All language subtitles for Welcome.to.Chechnya.2020.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,688 --> 00:01:00,813 (line ringing) 2 00:01:03,187 --> 00:01:04,688 (failed call beeping) 3 00:01:06,271 --> 00:01:08,312 (birds chirping) 4 00:01:19,104 --> 00:01:21,813 (line ringing) 5 00:01:22,312 --> 00:01:23,354 (beep) 6 00:01:24,146 --> 00:01:25,396 Hello? 7 00:01:26,354 --> 00:01:27,688 (woman on phone speaking) 8 00:01:28,146 --> 00:01:29,688 (speaking in Russian) 9 00:01:36,021 --> 00:01:37,563 (woman on phone speaking in Russian) 10 00:01:38,312 --> 00:01:39,354 Um... 11 00:01:49,396 --> 00:01:51,479 (woman on phone sighs) 12 00:01:54,354 --> 00:01:56,855 (woman on phone speaking) 13 00:02:00,813 --> 00:02:02,062 Mm-hmm. 14 00:02:03,563 --> 00:02:05,646 (woman on phone speaking) 15 00:02:09,604 --> 00:02:10,604 Mm-hmm. 16 00:02:10,688 --> 00:02:12,730 (woman on phone speaking) 17 00:02:26,062 --> 00:02:27,062 Mm-hmm. 18 00:02:27,730 --> 00:02:29,771 (woman on phone speaking) 19 00:02:36,396 --> 00:02:37,312 Mm-hmm. 20 00:02:37,396 --> 00:02:39,187 (woman on phone speaking) 21 00:02:41,062 --> 00:02:42,187 (speaking) 22 00:02:47,563 --> 00:02:49,604 (woman on phone speaking) 23 00:02:50,980 --> 00:02:52,187 Hm. 24 00:02:52,271 --> 00:02:54,771 (woman on phone speaking) 25 00:02:55,896 --> 00:02:57,271 (David Isteev speaking) 26 00:03:10,438 --> 00:03:13,146 (Isteev speaking) 27 00:04:35,354 --> 00:04:38,146 (muffled chatter) 28 00:04:38,229 --> 00:04:40,813 (attacker speaking) 29 00:04:42,187 --> 00:04:45,229 (indistinct chatter) 30 00:04:52,187 --> 00:04:55,229 (yelling) 31 00:05:01,521 --> 00:05:04,229 (all yelling) 32 00:05:12,062 --> 00:05:14,062 (yelling continues) 33 00:05:18,855 --> 00:05:20,271 (cameraman speaking) 34 00:05:26,062 --> 00:05:27,563 (cameraman speaking) 35 00:05:29,229 --> 00:05:32,229 (arguing) 36 00:05:32,521 --> 00:05:35,104 (cameraman speaking) 37 00:05:35,771 --> 00:05:37,771 (attacker speaking) 38 00:05:38,438 --> 00:05:40,771 (struggling) 39 00:05:42,604 --> 00:05:45,438 (muffled arguing) 40 00:06:06,771 --> 00:06:08,104 (sighs) 41 00:07:05,354 --> 00:07:07,938 -(door rattling) -(yelling) 42 00:07:08,021 --> 00:07:11,021 (Isteev speaking) 43 00:08:28,563 --> 00:08:30,604 (traffic noise) 44 00:08:53,438 --> 00:08:54,479 (beep) 45 00:08:55,271 --> 00:08:57,771 (man on phone speaking) 46 00:09:08,438 --> 00:09:09,479 (beep) 47 00:09:15,479 --> 00:09:16,354 (coughs) 48 00:09:17,521 --> 00:09:20,104 -(beep) -(man 2 on phone speaking) 49 00:09:21,771 --> 00:09:22,688 (beep) 50 00:09:26,312 --> 00:09:27,354 (beep) 51 00:09:33,771 --> 00:09:35,730 (traffic noise) 52 00:09:35,813 --> 00:09:38,855 (dog barking) 53 00:09:45,813 --> 00:09:46,855 (door shuts) 54 00:09:48,855 --> 00:09:51,104 -(kitchen chatter) -(Olga Baranova speaking) 55 00:09:51,187 --> 00:09:53,271 (water running) 56 00:09:53,354 --> 00:09:55,146 -(Baranova speaking) -(Akhmad speaking) 57 00:09:56,521 --> 00:09:59,521 (Baranova speaking) 58 00:10:06,521 --> 00:10:09,021 (Baranova speaking) 59 00:10:18,187 --> 00:10:20,479 (Baranova speaking) 60 00:10:52,563 --> 00:10:53,813 (door shuts) 61 00:10:53,896 --> 00:10:56,896 -(man 1 speaking) -(man 2 speaking) 62 00:11:06,563 --> 00:11:08,104 (laughs) 63 00:11:14,771 --> 00:11:16,730 (woman speaking) 64 00:11:16,813 --> 00:11:17,688 (man speaking) 65 00:11:20,479 --> 00:11:22,604 -(subject speaking) -(man speaking) 66 00:11:22,896 --> 00:11:24,730 -(subject speaking) -(man speaking) 67 00:11:35,563 --> 00:11:37,438 -(woman speaking) -(subject speaking) 68 00:11:39,980 --> 00:11:42,396 (woman speaking) 69 00:11:45,938 --> 00:11:47,730 (man speaking) 70 00:11:50,771 --> 00:11:53,813 (interviewer speaking) 71 00:12:06,146 --> 00:12:07,146 (sucks teeth) 72 00:14:05,104 --> 00:14:08,396 Reporter 1: Chechnya is controlled by Ramzan Kadyrov, 73 00:14:08,479 --> 00:14:10,563 the Kremlin-backed strongman. 74 00:14:11,813 --> 00:14:14,396 Reporter 2: His Instagram feed regularly shows himself 75 00:14:14,479 --> 00:14:17,604 and his fighters as he wants all Chechens to be-- 76 00:14:18,104 --> 00:14:19,980 fit, faithful, 77 00:14:20,062 --> 00:14:22,146 and ferocious in battle. 78 00:14:22,229 --> 00:14:23,896 Reporter 3: Russian President Vladimir Putin 79 00:14:23,980 --> 00:14:25,312 named Ramzan Kadyrov 80 00:14:25,396 --> 00:14:27,855 President of Chechnya in 2007. 81 00:14:27,938 --> 00:14:31,187 Reporter 4: Chechnya continues to depend on aid from Moscow, 82 00:14:31,271 --> 00:14:33,980 enough to satisfy every whim of its erratic leader. 83 00:14:34,062 --> 00:14:37,396 Reporter 5: Ramzan Kadyrov is left to run this remote region of Russia 84 00:14:37,479 --> 00:14:40,229 -by his own rules. -(laughing) 85 00:14:40,312 --> 00:14:41,938 (crowd cheering) 86 00:14:58,688 --> 00:15:00,688 (applause, cheering) 87 00:15:03,312 --> 00:15:05,813 (Baranova speaking) 88 00:15:12,312 --> 00:15:13,688 Reporter: A group of LGBT activists 89 00:15:13,771 --> 00:15:16,271 demanded a meeting with Moscow's prosecutor, 90 00:15:16,354 --> 00:15:18,813 armed with two million signatures, 91 00:15:18,896 --> 00:15:21,271 a petition calling on the Kremlin to investigate claims 92 00:15:21,354 --> 00:15:24,521 of a violent crackdown on gays in Chechnya. 93 00:15:26,021 --> 00:15:27,980 But before they could deliver their petitions, 94 00:15:28,062 --> 00:15:31,479 they were arrested for protesting without permission. 95 00:15:32,813 --> 00:15:35,354 (Baranova speaking) 96 00:15:42,229 --> 00:15:44,062 (cameraman speaking) 97 00:15:46,229 --> 00:15:47,771 (cameraman speaking) 98 00:15:47,855 --> 00:15:49,855 (yelling) 99 00:15:50,730 --> 00:15:53,312 (laughing, taunting) 100 00:16:01,563 --> 00:16:04,146 -(crowd yelling, cheering) -(objects breaking) 101 00:16:04,229 --> 00:16:05,396 (siren wailing) 102 00:16:09,855 --> 00:16:11,771 (yelling) 103 00:16:13,062 --> 00:16:14,563 (crying) 104 00:16:16,354 --> 00:16:19,396 (sobbing, yelling) 105 00:16:22,396 --> 00:16:24,396 (crying) 106 00:16:28,438 --> 00:16:31,563 (Baranova speaking) 107 00:16:42,146 --> 00:16:43,104 (whoosh) 108 00:16:59,104 --> 00:17:01,938 (Isteev speaking) 109 00:17:18,438 --> 00:17:20,980 (applause) 110 00:17:24,479 --> 00:17:27,521 (applause continues) 111 00:17:49,438 --> 00:17:51,479 (Grisha speaking) 112 00:17:59,104 --> 00:18:00,771 (dogs barking) 113 00:18:01,980 --> 00:18:04,938 (woman 1 speaking) 114 00:18:05,980 --> 00:18:08,521 (woman 2 speaking) 115 00:18:09,021 --> 00:18:11,062 (Grisha speaking) 116 00:18:12,021 --> 00:18:14,688 (woman 1 speaking) 117 00:18:26,354 --> 00:18:29,646 -(woman 2 speaking) -(woman 1 speaking) 118 00:18:30,688 --> 00:18:32,980 (woman 2 speaking) 119 00:18:38,354 --> 00:18:41,187 (construction noise) 120 00:18:42,312 --> 00:18:45,021 (Grisha speaking) 121 00:19:17,438 --> 00:19:20,521 (construction noise) 122 00:19:29,271 --> 00:19:30,104 (lighter clicking) 123 00:19:36,104 --> 00:19:39,104 (Grisha speaking) 124 00:21:10,855 --> 00:21:13,896 (playing piano) 125 00:21:26,021 --> 00:21:29,062 (piano continues) 126 00:21:39,396 --> 00:21:41,354 (Grisha speaking) 127 00:21:53,688 --> 00:21:56,229 (playing light melody) 128 00:22:23,271 --> 00:22:26,271 (piano continues) 129 00:22:36,438 --> 00:22:39,438 (airport chatter, indistinct announcement) 130 00:22:40,271 --> 00:22:41,730 (woman speaking) 131 00:22:42,104 --> 00:22:44,104 (Grisha speaking) 132 00:22:48,813 --> 00:22:51,062 (announcement continues) 133 00:23:08,104 --> 00:23:09,688 (muttering) 134 00:23:11,604 --> 00:23:13,146 (relieved laugh) 135 00:23:20,980 --> 00:23:23,021 (murmuring) 136 00:23:26,438 --> 00:23:27,688 (sniffle) 137 00:23:31,104 --> 00:23:32,187 Ah. 138 00:23:32,271 --> 00:23:33,521 (laughing) 139 00:23:36,354 --> 00:23:37,938 (sniffle, sighs) 140 00:23:38,354 --> 00:23:40,688 -(Grisha speaking) -(boyfriend speaking) 141 00:23:52,479 --> 00:23:55,229 -(Grisha speaking) -(boyfriend speaking) 142 00:23:59,187 --> 00:24:00,187 (exhales) 143 00:24:03,730 --> 00:24:05,354 (exhales) 144 00:24:08,521 --> 00:24:11,521 (Grisha speaking) 145 00:24:19,646 --> 00:24:21,229 (quietly): Donald Duck. (laughs) 146 00:24:22,896 --> 00:24:24,604 (laughs) 147 00:24:24,688 --> 00:24:25,730 (coughs) 148 00:24:26,646 --> 00:24:28,730 -(Grisha speaking) -(boyfriend speaking) 149 00:24:29,855 --> 00:24:31,896 (Grisha speaking) 150 00:24:34,062 --> 00:24:35,730 (siren wailing) 151 00:24:44,062 --> 00:24:45,855 (boyfriend speaking) 152 00:24:46,062 --> 00:24:48,104 (Grisha speaking) 153 00:24:49,396 --> 00:24:50,688 (boyfriend speaking) 154 00:25:16,312 --> 00:25:18,396 (chatter) 155 00:25:33,771 --> 00:25:35,771 (laughs, kiss) 156 00:25:36,730 --> 00:25:37,771 (happy sigh) 157 00:25:42,563 --> 00:25:44,438 (laughing) 158 00:25:44,521 --> 00:25:47,438 (water running, kitchen noises) 159 00:25:47,521 --> 00:25:50,104 (dishes clattering) 160 00:25:54,312 --> 00:25:56,980 (green-haired man speaking) 161 00:26:04,021 --> 00:26:05,855 (green-haired man speaking) 162 00:26:05,938 --> 00:26:07,646 (laughs) 163 00:26:37,813 --> 00:26:39,855 (dishes clatter) 164 00:26:42,855 --> 00:26:44,021 (door closes) 165 00:26:45,563 --> 00:26:48,521 (Grisha speaking) 166 00:27:00,062 --> 00:27:02,021 (Bogdan speaking) 167 00:27:03,021 --> 00:27:05,521 (Grisha speaking) 168 00:27:14,396 --> 00:27:15,688 Bogdan: Mm-hmm. 169 00:27:15,771 --> 00:27:17,563 (Grisha speaking) 170 00:29:27,855 --> 00:29:29,688 (Bogdan speaking) 171 00:29:33,312 --> 00:29:36,479 -(Bogdan speaking) -(Grisha speaking) 172 00:29:37,146 --> 00:29:39,396 -(Bogdan speaking) -(Grisha speaking) 173 00:29:52,354 --> 00:29:55,438 (vacuuming) 174 00:29:56,271 --> 00:29:57,187 (door shuts) 175 00:30:01,104 --> 00:30:02,855 (woman speaking) 176 00:30:02,938 --> 00:30:06,021 (overlapping chatter) 177 00:30:08,896 --> 00:30:10,229 (Baranova speaking) 178 00:30:18,062 --> 00:30:19,855 (red-haired woman speaking) 179 00:30:26,938 --> 00:30:29,563 (red-haired woman speaking) 180 00:30:40,104 --> 00:30:41,646 (laughter) 181 00:31:13,229 --> 00:31:15,271 (Baranova speaking) 182 00:31:18,771 --> 00:31:21,813 (Isteev speaking) 183 00:31:48,604 --> 00:31:50,146 (Baranova speaking) 184 00:32:41,021 --> 00:32:43,730 (Isteev speaking) 185 00:33:02,855 --> 00:33:04,062 (whispering) 186 00:33:06,938 --> 00:33:09,021 (muttering) 187 00:33:10,521 --> 00:33:12,563 (traffic noise) 188 00:33:14,271 --> 00:33:15,354 (lighter clicks) 189 00:33:16,688 --> 00:33:17,730 (drops lighter) 190 00:33:18,604 --> 00:33:20,187 (exhales) 191 00:33:28,396 --> 00:33:30,104 (man speaking) 192 00:33:34,271 --> 00:33:36,021 (blonde man speaking) 193 00:33:36,104 --> 00:33:37,438 (laughs) 194 00:33:41,938 --> 00:33:43,730 (laughing) 195 00:33:48,438 --> 00:33:50,438 (laughter) 196 00:33:53,896 --> 00:33:54,771 (door shuts) 197 00:34:00,771 --> 00:34:03,312 (man speaking) 198 00:34:14,938 --> 00:34:17,479 (chattering) 199 00:34:18,312 --> 00:34:19,813 (Baranova speaking) 200 00:34:24,146 --> 00:34:27,187 (music playing on radio) 201 00:34:39,187 --> 00:34:40,688 (Akhmad speaking) 202 00:35:34,771 --> 00:35:37,855 (man speaking) 203 00:35:47,855 --> 00:35:48,896 (exasperated sigh) 204 00:35:53,688 --> 00:35:56,730 (woman speaking) 205 00:36:11,146 --> 00:36:13,771 -(woman speaking) -(man speaking) 206 00:36:15,604 --> 00:36:17,479 (woman speaking) 207 00:36:37,104 --> 00:36:39,062 (snapping fingers) 208 00:37:04,938 --> 00:37:06,187 (sniffles) 209 00:37:16,146 --> 00:37:18,438 (woman 1 speaking) 210 00:37:18,771 --> 00:37:21,521 (woman 2 speaking) 211 00:37:21,855 --> 00:37:23,646 (man speaking) 212 00:37:23,938 --> 00:37:26,438 (woman 2 speaking) 213 00:37:31,479 --> 00:37:32,521 (woman 2 speaking) 214 00:37:59,396 --> 00:38:00,688 (Baranova speaking) 215 00:38:21,271 --> 00:38:24,187 (woman speaking) 216 00:38:27,771 --> 00:38:30,855 (chattering) 217 00:38:32,187 --> 00:38:34,104 -(man 1 speaking) -(man 2 speaking) 218 00:38:39,396 --> 00:38:41,938 (man speaking) 219 00:38:57,312 --> 00:39:00,396 (no audio) 220 00:39:25,479 --> 00:39:28,062 (Baranova speaking) 221 00:40:10,479 --> 00:40:11,479 (clears throat) 222 00:40:18,146 --> 00:40:21,229 (rummaging through backpack) 223 00:41:27,855 --> 00:41:29,896 (Isteev speaking) 224 00:42:09,104 --> 00:42:10,813 (Isteev speaking) 225 00:42:35,438 --> 00:42:37,479 (mutters) 226 00:42:48,980 --> 00:42:50,646 -(woman 1 speaking) -(Anya speaking) 227 00:43:34,688 --> 00:43:37,896 (woman in blue scarf speaking) 228 00:43:46,688 --> 00:43:48,604 (car honking) 229 00:43:51,062 --> 00:43:53,563 (Isteev speaking) 230 00:44:25,604 --> 00:44:27,688 (truck driving by) 231 00:44:31,062 --> 00:44:32,604 (truck horn blares) 232 00:44:53,980 --> 00:44:56,062 (Isteev speaking) 233 00:45:19,354 --> 00:45:22,146 (cracking) 234 00:46:05,479 --> 00:46:06,688 (baby crying) 235 00:46:14,855 --> 00:46:16,229 (Anya speaking) 236 00:46:16,479 --> 00:46:17,896 (Isteev speaking) 237 00:46:27,229 --> 00:46:30,312 (airport chatter) 238 00:46:35,396 --> 00:46:38,438 (chatter continues) 239 00:46:50,396 --> 00:46:51,563 (woman speaking) 240 00:46:53,688 --> 00:46:55,354 (officer speaking) 241 00:46:56,563 --> 00:46:57,771 (Anya speaking) 242 00:46:57,855 --> 00:46:59,521 (officer speaking) 243 00:47:00,104 --> 00:47:01,688 (indistinct chatter) 244 00:47:02,521 --> 00:47:03,730 (Anya speaking) 245 00:47:04,271 --> 00:47:06,271 -(officer speaking) -(Anya speaking) 246 00:47:16,604 --> 00:47:18,771 -(Anya speaking) -(woman speaking) 247 00:47:25,104 --> 00:47:28,146 (jet engines roaring) 248 00:48:08,021 --> 00:48:10,104 -(door shuts) -(chatter) 249 00:48:14,271 --> 00:48:16,438 (Isteev speaking) 250 00:48:22,980 --> 00:48:25,980 (Isteev speaking) 251 00:49:59,021 --> 00:50:02,354 -(out of tune piano playing) -(garage door creaking) 252 00:50:06,438 --> 00:50:07,438 (squeak) 253 00:50:07,938 --> 00:50:10,730 (Grisha speaking) 254 00:50:16,938 --> 00:50:18,646 -(Baranova speaking) -(Grisha speaking) 255 00:50:31,229 --> 00:50:32,271 (chuckles) 256 00:50:35,438 --> 00:50:37,396 (Isteev speaking) 257 00:51:46,354 --> 00:51:49,354 -(Baranova speaks indistinctly) -(ringing door bell) 258 00:51:51,688 --> 00:51:54,187 (door unlocks) 259 00:51:55,521 --> 00:51:58,521 -(Grisha speaking) -(giggling) 260 00:51:59,479 --> 00:52:01,521 (kiss) 261 00:52:08,396 --> 00:52:10,521 (muttering) 262 00:52:14,896 --> 00:52:16,271 (laughs) 263 00:52:25,730 --> 00:52:28,354 (Isteev speaking) 264 00:52:37,229 --> 00:52:40,896 (Grisha speaking) 265 00:52:43,354 --> 00:52:44,730 Da? 266 00:52:51,104 --> 00:52:53,563 -(niece speaking) -(Grisha speaking) 267 00:52:53,646 --> 00:52:56,104 (giggling) 268 00:53:00,062 --> 00:53:01,896 -(laughs) -(niece speaks) 269 00:53:04,938 --> 00:53:06,229 (dramatic sigh) 270 00:53:06,312 --> 00:53:07,896 (laughter) 271 00:53:08,938 --> 00:53:11,688 (chattering) 272 00:53:11,771 --> 00:53:12,813 (kiss) 273 00:53:13,938 --> 00:53:16,980 (Grisha speaking) 274 00:53:27,062 --> 00:53:28,813 -(niece speaks) -(Grisha speaking) 275 00:53:28,896 --> 00:53:30,479 (Grisha's mother speaking) 276 00:53:31,646 --> 00:53:33,354 (Grisha speaking) 277 00:53:33,813 --> 00:53:35,855 (making airplane noises) 278 00:53:38,104 --> 00:53:39,855 (Grisha speaking) 279 00:53:48,104 --> 00:53:50,146 -(laugh) -(Grisha speaking) 280 00:53:56,187 --> 00:53:58,271 (giggling) 281 00:53:59,813 --> 00:54:02,354 (Isteev speaking) 282 00:54:22,855 --> 00:54:25,855 (light breathing) 283 00:54:44,688 --> 00:54:46,688 (Baranova speaking) 284 00:54:50,646 --> 00:54:51,771 -(Baranova speaking) -Mm-hmm. 285 00:54:51,855 --> 00:54:53,146 Mm-hmm. 286 00:54:53,396 --> 00:54:55,563 (Baranova speaking) 287 00:54:57,938 --> 00:55:00,021 -(rummaging) -(Baranova speaking) 288 00:55:07,604 --> 00:55:08,688 (woman speaking) 289 00:55:12,563 --> 00:55:13,730 (woman in yellow shirt speaking) 290 00:55:14,563 --> 00:55:17,104 (music playing on phone) 291 00:55:17,187 --> 00:55:18,396 (Baranova speaking) 292 00:55:20,938 --> 00:55:21,938 (Baranova speaking) 293 00:55:23,396 --> 00:55:24,563 (man speaking) 294 00:55:35,604 --> 00:55:36,896 (woman speaking) 295 00:55:37,771 --> 00:55:39,938 (woman in yellow shirt speaking) 296 00:55:43,771 --> 00:55:49,229 (song continues) 297 00:55:49,312 --> 00:55:53,146 (continues singing) 298 00:56:14,771 --> 00:56:17,604 (reporter speaking) 299 00:56:36,354 --> 00:56:37,438 (laughing) 300 00:56:43,771 --> 00:56:46,813 (singing in Chechen) 301 00:56:49,938 --> 00:56:52,479 (Isteev speaking) 302 00:57:05,354 --> 00:57:08,396 (song continues) 303 00:57:09,521 --> 00:57:11,521 (Zelim Bakaev speaking) 304 00:57:27,563 --> 00:57:31,021 (song continues) 305 00:57:39,730 --> 00:57:42,855 (song continues on phone) 306 00:57:48,604 --> 00:57:49,688 (mutters) 307 00:57:51,521 --> 00:57:52,563 (Baranova speaking) 308 00:58:05,771 --> 00:58:08,646 David Scott: I wanted to ask you about the alleged roundup, 309 00:58:08,730 --> 00:58:11,479 abduction, and-and torture of-of 310 00:58:11,563 --> 00:58:13,146 gay men in the republic. 311 00:58:13,229 --> 00:58:16,271 (laughing) 312 00:58:40,771 --> 00:58:44,021 But, do you not get concerned when you read these accounts 313 00:58:44,104 --> 00:58:47,229 of young men who say they've been tortured for days 314 00:58:47,312 --> 00:58:50,021 and delivered to their families in sacks? 315 00:58:50,104 --> 00:58:52,896 Does it concern you as a matter of law and order 316 00:58:52,980 --> 00:58:55,438 in the republic when you hear these stories? 317 00:59:10,521 --> 00:59:14,354 (news theme playing) 318 01:00:18,312 --> 01:00:20,354 (traffic noise) 319 01:00:25,021 --> 01:00:26,980 (overlapping chatter) 320 01:00:27,312 --> 01:00:30,229 (woman speaking) 321 01:00:37,563 --> 01:00:39,896 (Bogdan speaking) 322 01:01:37,980 --> 01:01:40,604 -(Grisha speaking) -(lighter clicking) 323 01:01:42,604 --> 01:01:44,438 (dog barking) 324 01:01:46,813 --> 01:01:49,646 (woman speaking) 325 01:01:54,187 --> 01:01:55,312 (Grisha speaking) 326 01:02:02,312 --> 01:02:04,021 (grunt) 327 01:02:07,688 --> 01:02:09,813 (woman speaking) 328 01:02:20,688 --> 01:02:23,187 (chatter) 329 01:02:35,855 --> 01:02:38,855 (car revving) 330 01:02:42,730 --> 01:02:44,688 (Isteev speaking) 331 01:02:54,354 --> 01:02:56,730 (plane flying overhead) 332 01:02:58,980 --> 01:03:00,813 (airport chatter) 333 01:03:00,896 --> 01:03:03,187 (indistinct announcement) 334 01:03:07,187 --> 01:03:09,438 (inaudible) 335 01:03:09,521 --> 01:03:11,855 (woman speaking) 336 01:03:14,021 --> 01:03:16,563 (indistinct announcement) 337 01:03:48,563 --> 01:03:51,187 (Grisha speaking) 338 01:04:01,438 --> 01:04:02,271 (clears throat) 339 01:04:40,438 --> 01:04:41,688 (sighs) 340 01:04:44,312 --> 01:04:47,354 (jet engines roaring) 341 01:04:59,813 --> 01:05:01,855 (zooming) 342 01:05:37,813 --> 01:05:40,354 (jet engine idling) 343 01:05:41,479 --> 01:05:43,021 (man speaking) 344 01:05:46,312 --> 01:05:47,563 (laughs) 345 01:05:54,187 --> 01:05:56,980 -(Kaper speaking) -(Grisha's mother speaking) 346 01:05:57,062 --> 01:05:59,146 -(Grisha speaking) -(Kaper speaking) 347 01:06:54,271 --> 01:06:56,771 (click, alarm chirping) 348 01:06:58,563 --> 01:07:00,604 (muttering) 349 01:07:04,438 --> 01:07:07,479 (Kaper speaking) 350 01:07:33,354 --> 01:07:35,438 (crying) 351 01:07:36,813 --> 01:07:38,813 (sniffling) 352 01:07:48,146 --> 01:07:51,146 -(Kaper speaking) -(Grisha speaking) 353 01:07:52,980 --> 01:07:55,104 (heavy breathing) 354 01:08:14,980 --> 01:08:18,021 (quiet chatter) 355 01:08:21,146 --> 01:08:24,187 (Kaper speaking) 356 01:08:42,646 --> 01:08:45,187 -(Grisha speaking) -(Grisha's mother speaking) 357 01:08:51,354 --> 01:08:52,563 (Grisha's mother speaking) 358 01:09:00,730 --> 01:09:03,730 -(Grisha's mother speaking) -(Grisha speaking) 359 01:09:45,646 --> 01:09:48,229 (Kaper speaking) 360 01:09:51,813 --> 01:09:54,896 -(Grisha speaking) -(Kaper speaking) 361 01:10:21,980 --> 01:10:24,980 Uh... (continues speaking) 362 01:10:27,021 --> 01:10:28,312 (Grisha speaking) 363 01:11:20,646 --> 01:11:23,062 (Grisha speaking on phone) 364 01:11:35,396 --> 01:11:36,521 (Grisha speaking on phone) 365 01:11:54,104 --> 01:11:55,855 (woman on phone speaking) 366 01:12:08,563 --> 01:12:11,354 (Grisha speaking on phone) 367 01:12:12,354 --> 01:12:14,271 (Isteev speaking on phone) 368 01:12:34,271 --> 01:12:36,312 (turn signals clicking) 369 01:12:46,604 --> 01:12:48,938 (Baranova speaking) 370 01:13:14,104 --> 01:13:17,146 (airport chatter) 371 01:14:43,563 --> 01:14:44,563 (door opens) 372 01:14:46,021 --> 01:14:47,062 (door shuts) 373 01:14:54,354 --> 01:14:55,604 (door opens) 374 01:14:58,938 --> 01:15:00,688 (Baranova speaking) 375 01:15:14,771 --> 01:15:15,813 (door shuts) 376 01:15:16,771 --> 01:15:18,646 -(officer speaking) -(Baranova speaking) 377 01:15:19,062 --> 01:15:21,604 (officer speaking) 378 01:15:24,479 --> 01:15:25,896 (Baranova speaking) 379 01:15:28,813 --> 01:15:30,604 -(officer speaking) -(Baranova speaking) 380 01:15:32,104 --> 01:15:33,438 (officer speaking) 381 01:15:34,396 --> 01:15:37,271 (Baranova speaking) 382 01:15:39,104 --> 01:15:40,813 -(officer speaking) -(Baranova speaking) 383 01:15:43,479 --> 01:15:46,104 (officer speaking) 384 01:15:46,604 --> 01:15:48,646 (Baranova speaking) 385 01:15:51,021 --> 01:15:52,146 (officer speaking) 386 01:15:52,479 --> 01:15:55,479 (Baranova speaking) 387 01:16:01,813 --> 01:16:05,354 -(officer speaking) -(Baranova speaking) 388 01:16:09,688 --> 01:16:11,104 (officer speaking) 389 01:16:14,354 --> 01:16:15,938 (Baranova speaking) 390 01:16:47,813 --> 01:16:50,146 (Isteev speaking) 391 01:16:50,896 --> 01:16:52,980 -(Anya speaking on phone) -(Isteev speaking) 392 01:16:53,521 --> 01:16:56,062 -(restaurant chatter) -(radio playing) 393 01:17:00,021 --> 01:17:02,312 (Anya speaking on computer) 394 01:17:30,229 --> 01:17:33,396 (Isteev speaking) 395 01:17:39,271 --> 01:17:41,438 -(woman speaking) -(Isteev speaking) 396 01:17:41,896 --> 01:17:44,855 (Anya speaking on computer) 397 01:17:45,062 --> 01:17:47,604 (woman speaking) 398 01:18:00,730 --> 01:18:03,438 (Isteev speaking) 399 01:18:35,980 --> 01:18:38,980 -(restaurant chatter) -(radio playing) 400 01:18:43,771 --> 01:18:45,646 (Anya speaking on computer) 401 01:18:46,813 --> 01:18:48,896 (Isteev speaking) 402 01:18:48,980 --> 01:18:50,813 (Anya speaking on computer) 403 01:18:54,146 --> 01:18:55,813 (deep sigh) 404 01:19:11,146 --> 01:19:14,021 -(groaning) -(attacker 1 speaking) 405 01:19:15,229 --> 01:19:18,813 -(attacker 2 speaking) -(groaning continues) 406 01:19:20,187 --> 01:19:22,187 (weak screaming) 407 01:19:22,646 --> 01:19:24,521 (attacker 2 speaking) 408 01:19:25,187 --> 01:19:27,646 -(groaning) -(pounding) 409 01:19:28,312 --> 01:19:31,354 -(attacker 2 speaking) -(laughing) 410 01:19:35,312 --> 01:19:38,021 (groaning, laughter fades) 411 01:19:40,062 --> 01:19:42,021 (Isteev speaking) 412 01:20:39,980 --> 01:20:43,062 -(stirring spoon) -(Grisha speaking) 413 01:21:21,479 --> 01:21:23,980 (Grisha speaking) 414 01:21:54,688 --> 01:21:56,187 -(Grisha speaking) -(Isteev speaking) 415 01:21:58,938 --> 01:22:01,479 -(Bogdan speaking) -(Isteev speaking) 416 01:22:22,521 --> 01:22:25,563 (cars honking) 417 01:22:51,563 --> 01:22:54,563 (reporter chatter) 418 01:22:57,938 --> 01:23:00,521 (chatter continues) 419 01:23:11,896 --> 01:23:14,312 -(woman 1 speaking) -(woman 2 speaking) 420 01:23:14,396 --> 01:23:17,104 (shutters snapping) 421 01:23:17,187 --> 01:23:20,271 (chatter continues) 422 01:23:22,896 --> 01:23:25,438 -(shutters snapping) -(laughs) 423 01:23:27,104 --> 01:23:28,396 (whispers) 424 01:23:34,563 --> 01:23:36,604 (shutters snapping) 425 01:23:40,771 --> 01:23:42,771 (shutters snapping) 426 01:23:48,438 --> 01:23:50,438 (facilitator speaking) 427 01:24:33,855 --> 01:24:35,855 (shutters snapping) 428 01:24:42,146 --> 01:24:44,646 (shutters snapping) 429 01:24:52,396 --> 01:24:53,479 (beep) 430 01:24:54,980 --> 01:24:56,813 Uh... 431 01:26:15,604 --> 01:26:17,146 Uh... 432 01:26:56,813 --> 01:26:58,688 (shutters snapping) 433 01:26:59,980 --> 01:27:02,479 (reporter 1 speaking) 434 01:27:12,187 --> 01:27:15,104 (reporter 3 speaking in French) 435 01:27:21,980 --> 01:27:25,021 (reporter 4 speaking in Russian) 436 01:27:34,479 --> 01:27:37,479 (reporter 3 speaking) 437 01:27:46,146 --> 01:27:48,229 (facilitator speaking) 438 01:28:54,521 --> 01:28:57,062 (Baranova speaking) 439 01:29:58,646 --> 01:30:01,563 Alright, so why are you applying for asylum? 440 01:30:01,646 --> 01:30:02,980 (translator speaking in Russian) 441 01:30:34,354 --> 01:30:37,354 Canadian Agent: How did your name become familiar to people in Chechnya? 442 01:30:38,855 --> 01:30:40,479 (Baranova speaking) 443 01:31:58,938 --> 01:32:01,229 Chechnya has its own traditions that 444 01:32:01,312 --> 01:32:04,688 we probably cannot totally understand. 445 01:32:04,771 --> 01:32:08,021 Uh, when we helped the girl, 446 01:32:08,104 --> 01:32:10,730 it's a question of, like... 447 01:32:10,813 --> 01:32:14,021 like we have taken away a part of their property... 448 01:32:19,938 --> 01:32:20,980 (door shuts) 449 01:32:30,104 --> 01:32:30,980 (door shuts) 450 01:32:38,604 --> 01:32:40,604 (woman speaking) 451 01:32:40,688 --> 01:32:41,980 Isteev: Mm-hmm. 452 01:33:00,479 --> 01:33:02,896 (Isteev speaking) 453 01:33:02,980 --> 01:33:04,855 (woman speaking) 454 01:33:06,646 --> 01:33:09,229 (Anya speaking on recording) 455 01:33:24,312 --> 01:33:27,354 (Isteev speaking) 456 01:34:01,521 --> 01:34:03,563 (knocking) 457 01:34:04,229 --> 01:34:06,688 (unlocking door) 458 01:34:07,229 --> 01:34:08,855 (Bogdan speaking) 459 01:34:10,604 --> 01:34:13,104 (laughing) 460 01:34:13,187 --> 01:34:15,521 (excited chatter) 461 01:34:17,521 --> 01:34:19,062 (laughter) 462 01:34:20,938 --> 01:34:24,021 (excited chatter) 463 01:34:25,229 --> 01:34:26,771 (crying) 464 01:34:35,980 --> 01:34:37,604 (sniffling) 465 01:34:38,312 --> 01:34:39,604 (laugh) 466 01:34:41,062 --> 01:34:43,438 (crying) 467 01:34:47,146 --> 01:34:48,229 (sobs) 468 01:34:49,104 --> 01:34:51,646 (laughing) 469 01:34:53,479 --> 01:34:54,604 (kiss) 470 01:35:09,104 --> 01:35:11,146 (Grisha's sister speaking) 471 01:35:33,146 --> 01:35:35,646 (Grisha's sister speaking) 472 01:36:53,896 --> 01:36:55,896 (heavy breathing) 473 01:37:00,104 --> 01:37:01,396 (door opens) 474 01:37:22,980 --> 01:37:25,771 (door opens, shuts) 475 01:37:27,062 --> 01:37:29,813 (Isteev speaking) 476 01:37:30,938 --> 01:37:31,938 (scoffs) 477 01:38:25,438 --> 01:38:28,479 (traffic noise) 478 01:38:39,980 --> 01:38:41,813 (Bogdan speaking) 479 01:39:28,855 --> 01:39:30,938 (talking over each other) 480 01:40:34,479 --> 01:40:36,312 (Baranova speaking) 481 01:40:40,938 --> 01:40:43,938 (waves washing ashore) 482 01:41:09,646 --> 01:41:10,855 (laughing) 483 01:41:13,354 --> 01:41:14,938 (sighs) 484 01:41:26,354 --> 01:41:29,438 (wind blowing) 485 01:41:35,688 --> 01:41:37,479 (Grisha speaking) 486 01:42:08,312 --> 01:42:09,354 (laughing) 487 01:42:11,688 --> 01:42:14,604 (giggling) 488 01:42:15,563 --> 01:42:16,771 (screams playfully) 489 01:42:16,855 --> 01:42:19,521 (laughing) 490 01:42:24,062 --> 01:42:25,604 (giggling continues) 491 01:42:54,062 --> 01:42:57,104 (Isteev speaking) 492 01:43:36,771 --> 01:43:39,813 (phone buzzing) 493 01:43:42,479 --> 01:43:43,771 Hello? 494 01:43:44,646 --> 01:43:46,646 (woman speaking on phone) 495 01:44:31,354 --> 01:44:34,396 ("Rolling Stoner" by Thomas Mraz playing) 496 01:44:53,354 --> 01:44:56,354 (song continues) 497 01:45:23,396 --> 01:45:26,396 (song continues) 498 01:45:53,438 --> 01:45:56,438 (song continues) 499 01:46:23,479 --> 01:46:26,479 (song continues) 500 01:46:53,479 --> 01:46:56,479 (song continues) 28232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.