All language subtitles for W is War

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,908 --> 00:01:40,240 Az Apokalipszis szindik�tus ezt a helyet v�lasztotta nektek. 2 00:01:40,360 --> 00:01:43,807 Legyetek a legnagyobbak �zsi�ban. 3 00:01:44,362 --> 00:01:46,314 K�sz�n�m a lehet�s�get! 4 00:01:54,317 --> 00:01:58,045 Teljesen biztos akarok lenni ennek a helynek a biztons�g�ban. 5 00:01:58,794 --> 00:02:00,628 Van r� ezer emberem. 6 00:02:01,348 --> 00:02:02,566 De ennyi nem el�g. 7 00:02:03,201 --> 00:02:04,698 Fegyverek is kellenek. 8 00:02:15,266 --> 00:02:18,055 Mikor k�vett�k el a b�ncselekm�nyt, uram? 9 00:02:18,965 --> 00:02:21,460 10 �rakor. 10 00:02:30,622 --> 00:02:31,576 Uram! 11 00:02:34,350 --> 00:02:37,139 - Gratul�lok uraim! - K�sz�n�m! 12 00:02:39,190 --> 00:02:40,408 Hadd mutassam be 13 00:02:40,819 --> 00:02:42,933 W2 fel�gyel�t. 14 00:02:43,432 --> 00:02:47,028 - Hell�, Alice vagyok, rend�rs�gi riporter. - �r�l�k! 15 00:02:48,469 --> 00:02:50,847 �s a t�bbiek, Arthur 16 00:02:50,967 --> 00:02:52,139 Dietrich 17 00:02:52,259 --> 00:02:53,298 Rennie 18 00:02:53,418 --> 00:02:54,898 �s Cole. 19 00:02:55,018 --> 00:02:57,393 Telefonon keresik W2! 20 00:03:00,712 --> 00:03:03,500 Eln�z�st, uram! K�s�bb tal�lkozunk. 21 00:03:10,648 --> 00:03:12,718 - Sz�ks�gem van m�g inform�ci�kra. - Term�szetesen! 22 00:03:14,365 --> 00:03:15,289 Hall�? 23 00:03:15,921 --> 00:03:16,963 Kedvesem! 24 00:03:19,403 --> 00:03:20,372 Mondd 25 00:03:21,517 --> 00:03:23,058 mikor h�zasodunk �ssze? 26 00:03:25,366 --> 00:03:26,334 Tal�n 27 00:03:26,922 --> 00:03:28,786 ha leteszed a fegyvert 28 00:03:28,906 --> 00:03:30,933 �s keresel valami kev�sb� vesz�lyes munk�t. 29 00:03:35,263 --> 00:03:36,422 Szeretsz? 30 00:03:38,157 --> 00:03:41,254 Kedvesem! Tudod, hogy mennyire szeretlek. 31 00:03:44,278 --> 00:03:47,903 Sz�ks�gem van r�d. 32 00:03:49,257 --> 00:03:51,488 Csak t�ged szeretlek! 33 00:03:55,040 --> 00:03:56,317 Szeretlek! 34 00:03:57,242 --> 00:03:58,460 �n is szeretlek. 35 00:03:59,788 --> 00:04:01,443 �s sz�ks�gem van r�d. 36 00:05:11,695 --> 00:05:12,729 Nem hagyjuk. 37 00:05:13,483 --> 00:05:14,645 Ez �gy rossz. 38 00:05:15,690 --> 00:05:18,544 Az eg�sz k�rny�k tele van diszn�kkal. 39 00:05:18,966 --> 00:05:20,199 El kell takar�tani �ket. 40 00:05:20,319 --> 00:05:22,348 Ha nem mennek, elpuszt�tani. 41 00:05:41,775 --> 00:05:43,572 �j l�tom k�vettek minket. 42 00:05:44,066 --> 00:05:45,393 �jabb diszn�k. 43 00:05:46,203 --> 00:05:48,857 Leck�ztess�k meg �ket. 44 00:06:14,461 --> 00:06:15,952 Nyugi, seggfej! 45 00:07:13,254 --> 00:07:15,039 Ideiglenesen felf�ggesztj�k 46 00:07:15,490 --> 00:07:17,263 W2 �rmester. 47 00:07:23,616 --> 00:07:25,905 Be kell bizony�tani a b�r�s�gon 48 00:07:26,384 --> 00:07:30,083 hogy �nv�delem volt. 49 00:07:32,748 --> 00:07:34,486 Rem�lem meg�rtette. 50 00:08:59,625 --> 00:09:03,124 Ezek a legmodernebb fegyverek, Nosfero. 51 00:10:50,760 --> 00:10:51,946 Szia kedvesem! 52 00:11:04,548 --> 00:11:05,781 Mi a baj? 53 00:11:09,750 --> 00:11:11,558 Felf�ggesztettek a szolg�lat al�l. 54 00:11:13,397 --> 00:11:14,712 H�la Istennek! 55 00:11:18,165 --> 00:11:19,350 Ezt hogy �rted? 56 00:11:20,759 --> 00:11:22,051 Isten tudta, hogy nem akarom 57 00:11:22,362 --> 00:11:25,638 hogy ezt csin�ld egy �leten �t. 58 00:11:41,210 --> 00:11:42,396 H�zasodjunk �ssze. 59 00:11:47,813 --> 00:11:48,975 Szeretlek! 60 00:11:51,502 --> 00:11:53,263 Annyira szeretlek! 61 00:11:54,156 --> 00:11:56,610 Nem tal�ln�k m�g egy ilyen f�rfit mint te. 62 00:11:57,702 --> 00:11:59,263 Olyan boldog vagyok. 63 00:12:01,087 --> 00:12:02,202 Szeretlek! 64 00:12:36,922 --> 00:12:38,248 Eln�z�st uraim. 65 00:12:38,812 --> 00:12:42,006 - Sok�ig maradnak m�g z�r�s ut�n? - Csak n�h�ny perc. 66 00:12:45,220 --> 00:12:46,735 Nem hinn�m 67 00:12:46,855 --> 00:12:49,201 hogy az �rnagy b�rmit is tenni tud az �gyemben. 68 00:12:50,164 --> 00:12:52,148 Nem hiszem, hogy cserben hagy. 69 00:12:58,192 --> 00:12:59,355 Hallott�tok? 70 00:12:59,883 --> 00:13:01,116 Megh�zasodom. 71 00:13:01,521 --> 00:13:02,965 Micsoda meglepet�s. 72 00:13:03,376 --> 00:13:04,632 Nagyszer�! 73 00:13:05,020 --> 00:13:07,004 Csin�lunk egy leg�nyb�cs�t. 74 00:13:07,570 --> 00:13:09,015 Nem hiszem, hogy sor ker�l r�. 75 00:13:09,555 --> 00:13:11,410 Szerencs�s l�ny. 76 00:13:12,032 --> 00:13:13,911 �s te is. 77 00:13:14,261 --> 00:13:15,377 Ki az a l�ny? 78 00:13:17,291 --> 00:13:18,230 �... 79 00:13:19,509 --> 00:13:20,296 A f�ldre! 80 00:13:52,323 --> 00:13:57,540 Akarod-e �t hites f�rjed�l? 81 00:13:57,668 --> 00:13:59,145 Igen akarom. 82 00:14:00,334 --> 00:14:06,624 Akarod-e �t hites feles�ged�l? 83 00:14:07,218 --> 00:14:08,146 Igen akarom. 84 00:14:08,427 --> 00:14:21,562 Ezennel h�zast�rsaknak nyilv�n�talak titeket. 85 00:19:09,856 --> 00:19:11,288 Nem! 86 00:19:11,408 --> 00:19:12,227 Mi a baj? 87 00:19:12,347 --> 00:19:14,423 - Nem! - Nyugodj meg! 88 00:19:14,767 --> 00:19:16,093 Nem! 89 00:19:18,057 --> 00:19:22,260 Rohadt szemetek! Ez�rt megfizetnek! 90 00:19:22,754 --> 00:19:24,304 Ez�rt megfizetnek! 91 00:19:24,729 --> 00:19:27,066 Nem... ! 92 00:19:38,176 --> 00:19:39,103 Nem! 93 00:19:40,360 --> 00:19:41,358 Nem! 94 00:19:42,794 --> 00:19:43,651 Nem! 95 00:20:01,778 --> 00:20:03,903 Figyelj, Nosfero! M�g t�bb fegyverrel 96 00:20:04,023 --> 00:20:06,063 megoldhat� a biztons�g. 97 00:20:06,183 --> 00:20:07,002 Rendben. 98 00:20:07,510 --> 00:20:08,966 �s erre megvan 99 00:20:09,307 --> 00:20:11,373 a saj�t tervem. 100 00:20:11,493 --> 00:20:14,462 A legfontosabb a p�nz. 101 00:20:19,629 --> 00:20:20,709 Meg�lte a testv�remet. 102 00:20:21,730 --> 00:20:22,799 Nyugodj meg. 103 00:20:22,919 --> 00:20:25,033 Annyit �lhetsz, amennyit csak akarsz. 104 00:20:27,275 --> 00:20:28,614 Figyelj, Nosfero! 105 00:20:29,160 --> 00:20:30,933 Ez az eg�sz a p�nzr�l sz�l 106 00:20:31,532 --> 00:20:33,000 Nem egy ostoba j�t�k. 107 00:20:35,550 --> 00:20:36,772 T�z! 108 00:20:47,344 --> 00:20:52,029 Nosfero, Nosfero! 109 00:22:24,360 --> 00:22:27,800 Az a l�nyeg, hogy �letben vagy. 110 00:22:29,186 --> 00:22:31,041 Mi�rt nem kezd�nk �j �letet? 111 00:22:45,040 --> 00:22:46,308 J� �jt! 112 00:22:47,447 --> 00:22:48,457 J� est�t, uram! 113 00:22:48,988 --> 00:22:50,268 Besz�lni szeretn�k �nnel. 114 00:22:50,914 --> 00:22:52,417 Rendben, mir�l? 115 00:22:52,936 --> 00:22:53,993 A felf�ggeszt�semr�l. 116 00:22:55,801 --> 00:22:58,173 A b�r�s�g m�g nem d�nt�tt az �gy�ben. 117 00:23:01,120 --> 00:23:01,918 Mi? 118 00:23:02,548 --> 00:23:04,556 M�g mindig nem tal�lt megold�st? 119 00:23:06,071 --> 00:23:07,515 Milyen f�n�k maga? 120 00:23:08,610 --> 00:23:11,533 L�pjen a helyembe �s majd megtudja. 121 00:23:14,786 --> 00:23:17,416 Tudom kik azok �s van bizony�t�kom. 122 00:23:18,443 --> 00:23:20,134 El kell kapnia �ket. 123 00:23:22,494 --> 00:23:24,209 T�rv�nyek is vannak, �rmester. 124 00:23:25,268 --> 00:23:26,207 Milyen t�rv�nyek? 125 00:23:26,747 --> 00:23:28,450 Igen! A mi�nk. 126 00:23:29,275 --> 00:23:30,273 A mag��! 127 00:23:31,389 --> 00:23:33,033 Tudja mi t�rt�nt velem, ugye? 128 00:23:34,336 --> 00:23:36,121 Ez az �n �gyem. 129 00:23:36,122 --> 00:23:39,122 Adja vissza a jelv�nyem! 130 00:23:44,365 --> 00:23:46,208 M�g ha vissza is adn�m 131 00:23:46,328 --> 00:23:48,698 akkor sem tehetn� azt amit akar. 132 00:23:49,602 --> 00:23:50,717 V�rjon, f�n�k! 133 00:23:51,014 --> 00:23:52,388 Megtal�lom a m�dj�t 134 00:23:52,752 --> 00:23:54,255 hogy megoldjam. 135 00:23:54,951 --> 00:23:56,783 Majd �n megteszem 136 00:23:56,903 --> 00:24:00,634 ami a maga dolga lenne. Elkapni �s megb�ntetni �ket. 137 00:24:12,871 --> 00:24:14,315 Figyeljen, f�n�k! 138 00:24:15,031 --> 00:24:16,710 Adja vissza az �gyet 139 00:24:17,885 --> 00:24:19,223 �s �n megoldom a dolgot. 140 00:24:21,434 --> 00:24:22,878 Nem vit�zom tov�bb err�l. 141 00:24:23,265 --> 00:24:24,921 Mindent elmondtam. 142 00:24:26,674 --> 00:24:29,116 Nagyon rem�lem, hogy nem teszi meg. 143 00:26:26,900 --> 00:26:27,816 Rem�nytelen. 144 00:26:29,213 --> 00:26:30,751 Haszn�lhatatlan vagyok. 145 00:26:31,294 --> 00:26:33,783 - Semmit �r�! - Nem. 146 00:26:35,310 --> 00:26:36,953 Nem vagy az. 147 00:26:39,693 --> 00:26:40,879 Szeretlek! 148 00:26:41,383 --> 00:26:42,593 K�rlek ne. 149 00:26:46,119 --> 00:26:47,457 Vajon mi�rt nem int�zte el 150 00:26:47,577 --> 00:26:50,017 v�gleg Nosfero W2-t? 151 00:26:50,487 --> 00:26:53,187 Senkinek semmi k�ze a mester d�nt�seihez. 152 00:26:53,613 --> 00:26:55,926 �gy t�nik, hogy van valami c�lja W2-vel 153 00:26:56,046 --> 00:26:57,265 miel�tt v�gez vele. 154 00:26:57,385 --> 00:26:59,143 Nosfero tudja mit tesz. 155 00:27:14,197 --> 00:27:15,336 Nosfero. 156 00:27:15,973 --> 00:27:17,852 K�t h�ten bel�l �rkezik haj�n 157 00:27:17,972 --> 00:27:20,320 egy k�tmilli� doll�r �rt�k� �piumsz�ll�tm�ny. 158 00:27:24,856 --> 00:27:26,922 Nem akarom, hogy elbassz�tok ezt az �zletet. 159 00:27:27,298 --> 00:27:30,339 Bizony�tsd be a szindik�tusnak, hogy el tudod v�gezni a munk�t. 160 00:27:30,973 --> 00:27:32,288 Nem kell agg�dni. 161 00:27:34,013 --> 00:27:35,986 Majd megl�tjuk. 162 00:27:55,719 --> 00:27:58,291 El�sz�r is kapcsolatba kell l�pni vel�k. 163 00:27:58,916 --> 00:28:00,114 Pontosan. 164 00:28:00,234 --> 00:28:01,594 Be kell bizony�tanunk 165 00:28:01,714 --> 00:28:04,054 hogy meg tudjuk csin�lni a munk�t. 166 00:28:04,418 --> 00:28:05,721 Bizony�tsuk be. 167 00:28:06,132 --> 00:28:08,551 Ne agg�dj, nem lesznek csal�dottak. 168 00:32:40,417 --> 00:32:44,092 Nincs inform�ci�m W2 �rmesterr�l. 169 00:32:47,077 --> 00:32:47,934 Igen, uram! 170 00:32:49,202 --> 00:32:52,783 Mag�t b�zom meg, hogy megtal�lja W2 �rmestert. 171 00:32:54,650 --> 00:32:55,460 Igen, uram. 172 00:36:27,148 --> 00:36:28,569 Nosfero nevelt fel. 173 00:36:30,366 --> 00:36:31,880 Ap�m odaadott neki. 174 00:36:32,000 --> 00:36:34,017 �gy rendezte a sz�ml�j�t. 175 00:36:38,494 --> 00:36:39,750 Mi�rt seg�tesz nekem? 176 00:36:42,639 --> 00:36:44,095 Neked kell seg�tened. 177 00:36:46,071 --> 00:36:48,748 El akarom hagyni ezt a pokoli helyet. 178 00:36:51,143 --> 00:36:52,658 Ki ez a Nosfero? 179 00:36:53,057 --> 00:36:54,654 Maga az �rd�g. 180 00:37:05,996 --> 00:37:07,029 Gonosz. 181 00:37:07,992 --> 00:37:09,589 Velej�ig gonosz. 182 00:37:11,268 --> 00:37:12,923 A mennyorsz�gba cs�b�t. 183 00:37:16,735 --> 00:37:20,069 �rtatlan, fiatal l�nyokat cs�b�t el 184 00:37:21,455 --> 00:37:23,181 a band�j�val egy�tt. 185 00:37:23,806 --> 00:37:26,119 B�rkit megveszteget. 186 00:37:26,788 --> 00:37:29,137 Droggal �s �piummal kereskednek. 187 00:37:29,657 --> 00:37:31,089 Megbomlott elm�k 188 00:37:31,209 --> 00:37:34,424 alkotj�k ezt a b�nszervezetet. 189 00:37:39,006 --> 00:37:41,038 Teljesen �r�lt. 190 00:37:49,444 --> 00:37:50,865 Csin�lj valamit! 191 00:37:51,476 --> 00:37:52,767 Seg�tek neked. 192 00:37:54,508 --> 00:37:56,926 El kell puszt�tanod Nosferot. 193 00:38:33,465 --> 00:38:35,919 K�t hete nem j�rt itthon. 194 00:38:36,464 --> 00:38:38,449 Nem tudom, hol keresse. 195 00:38:56,012 --> 00:38:58,020 Nincs kedv�k mer�lni egyet? 196 00:38:58,140 --> 00:38:59,558 J�jjenek! 197 00:39:02,990 --> 00:39:05,080 Mi�rt nem j�n �szni velem? 198 00:39:06,547 --> 00:39:08,262 �pp most gy�gyultam ki a n�th�b�l. 199 00:39:08,734 --> 00:39:10,871 Az �sz�st�l kaptad el? 200 00:39:12,926 --> 00:39:14,804 �s maga, hadnagy? 201 00:39:17,543 --> 00:39:18,682 Rendben. 202 00:41:22,852 --> 00:41:24,096 Ne menj ki 203 00:41:24,906 --> 00:41:26,151 mindj�rt j�v�k. 204 00:41:45,531 --> 00:41:47,445 T�bb� nem akarom megtenni. 205 00:41:48,220 --> 00:41:49,159 V�ge van. 206 00:41:49,488 --> 00:41:51,977 Mit keresel a h�zamban? Kifel�! 207 00:42:10,104 --> 00:42:11,548 Egy kurva vagy! 208 00:42:12,582 --> 00:42:14,320 - De... ! - De mi? 209 00:42:16,455 --> 00:42:17,794 Mi�rt tetted?! 210 00:42:19,696 --> 00:42:21,610 �n is ember vagyok! 211 00:42:22,878 --> 00:42:24,099 �l� ember. 212 00:42:25,203 --> 00:42:26,764 Sz�ks�gem van a szerelemre. 213 00:42:27,673 --> 00:42:29,551 Sz�ks�gem lett volna r�d. 214 00:42:30,631 --> 00:42:32,146 �rted amit mondok? 215 00:42:32,407 --> 00:42:34,345 Meg�rted? 216 00:42:35,390 --> 00:42:36,599 Mit �rtsek meg? 217 00:42:37,961 --> 00:42:39,159 Ezek ut�n? 218 00:42:40,653 --> 00:42:41,991 Hogy sajn�lod? 219 00:42:44,011 --> 00:42:45,432 Mit tudsz m�g mondani? 220 00:42:47,008 --> 00:42:48,652 Sz�ks�ge volt r� a testemnek. 221 00:42:49,462 --> 00:42:50,824 De m�g mindig 222 00:42:51,364 --> 00:42:52,785 t�ged szeretlek. 223 00:43:04,893 --> 00:43:06,677 El�rultad a szerelm�nket. 224 00:43:10,177 --> 00:43:12,420 T�nj el a h�zamb�l. 225 00:43:14,123 --> 00:43:15,132 Kifel�! 226 00:44:28,506 --> 00:44:30,009 Mi zaklatott fel? 227 00:45:06,551 --> 00:45:07,819 El kell mondanom 228 00:45:08,508 --> 00:45:10,022 hogy Nosfero �s az emberei 229 00:45:10,821 --> 00:45:12,899 egy haj�ra v�rnak amin �pium lesz. 230 00:46:09,175 --> 00:46:10,819 Vissza! 231 00:46:57,770 --> 00:46:59,836 T�zmilli� doll�r, Nosfero. 232 00:47:00,752 --> 00:47:02,490 Igen, de figyelj. 233 00:47:02,936 --> 00:47:04,404 Figyeljek? Szart! 234 00:47:04,979 --> 00:47:06,846 Nem, te figyelj! 235 00:47:12,074 --> 00:47:14,504 Ell�tlak fegyverrel �s minden sz�ks�ges eszk�zzel. 236 00:47:14,810 --> 00:47:16,888 Erre egy h�lye miatt 237 00:47:17,008 --> 00:47:18,990 el lett baszva az akci�. 238 00:47:25,681 --> 00:47:27,466 Szerezd vissza az �rut! 239 00:47:28,276 --> 00:47:30,026 �rtetted, Nosfero? 240 00:48:26,206 --> 00:48:29,599 J�zus szeret benneteket. 241 00:48:34,533 --> 00:48:37,307 Ha j� leszek l�thatom J�zust? 242 00:48:37,753 --> 00:48:42,485 Igen! Ha j�l viselkedsz, l�thatod J�zust. 243 00:48:46,903 --> 00:48:49,075 Mit akarnak? 244 00:49:08,762 --> 00:49:12,555 Befel�! 245 00:49:14,558 --> 00:49:16,825 Haza akarok menni! 246 00:49:42,781 --> 00:49:43,803 "J� est�t, uram!" 247 00:49:43,804 --> 00:49:45,804 "Besz�lni szeretn�k �nnel" 248 00:49:46,221 --> 00:49:47,759 "Rendben, mir�l?" 249 00:49:48,229 --> 00:49:49,497 "A felf�ggeszt�semr�l." 250 00:49:50,343 --> 00:49:53,583 "- A b�r�s�g m�g nem d�nt�tt az �gy�ben. - Mi?" 251 00:49:54,309 --> 00:49:56,211 "M�g mindig nem tal�lt megold�st?" 252 00:49:57,788 --> 00:49:59,385 "Milyen f�n�k maga?" 253 00:50:00,336 --> 00:50:03,353 "L�pjen a helyembe �s majd megtudja." 254 00:50:04,026 --> 00:50:06,773 "Tudom kik azok �s van bizony�t�kom." 255 00:50:07,032 --> 00:50:08,934 "El kell kapnia �ket." 256 00:50:10,554 --> 00:50:13,830 Mi a gyermek neve? 257 00:50:14,467 --> 00:50:17,438 - H�ny �ves? - H�t. 258 00:50:18,897 --> 00:50:20,752 "T�rv�nyek is vannak, �rmester." 259 00:50:21,726 --> 00:50:22,795 "Milyen t�rv�nyek?" 260 00:50:23,174 --> 00:50:26,708 "Igen! A mi�nk, a mag��!" 261 00:50:28,293 --> 00:50:29,690 Mik a h�rek, uram? 262 00:50:30,750 --> 00:50:33,650 Mindent megtesz�nk, hogy visszaszerezz�k a gyerekeket. 263 00:50:35,365 --> 00:50:36,621 Tudni akarom 264 00:50:36,741 --> 00:50:41,884 hogy mindent megtesznek-e miel�tt t�l k�s� lenne. 265 00:50:43,845 --> 00:50:44,690 Uram! 266 00:50:45,222 --> 00:50:46,443 Mindent megtesz�nk 267 00:50:46,563 --> 00:50:50,142 hogy a gyerekek ne s�r�ljenek meg. 268 00:50:51,800 --> 00:50:53,620 "Tudja mi t�rt�nt velem, ugye?" 269 00:50:54,759 --> 00:50:56,626 "Ez az �n �gyem." 270 00:50:57,650 --> 00:51:00,738 Ne feledje, ha b�rmi baja lesz az unok�mnak 271 00:51:00,858 --> 00:51:03,850 nagyon meg�tik a bok�jukat. 272 00:51:06,635 --> 00:51:08,080 Nyugodjon meg. 273 00:51:09,007 --> 00:51:11,039 Visszakapj�k a gyermek�ket. 274 00:51:15,966 --> 00:51:19,125 J� napot, �rnagy! Zavarhatom? 275 00:51:26,042 --> 00:51:27,134 Persze. 276 00:51:27,874 --> 00:51:28,895 K�sz�n�m! 277 00:51:38,523 --> 00:51:39,979 Miben seg�thetek? 278 00:51:42,269 --> 00:51:45,040 Az egyetlen kisl�nyom az elrablottak k�zt van. 279 00:51:51,765 --> 00:51:52,904 N�zze! 280 00:51:53,939 --> 00:51:56,698 Ne agg�djon, mindent megtesz�nk. 281 00:51:57,203 --> 00:51:58,131 �rnagy. 282 00:51:58,955 --> 00:52:01,210 Szeretn�k r�szt venni az akci�ban. 283 00:52:02,325 --> 00:52:03,265 K�rem! 284 00:52:03,734 --> 00:52:05,496 A gyermekemre tekintettel. 285 00:52:19,576 --> 00:52:20,656 Ez Walter. 286 00:52:33,030 --> 00:52:34,204 Praxis. 287 00:52:49,164 --> 00:52:50,644 �s Nosfero. 288 00:52:53,544 --> 00:52:54,906 Az akt�ink szerint 289 00:52:55,026 --> 00:52:57,853 Nosfero a vezet�je ennek a vall�si szekt�nak. 290 00:53:00,814 --> 00:53:05,297 Azt�n csatlakozott egy illeg�lis drogszervezethez. 291 00:53:05,934 --> 00:53:08,294 Kiz�r�lag �piummal kereskednek. 292 00:53:08,975 --> 00:53:10,290 Teh�t azt mondja 293 00:53:11,033 --> 00:53:13,933 hogy Nosfero a szervezet vezet�je? - Igen! 294 00:53:14,053 --> 00:53:16,446 Egy nemzetk�zi alvil�gi szervezet. 295 00:53:16,739 --> 00:53:18,477 B�rmit megszereznek. 296 00:53:18,786 --> 00:53:20,934 A fegyvert�l a p�nzig. 297 00:53:23,001 --> 00:53:25,737 Ez�rt f�lnek t�le a k�vet�i. 298 00:53:26,292 --> 00:53:28,699 Nosferonak hipnotikus k�pess�gei is vannak 299 00:53:29,345 --> 00:53:31,247 amivel ir�ny�tja az alattval�i agy�t. 300 00:54:01,387 --> 00:54:03,160 H�ny fiatal �let�t tette t�nkre 301 00:54:03,500 --> 00:54:06,048 a maga kez�n �tfolyt �pium? 302 00:54:06,850 --> 00:54:09,776 Az a gazember k�ldte ide mag�t? 303 00:54:14,246 --> 00:54:15,502 Tudni akarom 304 00:54:16,054 --> 00:54:17,674 hogy miben egyeztek meg. 305 00:54:18,076 --> 00:54:20,049 Abban, hogy visszakapja az �piumot 306 00:54:20,169 --> 00:54:21,892 ha v�gleg elhagyja az orsz�got. 307 00:54:22,350 --> 00:54:24,299 W2 �rmesterrel kapcsolatban 308 00:54:24,831 --> 00:54:26,169 nincs mondanival�m. 309 00:54:26,933 --> 00:54:28,659 Nincs mir�l besz�ln�nk 310 00:54:29,527 --> 00:54:31,171 csak az id�met vesztegetem. 311 00:54:36,749 --> 00:54:38,252 Hozz�tok a gyereket! 312 00:55:21,304 --> 00:55:22,583 Anyu! 313 00:55:25,702 --> 00:55:26,806 Kisl�nyom! 314 00:55:29,683 --> 00:55:31,033 Anya! 315 00:55:40,251 --> 00:55:41,226 �desem. 316 00:55:41,472 --> 00:55:43,574 Anyu! 317 00:55:44,599 --> 00:55:46,090 J�l vagy? 318 00:55:46,210 --> 00:55:48,615 Nem! Haza akarok menni! 319 00:55:50,390 --> 00:55:52,340 Anyu, haza akarok menni! 320 00:55:58,037 --> 00:55:59,564 Igen, haza fogunk menni. 321 00:56:01,243 --> 00:56:03,286 Anyu, menj�nk haza. 322 00:56:08,021 --> 00:56:10,158 Holnapig v�rok. 323 00:56:10,278 --> 00:56:11,426 Ha nincs �pium 324 00:56:11,546 --> 00:56:13,210 kiv�gezz�k a gyerekeket. 325 00:56:40,548 --> 00:56:42,991 Meg kell tal�lnunk W2 �rmestert. 326 00:56:44,130 --> 00:56:46,255 De uram, hol keress�k? 327 00:56:46,375 --> 00:56:48,310 Ak�r a pokolban, ha sz�ks�ges! 328 00:56:52,349 --> 00:56:53,794 Ez parancs. 329 00:56:55,907 --> 00:56:57,198 Igen, uram! 330 00:58:30,125 --> 00:58:33,601 Ne! 331 00:58:48,609 --> 00:58:51,580 - Mi t�rt�nt? - Meghalt? 332 00:58:51,700 --> 00:58:52,977 Nem tudom. 333 00:58:53,097 --> 00:58:56,505 - Lel�tt�k. - A bar�tom volt. 334 00:58:59,690 --> 00:59:03,999 Anyu... haza akarok menni. 335 00:59:15,967 --> 00:59:17,869 Kisl�nyom! 336 00:59:41,633 --> 00:59:43,289 Ha az � hely�ben lenn�k 337 00:59:45,766 --> 00:59:47,633 ugyan�gy kellene elj�rnom. 338 00:59:57,018 --> 00:59:58,087 "A jelv�nyem!" 339 00:59:58,674 --> 01:00:00,532 "M�g ha vissza is adn�m" 340 01:00:00,652 --> 01:00:03,127 "akkor sem tehetn� azt amit akar." 341 01:00:03,937 --> 01:00:05,123 "V�rjon, f�n�k!" 342 01:00:05,361 --> 01:00:06,782 "Megtal�lom a m�dj�t" 343 01:00:07,087 --> 01:00:08,649 "hogy megoldjam." 344 01:00:09,271 --> 01:00:11,114 "Majd �n megteszem" 345 01:00:11,234 --> 01:00:13,639 "ami a maga dolga lenne." 346 01:00:13,759 --> 01:00:15,182 "Elkapni" 347 01:00:15,302 --> 01:00:16,814 "�s megb�ntetni �ket." 348 01:00:18,261 --> 01:00:19,658 Nem kell megtennetek 349 01:00:20,516 --> 01:00:21,784 ha akaratotok ellen�re van. 350 01:00:26,046 --> 01:00:27,584 De sz�ks�gem van a seg�ts�getekre. 351 01:03:33,156 --> 01:03:34,635 Figyeljetek r�m! 352 01:03:35,343 --> 01:03:37,562 W2-t akarom! 353 01:03:38,489 --> 01:03:39,934 �lve vagy halva! 354 01:03:40,054 --> 01:03:42,998 Elpuszt�tani! 355 01:05:36,233 --> 01:05:38,511 Siessetek! 356 01:05:47,933 --> 01:05:49,753 Egy idi�ta vagy, Nosfero! 357 01:05:52,031 --> 01:05:55,715 Te vagy a legnagyobb marha, akivel valaha tal�lkoztam. 358 01:05:56,044 --> 01:05:59,097 Haszn�lhatatlan barom! 359 01:05:59,217 --> 01:06:00,459 Szart sem �rsz! 360 01:22:00,460 --> 01:22:05,460 Magyar felirat: Bull - horrorfreak - 23351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.