Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,918 --> 00:00:45,708
[birds twittering in distance]
2
00:00:45,795 --> 00:00:47,665
[ship horn blares in distance]
3
00:00:47,756 --> 00:00:48,586
[exhales]
4
00:00:50,050 --> 00:00:50,930
[laughs]
5
00:00:53,928 --> 00:00:55,348
[squealing] Yes!
6
00:00:58,850 --> 00:01:00,060
[Ava screams]
7
00:01:03,271 --> 00:01:04,191
Ava?
8
00:01:05,023 --> 00:01:06,733
Goddamn it.
9
00:01:06,816 --> 00:01:09,356
The goddamn shower just tried to kill me.
10
00:01:11,029 --> 00:01:11,909
[JC laughs]
11
00:01:12,447 --> 00:01:15,907
[scoffs] What? I suppose you enjoy
getting blasted by, like,
12
00:01:15,992 --> 00:01:17,702
a thousand jets of ice-cold water?
13
00:01:17,786 --> 00:01:19,996
Well, I don't know what magical land
you're from
14
00:01:20,080 --> 00:01:22,210
where the showers
are the perfect temperature from go,
15
00:01:22,290 --> 00:01:24,670
but, um, you gotta give this one
a minute to heat up.
16
00:01:25,418 --> 00:01:27,168
[Ava's voice] He's into me.
17
00:01:27,504 --> 00:01:30,264
He busted in like
he was gonna slay a dragon to save me.
18
00:01:30,340 --> 00:01:31,590
Let me set it up for you.
19
00:01:32,425 --> 00:01:34,085
[Ava's voice]
And he saved me from drowning.
20
00:01:34,177 --> 00:01:36,637
-And from that demon I hallucinated.
-[beeping]
21
00:01:37,305 --> 00:01:38,715
Oh, goddamn it.
22
00:01:38,807 --> 00:01:40,977
There's a pattern here,
and it's Ava being pathetic.
23
00:01:41,059 --> 00:01:45,519
[JC] So, it has ambient lighting,
mood music, steam therapy.
24
00:01:45,605 --> 00:01:48,145
[Ava's voice]
He's not into me. He's just being nice.
25
00:01:48,233 --> 00:01:49,113
[JC] Yeah.
26
00:01:49,692 --> 00:01:52,402
Basically, everything you never knew
you needed in a shower.
27
00:01:52,487 --> 00:01:54,657
[Ava's voice] I should tell him
I can walk through walls.
28
00:01:54,739 --> 00:01:57,159
So what if I can't swim or use a shower?
29
00:01:57,242 --> 00:01:58,832
I rose from the fucking dead.
30
00:01:58,910 --> 00:02:00,500
[sighs] Why is this so complicated?
31
00:02:01,121 --> 00:02:02,711
[Ava's voice]
Oh, fuck. That was out loud.
32
00:02:02,789 --> 00:02:05,289
It's cool. I mean,
You can roll with my preset if you want.
33
00:02:05,375 --> 00:02:06,955
[Ava's voice] Roll with his presets?
34
00:02:07,293 --> 00:02:08,423
Wait, is he flirting with me?
35
00:02:08,503 --> 00:02:10,263
But I gotta warn you. It's intense.
36
00:02:10,630 --> 00:02:12,010
Oh, definitely flirting.
37
00:02:14,425 --> 00:02:16,545
Your body mod is badass.
Where'd you have it done?
38
00:02:16,636 --> 00:02:17,596
My body what?
39
00:02:17,679 --> 00:02:19,179
The scar on your back?
40
00:02:20,557 --> 00:02:23,347
Oh. That was from a car accident.
41
00:02:23,768 --> 00:02:25,938
I probably have a bunch of scars from it.
42
00:02:29,440 --> 00:02:30,900
Can we just leave it at that?
43
00:02:31,734 --> 00:02:32,994
Yeah, of course.
44
00:02:33,570 --> 00:02:37,240
Sorry. I thought... It's just that
it's a perfect circle, so...
45
00:02:37,323 --> 00:02:39,783
[Ava's voice]
Wait. What? That's just bizarre.
46
00:02:43,079 --> 00:02:44,539
So, uh, breakfast?
47
00:02:45,456 --> 00:02:47,576
-Yeah, sure.
-Yeah? Nice. Cool. Um...
48
00:02:49,169 --> 00:02:50,039
Why did...
49
00:02:54,424 --> 00:02:56,434
[gasps]
50
00:03:02,724 --> 00:03:04,024
[birds squawking]
51
00:03:08,104 --> 00:03:09,774
[Mary's voice]
Now they knew we were coming.
52
00:03:10,064 --> 00:03:12,654
Why else would there be
mercenaries waiting for us?
53
00:03:12,734 --> 00:03:14,444
That has never happened before.
54
00:03:14,527 --> 00:03:15,447
What's changed?
55
00:03:16,529 --> 00:03:20,619
[ship bells ringing]
56
00:03:20,700 --> 00:03:21,830
[screams]
57
00:03:24,120 --> 00:03:26,330
[bells continue ringing]
58
00:03:44,849 --> 00:03:47,139
[Camila]
It's no wonder we couldn't single her out.
59
00:03:47,227 --> 00:03:50,437
The chiringuitos were packed
with girls just like her last night.
60
00:03:51,564 --> 00:03:53,614
[Lilith]
She'll be easier to spot during the day.
61
00:03:54,192 --> 00:03:55,742
We need to keep canvassing.
62
00:03:55,818 --> 00:03:56,948
[Vincent] We need more eyes.
63
00:03:57,278 --> 00:03:58,908
I'll check in with the parishes.
64
00:03:59,739 --> 00:04:01,159
Someone must have seen her.
65
00:04:01,991 --> 00:04:03,081
[Beatrice] We'll find her.
66
00:04:03,493 --> 00:04:04,583
She's out there somewhere.
67
00:04:04,661 --> 00:04:06,581
So are the mercs that killed Shannon.
68
00:04:06,955 --> 00:04:08,615
And every second
you spend on that dead girl
69
00:04:08,706 --> 00:04:10,876
is another second that they walk free.
70
00:04:15,797 --> 00:04:18,127
Tell me you were able
to piece the shrapnel back together.
71
00:04:18,549 --> 00:04:21,639
[Beatrice] The heat from the blast
warped the fragments beyond my ability.
72
00:04:21,719 --> 00:04:22,549
[door closes]
73
00:04:22,637 --> 00:04:24,637
[Lilith] So you were off
chasing conspiracy theories
74
00:04:24,722 --> 00:04:26,602
instead of helping the rest of us
find the Halo?
75
00:04:26,683 --> 00:04:28,943
You just can't stop drooling
over that thing, can you?
76
00:04:29,018 --> 00:04:31,098
You've been clamoring for the Halo
your whole life,
77
00:04:31,187 --> 00:04:32,517
you can wait a little longer.
78
00:04:32,605 --> 00:04:34,185
Sure, why not?
79
00:04:34,274 --> 00:04:36,784
It's not like the fate of the world
hangs on it. Oh, wait--
80
00:04:36,859 --> 00:04:39,239
You're just pissed 'cause you were
screwed out of your legacy.
81
00:04:39,320 --> 00:04:41,610
[Camila] Could we please
not use that language in church?
82
00:04:41,698 --> 00:04:42,528
Legacy?
83
00:04:42,615 --> 00:04:45,325
Let's focus on the crisis at hand, please.
84
00:04:46,452 --> 00:04:47,292
[sword clatters]
85
00:04:47,370 --> 00:04:48,410
You're right, Mary.
86
00:04:49,122 --> 00:04:53,042
I am here because
my family has contributed six Halo-Bearers
87
00:04:53,126 --> 00:04:54,496
over three centuries.
88
00:04:55,253 --> 00:04:57,423
But I earned my spot as Next in Line.
89
00:04:57,964 --> 00:05:00,474
I train longer and harder
than anyone else,
90
00:05:01,259 --> 00:05:04,179
which you'd know if you ever bothered
to show up for combat skills.
91
00:05:04,262 --> 00:05:06,562
Baby girl, I have two shotguns.
92
00:05:06,639 --> 00:05:09,139
When you have two shotguns,
you don't need combat skills.
93
00:05:10,018 --> 00:05:10,848
[door opens]
94
00:05:10,935 --> 00:05:13,725
Until we get the Halo back,
the entire Order is vulnerable.
95
00:05:14,564 --> 00:05:16,944
Maybe try caring about something
other than yourself.
96
00:05:18,192 --> 00:05:19,192
Enough.
97
00:05:23,448 --> 00:05:24,448
That was unfair.
98
00:05:24,866 --> 00:05:25,776
Was it, though?
99
00:05:26,326 --> 00:05:27,576
She doesn't belong here.
100
00:05:27,994 --> 00:05:29,004
She never did.
101
00:05:30,913 --> 00:05:32,253
Special treatment again.
102
00:05:32,915 --> 00:05:35,335
Vows aren't the only way
to express dedication.
103
00:05:35,626 --> 00:05:37,546
She's no less committed to the Order
than you are.
104
00:05:37,628 --> 00:05:39,048
She should be committed.
105
00:05:41,090 --> 00:05:42,930
Mary, I know you're suffering.
106
00:05:43,009 --> 00:05:43,929
We all are.
107
00:05:44,886 --> 00:05:46,756
I promise, as soon as the Halo is secured,
108
00:05:46,846 --> 00:05:49,596
we'll give the altercation at the docks
due diligence.
109
00:05:49,682 --> 00:05:51,642
It wasn't just an altercation, Father.
110
00:05:52,101 --> 00:05:53,101
It was an ambush.
111
00:05:54,812 --> 00:05:59,112
No one packs custom armor-piercing rounds
like this for basic security work.
112
00:05:59,817 --> 00:06:01,357
They knew we were coming.
113
00:06:01,444 --> 00:06:02,324
They were ready.
114
00:06:02,862 --> 00:06:04,662
And if we don't figure out who hired them
115
00:06:04,739 --> 00:06:06,909
-and neutralize them, we're gonna have--
-[phone buzzing]
116
00:06:08,743 --> 00:06:09,953
We need to go.
117
00:06:10,036 --> 00:06:10,866
Now.
118
00:06:11,579 --> 00:06:16,959
[bell tolling]
119
00:06:17,377 --> 00:06:19,127
[Mary] Whoever did this is gonna pay.
120
00:06:19,629 --> 00:06:21,339
[Vincent] Whoever did this wasn't human.
121
00:06:21,422 --> 00:06:23,802
[Mary] Demons can't cut off heads
or slice into people.
122
00:06:24,217 --> 00:06:25,467
[Vincent] Wraith demons can't.
123
00:06:26,135 --> 00:06:29,385
But I think this may have been a Tarask.
124
00:06:30,807 --> 00:06:31,637
[Camila gasps]
125
00:06:31,724 --> 00:06:33,234
From the ancient texts?
126
00:06:33,309 --> 00:06:34,139
Yes.
127
00:06:36,521 --> 00:06:37,901
Unlike the wraith demons,
128
00:06:37,980 --> 00:06:40,270
a Tarask can take corporeal form
in our world,
129
00:06:41,567 --> 00:06:43,687
which means it can do physical damage.
130
00:06:44,404 --> 00:06:45,494
Fatal damage.
131
00:06:47,198 --> 00:06:49,988
A higher-order demon
hasn't been seen in over a century.
132
00:06:50,451 --> 00:06:52,911
[Vincent] The Halo must have been exposed
for too long.
133
00:06:53,371 --> 00:06:55,581
Or it senses the weakness of the Bearer.
134
00:06:56,374 --> 00:06:57,634
[Camila] What does it want?
135
00:06:58,167 --> 00:06:59,667
[Beatrice] To claim the Halo for Hell.
136
00:07:01,003 --> 00:07:04,013
[Vincent] And now that it's caught
the scent, it won't stop searching,
137
00:07:04,674 --> 00:07:06,134
killing anyone in its way.
138
00:07:07,552 --> 00:07:11,102
All the more reason the Halo needs
to be borne by someone who's ready.
139
00:07:11,180 --> 00:07:13,770
[Beatrice] I'll pull every manuscript
that references the Tarask.
140
00:07:13,850 --> 00:07:15,810
See what strategies
have worked in the past.
141
00:07:16,310 --> 00:07:17,230
[Beatrice sighs]
142
00:07:19,939 --> 00:07:20,819
Go.
143
00:07:21,399 --> 00:07:23,319
Do what you need to do for Shannon.
144
00:07:25,778 --> 00:07:28,158
We have to find Ava
before the Tarask does.
145
00:07:29,949 --> 00:07:31,409
[whooshing]
146
00:07:31,492 --> 00:07:33,542
[women vocalizing]
147
00:07:33,619 --> 00:07:35,619
[roar grinding]
148
00:07:37,039 --> 00:07:40,039
[high-pitched ringing]
149
00:07:45,423 --> 00:07:47,433
[tools clanking]
150
00:07:48,134 --> 00:07:50,144
[indistinct chatter]
151
00:07:57,435 --> 00:07:58,895
[man laughing]
152
00:08:03,900 --> 00:08:05,650
It's been lost from the Church...
153
00:08:06,611 --> 00:08:08,281
since the Third Crusade.
154
00:08:08,988 --> 00:08:10,778
I suspected we'd find it here.
155
00:08:13,284 --> 00:08:14,164
[exhales]
156
00:08:16,078 --> 00:08:19,668
Boy, it must be... almost six kilos.
157
00:08:21,083 --> 00:08:22,633
Our biggest find to date, Kristian.
158
00:08:22,710 --> 00:08:23,630
No question.
159
00:08:32,053 --> 00:08:33,473
Whoever you're paying off...
160
00:08:33,930 --> 00:08:35,220
worth every penny.
161
00:08:38,392 --> 00:08:39,232
[bell tolls]
162
00:08:40,937 --> 00:08:43,767
[women grunting]
163
00:08:48,152 --> 00:08:49,152
[grunting continues]
164
00:08:58,162 --> 00:09:01,172
According to accounts from 1532 and 1749,
165
00:09:01,832 --> 00:09:05,132
Tarasks can only appear
in our mortal realm in short bursts.
166
00:09:05,211 --> 00:09:06,501
They seem to be tethered to Hell.
167
00:09:07,338 --> 00:09:09,468
-That's good news.
-[Beatrice] You'd think.
168
00:09:09,549 --> 00:09:13,429
But the Tarask inevitably tracks down
the Halo-Bearer despite that limitation.
169
00:09:16,097 --> 00:09:17,767
Any luck finding a way to slay it?
170
00:09:17,848 --> 00:09:21,268
Every entry I can find on the subject
arrives at the same conclusion.
171
00:09:21,727 --> 00:09:25,017
Only the combination of Halo-Bearer
and Divinium Sword can destroy it.
172
00:09:29,902 --> 00:09:30,742
Father?
173
00:09:32,321 --> 00:09:34,451
If the Tarask gets the Halo...
174
00:09:35,533 --> 00:09:36,703
and takes it to Hell...
175
00:09:39,495 --> 00:09:40,445
what will happen?
176
00:09:42,957 --> 00:09:44,627
[Duretti] Hell will rise up.
177
00:09:44,709 --> 00:09:46,039
Heaven will fall.
178
00:09:46,711 --> 00:09:48,551
Not a good day for humanity.
179
00:09:50,214 --> 00:09:51,804
-Your Eminence.
-Sister.
180
00:09:53,426 --> 00:09:54,466
Father Vincent.
181
00:09:56,178 --> 00:10:00,468
When I left word with your office,
I didn't realize you were in the area.
182
00:10:00,891 --> 00:10:03,191
I'm in town on other business,
fortunately.
183
00:10:05,187 --> 00:10:06,267
For a thousand years,
184
00:10:06,355 --> 00:10:08,855
the Halo remained
in the safety of this Order.
185
00:10:09,734 --> 00:10:13,284
How did our greatest weapon against evil
end up in a non-believer?
186
00:10:13,362 --> 00:10:15,992
Our surgeon made the best
of an impossible situation.
187
00:10:16,449 --> 00:10:18,699
There's no precedent
for something like this.
188
00:10:18,784 --> 00:10:19,954
No contingency plan.
189
00:10:20,036 --> 00:10:21,996
An oversight we need to address.
190
00:10:22,830 --> 00:10:26,420
However, the Halo is our sole focus
until it's back in the fold.
191
00:10:26,500 --> 00:10:28,210
Of course. I'm working on it.
192
00:10:28,294 --> 00:10:29,634
I expected nothing less.
193
00:10:30,379 --> 00:10:31,839
Let me know how I can help.
194
00:10:33,424 --> 00:10:36,554
I take it Mother Superion filled you in
on the ambush at the dock...
195
00:10:36,969 --> 00:10:38,299
and Sister Shannon.
196
00:10:38,387 --> 00:10:39,217
[Duretti] Yes.
197
00:10:40,306 --> 00:10:44,186
It would appear
someone is taking an interest in Divinium.
198
00:10:44,268 --> 00:10:45,938
The timing is unfortunate.
199
00:10:48,189 --> 00:10:49,439
Something I should know?
200
00:10:51,025 --> 00:10:53,485
Perhaps when your plate isn't so full.
201
00:10:55,112 --> 00:10:57,032
Sister Lilith is Next in Line.
202
00:10:57,573 --> 00:10:58,413
Is she prepared?
203
00:10:58,491 --> 00:10:59,951
-Fully.
-[Duretti] Good.
204
00:11:00,034 --> 00:11:03,754
Her family has supported the Church
steadfastly since the First Crusade.
205
00:11:04,330 --> 00:11:08,000
Her leadership conveys
a foundation of duty and dependability,
206
00:11:08,084 --> 00:11:10,504
something the Order is
in acute need of today.
207
00:11:13,255 --> 00:11:16,625
Keep me updated on your progress,
and I will keep the powers that be
208
00:11:16,717 --> 00:11:19,797
from feeling like they need
to take matters out of your hands.
209
00:11:20,346 --> 00:11:21,386
[Vincent] Thank you.
210
00:11:23,766 --> 00:11:24,806
Father Vincent...
211
00:11:25,393 --> 00:11:27,563
if Sister Lilith doesn't have the Halo
come morning,
212
00:11:29,146 --> 00:11:31,726
I'm not sure how long
I'll be able to cover for you.
213
00:11:32,483 --> 00:11:39,453
[bell tolling]
214
00:11:40,866 --> 00:11:41,736
[sighs]
215
00:11:49,875 --> 00:11:52,035
[scraping, clattering]
216
00:11:55,631 --> 00:11:56,471
[grunts]
217
00:11:58,300 --> 00:11:59,140
[Ava] Mmm.
218
00:11:59,635 --> 00:12:02,255
This is insane. You seriously made this?
219
00:12:02,346 --> 00:12:04,176
I used to watch cooking shows with my mom.
220
00:12:04,265 --> 00:12:07,305
Translation: he will fight you
for the remote if Cake Wars is on.
221
00:12:07,393 --> 00:12:09,903
He even watches cooking shows
in languages he doesn't understand.
222
00:12:09,979 --> 00:12:12,309
Hey, don't antagonize the man.
223
00:12:12,398 --> 00:12:14,018
Do you want him to stop cooking for us?
224
00:12:14,108 --> 00:12:17,698
[Ava's voice] This is nice. I've never
hung out with a group of friends before.
225
00:12:17,778 --> 00:12:21,028
I mean, they're not my friends,
but they are a group of friends.
226
00:12:21,449 --> 00:12:23,329
They're so comfortable with each other.
227
00:12:23,409 --> 00:12:26,619
And with themselves.
Like, comfortable in their own skin.
228
00:12:27,955 --> 00:12:30,785
Two days ago, I couldn't even feel
95 percent of my skin.
229
00:12:31,667 --> 00:12:33,787
Me and my skin are practically strangers.
230
00:12:35,045 --> 00:12:37,335
These guys are eventually gonna see
that I'm not like them.
231
00:12:37,423 --> 00:12:38,973
That I'm some kind of a freak.
232
00:12:39,967 --> 00:12:40,967
[JC] Are you okay?
233
00:12:42,386 --> 00:12:45,176
Yeah. I'm just gonna go to the beach.
234
00:12:46,182 --> 00:12:49,892
Not to swim. But even if I was, I don't
need you to keep rescuing me, okay?
235
00:12:50,728 --> 00:12:52,308
I can slay my own dragons.
236
00:12:54,815 --> 00:12:56,275
Okay.
237
00:12:58,611 --> 00:12:59,701
She seems great.
238
00:13:00,237 --> 00:13:01,067
Really stable.
239
00:13:01,530 --> 00:13:04,120
["Galaxias Cercanas"
by Mala Rodríguez playing]
240
00:13:09,580 --> 00:13:10,460
[vocalizing]
241
00:13:12,458 --> 00:13:13,668
[vocalizing]
242
00:13:13,751 --> 00:13:16,711
[in Spanish]
♪ You don't need those bitches... ♪
243
00:13:19,173 --> 00:13:20,013
[man] Mary.
244
00:13:20,424 --> 00:13:21,804
Here for the Lunch Special?
245
00:13:22,343 --> 00:13:23,183
[taps]
246
00:13:23,636 --> 00:13:24,636
Don't recognize it.
247
00:13:26,263 --> 00:13:28,813
The craftsmanship
and quality is exquisito.
248
00:13:29,517 --> 00:13:32,477
You and I both know
it could have only come from your hands.
249
00:13:35,064 --> 00:13:38,944
You don't reveal your clients' identities,
and under normal circumstances,
250
00:13:39,026 --> 00:13:41,236
I appreciate the hell
out of your discretion.
251
00:13:41,695 --> 00:13:43,905
But I wouldn't ask if it wasn't crucial.
252
00:13:48,494 --> 00:13:50,504
[sighs]
253
00:13:54,416 --> 00:13:55,746
The client's a local.
254
00:13:57,294 --> 00:13:59,094
But your flattery won't work on him.
255
00:14:00,089 --> 00:14:02,089
You're going to have to say pretty please.
256
00:14:02,174 --> 00:14:03,634
-[blow thuds]
-[man grunts]
257
00:14:05,010 --> 00:14:05,890
[groaning]
258
00:14:07,096 --> 00:14:08,096
[Mary scoffs]
259
00:14:11,016 --> 00:14:12,016
La dársena.
260
00:14:12,518 --> 00:14:14,348
The explosion. Talk.
261
00:14:14,854 --> 00:14:15,984
¿Quien eres, puta?
262
00:14:16,522 --> 00:14:18,652
Please tell me you speak English.
263
00:14:18,732 --> 00:14:20,232
My Spanish still needs work.
264
00:14:20,317 --> 00:14:21,147
Vete a la mierda.
265
00:14:21,735 --> 00:14:22,945
[both grunt]
266
00:14:23,904 --> 00:14:25,454
My Spanish isn't that bad.
267
00:14:26,824 --> 00:14:28,084
I'm a hired gun.
268
00:14:28,617 --> 00:14:29,577
I can't help you.
269
00:14:30,244 --> 00:14:31,334
Hmm.
270
00:14:31,412 --> 00:14:32,372
[man grunts]
271
00:14:32,830 --> 00:14:34,830
[groaning]
272
00:14:38,419 --> 00:14:39,419
[Mary] Come on.
273
00:14:40,129 --> 00:14:41,549
It wasn't that hard.
274
00:14:41,630 --> 00:14:42,460
[man groans]
275
00:14:43,382 --> 00:14:45,012
[distant voices shout indistinctly]
276
00:14:50,723 --> 00:14:51,813
[knife clatters]
277
00:14:53,058 --> 00:14:55,388
[Mary] I haven't seen one of these
since I was eight.
278
00:14:57,062 --> 00:14:58,152
You ever use it?
279
00:14:59,565 --> 00:15:00,475
[gasps] Oh.
280
00:15:01,025 --> 00:15:01,935
Nope.
281
00:15:03,277 --> 00:15:05,947
Just one of those guys
that likes to buy a cool knife,
282
00:15:06,030 --> 00:15:07,530
flash around with your mates.
283
00:15:08,490 --> 00:15:09,950
Play who's got the biggest.
284
00:15:11,577 --> 00:15:15,077
I saw it used once, back in the day.
285
00:15:16,457 --> 00:15:19,997
He sliced right here.
286
00:15:21,795 --> 00:15:23,085
The brachial artery.
287
00:15:24,965 --> 00:15:28,675
Once that sucker opens up,
there's no saving you.
288
00:15:30,596 --> 00:15:32,256
All anyone can do is watch.
289
00:15:34,224 --> 00:15:35,734
You'll bleed out in minutes.
290
00:15:37,645 --> 00:15:39,305
My friend is dead.
291
00:15:40,356 --> 00:15:41,726
And I want answers.
292
00:16:22,523 --> 00:16:23,613
[Chanel] Hey, Ava.
293
00:16:24,149 --> 00:16:27,109
It's gonna be hotter than a priest
at a Boy Scout jamboree today.
294
00:16:27,194 --> 00:16:29,954
Judging by your pale skin,
you grew up somewhere dark and depressing.
295
00:16:30,030 --> 00:16:30,860
[chuckles]
296
00:16:30,948 --> 00:16:32,568
That's-- that's accurate.
297
00:16:34,952 --> 00:16:37,542
[JC] So, dark and depressing, huh?
298
00:16:38,831 --> 00:16:41,171
[Ava] Well, that’s ancient history.
299
00:16:42,209 --> 00:16:44,089
Besides, your life is so soft and easy
300
00:16:44,169 --> 00:16:46,259
that you'd probably find happy hour
depressing, huh?
301
00:16:49,091 --> 00:16:50,431
-That was a joke.
-Yeah.
302
00:16:50,509 --> 00:16:52,179
‘Cause the word "happy" is in it.
303
00:16:53,012 --> 00:16:53,852
Forget it.
304
00:16:54,471 --> 00:16:56,021
Did you just call me soft?
305
00:16:58,350 --> 00:17:00,140
Well, if the beach house fits...
306
00:17:06,275 --> 00:17:08,315
You don't take offense at "easy," I see.
307
00:17:09,570 --> 00:17:10,780
You got me there.
308
00:17:15,409 --> 00:17:18,289
Hey, about what you said,
that I don't need to rescue you.
309
00:17:18,662 --> 00:17:21,002
-Um--
-Oh, forget it.
310
00:17:21,874 --> 00:17:23,964
You probably didn't even realize
you were doing it.
311
00:17:24,418 --> 00:17:25,248
No.
312
00:17:26,045 --> 00:17:27,795
And I know you don't need my help, um...
313
00:17:28,672 --> 00:17:32,682
Yesterday in the pool, it just--
it just felt good to help someone.
314
00:17:48,567 --> 00:17:50,277
I lost my mother last spring.
315
00:17:52,446 --> 00:17:54,276
Pancreatic cancer, so, um...
316
00:17:55,699 --> 00:17:56,869
I knew it was coming.
317
00:17:59,536 --> 00:18:00,656
I was braced for it.
318
00:18:02,164 --> 00:18:04,634
Happy, actually,
because she was in so much pain.
319
00:18:10,923 --> 00:18:11,843
Yeah.
320
00:18:12,174 --> 00:18:13,684
Sometimes life just... [snaps fingers]
321
00:18:13,759 --> 00:18:15,839
...changes right out from under you,
you know?
322
00:18:18,764 --> 00:18:19,604
Yeah.
323
00:18:20,849 --> 00:18:21,729
I do know.
324
00:18:25,145 --> 00:18:28,315
So, after her funeral,
I told my dad I was going on walkabout,
325
00:18:28,398 --> 00:18:32,358
and, um... I've been bumming around Europe
ever since.
326
00:18:36,281 --> 00:18:39,331
So I'm not the career outlaw
you thought I was.
327
00:18:40,911 --> 00:18:42,121
Well, I like you anyway.
328
00:18:45,249 --> 00:18:48,459
[bell jangling]
329
00:18:48,544 --> 00:18:50,384
-[Ava] Is he ringing a dinner bell?
-[JC laughs]
330
00:18:51,088 --> 00:18:52,838
Yeah, Randall likes to be
fashionably on time
331
00:18:52,923 --> 00:18:54,843
-when fancy snacks are on offer.
-Oh.
332
00:18:54,925 --> 00:18:55,965
So...
333
00:18:56,051 --> 00:18:58,551
The party we're crashing tonight
is going to be lit.
334
00:18:59,555 --> 00:19:01,385
[Randall] Gravy train leaves in 60.
335
00:19:01,473 --> 00:19:04,353
Okay? Those brilliant bursts
of primordial umami perfection
336
00:19:04,434 --> 00:19:06,234
are not going to pop themselves.
337
00:19:06,311 --> 00:19:08,941
Caviar. These PR parties
tend to have the best grub.
338
00:19:09,022 --> 00:19:12,232
So, if you've never had
the really good stuff, hit it up tonight.
339
00:19:12,317 --> 00:19:14,437
With a description like that?
Oh, hell, yeah.
340
00:19:14,528 --> 00:19:17,028
Hey, man, do you mind if I take point?
341
00:19:17,739 --> 00:19:20,989
I see. You wanna impress the lady
with a little front-door action.
342
00:19:23,787 --> 00:19:26,867
Mi purloined press badge
es su purloined press badge.
343
00:19:33,714 --> 00:19:34,924
[gasps]
344
00:19:35,007 --> 00:19:37,627
I cannot believe I'm actually at Arq-Tech.
345
00:19:38,677 --> 00:19:40,297
You've heard about this company?
346
00:19:40,387 --> 00:19:42,257
I read a Wired article
about Jillian Salvius.
347
00:19:42,347 --> 00:19:45,017
Mostly on the biotech stuff,
like neural interfacing.
348
00:19:45,100 --> 00:19:47,440
Did you know she helps people
move stuff with their minds?
349
00:19:47,519 --> 00:19:48,349
[laughs]
350
00:19:48,437 --> 00:19:50,897
[JC] So, uh, telekinesis, basically.
351
00:19:50,981 --> 00:19:53,611
The woman creates superpowers
on the daily.
352
00:19:54,776 --> 00:19:55,686
[JC] That's cool.
353
00:19:57,654 --> 00:19:59,284
[Ava's voice] Oh, shit, shit, shit!
354
00:19:59,573 --> 00:20:01,583
Is he here
to take me back to St. Michael's?
355
00:20:03,035 --> 00:20:04,325
Did we keep up those churches?
356
00:20:05,204 --> 00:20:07,294
[high-pitched ringing]
357
00:20:20,093 --> 00:20:21,763
-[Duretti] Kristian.
-Ah.
358
00:20:21,845 --> 00:20:24,965
Thank you for your invitation,
but please tell me:
359
00:20:25,766 --> 00:20:27,016
Why is a man of the cloth
360
00:20:27,100 --> 00:20:30,060
necessary at a press event
for a tech company?
361
00:20:30,145 --> 00:20:32,895
Cardinal Duretti,
the fact that you're here
362
00:20:32,981 --> 00:20:36,031
tells me that you already know the answer
to that question.
363
00:20:36,318 --> 00:20:37,148
Hmm.
364
00:20:37,819 --> 00:20:39,029
Curiosity.
365
00:20:39,696 --> 00:20:42,406
I sense that whatever she's dreamed up
will impact me...
366
00:20:42,491 --> 00:20:45,371
-[chuckles]
-...regardless of my attendance tonight.
367
00:20:45,452 --> 00:20:50,082
Dr. Salvius hopes to bridge the chasm
between our two houses,
368
00:20:50,165 --> 00:20:52,455
and she invites you here to share her view
369
00:20:52,542 --> 00:20:55,592
that religion and science
are two sides of the same coin.
370
00:20:55,671 --> 00:20:58,841
And does that coin spend as well
as the secret you stole
371
00:20:58,924 --> 00:21:00,934
from our innermost sanctum?
372
00:21:01,009 --> 00:21:07,309
Ah, yes. My fall from Vatican archivist
to corporate whore.
373
00:21:07,391 --> 00:21:11,311
No. The advice I provide to Dr. Salvius
regarding the Church
374
00:21:11,395 --> 00:21:12,975
is pragmatic, not sacred.
375
00:21:13,063 --> 00:21:14,563
You abandoned your faith.
376
00:21:14,648 --> 00:21:16,108
I put my faith in truth.
377
00:21:17,734 --> 00:21:19,194
After 30 years in the Church,
378
00:21:20,237 --> 00:21:21,487
I finally understood.
379
00:21:21,905 --> 00:21:24,275
If you want a stairway to Heaven,
you don't call a priest.
380
00:21:24,366 --> 00:21:25,446
You call a carpenter.
381
00:21:25,909 --> 00:21:30,079
Faith is taking the first step
when you can't see the staircase.
382
00:21:30,163 --> 00:21:31,043
[Kristian] Is it?
383
00:21:32,207 --> 00:21:36,037
You've built a career using faith
as a stepping-stone to personal power.
384
00:21:37,546 --> 00:21:39,876
But perhaps, as you bear witness
385
00:21:40,382 --> 00:21:42,802
to a genuine miracle here tonight,
386
00:21:44,177 --> 00:21:45,257
you will be humbled.
387
00:21:46,263 --> 00:21:48,773
I genuinely welcome the attempt.
388
00:21:49,975 --> 00:21:50,975
Please.
389
00:21:51,059 --> 00:21:51,939
Thank you.
390
00:21:53,645 --> 00:21:55,855
-Mmm. Oh, my God. Amazing.
-[jazz playing faintly]
391
00:21:56,398 --> 00:21:59,148
That was about 40 euros' worth there,
so best not to fall in love.
392
00:21:59,234 --> 00:22:00,154
It’s too late.
393
00:22:02,612 --> 00:22:04,532
You know, for someone
who wants to try everything,
394
00:22:04,614 --> 00:22:08,044
-there sure is a lot you haven't done yet.
- Yeah, well, opportunity was scarce.
395
00:22:11,163 --> 00:22:12,623
Well, not today. Look sharp.
396
00:22:13,999 --> 00:22:14,999
[gasps] Whoo!
397
00:22:15,751 --> 00:22:17,421
-[gasps]
-[jazz continues faintly]
398
00:22:18,754 --> 00:22:20,174
-[Ava gasps]
-Oh, shit. Shit.
399
00:22:20,547 --> 00:22:22,257
[in Spanish] My fault, my friend.
400
00:22:22,341 --> 00:22:25,301
I was so captivated by the lady
that I didn't look where I was going.
401
00:22:25,385 --> 00:22:27,175
-[in English] Are you hurt? I’m so sorry.
-Yes.
402
00:22:27,262 --> 00:22:29,062
Are you okay? I didn’t see you. I’m sorry.
403
00:22:33,685 --> 00:22:34,845
That was a good one.
404
00:22:36,146 --> 00:22:38,016
Got any more dance moves to teach me?
405
00:22:38,106 --> 00:22:39,976
-Oh, my God. So many.
-Really?
406
00:22:46,490 --> 00:22:47,490
[beeps, clicks]
407
00:22:48,784 --> 00:22:49,794
[both laugh]
408
00:22:52,329 --> 00:22:53,159
All right.
409
00:22:55,332 --> 00:22:57,542
East wing exit. That should be the one.
410
00:22:58,085 --> 00:23:00,085
[guests applauding]
411
00:23:00,170 --> 00:23:03,340
[upbeat music playing]
412
00:23:06,385 --> 00:23:08,005
[music fades]
413
00:23:08,887 --> 00:23:14,307
Friends, thank you for standing beside me
on the precipice of a future
414
00:23:14,893 --> 00:23:17,853
unlike anything we could have imagined.
415
00:23:26,113 --> 00:23:26,953
[beeps]
416
00:23:28,365 --> 00:23:29,775
Which way to the free booze?
417
00:23:29,866 --> 00:23:31,406
-[men snap]
-[JC] This way.
418
00:23:31,493 --> 00:23:33,913
[motorcycle rumbling]
419
00:23:48,677 --> 00:23:49,927
Don't even look at it.
420
00:23:51,054 --> 00:23:52,684
[motorcycle alarm chirping]
421
00:23:53,390 --> 00:23:54,680
As many of you are aware,
422
00:23:55,225 --> 00:23:59,935
our pivot into quantum applications
has been deep and far-reaching.
423
00:24:00,814 --> 00:24:03,404
And as my board will tell you...
424
00:24:04,067 --> 00:24:04,937
expensive.
425
00:24:05,026 --> 00:24:06,446
[audience laughs]
426
00:24:08,071 --> 00:24:11,911
Invitation or no, it is imperative that
I deliver a message from the Vatican
427
00:24:11,992 --> 00:24:13,662
to Cardinal Duretti, immediately.
428
00:24:16,746 --> 00:24:21,876
[Jillian] Now, thanks to a proprietary
superconductive alloy,
429
00:24:22,294 --> 00:24:26,974
I am thrilled to report
a game-changing breakthrough.
430
00:24:31,720 --> 00:24:35,430
I can stabilize the Higgs field
for up to a full minute.
431
00:24:36,391 --> 00:24:39,811
[gasping, murmuring]
432
00:24:53,617 --> 00:24:54,487
[camera clicks]
433
00:25:00,707 --> 00:25:01,577
Wait for it.
434
00:25:03,043 --> 00:25:03,883
[beeps]
435
00:25:04,461 --> 00:25:06,961
[whirring, beeping]
436
00:25:09,257 --> 00:25:10,797
You gave her Divinium?
437
00:25:10,884 --> 00:25:14,724
No. Jillian unearthed the artifacts
herself and continues to do so.
438
00:25:15,889 --> 00:25:17,219
[Jillian] I am not a magician,
439
00:25:17,849 --> 00:25:20,099
but this is going to look like a trick.
440
00:25:29,319 --> 00:25:31,069
[audience gasping]
441
00:25:31,738 --> 00:25:32,738
[gasps]
442
00:25:34,616 --> 00:25:35,946
[Jillian] Ladies and gentlemen,
443
00:25:36,034 --> 00:25:39,204
I give you
the world's first quantum portal.
444
00:25:41,665 --> 00:25:43,165
[audience applauding]
445
00:25:48,880 --> 00:25:51,880
Now, I better get my hand back
before the field collapses.
446
00:25:54,135 --> 00:25:56,345
[audience resumes applauding]
447
00:25:59,182 --> 00:26:01,942
[whirring]
448
00:26:03,937 --> 00:26:05,857
[Randall] Mmm. What do they make here?
449
00:26:06,815 --> 00:26:07,815
[Zori] The future.
450
00:26:12,445 --> 00:26:13,525
No way!
451
00:26:13,613 --> 00:26:14,783
Oh, my God!
452
00:26:15,532 --> 00:26:18,082
[laughing]
I always wanted one of these. Oh, my God.
453
00:26:19,411 --> 00:26:20,371
A wheelchair?
454
00:26:20,870 --> 00:26:22,910
With a neural net. [giggles]
455
00:26:23,290 --> 00:26:24,460
Let’s hit the party.
456
00:26:25,333 --> 00:26:26,173
[Ava] Okay.
457
00:26:26,543 --> 00:26:27,423
How do I...
458
00:26:27,502 --> 00:26:28,462
Okay.
459
00:26:31,172 --> 00:26:33,052
Okay. Stand back.
460
00:26:33,925 --> 00:26:35,885
I'm guessing there's a learning curve.
461
00:26:36,595 --> 00:26:37,965
-Okay.
-[whirring]
462
00:26:38,054 --> 00:26:40,394
-[laughs] Oh, my God.
-Wow.
463
00:26:45,270 --> 00:26:46,690
[giggling]
464
00:26:46,771 --> 00:26:47,981
-Oh, my God.
-[whirring]
465
00:26:50,442 --> 00:26:52,152
Come on. What are you waiting for?
466
00:26:52,235 --> 00:26:53,735
There aren't any controls.
467
00:26:53,820 --> 00:26:55,490
Use your brain! Come on.
468
00:26:55,905 --> 00:26:57,565
Whoa! Oh, my God. Okay.
469
00:26:59,701 --> 00:27:00,911
Whoo! [laughing]
470
00:27:00,994 --> 00:27:03,124
-Come on!
-This is crazy.
471
00:27:08,376 --> 00:27:10,916
Your Eminence, such an honor.
472
00:27:12,213 --> 00:27:16,013
Would you care to share
where you stand on quantum realms?
473
00:27:16,092 --> 00:27:18,512
Directly in your path, Dr. Salvius.
474
00:27:18,928 --> 00:27:22,348
I'm sure you are aware that what you call
a "proprietary" alloy
475
00:27:23,058 --> 00:27:26,268
is, in fact, the consecrated property
of the Church.
476
00:27:26,353 --> 00:27:28,613
With all due respect, Cardinal,
477
00:27:28,688 --> 00:27:32,148
the Church can hardly claim ownership
of an entire native metal.
478
00:27:32,692 --> 00:27:35,072
What's next, you sanctify gold?
479
00:27:35,945 --> 00:27:36,775
Platinum?
480
00:27:36,863 --> 00:27:39,623
"We mock that which we do not understand."
481
00:27:40,533 --> 00:27:44,503
The artifacts you have excavated
are fragments of holy relics.
482
00:27:44,579 --> 00:27:47,539
I must insist that
you return them to the Church.
483
00:27:47,957 --> 00:27:48,787
Hmm.
484
00:27:48,875 --> 00:27:53,505
Yes, I've heard the Church
has been hoarding Divinium for centuries,
485
00:27:53,588 --> 00:27:56,008
keeping it under lock and key.
486
00:27:56,091 --> 00:28:00,931
It's almost as though we are safeguarding
against those who would twist and defile
487
00:28:01,012 --> 00:28:03,602
our sacred relics for personal gain.
488
00:28:03,682 --> 00:28:06,852
And shutting out those
who would hold them up to the light.
489
00:28:06,935 --> 00:28:08,305
For the world's gain.
490
00:28:09,270 --> 00:28:11,650
Dr. Salvius, you are dealing with forces
491
00:28:11,731 --> 00:28:14,781
that science, in its smugness,
dismisses out of hand.
492
00:28:14,859 --> 00:28:17,449
Forces that you can't hope to comprehend,
493
00:28:17,862 --> 00:28:19,162
much less control.
494
00:28:20,240 --> 00:28:24,700
Your inability to understand
will be catastrophic for us all.
495
00:28:31,793 --> 00:28:34,213
Hey, um, I think we should
get back to the party.
496
00:28:35,463 --> 00:28:36,303
[Ava] Yeah.
497
00:28:39,134 --> 00:28:39,974
Whoa.
498
00:28:42,387 --> 00:28:43,347
Check that out.
499
00:28:45,265 --> 00:28:46,425
[beeps, clicks]
500
00:28:52,021 --> 00:28:53,731
Oh. It's reacting to me.
501
00:28:53,815 --> 00:28:56,475
[high-pitched ringing]
502
00:28:56,568 --> 00:28:58,898
How does Jillian Salvius do this stuff?
503
00:29:00,655 --> 00:29:02,115
A motion detector?
504
00:29:03,908 --> 00:29:05,158
Body heat sensor, maybe.
505
00:29:10,331 --> 00:29:12,331
[choir singing in background]
506
00:29:31,227 --> 00:29:32,057
Amen.
507
00:29:32,979 --> 00:29:33,809
[door opens]
508
00:29:36,232 --> 00:29:37,232
[door closes]
509
00:29:43,907 --> 00:29:44,777
What is it?
510
00:29:45,241 --> 00:29:46,701
Camila uploaded Ava's photo
511
00:29:46,785 --> 00:29:48,905
into the National Police
facial recognition system.
512
00:29:48,995 --> 00:29:51,705
I got a hit off a CCTV camera...
513
00:29:51,790 --> 00:29:53,580
[in Spanish] ...in the university campus.
514
00:29:54,292 --> 00:29:55,132
Good work.
515
00:29:56,002 --> 00:29:59,172
See if you can narrow it down
and get Lilith.
516
00:29:59,255 --> 00:30:01,375
-We leave immediately.
-Right away, Father.
517
00:30:02,884 --> 00:30:03,764
And, Camila...
518
00:30:04,803 --> 00:30:05,643
thank you.
519
00:30:08,014 --> 00:30:09,184
[door opens]
520
00:30:09,265 --> 00:30:11,475
Have you given any thought
to what we do when we find her?
521
00:30:11,559 --> 00:30:12,939
-[door closes]
-Um...
522
00:30:15,647 --> 00:30:17,517
You're not going to give the Halo
to Lilith?
523
00:30:17,607 --> 00:30:19,607
I want to consider all options.
524
00:30:20,318 --> 00:30:22,948
Because you think
this Ava girl has been chosen.
525
00:30:23,029 --> 00:30:24,779
Shouldn't we eliminate all possibilities
526
00:30:24,864 --> 00:30:27,124
before we make a decision
that could kill her?
527
00:30:27,575 --> 00:30:28,865
The politics, though.
528
00:30:28,952 --> 00:30:30,252
I'm very aware.
529
00:30:31,287 --> 00:30:32,867
Lilith has waited this long.
530
00:30:33,414 --> 00:30:35,084
She can wait a little longer.
531
00:30:35,166 --> 00:30:36,286
And Cardinal Duretti?
532
00:30:37,585 --> 00:30:39,125
As long as the Halo is safe,
533
00:30:39,212 --> 00:30:41,712
he will allow for
a certain degree of flexibility.
534
00:30:43,174 --> 00:30:46,724
And how do you propose to handle her
when we bring her back here?
535
00:30:49,389 --> 00:30:51,099
Each of us has a moment...
536
00:30:51,975 --> 00:30:54,845
when we must decide
what we will do with our lives,
537
00:30:56,563 --> 00:30:58,733
with the opportunities
we've been presented.
538
00:31:00,942 --> 00:31:02,822
All I want is to give her the choice.
539
00:31:04,237 --> 00:31:06,237
[music playing faintly]
540
00:31:06,322 --> 00:31:07,492
[car starts]
541
00:31:07,574 --> 00:31:09,584
[music grows louder]
542
00:31:12,537 --> 00:31:16,117
I don't recall Dr. Salvius
engaging your services this evening.
543
00:31:16,207 --> 00:31:17,957
As I’m sure you are no doubt aware,
544
00:31:18,042 --> 00:31:21,632
Arq-Tech uses in-house security
at exclusive events like these.
545
00:31:21,713 --> 00:31:23,593
Yeah, that’s a smart call.
546
00:31:24,757 --> 00:31:27,047
If your goal was a roomful
of breaches and leeches.
547
00:31:29,095 --> 00:31:29,925
Scammer number one.
548
00:31:32,348 --> 00:31:33,388
Two.
549
00:31:35,476 --> 00:31:37,146
And don't get me started on that guy.
550
00:31:38,354 --> 00:31:40,114
Cut to the chase, Mr. Macready.
551
00:31:41,232 --> 00:31:43,192
She sent us into a clusterfuck
the other night.
552
00:31:43,276 --> 00:31:45,606
I lost men,
and someone's gonna answer for that.
553
00:31:45,695 --> 00:31:47,275
Naivety doesn't suit you.
554
00:31:47,822 --> 00:31:51,032
The assignments you take on
can be assumed to carry risk.
555
00:31:51,117 --> 00:31:52,697
Why else would anyone engage you?
556
00:31:52,785 --> 00:31:55,575
Our job was to escort a package
to Arq-Tech. That's all.
557
00:31:55,663 --> 00:31:57,833
Dr. Salvius is well aware of your failure.
558
00:31:58,625 --> 00:32:02,795
A lot of money was spent for your services
with no return on her investment.
559
00:32:03,421 --> 00:32:05,671
Is she aware that
her highly-motivated opposition
560
00:32:05,757 --> 00:32:07,677
were tactically trained nuns?
561
00:32:09,093 --> 00:32:11,223
I knew you were keeping something from me.
562
00:32:11,846 --> 00:32:13,306
-But I'll take it up with her.
-No.
563
00:32:14,057 --> 00:32:16,517
You... will come when called.
564
00:32:17,685 --> 00:32:19,435
Like a good soldier, nothing more.
565
00:32:26,319 --> 00:32:27,149
[scoffs]
566
00:32:32,951 --> 00:32:37,251
The theoretical
and practical applications...
567
00:32:37,997 --> 00:32:39,827
are nothing short of mind-blowing.
568
00:32:39,916 --> 00:32:42,206
Teleportation, energy research,
569
00:32:42,293 --> 00:32:46,093
medical treatments, and life extension.
570
00:32:46,798 --> 00:32:47,758
[clicking]
571
00:32:49,467 --> 00:32:51,587
[high-pitched ringing]
572
00:32:53,137 --> 00:32:54,927
You’re... beautiful.
573
00:32:58,518 --> 00:33:00,268
I'm... weird.
574
00:33:03,022 --> 00:33:04,652
Yeah, totally.
575
00:33:05,566 --> 00:33:06,396
Um...
576
00:33:08,152 --> 00:33:09,322
I like you anyway.
577
00:33:15,410 --> 00:33:16,870
[phone buzzing, beeping]
578
00:33:22,083 --> 00:33:27,213
I've left no stone unturned
to make sure that in our research, we--
579
00:33:38,933 --> 00:33:39,773
[laughing]
580
00:33:41,352 --> 00:33:42,652
[Jillian] We have trespassers.
581
00:33:43,062 --> 00:33:44,652
I need them found and detained.
582
00:33:44,731 --> 00:33:45,611
I’m on it.
583
00:33:46,357 --> 00:33:47,397
With me, please.
584
00:33:47,817 --> 00:33:48,687
Come.
585
00:34:05,418 --> 00:34:06,288
Ava.
586
00:34:10,757 --> 00:34:11,967
Hey! Come on.
587
00:34:22,143 --> 00:34:23,983
[Ava] Hey! You saw that back there, right?
588
00:34:24,062 --> 00:34:25,692
Don't slow down now. We gotta bolt, okay?
589
00:34:25,772 --> 00:34:27,322
There was a kid locked in a room.
590
00:34:27,398 --> 00:34:29,108
Like we'll be when we get caught in here.
591
00:34:29,192 --> 00:34:31,612
We need to get back to the party,
blend in, and get out, okay?
592
00:34:32,779 --> 00:34:35,449
[Ava's voice] This place has something
to do with what happened to me.
593
00:34:35,531 --> 00:34:36,411
Ava.
594
00:34:37,116 --> 00:34:37,986
I have to.
595
00:34:38,076 --> 00:34:40,156
Wait. No. What-- what are are you...
596
00:34:44,248 --> 00:34:45,918
[Ava's voice] Maybe Diego was right.
597
00:34:46,000 --> 00:34:48,630
Maybe I am a freaking lab rat.
Some kind of experiment...
598
00:34:48,711 --> 00:34:49,551
Hello?
599
00:34:49,629 --> 00:34:50,589
...like that little boy.
600
00:34:50,671 --> 00:34:51,511
Hello?
601
00:34:56,427 --> 00:34:58,137
It's okay. I just want to talk.
602
00:35:01,224 --> 00:35:03,064
We might be able to help each other.
603
00:35:08,815 --> 00:35:09,645
[sighs]
604
00:35:10,274 --> 00:35:11,984
[Ava's voice]
Gonna have to help myself then.
605
00:35:13,694 --> 00:35:18,954
[alarm blaring]
606
00:35:19,033 --> 00:35:21,453
-[guards shouting indistinctly]
-Shit! Shit! Shit! Shit!
607
00:35:22,870 --> 00:35:23,790
[car alarm chirps]
608
00:35:25,081 --> 00:35:27,081
[alarm blaring in distance]
609
00:35:28,417 --> 00:35:29,247
[scoffs]
610
00:35:29,627 --> 00:35:30,587
Amateurs.
611
00:35:31,754 --> 00:35:32,804
-Say good night.
-[grunts]
612
00:35:35,550 --> 00:35:36,720
They're gonna find her.
613
00:35:36,801 --> 00:35:38,591
-No.
-Better than finding both of you.
614
00:35:41,722 --> 00:35:42,892
-[door closes]
-[alarm blaring]
615
00:35:42,974 --> 00:35:44,394
[Ava] Oh! Okay, okay, okay, hold on.
616
00:35:44,475 --> 00:35:46,725
I haven't actually done
anything wrong, so--
617
00:35:47,353 --> 00:35:48,733
-[guard 1] Come on!
-[guard 2] Shit!
618
00:35:48,813 --> 00:35:52,613
[screeching, roaring]
619
00:35:53,276 --> 00:35:54,236
[screaming]
620
00:35:56,320 --> 00:35:58,200
-[grunts]
-[roaring continues]
621
00:36:06,247 --> 00:36:07,327
[snarling]
622
00:36:15,464 --> 00:36:17,184
[roaring]
623
00:36:18,176 --> 00:36:19,176
[Ava grunting]
624
00:36:25,349 --> 00:36:26,679
[gunshots continue]
625
00:36:26,767 --> 00:36:28,267
[screeching]
626
00:36:28,352 --> 00:36:30,862
-[high-pitched ringing]
-[Ava screaming]
627
00:36:33,399 --> 00:36:35,229
[roaring]
628
00:36:36,027 --> 00:36:37,027
[gasping]
629
00:36:44,994 --> 00:36:45,954
Where'd it go?
630
00:36:46,621 --> 00:36:47,711
Back to Hell.
631
00:36:48,122 --> 00:36:50,082
-Did she kill it?
-[Beatrice] Without the Sword?
632
00:36:50,166 --> 00:36:51,786
I doubt she even discouraged it.
633
00:36:51,876 --> 00:36:54,046
-[panting]
-[high-pitched ringing continues]
634
00:37:05,431 --> 00:37:06,271
[Vincent] Ava.
635
00:37:08,142 --> 00:37:09,852
You must have a million questions.
636
00:37:11,938 --> 00:37:12,898
[Ava's voice] Just one.
637
00:37:13,689 --> 00:37:15,229
Where's the goddamn door?
638
00:37:15,775 --> 00:37:16,775
[Ava grunting] Hey!
639
00:37:16,859 --> 00:37:18,359
[Ava groaning]
640
00:37:20,363 --> 00:37:21,913
I had a feeling she'd be a handful.
641
00:37:22,990 --> 00:37:23,910
Happy now?
642
00:37:25,284 --> 00:37:26,244
What a mess.
643
00:37:26,327 --> 00:37:28,287
God has a plan for each of us.
644
00:37:34,085 --> 00:37:35,035
Get her legs.
44168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.