta turn
the ladder around.
98
00:07:07,565 --> 00:07:09,601
- [Judy] Michael, be careful.
99
00:07:09,636 --> 00:07:10,740
- Yes ma'am.
100
00:07:10,775 --> 00:07:12,466
- [Judy] Now, don't put
that right over your head.
101
00:07:12,501 --> 00:07:13,053
- I know.
102
00:07:17,644 --> 00:07:18,921
- You go get this
out of the way,
103
00:07:18,955 --> 00:07:21,475
then I go get
together for tonight.
104
00:07:24,513 --> 00:07:26,480
Keep the things close.
105
00:07:26,515 --> 00:07:28,517
Be careful.- Umbrella.
106
00:07:30,139 --> 00:07:31,865
- [Ashlei] What time
I say be inside?
107
00:07:31,899 --> 00:07:33,280
- [Titus] Seven.
108
00:07:33,314 --> 00:07:34,454
- [Ashlei] When the what?
109
00:07:34,488 --> 00:07:35,489
- [Titus] When the
streetlights come on.
110
00:07:35,524 --> 00:07:37,836
- When the streetlights come on.
111
00:07:37,871 --> 00:07:39,079
You got that, Ronaldo?
112
00:07:39,113 --> 00:07:40,667
- [Ronaldo] Yes.
113
00:07:40,701 --> 00:07:42,392
- What happened last week?
114
00:07:42,427 --> 00:07:44,498
- [Ronaldo] Five
people got shot.
115
00:07:44,533 --> 00:07:46,120
- What happened the
week before that?
116
00:07:46,155 --> 00:07:47,915
- [Ronaldo] They had a
shootout at the gas station.
117
00:07:47,950 --> 00:07:49,572
- Mama, if the
streetlights come on
118
00:07:49,607 --> 00:07:52,402
and we still outside, like--
119
00:07:52,437 --> 00:07:53,576
- [Ashlei] If the
streetlights come on,
120
00:07:53,611 --> 00:07:56,683
and y'all still outside,
then you're punished.
121
00:07:56,717 --> 00:07:58,270
- I was just about to say that.
122
00:07:58,305 --> 00:07:59,202
- [Ashlei] You're punished.
123
00:07:59,237 --> 00:08:00,514
- For how long?
124
00:08:01,688 --> 00:08:03,517
- [Ashlei] Till I say
you come off punishment.
125
00:08:03,552 --> 00:08:05,070
- Yes, ma'am.
126
00:08:05,105 --> 00:08:06,727
- Your brother gets punished,
you're gonna get punished too.
127
00:08:06,762 --> 00:08:09,281
- [Titus] But what if I stay
inside, and he's going out?
128
00:08:09,316 --> 00:08:12,492
- Then he just get punished.
129
00:08:12,526 --> 00:08:15,115
7:00, 7:30, whatever time
you see streetlights come on,
130
00:08:15,149 --> 00:08:17,151
that mean you have to
come inside, Ronaldo.
131
00:08:17,186 --> 00:08:19,706
And you already know when
you have your brother, to--
132
00:08:19,740 --> 00:08:20,534
- Come inside?
133
00:08:20,569 --> 00:08:22,018
- Come inside.
134
00:08:22,053 --> 00:08:24,434
The people next door,
across the street,
135
00:08:24,469 --> 00:08:26,333
round the corner, no.
136
00:08:27,610 --> 00:08:28,335
No.
137
00:08:29,785 --> 00:08:30,924
Around the corner we be at,
138
00:08:30,958 --> 00:08:32,822
that's close to where
that shooting happened at.
139
00:08:32,857 --> 00:08:33,754
- [Titus] Mama--
140
00:08:33,789 --> 00:08:34,824
- [Ronaldo] It was
right on that block.
141
00:08:34,859 --> 00:08:36,032
The orange house.- It was right on that--
142
00:08:36,067 --> 00:08:36,757
- [Ronaldo] The orange house.
143
00:08:36,792 --> 00:08:37,758
- Well, I don't know what house.
144
00:08:37,793 --> 00:08:38,897
- [Ronaldo] It was
an orange house
145
00:08:38,932 --> 00:08:40,140
right down the street from it.
146
00:08:40,174 --> 00:08:41,555
- Five people got shot,
147
00:08:41,590 --> 00:08:44,696
I come to find out I
grew up with the girl.
148
00:08:44,731 --> 00:08:46,456
Her and her baby got shot.
149
00:08:46,491 --> 00:08:47,734
Baby smaller than your brother.
150
00:08:47,768 --> 00:08:48,700
- [Ronaldo] Six, I think.
151
00:08:48,735 --> 00:08:49,459
- Yeah.
152
00:08:49,494 --> 00:08:50,150
- [Ronaldo] And got grazed.
153
00:08:50,184 --> 00:08:51,047
- Yes.
154
00:08:51,082 --> 00:08:53,671
Grazed in the head by a bullet.
155
00:08:57,088 --> 00:09:00,160
If you go out,
don't go around that corner.
156
00:09:00,194 --> 00:09:02,852
Go in front of the
door and play ball.
157
00:09:02,887 --> 00:09:03,577
Okay?
158
00:09:03,612 --> 00:09:05,337
- [Ronaldo] All right.
159
00:09:05,372 --> 00:09:06,649
- [Titus] Yeah, but
we ain't got no ball.
- We could play like
it or something.
160
00:09:06,684 --> 00:09:07,512
- Yes you do.
161
00:09:07,547 --> 00:09:08,962
You've got that
football in there.
162
00:09:08,996 --> 00:09:09,687
- [Titus] Which one?
163
00:09:09,721 --> 00:09:10,757
- [Ronaldo] We have a football?
164
00:09:10,791 --> 00:09:11,758
- Yeah.
165
00:09:11,792 --> 00:09:13,138
So you all be good.
166
00:09:13,173 --> 00:09:15,589
If you go outside, what time,
167
00:09:15,624 --> 00:09:17,384
you got your house key?
168
00:09:17,418 --> 00:09:18,178
- [Ronaldo] Oh, yeah.
169
00:09:18,212 --> 00:09:18,972
- All right.
170
00:09:19,006 --> 00:09:20,283
What time to be inside?
171
00:09:20,318 --> 00:09:21,181
- [Ronaldo] Seven.
172
00:09:21,215 --> 00:09:22,769
Before the streetlights come on.
173
00:09:22,803 --> 00:09:23,839
- Before the streetlights
come on, okay?
174
00:09:23,873 --> 00:09:25,116
- [Titus] Could we
go by our cousins'?
175
00:09:25,150 --> 00:09:25,668
- [Ashlei] Who?
176
00:09:25,703 --> 00:09:26,773
- Elaine's children.
177
00:09:26,807 --> 00:09:27,774
- [Ashlei] Who?
178
00:09:27,808 --> 00:09:28,671
- Elaine's children.
179
00:09:28,706 --> 00:09:29,707
- [Ashlei] Elaine's children?
180
00:09:29,741 --> 00:09:30,880
- We gonna talk about
it when she come back.
181
00:09:30,915 --> 00:09:32,157
- [Ashlei] We're gonna talk
when I come back, okay?
182
00:09:32,192 --> 00:09:32,744
- [Titus] Yeah.
183
00:09:32,779 --> 00:09:33,503
- [Ashlei] All right.
184
00:09:33,538 --> 00:09:34,815
Bye, Ronaldo.- Bye, mom.
185
00:09:34,850 --> 00:09:35,609
- [Ashlei] Bye, Titus.
186
00:09:35,644 --> 00:09:38,198
- [Titus] Bye, mama.
187
00:09:38,232 --> 00:09:42,651
[mumbles] We could probably play
football when it stop raining.
188
00:09:45,550 --> 00:09:46,896
- I lost my key.
189
00:09:46,931 --> 00:09:48,001
I gotta get a new one.
190
00:09:48,035 --> 00:09:50,003
- [Titus] Oh my gosh!
191
00:09:50,037 --> 00:09:51,832
- Gotta get a new one.
192
00:09:53,454 --> 00:09:55,215
Don't think you're lucky now.
193
00:09:55,249 --> 00:09:55,698
- Oh, okay.
194
00:09:55,733 --> 00:09:56,906
- Eight on me.
195
00:09:56,941 --> 00:09:57,907
Eight.- All right.
196
00:09:57,942 --> 00:09:58,805
Oh!
197
00:09:58,839 --> 00:10:00,703
Wait, hold up!- Nine.
198
00:10:00,738 --> 00:10:01,773
- Oh yeah.
199
00:10:01,808 --> 00:10:03,430
Nine.- Just get it.
200
00:10:04,673 --> 00:10:05,639
- All right, come on.
201
00:10:05,674 --> 00:10:07,399
Oh, I got it.
202
00:10:07,434 --> 00:10:08,780
- Check on you.
203
00:10:08,815 --> 00:10:09,609
- Mm-mm.
204
00:10:10,748 --> 00:10:11,645
- Five on me.
205
00:10:12,853 --> 00:10:14,614
Three on you.
206
00:10:14,648 --> 00:10:15,615
Seven on me.
207
00:10:27,316 --> 00:10:29,905
[horns honking]
208
00:10:31,700 --> 00:10:35,807
- We're coming up on
the one year anniversary
209
00:10:35,842 --> 00:10:39,052
of Alton being viciously
murdered right here
210
00:10:39,086 --> 00:10:43,643
where we stand, and the
New Black Panther Party,
211
00:10:43,677 --> 00:10:48,061
the Resistance, Stop the
Killings, Black Lives Matter,
212
00:10:48,924 --> 00:10:51,443
the family of Alton Sterling,
213
00:10:51,478 --> 00:10:54,826
all the people who believe
in freedom fighting,
214
00:10:54,861 --> 00:10:57,691
all the people who believe
in basic human rights
215
00:10:57,726 --> 00:11:02,696
and justice, for us to be able
to stand up for what's right,
216
00:11:03,697 --> 00:11:06,113
it's an honor to be here
fighting for justice
217
00:11:06,148 --> 00:11:07,252
for Alton Sterling.
218
00:11:07,287 --> 00:11:08,391
- [All] Justice
for Alton Sterling!
219
00:11:08,426 --> 00:11:09,876
[horns honking]
220
00:11:09,910 --> 00:11:11,463
Justice for Alton Sterling!- Justice for Alton Sterling!
221
00:11:11,498 --> 00:11:13,776
- Justice for Alton Sterling!- Black power!
222
00:11:13,811 --> 00:11:15,191
- Black power!- Black power!
223
00:11:15,226 --> 00:11:16,779
- Black power!- Black power!
224
00:11:16,814 --> 00:11:17,918
- Black power!
225
00:11:17,953 --> 00:11:18,885
- [Man] Black power
for Alton Sterling!
226
00:11:18,919 --> 00:11:20,058
- Black power for
Alton Sterling!
227
00:11:20,093 --> 00:11:21,335
- We're not gonna forget!
228
00:11:21,370 --> 00:11:22,716
We're not gonna forget you.
229
00:11:22,751 --> 00:11:23,924
We're gonna get justice.
230
00:11:23,959 --> 00:11:25,132
We're gonna get it when?
231
00:11:25,167 --> 00:11:26,099
- Now!
232
00:11:26,133 --> 00:11:27,894
- We gonna get it when?- Now!
233
00:11:27,928 --> 00:11:28,791
- When?- Now!
234
00:11:28,826 --> 00:11:29,861
- When?- Now!
235
00:11:29,896 --> 00:11:30,897
- When?- Now!
236
00:11:30,931 --> 00:11:32,139
- Black power!- Black power!
237
00:11:32,174 --> 00:11:34,314
- No justice!- No peace!
238
00:11:34,348 --> 00:11:35,902
- No justice!- No peace!
239
00:11:35,936 --> 00:11:37,731
- No justice!- No peace!
240
00:11:37,766 --> 00:11:39,699
- No justice!- No peace!
241
00:11:39,733 --> 00:11:41,493
- No justice!- No peace!
242
00:11:41,528 --> 00:11:42,632
- What do we want?- Justice!
243
00:11:42,667 --> 00:11:44,013
- When do we want it?- Somebody, hurry give
244
00:11:44,048 --> 00:11:44,876
him the flyer, hurry up!
245
00:11:44,911 --> 00:11:46,809
Hurry up![horn honking]
246
00:11:46,844 --> 00:11:48,121
Down here!
247
00:11:48,155 --> 00:11:49,916
- [Woman] Black
motherfucking power!
248
00:11:49,950 --> 00:11:51,711
- Fuck the police!- Fuck the police!
249
00:11:51,745 --> 00:11:53,436
- Fuck the police!- Fuck the police!
250
00:11:53,471 --> 00:11:55,645
- Fuck the police!- Black power!
251
00:11:55,680 --> 00:11:56,405
- Black power!
252
00:11:56,439 --> 00:11:57,647
- Black power!- Black power!
253
00:11:57,682 --> 00:11:58,890
- Black power!- Black power!
254
00:11:58,925 --> 00:12:00,927
- Keep it going,
y'all, keep it going!
255
00:12:00,961 --> 00:12:04,447
All power to the people!- All power to the people!
256
00:12:04,482 --> 00:12:05,897
- What do we want?- Justice!
257
00:12:05,932 --> 00:12:06,829
- When do we want it?
258
00:12:06,864 --> 00:12:07,657
- Justice!- Now!
259
00:12:07,692 --> 00:12:08,831
- What do we want?- Justice!
260
00:12:08,866 --> 00:12:10,177
- When do we want it?- Now!
261
00:12:10,212 --> 00:12:11,765
- What do we want?- Justice!
262
00:12:11,800 --> 00:12:13,146
- When do we want it?- Now!
263
00:12:13,180 --> 00:12:14,147
- Black power!- Black power!
264
00:12:14,181 --> 00:12:15,355
- Black power!- Black power!
265
00:12:15,389 --> 00:12:16,908
- Black power!- Black power!
266
00:12:16,943 --> 00:12:18,254
- Justice for Alton Sterling!
267
00:12:18,289 --> 00:12:19,739
- Justice for Alton Sterling
268
00:12:19,773 --> 00:12:22,845
- We was fuckin' doomed a
long time ago as black people.
269
00:12:22,880 --> 00:12:25,675
I'm talking about from
years when my grandmother
270
00:12:25,710 --> 00:12:27,470
was a young girl,
271
00:12:27,505 --> 00:12:28,782
we was conceived,
272
00:12:30,991 --> 00:12:33,787
everybody in the world
is conceived into sin
273
00:12:33,822 --> 00:12:34,926
in God's eyesight.
274
00:12:34,961 --> 00:12:36,376
None of us is perfect.
275
00:12:36,410 --> 00:12:40,207
But as black people, we've
been pushed out long time ago.
276
00:12:40,242 --> 00:12:44,798
I read a book called
"How to Break a Slave."
277
00:12:44,833 --> 00:12:47,007
It's written by Willy Lynch.
278
00:12:48,181 --> 00:12:50,183
You know where
I'm at, youngster?
279
00:12:50,217 --> 00:12:51,771
- [Man] Willy Lynch.
280
00:12:51,805 --> 00:12:54,394
- And I remember an
episode in his book,
281
00:12:54,428 --> 00:12:56,810
and it brings me back
to when my grandmother
282
00:12:56,845 --> 00:12:58,501
used to tell me
all these things.
283
00:12:58,536 --> 00:12:59,951
I used to always
stay in the house
284
00:12:59,986 --> 00:13:00,987
and listen to all these songs
285
00:13:01,021 --> 00:13:02,816
and sang it for my
grandmother and them,
286
00:13:02,851 --> 00:13:05,163
and listen at every
word they spoke,
287
00:13:05,198 --> 00:13:06,889
I ate it with a spoon.
288
00:13:06,924 --> 00:13:10,168
And I remember that,
thank God for it.
289
00:13:10,203 --> 00:13:12,515
And there's in an
episode in his very book
290
00:13:12,550 --> 00:13:15,518
where this man said,
he told the guy
291
00:13:15,553 --> 00:13:18,245
go get, I'ma show you what to do
292
00:13:18,280 --> 00:13:19,833
with these niggers.
293
00:13:19,868 --> 00:13:22,422
They don't wanna act right,
I'm gonna show you what to do.
294
00:13:22,456 --> 00:13:25,977
I want you to go
get me two donkeys.
295
00:13:26,012 --> 00:13:28,014
Put a donkey here,
296
00:13:28,048 --> 00:13:29,670
put one here.
297
00:13:29,705 --> 00:13:31,983
Tie that nigger's
legs to them donkeys.
298
00:13:32,018 --> 00:13:33,847
I want you to go get his wife
299
00:13:33,882 --> 00:13:34,917
and his son,
300
00:13:34,952 --> 00:13:36,608
don't bring his daughter.
301
00:13:36,643 --> 00:13:37,609
Get his wife and his son
302
00:13:37,644 --> 00:13:39,059
and put them in front of it.
303
00:13:39,094 --> 00:13:42,925
He said, I want you to slap
that donkey on his ass.
304
00:13:42,960 --> 00:13:44,685
And split that nigger apart.
305
00:13:44,720 --> 00:13:47,343
Once that black woman see
what happened to her husband
306
00:13:47,378 --> 00:13:50,691
with her son, she gonna let
that fucking nigger boy know,
307
00:13:50,726 --> 00:13:52,003
don't fuck with us.
308
00:13:52,038 --> 00:13:54,074
And that's how
they broke slaves.
309
00:13:54,109 --> 00:13:56,870
And that's why we
always had to respect,
310
00:13:56,905 --> 00:14:00,701
even today, we see the
police, we see white people.
311
00:14:00,736 --> 00:14:02,048
Oh, let's get over here.
312
00:14:02,082 --> 00:14:03,843
Them white people are gonna
think we're gonna steal.
313
00:14:03,877 --> 00:14:05,051
It's in our DNA.
314
00:14:06,673 --> 00:14:09,710
It's already in us to
respect the white man.
315
00:14:09,745 --> 00:14:11,057
You heard me, Terry?
316
00:14:11,091 --> 00:14:13,680
It's already in us, my baby.
317
00:14:13,714 --> 00:14:16,890
But we, at one point,
we want to get over it.
318
00:14:16,925 --> 00:14:17,718
We want to.
319
00:14:17,753 --> 00:14:19,444
We don't wanna live like that.
320
00:14:19,479 --> 00:14:21,688
And no, we've been set free,
321
00:14:21,722 --> 00:14:24,104
but we still being fucking
slaves, goddamn it.
322
00:14:24,139 --> 00:14:25,071
- [Man] Modern slaves!
323
00:14:25,105 --> 00:14:27,107
- We still slaves
324
00:14:27,142 --> 00:14:29,282
because at the end of the day
325
00:14:29,316 --> 00:14:32,526
that woman, when she
breed more children,
326
00:14:32,561 --> 00:14:33,873
she breed fear.
327
00:14:34,943 --> 00:14:36,910
When she was pregnant,
she was scared.
328
00:14:36,945 --> 00:14:40,086
So they were born to
be fucking scared.
329
00:14:40,120 --> 00:14:41,535
- Everything is a system.
330
00:14:41,570 --> 00:14:45,505
In the 80s, then they put the
drugs and guns on the street.
331
00:14:45,539 --> 00:14:47,093
You know what I'm saying?
332
00:14:47,127 --> 00:14:47,990
- [Man] That's true.
333
00:14:48,025 --> 00:14:49,060
- They got us
addicted to the guns,
334
00:14:49,095 --> 00:14:50,406
and that's how we started
killing each other.
335
00:14:50,441 --> 00:14:52,270
We weren't killing each
other when we was marching,
336
00:14:52,305 --> 00:14:53,927
with Martin Luther
King and Malcolm X.
337
00:14:53,962 --> 00:14:54,859
You see what I'm saying?
338
00:14:54,894 --> 00:14:56,067
- Yeah!- Right.
339
00:14:56,102 --> 00:14:57,275
- So like you say, it's a
psychology warfare going on.
340
00:14:57,310 --> 00:14:58,759
- We ain't had guns in the hood.
341
00:14:58,794 --> 00:14:59,726
How'd guns get in the hood?
342
00:14:59,760 --> 00:15:01,555
- So many black people
have gotten jipped
343
00:15:01,590 --> 00:15:02,936
out of their work.
344
00:15:02,971 --> 00:15:04,110
They ain't had the,
345
00:15:04,144 --> 00:15:07,216
we created over the years,
over centuries,
346
00:15:07,251 --> 00:15:10,737
and white people have
capitalized off of it.
347
00:15:10,771 --> 00:15:12,566
Even during slavery times.
348
00:15:12,601 --> 00:15:15,776
Black people give all of
that work for nothing,
349
00:15:15,811 --> 00:15:17,330
and got the hell
beat out of them
350
00:15:17,364 --> 00:15:20,574
while the white people
live high on the hulk.
351
00:15:20,609 --> 00:15:21,955
It ain't fair.
352
00:15:21,990 --> 00:15:25,752
And today we still not
getting our just reward.
353
00:15:25,786 --> 00:15:29,445
Even you look at all of these
black men getting killed,
354
00:15:29,480 --> 00:15:31,965
these white policemen
killing them,
355
00:15:32,000 --> 00:15:34,726
and the law is not on our side.
356
00:15:34,761 --> 00:15:38,661
- How could you, you can
kill a man in cold blood,
357
00:15:38,696 --> 00:15:40,594
but if it was one of
us, if he was black,
358
00:15:40,629 --> 00:15:42,182
we automatically got murder,
359
00:15:42,217 --> 00:15:44,598
but you, they trying to
find the lesser sentence
360
00:15:44,633 --> 00:15:47,325
that they could,
which is man-slaughter,
361
00:15:47,360 --> 00:15:49,776
and manslaughter's really
beating somebody with the bat.
362
00:15:49,810 --> 00:15:50,950
- Right, exactly.
363
00:15:50,984 --> 00:15:51,985
- [Man] Ain't no gunplay.
364
00:15:52,020 --> 00:15:52,813
- Right.
365
00:15:54,505 --> 00:15:55,816
- A dozen murders.
366
00:15:55,851 --> 00:15:57,818
- But they wanna shoot you,
because you got dreadlocks,
367
00:15:57,853 --> 00:15:58,992
but look how intelligent you is.
368
00:15:59,027 --> 00:16:00,062
- That's right.
369
00:16:00,097 --> 00:16:01,546
- He don't wanna know
what's inside you,
370
00:16:01,581 --> 00:16:04,170
he wanna judge the book
before you open it up!
371
00:16:04,204 --> 00:16:05,378
You know?
372
00:16:05,412 --> 00:16:07,414
He look at you, but look
how intelligent you is.
373
00:16:07,449 --> 00:16:08,588
- That's right.
374
00:16:08,622 --> 00:16:10,348
- In 2017, you that
brother, that brother.
375
00:16:10,383 --> 00:16:11,177
- Young brother.
376
00:16:11,211 --> 00:16:12,109
Young, young.
377
00:16:12,143 --> 00:16:13,041
Young generation--- But he wanna check
378
00:16:13,075 --> 00:16:14,076
your style out.- Yeah. Yeah.
379
00:16:14,111 --> 00:16:15,975
- Because he don't
like your style,
380
00:16:16,009 --> 00:16:18,598
but this has been premeditated,
like the sister said.
381
00:16:18,632 --> 00:16:20,807
This been a long time ago.
382
00:16:20,841 --> 00:16:23,016
Why they don't respect us?
383
00:16:23,051 --> 00:16:25,018
Because we were never
considered a people
384
00:16:25,053 --> 00:16:26,433
from the beginning.- No.
385
00:16:26,468 --> 00:16:28,435
- We was already
considered animals.
386
00:16:28,470 --> 00:16:29,091
- [Woman] Yeah.
387
00:16:29,126 --> 00:16:30,920
- We don't get no justice!
388
00:16:30,955 --> 00:16:32,922
We get just-for-us.
389
00:16:32,957 --> 00:16:33,716
- [Judy] That's it, that's it.
390
00:16:33,751 --> 00:16:34,786
- We don't get justice, huh?
391
00:16:34,821 --> 00:16:36,236
- [Judy] That's it, my boy.- That what y'all
392
00:16:36,271 --> 00:16:36,823
are calling it?
393
00:16:36,857 --> 00:16:38,100
We don't get no justice.
394
00:16:38,135 --> 00:16:39,722
That's why the brother
crossed the river
395
00:16:39,757 --> 00:16:40,861
didn't get no justice.
396
00:16:40,896 --> 00:16:43,036
That's why the brother
over in Baton Rouge
397
00:16:43,071 --> 00:16:44,037
ain't getting no justice.
398
00:16:44,072 --> 00:16:45,211
- It's hard being a black person
399
00:16:45,245 --> 00:16:46,660
because I mean you gotta
think about it every day
400
00:16:46,695 --> 00:16:48,007
is almost our last.
401
00:16:48,041 --> 00:16:51,044
We pray to God and hope that
we live and wake up everyday,
402
00:16:51,079 --> 00:16:53,046
but to wake up and
be able to go outside
403
00:16:53,081 --> 00:16:54,668
and not know that that
could be your last time
404
00:16:54,703 --> 00:16:56,670
seeing your kids, or
waking up to your kids,
405
00:16:56,705 --> 00:16:57,947
I mean, it's difficult.
406
00:16:57,982 --> 00:16:59,846
I mean, I have six
kids of my own.
407
00:16:59,880 --> 00:17:01,020
It's scary.
408
00:17:01,054 --> 00:17:02,021
- Thanks for talking, everybody.
409
00:17:02,055 --> 00:17:03,125
[cheering]
410
00:17:03,160 --> 00:17:05,817
- It's been a struggle
with me since--
411
00:17:05,852 --> 00:17:06,956
- [Judy] Talk to me.
412
00:17:06,991 --> 00:17:08,268
- I was younger.
413
00:17:08,303 --> 00:17:12,169
I never thought I was
gonna make it to see 23,
414
00:17:13,170 --> 00:17:16,104
let alone 40, you
know what I'm saying?
415
00:17:20,522 --> 00:17:21,799
- [Judy] Oh my.
416
00:17:23,732 --> 00:17:28,668
[clapping]
417
00:17:28,702 --> 00:17:30,808
- I never knew I was
gonna make it this far.
418
00:17:31,188 --> 00:17:32,775
- Yes.
419
00:17:32,810 --> 00:17:35,916
- But I have a greater
understanding of life,
420
00:17:35,951 --> 00:17:37,884
just in general.
421
00:17:37,918 --> 00:17:41,301
And I have hope now, you know?
422
00:17:42,406 --> 00:17:47,204
[clapping]I don't fear anymore.
423
00:17:47,756 --> 00:17:48,688
- Great.
424
00:17:48,722 --> 00:17:50,517
Give me a minute, drummer.
425
00:17:50,552 --> 00:17:53,934
At the end of the
day, all that we know
426
00:17:53,969 --> 00:17:58,353
see if we stick together,
we will run this very world.
427
00:17:59,216 --> 00:18:01,701
There is nothing better than us.
428
00:18:01,735 --> 00:18:03,668
- [Man] If you don't
stand for something
429
00:18:03,703 --> 00:18:04,911
you're gonna always
fall for something.
430
00:18:04,945 --> 00:18:06,085
- And we keep
falling for nothing.
431
00:18:06,119 --> 00:18:07,189
- [Man] You're gonna
always fall for nothing.
432
00:18:07,224 --> 00:18:08,604
- We keep falling for nothing.
433
00:18:08,639 --> 00:18:10,399
- [Man] We could
break our fingers,
434
00:18:10,434 --> 00:18:12,746
but all these fingers
together is harder to break.
435
00:18:12,781 --> 00:18:14,127
- That's right.
436
00:18:15,749 --> 00:18:20,754
♪ They said Mardi Gras
morning, ran to the queen ♪
437
00:18:20,789 --> 00:18:25,759
♪ See Mardi Gras
morning, Katy La Joan ♪
438
00:18:26,450 --> 00:18:30,833
♪ The Indians howling,
do like you want ♪
439
00:18:30,868 --> 00:18:35,838
♪ Tell him call all
Indians on the telephone ♪
440
00:18:35,873 --> 00:18:40,636
♪ Tell him get his shit together
'cause we're leaving home ♪
441
00:18:40,671 --> 00:18:45,779
♪ I said Mardi Gras morning
by the break of day ♪
442
00:18:45,814 --> 00:18:50,750
♪ We got tambourines
ringing, we on our way ♪
443
00:18:50,784 --> 00:18:56,031
♪ Well I called my
Indians on the telephone ♪
444
00:19:15,015 --> 00:19:15,809
- Five.
445
00:19:18,295 --> 00:19:21,643
One, they're only
for decoration.
446
00:19:23,369 --> 00:19:24,163
Two.
447
00:19:27,235 --> 00:19:28,028
Three.
448
00:19:56,333 --> 00:19:59,198
So, what you think we're
gonna do for the Fourth?
449
00:19:59,232 --> 00:20:00,406
- Oh.- [Judy] What you wanna do?
450
00:20:00,440 --> 00:20:01,648
- I don't know.- [Judy] So this
451
00:20:01,683 --> 00:20:03,236
is May, June, July.
452
00:20:03,271 --> 00:20:06,135
That's coming up, I guess.
453
00:20:06,170 --> 00:20:07,585
What you wanna cook?
454
00:20:07,620 --> 00:20:08,310
- Anything.
455
00:20:08,345 --> 00:20:10,864
- [Judy] What you thinking?
456
00:20:10,899 --> 00:20:13,004
- I like okra gumbo.
457
00:20:13,039 --> 00:20:13,833
- [Judy] You like that,
458
00:20:13,867 --> 00:20:15,455
you wanna do okra?
459
00:20:23,567 --> 00:20:25,085
Why you wanna do okra gumbo?
460
00:20:25,120 --> 00:20:27,640
- Okra, it's too hot for filet.
461
00:20:27,674 --> 00:20:29,020
- It's too hot for the filet.
462
00:20:29,055 --> 00:20:30,332
What you think, what you want?
463
00:20:30,367 --> 00:20:32,265
What kind of,
464
00:20:32,300 --> 00:20:35,406
we just had smoked
sausage and hamburger.
465
00:20:35,441 --> 00:20:37,581
Maybe we can do barbecue?
466
00:20:39,376 --> 00:20:40,860
And from there we're
gonna go to the bar.
467
00:20:40,894 --> 00:20:43,552
I'm gonna do the Fourth
of July party up there.
468
00:20:43,587 --> 00:20:44,657
- [Dorothy] By the beach?
469
00:20:44,691 --> 00:20:46,245
- Yeah, up there by the bar.
470
00:20:49,282 --> 00:20:50,283
And I'm gonna have
food there too,
471
00:20:50,318 --> 00:20:53,321
but I'm gonna do
red beans and ribs.
472
00:20:55,495 --> 00:20:57,290
We'll have a big party,
I'm gonna perform,
473
00:20:57,325 --> 00:20:59,188
the band gonna perform.
474
00:20:59,223 --> 00:21:02,399
Windex Pete, everybody
gonna be there.
475
00:21:16,723 --> 00:21:19,450
You gonna be able
to drink next week.
476
00:21:19,485 --> 00:21:21,832
[laughing]
477
00:21:38,745 --> 00:21:41,610
- [Man] You take the
wheel off, you push it.
478
00:21:41,645 --> 00:21:43,302
See the valve on the inner tube?
479
00:21:43,336 --> 00:21:45,165
- Mm-hmm.- [Man] You just push it up.
480
00:21:45,200 --> 00:21:47,340
You take the inner tube
out from the valve,
481
00:21:47,375 --> 00:21:49,342
but this one's been
in there for a while
482
00:21:49,377 --> 00:21:51,827
so you gotta kind of work it in.
483
00:21:51,862 --> 00:21:53,484
- There for like two years, no?
484
00:21:53,519 --> 00:21:55,106
- Yeah.
485
00:21:55,141 --> 00:21:56,418
So.
486
00:21:56,453 --> 00:21:58,662
I'll work it out somehow.
487
00:22:07,464 --> 00:22:09,258
We might have to wait
til we'll be able to cut
488
00:22:09,293 --> 00:22:11,537
the compressor back on though,
because I might have to
489
00:22:11,571 --> 00:22:13,539
change that other tire first.
490
00:22:13,573 --> 00:22:15,264
It's a little bigger
than this one.
491
00:22:15,299 --> 00:22:16,645
It came off another bike,
and I had put it
492
00:22:16,680 --> 00:22:20,580
on my girl's bike, but
it was too small for her.
493
00:22:32,972 --> 00:22:34,387
We're gonna ride Thursday.
494
00:22:34,422 --> 00:22:35,802
- [Man] Yeah, we
riding Thursday.
495
00:22:35,837 --> 00:22:36,596
- [Man] Yeah.
496
00:22:36,631 --> 00:22:38,080
- Oh, shoot.
497
00:22:38,115 --> 00:22:41,394
[lively drumming music]
498
00:22:46,606 --> 00:22:50,817
♪ Where we from we
dance in the rain ♪
499
00:22:50,852 --> 00:22:52,888
♪ Where we from we
dance in the rain ♪
500
00:22:52,923 --> 00:22:55,201
♪ Hooray when the Indians die
501
00:22:55,235 --> 00:22:56,789
♪ Where we from we
dance in the rain ♪
502
00:22:56,823 --> 00:22:59,308
♪ Chief in the morning,
will he be there ♪
503
00:22:59,343 --> 00:23:01,103
♪ Where we from we
dance in the rain ♪
504
00:23:01,138 --> 00:23:03,968
♪ Run call the Indians,
knock 'em off their feet ♪
505
00:23:04,003 --> 00:23:05,418
♪ Where we from we
dance in the rain ♪
506
00:23:05,453 --> 00:23:07,627
♪ We're moving, hollering,
doing everything ♪
507
00:23:07,662 --> 00:23:09,560
♪ Where we from we
dance in the rain ♪
508
00:23:09,595 --> 00:23:10,837
♪ Got the tambourine ringing
509
00:23:10,872 --> 00:23:12,321
♪ And we're gonna sing it loud
510
00:23:12,356 --> 00:23:14,047
♪ Where we're from we
dance in the rain ♪
511
00:23:14,082 --> 00:23:16,567
♪ More Indians coming
from downtown ♪
512
00:23:16,602 --> 00:23:18,431
♪ Where we from we
dance in the rain ♪
513
00:23:18,466 --> 00:23:20,916
♪ We dance in the rain,
do it on a boat ♪
514
00:23:20,951 --> 00:23:22,642
♪ Where we from we
dance in the rain ♪
515
00:23:22,677 --> 00:23:25,265
♪ The Indians holler,
they better not choke ♪
516
00:23:25,300 --> 00:23:27,198
♪ Where we from we
dance in the rain ♪
517
00:23:27,233 --> 00:23:29,511
♪ Call another big queen
before I knew her name ♪
518
00:23:29,546 --> 00:23:31,582
♪ Where we from we
dance in the rain ♪
519
00:23:31,617 --> 00:23:34,067
♪ Hello Indian Chief,
say what you see ♪
520
00:23:34,102 --> 00:23:35,862
♪ Where we're from we
dance in the rain ♪
521
00:23:35,897 --> 00:23:38,451
♪ Go little Chief,
come rock with me ♪
522
00:23:38,486 --> 00:23:40,349
♪ Where we're from we
dance in the rain ♪
523
00:23:40,384 --> 00:23:42,835
♪ Oh they say Ironheart
couldn't be beat ♪
524
00:23:42,869 --> 00:23:44,457
♪ Where we're from we
dance in the rain ♪
525
00:23:44,492 --> 00:23:47,218
♪ Running and jumping, and
they think they slick ♪
526
00:23:47,253 --> 00:23:51,222
♪ Where we're from we
dance in the rain ♪
527
00:23:51,257 --> 00:23:53,432
[panting]
528
00:23:55,261 --> 00:23:57,505
- Look at that park up there!
529
00:23:58,575 --> 00:23:59,403
- Hi!
530
00:24:00,197 --> 00:24:00,749
- Come on.
531
00:24:00,784 --> 00:24:01,750
Come on, come on.
532
00:24:01,785 --> 00:24:02,579
Come on.
533
00:24:03,580 --> 00:24:05,582
[panting]
534
00:24:23,807 --> 00:24:24,566
- [Ronaldo] Come on.
535
00:24:24,601 --> 00:24:25,567
You got it?
536
00:24:25,602 --> 00:24:27,466
- [Titus] Yup, right.
537
00:24:36,336 --> 00:24:37,199
- Let's go.
538
00:24:37,234 --> 00:24:39,270
- [Titus] I'm gonna fall.
539
00:24:39,305 --> 00:24:40,099
- Come on.
540
00:24:41,721 --> 00:24:43,516
You got it, come on.
541
00:24:44,690 --> 00:24:45,484
Come on, you got it.
542
00:24:45,518 --> 00:24:47,002
- One, two. One, two.
543
00:24:47,037 --> 00:24:48,694
I got it, I got it.
544
00:24:48,728 --> 00:24:51,006
One, two. One, two.
545
00:24:51,041 --> 00:24:53,353
Don't step in the ant pile.
546
00:25:06,919 --> 00:25:10,716
- [Ronaldo] Why do you
always bite your nails?
547
00:25:17,654 --> 00:25:20,622
I'm about to get in there.
548
00:25:20,657 --> 00:25:21,623
No, for real.
549
00:25:21,658 --> 00:25:22,624
I'm about to get in.
550
00:25:22,659 --> 00:25:24,281
I'm about to get in.
551
00:25:35,672 --> 00:25:36,845
T, just come right here.
552
00:25:36,880 --> 00:25:37,743
Just come right here.- No.
553
00:25:37,777 --> 00:25:39,365
- [Ronaldo] Just right here.- No!
554
00:25:39,399 --> 00:25:41,367
- [Ronaldo] Why you scared?- I'm not!
555
00:25:41,401 --> 00:25:43,058
- [Ronaldo] Yes you are!
556
00:25:43,093 --> 00:25:46,096
- Stop, 'cause that
part's slippery.
557
00:25:49,582 --> 00:25:50,721
You gonna slip and fall,
558
00:25:50,756 --> 00:25:53,552
and you gonna fall in the river.
559
00:26:00,420 --> 00:26:01,663
- Oh, look at the dragonfly!
560
00:26:01,698 --> 00:26:03,216
Look at him!
561
00:26:03,251 --> 00:26:04,839
Look how blue it is!
562
00:26:05,978 --> 00:26:06,979
- Poisonous.
563
00:26:08,463 --> 00:26:10,258
You've got two of 'em.
564
00:26:14,331 --> 00:26:15,746
No, bro.
565
00:26:15,781 --> 00:26:17,023
- Just come on.
566
00:26:17,058 --> 00:26:20,579
If you fall, all you
gonna do is just this.
567
00:26:21,718 --> 00:26:23,029
- That's maybe not a good idea.
568
00:26:23,064 --> 00:26:24,306
- Just come on.
569
00:26:24,341 --> 00:26:25,135
- Oh no.
570
00:26:26,930 --> 00:26:28,172
Come on, slow and steady.
571
00:26:28,207 --> 00:26:29,139
Slow, slow.
572
00:26:30,071 --> 00:26:31,900
Walk, walk, walk.
573
00:26:31,935 --> 00:26:33,833
Walk, walk, walk.
574
00:26:33,868 --> 00:26:35,801
Walk, walk, walk.
575
00:26:35,835 --> 00:26:37,457
Good, come on.
576
00:26:37,492 --> 00:26:38,804
Good. Good. Good.
577
00:26:43,740 --> 00:26:45,811
[grunts]
578
00:27:26,852 --> 00:27:28,750
- I'll take responsibility,
579
00:27:28,785 --> 00:27:32,236
but I got so many
enemies around me
580
00:27:32,271 --> 00:27:35,377
that, and it's the very
people that I love.
581
00:27:35,412 --> 00:27:38,691
Nobody else not gonna
fuck with me in a bad way,
582
00:27:38,726 --> 00:27:42,591
because I'm not gonna allow
nobody up on me like this.
583
00:27:42,626 --> 00:27:43,662
You see what I'm saying?
584
00:27:43,696 --> 00:27:45,698
I'm not gonna do that.
585
00:27:45,733 --> 00:27:49,944
It's the same fucking
people that I love
586
00:27:50,807 --> 00:27:53,775
and wanna embrace,
and wanna help,
587
00:27:53,810 --> 00:27:55,846
and I'm not trying to
act like I'm a baller.
588
00:27:55,881 --> 00:27:57,710
I ain't got no goddamn money.
589
00:27:57,745 --> 00:28:01,334
I told you, I opened the
bar with pennies, you know?
590
00:28:01,369 --> 00:28:03,060
I opened the damn
bar with pennies,
591
00:28:03,095 --> 00:28:05,684
now I got it, I got it started.
592
00:28:05,718 --> 00:28:07,099
I made a good name for myself.
593
00:28:07,133 --> 00:28:09,273
My reputation is awesome.
594
00:28:09,308 --> 00:28:11,862
But it's no doubt,
maybe I don't know
595
00:28:11,897 --> 00:28:13,899
how to manage money.
596
00:28:13,933 --> 00:28:15,624
I'm pretty good with the bar,
597
00:28:15,659 --> 00:28:18,420
but if I can get me
some goddamn help
598
00:28:18,455 --> 00:28:20,871
then I can hold onto the bar.
599
00:28:20,906 --> 00:28:22,631
But I can't do it
by my own self,
600
00:28:22,666 --> 00:28:24,495
and that's what I
was trying to do.
601
00:28:24,530 --> 00:28:26,808
I said I'm gonna get
the bar no matter what.
602
00:28:26,843 --> 00:28:29,293
I told you about
Brian, my ex-husband,
603
00:28:29,328 --> 00:28:31,019
told you about his ass
604
00:28:31,054 --> 00:28:33,884
well he helped me to
open the goddamn bar,
605
00:28:33,919 --> 00:28:37,094
we opened a bar, he helped
me with some money.
606
00:28:37,129 --> 00:28:39,372
I was saving some
money and I decided
607
00:28:39,407 --> 00:28:40,753
Brian I wanna get a bar.
608
00:28:40,788 --> 00:28:42,824
He didn't like the fucking idea.
609
00:28:42,859 --> 00:28:44,930
I went on and done it,
because I needed
610
00:28:44,964 --> 00:28:46,448
something for me.
611
00:28:46,483 --> 00:28:48,761
Some type of security.
612
00:28:48,796 --> 00:28:49,969
So I did that.
613
00:28:50,004 --> 00:28:53,904
So now I have this motherfucker,
I made this big power move
614
00:28:53,939 --> 00:28:57,666
and opened a bar, and knowing
I don't know nothing about it,
615
00:28:57,701 --> 00:28:59,151
but I'm not afraid.
616
00:29:00,152 --> 00:29:00,911
I'm not scared.
617
00:29:00,946 --> 00:29:02,844
I'm not fucking scared,
618
00:29:02,879 --> 00:29:05,157
and I need your support.
619
00:29:05,191 --> 00:29:06,606
I'm going through a whole lot.
620
00:29:06,641 --> 00:29:09,437
I'm going through
so fucking much.
621
00:29:11,991 --> 00:29:12,889
Well, shit.
622
00:29:13,959 --> 00:29:15,270
I gotta pay the rent.
623
00:29:15,305 --> 00:29:17,341
I don't own the bar or anything.
624
00:29:17,376 --> 00:29:18,964
I don't own nothing.
625
00:29:18,998 --> 00:29:21,898
It's just, shit I
gotta pay Victor.
626
00:29:23,175 --> 00:29:26,592
I gotta give Victor,
I guess, now $2200.
627
00:29:28,525 --> 00:29:30,389
I gotta give him $2200.
628
00:29:32,736 --> 00:29:36,360
I gotta do it in the
next month and a half.
629
00:29:36,395 --> 00:29:37,776
That's all I got.
630
00:29:37,810 --> 00:29:39,708
That's all I have.
631
00:29:39,743 --> 00:29:41,365
I hope I make it.
632
00:29:41,400 --> 00:29:43,402
If not, then I'm gonna
have to ride out.
633
00:29:43,436 --> 00:29:44,403
It's just business.
634
00:29:45,404 --> 00:29:52,652
It's just business.
635
00:29:52,687 --> 00:29:55,103
- "We want full
employment for our people
636
00:29:55,138 --> 00:29:57,519
and we demand the dignity
to do for ourselves
637
00:29:57,554 --> 00:30:00,833
what we have begged the
white man to do for us.
638
00:30:00,868 --> 00:30:04,803
Three, we want tax exemption
and an end to robbery
639
00:30:04,837 --> 00:30:07,253
of the black nation
by the capitalists."
640
00:30:07,288 --> 00:30:09,980
- "We wanna end the capitalistic
domination of Africa
641
00:30:10,015 --> 00:30:13,604
in all of its
forms, imperialism,
642
00:30:13,639 --> 00:30:16,745
criminal settler colonialism,
643
00:30:16,780 --> 00:30:20,059
neocolonialism, racism,
sexism, Zionism,
644
00:30:20,957 --> 00:30:23,649
apartheid, and
artificial borders."
645
00:30:23,683 --> 00:30:26,203
That's the part you have to
remember, it's a bold point.
646
00:30:26,238 --> 00:30:29,344
But we want you to
also internalize,
647
00:30:29,379 --> 00:30:33,417
we believe that this wicked,
racist government has robbed us
648
00:30:33,452 --> 00:30:36,869
and now we are depending
the overdue reparations.
649
00:30:36,904 --> 00:30:41,287
A form of reparations was
promised 100 years ago,
650
00:30:41,322 --> 00:30:43,220
40 acres and a mule.
651
00:30:43,255 --> 00:30:46,845
As restrictions
for the continue,
652
00:30:46,879 --> 00:30:51,780
as restitution for the continued
genocide of our people,
653
00:30:51,815 --> 00:30:53,679
and to meaningful
measure to repair
654
00:30:53,713 --> 00:30:56,302
the damage from the
African holocaust,
655
00:30:56,337 --> 00:30:58,304
which we call the Maafa.
656
00:30:59,547 --> 00:31:03,068
The American white man
owes us reparations.
657
00:31:03,102 --> 00:31:05,656
England owes us reparations.
658
00:31:05,691 --> 00:31:07,900
France owes us reparations.
659
00:31:07,935 --> 00:31:11,317
Spain and all of
Europe owe reparations.
660
00:31:13,112 --> 00:31:16,702
You know, giving a job
is not reparations.
661
00:31:17,945 --> 00:31:20,879
Getting a mortgage
is not reparations.
662
00:31:21,845 --> 00:31:26,263
A settlement, when the police
just killed your children,
663
00:31:26,298 --> 00:31:27,299
is not reparations.
664
00:31:27,333 --> 00:31:29,508
It's restitution.
665
00:31:29,542 --> 00:31:32,821
But reparations is
supposed to be to repair,
666
00:31:32,856 --> 00:31:36,998
to put you back whole,
to put you as a people
667
00:31:37,033 --> 00:31:39,104
back in the condition
you were before
668
00:31:39,138 --> 00:31:41,485
this holocaust took place.
669
00:31:41,520 --> 00:31:43,556
- We do need better education,
670
00:31:43,591 --> 00:31:47,767
because even now,
our generation of babies,
671
00:31:47,802 --> 00:31:50,322
they're not teaching our babies
672
00:31:50,356 --> 00:31:51,633
what they were teaching us then.
673
00:31:51,668 --> 00:31:53,497
They were teaching us
that we were slaves,
674
00:31:53,532 --> 00:31:55,085
now that they teaching
us that we came here
675
00:31:55,120 --> 00:31:56,776
for a better living.
676
00:31:57,985 --> 00:31:59,952
They're not even, I don't
believe they're even
677
00:31:59,987 --> 00:32:02,437
really just getting
down and dirty about how
678
00:32:02,472 --> 00:32:06,717
true evil and decadent
this American society is.
679
00:32:06,752 --> 00:32:10,100
- We have to have
our own schools.
680
00:32:10,135 --> 00:32:13,932
The state pays $3000 a
month to educate a child,
681
00:32:15,174 --> 00:32:17,004
but $5000 to incarcerate.
682
00:32:18,833 --> 00:32:20,041
They said they built the prisons
683
00:32:20,076 --> 00:32:22,526
based on how many
people can't read
684
00:32:22,561 --> 00:32:24,045
by third grade.
685
00:32:24,080 --> 00:32:28,567
So they make sure that children
can't read by third grade.
686
00:32:28,601 --> 00:32:30,327
But how long are we gonna
keep going to the people
687
00:32:30,362 --> 00:32:33,468
who enslaved our
ancestors, our grandmother.
688
00:32:33,503 --> 00:32:36,989
My great grandmother
was killed by the Klan.
689
00:32:37,024 --> 00:32:38,887
- "A Panther must be
a vanguard example
690
00:32:38,922 --> 00:32:41,373
for African people
at all times.
691
00:32:41,407 --> 00:32:43,996
In order to accomplish this
great and divine mission,
692
00:32:44,031 --> 00:32:46,136
here she must be
spiritually, culturally,
693
00:32:46,171 --> 00:32:47,966
and politically conscious,
694
00:32:48,000 --> 00:32:49,760
respectful and
courteous to all people,
695
00:32:49,795 --> 00:32:51,555
and demand the same every term,
696
00:32:51,590 --> 00:32:54,903
militant, always
engaged in a war in mind,
697
00:32:54,938 --> 00:32:57,561
and war for the minds
of hearts," excuse me,
698
00:32:57,596 --> 00:33:00,081
"of African people,
while carrying oneself
699
00:33:00,116 --> 00:33:02,187
in an organized and
orderly fashion."
700
00:33:02,221 --> 00:33:03,015
- Go back.
701
00:33:03,050 --> 00:33:04,016
Say it again.
702
00:33:04,051 --> 00:33:05,500
- "Militant, always
engaged in war
703
00:33:05,535 --> 00:33:08,020
for the hearts and
minds of African people,
704
00:33:08,055 --> 00:33:11,368
while carrying oneself in an
organized and orderly fashion.
705
00:33:11,403 --> 00:33:14,923
Humble, willing to release
any arrogant attitudes
706
00:33:14,958 --> 00:33:16,615
and superior ideas of oneself,
707
00:33:16,649 --> 00:33:18,513
and discipline,
one should sacrifice
708
00:33:18,548 --> 00:33:19,859
your lower personal desires
709
00:33:19,894 --> 00:33:21,413
for the greater
good of the mission."
710
00:33:21,447 --> 00:33:22,207
- Black power.
711
00:33:22,241 --> 00:33:23,449
- Black power.
712
00:33:23,484 --> 00:33:26,038
- Of course, there's
no cookie cutter
713
00:33:26,073 --> 00:33:30,042
solution to revolution,
or we'd already be free.
714
00:33:30,077 --> 00:33:32,010
But we are in the game.
715
00:33:34,150 --> 00:33:36,014
And we in it to win.
716
00:33:36,048 --> 00:33:39,603
So we don't have
no option to fail.
717
00:33:39,638 --> 00:33:43,193
We really don't have
an option to fail.
718
00:33:43,228 --> 00:33:45,195
To even be a Black
Panther is an honor.
719
00:33:45,230 --> 00:33:46,645
It's a privilege.
720
00:33:46,679 --> 00:33:49,579
It's not a social club.
721
00:33:50,890 --> 00:33:52,133
It's not a religion.
722
00:33:52,168 --> 00:33:57,035
We can't promise you no sweet
pie in the sky when you die.
723
00:33:57,069 --> 00:33:59,071
That's not gonna happen.
724
00:33:59,106 --> 00:34:00,141
You know what I'm saying?
725
00:34:00,176 --> 00:34:03,489
We can't pay you
like the US military.
726
00:34:03,524 --> 00:34:06,044
Which is basically mercenaries.
727
00:34:07,666 --> 00:34:09,633
You have to put in on this.
728
00:34:09,668 --> 00:34:11,911
Just like Harriet Tubman.
729
00:34:11,946 --> 00:34:12,878
Nat Turner.
730
00:34:14,328 --> 00:34:16,261
And any other freedom fighter.
731
00:34:16,295 --> 00:34:18,780
They got their freedom.
732
00:34:18,815 --> 00:34:21,783
Whatever you perceive
can be done.
733
00:34:21,818 --> 00:34:24,372
If we think we can't, we won't.
734
00:34:24,407 --> 00:34:28,169
We have to change our, whatever
you conceive, you can do.
735
00:34:28,204 --> 00:34:31,241
And people's hearts believe
what their eyes see.
736
00:34:31,276 --> 00:34:32,449
We have to each one show,
737
00:34:32,484 --> 00:34:35,383
or we're gonna go to jail, yeah.
738
00:34:35,418 --> 00:34:37,696
Or somebody gonna kill you.
739
00:34:37,730 --> 00:34:40,285
Or people gonna betray you.
740
00:34:40,319 --> 00:34:42,908
Or people gonna lie to you.
741
00:34:42,942 --> 00:34:43,702
So what?
742
00:34:43,736 --> 00:34:44,737
We gotta keep going.
743
00:34:44,772 --> 00:34:49,570
We gotta deal with
the consequences,
744
00:34:50,157 --> 00:34:52,918
bury our dead,
and keep fighting.
745
00:34:56,439 --> 00:34:57,612
- [Ronaldo] Who did
you fight with--
746
00:34:57,647 --> 00:34:59,097
- Somebody in school.
747
00:34:59,131 --> 00:35:00,305
- [Ronaldo] Who?
748
00:35:01,996 --> 00:35:03,273
- It was a boy.
749
00:35:03,308 --> 00:35:05,758
- [Ronaldo] What his name is?
750
00:35:05,793 --> 00:35:07,277
- Kevin.
751
00:35:07,312 --> 00:35:08,278
- [Ronaldo] What?
752
00:35:08,313 --> 00:35:09,003
- Kevin.
753
00:35:09,037 --> 00:35:09,900
- [Ronaldo] I can't hear you.
754
00:35:09,935 --> 00:35:11,143
- Kevin.
755
00:35:11,178 --> 00:35:12,213
- [Ronaldo] Oh.
756
00:35:12,248 --> 00:35:14,319
Was he white or black?
757
00:35:14,353 --> 00:35:15,665
- He has my skin.
758
00:35:17,149 --> 00:35:19,358
- [Ronaldo] I'm
talking about his race.
759
00:35:19,393 --> 00:35:20,152
- Mm-mm.
760
00:35:20,187 --> 00:35:21,326
- [Ronaldo] His race.
761
00:35:21,360 --> 00:35:22,844
You don't know
what your race is?
762
00:35:22,879 --> 00:35:25,157
Black, white, Latino, Asian
763
00:35:25,192 --> 00:35:27,504
Mexican, Puerto Rican, what?
764
00:35:27,539 --> 00:35:29,299
What he was?
765
00:35:29,334 --> 00:35:31,301
Black, white, what?
766
00:35:31,336 --> 00:35:32,716
- Um, he was--
767
00:35:32,751 --> 00:35:33,752
- [Ronaldo] He was black, right?
768
00:35:33,786 --> 00:35:34,546
- Yeah.
769
00:35:34,580 --> 00:35:35,236
- All right.
770
00:35:35,271 --> 00:35:36,651
So say black.
771
00:35:36,686 --> 00:35:38,308
Just so you know
772
00:35:38,343 --> 00:35:42,519
race is you black, white,
773
00:35:42,554 --> 00:35:44,314
that's what your race is.
774
00:35:44,349 --> 00:35:45,660
So he's black.
775
00:35:45,695 --> 00:35:48,974
Your color is like if
you're light-skinned,
776
00:35:49,008 --> 00:35:53,703
caramel, chocolate, brown, or
like that's your skin color.
777
00:35:55,981 --> 00:35:57,362
But not your race.
778
00:35:59,916 --> 00:36:02,677
So you could be light-skinned
and people will still know
779
00:36:02,712 --> 00:36:04,748
that you're black.
780
00:36:04,783 --> 00:36:06,785
People know that
you're still black,
781
00:36:06,819 --> 00:36:09,201
so whatever color you
are, it doesn't matter.
782
00:36:09,236 --> 00:36:10,927
It's what race you are.
783
00:36:18,210 --> 00:36:20,385
You know how you try
to follow me sometimes?
784
00:36:20,419 --> 00:36:21,213
- [Titus] Mm-hmm.
785
00:36:21,248 --> 00:36:23,284
- That's why I be so mean to you
786
00:36:23,319 --> 00:36:24,492
when you try to be following me,
787
00:36:24,527 --> 00:36:27,392
because when you're
always following me,
788
00:36:27,426 --> 00:36:30,188
say when I go off to
college or something,
789
00:36:30,222 --> 00:36:31,982
who you gonna follow then?
790
00:36:32,017 --> 00:36:34,399
You ain't gonna have nobody
to follow but your friends,
791
00:36:34,433 --> 00:36:35,400
and here you go--
792
00:36:35,434 --> 00:36:37,816
and they're gonna try to
get you into bad stuff
793
00:36:37,850 --> 00:36:40,853
because if they end up
doing the wrong stuff,
794
00:36:40,888 --> 00:36:43,408
like some of our cousins doing,
795
00:36:44,961 --> 00:36:48,309
we have three of our cousins
that's in jail right now,
796
00:36:48,344 --> 00:36:49,655
including my dad.
797
00:36:52,037 --> 00:36:53,280
My dad in jail.
798
00:37:20,721 --> 00:37:21,722
Hit me, man.
799
00:37:25,484 --> 00:37:29,039
When you hit me twice,
hit me hard too.
800
00:37:29,074 --> 00:37:30,420
No, like this.
801
00:37:30,455 --> 00:37:31,283
So you gotta.
802
00:37:32,457 --> 00:37:34,252
Like, so, put your ...
803
00:37:37,289 --> 00:37:38,048
No.
804
00:37:38,083 --> 00:37:38,842
- [Titus] I know!
805
00:37:38,877 --> 00:37:39,774
- Boom, boom.
806
00:37:39,809 --> 00:37:41,362
But look, don't do this.
807
00:37:41,397 --> 00:37:42,363
Don't do this, look.
808
00:37:42,398 --> 00:37:43,778
Don't do this.
809
00:37:43,813 --> 00:37:44,607
Do this.
810
00:37:47,713 --> 00:37:48,473
You all right.
811
00:37:48,507 --> 00:37:49,301
Come on.
812
00:37:58,241 --> 00:38:00,070
You should know why I'm
teaching you how to fight.
813
00:38:00,105 --> 00:38:01,279
- [Titus] 'Cause I
should get better?
814
00:38:01,313 --> 00:38:02,487
- No.
815
00:38:02,521 --> 00:38:04,730
To protect yourself.
816
00:38:04,765 --> 00:38:06,284
But you won't always fight.
817
00:38:06,318 --> 00:38:07,492
You don't always fight,
818
00:38:07,526 --> 00:38:10,460
because nowadays
people don't fight.
819
00:38:10,495 --> 00:38:11,944
They like to shoot.
820
00:38:14,913 --> 00:38:16,880
But not people your age.
821
00:38:16,915 --> 00:38:18,468
Not people your age.
822
00:38:18,503 --> 00:38:20,436
People who are my age.
823
00:38:21,713 --> 00:38:23,749
Nobody nine years old
about to come up to you
824
00:38:23,784 --> 00:38:26,165
with no gun and shoot at you.
825
00:38:27,512 --> 00:38:28,927
You still have a
little time to fight,
826
00:38:28,961 --> 00:38:31,067
but fighting's not good
827
00:38:31,550 --> 00:38:33,172
unless you have to do it.
828
00:38:37,384 --> 00:38:39,903
All right, now swing
with your left.
829
00:38:39,938 --> 00:38:40,732
Yeah.
830
00:38:44,529 --> 00:38:45,840
Now hit it with your
right leg, switch.
831
00:38:45,875 --> 00:38:47,497
Yeah.
832
00:38:47,532 --> 00:38:49,396
Yeah you keep doing that.
833
00:38:50,811 --> 00:38:51,708
Hit me.
834
00:38:51,743 --> 00:38:52,916
- [Titus] I'm trying to.
835
00:38:52,951 --> 00:38:53,710
See?
836
00:38:53,745 --> 00:38:54,711
- You gotta hit me.
837
00:38:54,746 --> 00:38:55,263
What'd I say?
838
00:38:55,298 --> 00:38:55,954
Come on.
839
00:38:55,988 --> 00:38:57,749
- Stop, you're hurting me.
840
00:38:57,783 --> 00:38:59,164
- No, no.
841
00:38:59,198 --> 00:39:01,580
- Stop, you're hurting my jaw!
842
00:39:05,757 --> 00:39:08,173
- We gotta go, come on.
843
00:39:08,207 --> 00:39:09,726
Come on.
844
00:39:09,761 --> 00:39:12,315
- You're hitting me too much!
845
00:39:21,255 --> 00:39:22,774
- [Ronaldo] No more fighting.
846
00:39:22,808 --> 00:39:23,602
Stop.
847
00:39:47,419 --> 00:39:48,972
- Oh!- Oh lord!
848
00:39:49,007 --> 00:39:50,008
- Oh my god!
849
00:39:51,458 --> 00:39:52,459
That's deep!
850
00:39:54,944 --> 00:39:56,980
Wanna go in there again?
851
00:39:57,015 --> 00:39:57,912
I would.
852
00:39:57,947 --> 00:40:00,156
- We'll wait for the train.
853
00:40:01,433 --> 00:40:02,607
That's what we've
been waiting for.
854
00:40:02,641 --> 00:40:03,987
The train.
855
00:40:04,022 --> 00:40:05,403
- You can't see
the rock no more.
856
00:40:07,612 --> 00:40:08,785
- You know what we should do?
857
00:40:08,820 --> 00:40:10,062
- What?
858
00:40:10,097 --> 00:40:12,651
- Jump on a train and go
all the way to Florida.
859
00:40:12,686 --> 00:40:13,376
- No!
860
00:40:41,577 --> 00:40:44,096
I wonder if the train's coming.
861
00:40:57,489 --> 00:40:58,283
Uh.
862
00:41:05,601 --> 00:41:07,326
- I wonder if that's the train.
863
00:41:07,361 --> 00:41:07,879
- Yeah.
864
00:41:07,913 --> 00:41:09,156
That's the train.
865
00:41:11,952 --> 00:41:15,576
'Cause I know it's the train,
'cause it's gonna come around,
866
00:41:15,611 --> 00:41:17,682
it's gonna come around,
and then it's gonna come.
867
00:41:17,716 --> 00:41:19,511
The train gonna come.- That's not a train.
868
00:41:19,546 --> 00:41:20,478
- Mm-hmm.
869
00:41:20,512 --> 00:41:22,514
- Why the noise going then?
870
00:41:33,560 --> 00:41:34,561
- Bag.
871
00:41:41,706 --> 00:41:42,500
- [Man] Red.
872
00:41:48,989 --> 00:41:53,959
- We need to catch them brothers
with that Farmer's Market.
873
00:41:56,997 --> 00:41:59,344
Fold it with the drinks up.
874
00:42:07,732 --> 00:42:11,943
- Black people, we gotta
deal with race and class.
875
00:42:13,082 --> 00:42:15,153
You throw a black woman
into the equation,
876
00:42:15,187 --> 00:42:19,916
you gotta deal with racism,
sexism, and classism.
877
00:42:19,951 --> 00:42:21,573
So it's pretty much what it is.
878
00:42:21,608 --> 00:42:24,162
But that's all that it is.
879
00:42:24,196 --> 00:42:27,752
The homeless, we're in the
greatest country in the world,
880
00:42:27,786 --> 00:42:30,582
and that's like,
how could you be in the
881
00:42:30,617 --> 00:42:33,654
greatest country in the world,
882
00:42:33,689 --> 00:42:35,656
and one of the
contradictions of that
883
00:42:35,691 --> 00:42:38,590
is you have this
mass homelessness.
884
00:42:42,629 --> 00:42:45,079
To me, don't add up right.
885
00:42:45,114 --> 00:42:48,151
But I think the problem is,
when you talk about
886
00:42:48,186 --> 00:42:49,981
black people
887
00:42:50,015 --> 00:42:54,192
and I'm really cautious
about using this term, black,
888
00:42:54,226 --> 00:42:55,883
because everybody who
black ain't black,
889
00:42:55,918 --> 00:42:58,714
but if you tell my black people,
890
00:42:59,611 --> 00:43:01,233
and you start
yelling black power,
891
00:43:01,268 --> 00:43:02,683
like motherfuckers
go oh wait, hold up,
892
00:43:02,718 --> 00:43:04,789
you know, that's reverse racism,
893
00:43:04,823 --> 00:43:08,793
you're like, in what way,
shape, or form or fashion is it?
894
00:43:08,827 --> 00:43:10,795
And see the thing is,
white people don't have to
895
00:43:10,829 --> 00:43:12,037
say white power.
896
00:43:12,072 --> 00:43:13,452
They don't have to do that shit,
897
00:43:13,487 --> 00:43:15,420
because they know they'll
be called racist in a flash
898
00:43:15,454 --> 00:43:16,697
so they don't have to do that.
899
00:43:16,732 --> 00:43:19,113
What they do is they legislate.
900
00:43:19,148 --> 00:43:20,770
I am saying,
they control the power.
901
00:43:20,805 --> 00:43:22,634
The corporations,
the Fortune 500,
902
00:43:22,669 --> 00:43:23,566
they control the power.
903
00:43:23,601 --> 00:43:24,740
So they don't have
to say white power.
904
00:43:25,879 --> 00:43:28,191
- When you go down Saint
Bernard you start seeing them.
905
00:43:28,226 --> 00:43:30,021
Then we go to Earhart.
906
00:43:41,273 --> 00:43:42,481
- They need water.
907
00:43:42,516 --> 00:43:45,795
- So we knocked on the tents?
908
00:43:45,830 --> 00:43:46,831
All right.
909
00:43:46,865 --> 00:43:47,659
- Water.
910
00:43:51,111 --> 00:43:53,907
- [Krystal] How
you doing, sister?
911
00:43:55,115 --> 00:43:57,876
- [Man] We gonna
bring it to you.
912
00:44:12,132 --> 00:44:13,651
- Thank you brother.
913
00:44:13,685 --> 00:44:14,652
God bless you.
914
00:44:16,308 --> 00:44:17,862
- They look at you
and they keep going.
915
00:44:17,896 --> 00:44:19,829
Like they don't have
nothing, or they cuss you out
916
00:44:19,864 --> 00:44:21,037
like they don't care.
917
00:44:21,072 --> 00:44:22,694
- [Krystal] Poor people,
just general people?
918
00:44:22,729 --> 00:44:23,764
- Yeah.
919
00:44:23,799 --> 00:44:25,870
Now some of them
do give you money.
920
00:44:25,904 --> 00:44:27,388
They give you a
dollar, ten dollars,
921
00:44:27,423 --> 00:44:30,702
$20 or whatever
they wanna give you.
922
00:44:30,737 --> 00:44:32,083
- How long you been out here?
923
00:44:32,117 --> 00:44:34,257
- [Jamie] I've been out here
for almost three weeks now.
924
00:44:34,292 --> 00:44:35,293
- Three weeks?- Yeah.
925
00:44:35,327 --> 00:44:37,191
- Where were you at first?
926
00:44:37,226 --> 00:44:39,711
- I was staying with my auntie,
927
00:44:39,746 --> 00:44:42,058
but I got here.
928
00:44:42,093 --> 00:44:44,509
- Well, we're trying
to get some exposure
929
00:44:44,543 --> 00:44:49,687
what's going on, and also
trying to bring something
930
00:44:49,721 --> 00:44:50,929
instead of just coming.
931
00:44:50,964 --> 00:44:53,311
We're gonna do our
part to do more.
932
00:44:53,345 --> 00:44:54,415
- All right.
933
00:44:54,450 --> 00:44:55,900
- [Krystal] You know,
we wanna do more.
934
00:44:55,934 --> 00:44:58,903
- Well, if you ever
need help or whatever,
935
00:44:58,937 --> 00:44:59,731
let me know.
936
00:44:59,766 --> 00:45:00,939
- [Krystal] Give
her information.
937
00:45:00,974 --> 00:45:03,631
- I don't have no
phone right now.
938
00:45:03,666 --> 00:45:06,945
- [Krystal] We gonna
give you our number.
939
00:45:06,980 --> 00:45:07,877
What's your name?
940
00:45:07,912 --> 00:45:08,878
- [Jamie] Jamie.
941
00:45:08,913 --> 00:45:09,707
- Sister Jamie.
942
00:45:09,741 --> 00:45:11,398
- [Jamie] Yes, ma'am.
943
00:45:38,218 --> 00:45:40,841
- [Man] We brought you
some waters and food, man.
944
00:45:40,876 --> 00:45:41,739
We're trying to take care.
945
00:45:41,773 --> 00:45:43,154
- [Man] We want to
make sure you get it.
946
00:45:43,188 --> 00:45:43,982
Black power.
947
00:45:52,197 --> 00:45:52,853
- What's up?
948
00:45:52,888 --> 00:45:53,958
Black power, man.
949
00:45:53,992 --> 00:45:54,924
That's right.
950
00:45:54,959 --> 00:45:55,753
All right.
951
00:46:02,898 --> 00:46:03,795
Right behind you, bro.
952
00:46:03,830 --> 00:46:04,969
What's up?
953
00:46:05,003 --> 00:46:05,866
How you doing?
954
00:46:05,901 --> 00:46:07,557
You all right?
955
00:46:07,592 --> 00:46:09,421
We out here just trying to
feed the people today bro.
956
00:46:09,456 --> 00:46:11,630
We the New Black Panther
Party of Self Defense.
957
00:46:11,665 --> 00:46:13,046
- [Krystal] Hello.
958
00:46:14,841 --> 00:46:15,600
Hi.
959
00:46:15,634 --> 00:46:16,221
- Sandwich?
960
00:46:16,256 --> 00:46:18,016
Sandwich, anyone?
961
00:46:18,051 --> 00:46:19,673
- [Krystal] Hello.
962
00:46:20,847 --> 00:46:22,710
Want some water?- water
963
00:46:22,745 --> 00:46:23,297
- [Man] Cold drink?
964
00:46:23,332 --> 00:46:23,988
Want a cold drink?
965
00:46:24,022 --> 00:46:24,989
- [Man] Soft drink?
966
00:46:25,023 --> 00:46:25,955
- [Man] Some water?
967
00:46:25,990 --> 00:46:27,992
A sandwich?- Cold drinK?
968
00:46:28,026 --> 00:46:28,889
Sandwich, want a sandwich?
969
00:46:28,924 --> 00:46:29,890
- I do.
970
00:46:29,925 --> 00:46:32,755
- [Man] We'll get
you a sandwich.
971
00:46:36,241 --> 00:46:38,865
Y'all got all of
them over there?
972
00:46:40,073 --> 00:46:41,212
- Just wanted to
make sure we come
973
00:46:41,246 --> 00:46:43,283
show a little love to y'all.
974
00:46:45,009 --> 00:46:48,253
- Normally we would have
just walked out there.
975
00:46:48,288 --> 00:46:50,014
- Normally I don't
wanna get run over.
976
00:46:50,048 --> 00:46:51,912
- But we got the force.
977
00:46:51,947 --> 00:46:53,845
But we should do
that shit that we do.
978
00:46:53,880 --> 00:46:56,848
[speaking indistinctly]
979
00:46:59,264 --> 00:47:02,267
["Don't Make Me Beg" by Tucka]
980
00:47:02,302 --> 00:47:04,614
♪ That'll be a day
981
00:47:04,649 --> 00:47:06,444
[laughing]
982
00:47:06,478 --> 00:47:07,238
♪ I'll truly miss
983
00:47:07,272 --> 00:47:08,032
- Yeah!
984
00:47:08,066 --> 00:47:09,033
Yeah!
985
00:47:09,067 --> 00:47:09,930
- Work out, goddammit!
986
00:47:09,965 --> 00:47:10,862
Work, work!
987
00:47:12,036 --> 00:47:13,485
♪ 'Cause now you're gone
988
00:47:13,520 --> 00:47:16,937
♪ Girl don't you miss
me just a little bit ♪
989
00:47:16,972 --> 00:47:18,214
♪ Baby please
990
00:47:18,249 --> 00:47:21,045
♪ I don't know if I
can live like this ♪
991
00:47:21,079 --> 00:47:25,463
♪ Don't make me cry
992
00:47:25,497 --> 00:47:30,226
♪ Don't make me cry
993
00:47:30,261 --> 00:47:32,435
♪ Don't make me cry
994
00:47:32,470 --> 00:47:35,300
♪ Girl don't you miss
me just a little bit ♪
995
00:47:35,335 --> 00:47:37,440
♪ Don't make me cry
996
00:47:37,475 --> 00:47:42,100
♪ I don't know if I
can live like this ♪
997
00:47:43,205 --> 00:47:47,071
♪ Things ain't been right
ever since we split ♪
998
00:47:47,105 --> 00:47:47,899
- Work out, work it out!
999
00:47:47,934 --> 00:47:49,176
Work it out!
1000
00:47:49,211 --> 00:47:51,282
♪ You're making me beg
1001
00:47:51,316 --> 00:47:54,078
♪ Baby do I have to
break down and beg ♪
1002
00:47:54,112 --> 00:47:56,528
♪ Girl you're making me beg
1003
00:47:56,563 --> 00:48:00,878
♪ Just to get you to come back
1004
00:48:02,120 --> 00:48:06,366
♪ Just need you to say
it's gonna be okay ♪
1005
00:48:09,369 --> 00:48:14,615
♪ Tell me, baby do I have
to break down and beg ♪
1006
00:48:14,650 --> 00:48:18,999
♪ Oh yeah, just to get
you to come back my way ♪
1007
00:48:19,034 --> 00:48:21,899
♪ All right, just
need you to say ♪
1008
00:48:21,933 --> 00:48:22,934
- Nice going, Nay-nay!
1009
00:48:22,969 --> 00:48:27,594
♪ It's gonna be okay
1010
00:48:29,561 --> 00:48:34,290
♪ Don't tell me I have to beg
1011
00:48:34,325 --> 00:48:39,088
♪ 'Cause on my knees,
lord I will stay ♪
1012
00:48:39,123 --> 00:48:43,575
♪ Stay wiping the
tears from my face ♪
1013
00:48:48,995 --> 00:48:51,411
- Maybe we can put
this one here?
1014
00:48:52,757 --> 00:48:53,654
What you think?
1015
00:48:53,689 --> 00:48:54,310
- [Michael] No.
1016
00:48:54,345 --> 00:48:55,242
- No?
1017
00:48:55,277 --> 00:48:56,761
- [Michael] No.
1018
00:48:56,795 --> 00:48:58,107
- Well where am I gonna put it?
1019
00:48:58,142 --> 00:48:59,833
I want it to be seen.
1020
00:49:02,629 --> 00:49:05,080
And somebody drinking,
Picture that.
1021
00:49:05,563 --> 00:49:07,047
Stand up and cut
they fucking head.
1022
00:49:07,082 --> 00:49:09,153
- [Michael] You're right.
1023
00:49:09,187 --> 00:49:12,156
- All right, so I
was thinking here
1024
00:49:12,190 --> 00:49:14,675
for my daddy's picture board.
1025
00:49:14,710 --> 00:49:16,125
Ernie K-Doe's dead.
1026
00:49:16,160 --> 00:49:18,127
Allen Toussaint died last year.
1027
00:49:18,162 --> 00:49:19,611
- [Michael] And I knew him.
1028
00:49:19,646 --> 00:49:22,200
- Yeah, and Jessie Hill in 1989.
1029
00:49:24,651 --> 00:49:25,272
- [Michael] Right.
1030
00:49:25,307 --> 00:49:27,378
- '98, '98, '89.
1031
00:49:28,724 --> 00:49:29,621
It's been so long.
1032
00:49:29,656 --> 00:49:30,622
- [Michael] Right,
'cause I was gone then.
1033
00:49:30,657 --> 00:49:31,899
- You was incarcerated.
1034
00:49:31,934 --> 00:49:32,486
- Right.
1035
00:49:32,521 --> 00:49:33,798
- [Judy] All that time.
1036
00:49:33,832 --> 00:49:34,972
You weren't here
when Jessie died.
1037
00:49:35,006 --> 00:49:35,973
- Wasn't here.
1038
00:49:36,007 --> 00:49:36,904
- [Judy] You was here
when your mama died?
1039
00:49:36,939 --> 00:49:37,457
- Nope.
1040
00:49:37,491 --> 00:49:39,010
- [Judy] Goddammit.
1041
00:49:39,045 --> 00:49:41,357
- I wasn't here
when nobody died.
1042
00:49:41,392 --> 00:49:42,427
- [Judy] Yeah.
1043
00:49:42,462 --> 00:49:45,016
I thought you was home
when your mama passed.
1044
00:49:45,051 --> 00:49:47,018
- They wouldn't let me go.
1045
00:49:47,053 --> 00:49:48,157
- [Judy] They ain't let you out?
1046
00:49:48,192 --> 00:49:50,435
They usually let people
out when their mama dies.
1047
00:49:50,470 --> 00:49:52,506
- Well, I'm a
threat to security.
1048
00:49:52,541 --> 00:49:54,198
- [Judy] You broke away before?
1049
00:49:54,232 --> 00:49:55,993
- No, I fight the police.
1050
00:49:56,027 --> 00:49:58,374
- [Judy] Oh Lord, Michael.
1051
00:49:58,409 --> 00:49:59,858
Yeah, I remember.- Do you remember.
1052
00:49:59,893 --> 00:50:01,999
For your mama's funeral.
1053
00:50:02,033 --> 00:50:03,379
For your mama's funeral,
1054
00:50:03,414 --> 00:50:04,932
your mama died in what year?
1055
00:50:04,967 --> 00:50:06,037
- I don't know.
1056
00:50:08,281 --> 00:50:10,041
I don't know when she died.
1057
00:50:10,076 --> 00:50:11,111
- [Judy] Put this down.
1058
00:50:11,146 --> 00:50:13,182
Wait. Wait, wait.
1059
00:50:13,217 --> 00:50:15,529
I need you to help me
to understand something.
1060
00:50:15,564 --> 00:50:17,255
Put this here.
1061
00:50:17,290 --> 00:50:21,432
Your mama died, and you don't
remember the year, honey?
1062
00:50:21,466 --> 00:50:23,054
- I don't remember the year.
1063
00:50:23,089 --> 00:50:25,022
Don't know where
she's buried at.
1064
00:50:25,056 --> 00:50:26,230
- Fuck.
1065
00:50:26,264 --> 00:50:28,025
Why you didn't
been told me that?
1066
00:50:28,059 --> 00:50:29,267
- [Michael] Because I
didn't want anybody to know.
1067
00:50:29,302 --> 00:50:30,406
It's kind of embarrassing.
1068
00:50:30,441 --> 00:50:32,063
- No, you don't be
embarrassed with me.
1069
00:50:32,098 --> 00:50:34,479
- [Michael] Well, I remember.
1070
00:50:34,514 --> 00:50:36,861
- You keep it 100 with
me like I do with you.
1071
00:50:36,895 --> 00:50:38,138
Now if you'd have
told me you don't know
1072
00:50:38,173 --> 00:50:41,141
where your mama at, ain't
no fucking way in the world
1073
00:50:41,176 --> 00:50:43,971
I would have let you
wander around like that.
1074
00:50:44,006 --> 00:50:45,870
I would have put you in my car,
1075
00:50:45,904 --> 00:50:47,251
and I'm going to do it.
1076
00:50:47,285 --> 00:50:51,703
I'm gonna show you exactly
where your mama's grave is.
1077
00:50:56,122 --> 00:50:58,227
You gotta find some
kind of closure.
1078
00:50:58,262 --> 00:51:01,472
And maybe that's why you're
not doing what you should do
1079
00:51:01,506 --> 00:51:02,921
as a man in life.
1080
00:51:04,130 --> 00:51:05,924
But I know your
heart is sincere,
1081
00:51:05,959 --> 00:51:08,099
and I know what
type of dude you is.
1082
00:51:08,134 --> 00:51:10,757
Whether you're
clean, or running.
1083
00:51:12,138 --> 00:51:14,174
But you've gotta find
some kind of way,
1084
00:51:14,209 --> 00:51:17,729
whatever kind of demon
you got on your back
1085
00:51:17,764 --> 00:51:21,112
that's driving you to
live the way you live,
1086
00:51:21,147 --> 00:51:24,391
it's got to be
something that can help.
1087
00:51:24,426 --> 00:51:26,738
And all I can do, you
don't know where she's at,
1088
00:51:26,773 --> 00:51:28,533
I'm gonna bring you.
1089
00:51:28,568 --> 00:51:29,707
We're gonna get in the car,
1090
00:51:29,741 --> 00:51:31,018
we're gonna go right there.
1091
00:51:31,053 --> 00:51:32,710
Maybe you can go
ask for forgiveness,
1092
00:51:32,744 --> 00:51:35,195
whatever you feel you need to do
1093
00:51:35,230 --> 00:51:37,508
to get some closure
with your mama, man.
1094
00:51:37,542 --> 00:51:41,063
I didn't know you didn't
know where she was.
1095
00:52:04,397 --> 00:52:08,677
- Sorry it's taken me so
long to come see you, too.
1096
00:52:10,092 --> 00:52:12,198
[sniffling]
1097
00:52:18,790 --> 00:52:19,998
Man, man, man.
1098
00:52:22,346 --> 00:52:23,795
I gotta go, Judy.
1099
00:52:24,624 --> 00:52:25,556
I gotta go.
1100
00:53:02,593 --> 00:53:03,594
I remember the day,
1101
00:53:03,628 --> 00:53:05,699
I didn't make his bed
up and he told me
1102
00:53:05,734 --> 00:53:07,080
to make his bed up,
1103
00:53:08,254 --> 00:53:09,979
I said I don't
sleep in that bed.
1104
00:53:10,014 --> 00:53:13,397
And then he beat me
like I was a grown man.
1105
00:53:13,431 --> 00:53:15,295
Do you know what my mama said?
1106
00:53:15,330 --> 00:53:16,779
Then you shouldn't
have made him mad.
1107
00:53:16,814 --> 00:53:20,300
- You remember them pipes
you put the mattress on?
1108
00:53:20,335 --> 00:53:22,716
Them big old long
pipes for the bed?
1109
00:53:22,751 --> 00:53:24,028
- Yeah, I remember.
1110
00:53:24,062 --> 00:53:25,512
- Remember he used to
beat you with that?
1111
00:53:25,547 --> 00:53:26,306
That pipe.
1112
00:53:26,341 --> 00:53:27,618
I remember that.
1113
00:53:27,652 --> 00:53:29,620
I used to be in
your mama's house.
1114
00:53:29,654 --> 00:53:31,449
Because I'd come down
there to hang out with you.
1115
00:53:31,484 --> 00:53:33,348
- Yeah, the worst thing is
1116
00:53:35,281 --> 00:53:37,041
everybody says it's love.
1117
00:53:37,075 --> 00:53:39,077
- Love don't love like that.- Yeah.
1118
00:53:39,112 --> 00:53:41,425
- Love is not abusive.
1119
00:53:41,459 --> 00:53:44,635
Love don't cause
problems for the mind.
1120
00:53:44,669 --> 00:53:47,051
Love don't break hearts.
1121
00:53:47,085 --> 00:53:49,640
Love don't wrestle
you down like a dog.
1122
00:53:49,674 --> 00:53:52,263
Love don't lock the
food in a closet
1123
00:53:52,298 --> 00:53:53,264
and not feed you.
1124
00:53:53,299 --> 00:53:54,334
See, I remember that.
1125
00:53:54,369 --> 00:53:55,611
I was there.
1126
00:53:55,646 --> 00:53:56,647
I was there.
1127
00:53:59,477 --> 00:54:04,482
Michael, the only way you
can succeed in life first,
1128
00:54:05,276 --> 00:54:06,657
take what you've got in here.
1129
00:54:06,691 --> 00:54:09,038
Do good man, Do good.
1130
00:54:09,073 --> 00:54:10,833
If you keep on misusing people,
1131
00:54:10,868 --> 00:54:12,628
your lifestyle's gonna be worse.
1132
00:54:12,663 --> 00:54:15,286
You might wind up
crawling on your belly
1133
00:54:15,321 --> 00:54:19,186
like a snake, fucking
over people, boy.
1134
00:54:19,221 --> 00:54:23,432
You cry for your mama, so
that means you have a heart.
1135
00:54:23,467 --> 00:54:25,123
You gotta think
about other people.
1136
00:54:25,158 --> 00:54:27,885
Them people you fighting, they
got family that love them.
1137
00:54:27,919 --> 00:54:29,058
I've been bullied.
1138
00:54:29,093 --> 00:54:30,474
I feel the same way you feel.
1139
00:54:30,508 --> 00:54:33,442
I hate motherfuckers
that fuck over people
1140
00:54:33,477 --> 00:54:34,305
'cause I've been there.
1141
00:54:34,340 --> 00:54:36,928
I couldn't even read a book.
1142
00:54:36,963 --> 00:54:38,723
That's why I can't
read and write.
1143
00:54:38,758 --> 00:54:40,449
You know who educated me?
1144
00:54:40,484 --> 00:54:41,588
Me.
1145
00:54:41,623 --> 00:54:43,314
I didn't listen to nothing
the teacher had to say.
1146
00:54:43,349 --> 00:54:44,522
I had no time,
1147
00:54:44,557 --> 00:54:46,731
because I'm worried about
these five motherfuckers
1148
00:54:46,766 --> 00:54:49,734
behind me gonna whip my ass
when I got out of school,
1149
00:54:49,769 --> 00:54:52,944
so I can't think,
and I want to learn,
1150
00:54:52,979 --> 00:54:55,947
I want to write, and I
want to be able to spell
1151
00:54:55,982 --> 00:54:58,743
cat and bat and all this shit,
1152
00:54:58,778 --> 00:55:00,745
but I can't stay focused,
1153
00:55:00,780 --> 00:55:02,885
because these motherfuckers
are already going to fuck
1154
00:55:02,920 --> 00:55:04,335
me up outside.
1155
00:55:04,370 --> 00:55:06,717
So I can't wait, at three
o'clock I'm running home.
1156
00:55:06,751 --> 00:55:08,512
And I didn't have to,
'cause the family's big
1157
00:55:08,546 --> 00:55:10,099
and they got people in the
family that wanna fight,
1158
00:55:10,134 --> 00:55:12,343
but I was too embarrassed to
say I was scared in school.
1159
00:55:12,378 --> 00:55:13,931
I always was humble.
1160
00:55:13,965 --> 00:55:15,898
And I'm saying that
to say, Michael,
1161
00:55:15,933 --> 00:55:17,693
you gotta calm down, my boy.
1162
00:55:17,728 --> 00:55:18,970
You got to.
1163
00:55:19,005 --> 00:55:22,353
You got to, or just 'cause
people smoking a pipe,
1164
00:55:22,388 --> 00:55:25,563
shooting heroin, snorting
coke, taking pills,
1165
00:55:25,598 --> 00:55:26,771
they got people that love them.
1166
00:55:26,806 --> 00:55:28,186
And guess what?
1167
00:55:28,221 --> 00:55:30,188
On top of that, they got
some of those motherfuckers
1168
00:55:30,223 --> 00:55:31,535
who come back.
1169
00:55:31,569 --> 00:55:33,330
Because they've probably
been in your same situation,
1170
00:55:33,364 --> 00:55:34,572
got fucked up, beat up, bullied,
1171
00:55:34,607 --> 00:55:36,160
motherfuckers taking and
going in their pockets
1172
00:55:36,194 --> 00:55:37,264
and stealing shit.
1173
00:55:37,299 --> 00:55:38,783
Can't do it.
1174
00:55:38,818 --> 00:55:39,439
Can't do it.
1175
00:55:39,474 --> 00:55:41,268
Look at our situation.
1176
00:55:41,303 --> 00:55:44,927
We lost some family
members from gun violence.
1177
00:55:44,962 --> 00:55:48,379
Five children dead from
gun violence in here.
1178
00:55:48,414 --> 00:55:49,207
- Right.
1179
00:55:53,419 --> 00:55:56,353
♪ The Indians coming with
a feather in their crown ♪
1180
00:55:56,387 --> 00:55:58,872
♪ Somebody gotta sew, sew, sew
1181
00:55:58,907 --> 00:56:02,186
♪ Mardi Gras morning,
nobody don't kneel ♪
1182
00:56:02,220 --> 00:56:04,568
♪ Somebody gotta sew, sew, sew
1183
00:56:04,602 --> 00:56:07,536
♪ Big Chief coming from
the top of that hill ♪
1184
00:56:07,571 --> 00:56:10,401
♪ Somebody gotta sew, sew, sew
1185
00:56:10,436 --> 00:56:13,887
♪ I'm a seventh ward
Indian till the day I die ♪
1186
00:56:13,922 --> 00:56:16,476
♪ Somebody gotta sew, sew, sew
1187
00:56:16,511 --> 00:56:19,686
♪ Mardi Gras morning,
I'ma set 'em on fire. ♪
1188
00:56:19,721 --> 00:56:22,482
♪ Somebody gotta sew, sew, sew
1189
00:56:22,517 --> 00:56:25,416
♪ Who dat Flaming
Arrows from '64 ♪
1190
00:56:25,451 --> 00:56:27,901
♪ Somebody gotta sew, sew, sew
1191
00:56:27,936 --> 00:56:31,180
♪ We the Flaming Arrows
everywhere we go ♪
1192
00:56:31,215 --> 00:56:33,424
♪ Somebody gotta sew, sew, sew
1193
00:56:33,459 --> 00:56:36,496
♪ My flag boy been
rockin' for 22 years ♪
1194
00:56:36,531 --> 00:56:38,912
♪ Somebody gotta sew, sew, sew
1195
00:56:38,947 --> 00:56:41,777
♪ Tell 'em call all the
Indians on the telephone ♪
1196
00:56:41,812 --> 00:56:44,401
♪ Somebody gotta sew, sew, sew
1197
00:56:44,435 --> 00:56:45,712
♪ Tell 'em get their
shit together ♪
1198
00:56:45,747 --> 00:56:47,196
♪ 'cause we're leaving home
1199
00:56:47,231 --> 00:56:49,406
♪ Somebody gotta sew, sew, sew
1200
00:56:49,440 --> 00:56:52,616
♪ I say Mardi Gras morning
before they kneel and pray ♪
1201
00:56:52,650 --> 00:56:54,997
♪ Somebody gotta sew, sew, sew
1202
00:56:55,032 --> 00:56:57,931
♪ Got tambourines ringing,
we on our way ♪
1203
00:56:57,966 --> 00:57:00,624
♪ Somebody gotta sew, sew, sew
1204
00:57:00,658 --> 00:57:03,454
♪ On Mardi Gras morning,
they better treat me right ♪
1205
00:57:03,489 --> 00:57:06,215
♪ Somebody gotta sew, sew, sew
1206
00:57:06,250 --> 00:57:09,460
♪ They got 'em old school
Indians from the olden days ♪
1207
00:57:09,495 --> 00:57:11,807
♪ Somebody gotta sew, sew, sew
1208
00:57:11,842 --> 00:57:14,741
♪ Tell the other Big Chiefs,
tell 'em what I said ♪
1209
00:57:14,776 --> 00:57:17,434
♪ Somebody gotta sew, sew, sew
1210
00:57:17,468 --> 00:57:20,471
♪ We're screaming and
hollering, face painted red ♪
1211
00:57:20,506 --> 00:57:23,370
♪ Somebody gotta sew, sew, sew
1212
00:57:23,405 --> 00:57:25,303
- Put your hat back on.
1213
00:57:26,512 --> 00:57:29,273
I don't know, has he got
tattoos on his neck too?
1214
00:57:29,307 --> 00:57:30,032
- [Ronaldo] Yeah, you know.
1215
00:57:30,067 --> 00:57:30,792
Like right here.
1216
00:57:30,826 --> 00:57:32,069
- I haven't paid
attention to it.
1217
00:57:32,103 --> 00:57:34,623
I haven't seen your
daddy in years, Ronaldo.
1218
00:57:34,658 --> 00:57:39,283
- [Ronaldo] Oh man, I ain't
getting that many tattoos.
1219
00:57:40,111 --> 00:57:42,217
I'm not getting like him.
1220
00:57:43,114 --> 00:57:44,702
- You're not getting none.
1221
00:57:44,737 --> 00:57:46,566
- [Ronaldo] I'm getting one.
1222
00:57:46,601 --> 00:57:47,291
- No you're not.
1223
00:57:47,325 --> 00:57:48,568
And I'm gonna tell him that.
1224
00:57:48,603 --> 00:57:50,501
I'm gonna talk to your daddy.
1225
00:57:50,536 --> 00:57:51,916
- [Ronaldo] He already
know I got this tattoo.
1226
00:57:51,951 --> 00:57:53,884
- What did he say?
1227
00:57:53,918 --> 00:57:56,024
[Ronaldo] He said
don't do that no more.
1228
00:57:56,058 --> 00:57:56,887
- That's what he said?
1229
00:57:56,921 --> 00:57:58,095
- [Ronaldo] Or he
gonna hit on me.
1230
00:57:58,129 --> 00:57:59,752
- That's what he said?
1231
00:58:01,547 --> 00:58:02,996
Your grandma told
him about it, huh?
1232
00:58:03,031 --> 00:58:03,583
- [Ronaldo] Yeah.
1233
00:58:03,618 --> 00:58:05,205
- What she told him?
1234
00:58:05,240 --> 00:58:07,138
- [Ronaldo] She was like
that, this little boy
1235
00:58:07,173 --> 00:58:09,002
went and snuck and got a tattoo.
1236
00:58:09,037 --> 00:58:13,938
- [laughs] That's what your
grandmother said, Ronaldo?
1237
00:58:13,973 --> 00:58:15,492
What Big Ol' say?
1238
00:58:16,734 --> 00:58:18,805
- [Ronaldo] He just
say you're wild now.
1239
00:58:18,840 --> 00:58:20,082
- That's what he said?
1240
00:58:20,117 --> 00:58:21,636
- [Ronaldo] Mm-hmm.
1241
00:58:22,844 --> 00:58:23,914
- [Ashlei] He mentioned
something to me
1242
00:58:23,948 --> 00:58:26,123
about you staying with him.
1243
00:58:26,157 --> 00:58:27,020
- Me?
1244
00:58:27,055 --> 00:58:30,437
- [Ashlei] You staying with him.
1245
00:58:30,472 --> 00:58:32,543
So I mean, if you
do stay with him,
1246
00:58:32,578 --> 00:58:33,820
you're gonna have to,
1247
00:58:33,855 --> 00:58:35,546
you're gonna come
by me on weekends.
1248
00:58:35,581 --> 00:58:36,823
- Yeah.
1249
00:58:36,858 --> 00:58:38,273
- [Ashlei] Okay.
1250
00:58:39,585 --> 00:58:42,829
So how do you feel about that?
1251
00:58:42,864 --> 00:58:43,658
- Good.
1252
00:58:45,936 --> 00:58:46,833
- [Ashlei] Okay.
1253
00:58:46,868 --> 00:58:48,697
So you don't have a
problem with that?
1254
00:58:48,732 --> 00:58:49,526
- No.
1255
00:58:50,665 --> 00:58:52,770
- [Ashlei] All right.
1256
00:58:52,805 --> 00:58:56,291
What did he say about
the driving school?
1257
00:58:57,499 --> 00:58:59,570
- I think he supposed
to be helping with that.
1258
00:58:59,605 --> 00:59:00,709
- [Ashlei] Okay.
1259
00:59:00,744 --> 00:59:02,159
- I thought, like,
1260
00:59:03,678 --> 00:59:05,196
yeah, he'd help me.
1261
00:59:06,612 --> 00:59:08,579
I don't think he's gonna
give me like a brand new car.
1262
00:59:08,614 --> 00:59:10,926
I think he's gonna
get me a used car.
1263
00:59:10,961 --> 00:59:13,377
- Okay, and didn't
he mention something
1264
00:59:13,411 --> 00:59:14,758
about when he's on work release,
1265
00:59:14,792 --> 00:59:16,449
he's gonna be sending money?
1266
00:59:16,483 --> 00:59:17,657
- [Ronaldo] He's gonna
be saving up money
1267
00:59:17,692 --> 00:59:18,658
and sending me money.
1268
00:59:18,693 --> 00:59:19,694
- Money. Okay.
1269
00:59:28,703 --> 00:59:30,221
- Right at the cup.
1270
00:59:34,053 --> 00:59:35,986
The reason I don't
really like want to move
1271
00:59:36,020 --> 00:59:39,403
with my dad is because,
I don't know
1272
00:59:39,437 --> 00:59:40,887
if he's gonna get
in trouble again,
1273
00:59:40,922 --> 00:59:43,303
so I probably won't see
him for a little minute
1274
00:59:43,338 --> 00:59:44,753
if he gets in trouble again,
1275
00:59:44,788 --> 00:59:46,375
since he's been
getting in trouble
1276
00:59:46,410 --> 00:59:48,757
and he said he was gonna stop.
1277
00:59:48,792 --> 00:59:51,208
It's like he addicted to that.
1278
00:59:52,485 --> 00:59:53,762
- [Ashlei] Well, they say
sometimes there be a curse
1279
00:59:53,797 --> 00:59:55,039
upon you.
1280
00:59:55,074 --> 00:59:56,385
- I don't know if it be a curse.
1281
00:59:56,420 --> 00:59:58,802
It be, probably he
wants to change,
1282
00:59:58,836 --> 00:59:59,941
but he just--
1283
01:00:01,149 --> 01:00:02,460
- [Ashlei] I sure
hope you don't follow
1284
01:00:02,495 --> 01:00:03,772
in his footsteps, Ronaldo.
1285
01:00:03,807 --> 01:00:05,912
- I'm scared to do crimes!
1286
01:00:05,947 --> 01:00:08,708
After the experience
I had with the police,
1287
01:00:08,743 --> 01:00:10,537
I don't want to
do no more crime.
1288
01:00:10,572 --> 01:00:11,815
Well, I never did a crime.
1289
01:00:11,849 --> 01:00:14,818
I just don't wanna
do nothing dumb
1290
01:00:14,852 --> 01:00:16,129
that's gonna put me in jail.
1291
01:00:16,164 --> 01:00:18,545
- [Ashlei] That's just right.
1292
01:00:18,580 --> 01:00:19,823
That's right.
1293
01:00:19,857 --> 01:00:21,790
You see, that's a
lesson learned too.
1294
01:00:21,825 --> 01:00:23,343
You just so happened
to be with them
1295
01:00:23,378 --> 01:00:25,656
and they so happened
to break into a school.
1296
01:00:25,691 --> 01:00:26,519
- Don't.
1297
01:00:27,485 --> 01:00:28,279
- Look what happened.
1298
01:00:28,314 --> 01:00:30,005
And you were scared.
1299
01:00:30,040 --> 01:00:31,351
- [Ronaldo] To death.
1300
01:00:31,386 --> 01:00:32,870
Thought I was going to
jail for a long time.
1301
01:00:32,905 --> 01:00:34,561
- Mm-hmm.
1302
01:00:34,596 --> 01:00:36,011
She called me up on
the phone, the lady,
1303
01:00:36,046 --> 01:00:39,290
and said this is the New
Orleans Police Department.
1304
01:00:39,325 --> 01:00:40,878
- [Ronaldo] I was so
scared that you was,
1305
01:00:40,913 --> 01:00:42,811
I thought you were
gonna hurt me.
1306
01:00:42,846 --> 01:00:44,813
- Yeah, I was gonna hurt you.
1307
01:00:44,848 --> 01:00:46,470
- [Ronaldo] Wait,
what did they say?
1308
01:00:46,504 --> 01:00:48,679
- She said this is the New
Orleans Police Department.
1309
01:00:48,714 --> 01:00:49,922
I have your son.
1310
01:00:50,992 --> 01:00:52,165
Then I said, you have my son?
1311
01:00:52,200 --> 01:00:53,166
She said, wait calm down.
1312
01:00:53,201 --> 01:00:55,790
She said he's not
in any trouble.
1313
01:00:56,894 --> 01:00:58,758
She said he was with some guys,
1314
01:00:58,793 --> 01:01:01,312
and they broke into a school.
1315
01:01:01,347 --> 01:01:03,211
They broke into Dillon.
1316
01:01:04,350 --> 01:01:07,802
But I had to send
someone to come get you.
1317
01:01:09,355 --> 01:01:10,287
- [Ronaldo] I was so scared.
1318
01:01:10,321 --> 01:01:11,081
- I know you were scared.
1319
01:01:11,115 --> 01:01:13,773
That's a lesson learned.
1320
01:01:13,808 --> 01:01:15,085
And guess what?
1321
01:01:15,119 --> 01:01:15,844
How old are you?
1322
01:01:15,879 --> 01:01:16,673
You're 14?
1323
01:01:16,707 --> 01:01:17,881
- [Ronaldo] Yeah.
1324
01:01:17,915 --> 01:01:18,985
- Your daddy was around that age
1325
01:01:19,020 --> 01:01:20,504
when he first started
getting in trouble.
1326
01:01:20,538 --> 01:01:21,229
Maybe 13.
1327
01:01:22,748 --> 01:01:24,059
12, 13 years old
1328
01:01:24,094 --> 01:01:26,579
his first time going to jail.
1329
01:01:27,822 --> 01:01:29,064
- When he was like 13?
1330
01:01:29,099 --> 01:01:29,893
- [Ashlei] Yeah.
1331
01:01:29,927 --> 01:01:31,101
- For a long time?
1332
01:01:31,135 --> 01:01:34,794
- [Ashlei] I don't know,
you'll have to ask him.
1333
01:01:34,829 --> 01:01:36,554
- Well my grandpa
said that he was
1334
01:01:36,589 --> 01:01:38,522
skipping school and stuff.
1335
01:01:39,834 --> 01:01:44,355
- You don't wanna follow
in his footsteps, Ronaldo.
1336
01:01:44,390 --> 01:01:45,184
You don't.
1337
01:01:47,945 --> 01:01:49,084
- [Ronaldo] Well yeah, man.
1338
01:01:49,119 --> 01:01:52,501
- So you better
stick to the books.
1339
01:01:52,536 --> 01:01:53,330
Yeah?
1340
01:01:54,538 --> 01:01:57,541
If you go stay with
your daddy, okay?
1341
01:01:58,576 --> 01:02:01,752
I don't need you picking
up no bad habits.
1342
01:02:01,787 --> 01:02:02,926
- [Ronaldo] I know
what you mean.
1343
01:02:02,960 --> 01:02:05,100
Like smoking weed.
1344
01:02:05,135 --> 01:02:06,895
- My point exactly.
1345
01:02:06,930 --> 01:02:08,310
- [Ronaldo] Yeah, all right.
1346
01:02:08,345 --> 01:02:09,449
- What else?
1347
01:02:09,484 --> 01:02:11,589
- [Ronaldo] Selling weed.
1348
01:02:12,867 --> 01:02:13,937
- [Ashlei] Not them
bad habits, Ronaldo.
1349
01:02:13,971 --> 01:02:16,560
- I'm not smoking
or selling weed.
1350
01:02:16,594 --> 01:02:19,770
I'm not doing either one,
'cause I'm scared to do either.
1351
01:02:19,805 --> 01:02:23,049
Well, I'm not scared to smoke,
but I'm not gonna smoke.
1352
01:02:23,084 --> 01:02:25,603
Not scared to smoke, but.
1353
01:02:25,638 --> 01:02:27,744
- [Ashlei] Well, okay.
1354
01:02:34,509 --> 01:02:36,925
- You look like you
got a little, ah,
1355
01:02:36,960 --> 01:02:41,171
you look like you got
little twisties right there.
1356
01:02:41,205 --> 01:02:43,414
My hair higher than yours?
1357
01:02:48,454 --> 01:02:49,938
Ah.
1358
01:02:49,973 --> 01:02:51,802
Chill, chill, chill.
1359
01:02:51,837 --> 01:02:53,183
Ow, now it burns!
1360
01:02:55,737 --> 01:02:56,773
Is it bleeding?
1361
01:02:56,807 --> 01:02:57,981
- [Ronaldo] Let me see it.
1362
01:02:58,015 --> 01:02:59,499
No, let me see it.
1363
01:02:59,534 --> 01:03:00,293
I'm doing a good job.
1364
01:03:00,328 --> 01:03:01,398
- Don't peel it, bro.
1365
01:03:01,432 --> 01:03:02,882
- [Ronaldo] Well
your hair's straight.
1366
01:03:02,917 --> 01:03:04,021
You've got the good hair.
1367
01:03:04,056 --> 01:03:04,850
- I know.
1368
01:03:32,153 --> 01:03:34,017
I like this one.
1369
01:03:34,051 --> 01:03:37,917
Wait, but where do
you put the key at?
1370
01:03:37,952 --> 01:03:38,849
Come here.
1371
01:03:38,884 --> 01:03:40,747
Where do you put the key at?
1372
01:03:40,782 --> 01:03:42,025
Where?
1373
01:03:42,059 --> 01:03:42,922
You should get this one.
1374
01:03:42,957 --> 01:03:44,027
- [Ronaldo] I don't know.
1375
01:03:44,061 --> 01:03:46,961
- That's what I'm
trying to find out.
1376
01:03:49,032 --> 01:03:52,242
Which one you looking
at, the black one?
1377
01:03:52,276 --> 01:03:54,416
Oh yeah, 'cause that one's
got tinted windows on here.
1378
01:03:54,451 --> 01:03:55,210
It's gray.
1379
01:03:55,245 --> 01:03:56,867
- They got TVs?
1380
01:03:56,902 --> 01:03:57,799
- I'm trying to see.
1381
01:03:57,834 --> 01:03:58,938
- Nope, they don't
got TVs on this one.
1382
01:03:58,973 --> 01:04:00,250
- No.
1383
01:04:00,284 --> 01:04:02,769
That one looks cool!
1384
01:04:02,804 --> 01:04:04,047
Got the engines.
1385
01:04:04,081 --> 01:04:05,634
- [Ronaldo] Oh,
look at the cage.
1386
01:04:05,669 --> 01:04:06,428
Look at it.
1387
01:04:06,463 --> 01:04:07,705
- Yeah.
1388
01:04:07,740 --> 01:04:09,846
- [Ronaldo] Ah, get this.
1389
01:04:11,088 --> 01:04:13,884
- Oh my god,
look at the two things!
1390
01:04:15,990 --> 01:04:17,681
Get this car.
1391
01:04:17,715 --> 01:04:20,235
Oh my gosh, it, oh never mind.
1392
01:04:20,270 --> 01:04:21,098
- Hopefully I'll get it
1393
01:04:21,133 --> 01:04:22,893
when my dad gets out of jail.
1394
01:04:22,928 --> 01:04:24,032
If he don't have enough money,
1395
01:04:24,067 --> 01:04:25,654
he's gonna get me a used car.
1396
01:04:25,689 --> 01:04:28,071
I don't really care if it's
a used car or a new car
1397
01:04:28,105 --> 01:04:29,658
because I'm gonna be
able to get around in it.
1398
01:04:29,693 --> 01:04:33,835
But if it's a stolen used
car, I'm not having it.
1399
01:04:38,529 --> 01:04:40,738
- So that's what happened,
1400
01:04:42,016 --> 01:04:43,603
and that's my conversation.
1401
01:04:43,638 --> 01:04:45,985
That happened yesterday!
1402
01:04:46,020 --> 01:04:46,917
Yesterday.
1403
01:04:47,953 --> 01:04:50,887
What do you want
with this gin, baby?
1404
01:04:52,095 --> 01:04:54,891
- [Man] I'll be a
grass cutting clown.
1405
01:04:54,925 --> 01:04:58,825
- But my whole thing is
like being in a boxing ring.
1406
01:04:58,860 --> 01:05:00,758
Long as we know
what kind of ring,
1407
01:05:00,793 --> 01:05:03,761
we ain't kickboxing,
we ain't shadow boxing.
1408
01:05:03,796 --> 01:05:05,315
We ain't knocking
motherfuckers out.
1409
01:05:05,349 --> 01:05:07,110
We straight fighting.
1410
01:05:07,144 --> 01:05:09,526
We're going toe to toe, for
about ten minutes straight.
1411
01:05:09,560 --> 01:05:11,148
That's what kind of ring we in,
1412
01:05:11,183 --> 01:05:13,116
and as soon as we believe that,
1413
01:05:13,150 --> 01:05:14,738
we can get past that.
1414
01:05:14,772 --> 01:05:17,948
And I understand,
I mean I hate it,
1415
01:05:17,983 --> 01:05:20,088
I hate to speak it,
I love everybody,
1416
01:05:20,123 --> 01:05:22,125
I don't discriminate, man,
1417
01:05:22,159 --> 01:05:26,163
but I can't fucking forget
what it's hitting for.
1418
01:05:26,198 --> 01:05:28,027
And that's what it is.
1419
01:05:28,062 --> 01:05:32,031
In Jackson, Mississippi,
even in New Orleans,
1420
01:05:32,066 --> 01:05:35,724
the South was racist
from the beginning.
1421
01:05:35,759 --> 01:05:37,002
Come on, help me!
1422
01:05:37,036 --> 01:05:38,727
- I mean, you know we have
been dealing with this,
1423
01:05:38,762 --> 01:05:40,039
but it's just still
kind of frustrating
1424
01:05:40,074 --> 01:05:42,593
to see that somebody's
head was amputated
1425
01:05:42,628 --> 01:05:46,632
in a state that's just
basically a racist state.
1426
01:05:47,702 --> 01:05:49,980
And it's 2017, and
they're like in denial.
1427
01:05:50,015 --> 01:05:51,568
I mean, we can
read the newspaper
1428
01:05:51,602 --> 01:05:52,983
and see what we think.
1429
01:05:53,018 --> 01:05:55,054
- [Judy] But the
only thing about us,
1430
01:05:55,089 --> 01:05:57,125
we've been having a hard time
1431
01:05:57,160 --> 01:05:59,058
since my mama was a little girl.
1432
01:05:59,093 --> 01:06:00,887
My mama's 87.
1433
01:06:00,922 --> 01:06:03,338
- The newspaper article said
they're trying to find out
1434
01:06:03,373 --> 01:06:05,168
if this is a gang
related incident.
1435
01:06:05,202 --> 01:06:08,999
- You know that ain't
no goddamn gang related!
1436
01:06:09,620 --> 01:06:11,139
But guess what happened?
1437
01:06:11,174 --> 01:06:14,384
- [Man] Did this
shit in there, 2017?
1438
01:06:14,418 --> 01:06:16,489
- [Woman] A black guy hung
himself on a magnolia tree?
1439
01:06:16,524 --> 01:06:18,146
- And yesterday.
1440
01:06:18,181 --> 01:06:20,010
They cut this black
man's neck off
1441
01:06:20,045 --> 01:06:21,494
and put it on the porch.
1442
01:06:21,529 --> 01:06:23,186
- You bitch!
1443
01:06:23,220 --> 01:06:26,568
I mean, that would,
now I've got to go
1444
01:06:26,603 --> 01:06:28,363
into some crazy shit.
1445
01:06:28,398 --> 01:06:32,126
Now you've got me in
a real fucked up mode.
1446
01:06:33,058 --> 01:06:35,163
If you cut somebody's head off.
1447
01:06:35,198 --> 01:06:37,027
- But the thing about it,
1448
01:06:37,062 --> 01:06:40,720
I'm sure it wasn't no
black on black crime.
1449
01:06:40,755 --> 01:06:42,377
Because black people
don't kill like that.
1450
01:06:42,412 --> 01:06:45,449
They'll shoot your ass 900
times and keep it moving.
1451
01:06:45,484 --> 01:06:47,727
They ain't got no time
to cut your fucking neck
1452
01:06:47,762 --> 01:06:49,108
because police gonna pop up,
1453
01:06:49,143 --> 01:06:50,730
or somebody gonna see it.
1454
01:06:50,765 --> 01:06:53,216
So with that being said, I know,
1455
01:06:53,250 --> 01:06:57,875
I know, it was racist,
and cruel, and fucked up.
1456
01:06:57,910 --> 01:07:01,051
And it's sad that
we still live there.
1457
01:07:01,086 --> 01:07:03,467
Whether we wanna
believe it or not.
1458
01:07:03,502 --> 01:07:06,194
We can't pretend
that it don't happen
1459
01:07:06,229 --> 01:07:08,093
because it do everyday.
1460
01:07:22,866 --> 01:07:26,042
- [Krystal] Go ahead,
knock on the door.
1461
01:07:28,078 --> 01:07:30,115
[knocking]
1462
01:07:31,288 --> 01:07:32,358
- Hello?
1463
01:07:32,393 --> 01:07:34,843
- Bang on it like the police.
1464
01:07:34,878 --> 01:07:36,776
[pounding]
1465
01:07:36,811 --> 01:07:38,916
- Hello, is anybody home?
1466
01:07:45,544 --> 01:07:47,201
- Come on, brother.
1467
01:07:55,036 --> 01:07:57,107
[knocking]
1468
01:08:05,046 --> 01:08:06,220
Somebody coming?
1469
01:08:07,428 --> 01:08:08,187
- How are you doing?
1470
01:08:08,222 --> 01:08:09,464
My name is Jonathan.
1471
01:08:09,499 --> 01:08:11,294
I'm a representative of the
New Black Panther Party.
1472
01:08:11,328 --> 01:08:12,743
I just wanted to ask
you a few questions.
1473
01:08:12,778 --> 01:08:14,711
- Hello. Hi.- Sorry to disturb you, ma'am.
1474
01:08:14,745 --> 01:08:17,127
- [Krystal] Are you afraid?
1475
01:08:17,162 --> 01:08:19,302
- [Woman] No, I just
don't wanna do it.
1476
01:08:19,336 --> 01:08:21,476
- [Krystal] We'll just give
you information just in case.
1477
01:08:21,511 --> 01:08:23,306
So you don't have to be afraid.
1478
01:08:23,340 --> 01:08:24,617
You can call us on your own.
1479
01:08:24,652 --> 01:08:26,412
You wanna talk to
me off the record?
1480
01:08:26,447 --> 01:08:28,207
You wanna give me your number?
1481
01:08:28,242 --> 01:08:29,484
- No.
1482
01:08:29,519 --> 01:08:31,210
I'll call if I do
wanna talk about it.
1483
01:08:31,245 --> 01:08:32,038
- [Krystal] Okay.
1484
01:08:32,073 --> 01:08:32,832
- I'm not ...
1485
01:08:32,867 --> 01:08:33,626
- [Krystal] That's okay.
1486
01:08:33,661 --> 01:08:34,972
I understand.
1487
01:08:35,007 --> 01:08:35,559
- All right.
1488
01:08:35,594 --> 01:08:37,596
- Black power, sister.
1489
01:08:40,081 --> 01:08:41,289
Shit, I'd be afraid too,
1490
01:08:41,324 --> 01:08:43,222
a fucking head was
next door in my town.
1491
01:08:43,257 --> 01:08:45,051
And she got children.
1492
01:08:45,086 --> 01:08:47,123
You saw the babies,
there was a kid in there.
1493
01:08:47,157 --> 01:08:51,265
I wonder if it were the
kids that found the head.
1494
01:08:54,406 --> 01:08:55,855
Come on, brother.
1495
01:08:55,890 --> 01:08:56,649
Double time.
1496
01:08:56,684 --> 01:08:57,892
Mike, come on.
1497
01:09:01,344 --> 01:09:02,138
- Sir!
1498
01:09:04,381 --> 01:09:05,451
Okay.
1499
01:09:05,486 --> 01:09:06,245
- [Krystal] What'd he say?
1500
01:09:06,280 --> 01:09:07,246
- Give him a second.
1501
01:09:07,281 --> 01:09:08,523
Yes, sir?
1502
01:09:08,558 --> 01:09:10,180
Is it okay if I speak with you?
1503
01:09:10,215 --> 01:09:12,182
I'm a representative of
the New Black Panther Party
1504
01:09:12,217 --> 01:09:13,563
for Self Defense.
1505
01:09:13,597 --> 01:09:15,254
- [Man] Of the what?
1506
01:09:15,289 --> 01:09:18,119
- [Krystal] Black Panthers, sir.
1507
01:09:21,191 --> 01:09:22,158
- Black power.
1508
01:09:22,192 --> 01:09:23,159
- [Krystal] How
you doing, brother?
1509
01:09:23,193 --> 01:09:23,987
- Black power, brother.
1510
01:09:24,021 --> 01:09:24,781
- Hi.
1511
01:09:24,815 --> 01:09:25,575
How you doing?
1512
01:09:25,609 --> 01:09:26,541
All right?
1513
01:09:26,576 --> 01:09:27,404
- [Krystal] Excuse
me. I'm sorry.
1514
01:09:27,439 --> 01:09:28,267
They're with us.
1515
01:09:28,302 --> 01:09:29,268
- Okay.
1516
01:09:29,303 --> 01:09:30,338
- I'm Krystal Muhammad,
the National Chair
1517
01:09:30,373 --> 01:09:31,270
of the New Black Panther Party.
1518
01:09:31,305 --> 01:09:32,202
- Right.
1519
01:09:32,237 --> 01:09:34,446
- This is our chief of staff.
1520
01:09:36,310 --> 01:09:37,897
And we were trying to find out,
1521
01:09:37,932 --> 01:09:40,106
we're doing like a
people's investigation
1522
01:09:40,141 --> 01:09:42,902
trying to find out what
happened to Jeremy Jackson
1523
01:09:42,937 --> 01:09:45,526
and if anybody's heard anything,
1524
01:09:47,942 --> 01:09:49,909
I know this is a terrible
thing that happened.
1525
01:09:49,944 --> 01:09:52,395
Especially across the
street from your house.
1526
01:09:52,429 --> 01:09:55,846
So would you like to
speak about anything
1527
01:09:55,881 --> 01:09:57,434
that you know, or how you
feel about what happened,
1528
01:09:57,469 --> 01:10:00,057
or anything that you might
be able to tell us to help,
1529
01:10:00,092 --> 01:10:01,921
because we're not
trusting what the police
1530
01:10:01,956 --> 01:10:04,130
and the FBI are saying.
1531
01:10:04,165 --> 01:10:08,963
- All I can tell you is that
it happened Saturday morning.
1532
01:10:10,447 --> 01:10:12,622
One of my tenants came
over and told me about it.
1533
01:10:12,656 --> 01:10:15,349
Said there was a
head over there.
1534
01:10:16,867 --> 01:10:18,800
I saw it from here, but I went
over there and looked at it,
1535
01:10:18,835 --> 01:10:20,216
but other than that.
1536
01:10:20,250 --> 01:10:23,598
- We don't want
people to feel like,
1537
01:10:23,633 --> 01:10:25,082
that this kind of
thing can happen
1538
01:10:25,117 --> 01:10:26,739
and don't nobody
else care about it.
1539
01:10:26,774 --> 01:10:27,878
- I understand that.
1540
01:10:27,913 --> 01:10:29,225
- [Krystal] We don't want
people to think that--
1541
01:10:29,259 --> 01:10:30,433
- It's a tragic thing.
1542
01:10:30,467 --> 01:10:33,263
But like I said,
I didn't know him.
1543
01:10:33,298 --> 01:10:34,368
- [Krystal] Right right.
1544
01:10:34,402 --> 01:10:35,679
I can tell it's bothering
you right now, right?
1545
01:10:35,714 --> 01:10:36,646
- Huh?
1546
01:10:36,680 --> 01:10:37,612
- [Krystal] It bothers
are right now, right?
1547
01:10:37,647 --> 01:10:38,613
- Of course.
1548
01:10:38,648 --> 01:10:39,476
- Yes, sir.
1549
01:10:39,511 --> 01:10:42,030
I'm gonna give you my number.
1550
01:10:42,065 --> 01:10:44,274
All right, thank you.
1551
01:10:44,309 --> 01:10:45,482
- [Man] This is my cell.
1552
01:10:45,517 --> 01:10:47,346
- Thank you brother.
Sorry about that.
1553
01:10:47,381 --> 01:10:48,174
- [Man] That's all right.
1554
01:10:48,209 --> 01:10:48,865
- All right.
1555
01:10:48,899 --> 01:10:49,452
- [Man] Okay.
1556
01:10:49,486 --> 01:10:50,349
- You have a good one.
1557
01:10:50,384 --> 01:10:51,350
- [Man] Black power.- All right.
1558
01:10:51,385 --> 01:10:53,041
Black power.
1559
01:10:53,076 --> 01:10:54,457
- I don't hear no dog barking.
1560
01:10:54,491 --> 01:10:56,597
[knocking]
1561
01:10:59,496 --> 01:11:00,980
Now I hear the dog barking.
1562
01:11:01,015 --> 01:11:02,430
- All right, come on.
1563
01:11:02,465 --> 01:11:04,156
That house is vacant.
1564
01:11:17,618 --> 01:11:20,483
So these cowards
gonna mark niggers
1565
01:11:20,517 --> 01:11:22,278
on the elementary school sign
1566
01:11:22,312 --> 01:11:24,659
across the street where they put
1567
01:11:24,694 --> 01:11:27,041
the swastika sign and the KKK.
1568
01:11:28,318 --> 01:11:29,802
And the fucking police
gonna have nothing to say,
1569
01:11:29,837 --> 01:11:31,494
this is some kids?
1570
01:11:31,528 --> 01:11:33,737
Even the Klan let
you know it was KKK
1571
01:11:33,772 --> 01:11:35,394
because they put KKK.
1572
01:11:35,429 --> 01:11:40,399
The same day that Jeremy
Jackson was decapitated.
1573
01:11:40,434 --> 01:11:42,263
This is some bullshit.
1574
01:11:47,061 --> 01:11:49,443
[dog barking]
1575
01:12:00,143 --> 01:12:01,938
How are you all doing?
1576
01:12:07,737 --> 01:12:10,326
Would you mind talking
about what's going on here?
1577
01:12:10,360 --> 01:12:11,430
How you doing sir?
1578
01:12:11,465 --> 01:12:12,431
Black power.
1579
01:12:12,466 --> 01:12:13,743
- [Man] Black power, brother.
1580
01:12:13,777 --> 01:12:15,572
- Police came.
1581
01:12:15,607 --> 01:12:18,264
Like you said, they
don't want you to talk.
1582
01:12:18,299 --> 01:12:20,059
- No, they didn't do nothing.
1583
01:12:20,094 --> 01:12:22,199
They just gave us a
card and went off.
1584
01:12:22,234 --> 01:12:22,993
- [Krystal] That was it?
1585
01:12:23,028 --> 01:12:24,201
- Yeah, so.
1586
01:12:24,236 --> 01:12:25,271
I mean, it's a mess.
1587
01:12:25,306 --> 01:12:26,445
It's a big mess.
1588
01:12:26,480 --> 01:12:31,208
And now I'm stuck with trying
to get everything handled,
1589
01:12:31,243 --> 01:12:32,589
the insurance, you
know how they is.
1590
01:12:32,624 --> 01:12:33,418
It goes on.
1591
01:12:34,626 --> 01:12:36,869
What they're gonna give,
and that's it.
1592
01:12:36,904 --> 01:12:39,527
So, they toe out
all the vehicles
1593
01:12:39,562 --> 01:12:41,218
so now I've gotta
start all over again.
1594
01:12:41,253 --> 01:12:43,945
- [Krystal] So on the way
over here, where we left,
1595
01:12:43,980 --> 01:12:45,361
we found where to
body was burnt.
1596
01:12:45,395 --> 01:12:46,569
- Right.
1597
01:12:46,603 --> 01:12:48,467
- That's nothing but
the damn Ku Klux Klan.
1598
01:12:48,502 --> 01:12:49,295
- [Man] Yeah.
1599
01:12:49,330 --> 01:12:50,538
- We know it's the Klan.
1600
01:12:50,573 --> 01:12:51,194
- [Man] Right.
1601
01:12:51,228 --> 01:12:52,368
In their nature--
1602
01:12:52,402 --> 01:12:53,472
- That's why we're doing
out own investigation.
1603
01:12:53,507 --> 01:12:55,198
- [Woman] You Know, we just
seen on Facebook today
1604
01:12:55,232 --> 01:12:58,374
about somebody in New York,
they caught them same way.
1605
01:12:58,408 --> 01:12:59,616
- [Man] Same way.- Same stuff.
1606
01:13:01,031 --> 01:13:04,103
- Well they're very
aggressive out here, clearly.
1607
01:13:04,138 --> 01:13:05,588
- [Man] Yeah.
1608
01:13:05,622 --> 01:13:08,107
- And they're trying to
basically intimidate the people.
1609
01:13:08,142 --> 01:13:09,419
- [Man] Yeah.
1610
01:13:09,454 --> 01:13:12,111
- [Krystal] This is Klan.
1611
01:13:12,146 --> 01:13:14,424
- And imagine how they try to
explain this to the children
1612
01:13:14,459 --> 01:13:16,392
what all this is.
1613
01:13:16,426 --> 01:13:17,600
I don't even know
how to first of all
1614
01:13:17,634 --> 01:13:18,808
break this down to them.
1615
01:13:18,842 --> 01:13:20,430
They ask everyday,
Mama what's KKK?
1616
01:13:20,465 --> 01:13:21,500
- [Man] If it was just for me,
1617
01:13:21,535 --> 01:13:23,260
I'm very sure they
wouldn't have took the time
1618
01:13:23,295 --> 01:13:24,261
to get to school.
1619
01:13:24,296 --> 01:13:25,642
- Well that's the thing
about the Ku Klux Klan
1620
01:13:25,677 --> 01:13:27,437
in the past, they would
target the strong man
1621
01:13:27,472 --> 01:13:29,991
to intimidate the
not strong man.
1622
01:13:30,026 --> 01:13:31,510
You're a deacon in the church.
1623
01:13:31,545 --> 01:13:33,132
You have a family.
1624
01:13:33,167 --> 01:13:35,203
You've got money,
You've got houses.
1625
01:13:35,238 --> 01:13:37,205
So they do this to you,
1626
01:13:37,240 --> 01:13:40,277
when somebody who
don't have money
1627
01:13:40,312 --> 01:13:41,969
don't stand a chance.
1628
01:13:42,970 --> 01:13:43,867
- See right here?
1629
01:13:43,902 --> 01:13:46,525
They've got the little symbol.
1630
01:13:46,560 --> 01:13:47,630
Right there.
1631
01:13:47,664 --> 01:13:48,734
- Oh, they put the swastika
symbol on the tree.
1632
01:13:48,769 --> 01:13:49,390
- Right.
1633
01:13:53,394 --> 01:13:55,258
- [Krystal] Well I'm glad
you're all strong people.
1634
01:13:55,292 --> 01:13:57,018
Sorry this happened to y'all.
1635
01:13:57,053 --> 01:13:59,642
- Thank you.
1636
01:13:59,676 --> 01:14:01,298
- Don't be scared of no KKK.
1637
01:14:01,333 --> 01:14:02,610
Y'all got the Black Panthers.
1638
01:14:02,645 --> 01:14:03,542
Black power.
1639
01:14:03,577 --> 01:14:04,543
- [All] Black power!
1640
01:14:04,578 --> 01:14:05,095
- Black power.
1641
01:14:05,130 --> 01:14:06,994
- [All] Black power!
1642
01:14:16,486 --> 01:14:17,556
- [Man] I'm gonna give it you,
1643
01:14:17,591 --> 01:14:19,075
I'm gonna give it to
you and you give it
1644
01:14:19,109 --> 01:14:19,765
right back to me.
1645
01:14:19,800 --> 01:14:21,318
Come on, come on.
1646
01:14:22,596 --> 01:14:23,562
- [Ronaldo] And do it again now?
1647
01:14:23,597 --> 01:14:24,563
- [Man] Let me see.
1648
01:14:24,598 --> 01:14:26,151
I gotta come through.
1649
01:14:28,602 --> 01:14:30,120
- [Ronaldo] There,
we've got it now.
1650
01:14:30,155 --> 01:14:30,638
- [Man] Yes.
1651
01:14:30,673 --> 01:14:31,846
Pull that.
1652
01:14:31,881 --> 01:14:32,847
- [Ronaldo] Do I
keep doing that?
1653
01:14:32,882 --> 01:14:33,572
- Go again, yeah.
1654
01:14:33,607 --> 01:14:34,435
Go again.
1655
01:14:37,611 --> 01:14:38,439
Go again.
1656
01:14:46,551 --> 01:14:50,451
I'm gonna try the little
bitty ones after this.
1657
01:14:55,629 --> 01:14:58,045
- [Ronaldo] Right, this way?
1658
01:15:03,568 --> 01:15:06,294
- So we're riding to
take our city back
1659
01:15:06,329 --> 01:15:08,676
from all the
violence, and crime,
1660
01:15:08,711 --> 01:15:11,368
and gentrification and all that.
1661
01:15:11,403 --> 01:15:13,716
You know, when I ride
in my neighborhood,
1662
01:15:13,750 --> 01:15:16,891
or I'm riding on my bike,
or riding in my car,
1663
01:15:16,926 --> 01:15:20,446
I don't know half of the
people in my neighborhood,
1664
01:15:20,481 --> 01:15:23,657
then you know, everything
is being gentrified now,
1665
01:15:26,280 --> 01:15:30,560
and we're being kicked out
because we can't afford
1666
01:15:30,595 --> 01:15:34,909
rent in our own neighborhoods
that we grew up in.
1667
01:15:34,944 --> 01:15:37,740
So we light it up
with our bicycles.
1668
01:15:37,774 --> 01:15:40,915
You know, letting them
know that we're not afraid,
1669
01:15:40,950 --> 01:15:42,365
and we're gonna ride.
1670
01:15:42,399 --> 01:15:45,161
I'll ride for whatever's mine.
1671
01:15:45,195 --> 01:15:48,164
Because I grew up
in the hood, too.
1672
01:15:49,614 --> 01:15:53,272
So with the bikes, and with
the lighting up the city,
1673
01:15:53,307 --> 01:15:54,964
it's a sign of unity.
1674
01:15:55,965 --> 01:15:57,656
You know what I'm saying?
1675
01:15:57,691 --> 01:16:01,487
Like, these people are
standing for something.
1676
01:16:01,522 --> 01:16:04,007
- We'll do like you
said, ride our bikes,
1677
01:16:04,042 --> 01:16:06,147
and ride for the cause.
1678
01:16:06,182 --> 01:16:08,598
And show them that
we're not afraid.
1679
01:16:08,633 --> 01:16:11,601
But it's gonna
take more than us.
1680
01:16:11,636 --> 01:16:12,982
You know?
1681
01:16:13,016 --> 01:16:17,365
Our group is pretty large,
but it's pretty small as well.
1682
01:16:17,400 --> 01:16:21,715
So if we get another thirty,
forty, fifty more people
1683
01:16:22,992 --> 01:16:24,787
that feel the same
way that we feel,
1684
01:16:24,821 --> 01:16:26,616
- make a rule.- maybe we can make a change.
1685
01:16:26,651 --> 01:16:27,962
- yeah.- You know what I mean?
1686
01:16:27,997 --> 01:16:29,515
- [Man] Yeah, I say so.
1687
01:16:29,550 --> 01:16:31,621
I think it's time now to
take it to the street,
1688
01:16:31,656 --> 01:16:34,417
and let's ride for our city.
1689
01:16:34,451 --> 01:16:35,763
- [Woman] Yeah.
1690
01:16:35,798 --> 01:16:38,766
♪ When we riding bicycles,
we take our time ♪
1691
01:16:38,801 --> 01:16:40,803
♪ Indians, riding bikes
1692
01:16:40,837 --> 01:16:43,426
♪ Got old people with
the second line ♪
1693
01:16:43,460 --> 01:16:45,980
♪ Indians, riding bikes
1694
01:16:46,015 --> 01:16:49,328
♪ And that 8th ward
crew party on the way ♪
1695
01:16:49,363 --> 01:16:50,847
♪ Indians riding bikes
1696
01:16:50,882 --> 01:16:53,229
♪ Indians downtown,
rolling 8th Ward lane ♪
1697
01:16:53,263 --> 01:16:54,989
- Oh hey, you're about
to crash into me, bro!
1698
01:16:55,024 --> 01:16:57,026
- I'm not crashing into nobody!
1699
01:16:57,060 --> 01:17:00,650
[speaking incoherently]
1700
01:17:00,685 --> 01:17:02,652
- [Ronaldo] What?
1701
01:17:02,687 --> 01:17:03,619
No there's not.
1702
01:17:03,653 --> 01:17:04,412
- Oh there's not?
1703
01:17:04,447 --> 01:17:06,207
It looked like it.
1704
01:17:06,242 --> 01:17:09,279
♪ We riding bikes and
we done got right ♪
1705
01:17:09,314 --> 01:17:12,248
♪ Indians, riding bikes
1706
01:17:12,282 --> 01:17:15,423
♪ See I don't need no company
1707
01:17:15,458 --> 01:17:17,253
♪ Indians riding bikes
1708
01:17:17,287 --> 01:17:20,256
♪ I remember that morning
1709
01:17:20,290 --> 01:17:22,258
♪ Indians riding bikes
1710
01:17:22,292 --> 01:17:23,500
♪ They had two bad boys
1711
01:17:23,535 --> 01:17:25,433
♪ That they call Merk and Son
1712
01:17:25,468 --> 01:17:27,573
♪ Indians riding bikes
1713
01:17:27,608 --> 01:17:32,613
♪ On the way downtown
in the 7th Ward ♪
1714
01:17:33,269 --> 01:17:34,442
- [Man] Don't get
in the circle, now.
1715
01:17:34,477 --> 01:17:35,720
- Don't get in the
circle you don't know
1716
01:17:35,754 --> 01:17:36,686
what you're doing, man.
1717
01:17:36,721 --> 01:17:38,861
Come on now, Come on now.
1718
01:17:38,895 --> 01:17:39,655
Come on now!
1719
01:17:39,689 --> 01:17:41,035
Come on now!
1720
01:17:41,070 --> 01:17:42,278
- [Man] Whoa! Whoa!
1721
01:17:42,312 --> 01:17:43,313
- Get out of here, boy.
1722
01:17:43,348 --> 01:17:44,280
Get out of here.
1723
01:17:44,314 --> 01:17:45,315
You don't know
what you're doing.
1724
01:17:45,350 --> 01:17:48,664
[shouting indistinctly]
1725
01:17:59,951 --> 01:18:00,848
- Keep going.
1726
01:18:00,883 --> 01:18:02,056
Keep going.
1727
01:18:02,091 --> 01:18:04,680
Don't worry about him,
Don't worry about him.
1728
01:18:04,714 --> 01:18:06,474
- [Man] Hold up, let me
show you how it's done.
1729
01:18:06,509 --> 01:18:07,199
Now, watch this.
1730
01:18:07,234 --> 01:18:08,891
Let me have it.- watch out.
1731
01:18:08,925 --> 01:18:10,133
- Let me have it.
1732
01:18:10,168 --> 01:18:11,548
That's it, now let me have it.
1733
01:18:11,583 --> 01:18:12,273
Let me have it.
1734
01:18:12,308 --> 01:18:13,723
That's it, now.
1735
01:18:13,758 --> 01:18:14,897
- Come on. Come on!- Look.
1736
01:18:14,931 --> 01:18:20,316
[all chatting excitedly]
1737
01:18:21,351 --> 01:18:22,698
- [Titus] You're cheating!
1738
01:18:22,732 --> 01:18:23,802
- [Man] Come on!
1739
01:18:23,837 --> 01:18:24,596
Come on, now!
1740
01:18:26,736 --> 01:18:27,703
- Other way with it.
1741
01:18:27,737 --> 01:18:28,911
Other way with it.
1742
01:18:31,120 --> 01:18:33,743
- [Man] Look at
this circle, boy.
1743
01:18:33,778 --> 01:18:36,297
[lively blues music]
1744
01:18:36,332 --> 01:18:39,438
♪ Roll with me baby
1745
01:18:39,473 --> 01:18:44,478
♪ Come on and roll
with me baby ♪
1746
01:18:48,344 --> 01:18:52,382
♪ Roll with me baby
1747
01:18:52,417 --> 01:18:54,730
♪ Roll with me baby
1748
01:18:54,764 --> 01:18:56,524
♪ And you roll and you roll
1749
01:18:56,559 --> 01:18:58,975
♪ I said roll with me baby
1750
01:18:59,010 --> 01:19:00,563
♪ And you roll and you roll
1751
01:19:00,597 --> 01:19:01,840
♪ I said roll
1752
01:19:01,875 --> 01:19:03,566
- We tried to hold onto it,
1753
01:19:03,600 --> 01:19:06,983
but we about to pack,
every musician in here
1754
01:19:07,018 --> 01:19:08,916
gonna help me to
pack some shit up
1755
01:19:08,951 --> 01:19:12,264
and we've got to get up
outta here, unfortunately.
1756
01:19:12,299 --> 01:19:13,541
But we gave all we had.
1757
01:19:13,576 --> 01:19:14,680
[cheering]
1758
01:19:14,715 --> 01:19:17,269
We gave everything we
did, we gave it all.
1759
01:19:17,304 --> 01:19:20,548
From the rooter to
the fucking tooter.
1760
01:19:20,583 --> 01:19:21,170
- [Man] That's right.
1761
01:19:21,204 --> 01:19:22,861
- We gave it.
1762
01:19:22,896 --> 01:19:25,139
And we gotta get up
out of here, y'all.
1763
01:19:25,174 --> 01:19:26,865
- [Woman] That's all right,
we ain't going nowhere.
1764
01:19:26,900 --> 01:19:30,075
- And if God's willing, maybe--
1765
01:19:30,110 --> 01:19:30,973
[man cheering]
1766
01:19:31,007 --> 01:19:33,044
[scatting]
1767
01:19:38,843 --> 01:19:39,844
Yeah.
1768
01:19:40,914 --> 01:19:44,365
[all cheering][clapping]
1769
01:19:44,400 --> 01:19:46,954
♪ Hey yeah
1770
01:19:46,989 --> 01:19:51,994
♪ Whoa
1771
01:19:53,133 --> 01:19:55,963
♪ Hey I'm from the
ooh poo pah doo, bar ♪
1772
01:19:55,998 --> 01:20:01,244
♪ Whoa
1773
01:20:01,279 --> 01:20:04,661
♪ Say uptown rulers
to the downtown crew ♪
1774
01:20:04,696 --> 01:20:09,701
♪ Whoa
1775
01:20:11,254 --> 01:20:15,017
♪ And the Ooh Poo Pah
Doo got Indian blues ♪
1776
01:20:15,051 --> 01:20:16,950
♪ Whoa
1777
01:20:22,679 --> 01:20:24,198
- Like this.
1778
01:20:24,233 --> 01:20:27,615
♪ Hey-Ya na-na-na na-ha-na ney
1779
01:20:27,650 --> 01:20:29,686
♪ Handa Wanda little mama
1780
01:20:29,721 --> 01:20:32,689
♪ Say y'all be ready
Mardi Gras day ♪
1781
01:20:32,724 --> 01:20:35,002
♪ Handa Wanda lil' mama
1782
01:20:35,037 --> 01:20:37,867
♪ Big Chief be ready
and I'll be right ♪
1783
01:20:37,902 --> 01:20:40,076
♪ Handa Wanda lil' mama
1784
01:20:40,111 --> 01:20:42,872
♪ The Ooh Poo Pah Doo
is in here tonight ♪
1785
01:20:42,907 --> 01:20:45,219
♪ Handa Wanda lil' mama
1786
01:20:45,254 --> 01:20:48,050
♪ Say ah nah nah
nah ha nah ney! ♪
1787
01:20:48,084 --> 01:20:50,259
♪ Handa Wanda lil' mama
1788
01:20:50,293 --> 01:20:53,055
♪ Say ah get away
1789
01:20:53,089 --> 01:20:55,436
♪ Handa Wanda lil' mama
1790
01:20:55,471 --> 01:20:58,267
♪ Well nobody kneel
and nobody wrong ♪
1791
01:20:58,301 --> 01:21:00,441
♪ Handa Wanda lil' mama
1792
01:21:00,476 --> 01:21:03,272
♪ Say Handa Wanda ha na ney
1793
01:21:03,306 --> 01:21:05,653
♪ Handa Wanda lil' mama
1794
01:21:05,688 --> 01:21:08,277
♪ Say ha nah no ha nah nah no
1795
01:21:08,311 --> 01:21:10,658
♪ Handa Wanda lil' mama
1796
01:21:10,693 --> 01:21:13,489
♪ Say we beat them
boys everywhere we go ♪
1797
01:21:13,523 --> 01:21:15,698
♪ Handa Wanda lil' mama
1798
01:21:15,732 --> 01:21:18,494
♪ I remember one morning
on Mardi Gras day ♪
1799
01:21:18,528 --> 01:21:20,806
♪ Handa Wanda lil' mama
1800
01:21:20,841 --> 01:21:23,533
♪ Then we meet everybody,
just let them pass ♪
1801
01:21:23,568 --> 01:21:25,881
♪ Handa Wanda lil' mama
1802
01:21:25,915 --> 01:21:28,711
♪ Say I got a gang on Monday
1803
01:21:28,745 --> 01:21:30,920
♪ Handa Wanda lil' mama
1804
01:21:30,955 --> 01:21:33,716
♪ I told them that morning,
say let them come ♪
1805
01:21:33,750 --> 01:21:36,098
♪ Handa Wanda lil' mama
1806
01:21:36,132 --> 01:21:38,997
♪ Say I'm a big Chief,
I'll take you out ♪
1807
01:21:39,032 --> 01:21:41,310
♪ Handa Wanda lil' mama
1808
01:21:41,344 --> 01:21:44,106
♪ Say on Mardi Gras morning,
I'ma bring that fire ♪
1809
01:21:44,140 --> 01:21:46,280
♪ Handa Wanda lil' mama
1810
01:21:46,315 --> 01:21:48,938
♪ They remember that number
all over the street ♪
1811
01:21:48,973 --> 01:21:51,320
♪ Handa Wanda lil' mama
1812
01:21:51,354 --> 01:21:54,323
♪ Say y'all be ready
Mardi Gras day ♪
1813
01:21:54,357 --> 01:21:56,773
♪ Handa Wanda lil' mama
1814
01:21:56,808 --> 01:21:59,500
♪ Big Chief be ready
and I'll be right ♪
1815
01:21:59,535 --> 01:22:01,951
♪ Handa Wanda lil' mama
1816
01:22:01,986 --> 01:22:04,954
♪ Big Chief be ready
and I'll be right ♪
1817
01:22:04,989 --> 01:22:06,956
♪ Handa Wanda lil' mama
1818
01:22:06,991 --> 01:22:09,959
♪ Big Chief be ready
and I'll be right ♪
1819
01:22:09,994 --> 01:22:12,134
♪ Handa Wanda lil' mama
1820
01:22:12,168 --> 01:22:15,033
♪ The Ooh Poo Pah Doo
is in here tonight ♪
1821
01:22:15,068 --> 01:22:18,209
♪ Handa Wanda lil' mama
1822
01:22:20,073 --> 01:22:21,522
- [Man] I look like an old man.
1823
01:22:21,557 --> 01:22:22,454
- [Michael] Hmm?
1824
01:22:22,489 --> 01:22:23,973
- [Man] I look like an old man.
1825
01:22:24,008 --> 01:22:25,354
- [Michael] Yeah.
1826
01:22:26,286 --> 01:22:27,943
How do you feel
about it though, bro?
1827
01:22:27,977 --> 01:22:28,771
- [Man] Straight back.
1828
01:22:28,805 --> 01:22:30,946
- [Michael] I gotta go to work.
1829
01:22:30,980 --> 01:22:35,122
That woman don't care about
nothing but partying no more.
1830
01:22:35,157 --> 01:22:36,952
It's all she wanna do.
1831
01:22:45,201 --> 01:22:46,340
- Very good.
1832
01:22:46,375 --> 01:22:48,066
Get on back.
1833
01:22:48,101 --> 01:22:49,343
Go straight back with it.
1834
01:22:49,378 --> 01:22:51,587
- It's all dirty
from last night too.
1835
01:22:51,621 --> 01:22:52,415
- Yeah.
1836
01:22:58,111 --> 01:22:59,422
- [Michael] I wanted
to ask you, man.
1837
01:22:59,457 --> 01:23:01,183
You know where the girl that
was with you last night?
1838
01:23:01,217 --> 01:23:03,944
- [Man] I don't
know where she at.
1839
01:23:05,463 --> 01:23:08,259
- [Michael] It's
all she wanna do.
1840
01:23:29,763 --> 01:23:31,661
- Shawn, how you doing?
1841
01:23:33,146 --> 01:23:34,561
Good lord sweetie.
1842
01:23:35,907 --> 01:23:37,219
Yeah.
1843
01:23:37,253 --> 01:23:39,600
Yeah, but don't put
me on hold, please.
1844
01:23:39,635 --> 01:23:40,843
I've been on hold,
1845
01:23:40,877 --> 01:23:43,880
I'm almost about to pass out.
1846
01:23:43,915 --> 01:23:47,091
Yeah, 1931, electricity off.
1847
01:23:47,505 --> 01:23:49,093
That's all I need.
1848
01:23:51,267 --> 01:23:54,167
1931 Orleans Avenue,
1849
01:23:54,581 --> 01:23:57,066
it's under Ooh Poo Pah Doo.
1850
01:23:57,101 --> 01:24:00,483
I need the electricity
off under that name
1851
01:24:00,518 --> 01:24:03,038
because the bar is shut down.
1852
01:24:03,072 --> 01:24:06,075
Shutting the bar
completely down.
1853
01:24:06,110 --> 01:24:07,939
Under Ooh Poo Pah Doo.
1854
01:25:43,345 --> 01:25:45,347
I was maybe 18, scoring,
1855
01:25:47,418 --> 01:25:50,869
buying drugs, smoking like a
motherfucker, stealing every,
1856
01:25:50,904 --> 01:25:53,769
if it weren't nailed
up, I stole that bitch.
1857
01:25:53,803 --> 01:25:54,804
- [Woman] Took it with you.
1858
01:25:54,839 --> 01:25:56,185
- I took it with me.
1859
01:25:56,220 --> 01:25:57,566
But I learned.
1860
01:25:57,600 --> 01:26:00,327
And I wound up going to jail.
1861
01:26:00,362 --> 01:26:03,572
I was with this man
that was a dope dealer.
1862
01:26:03,606 --> 01:26:07,886
I met this man, I used to
take credit cards sometimes,
1863
01:26:07,921 --> 01:26:11,994
and I met this man, and
I was asking everybody
1864
01:26:12,028 --> 01:26:13,996
who got some good crack?
1865
01:26:14,030 --> 01:26:16,688
And he said, shit,
Big Boy got the crack.
1866
01:26:16,723 --> 01:26:18,966
I ain't gonna use his name,
but he was a big dude.
1867
01:26:19,001 --> 01:26:21,037
And I said all right, I'm
gonna go holler at him,
1868
01:26:21,072 --> 01:26:23,212
and I brung the shit
over there, my jewelry.
1869
01:26:23,247 --> 01:26:26,353
I had some pearls worth $4,000
1870
01:26:26,388 --> 01:26:30,115
with a chain and two
rings worth about ten Gs,
1871
01:26:30,150 --> 01:26:31,565
my right hand to God.
1872
01:26:31,600 --> 01:26:33,602
I brung it to Big Boy,
1873
01:26:33,636 --> 01:26:36,018
as time went on,
he was my sugar daddy.
1874
01:26:36,052 --> 01:26:37,399
I rolled with this motherfucker,
1875
01:26:37,433 --> 01:26:39,228
I rocked him all night.
1876
01:26:39,263 --> 01:26:40,298
He was a big old dude.
1877
01:26:40,333 --> 01:26:41,817
He has sleep apnea.
1878
01:26:41,851 --> 01:26:43,198
- [Woman] Apnea, So he was
going all night sleeping?
1879
01:26:43,232 --> 01:26:44,785
- So, but he had
all kind of coke.
1880
01:26:44,820 --> 01:26:46,649
So sometimes when he fell asleep
1881
01:26:46,684 --> 01:26:49,376
he'd keep the coke under
his big-ass stomach.
1882
01:26:49,411 --> 01:26:51,827
I rubbed that fucking dick,
1883
01:26:51,861 --> 01:26:53,069
rocked him to sleep
1884
01:26:53,104 --> 01:26:54,243
to steal that coke.
1885
01:26:54,278 --> 01:26:55,002
- [Woman] That's right.
1886
01:26:55,037 --> 01:26:56,797
- That crack.
1887
01:26:56,832 --> 01:26:58,040
He used to wake up,
1888
01:26:58,074 --> 01:26:59,938
bitch I hope you
left me something.
1889
01:26:59,973 --> 01:27:02,251
I ain't got nothing
on this motherfucker.
1890
01:27:02,286 --> 01:27:06,255
You done smoked all
my motherfucking shit?
1891
01:27:06,290 --> 01:27:10,639
I was where you was, and
I've been clean since.
1892
01:27:10,673 --> 01:27:11,847
I've been clean,
1893
01:27:11,881 --> 01:27:14,229
because I didn't like
the way I looked.
1894
01:27:14,263 --> 01:27:15,644
And I didn't like
the way I felt,
1895
01:27:15,678 --> 01:27:20,269
and I didn't want what
happened to me in my past
1896
01:27:20,304 --> 01:27:21,822
to take over me.
1897
01:27:21,857 --> 01:27:24,100
I did, girl from age of 15,
1898
01:27:25,101 --> 01:27:27,828
I was shaking like a '57 Chevy
1899
01:27:27,863 --> 01:27:29,658
with a motherfucking coke habit.
1900
01:27:29,692 --> 01:27:31,280
My mama and them didn't know.
1901
01:27:31,315 --> 01:27:33,903
My mama and them didn't
even know I was being raped
1902
01:27:33,938 --> 01:27:35,250
in the house.
1903
01:27:35,284 --> 01:27:36,285
But I were.
1904
01:27:36,320 --> 01:27:37,666
And fuck.- When I was young,
1905
01:27:37,700 --> 01:27:39,426
I was molested and all that.
1906
01:27:39,461 --> 01:27:41,980
Right now I'm like, yeah,
1907
01:27:42,015 --> 01:27:43,258
I was my molested by my brother.
1908
01:27:43,292 --> 01:27:44,569
My oldest brother,
1909
01:27:44,604 --> 01:27:49,471
and my mother told me,
when she found out
1910
01:27:49,505 --> 01:27:51,576
she told me,
she sent us in a room.
1911
01:27:51,611 --> 01:27:53,371
She told us not to tell nobody.
1912
01:27:53,406 --> 01:27:56,271
She wasn't going to
the board or whatever,
1913
01:27:56,305 --> 01:27:58,203
but he still was doing it.
1914
01:27:58,238 --> 01:28:00,378
My little girl was
one years old, okay?
1915
01:28:00,413 --> 01:28:02,449
And he was staying at my mama's
1916
01:28:02,484 --> 01:28:04,313
at the Holy Place apartment,
1917
01:28:04,348 --> 01:28:06,004
and he wound up, I
never told nobody this,
1918
01:28:06,039 --> 01:28:08,697
but he wound up
doing my daughter.
1919
01:28:08,731 --> 01:28:11,803
And I went to smoking
crack more and more.
1920
01:28:11,838 --> 01:28:15,290
Forgetting about my daughter,
worrying about the crack,
1921
01:28:15,324 --> 01:28:17,602
but I was worrying about her
pain and what I'd been through.
1922
01:28:17,637 --> 01:28:19,328
- Is He still woke?
1923
01:28:19,363 --> 01:28:21,123
Is He still woke?
1924
01:28:21,157 --> 01:28:23,919
I can only pray that
God is still awake.
1925
01:28:23,953 --> 01:28:28,164
I can pray that
He's not sleeping.
1926
01:28:28,199 --> 01:28:30,132
I'm sorry.
1927
01:28:30,166 --> 01:28:30,960
I'm sorry.
1928
01:28:32,168 --> 01:28:33,963
I been there, and I
know what the fuck
1929
01:28:33,998 --> 01:28:34,688
you're talking about.
1930
01:28:34,723 --> 01:28:35,724
You'd be quiet.
1931
01:28:35,758 --> 01:28:37,829
Back in the days,
you'd be quiet.
1932
01:28:37,864 --> 01:28:39,831
- You never say
anything, be quiet.
1933
01:28:39,866 --> 01:28:42,558
- I was there, my
brother-in-law.
1934
01:28:43,973 --> 01:28:46,148
He finger-fucked me
till the whole sheet,
1935
01:28:46,182 --> 01:28:48,564
the whole bed was full of blood.
1936
01:28:48,599 --> 01:28:50,980
[laughing]
1937
01:28:52,534 --> 01:28:54,363
How about that?
1938
01:28:54,398 --> 01:28:55,537
How about that?
1939
01:28:58,781 --> 01:29:00,818
But nobody wanna hear us.
1940
01:29:03,579 --> 01:29:07,549
I gotta do, when I'm dating,
he better not touch me
1941
01:29:07,583 --> 01:29:08,515
when I'm sleeping.
1942
01:29:08,550 --> 01:29:09,758
I dare him.
1943
01:29:09,792 --> 01:29:11,553
And I love him,
because he don't.
1944
01:29:11,587 --> 01:29:13,762
He waits till I'm woke.
1945
01:29:13,796 --> 01:29:15,004
Wide awoke.
1946
01:29:15,039 --> 01:29:16,972
Because if he touch
me when I'm sleep
1947
01:29:17,006 --> 01:29:19,561
I'll shoot him,
because I keep my gun,
1948
01:29:19,595 --> 01:29:22,943
my little Derringer
on his house,
1949
01:29:22,978 --> 01:29:25,152
on the end table.
1950
01:29:25,187 --> 01:29:27,569
And I told him, I don't
tell him where I come from,
1951
01:29:27,603 --> 01:29:29,536
but the motherfucker told me.
1952
01:29:29,571 --> 01:29:32,677
He said Judy, I don't
know what the fuck it is
1953
01:29:32,712 --> 01:29:36,198
you went through, but
you went through trauma.
1954
01:29:36,232 --> 01:29:37,095
- Hmm.
1955
01:29:37,130 --> 01:29:38,407
- And I keep the gun.
1956
01:29:38,442 --> 01:29:39,581
He said why you got the gun?
1957
01:29:39,615 --> 01:29:41,583
I say in case somebody
come through the door.
1958
01:29:41,617 --> 01:29:43,688
But my whole focus,
don't touch me.
1959
01:29:43,723 --> 01:29:45,380
Don't put your hand here.
1960
01:29:45,414 --> 01:29:47,209
I go to bed buck naked.
1961
01:29:47,243 --> 01:29:49,418
Don't motherfucking,
1962
01:29:49,453 --> 01:29:50,799
don't touch me.
1963
01:29:51,938 --> 01:29:53,215
I feel you.[crying]
1964
01:29:53,249 --> 01:29:54,492
I feel you.
1965
01:29:54,527 --> 01:29:56,011
And if it's a drug you need,
1966
01:29:56,045 --> 01:29:58,047
if it's crack you need, smoke.
1967
01:29:58,082 --> 01:29:59,635
Smoke one on me.
1968
01:29:59,670 --> 01:30:01,016
Smoke one for me.
1969
01:30:02,086 --> 01:30:04,640
Little bit of powder,
snort on me.
1970
01:30:06,228 --> 01:30:07,436
See that dope.
1971
01:30:07,471 --> 01:30:09,438
Shoot that motherfucker.[crying]
1972
01:30:09,473 --> 01:30:13,028
Whatever it takes to
make you feel good.
1973
01:30:13,062 --> 01:30:14,512
Go for it.
1974
01:30:14,547 --> 01:30:16,859
Go for it, go for it, mama.
1975
01:30:19,655 --> 01:30:21,554
[crying]
1976
01:30:48,684 --> 01:30:50,065
- [Man Over Radio] Black Power.
1977
01:30:50,099 --> 01:30:52,619
- [Krystal] Black power.
1978
01:30:52,654 --> 01:30:54,069
Justice for Jeremy Jackson!
1979
01:30:54,103 --> 01:30:55,657
- [All] Justice
for Jeremy Jackson!
1980
01:30:55,691 --> 01:30:56,623
- [Krystal] Justice
for Phillip Carroll!
1981
01:30:56,658 --> 01:30:57,693
- [All] Justice for
Phillip Carroll!
1982
01:30:57,728 --> 01:30:58,970
- [Krystal] Justice
for Jeremy Jackson!
1983
01:30:59,005 --> 01:31:00,316
- [All] Justice
for Jeremy Jackson!
1984
01:31:00,351 --> 01:31:01,490
- [Krystal] Justice
for Phillip Carroll!
1985
01:31:01,525 --> 01:31:02,974
- [All] Justice for
Phillip Carroll!
1986
01:31:03,009 --> 01:31:05,494
- Freedom to the people
of the Jackson community!
1987
01:31:05,529 --> 01:31:07,323
- Freedom to the people
of Jackson community.
1988
01:31:07,358 --> 01:31:08,635
- Death to the oppressor!
1989
01:31:08,670 --> 01:31:09,671
- [All] Death to the oppressor!
1990
01:31:09,705 --> 01:31:10,913
- Freedom to the people
1991
01:31:10,948 --> 01:31:12,294
of the Jackson community!
1992
01:31:12,328 --> 01:31:13,916
- [All] Freedom to the people
of the Jackson community!
1993
01:31:13,951 --> 01:31:15,400
- And death to the oppressor.
1994
01:31:15,435 --> 01:31:16,505
- [All] And death
to the oppressor.
1995
01:31:16,540 --> 01:31:17,679
- In all his forms.
1996
01:31:17,713 --> 01:31:21,441
See, this is not something
to be taken lightly.
1997
01:31:22,546 --> 01:31:26,032
We don't have one good
reason to fear anybody!
1998
01:31:27,378 --> 01:31:28,724
Nobody!
1999
01:31:28,759 --> 01:31:30,726
We have been the
oppressed people
2000
01:31:30,761 --> 01:31:32,417
all over this Earth.
2001
01:31:32,452 --> 01:31:35,213
And you can't go nowhere,
and you can't go anywhere
2002
01:31:35,248 --> 01:31:36,732
and not see the
black on the bottom
2003
01:31:36,767 --> 01:31:38,009
and the white on the top.
2004
01:31:38,044 --> 01:31:41,668
This is a goddamn case
of ethnic cleansing,
2005
01:31:41,703 --> 01:31:44,809
genocide, murder, and
a government coverup.
2006
01:31:44,844 --> 01:31:45,776
That's right.
2007
01:31:54,370 --> 01:31:56,821
- [Man] We gotta go to
the ground level, sir.
2008
01:31:56,856 --> 01:31:58,582
- Hold on one second.
2009
01:31:59,721 --> 01:32:00,584
Keep going.
2010
01:32:03,414 --> 01:32:06,003
Y'all see this bullshit up here?
2011
01:32:08,557 --> 01:32:10,386
This fucking hypocrisy.
2012
01:32:11,595 --> 01:32:14,977
This building right here
was built by slaves.
2013
01:32:15,012 --> 01:32:16,185
Our ancestors.
2014
01:32:17,601 --> 01:32:21,536
This marble was built
on our ancestors' back.
2015
01:32:23,227 --> 01:32:25,436
Right here in Mississippi.
2016
01:32:26,610 --> 01:32:28,853
They're in the district
attorney's office.
2017
01:32:28,888 --> 01:32:30,130
They're in the judge's office.
2018
01:32:30,165 --> 01:32:31,407
- Come on, tell that truth!
2019
01:32:31,442 --> 01:32:33,375
- The goddam Klan is
in there right now.
2020
01:32:33,409 --> 01:32:35,170
In suits!- That's right!
2021
01:32:35,204 --> 01:32:36,620
- Fucking governor!
2022
01:32:38,898 --> 01:32:40,347
- What do we want!- Justice!
2023
01:32:40,382 --> 01:32:41,728
- When do we want it!- Now!
2024
01:32:41,763 --> 01:32:42,660
- What do we want?- Justice!
2025
01:32:42,695 --> 01:32:44,144
- When do we want it?- Now!
2026
01:32:44,179 --> 01:32:45,421
- What do we want?- Justice!
2027
01:32:45,456 --> 01:32:46,561
- When do we want it?- Now!
2028
01:32:46,595 --> 01:32:47,665
- What do we want?- Justice!
2029
01:32:47,700 --> 01:32:49,218
- [Krystal] Justice
for Phillip Carroll!
2030
01:32:49,253 --> 01:32:50,565
- [All] Justice for
Phillip Carroll!
2031
01:32:50,599 --> 01:32:51,600
- [Krystal] Justice
for Jeremy Jackson!
2032
01:32:51,635 --> 01:32:53,015
- [All] Justice
for Jeremy Jackson!
2033
01:32:53,050 --> 01:32:56,294
- We know goddamn well they
didn't commit no suicide!
2034
01:32:56,329 --> 01:32:58,158
And this ain't drug-related!
2035
01:32:58,193 --> 01:33:01,506
We know who did it, and
y'all know who did it.
2036
01:33:01,541 --> 01:33:04,337
So we suggest the
state of Jackson
2037
01:33:05,649 --> 01:33:10,757
go arrest the motherfuckers
that killed Phillip Carroll
2038
01:33:10,792 --> 01:33:13,208
and Jeremy Jackson, or
we're gonna take care of it.
2039
01:33:13,242 --> 01:33:15,348
- [Man] That's right!
2040
01:33:16,487 --> 01:33:18,006
- There you've got a governor
2041
01:33:18,040 --> 01:33:21,319
whose aunt is responsible
for Emmett Till dying.
2042
01:33:21,354 --> 01:33:23,114
You think we're stupid?
2043
01:33:23,149 --> 01:33:25,427
That we don't know what
kind of racist, no-good
2044
01:33:25,461 --> 01:33:27,843
devil dogs we're dealing with?
2045
01:33:28,672 --> 01:33:31,019
You lie, you steal,
2046
01:33:31,053 --> 01:33:33,953
you cheat, you
murder, you coverup.
2047
01:33:35,851 --> 01:33:36,921
- [Man] Open
the door for her.
2048
01:33:36,956 --> 01:33:37,819
Go ahead.
2049
01:33:37,853 --> 01:33:39,061
- Justice for Jeremy Jackson.
2050
01:33:39,096 --> 01:33:40,131
- [All] Justice
for Jeremy Jackson!
2051
01:33:40,166 --> 01:33:41,408
- Justice for Phillip Carroll!
2052
01:33:41,443 --> 01:33:42,651
- [All] Justice for
Phillip Carroll!
2053
01:33:42,686 --> 01:33:46,413
- The world is looking
at Mississippi.
2054
01:33:46,448 --> 01:33:48,623
We live streaming in Europe.
2055
01:33:50,590 --> 01:33:52,868
We live streaming in Houston.
2056
01:33:54,387 --> 01:33:56,285
We want justice now!
2057
01:33:56,320 --> 01:33:57,321
- [All] Now!
2058
01:33:59,530 --> 01:34:01,946
- We want justice
right goddamn now!
2059
01:34:01,981 --> 01:34:03,051
- Right goddamn now!
2060
01:34:03,085 --> 01:34:04,569
- Justice for Jeremy Jackson!
2061
01:34:04,604 --> 01:34:05,812
- [All] Justice
for Jeremy Jackson!
2062
01:34:05,847 --> 01:34:06,848
- Justice for Phillip Carroll!
2063
01:34:06,882 --> 01:34:08,159
- [All] Justice for
Phillip Carroll!
2064
01:34:08,194 --> 01:34:11,473
- In seven days, you
motherfuckers got nerve enough
2065
01:34:11,507 --> 01:34:13,578
to come into a
black neighborhood
2066
01:34:13,613 --> 01:34:14,683
and hang a man,
2067
01:34:16,064 --> 01:34:18,273
then cut another
black man's head off
2068
01:34:18,307 --> 01:34:21,794
and set his body on
fire down in the woods.
2069
01:34:23,519 --> 01:34:26,246
And y'all thought this here
was fitting to go away?
2070
01:34:26,281 --> 01:34:27,972
You better laugh now, cracker.
2071
01:34:28,007 --> 01:34:29,318
I swear to God.
2072
01:34:29,353 --> 01:34:32,597
It'll be flipped upside
down in just a few days.
2073
01:34:32,632 --> 01:34:33,806
Redneck devil.
2074
01:34:35,083 --> 01:34:36,981
- [Man] That's right!
2075
01:34:37,016 --> 01:34:39,294
- We ain't got nothing to lose!
2076
01:34:39,328 --> 01:34:40,847
You're so bold, step out here!
2077
01:34:40,882 --> 01:34:42,090
- [Man] Come on!
2078
01:34:44,126 --> 01:34:45,783
- No weapons!
2079
01:34:45,818 --> 01:34:48,717
Exercising our
freedom of speech!
2080
01:34:50,305 --> 01:34:52,307
We ain't got no weapons.
2081
01:34:54,033 --> 01:34:56,414
What you gonna do,
take us to jail?
2082
01:34:56,449 --> 01:34:57,484
Shit.
2083
01:34:57,519 --> 01:34:58,623
Kill us?
2084
01:34:58,658 --> 01:34:59,866
You motherfuckers are
already killing us!
2085
01:34:59,901 --> 01:35:00,695
- [Man] Black power!
2086
01:35:00,729 --> 01:35:01,488
- [All] Black power!
2087
01:35:01,523 --> 01:35:03,249
- Killing our people!
2088
01:35:10,359 --> 01:35:12,810
- I'm about to find you!
2089
01:35:12,845 --> 01:35:14,053
Where are you?
2090
01:35:14,950 --> 01:35:15,744
Titus?
2091
01:35:18,057 --> 01:35:18,851
Titus?
2092
01:35:21,405 --> 01:35:22,199
Titus?
2093
01:35:27,480 --> 01:35:28,274
Titus?
2094
01:35:29,793 --> 01:35:30,586
Titus?
2095
01:35:33,072 --> 01:35:34,901
Titus if you don't
come out right now,
2096
01:35:34,936 --> 01:35:36,800
I'm gonna get real angry.
2097
01:35:39,803 --> 01:35:42,495
Titus, I said come
out right now!
2098
01:35:44,497 --> 01:35:45,291
Titus!
2099
01:35:46,568 --> 01:35:47,362
Titus!
2100
01:35:50,986 --> 01:35:51,780
Titus!
2101
01:35:52,885 --> 01:35:54,783
Titus, where are you?
2102
01:35:56,820 --> 01:35:57,821
Titus!
2103
01:35:58,718 --> 01:35:59,995
The game is over!
2104
01:36:06,415 --> 01:36:07,865
Get up, get out of here.
2105
01:36:07,900 --> 01:36:08,590
- [Titus] Stop!
2106
01:36:08,624 --> 01:36:09,487
- I told you I wasn't playing.
2107
01:36:09,522 --> 01:36:10,281
Get up, get up.
2108
01:36:10,316 --> 01:36:11,075
I got you.
2109
01:36:11,110 --> 01:36:11,869
- [Titus] Ow!
2110
01:36:11,904 --> 01:36:13,077
- [Ronaldo] Get up, get out.
2111
01:36:13,112 --> 01:36:13,802
Don't do that.
2112
01:36:13,837 --> 01:36:15,010
I was scared!
2113
01:36:15,045 --> 01:36:17,081
[Titus whimpering]Huh? Huh?
2114
01:36:17,116 --> 01:36:17,944
I could have got in trouble
2115
01:36:17,979 --> 01:36:18,980
if you would have got hurt.
2116
01:36:19,014 --> 01:36:19,877
Now we've gotta go home.
2117
01:36:19,912 --> 01:36:21,361
Come on, come on.
2118
01:36:21,396 --> 01:36:22,638
I told you, I wasn't
playing no more.
2119
01:36:22,673 --> 01:36:23,501
I know you heard me.
2120
01:36:23,536 --> 01:36:23,985
[Titus whining]
2121
01:36:24,019 --> 01:36:25,193
Come on.
2122
01:36:25,227 --> 01:36:26,953
Come on, stop.
2123
01:36:26,988 --> 01:36:27,782
Come on.
2124
01:36:30,474 --> 01:36:31,889
- [Titus] Leave me alone!
2125
01:36:31,924 --> 01:36:33,511
- You have to be over here.
2126
01:36:33,546 --> 01:36:35,720
Come over here by me.
2127
01:36:35,755 --> 01:36:37,515
You're not going nowhere.- You're choking me!
2128
01:36:37,550 --> 01:36:39,103
Yeah!
2129
01:36:39,138 --> 01:36:40,518
- I'm sorry!
2130
01:36:40,553 --> 01:36:42,658
- Get off of me!
2131
01:36:42,693 --> 01:36:44,039
- [Ronaldo] I'm sorry.
2132
01:36:44,074 --> 01:36:44,833
Come on, we gotta go.
2133
01:36:44,868 --> 01:36:46,421
- [Titus] Get off of me!
2134
01:36:46,455 --> 01:36:48,561
[crying]
2135
01:36:49,873 --> 01:36:53,014
- That looks like
Tonya's tow truck place.
2136
01:36:53,048 --> 01:36:54,774
- Tonya, who's Tonya?
2137
01:36:57,052 --> 01:36:58,019
Oh, Tonya.
2138
01:36:58,053 --> 01:36:59,261
- [Ronaldo] Look
at the tow truck.
2139
01:36:59,296 --> 01:37:00,090
- Yeah.
2140
01:37:01,367 --> 01:37:04,059
It's got to have a
hook on the back.
2141
01:37:06,959 --> 01:37:08,339
Oh snap!
2142
01:37:08,374 --> 01:37:10,031
Good thing, four of
them things right here.
2143
01:37:10,065 --> 01:37:11,549
- [Ronaldo] You've gotta go
home and take a bath soon.
2144
01:37:11,584 --> 01:37:12,585
- Huh?
2145
01:37:12,619 --> 01:37:13,931
- I said you gotta go
home and take a bath.
2146
01:37:13,966 --> 01:37:15,001
- I'm about to.
2147
01:37:15,036 --> 01:37:16,900
- Put your feet on there!
2148
01:37:21,387 --> 01:37:22,422
Want me to grab you?
2149
01:37:22,457 --> 01:37:23,320
- I'm good.
2150
01:37:25,080 --> 01:37:26,012
I've got you.
2151
01:37:26,047 --> 01:37:27,048
I've got it.
2152
01:37:34,193 --> 01:37:34,952
- It's about to go!
2153
01:37:34,987 --> 01:37:35,953
Let me out!
2154
01:37:35,988 --> 01:37:37,023
I wanna hop on there!
2155
01:37:37,058 --> 01:37:38,093
- When?
2156
01:37:38,128 --> 01:37:39,129
- Can I hop?
2157
01:37:40,199 --> 01:37:41,165
- Yes!- You sure?
2158
01:37:41,200 --> 01:37:42,615
- Yes, go ahead!
2159
01:37:45,342 --> 01:37:46,861
Hurry up and run!
2160
01:37:48,000 --> 01:37:49,933
Run before it's coming!
2161
01:37:50,934 --> 01:37:52,073
Go, go, go, go!
2162
01:37:56,215 --> 01:37:58,389
- [laughing] Yeah!
2163
01:37:58,424 --> 01:37:59,874
Now jump, now get off!
2164
01:37:59,908 --> 01:38:00,702
Get off!
2165
01:38:00,736 --> 01:38:01,668
Get off!
2166
01:38:01,703 --> 01:38:04,326
[laughs]
2167
01:38:04,361 --> 01:38:06,777
I'm about to get right here.
2168
01:38:21,240 --> 01:38:21,930
You did it!
2169
01:38:21,965 --> 01:38:22,966
That was cool.
2170
01:38:25,969 --> 01:38:27,832
- But next time
I'm gonna stay on.
2171
01:38:27,867 --> 01:38:28,764
I'm gonna stay on next time.
2172
01:38:28,799 --> 01:38:30,111
- [Titus] I'm trying it,
I'm trying it.
2173
01:38:30,145 --> 01:38:32,527
- You gonna try it?- I'm trying it next time.
2174
01:38:32,561 --> 01:38:34,770
It looked like
it was easy to you
2175
01:38:34,805 --> 01:38:36,289
so it must be easy to me.
2176
01:38:36,324 --> 01:38:37,739
- [Ronaldo] It is!
2177
01:38:37,773 --> 01:38:39,568
All I did was get
on the first ledge.
2178
01:38:39,603 --> 01:38:42,364
Like the first ledge--- No!
2179
01:38:42,399 --> 01:38:45,229
- Landing of stairs, that's it.
2180
01:38:45,264 --> 01:38:47,266
It's not really nothing.
2181
01:39:02,074 --> 01:39:03,040
Why you looking at me?
2182
01:39:03,075 --> 01:39:05,180
- Because I could.
2183
01:39:05,215 --> 01:39:07,942
- You don't have nothing
to look at me about.
2184
01:39:07,976 --> 01:39:09,012
Turn your face.
2185
01:39:10,220 --> 01:39:11,566
Turn your face.
2186
01:39:13,982 --> 01:39:15,087
Turn your face.
2187
01:40:18,253 --> 01:40:21,739
- I know I came a long way, boy.
2188
01:40:21,774 --> 01:40:24,846
And I always got to
express it, mama.
2189
01:40:24,880 --> 01:40:27,228
You know I did,
I came a long way.
2190
01:40:27,262 --> 01:40:29,230
- [Dorothy] And I raised
every one of them.
2191
01:40:29,264 --> 01:40:29,920
- You did.
2192
01:40:29,954 --> 01:40:30,886
You raised all of us.
2193
01:40:30,921 --> 01:40:33,130
- [Dorothy] That's
a pile of cooking.
2194
01:40:33,165 --> 01:40:35,960
To feed my grandchildren
when they come.
2195
01:40:35,995 --> 01:40:36,651
- Yeah.
2196
01:40:36,685 --> 01:40:38,273
- [Dorothy] What you cook?
2197
01:40:38,308 --> 01:40:40,689
They do not cook and
their mama either.
2198
01:40:40,724 --> 01:40:42,415
- Nobody can cook.
2199
01:40:42,450 --> 01:40:43,416
- [Dorothy] I did
all the cooking.
2200
01:40:43,451 --> 01:40:45,280
- Boy but I was just thinking,
2201
01:40:45,315 --> 01:40:47,041
I came a long ways.
2202
01:40:47,903 --> 01:40:50,492
And I endured some crazy things.
2203
01:40:50,527 --> 01:40:52,149
- [Dorothy] I had
a beautiful life.
2204
01:40:52,184 --> 01:40:54,289
And if I died and come back--
2205
01:40:54,324 --> 01:40:55,290
- I didn't.
2206
01:40:55,325 --> 01:40:56,464
- [Dorothy] I would love
to live the same life.
2207
01:40:56,498 --> 01:40:57,499
- The same life.
2208
01:40:57,534 --> 01:41:00,157
That's a blessing, ma.
2209
01:41:00,192 --> 01:41:01,572
I would make changes in mine.
2210
01:41:01,607 --> 01:41:03,264
I'd do things better.
2211
01:41:06,405 --> 01:41:08,062
I mean, I did what I,
2212
01:41:09,304 --> 01:41:12,859
I always pulled through for you.
2213
01:41:12,894 --> 01:41:15,483
I hope they don't make you move.
2214
01:41:16,725 --> 01:41:20,246
But do whatever I can
to help you to stay
2215
01:41:20,281 --> 01:41:21,903
around here somewhere,
2216
01:41:21,937 --> 01:41:23,491
somewheres.
2217
01:41:23,525 --> 01:41:24,595
- Yeah.
2218
01:41:24,630 --> 01:41:26,942
- [Judy] I know you don't
wanna be nowhere else.
2219
01:41:26,977 --> 01:41:28,599
- Nowhere indeed.
2220
01:41:28,634 --> 01:41:29,876
Too dangerous.
2221
01:41:29,911 --> 01:41:31,154
I know everybody.
2222
01:41:33,328 --> 01:41:36,090
- I was comfortable at the bar.
2223
01:41:36,124 --> 01:41:38,678
When they told me
I had to leave,
2224
01:41:38,713 --> 01:41:40,473
I was shaking in my boots,
2225
01:41:40,508 --> 01:41:42,579
'cause that was my space.
2226
01:41:43,718 --> 01:41:45,892
That was Judy's space.
2227
01:41:45,927 --> 01:41:47,480
And this yours.
2228
01:41:47,515 --> 01:41:49,344
No matter what you have in here,
2229
01:41:49,379 --> 01:41:50,932
you ain't got the best,
or too much,
2230
01:41:50,966 --> 01:41:52,485
but it's beautiful,
it's gorgeous,
2231
01:41:52,520 --> 01:41:53,279
and it's lovely.
2232
01:41:53,314 --> 01:41:54,556
- I feel comfortable.
2233
01:41:54,591 --> 01:41:57,145
- [Judy] It's homey,
and we all come here
2234
01:41:57,180 --> 01:41:58,146
'cause we feel it.
2235
01:41:58,181 --> 01:42:01,908
We come here right by
you to eat, and live,
2236
01:42:01,943 --> 01:42:03,634
and breathe, and take a shower.
2237
01:42:03,669 --> 01:42:06,706
We're getting showers
in your house.
2238
01:42:06,741 --> 01:42:09,157
Some of us have nice spots,
2239
01:42:09,192 --> 01:42:12,954
houses and comfortable,
and we wanna be here.
2240
01:42:14,197 --> 01:42:17,165
And you don't wanna
be nowhere else.
2241
01:42:18,546 --> 01:42:19,995
It's not good for your health.
2242
01:42:20,030 --> 01:42:23,137
But they're gonna
do some things.
2243
01:42:23,171 --> 01:42:24,655
They had their client
out there today.
2244
01:42:24,690 --> 01:42:26,070
I saw it.
2245
01:42:26,105 --> 01:42:27,071
- [Dorothy] They didn't tell me.
2246
01:42:27,106 --> 01:42:28,349
- They ain't gonna tell you!
2247
01:42:28,383 --> 01:42:30,074
It ain't about you no more.
2248
01:42:30,109 --> 01:42:31,386
It's about paper.
2249
01:42:32,491 --> 01:42:33,871
They ain't gonna tell you.
2250
01:42:33,906 --> 01:42:36,529
The landlord's daughter.
2251
01:42:36,564 --> 01:42:37,737
His niece.
2252
01:42:37,772 --> 01:42:39,774
She running the show.
2253
01:42:39,808 --> 01:42:42,259
She ain't gonna tell you
that she's got somebody
2254
01:42:42,294 --> 01:42:43,743
out there about to buy.
2255
01:42:43,778 --> 01:42:45,745
The people that took my
bar, they ain't tell me
2256
01:42:45,780 --> 01:42:47,368
who was getting my bar.
2257
01:42:47,402 --> 01:42:49,335
They lied and said I
ain't paying my rent.
2258
01:42:49,370 --> 01:42:50,474
And you know better than that.
2259
01:42:50,509 --> 01:42:52,821
The rent was nothing but $1,200.
2260
01:42:52,856 --> 01:42:54,547
I made that in four days.
2261
01:42:54,582 --> 01:42:56,342
Two sometimes.
2262
01:42:56,377 --> 01:42:58,793
But when it is
about money, mama.
2263
01:42:58,827 --> 01:43:00,346
It's all about paper, man.
2264
01:43:00,381 --> 01:43:03,211
People are doing bad, ma.
2265
01:43:03,246 --> 01:43:04,454
All we gotta do.
2266
01:43:06,939 --> 01:43:10,287
- [Dorothy] I'll find me a job.
2267
01:43:10,322 --> 01:43:12,289
- [Judy] No, you
don't need a job.
2268
01:43:12,324 --> 01:43:14,360
You can't work, mama.
2269
01:43:14,395 --> 01:43:16,017
- [Dorothy] I've
gotta do something.
2270
01:43:16,051 --> 01:43:17,225
- You worked all your life.
2271
01:43:17,260 --> 01:43:18,364
You ain't gotta--
2272
01:43:18,399 --> 01:43:19,572
- [Dorothy] I ain't
worked all my life.
2273
01:43:19,607 --> 01:43:21,402
- I ain't got the bar no more,
2274
01:43:21,436 --> 01:43:24,128
so I can't do much as I used to,
2275
01:43:24,163 --> 01:43:25,371
but I tell you what.
2276
01:43:25,406 --> 01:43:26,372
You know one thing.
2277
01:43:26,407 --> 01:43:28,581
When I come up, you come up.
2278
01:43:28,616 --> 01:43:31,377
And you told me, when
they took the bar from me,
2279
01:43:31,412 --> 01:43:33,793
you know I paid my
rent every month.
2280
01:43:33,828 --> 01:43:36,934
I paid all my bills every month.
2281
01:43:36,969 --> 01:43:38,522
They took the bar from me,
2282
01:43:38,557 --> 01:43:42,630
and you told me, you
said Judy slow down.
2283
01:43:42,664 --> 01:43:44,735
It's just business.
2284
01:43:44,770 --> 01:43:46,254
It's just business.
2285
01:43:48,981 --> 01:43:53,606
- [Dorothy] Well baby, I'm
gonna get myself together,
2286
01:43:53,641 --> 01:43:55,436
because they did that,
2287
01:43:55,470 --> 01:43:58,473
they're showing the people
the house so they can sell it.
2288
01:43:58,508 --> 01:44:01,269
- Well, we got the wrong
kind of people coming in.
2289
01:44:01,304 --> 01:44:04,479
They wanna take our culture,
2290
01:44:04,514 --> 01:44:08,242
they wanna take the
breath that we breathe.
2291
01:44:10,589 --> 01:44:13,385
Everything we say,
they eat it up,
2292
01:44:14,869 --> 01:44:16,905
and I'm worried now.
2293
01:44:16,940 --> 01:44:20,357
- [Dorothy] They sold three
houses down the block.
2294
01:44:20,392 --> 01:44:21,393
- Oh no.
2295
01:44:22,325 --> 01:44:23,118
Don't worry about it.
2296
01:44:23,153 --> 01:44:24,258
It's gonna be just--
2297
01:44:24,292 --> 01:44:25,880
- 'Cause I sure ain't
going in the East.
2298
01:44:25,914 --> 01:44:27,502
- [Judy] You ain't
going in the East.
2299
01:44:27,537 --> 01:44:30,471
They kill for
recreation in the East.
2300
01:44:31,472 --> 01:44:34,060
You ain't going out there, baby.
2301
01:44:34,095 --> 01:44:36,304
Not long as I'm breathing.
2302
01:44:36,339 --> 01:44:39,065
You ain't going out there.
2303
01:44:39,100 --> 01:44:40,274
But don't let it
get the best of you.
2304
01:44:40,308 --> 01:44:41,585
- I didn't even know.
2305
01:44:41,620 --> 01:44:43,311
- [Judy] Don't worry about it.
2306
01:44:43,346 --> 01:44:46,383
You got a daughter with
a whole two-bedroom.
2307
01:44:46,418 --> 01:44:47,695
So don't worry.
2308
01:44:47,729 --> 01:44:48,730
All is well.
2309
01:45:27,528 --> 01:45:30,116
- [Ashlei] So why they
had to call me from school
2310
01:45:30,151 --> 01:45:33,499
and tell me you didn't
understand this?
2311
01:45:33,534 --> 01:45:35,536
- I do understand it.
2312
01:45:35,570 --> 01:45:36,364
- [Ashlei] What's funny?
2313
01:45:36,399 --> 01:45:37,192
- Nothing.
2314
01:45:40,299 --> 01:45:41,990
- [Ashlei] So when I
come to that school
2315
01:45:42,025 --> 01:45:43,544
tomorrow, what, then?
2316
01:45:45,546 --> 01:45:47,927
- I'ma understand it.
2317
01:45:47,962 --> 01:45:51,137
- [Ashlei] So why'd they
have to call me on the phone?
2318
01:45:51,172 --> 01:45:52,760
- 'Cause I wasn't doing it.
2319
01:45:52,794 --> 01:45:54,762
- [Ashlei] Why?
2320
01:45:54,796 --> 01:45:56,211
- It was boring.
2321
01:45:58,559 --> 01:45:59,801
It was.
2322
01:45:59,836 --> 01:46:00,802
- [Ashlei] What
you mean, boring?
2323
01:46:00,837 --> 01:46:02,977
School is not boring.
2324
01:46:03,011 --> 01:46:04,392
- They don't give us no answers,
2325
01:46:04,427 --> 01:46:06,187
I mean, no questions
or nothing about it.
2326
01:46:06,221 --> 01:46:08,396
All they do is tell us read.
2327
01:46:10,985 --> 01:46:13,677
- And you're not
playing football,
2328
01:46:13,712 --> 01:46:15,541
all the activities is cut
2329
01:46:15,576 --> 01:46:18,579
until you get your
schoolwork together.
2330
01:46:22,445 --> 01:46:23,687
What's the problem with
you and the teacher?
2331
01:46:23,722 --> 01:46:26,966
- I don't participate.- Why?
2332
01:46:27,001 --> 01:46:28,485
- I don't like that teacher.
2333
01:46:28,520 --> 01:46:31,592
He always like
tell me something.
2334
01:46:31,626 --> 01:46:33,179
- [Ashlei] So he
picking with you?
2335
01:46:33,214 --> 01:46:34,318
- Yes.
2336
01:46:34,353 --> 01:46:35,423
That's what I feel.
2337
01:46:35,458 --> 01:46:36,976
He's picking with me.
2338
01:46:37,011 --> 01:46:38,392
- [Ashlei] No.
2339
01:46:38,426 --> 01:46:39,703
- Yeah.
2340
01:46:39,738 --> 01:46:41,498
He always say he liked me.
2341
01:46:41,533 --> 01:46:43,327
He wanna tell you that.
2342
01:46:43,362 --> 01:46:45,571
Ronaldo thinks I
has it out for him.
2343
01:46:45,606 --> 01:46:47,953
- [Ashlei] He told me that.
2344
01:46:49,437 --> 01:46:51,197
I told him, Ronaldo do thing
you have it out for him,
2345
01:46:51,232 --> 01:46:53,027
he said it's not true.
2346
01:46:54,546 --> 01:46:55,926
So you just want
all your teachers
2347
01:46:55,961 --> 01:46:57,997
to be nice to you like
you're in kindergarten.
2348
01:46:58,032 --> 01:46:59,413
- I want them to be nice to me
2349
01:46:59,447 --> 01:47:01,449
because once they're nice to me
2350
01:47:01,484 --> 01:47:04,141
I'll be able to
cooperate with them.
2351
01:47:04,176 --> 01:47:05,280
That's--
2352
01:47:05,315 --> 01:47:07,041
- [Ashlei] Wrong.
2353
01:47:07,075 --> 01:47:10,976
Nobody gonna be puppying
and babying you there.
2354
01:47:16,499 --> 01:47:17,948
That's what you want
them to label you?
2355
01:47:17,983 --> 01:47:19,122
Their little pet?
2356
01:47:21,573 --> 01:47:23,609
- They ain't gonna
label me that,
2357
01:47:23,644 --> 01:47:25,542
because I'm gonna make a
statement when I go there.
2358
01:47:25,577 --> 01:47:27,751
Just 'cause I'm in ninth grade
2359
01:47:27,786 --> 01:47:31,824
doesn't mean that y'all
can think I'm an underdog.
2360
01:47:31,859 --> 01:47:34,862
Everybody tell me that
someday I'm gonna be
2361
01:47:34,896 --> 01:47:36,657
an underdog, just like--
2362
01:47:36,691 --> 01:47:37,761
- [Ashlei] What they
mean, you gonna be--
2363
01:47:37,796 --> 01:47:39,832
- Just like, the fifth
graders and sixth graders
2364
01:47:39,867 --> 01:47:41,316
and seventh graders
are underdogs,
2365
01:47:41,351 --> 01:47:42,456
I'm gonna be an underdog.
2366
01:47:42,490 --> 01:47:43,871
I don't care.
2367
01:47:43,905 --> 01:47:45,562
- [Ashlei] What they mean
you gonna be an underdog?
2368
01:47:45,597 --> 01:47:47,564
- They mean they gonna
be able to mess over me.
2369
01:47:47,599 --> 01:47:48,600
Okay.
2370
01:47:49,532 --> 01:47:50,567
- [Ashlei] Nobody's
gonna try to mess,
2371
01:47:50,602 --> 01:47:52,189
I'm talking about your teachers.
2372
01:47:52,224 --> 01:47:53,190
- Oh, well.
2373
01:47:53,225 --> 01:47:55,503
- Nobody trying
to mess over you.
2374
01:47:55,538 --> 01:47:56,090
You.
2375
01:47:56,124 --> 01:47:57,125
It's you.
2376
01:47:57,160 --> 01:47:58,679
You're the problem.
2377
01:48:01,682 --> 01:48:03,062
You have to do
what you need to do
2378
01:48:03,097 --> 01:48:05,306
to get out of that school.
2379
01:48:07,308 --> 01:48:08,654
You've got to do your homework.
2380
01:48:08,689 --> 01:48:09,586
You got to study.
2381
01:48:09,621 --> 01:48:10,863
You gotta do your classwork,
2382
01:48:10,898 --> 01:48:11,933
you gotta listen
to your teachers,
2383
01:48:11,968 --> 01:48:15,350
you cannot play with
them clowns, Ronaldo.
2384
01:48:17,698 --> 01:48:20,079
You think, you're not
listening then what you think
2385
01:48:20,114 --> 01:48:21,322
Titus is gonna do?
2386
01:48:21,356 --> 01:48:22,668
What do you think your
little brother gonna do?
2387
01:48:22,703 --> 01:48:24,083
- [Ronaldo] Not listen.
2388
01:48:24,118 --> 01:48:27,293
- He's gonna say, well
Ronaldo's getting away with it.
2389
01:48:27,328 --> 01:48:29,503
I can get away with it, too.
2390
01:48:31,712 --> 01:48:33,990
You have to listen to them.
2391
01:48:39,133 --> 01:48:41,342
They want to see you fail.
2392
01:48:42,930 --> 01:48:45,104
They want to see you fail.
2393
01:48:45,139 --> 01:48:46,623
And you're falling
right in their trap.
2394
01:48:46,658 --> 01:48:49,523
You fall in their
trap every time.
2395
01:48:52,008 --> 01:48:53,734
So what you gonna do?
2396
01:48:54,666 --> 01:48:57,531
As far as your work,
I'm talking about.
2397
01:48:57,565 --> 01:48:58,255
- My work?
2398
01:48:58,290 --> 01:48:59,153
- [Ashlei] And your mouth.
2399
01:48:59,187 --> 01:49:00,085
Your mouth.
2400
01:49:01,742 --> 01:49:02,639
Hmm?
2401
01:49:02,674 --> 01:49:04,261
- I'm gonna start doing it.
2402
01:49:04,296 --> 01:49:06,643
- [Ashlei] What
I told you to do?
2403
01:49:06,678 --> 01:49:07,575
To do what?
2404
01:49:09,370 --> 01:49:10,129
- Ignore them.
2405
01:49:10,164 --> 01:49:11,648
- [Ashlei] Ignore them.
2406
01:49:11,683 --> 01:49:14,375
If they something to you, okay.
2407
01:49:14,409 --> 01:49:15,963
Yes ma'am, yes sir.
2408
01:49:17,758 --> 01:49:20,381
You have to go back and forth.
2409
01:49:22,625 --> 01:49:24,178
That's what got
you in trouble now.
2410
01:49:24,212 --> 01:49:26,214
[yawns]
2411
01:49:30,184 --> 01:49:33,394
[casual hiphop music]
2412
01:50:25,032 --> 01:50:26,792
- What do we want?- Justice?
2413
01:50:26,827 --> 01:50:27,862
- When do we want it?- Now!
2414
01:50:27,897 --> 01:50:29,415
- What do we want?- Justice!
2415
01:50:29,450 --> 01:50:30,658
- When do we want it?- Now!
2416
01:50:30,693 --> 01:50:32,039
- What do we want?- Justice!
2417
01:50:32,073 --> 01:50:33,350
- When do we want it?- Now!
2418
01:50:33,385 --> 01:50:34,835
- No justice!- No peace!
2419
01:50:34,869 --> 01:50:36,250
- Black power!- Black power!
2420
01:50:36,284 --> 01:50:37,458
- Black power!- Black power!
2421
01:50:37,492 --> 01:50:38,666
- Black power!- Black power!
2422
01:50:38,701 --> 01:50:41,220
- Black power!- Black power!
2423
01:50:41,255 --> 01:50:42,256
- Justice for Alton Sterling![horn honking]
2424
01:50:42,290 --> 01:50:43,498
- [All] Justice
for Alton Sterling!
2425
01:50:43,533 --> 01:50:44,638
- Justice for Alton Sterling!
2426
01:50:44,672 --> 01:50:45,639
- [All] Justice
for Alton Sterling!
2427
01:50:45,673 --> 01:50:46,640
- Justice for Alton Sterling!
2428
01:50:46,674 --> 01:50:47,502
- [All] Justice
for Alton Sterling!
2429
01:50:47,537 --> 01:50:48,745
- Justice for Alton Sterling!
2430
01:50:48,780 --> 01:50:49,677
- [All] Justice
for Alton Sterling!
2431
01:50:49,712 --> 01:50:51,368
- No racist!- Police!
2432
01:50:51,403 --> 01:50:52,749
- No justice!- No peace!
2433
01:50:52,784 --> 01:50:54,302
- No racist!- Police!
2434
01:50:54,337 --> 01:50:55,752
- Black power!- Black power!
2435
01:50:55,787 --> 01:50:56,857
- Black power!- Black power!
2436
01:50:56,891 --> 01:50:59,376
- Black power!- Black power!
2437
01:50:59,411 --> 01:51:01,068
- Black power!- Black power!
2438
01:51:01,102 --> 01:51:02,897
- [Krystal] Everybody back up!
2439
01:51:02,932 --> 01:51:04,485
Back up!
2440
01:51:04,519 --> 01:51:05,313
Back up!
2441
01:51:06,314 --> 01:51:07,661
Back up!
2442
01:51:07,695 --> 01:51:09,663
This is not private property!
2443
01:51:09,697 --> 01:51:13,839
This is a public building
during business hours!
2444
01:51:13,874 --> 01:51:15,876
- [Man] Black people do
not have the same rights
2445
01:51:15,910 --> 01:51:17,671
as the rest of
European Americans!
2446
01:51:17,705 --> 01:51:19,086
- [Krystal] When did
this become private?
2447
01:51:19,120 --> 01:51:21,847
Are you getting paid
by private citizens?
2448
01:51:21,882 --> 01:51:24,091
Are you getting paid
with private taxes?
2449
01:51:24,125 --> 01:51:25,471
You scared of justice?
2450
01:51:25,506 --> 01:51:26,783
You scared of the
Black Panthers?
2451
01:51:26,818 --> 01:51:30,787
[police sirens wailing][all shouting]
2452
01:51:30,822 --> 01:51:32,616
- No justice!- No peace!
2453
01:51:32,651 --> 01:51:34,204
- No justice!- No peace!
2454
01:51:34,239 --> 01:51:36,241
- No justice!- No peace!
2455
01:51:37,760 --> 01:51:39,554
- No justice!- No peace!
2456
01:51:39,589 --> 01:51:40,866
- No justice!- No peace!
2457
01:51:40,901 --> 01:51:42,488
- No justice!- No peace!
2458
01:51:42,523 --> 01:51:44,076
- No justice!- No peace!
2459
01:51:44,111 --> 01:51:45,871
- Justice for Alton Sterling!
2460
01:51:45,906 --> 01:51:46,907
- Justice for Alton Sterling!
2461
01:51:46,941 --> 01:51:47,873
- [All] Justice
for Alton Sterling!
2462
01:51:47,908 --> 01:51:50,048
- Justice for Alton Sterling!
2463
01:51:51,325 --> 01:51:53,534
- No discriminating against
people who pay taxes!
2464
01:51:53,568 --> 01:51:56,433
Whether we're one,
two, three, or four,
2465
01:51:56,468 --> 01:51:57,572
we are the people!
2466
01:51:57,607 --> 01:52:00,161
We have civil
liberties, as you say.
2467
01:52:00,196 --> 01:52:01,128
- [Krystal] You're
violating our rights.
2468
01:52:01,162 --> 01:52:02,508
- According to the
white man's law.
2469
01:52:02,543 --> 01:52:04,096
- You take our tax dollars.
2470
01:52:04,131 --> 01:52:06,754
I will sue each and
last every one of you
2471
01:52:06,789 --> 01:52:08,825
for your individual pensions.
2472
01:52:08,860 --> 01:52:10,309
- Justice for Alton Sterling!
2473
01:52:10,344 --> 01:52:11,725
Justice for Alton Sterling!
2474
01:52:11,759 --> 01:52:13,105
Justice for Alton Sterling!
2475
01:52:13,140 --> 01:52:14,520
Justice for Alton Sterling!
2476
01:52:14,555 --> 01:52:15,901
Justice for Alton Sterling!
2477
01:52:15,936 --> 01:52:17,316
Justice for Alton Sterling!
2478
01:52:17,351 --> 01:52:18,766
Justice for Alton Sterling!
2479
01:52:18,801 --> 01:52:19,905
Justice for Alton Sterling!
2480
01:52:19,940 --> 01:52:21,596
Justice for Alton Sterling!
2481
01:52:21,631 --> 01:52:22,908
- [Krystal] Don't touch us!
2482
01:52:22,943 --> 01:52:26,532
You are trying to
violate our rights!
2483
01:52:26,567 --> 01:52:28,120
We don't give a fuck!
2484
01:52:28,155 --> 01:52:30,053
This is public property!
2485
01:52:30,088 --> 01:52:31,606
You can't violate our rights!
2486
01:52:31,641 --> 01:52:32,746
We talking too!
2487
01:52:32,780 --> 01:52:33,919
You're violating our rights!
2488
01:52:33,954 --> 01:52:37,681
If you want us to stop, go
arrest Salamoni right now!
2489
01:52:37,716 --> 01:52:39,787
This is a public building!
2490
01:52:39,822 --> 01:52:42,376
This is public, you know it!
2491
01:52:42,410 --> 01:52:45,793
[people shouting][talking over police radio]
2492
01:52:45,828 --> 01:52:48,554
We are not listening
to no house nigger,
2493
01:52:48,589 --> 01:52:49,935
we're not listening
to no cracker.
2494
01:52:49,970 --> 01:52:52,351
This is public property.
2495
01:52:52,386 --> 01:52:54,802
This is public property!
2496
01:52:54,837 --> 01:52:58,150
- [Man] What do we have
to do to get justice?
2497
01:52:58,185 --> 01:53:01,188
- Hold up Alton's
picture, everybody.
2498
01:53:01,222 --> 01:53:02,154
Hold up Alton's picture.
2499
01:53:02,189 --> 01:53:03,259
- [Man] Let's see Alton!
2500
01:53:03,293 --> 01:53:04,639
- Pull up Alton's picture!- Let them see Alton!
2501
01:53:04,674 --> 01:53:05,295
Let them see Alton!
2502
01:53:05,330 --> 01:53:06,400
- That's why we're here!
2503
01:53:06,434 --> 01:53:08,298
- [Man] That's right!
2504
01:53:08,333 --> 01:53:09,092
- Y'all the ones,
2505
01:53:09,127 --> 01:53:09,990
it's your own fault we're here!
2506
01:53:10,024 --> 01:53:11,232
- [Man] We got a
reason to be here!
2507
01:53:11,267 --> 01:53:12,371
- It's your fault we're here,
2508
01:53:12,406 --> 01:53:14,822
because you won't
do what's right!
2509
01:53:14,857 --> 01:53:17,031
It's y'all fault, because
you won't do what's right!
2510
01:53:17,066 --> 01:53:18,170
Y'all brought us here!
2511
01:53:18,205 --> 01:53:19,585
- [Woman] Why aren't
y'all doing something?
2512
01:53:19,620 --> 01:53:21,208
- Y'all brought us here!
2513
01:53:21,242 --> 01:53:23,210
You are an accessory
to a murder!
2514
01:53:23,244 --> 01:53:25,177
You are all culpable!
2515
01:53:25,212 --> 01:53:26,834
- [Woman] You'll arrest
me for standing up
2516
01:53:26,869 --> 01:53:28,008
for my sister's child?
2517
01:53:28,042 --> 01:53:32,806
You'll arrest me for
standing up for my nephew?
2518
01:53:32,840 --> 01:53:36,016
And yet you won't
stand up for us?
2519
01:53:36,050 --> 01:53:38,639
I still say, no justice!
2520
01:53:38,673 --> 01:53:39,226
- [All] No peace!
2521
01:53:39,260 --> 01:53:40,192
- [Woman] No justice!
2522
01:53:40,227 --> 01:53:40,848
- [All] No peace!
2523
01:53:40,883 --> 01:53:41,676
- [Woman] No justice!
2524
01:53:41,711 --> 01:53:42,988
- [All] No peace!
2525
01:53:43,023 --> 01:53:44,231
- [Krystal] Your seed is
the one that's cursed.
2526
01:53:44,265 --> 01:53:47,682
- We wanna bring
our people together.
2527
01:53:47,717 --> 01:53:48,925
We want our people together.
2528
01:53:48,960 --> 01:53:51,203
We don't want our people
on separate property.
2529
01:53:51,238 --> 01:53:53,861
- [Officer] Move behind the
fence, or you will be arrested.
2530
01:53:53,896 --> 01:53:54,758
- [Krystal] This
is public property.
2531
01:53:54,793 --> 01:53:56,001
This is public!
2532
01:53:56,036 --> 01:53:57,416
- Justice for Alton Sterling!
2533
01:53:57,451 --> 01:53:58,832
Justice for Alton Sterling!
2534
01:53:58,866 --> 01:53:59,867
Justice for Alton Sterling!
2535
01:53:59,902 --> 01:54:03,043
[screaming]
2536
01:54:03,077 --> 01:54:05,493
[screaming]
2537
01:54:08,911 --> 01:54:11,465
[shots firing]
2538
01:54:18,610 --> 01:54:21,406
[woman screaming]
2539
01:54:43,152 --> 01:54:45,085
- [Man] This is public hours!
2540
01:54:45,119 --> 01:54:47,881
- [Krystal] This
is public hours!
2541
01:55:09,523 --> 01:55:10,213
- You see?
2542
01:55:10,248 --> 01:55:11,732
This is what we deal with!
2543
01:55:11,766 --> 01:55:13,009
This is what we deal with!
2544
01:55:13,044 --> 01:55:16,357
This is the mighty black nation.
2545
01:55:16,392 --> 01:55:17,289
You see?
2546
01:55:17,324 --> 01:55:18,773
Stay in line,
discipline.
2547
01:55:18,808 --> 01:55:20,016
Don't fall out.
2548
01:55:20,051 --> 01:55:21,742
Everybody, remember your orders
2549
01:55:21,776 --> 01:55:24,124
and hold your posts.
2550
01:55:24,158 --> 01:55:25,090
Do you understand?
2551
01:55:25,125 --> 01:55:25,953
Listen! Listen!
2552
01:55:25,988 --> 01:55:27,230
Don't worry.
2553
01:55:27,265 --> 01:55:28,507
This ain't the first time
we went through this.
2554
01:55:28,542 --> 01:55:30,716
That's why I'm telling
everybody come back now
2555
01:55:30,751 --> 01:55:32,960
because this is what
we had to do last year,
2556
01:55:32,995 --> 01:55:33,857
you understand?
2557
01:55:33,892 --> 01:55:35,514
Now we have to do what we do.
2558
01:55:35,549 --> 01:55:37,516
We come down here
for the people.
2559
01:55:37,551 --> 01:55:39,035
Now, like last year,
2560
01:55:39,070 --> 01:55:40,968
we have to work on our people.
2561
01:55:41,003 --> 01:55:42,349
You understand?
2562
01:55:42,383 --> 01:55:44,247
We are here for
justice for our people.
2563
01:55:44,282 --> 01:55:45,973
It didn't have to
be Alton Sterling
2564
01:55:46,008 --> 01:55:49,356
or Philando Castile, or
Mike Brown, or Trayvon.
2565
01:55:49,390 --> 01:55:50,944
It's any of our people!
2566
01:55:50,978 --> 01:55:52,738
We must be self-determined!
2567
01:55:52,773 --> 01:55:55,155
We must gain our independence!
2568
01:55:55,189 --> 01:55:56,259
March!
2569
01:55:56,294 --> 01:55:58,261
- Free my comrades!- Free our comrades!
2570
01:55:58,296 --> 01:56:00,608
- And let the people go!- And let the people go!
2571
01:56:00,643 --> 01:56:03,646
[police sirens wailing]
2572
01:56:04,854 --> 01:56:06,545
This is a new day
and age, and we know
2573
01:56:06,580 --> 01:56:08,202
we got much work to do.
2574
01:56:08,237 --> 01:56:11,792
We are not the aggressors
in this nation.
2575
01:56:11,826 --> 01:56:14,415
We have waited on these
crackers hand and feet
2576
01:56:14,450 --> 01:56:16,900
for over 400 years,
and we still got
2577
01:56:16,935 --> 01:56:18,799
taxation without representation.
2578
01:56:18,833 --> 01:56:21,422
100 years of Jim Crow,
the back of the bus,
2579
01:56:21,457 --> 01:56:24,011
you can't eat only white pies.
2580
01:56:24,046 --> 01:56:26,186
We are the New Black Panther
Party for Self Defense,
2581
01:56:26,220 --> 01:56:29,154
so in self defense of our
people and our nation,
2582
01:56:29,189 --> 01:56:32,019
because we need each other
in this day and time,
2583
01:56:32,054 --> 01:56:34,021
and if we do not have
each other right now
2584
01:56:34,056 --> 01:56:35,850
and we sit down and lay down
2585
01:56:35,885 --> 01:56:37,714
there will be no more us.
2586
01:56:37,749 --> 01:56:39,544
There will be no more us.
2587
01:56:39,578 --> 01:56:40,027
Black power!
2588
01:56:40,062 --> 01:56:40,994
- Black power!
2589
01:56:41,028 --> 01:56:42,202
- [Man] Man We got work to do.
2590
01:56:42,236 --> 01:56:43,203
- Black power!
2591
01:56:43,237 --> 01:56:44,514
- Black power!- Let's go.
2592
01:56:44,549 --> 01:56:45,446
- [Man] Black power!
2593
01:56:45,481 --> 01:56:46,309
- [Woman] Black power!
2594
01:56:46,344 --> 01:56:47,448
- Black power!- Black power!
2595
01:56:47,483 --> 01:56:48,863
- Black power!- Black power!
2596
01:56:48,898 --> 01:56:50,037
- Black power!- Black power!
2597
01:56:50,072 --> 01:56:51,176
- Black power!- Black power!
2598
01:56:51,211 --> 01:56:52,419
- Black power!- Black power!
2599
01:56:52,453 --> 01:56:53,868
- Black power!- Black power!
2600
01:56:53,903 --> 01:56:55,525
- No justice!- No peace!
2601
01:56:55,560 --> 01:56:57,217
- No justice!- No peace!
2602
01:56:57,251 --> 01:56:58,804
- No racist!- Police!
2603
01:56:58,839 --> 01:57:00,323
- Fuck the police!- Fuck the police!
2604
01:57:00,358 --> 01:57:02,394
- Free the Black Panthers!- Free the Black Panthers!
2605
01:57:02,429 --> 01:57:04,603
- Fuck the black police!- Fuck the black police!
2606
01:57:04,638 --> 01:57:06,191
- Free the Black Panthers!- Free the Black Panthers!
2607
01:57:06,226 --> 01:57:09,091
[gentle whistling]
2608
01:57:11,990 --> 01:57:13,060
- Ow!
2609
01:57:13,095 --> 01:57:13,854
Ow!
2610
01:57:13,888 --> 01:57:15,062
- [Man] Oh, do you feel it?
2611
01:57:15,097 --> 01:57:15,890
- Yes!
2612
01:57:15,925 --> 01:57:17,237
- [Man] Sorry.
2613
01:57:17,271 --> 01:57:20,378
- [Girl] Why are you
doing it that way?
2614
01:57:21,275 --> 01:57:22,690
- [Woman] Girl you
a G, you got this.
2615
01:57:22,725 --> 01:57:23,484
What?
2616
01:57:23,519 --> 01:57:25,107
No pain, no gain!
2617
01:57:26,177 --> 01:57:27,281
gotta say it!
2618
01:57:27,316 --> 01:57:28,696
- [Man] We're training
you to be tough.
2619
01:57:28,731 --> 01:57:29,559
- [Woman] Say it, Taj!
2620
01:57:29,594 --> 01:57:31,078
No pain!
2621
01:57:31,113 --> 01:57:32,217
- [Girl] No gain!
2622
01:57:32,252 --> 01:57:33,667
- [Woman] No pain!
2623
01:57:35,082 --> 01:57:35,772
- Gain.
2624
01:57:35,807 --> 01:57:36,773
- [Woman] No gain!
2625
01:57:36,808 --> 01:57:37,912
No pain.
2626
01:57:37,947 --> 01:57:39,466
- No gain.
2627
01:57:39,500 --> 01:57:41,985
♪ Oh no pain
2628
01:57:42,020 --> 01:57:43,090
- No gain.
2629
01:57:43,125 --> 01:57:44,850
♪ No pain.
2630
01:57:44,885 --> 01:57:45,679
- No gain.
2631
01:57:51,512 --> 01:57:54,412
- Watch your hand,
watch your hand.
2632
01:58:49,329 --> 01:58:51,986
♪ Sew, sew, sew
2633
01:58:52,021 --> 01:58:57,026
♪ It was early that morning
when they got that news ♪
2634
01:58:58,338 --> 01:59:00,961
♪ Sew, sew, sew
2635
01:59:00,995 --> 01:59:06,000
♪ And they got a Big Chief
coming with Big Chief blues ♪
2636
01:59:07,278 --> 01:59:11,282
♪ Don't stop him from working,
let him do his thing ♪
2637
01:59:12,352 --> 01:59:16,459
♪ Don't stop them
Indians, the way I saw ♪
2638
01:59:16,494 --> 01:59:21,499
♪ So Mardi Gras morning,
when we ribble and run ♪
2639
01:59:22,500 --> 01:59:26,366
♪ Mardi Gras morning,
they cross the bridge ♪
2640
01:59:26,400 --> 01:59:29,817
♪ I remember one morning,
one mighty fine day ♪
2641
01:59:29,852 --> 01:59:33,027
[tambourine ringing]
2642
01:59:36,617 --> 01:59:38,550
♪ When they got Spy
Boy on the corner ♪
2643
01:59:38,585 --> 01:59:42,209
♪ Flag Boy on the bridge
2644
01:59:42,244 --> 01:59:44,107
♪ In the wild that morning
2645
01:59:44,142 --> 01:59:47,110
♪ He gonna take their wigs
2646
01:59:47,145 --> 01:59:52,150
♪ Hooray that morning
say, we let 'em know ♪
2647
01:59:53,047 --> 01:59:57,328
♪ We screamin' and hollerin',
and the Indians sew ♪
2648
01:59:58,881 --> 02:00:01,677
[lively drumming]
2649
02:00:17,658 --> 02:00:21,662
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2650
02:00:21,697 --> 02:00:26,046
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2651
02:00:26,080 --> 02:00:30,395
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2652
02:00:30,430 --> 02:00:34,744
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2653
02:00:34,779 --> 02:00:39,059
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2654
02:00:39,093 --> 02:00:41,441
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2655
02:00:41,475 --> 02:00:45,548
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2656
02:00:45,583 --> 02:00:49,897
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2657
02:00:49,932 --> 02:00:53,867
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2658
02:00:53,901 --> 02:00:56,110
♪ What they say,
let's go get 'em ♪
2659
02:00:56,145 --> 02:00:57,491
♪ We gonna get 'em anyway
2660
02:00:57,526 --> 02:01:01,426
♪ Let's go get 'em, let's
go get 'em, do our thing ♪
2661
02:01:01,461 --> 02:01:04,636
♪ Let's go get 'em, y'all know
our name, let's go get 'em ♪
2662
02:01:04,671 --> 02:01:07,087
♪ Hooping and holler,
let's go get 'em ♪
2663
02:01:07,121 --> 02:01:10,504
♪ Mardi Gras, let's go
get 'em, Mardi Gras ♪
2664
02:01:10,539 --> 02:01:12,472
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em. ♪
2665
02:01:12,506 --> 02:01:14,888
♪ Let's go get 'em,
we will not quit 'em ♪
2666
02:01:14,922 --> 02:01:18,132
♪ Let's go get 'em, ain't nobody
near me, let's go get 'em ♪
2667
02:01:18,167 --> 02:01:20,273
♪ Ain't nobody wrong,
let's go get 'em ♪
2668
02:01:20,307 --> 02:01:23,517
♪ We gonna have our fun,
let's go get 'em, Mardi Gras ♪
2669
02:01:23,552 --> 02:01:28,315
♪ Let's go get 'em,
what they say ♪
2670
02:01:28,350 --> 02:01:30,455
♪ Let's go get 'em, get
the hell out the way ♪
2671
02:01:30,490 --> 02:01:35,115
♪ Let's go get 'em, Indians,
let's go get 'em, Indians ♪
2672
02:01:35,149 --> 02:01:38,083
♪ Let's go get 'em, going
up town, let's go get 'em ♪
2673
02:01:38,118 --> 02:01:41,708
♪ I'm gonna take my
kids, let's go get 'em ♪
2674
02:01:41,742 --> 02:01:45,159
♪ Let's go get 'em,
mama, let's go get 'em ♪
2675
02:01:45,194 --> 02:01:50,199
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2676
02:01:51,442 --> 02:01:53,029
♪ Let's go get 'em, I
said let's go get 'em, ♪
2677
02:01:53,064 --> 02:01:55,342
♪ Let's go get 'em, I
said don't quit 'em, ♪
2678
02:01:55,377 --> 02:01:59,726
♪ Let's go get 'em, Mardi
Gras, let's go get 'em ♪
2679
02:01:59,760 --> 02:02:01,900
♪ Let's go get 'em, get
the hell out the way ♪
2680
02:02:01,935 --> 02:02:04,317
♪ Let's go get
'em, do as I say ♪
2681
02:02:04,351 --> 02:02:09,045
♪ Let's go get 'em, Indians,
let's go get 'em, Indians ♪
2682
02:02:09,080 --> 02:02:10,909
♪ Let's go get 'em, they
hoopin' and holler, ♪
2683
02:02:10,944 --> 02:02:15,535
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2684
02:02:15,569 --> 02:02:19,849
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2685
02:02:19,884 --> 02:02:24,440
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2686
02:02:24,475 --> 02:02:28,789
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2687
02:02:28,824 --> 02:02:33,276
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2688
02:02:33,311 --> 02:02:37,764
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2689
02:02:37,798 --> 02:02:42,389
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2690
02:02:42,424 --> 02:02:47,014
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2691
02:02:47,049 --> 02:02:51,467
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2692
02:02:51,502 --> 02:02:55,885
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2693
02:02:55,920 --> 02:03:00,407
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2694
02:03:00,442 --> 02:03:04,963
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2695
02:03:04,998 --> 02:03:09,485
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2696
02:03:09,520 --> 02:03:14,179
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2697
02:03:14,214 --> 02:03:18,598
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2698
02:03:18,632 --> 02:03:23,257
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2699
02:03:23,292 --> 02:03:27,710
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2700
02:03:27,745 --> 02:03:32,439
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
2701
02:03:32,474 --> 02:03:36,409
♪ Let's go get 'em,
let's go get 'em ♪
179132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.