All language subtitles for Warrior.Nun.S01E03.720p.WEB.H264-FiASCO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,260 --> 00:00:12,637 - She was dead. - Yes. 2 00:00:12,721 --> 00:00:14,321 So she'd go back to being dead? 3 00:00:14,472 --> 00:00:15,974 There's no way of knowing. 4 00:00:18,518 --> 00:00:19,769 I can't move. 5 00:00:20,228 --> 00:00:22,313 Well, that was no fun while it lasted. 6 00:00:22,397 --> 00:00:25,275 - The Halo chose her. - It doesn't belong to her. 7 00:00:25,608 --> 00:00:26,608 I say we take it out. 8 00:00:27,777 --> 00:00:29,696 And if she dies? 9 00:00:29,779 --> 00:00:31,239 That's up to God. 10 00:00:44,669 --> 00:00:46,546 - You ever see Shannon do that? - No. 11 00:00:46,629 --> 00:00:48,548 What's happening? 12 00:00:54,763 --> 00:00:57,348 I understand that you're scared, but you need to calm down. 13 00:00:58,808 --> 00:01:00,310 It's reacting to your emotions. 14 00:01:00,393 --> 00:01:01,770 What's reacting to my emotions? 15 00:01:01,853 --> 00:01:03,646 - The Halo. - What Halo? 16 00:01:04,105 --> 00:01:05,857 What the hell is going on? 17 00:01:05,940 --> 00:01:07,317 This is gonna be a long day. 18 00:01:19,704 --> 00:01:20,704 Ava. 19 00:01:22,582 --> 00:01:23,625 Are you okay? 20 00:01:28,129 --> 00:01:30,006 What do you say we try this again? 21 00:01:51,402 --> 00:01:52,904 Areala of Cordoba 22 00:01:52,987 --> 00:01:55,865 was one of the fiercest warriors the world has ever known, 23 00:01:58,159 --> 00:02:00,036 but her beginnings were far more humble 24 00:02:01,621 --> 00:02:03,373 She wasn't born a believer. 25 00:02:05,083 --> 00:02:07,710 When her family's land was seized by invaders, 26 00:02:08,753 --> 00:02:10,130 Areala was orphaned. 27 00:02:11,881 --> 00:02:14,259 She spent years wandering... 28 00:02:15,844 --> 00:02:17,804 lost, without purpose. 29 00:02:18,930 --> 00:02:20,140 Until she found Him. 30 00:02:21,558 --> 00:02:22,559 Liam Neeson? 31 00:02:24,185 --> 00:02:25,186 I've seen this one. 32 00:02:25,645 --> 00:02:28,148 He exacts revenge on everyone who wronged her. 33 00:02:28,773 --> 00:02:30,108 Not Liam Neeson. 34 00:02:31,025 --> 00:02:32,025 The Rock? 35 00:02:33,111 --> 00:02:34,529 - God. - Oh. 36 00:02:35,238 --> 00:02:36,281 She found God. 37 00:02:38,408 --> 00:02:39,408 Please. 38 00:02:41,161 --> 00:02:42,161 Continue. 39 00:02:42,203 --> 00:02:44,622 Yeah, I hate to disappoint, but I don't... 40 00:02:44,706 --> 00:02:45,874 Here's the translation. 41 00:02:50,128 --> 00:02:53,756 "Areala spent the rest of her life fighting in His name." 42 00:03:00,805 --> 00:03:05,935 "By 1095, when Pope Urban II ordered the First Crusade..." 43 00:03:06,019 --> 00:03:07,619 I'm sorry. Can we maybe jump to the part 44 00:03:07,687 --> 00:03:09,447 where any of this has anything to do with me? 45 00:03:09,480 --> 00:03:10,732 You're getting there. 46 00:03:14,986 --> 00:03:16,529 "Areala was fearless..." 47 00:03:18,573 --> 00:03:20,173 "willing to give everything..." 48 00:03:21,993 --> 00:03:23,753 "Including her life." 49 00:03:24,537 --> 00:03:26,748 "Eventually, Areala would give her life." 50 00:03:27,248 --> 00:03:28,583 But it wasn't on this day. 51 00:03:29,584 --> 00:03:33,963 A messenger from God, the angel Adriel had other plans. 52 00:03:35,548 --> 00:03:36,883 He couldn't let her die. 53 00:03:37,300 --> 00:03:38,718 Her journey wasn't finished. 54 00:03:39,594 --> 00:03:42,013 But there was only one way to save her. 55 00:03:42,096 --> 00:03:44,724 So Adriel made the greatest sacrifice. 56 00:03:45,308 --> 00:03:47,018 "He gave up a part of himself." 57 00:04:06,079 --> 00:04:08,039 Are you saying that thing is in me now? 58 00:04:08,915 --> 00:04:11,751 Obviously, that was not our plan. 59 00:04:12,252 --> 00:04:15,046 Fate intervened, just as it did with Areala. 60 00:04:15,630 --> 00:04:16,630 Our plan? 61 00:04:17,090 --> 00:04:19,550 We belong to the Order of the Cruciform Sword. 62 00:04:20,468 --> 00:04:24,138 Devout women who've dedicated their lives to fighting an ancient evil. 63 00:04:25,932 --> 00:04:28,142 Devout women and you. 64 00:04:29,811 --> 00:04:32,230 I've been tasked with tending to their needs. 65 00:04:33,523 --> 00:04:35,108 Well, not every need. 66 00:04:35,191 --> 00:04:37,193 You've seen it. The beast. 67 00:04:38,486 --> 00:04:40,154 It's called a Tarask. 68 00:04:41,114 --> 00:04:43,283 Because of the energy it takes to slip their bonds, 69 00:04:44,075 --> 00:04:46,536 they can only exist in our world for a short time. 70 00:04:48,955 --> 00:04:50,748 And their world is... 71 00:04:52,208 --> 00:04:53,209 Hell. 72 00:04:54,002 --> 00:04:55,002 Right. 73 00:04:56,421 --> 00:04:58,423 And the other ones, 74 00:04:58,798 --> 00:05:01,676 the ones that are here, but not here? 75 00:05:01,759 --> 00:05:03,094 Wraith demons. 76 00:05:03,928 --> 00:05:07,140 They feed on the natural darkness in people's souls, 77 00:05:07,765 --> 00:05:09,851 influencing them to do their bidding. 78 00:05:11,019 --> 00:05:14,772 They can't do any damage themselves, because they still have one foot in... 79 00:05:14,856 --> 00:05:15,856 Hell? 80 00:05:16,190 --> 00:05:17,525 Right. 81 00:05:19,444 --> 00:05:21,321 - The thing on my back. - Mm-hmm. 82 00:05:21,571 --> 00:05:23,031 That's why I can see them? 83 00:05:23,114 --> 00:05:25,116 The Halo affords you the gift of sight. 84 00:05:25,742 --> 00:05:28,536 The ability not just to hunt them, but to kill them. 85 00:05:29,287 --> 00:05:32,373 Okay. I hate to break it to you, but I'm no hunter. 86 00:05:32,457 --> 00:05:35,126 I'm not even a gatherer. A week ago, I couldn't even walk. 87 00:05:35,209 --> 00:05:38,796 I know, and I'm sorry for what you've been through. 88 00:05:39,797 --> 00:05:42,800 But perhaps God has spared you in that accident for a reason. 89 00:05:43,676 --> 00:05:45,011 A greater purpose. 90 00:05:46,262 --> 00:05:48,681 No. No, no, no. You know what? 91 00:05:48,765 --> 00:05:51,225 Maybe I don't know who I am or what I'm supposed to do, 92 00:05:51,309 --> 00:05:54,771 but I'm pretty sure that fighting demons ain't it, okay? 93 00:05:55,688 --> 00:05:57,940 Whoever bears the Halo is the new champion. 94 00:05:58,941 --> 00:06:00,151 The Warrior Nun. 95 00:06:01,819 --> 00:06:04,238 That's the way it's been for 1,000 years. 96 00:06:05,490 --> 00:06:08,159 We've sworn our lives to keep this evil at bay. 97 00:06:09,077 --> 00:06:11,871 No. No, you've sworn your lives. 98 00:06:12,413 --> 00:06:13,247 I just got mine back. 99 00:06:13,331 --> 00:06:15,375 I'm not looking for a commitment right now. 100 00:06:16,417 --> 00:06:17,794 This is hard to process. 101 00:06:18,419 --> 00:06:19,419 I get that. 102 00:06:20,838 --> 00:06:21,964 You know what? 103 00:06:22,048 --> 00:06:25,009 Maybe... maybe we take the weekend. 104 00:06:25,093 --> 00:06:25,927 Hmm. 105 00:06:26,010 --> 00:06:27,887 You know? Think... think it over. 106 00:06:27,970 --> 00:06:30,556 I'll come back on Monday, and we can talk more. 107 00:06:37,522 --> 00:06:40,149 Until you learn to control the Halo's powers, 108 00:06:41,025 --> 00:06:44,070 you're a danger to yourself and everyone around you. 109 00:06:45,488 --> 00:06:47,573 I can't let you leave here. 110 00:06:55,123 --> 00:06:56,707 So I'm a prisoner, then. 111 00:06:57,166 --> 00:06:59,710 The other option is less desirable. 112 00:07:03,089 --> 00:07:06,259 Well, you can't keep me locked up in here. It's a legal thing. 113 00:07:06,759 --> 00:07:07,759 Kidnapping. 114 00:07:08,052 --> 00:07:09,137 You're safe here. 115 00:07:09,595 --> 00:07:11,431 Out there, we can't protect you. 116 00:07:12,682 --> 00:07:14,142 My friends will come looking for me. 117 00:07:14,225 --> 00:07:16,686 The same friends who left you behind at the party? 118 00:07:17,854 --> 00:07:20,106 How long do you think you'll survive out there? 119 00:07:20,523 --> 00:07:21,858 I have superpowers. 120 00:07:21,941 --> 00:07:23,651 That you have no idea how to use. 121 00:07:24,777 --> 00:07:27,321 Every time you do, you're putting yourself at risk. 122 00:07:28,114 --> 00:07:31,576 Make no mistake, the Tarask will find you. 123 00:07:33,077 --> 00:07:35,037 Wait. That thing is after me? 124 00:07:35,121 --> 00:07:36,372 It's after the Halo. 125 00:07:36,831 --> 00:07:37,999 You're just in the way. 126 00:07:39,292 --> 00:07:43,337 The Tarask is attracted to the energy the Halo gives off. 127 00:07:44,172 --> 00:07:47,884 Like a hound that catches a scent, it knows where you've been. 128 00:07:48,634 --> 00:07:50,970 But he can't smell me with this on, right? 129 00:07:52,597 --> 00:07:56,642 The vest is lined with osmium, like the walls of the protective room. 130 00:07:58,102 --> 00:07:59,937 It acts as an energy dampener. 131 00:08:01,272 --> 00:08:04,692 That's why the beast wasn't summoned by this morning's incident. 132 00:08:05,443 --> 00:08:06,777 You mean my freak-out. 133 00:08:09,780 --> 00:08:12,992 We can teach you focus and control so that doesn't happen again. 134 00:08:14,619 --> 00:08:18,623 We can show you what the Halo can do so you can defend yourself. 135 00:08:31,385 --> 00:08:33,513 Here, I thought you were taking me to Make-Out Point. 136 00:08:33,596 --> 00:08:35,181 This is funny to you? 137 00:08:35,640 --> 00:08:37,141 A nun with a shotgun to my head? 138 00:08:39,393 --> 00:08:40,603 Oh, so lapsed, then. 139 00:08:41,103 --> 00:08:43,898 My friend is dead, and her blood is on your hands. 140 00:08:44,899 --> 00:08:46,179 You'll have to be more specific. 141 00:08:46,234 --> 00:08:48,444 The docks. The explosion. 142 00:08:48,528 --> 00:08:51,364 - I don't know anything about that. - No, of course not. 143 00:08:51,447 --> 00:08:53,991 My team was hired to transport a shipment. That's all. 144 00:08:54,075 --> 00:08:57,078 - Do you know where it came from? - All I know is everything was copacetic 145 00:08:57,828 --> 00:08:59,956 until my men were ambushed by a bunch of... 146 00:09:01,040 --> 00:09:02,667 well-trained female operatives. 147 00:09:02,750 --> 00:09:05,795 Yeah. Who you knew were coming, and you rigged the crate to explode. 148 00:09:05,878 --> 00:09:08,065 You think I'd jeopardize the lives of my men? 149 00:09:08,089 --> 00:09:09,889 Reputation is all there is in my line of work. 150 00:09:09,924 --> 00:09:12,468 So you were moving it without knowing what was in it? 151 00:09:12,843 --> 00:09:15,197 As long as I get paid, I don't care what's in it. 152 00:09:15,221 --> 00:09:17,098 And you did get paid... by Arq-Tech. 153 00:09:19,684 --> 00:09:21,185 They're not behind what happened. 154 00:09:21,269 --> 00:09:22,270 And how do you know? 155 00:09:22,353 --> 00:09:24,855 Because whatever was supposed to be in that crate, 156 00:09:24,939 --> 00:09:26,023 they wanted it, bad. 157 00:09:26,524 --> 00:09:27,733 And they tell you that? 158 00:09:27,817 --> 00:09:29,402 Price on delivery told me that. 159 00:09:33,614 --> 00:09:36,325 How many casualties were on your side, apart from your friend? 160 00:09:36,951 --> 00:09:37,827 Just her. 161 00:09:37,910 --> 00:09:40,913 Then whoever rigged the crate is either shite at their job... 162 00:09:41,956 --> 00:09:44,875 or they're a real pro who got exactly what they were after. 163 00:09:47,837 --> 00:09:49,297 Shannon was the target. 164 00:09:51,215 --> 00:09:54,051 Well, I'm so glad I could help. But if you don't mind, my time is... 165 00:09:54,135 --> 00:09:55,011 kind of valuable. 166 00:09:55,094 --> 00:09:57,388 And you think I'm just gonna let you walk away? 167 00:09:57,471 --> 00:09:58,723 Your men still attacked us. 168 00:09:59,140 --> 00:10:00,349 And you're still a nun. 169 00:10:01,475 --> 00:10:03,436 Thou shall not kill and all that. 170 00:10:05,605 --> 00:10:07,189 The cliff was a nice touch... 171 00:10:08,316 --> 00:10:09,442 but the show's over. 172 00:10:32,548 --> 00:10:34,300 What the hell was that? 173 00:10:34,383 --> 00:10:35,926 Your guess is as good as ours. 174 00:10:36,135 --> 00:10:38,262 But... before it cut out, 175 00:10:38,846 --> 00:10:41,641 I... I thought I saw something. 176 00:10:41,724 --> 00:10:43,517 The camera didn't pick up a heat signature. 177 00:10:43,601 --> 00:10:45,728 Might be some sort of cloaking technology. 178 00:10:47,063 --> 00:10:48,856 So, Klingons... 179 00:10:49,231 --> 00:10:50,941 Harry Potter. 180 00:10:51,025 --> 00:10:52,902 Cameras or no, we still have a lead. 181 00:10:55,780 --> 00:10:58,282 This was Cardinal Duretti's handiwork. 182 00:10:58,366 --> 00:10:59,867 That's not where I was going. 183 00:11:00,034 --> 00:11:01,452 Come on. 184 00:11:01,535 --> 00:11:04,288 You think it was those kids who infiltrated my show-and-tell? 185 00:11:04,705 --> 00:11:07,625 Those kids didn't con their way in so they could tear up the place. 186 00:11:07,708 --> 00:11:11,545 They were in it for... for the free drinks and the shrimp cocktail. 187 00:11:11,629 --> 00:11:13,756 Maybe their agenda changed once they got inside. 188 00:11:14,757 --> 00:11:16,676 They were certainly curious about everything. 189 00:11:16,759 --> 00:11:19,553 Well, it seems they're more curious about each other. 190 00:11:23,599 --> 00:11:24,599 Please. 191 00:11:32,066 --> 00:11:36,362 Kristian, I understand your hesitance to believe the Church is behind this. 192 00:11:37,738 --> 00:11:40,616 When you leave the Church, you never really leave. 193 00:11:40,700 --> 00:11:42,368 - I... I get that. - Trust me, 194 00:11:42,827 --> 00:11:45,496 there is no love lost between the Cardinal and myself. 195 00:11:46,372 --> 00:11:48,708 I know very well what the Vatican is capable of. 196 00:11:48,791 --> 00:11:50,251 I've seen it from the inside. 197 00:11:52,128 --> 00:11:53,128 Good. 198 00:11:54,630 --> 00:11:58,926 I don't subscribe to the idea that science and faith can't coexist. 199 00:11:59,009 --> 00:12:02,012 What we're doing here, we're going to prove that they do. 200 00:12:04,765 --> 00:12:05,933 Whoa. What... 201 00:12:07,727 --> 00:12:08,727 There. 202 00:12:10,563 --> 00:12:11,563 You see that? 203 00:12:14,859 --> 00:12:16,219 I think she's doing it. 204 00:12:17,987 --> 00:12:19,196 How's that possible? 205 00:12:21,198 --> 00:12:23,284 I've run dozens of tests. 206 00:12:23,367 --> 00:12:24,744 I've never seen it do that. 207 00:12:25,244 --> 00:12:27,079 The artifacts only respond that way 208 00:12:27,163 --> 00:12:30,040 when connected to a significant energy source. 209 00:12:30,916 --> 00:12:33,544 Macready mentioned something about nuns. 210 00:12:34,128 --> 00:12:35,379 - Nuns? - In the archives, 211 00:12:35,463 --> 00:12:37,715 there's mention of a sect of women 212 00:12:38,382 --> 00:12:40,843 led by one who wields great power. 213 00:12:42,470 --> 00:12:44,472 The Order of the Cruciform Sword. 214 00:12:47,141 --> 00:12:49,477 I always assumed it was merely a legend. 215 00:12:50,436 --> 00:12:53,647 Well, I'm sure you thought that way about the artifacts once. 216 00:12:53,731 --> 00:12:55,357 If the OCS is real, 217 00:12:56,650 --> 00:12:59,111 it would be a secret kept for centuries, 218 00:13:00,070 --> 00:13:01,614 even from those on the inside. 219 00:13:01,697 --> 00:13:02,697 Strange. 220 00:13:03,073 --> 00:13:05,159 It's not like the Church to keep secrets. 221 00:13:07,203 --> 00:13:08,704 We need to find that girl. 222 00:13:11,165 --> 00:13:12,374 Divinium? 223 00:13:12,458 --> 00:13:14,877 They are using it to build some sort of machine. 224 00:13:15,294 --> 00:13:16,545 Do they know its origins? 225 00:13:17,129 --> 00:13:19,548 We were betrayed by a man that used to work for the Vatican 226 00:13:19,632 --> 00:13:21,509 and now works for Arq-Tech. 227 00:13:21,592 --> 00:13:23,302 We must assume they know everything. 228 00:13:23,385 --> 00:13:25,930 Our mission is difficult enough. If we can avoid conflict... 229 00:13:26,013 --> 00:13:28,474 If Sister Shannon's blood is on their hands, 230 00:13:28,974 --> 00:13:30,726 the conflict is already upon us. 231 00:13:34,146 --> 00:13:35,356 What of that girl? 232 00:13:35,439 --> 00:13:36,439 She's here. 233 00:13:36,816 --> 00:13:38,108 Undergoing training. 234 00:13:38,192 --> 00:13:39,568 And Lilith, is she ready? 235 00:13:39,652 --> 00:13:42,071 Yes, but the circumstances surrounding the girl, 236 00:13:42,154 --> 00:13:44,323 removing it may kill her. 237 00:13:44,406 --> 00:13:45,741 Is she a believer? 238 00:13:45,825 --> 00:13:48,494 Is it not His belief in her that matters most? 239 00:13:50,246 --> 00:13:53,374 The ancient texts suggest that the Halo has agency of its own. 240 00:13:54,375 --> 00:13:55,584 What if it chose her? 241 00:13:56,085 --> 00:13:57,461 What if He chose her? 242 00:14:00,214 --> 00:14:01,215 One chance. 243 00:14:02,299 --> 00:14:03,342 For both of you. 244 00:14:14,019 --> 00:14:15,019 Two! 245 00:14:16,355 --> 00:14:18,475 First thing they do is give you a stick. 246 00:14:18,899 --> 00:14:20,526 I'm sure this will end well. 247 00:14:30,744 --> 00:14:33,205 Grizzled. Mean scar. Grand entrance. 248 00:14:34,039 --> 00:14:35,291 Boss bitch is here. 249 00:14:36,834 --> 00:14:38,294 I'm Mother Superion. 250 00:14:38,377 --> 00:14:39,962 Of course you are. 251 00:14:40,963 --> 00:14:42,673 Shit. That was out loud. 252 00:14:43,257 --> 00:14:46,135 Lilith tells me you've noticed an improvement in strength. 253 00:14:46,218 --> 00:14:47,928 I threw a guy across a room. 254 00:14:48,012 --> 00:14:49,138 So, that was new. 255 00:14:49,680 --> 00:14:51,432 The Halo acts as an amplifier. 256 00:14:51,891 --> 00:14:55,019 It will enhance whatever natural abilities you already possess. 257 00:14:56,145 --> 00:14:58,188 Well, I drew the short end on a lot of things, 258 00:14:58,272 --> 00:15:00,274 so don't get your hopes up. 259 00:15:00,357 --> 00:15:02,037 Then you'll have to work harder. 260 00:15:02,735 --> 00:15:04,320 What else have you experienced? 261 00:15:05,863 --> 00:15:07,489 Um, I heal really fast. 262 00:15:08,198 --> 00:15:10,951 I have that creepy demon sight thing. 263 00:15:12,244 --> 00:15:14,038 I can pass through things. 264 00:15:14,580 --> 00:15:15,580 Levitate. 265 00:15:16,081 --> 00:15:17,081 Levitate? 266 00:15:17,541 --> 00:15:18,542 It's true. 267 00:15:19,418 --> 00:15:21,170 Saw that one with my own eyes. 268 00:15:22,379 --> 00:15:24,590 Is that... not normal? 269 00:15:25,007 --> 00:15:26,467 Normal is relative. 270 00:15:26,550 --> 00:15:28,260 Some abilities will be unique to you, 271 00:15:28,344 --> 00:15:31,263 just as previous Warrior Nuns had abilities unique to them. 272 00:15:32,306 --> 00:15:33,307 Warrior Nun. 273 00:15:34,183 --> 00:15:36,685 Makes it sound like I won a fight or something. 274 00:15:36,769 --> 00:15:39,980 Except top prize is getting a hunk of magic metal embedded in your back. 275 00:15:40,064 --> 00:15:41,482 The Halo is a gift. 276 00:15:42,149 --> 00:15:43,567 You are God's champion. 277 00:15:43,901 --> 00:15:45,736 You fight in His name. 278 00:15:45,819 --> 00:15:49,490 About that. I'm not exactly what you would call "religious." 279 00:15:50,032 --> 00:15:51,867 Also, I just got these back, 280 00:15:51,951 --> 00:15:55,079 so I'm not sure how the whole fighting thing is gonna work. 281 00:15:55,663 --> 00:15:59,124 You know what, maybe we can focus on making things go boom, like this morning. 282 00:15:59,208 --> 00:16:01,126 Oh, shit, I forgot that one. 283 00:16:02,378 --> 00:16:04,380 What the fuck was that for? 284 00:16:04,463 --> 00:16:05,506 Language! 285 00:16:05,589 --> 00:16:07,049 We're in a house of worship. 286 00:16:07,758 --> 00:16:09,259 Where you train killers. 287 00:16:09,718 --> 00:16:12,888 Something tells me profanity is low on Hail Mary's to-do list. 288 00:16:13,681 --> 00:16:16,809 You'll learn about the Halo's more significant virtues in time. 289 00:16:17,309 --> 00:16:20,562 First, we need to assess your physical and emotional conditioning. 290 00:16:21,397 --> 00:16:22,815 Emotional conditioning? 291 00:16:22,898 --> 00:16:24,274 Mental fortitude is key. 292 00:16:24,692 --> 00:16:27,778 With the Halo, the psychological and physical are intertwined. 293 00:16:28,153 --> 00:16:30,114 You can't master one without the other. 294 00:16:31,198 --> 00:16:33,450 All right. Okay. So how do we... 295 00:16:34,660 --> 00:16:35,911 Seriously? 296 00:16:35,995 --> 00:16:37,830 No one said you couldn't fight back. 297 00:16:43,919 --> 00:16:45,045 Okay. 298 00:16:45,129 --> 00:16:47,381 Well, at least teach me how to use this thing. 299 00:16:48,257 --> 00:16:49,341 It's a stick. 300 00:16:54,430 --> 00:16:57,391 Whoa! Okay, okay, listen, I'm all for friendly flagellation, 301 00:16:57,474 --> 00:17:00,436 but maybe we prioritize a little bit here, huh? 302 00:17:02,563 --> 00:17:04,273 Father Vincent said the OCS was a family, 303 00:17:04,356 --> 00:17:08,068 but I'm getting a distinct wicked stepmother vibe, right? 304 00:17:15,242 --> 00:17:17,578 Did you see that? How am I doing it? 305 00:17:20,831 --> 00:17:23,500 Did that actually hurt, or just seem like it should? 306 00:17:26,545 --> 00:17:30,632 You know what? This is probably just my synapses being super confused... 307 00:17:31,175 --> 00:17:33,385 and totally not a comment on your strength and skill. 308 00:17:37,598 --> 00:17:38,598 Enough. 309 00:17:45,773 --> 00:17:47,024 So, what do you think? 310 00:17:48,817 --> 00:17:49,817 B-plus? 311 00:18:24,520 --> 00:18:26,772 No smile, unreadable expression, 312 00:18:26,855 --> 00:18:28,357 not actively hostile. 313 00:18:29,066 --> 00:18:30,109 I can work with that. 314 00:18:31,985 --> 00:18:35,614 Never went to middle school, but I feel like I just lived it in seconds. 315 00:18:36,573 --> 00:18:38,951 Life is coming at all of us pretty hard right now. 316 00:18:39,034 --> 00:18:40,369 It might help things along 317 00:18:40,452 --> 00:18:42,412 if you didn't treat everything like a joke. 318 00:18:43,705 --> 00:18:44,998 Yeah, I can't help it. 319 00:18:45,707 --> 00:18:46,834 It's my default. 320 00:18:49,044 --> 00:18:52,381 The Halo wasn't just hanging around, waiting for you to show up. 321 00:18:54,967 --> 00:18:56,135 It belonged to someone. 322 00:18:59,638 --> 00:19:00,638 I know. 323 00:19:02,474 --> 00:19:03,474 I'm sorry. 324 00:19:09,231 --> 00:19:10,315 What was she like? 325 00:19:15,404 --> 00:19:16,446 She was intense. 326 00:19:17,781 --> 00:19:19,241 Cold, at first. 327 00:19:20,951 --> 00:19:22,369 Wouldn't let any of us in. 328 00:19:24,913 --> 00:19:26,707 But when she finally opened up... 329 00:19:28,709 --> 00:19:30,085 Shannon was a great friend, 330 00:19:31,044 --> 00:19:32,713 especially to the new recruits. 331 00:19:34,214 --> 00:19:35,340 Loved pranks. 332 00:19:36,341 --> 00:19:37,968 She really got some of us. 333 00:19:41,722 --> 00:19:43,307 In the last few months, though, 334 00:19:44,766 --> 00:19:45,976 something changed. 335 00:19:47,436 --> 00:19:48,604 It was like she knew. 336 00:19:52,024 --> 00:19:53,817 I'm not her, you know. 337 00:19:55,360 --> 00:19:56,778 No one expects you to be. 338 00:19:57,696 --> 00:19:58,906 I tried telling him. 339 00:19:59,948 --> 00:20:01,366 I'm not a warrior and I'm... 340 00:20:02,326 --> 00:20:03,660 definitely not a nun. 341 00:20:06,955 --> 00:20:08,999 This whole place, everything... 342 00:20:11,168 --> 00:20:12,252 just isn't me. 343 00:20:13,462 --> 00:20:14,838 It wasn't me either. 344 00:20:15,255 --> 00:20:16,255 Not at first. 345 00:20:18,717 --> 00:20:20,802 We all have a past, Ava. 346 00:20:21,929 --> 00:20:23,639 Secrets that are ours alone. 347 00:20:25,557 --> 00:20:29,811 But none of that matters once you realize that not everything is about you. 348 00:20:34,233 --> 00:20:35,651 You can't force this. 349 00:20:35,984 --> 00:20:37,236 She's not prepared. 350 00:20:37,319 --> 00:20:39,029 - She's not... - She's not worthy? 351 00:20:41,782 --> 00:20:43,825 I read her file, same as you. 352 00:20:44,409 --> 00:20:45,953 She doesn't have it in her. 353 00:20:46,036 --> 00:20:47,829 That's not your decision to make. 354 00:20:48,080 --> 00:20:49,623 These are my girls. 355 00:20:49,706 --> 00:20:51,500 I've been entrusted with their preparedness. 356 00:20:51,583 --> 00:20:53,669 And I've been entrusted with their lives. 357 00:20:54,336 --> 00:20:55,587 Including hers. 358 00:20:56,755 --> 00:21:00,175 Even if the Halo doesn't reject her, she'll reject it. 359 00:21:00,592 --> 00:21:01,592 We'll see. 360 00:21:03,470 --> 00:21:05,180 I won't go easy on her. 361 00:21:05,264 --> 00:21:06,640 I'm not asking you to. 362 00:21:07,057 --> 00:21:09,851 But I do expect a certain sensitivity... 363 00:21:10,394 --> 00:21:11,770 for her situation. 364 00:21:14,273 --> 00:21:17,693 "Areala would never forget her defeat at the hands of the barbarians, 365 00:21:18,151 --> 00:21:20,279 but she was destined for a greater purpose. 366 00:21:21,405 --> 00:21:25,450 At the Lord's urging, she would raise a band of warriors to share in the burden. 367 00:21:26,034 --> 00:21:28,662 No one would know their faces or their names. 368 00:21:30,831 --> 00:21:33,250 They would only be known by a collective symbol: 369 00:21:33,709 --> 00:21:36,003 a silver cross made from the hilt of a sword. 370 00:21:37,170 --> 00:21:38,422 And so it came to pass 371 00:21:38,505 --> 00:21:41,341 "that the Order of the Cruciform Sword was born." 372 00:21:42,467 --> 00:21:43,593 A bit wordy, isn't it? 373 00:21:44,886 --> 00:21:45,886 Keep going. 374 00:21:48,098 --> 00:21:50,684 "The Sister Warriors, as they became known, 375 00:21:51,101 --> 00:21:53,020 thrived under Areala's tutelage." 376 00:21:54,229 --> 00:21:55,229 Pull! 377 00:21:56,606 --> 00:21:59,693 "For evil had taken on a new and monstrous form." 378 00:22:00,819 --> 00:22:01,819 Demons... 379 00:22:02,154 --> 00:22:03,322 risen from Hell. 380 00:22:09,953 --> 00:22:12,831 The nuns sought out these forces of darkness, 381 00:22:12,914 --> 00:22:18,462 "releasing lost souls pressed into the service of demons." 382 00:22:18,754 --> 00:22:19,754 Mm-hmm. 383 00:22:21,131 --> 00:22:23,967 I don't know about you, but I thought that was really enlightening. 384 00:22:24,634 --> 00:22:28,388 It's a historical record, meant to offer context. 385 00:22:29,222 --> 00:22:30,432 It's not a spell book. 386 00:22:30,849 --> 00:22:31,683 Hmm. 387 00:22:31,767 --> 00:22:34,061 Well, a spell book would be a bit more useful. 388 00:22:35,020 --> 00:22:36,020 Oh. 389 00:22:38,065 --> 00:22:39,691 Nice job, patriarchy. 390 00:22:40,359 --> 00:22:43,111 All the heroes are women, but the cake-topper is a dude. 391 00:22:44,071 --> 00:22:45,822 Let me guess: he was the first you? 392 00:22:46,615 --> 00:22:48,367 Where's the Areala statue, huh? 393 00:22:48,450 --> 00:22:51,995 I was hoping you would see a bit of yourself in Areala's story. 394 00:22:52,079 --> 00:22:54,081 You two aren't that dissimilar. 395 00:22:55,957 --> 00:22:58,794 It may not have been the path you expected, but... 396 00:22:59,586 --> 00:23:01,797 you were both chosen for a greater purpose. 397 00:23:03,256 --> 00:23:04,383 If by "chosen," you mean 398 00:23:04,466 --> 00:23:07,552 someone shoved something into our bodies without permission and then was like, 399 00:23:07,636 --> 00:23:09,763 "Oh, by the way, this is your life now..." 400 00:23:10,180 --> 00:23:12,557 Then for all we know, Areala never wanted this. 401 00:23:13,266 --> 00:23:15,685 Maybe she wanted to die on the battlefield that day. 402 00:23:17,020 --> 00:23:18,647 Maybe she thought she earned it. 403 00:23:25,987 --> 00:23:29,783 Ava, you've been gifted something very special. 404 00:23:31,827 --> 00:23:34,955 And I want to give you the space to discover that for yourself. 405 00:23:36,456 --> 00:23:39,000 But there are some people here who don't feel the same way. 406 00:23:39,751 --> 00:23:41,586 Hmm. More than some. 407 00:23:43,422 --> 00:23:45,257 I need you to take this seriously... 408 00:23:46,299 --> 00:23:48,301 or the calls to replace you will be. 409 00:23:50,303 --> 00:23:52,889 Well, then why do you even care what happens to me? 410 00:23:53,432 --> 00:23:55,809 Why not just take this thing out of me and be done with it? 411 00:23:55,892 --> 00:23:58,854 Whether you believe it or not, God gave you a second chance. 412 00:24:02,399 --> 00:24:03,608 I need you to trust me. 413 00:24:04,901 --> 00:24:06,736 I know that's not easy for you. 414 00:24:08,029 --> 00:24:09,573 It's not easy for me either... 415 00:24:11,241 --> 00:24:13,201 but we're both flying a bit blind here. 416 00:24:14,828 --> 00:24:15,829 So, please... 417 00:24:16,997 --> 00:24:20,375 maybe we can show a little patience? 418 00:24:28,049 --> 00:24:29,049 Okay. 419 00:24:30,760 --> 00:24:31,595 But... 420 00:24:31,678 --> 00:24:33,013 You have conditions. 421 00:24:33,597 --> 00:24:34,597 Yeah. 422 00:24:35,223 --> 00:24:38,185 Is there any way we can make this place, like, 423 00:24:38,268 --> 00:24:40,145 a little less insane asylum? 424 00:24:41,188 --> 00:24:42,939 The vest is for your protection. 425 00:24:43,023 --> 00:24:44,441 No, not the vest. 426 00:24:44,524 --> 00:24:45,567 The babysitter. 427 00:24:46,735 --> 00:24:50,489 You know, the one you don't think I notice following me around everywhere? 428 00:24:54,409 --> 00:24:56,244 I promise to take all my meds, Doc. 429 00:25:06,213 --> 00:25:07,213 Deal? 430 00:25:07,506 --> 00:25:10,300 Until literally any other option presents itself... 431 00:25:12,010 --> 00:25:13,010 Deal. 432 00:25:39,412 --> 00:25:40,705 It's gorgeous. 433 00:25:41,957 --> 00:25:42,957 It'll do. 434 00:25:43,542 --> 00:25:44,542 It's ours. 435 00:25:45,085 --> 00:25:47,128 At least for the next few weeks. 436 00:25:58,682 --> 00:26:00,183 Holy shit. 437 00:26:02,852 --> 00:26:05,438 - What took you guys so long? - Get your hands off me. 438 00:26:09,025 --> 00:26:10,026 How'd you find us? 439 00:26:10,443 --> 00:26:14,072 It's a clever racket you've got there. Hacking calendars of the rich, and then... 440 00:26:14,614 --> 00:26:16,616 crashing at their pads when they're out of town. 441 00:26:16,700 --> 00:26:18,827 If you wanted us arrested, you would have sent police. 442 00:26:18,910 --> 00:26:20,453 But that's not what I want. 443 00:26:21,871 --> 00:26:23,623 Frankly, I admire your spirit. 444 00:26:24,165 --> 00:26:25,625 So what do you want? 445 00:26:26,209 --> 00:26:27,210 Your friend. 446 00:26:27,877 --> 00:26:30,255 The girl you were with the other night. Where is she? 447 00:26:30,672 --> 00:26:32,048 You're looking for Ava? 448 00:26:32,132 --> 00:26:33,132 Chanel! 449 00:26:35,427 --> 00:26:36,427 Yes... 450 00:26:36,845 --> 00:26:38,179 Ava. Thank you, Chanel. 451 00:26:39,347 --> 00:26:41,474 We don't know where she is, okay? We got separated. 452 00:26:41,558 --> 00:26:43,310 Yeah. She's not even part of our group. 453 00:26:43,393 --> 00:26:45,353 Well, how do I get in touch with her? 454 00:26:46,438 --> 00:26:49,118 Look, honestly, we don't know her. We just met her a few nights ago. 455 00:26:49,190 --> 00:26:51,401 She was just a hanger-on. 456 00:26:53,236 --> 00:26:56,573 If she contacts you, I expect to be notified. 457 00:27:01,911 --> 00:27:03,330 That's my private number. 458 00:27:03,872 --> 00:27:05,081 Please do keep in touch. 459 00:27:05,790 --> 00:27:07,876 Have a pleasant stay. 460 00:27:13,673 --> 00:27:14,674 Oh, fuck. 461 00:27:22,349 --> 00:27:23,350 Am I doing that? 462 00:27:25,685 --> 00:27:28,688 When in close proximity to the Halo, Divinium activates. 463 00:27:29,981 --> 00:27:33,485 Weapons become more destructive; armor hardens against attack. 464 00:27:35,320 --> 00:27:36,738 It's some kind of metal... 465 00:27:38,073 --> 00:27:39,199 They say it's organic. 466 00:27:40,950 --> 00:27:42,452 So, like a free-range metal. 467 00:27:44,412 --> 00:27:45,412 Sure. 468 00:27:47,082 --> 00:27:47,916 Question. 469 00:27:47,999 --> 00:27:51,920 How can Sister Warriors use these weapons if they can't see what they're fighting? 470 00:27:52,337 --> 00:27:53,880 No, but that's a good one. 471 00:27:56,383 --> 00:28:00,053 The Halo-Bearer identifies their position and coordinates the attack. 472 00:28:00,720 --> 00:28:03,181 Unless the wraiths have taken possession of a human. 473 00:28:03,264 --> 00:28:04,599 - When... - Oh, my God. 474 00:28:05,183 --> 00:28:07,143 I just realized The Exorcist is real. 475 00:28:07,602 --> 00:28:08,602 It's not. 476 00:28:09,187 --> 00:28:11,564 But demon possession is real, so Father Karras... 477 00:28:11,648 --> 00:28:13,692 Can we get back to this, please? 478 00:28:13,775 --> 00:28:14,775 Sorry. 479 00:28:17,445 --> 00:28:19,406 The most important thing to remember... 480 00:28:20,782 --> 00:28:22,033 is that the same properties 481 00:28:22,117 --> 00:28:24,452 that make the demons susceptible to Divinium... 482 00:28:25,578 --> 00:28:27,997 also make the Warrior Nun susceptible. 483 00:28:28,873 --> 00:28:29,874 Ah! 484 00:28:29,958 --> 00:28:31,418 What was that for? 485 00:28:31,793 --> 00:28:33,128 Hey, I thought we were bonding! 486 00:28:33,211 --> 00:28:35,171 You need to know you're not invincible. 487 00:28:35,588 --> 00:28:37,132 Divinium can kill you. 488 00:28:37,841 --> 00:28:41,803 It's also the only substance you can't phase through, so... 489 00:28:46,307 --> 00:28:47,308 Is that you? 490 00:28:48,435 --> 00:28:49,269 What? 491 00:28:49,352 --> 00:28:50,395 The vibration. 492 00:28:52,272 --> 00:28:53,472 Settle your thoughts. 493 00:28:53,523 --> 00:28:55,442 Settle my thoughts? You just stabbed me! 494 00:28:55,525 --> 00:28:56,725 Settle your thoughts! 495 00:28:57,736 --> 00:28:58,736 Something's here. 496 00:29:02,574 --> 00:29:03,408 Pick it up! 497 00:29:03,491 --> 00:29:04,951 I thought this room was safe? 498 00:29:07,412 --> 00:29:08,431 - What do you see? - What... 499 00:29:08,455 --> 00:29:10,248 - How many? - I don't know. 500 00:29:28,308 --> 00:29:29,308 Hi. 501 00:29:53,291 --> 00:29:54,334 It was a test. 502 00:30:01,633 --> 00:30:03,968 Well, are you going to help me or just stand there? 503 00:30:05,720 --> 00:30:07,222 She got herself into this, 504 00:30:07,889 --> 00:30:09,349 let her get herself out. 505 00:30:12,936 --> 00:30:14,562 I... I don't know how. 506 00:30:15,230 --> 00:30:17,070 You did fine just a minute ago when you thought 507 00:30:17,106 --> 00:30:18,566 you were leaving me to die. 508 00:30:22,028 --> 00:30:23,238 A moment, please. 509 00:30:34,415 --> 00:30:36,000 So, the, uh... 510 00:30:36,960 --> 00:30:38,461 walls are really... 511 00:30:38,545 --> 00:30:40,171 Thick here, huh? 512 00:30:41,548 --> 00:30:45,635 Okay, in my defense, I used my abilities almost successfully, so... 513 00:30:45,718 --> 00:30:48,596 In this house, trust is everything. 514 00:30:49,639 --> 00:30:52,892 You have to know your fellow Sister Warriors have your back. 515 00:30:52,976 --> 00:30:54,394 Lives depend on it. 516 00:30:55,520 --> 00:30:57,272 She deceived me first. 517 00:30:58,398 --> 00:30:59,983 Trust goes both ways, sister. 518 00:31:01,401 --> 00:31:02,401 Mother. 519 00:31:03,361 --> 00:31:04,571 Why did you run? 520 00:31:04,654 --> 00:31:08,074 Aside from thinking a giant monster was about to break down the door? 521 00:31:08,449 --> 00:31:11,369 It makes no sense, knowing what I know about you. 522 00:31:11,452 --> 00:31:12,912 You've known me for two days. 523 00:31:12,996 --> 00:31:15,707 Father Vincent brought your file back from the orphanage. 524 00:31:17,500 --> 00:31:18,500 He didn't tell you? 525 00:31:26,885 --> 00:31:28,845 Well, I wouldn't trust what you read. 526 00:31:29,470 --> 00:31:30,722 Those nuns had it out for me. 527 00:31:30,805 --> 00:31:32,307 Facts don't lie, Ava. 528 00:31:32,390 --> 00:31:33,892 What's that supposed to mean? 529 00:31:34,767 --> 00:31:36,227 I know you killed yourself. 530 00:31:39,689 --> 00:31:40,689 What? 531 00:31:41,190 --> 00:31:43,109 Overdosed on pain medication. 532 00:31:43,610 --> 00:31:47,530 No, no, that's not what happened. How could I? I couldn't even move. 533 00:31:47,614 --> 00:31:50,533 You moved well enough to greet your caretakers with obscene gestures. 534 00:31:50,617 --> 00:31:52,619 I read that in your file, too. 535 00:31:52,702 --> 00:31:54,621 You don't understand. 536 00:31:54,704 --> 00:31:57,916 Paralyzed in an accident. Abandoned by your family. 537 00:31:58,416 --> 00:32:00,335 It must have been a nightmare for you. 538 00:32:06,507 --> 00:32:08,593 I didn't kill myself. 539 00:32:09,385 --> 00:32:11,512 Sister Frances said you'd been depressed. 540 00:32:12,388 --> 00:32:14,599 You were about to age out of the orphanage. 541 00:32:14,682 --> 00:32:17,143 She said that you knew you could not survive on your own, 542 00:32:17,226 --> 00:32:20,104 - and you felt helpless. - That's not true. She's lying! 543 00:32:20,563 --> 00:32:23,066 If I wanted to die, I wouldn't have just run away. 544 00:32:23,149 --> 00:32:24,317 Of course you ran away. 545 00:32:24,859 --> 00:32:25,860 You're a coward. 546 00:32:26,569 --> 00:32:28,404 Always looking for the easy way out. 547 00:32:29,030 --> 00:32:30,573 Fighting for a cause? 548 00:32:30,657 --> 00:32:32,492 That's not you, is it? 549 00:32:33,534 --> 00:32:34,911 You don't know me. 550 00:32:35,411 --> 00:32:37,246 Make up your mind, Ava. 551 00:32:37,330 --> 00:32:41,042 Do you want to live, or do you want to die? 552 00:32:42,460 --> 00:32:43,460 Stop! 553 00:32:43,503 --> 00:32:44,503 Stop this. 554 00:32:53,596 --> 00:32:54,597 Outside. 555 00:32:55,807 --> 00:32:56,807 Now. 556 00:33:19,998 --> 00:33:22,166 Be respectful of her situation. 557 00:33:22,250 --> 00:33:23,418 That's what I said. 558 00:33:24,168 --> 00:33:26,546 If she doesn't confront this now, when will she? 559 00:33:27,505 --> 00:33:31,092 When she's out on a mission, and the lives of her Sisters are at stake? 560 00:33:32,343 --> 00:33:34,429 She's a bomb waiting to go off. 561 00:33:34,512 --> 00:33:36,055 So you ignite the fuse? 562 00:33:36,806 --> 00:33:39,976 We have no time for hand-holding, Father. You know that as well as I do. 563 00:33:40,059 --> 00:33:41,853 You're trying to push her away. 564 00:33:44,230 --> 00:33:45,523 She's not one of us. 565 00:33:46,107 --> 00:33:47,191 She's a sinner. 566 00:33:48,067 --> 00:33:49,110 She killed herself. 567 00:33:49,193 --> 00:33:50,528 Yet, she's not dead. 568 00:33:51,279 --> 00:33:53,406 Is that not a miracle of the highest order? 569 00:33:54,866 --> 00:33:56,617 You see God's influence. 570 00:33:58,953 --> 00:34:00,204 I see an aberration. 571 00:34:02,707 --> 00:34:04,083 She doesn't deserve this. 572 00:34:06,586 --> 00:34:08,588 None of us deserve His grace. 573 00:34:10,048 --> 00:34:12,300 It's not earned, it's given. 574 00:34:14,135 --> 00:34:15,887 Is that what this is about, 575 00:34:16,763 --> 00:34:18,431 what you think you deserved? 576 00:34:27,065 --> 00:34:29,233 My responsibility is to these girls. 577 00:34:30,693 --> 00:34:32,779 To the ones who have given their lives... 578 00:34:33,446 --> 00:34:35,073 and the ones who are still here, 579 00:34:35,656 --> 00:34:37,742 ready and willing to do the same. 580 00:34:39,494 --> 00:34:40,494 That girl? 581 00:34:41,537 --> 00:34:42,538 She's a cancer. 582 00:34:44,874 --> 00:34:46,501 She will bring us down with her. 583 00:35:14,570 --> 00:35:15,905 I didn't kill myself. 584 00:35:18,699 --> 00:35:19,699 Okay. 585 00:35:20,576 --> 00:35:21,576 I'm serious. 586 00:35:25,289 --> 00:35:28,292 Do you remember what happened that night, before you woke up? 587 00:35:32,171 --> 00:35:35,216 I was just watching TV and then fell asleep, but... 588 00:35:36,926 --> 00:35:38,678 to me, it was just any other night. 589 00:35:42,890 --> 00:35:44,976 She said they found drugs in my system. 590 00:35:46,352 --> 00:35:48,688 I spent 12 years not feeling anything below my chest. 591 00:35:48,771 --> 00:35:50,648 Why the hell would I need pain meds? 592 00:35:51,983 --> 00:35:53,860 Perhaps the medical report was wrong. 593 00:35:58,865 --> 00:35:59,949 What does it matter? 594 00:36:01,159 --> 00:36:02,535 No one believes me anyway. 595 00:36:07,123 --> 00:36:08,457 Don't let her get to you. 596 00:36:09,876 --> 00:36:11,502 She's messing with your head. 597 00:36:12,253 --> 00:36:13,379 It's what she does. 598 00:36:14,046 --> 00:36:15,256 So it's not just me. 599 00:36:17,550 --> 00:36:19,719 The other Sisters call her Cruella de Jesus. 600 00:36:22,388 --> 00:36:23,723 I may have started it. 601 00:36:30,605 --> 00:36:31,689 But you believe me. 602 00:36:33,649 --> 00:36:35,902 I think you're thoughtless and self-centered. 603 00:36:36,694 --> 00:36:38,446 But dishonest? 604 00:36:41,866 --> 00:36:42,866 Thank you. 605 00:36:46,829 --> 00:36:47,829 What? 606 00:36:49,624 --> 00:36:51,709 I'm just trying to figure out whether you're... 607 00:36:52,126 --> 00:36:54,170 more or less nun-like than the others. 608 00:36:55,880 --> 00:36:59,080 I'm guessing you've had less than ideal experiences with those who've taken vows? 609 00:37:00,885 --> 00:37:01,885 Yeah. 610 00:37:03,638 --> 00:37:06,474 I took my vows earlier than most, if that helps. 611 00:37:07,600 --> 00:37:08,768 You'd think it would. 612 00:37:13,439 --> 00:37:15,816 My parents are in politics. 613 00:37:17,068 --> 00:37:18,402 Diplomats back in England. 614 00:37:20,613 --> 00:37:21,614 Conservative? 615 00:37:23,324 --> 00:37:25,826 And concerned about appearances. 616 00:37:27,245 --> 00:37:28,788 I wasn't falling into line, 617 00:37:28,871 --> 00:37:31,374 so they shipped me off to Catholic boarding school. 618 00:37:32,583 --> 00:37:33,876 I guess it kind of stuck. 619 00:37:36,712 --> 00:37:38,673 There's more to it than you're telling. 620 00:37:43,386 --> 00:37:44,637 There's always more. 621 00:37:52,144 --> 00:37:53,229 Ah, Camila. 622 00:37:54,397 --> 00:37:55,481 This is Ava. 623 00:37:55,564 --> 00:37:56,564 Hi, Ava. 624 00:38:02,905 --> 00:38:04,782 How's it going with the new girl? 625 00:38:04,865 --> 00:38:05,865 Fantastic. 626 00:38:06,784 --> 00:38:07,868 Fitting right in. 627 00:38:09,829 --> 00:38:10,997 That well, huh? 628 00:38:13,833 --> 00:38:16,168 I could have used your help earlier. 629 00:38:18,713 --> 00:38:19,797 Where have you been? 630 00:38:22,216 --> 00:38:24,051 You walk your own path, that's fine. 631 00:38:24,677 --> 00:38:27,763 But... where it intersects with mine, 632 00:38:28,514 --> 00:38:31,350 I expect at least a little transparency. 633 00:38:33,561 --> 00:38:34,937 Careful what you wish for. 634 00:38:43,654 --> 00:38:45,573 You can make yourself at home in here. 635 00:38:48,326 --> 00:38:50,161 Looks like someone already moved in. 636 00:38:51,412 --> 00:38:53,706 These were Sister Shannon's quarters. 637 00:39:16,270 --> 00:39:17,605 She looks so young here. 638 00:39:18,481 --> 00:39:19,774 How long ago was this? 639 00:39:21,317 --> 00:39:22,568 Last year, I think. 640 00:39:23,986 --> 00:39:24,986 Last year? 641 00:39:25,946 --> 00:39:27,615 Tomorrow's training schedule. 642 00:39:28,991 --> 00:39:32,286 I'll find someone to clear all this out for you. 643 00:40:32,471 --> 00:40:33,597 An assassination? 644 00:40:34,473 --> 00:40:35,473 Are you sure? 645 00:40:36,016 --> 00:40:38,227 Yes. It's the only thing that makes sense. 646 00:40:38,310 --> 00:40:39,311 To what end? 647 00:40:40,229 --> 00:40:41,564 Were they after the Halo? 648 00:40:41,647 --> 00:40:42,773 I don't know. 649 00:40:42,857 --> 00:40:44,024 And that's the problem. 650 00:40:48,571 --> 00:40:50,281 Sorry, am I interrupting? 651 00:40:50,364 --> 00:40:52,491 Oh, Ava. Good. Come on in. 652 00:40:52,908 --> 00:40:54,994 Let me introduce you to Sister... 653 00:40:55,077 --> 00:40:56,078 Shotgun Mary. 654 00:40:57,121 --> 00:40:58,121 Cool name. 655 00:40:59,331 --> 00:41:00,666 Why do they call you that? 656 00:41:04,044 --> 00:41:05,087 I drink a lot. 657 00:41:10,759 --> 00:41:12,136 I'll leave you guys to it. 658 00:41:13,304 --> 00:41:14,972 If you hear anything else... 659 00:41:15,055 --> 00:41:16,515 - Of course. - Mm-hmm. 660 00:41:18,267 --> 00:41:20,644 I wanted to apologize for before. 661 00:41:22,271 --> 00:41:24,148 Mother Superion crossed a line. 662 00:41:25,065 --> 00:41:26,901 Your past is your business. 663 00:41:28,611 --> 00:41:31,697 It's up to you to decide what you'd like to share with the rest of us. 664 00:41:34,283 --> 00:41:35,284 I appreciate that. 665 00:41:36,243 --> 00:41:37,495 What do you say? 666 00:41:38,120 --> 00:41:39,246 Shall we dig back in? 667 00:41:41,290 --> 00:41:42,290 Sure. 668 00:41:46,003 --> 00:41:49,798 "In the ensuing years, the demons grew in strength and numbers, 669 00:41:49,882 --> 00:41:53,177 and the Order of the Cruciform Sword was confronted by a new evil, 670 00:41:53,677 --> 00:41:55,554 the Tarask of Golden Legend, 671 00:41:56,013 --> 00:41:59,099 the beast said to have risen from the deepest depths of Hell. 672 00:42:00,267 --> 00:42:03,604 It was this creature who would end the reign of the First Halo-Bearer. 673 00:42:05,773 --> 00:42:08,275 Mortally wounded, her loyal Sister Warriors 674 00:42:08,359 --> 00:42:10,361 rushed Areala back to their sanctuary. 675 00:42:13,197 --> 00:42:15,449 But it was too late. Nothing could be done. 676 00:42:17,201 --> 00:42:19,161 'It's time, ' whispered Areala. 677 00:42:20,913 --> 00:42:22,039 'I'm ready to die.' 678 00:42:23,791 --> 00:42:26,335 Her fate sealed, she called for the Next in Line. 679 00:42:27,294 --> 00:42:28,294 'Is she here? 680 00:42:30,297 --> 00:42:31,549 Don't be scared, Sister. 681 00:42:32,341 --> 00:42:33,509 We are never ready, 682 00:42:34,969 --> 00:42:35,970 "only prepared.'" 683 00:42:39,014 --> 00:42:40,182 Father Vincent? 684 00:42:44,562 --> 00:42:45,688 Paperwork. 685 00:42:46,397 --> 00:42:47,690 Bane of my existence. 686 00:42:48,899 --> 00:42:50,484 Excuse me a moment. 687 00:43:03,414 --> 00:43:06,333 ♪ Only wanting to be held ♪ 688 00:43:06,917 --> 00:43:08,252 Thank you, Father. 689 00:43:08,794 --> 00:43:11,964 ♪ Still kept in the blind ♪ 690 00:43:17,553 --> 00:43:20,764 ♪ In the morning cold and rain ♪ 691 00:43:23,684 --> 00:43:26,812 ♪ When everything is still untouched ♪ 692 00:43:33,235 --> 00:43:37,823 ♪ Courage, don't fail me ♪ 693 00:43:39,867 --> 00:43:44,830 ♪ For now I'm learning ♪ 694 00:43:47,416 --> 00:43:53,005 ♪ Courage, don't leave me now ♪ 695 00:43:56,842 --> 00:43:59,470 ♪ Reveal it ♪ 696 00:44:02,097 --> 00:44:04,767 ♪ Our place untold ♪ 697 00:44:10,856 --> 00:44:13,484 ♪ Just breathing ♪ 698 00:44:14,360 --> 00:44:17,571 ♪ So uncontrolled ♪ 699 00:44:47,935 --> 00:44:50,771 ♪ Reveal it ♪ 700 00:45:02,074 --> 00:45:04,910 ♪ Just breathing ♪ 701 00:45:14,169 --> 00:45:20,092 ♪ Colors, don't leave me now ♪ 702 00:45:38,652 --> 00:45:43,824 ♪ And now I'm living ♪ 50751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.