All language subtitles for Viena.and.the.Fantomes.2020.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,369 --> 00:01:50,936 Reporter: Okay, so do you feel that your band 2 00:01:50,980 --> 00:01:53,025 formed part of what some peoplecall the-- 3 00:01:53,069 --> 00:01:56,028 Albert: Your band? Excuse me? 4 00:01:56,072 --> 00:01:57,552 Reporter: The band. - The band. 5 00:01:57,595 --> 00:01:59,031 Sorry. 6 00:01:59,075 --> 00:02:02,165 Paul, my question is for you. 7 00:02:02,209 --> 00:02:04,341 Do you feel that the band, The Fantomes, 8 00:02:04,385 --> 00:02:07,605 formed part of what some peoplecall the Post Punk movement 9 00:02:07,649 --> 00:02:10,173 or did you guys just come out of nowhere? 10 00:02:11,870 --> 00:02:13,220 Paul? 11 00:02:14,221 --> 00:02:16,919 Well, what about you? 12 00:02:16,962 --> 00:02:20,836 - I don't have an opinion. Reporter: Really? 13 00:02:20,879 --> 00:02:23,186 So you don't have an opinion about the allegations 14 00:02:23,230 --> 00:02:27,016 of girls who've said that you've attacked them? 15 00:02:29,061 --> 00:02:30,585 Albert: That's just noise. 16 00:02:32,152 --> 00:02:34,893 - Just noise? Albert: Just noise. 17 00:02:34,937 --> 00:02:36,939 Then there's no truth in that noise? 18 00:02:39,594 --> 00:02:41,248 Ah, gosh!! 19 00:02:41,291 --> 00:02:43,641 Because there've been some veryserious allegations!! 20 00:02:43,685 --> 00:02:45,600 Okay, that's it. 21 00:02:55,914 --> 00:02:57,394 Can I ask you a quick question? 22 00:02:57,438 --> 00:02:58,874 Yeah. 23 00:02:58,917 --> 00:03:00,528 So, why did you decide to go on the road? 24 00:03:00,571 --> 00:03:02,225 Oh, no, I'm not, I'm not with the group. 25 00:03:02,269 --> 00:03:03,922 No, I know, I know, I know, I know, but I just wanted 26 00:03:03,966 --> 00:03:06,098 to know a little bit about you and your world 27 00:03:06,142 --> 00:03:08,666 and your passions and interests. 28 00:03:18,110 --> 00:03:20,765 Why do I have to go anywhere? 29 00:03:41,351 --> 00:03:43,179 Wow, you made this? 30 00:03:45,703 --> 00:03:47,662 Ah, shit, some girl gave that to me 31 00:03:47,705 --> 00:03:50,099 to give to themand then they canceled the show. 32 00:03:50,142 --> 00:03:51,927 She's gonna kill me,I-- I don't know how many hours 33 00:03:51,970 --> 00:03:53,711 she spent on that thing. 34 00:03:55,626 --> 00:03:58,760 You know, I know somebody that tours with them. 35 00:03:58,803 --> 00:04:01,415 I can give it to 'em. 36 00:04:01,458 --> 00:04:04,287 Man 1: With The Fantomes? 37 00:04:04,331 --> 00:04:08,291 I don't know, I mean, it might be valuable. 38 00:04:08,335 --> 00:04:10,728 I-- I was thinking of just framing it. 39 00:04:10,772 --> 00:04:12,426 Waiting. 40 00:05:14,139 --> 00:05:16,228 How long have you been here? 41 00:05:17,926 --> 00:05:20,276 Okay, stay here. Okay, okay. 42 00:05:51,176 --> 00:05:52,917 Who are you? 43 00:05:54,266 --> 00:05:55,529 Viena. 44 00:05:56,834 --> 00:05:58,836 That's not your real name though. 45 00:06:01,665 --> 00:06:03,406 She know the rules? 46 00:06:06,453 --> 00:06:08,106 What's this? 47 00:06:08,890 --> 00:06:10,848 Just a drawing 48 00:06:10,892 --> 00:06:14,112 Susi: Fuck! Did you do this? - Yeah. 49 00:06:14,156 --> 00:06:16,071 Back in he day. 50 00:06:16,114 --> 00:06:18,203 'Cause you're special, right? 51 00:06:22,164 --> 00:06:23,774 You guys just keep multiplying. 52 00:06:26,647 --> 00:06:28,953 Did you do this? What is this? 53 00:06:50,932 --> 00:06:53,761 Susi: So this goes to Freddy and those go to Albert. 54 00:06:53,804 --> 00:06:55,458 Viena: Albert who sleeps with... 55 00:06:55,502 --> 00:06:58,113 Susi: Madge. And Madge is the boss around here. 56 00:06:58,156 --> 00:07:00,028 So don't fuck with her. 57 00:07:12,997 --> 00:07:15,478 Madge: Hey, help me out with this. 58 00:07:15,522 --> 00:07:16,784 Yeah, of course. 59 00:07:22,137 --> 00:07:24,618 - And you are? Loona: Her name is Viena. 60 00:07:24,661 --> 00:07:26,271 She's helping us out. 61 00:07:33,844 --> 00:07:36,499 - Hey. - Hi. Nice to meet you. 62 00:07:36,543 --> 00:07:38,109 You have to return those. 63 00:07:38,153 --> 00:07:41,983 Boyer and his friends are staying on the trucks. 64 00:07:42,026 --> 00:07:44,028 Madge, can you come and check this out? 65 00:07:44,072 --> 00:07:46,596 - Yeah one second, baby. - Now! 66 00:08:01,350 --> 00:08:03,483 Almost no one got a room. 67 00:08:03,526 --> 00:08:06,050 So the leeches are gonna be with us tonight, probably. 68 00:08:06,094 --> 00:08:09,184 - Who're the leeches? - Hey, hey, you. Right there! 69 00:08:09,227 --> 00:08:13,275 Put that bag back inside, right now. Who are you? 70 00:08:13,318 --> 00:08:14,755 They told me to bring it down, I'm sorry. 71 00:08:14,798 --> 00:08:16,800 Yeah? Who the fuck told you that? 72 00:08:55,230 --> 00:08:57,014 How do you do it? 73 00:08:57,058 --> 00:08:59,103 How do you survive this place? 74 00:09:00,452 --> 00:09:02,759 Keyes: Uh... it's easy. 75 00:09:02,803 --> 00:09:05,457 You just... just pretend to be busy, 76 00:09:05,501 --> 00:09:08,678 try not to say no, stay out of everyone's way. 77 00:09:10,637 --> 00:09:13,596 There's always a dog that everybody walks all over. 78 00:09:13,640 --> 00:09:15,816 Don't be that. 79 00:09:15,859 --> 00:09:17,948 And don't clean toilets. 80 00:09:25,652 --> 00:09:27,218 Light here. 81 00:10:04,995 --> 00:10:06,823 I wrote your favorite... 82 00:10:10,218 --> 00:10:11,959 No, wait, wait, wait. 83 00:10:20,489 --> 00:10:22,709 - You're fuckin' it up now. - Don't... 84 00:10:22,752 --> 00:10:25,842 - Please, don't do that. - Oh, my God, calm down. 85 00:10:25,886 --> 00:10:28,323 Albert: She's definitely not a cover though. 86 00:10:28,366 --> 00:10:30,673 - You tried. Freddy: Yo, what's your name? 87 00:10:30,717 --> 00:10:33,284 - Viena. - Can we have it? 88 00:10:33,328 --> 00:10:35,025 What's the point now? 89 00:10:35,069 --> 00:10:39,116 - Oh, my God, please stop. - You'll make another one. 90 00:10:39,160 --> 00:10:40,901 I mean, it's all fucked up. 91 00:10:43,555 --> 00:10:47,255 Susi: Oh, don't be so dramatic,it's not fucking tragedy. 92 00:10:47,298 --> 00:10:49,692 - Susi. - Hey, that was good. 93 00:10:57,831 --> 00:10:59,354 Hey, don't take it like that. 94 00:10:59,397 --> 00:11:02,966 She's, uh, she's just like thatsometimes. 95 00:11:08,624 --> 00:11:09,930 Viena... 96 00:11:12,933 --> 00:11:14,978 What's your favorite song? 97 00:11:16,110 --> 00:11:18,112 "Two Black Dots." 98 00:11:19,766 --> 00:11:21,419 Okay. 99 00:11:21,463 --> 00:11:24,292 You make us another drawing 100 00:11:24,335 --> 00:11:26,686 and I'll play that song tomorrow for you. 101 00:11:28,905 --> 00:11:30,690 How'd you like that? 102 00:11:34,476 --> 00:11:35,999 Cheer up. 103 00:11:54,757 --> 00:11:56,759 Anyway, so it's like the middleof the concert 104 00:11:56,803 --> 00:11:58,979 and Albert, like, jumps up and starts hanging 105 00:11:59,022 --> 00:12:00,807 from the speaker that's above him, and the speaker 106 00:12:00,850 --> 00:12:02,852 just like breaks, like, something snaps 107 00:12:02,896 --> 00:12:05,115 and he gets electrocuted and like falls to the ground 108 00:12:05,159 --> 00:12:08,031 and we're, like, holy shit, like, he's dead. 109 00:12:08,075 --> 00:12:09,946 Like, it's over. He's dead. 110 00:12:16,823 --> 00:12:19,347 Woman 1: Hey, what's your name? 111 00:12:19,390 --> 00:12:22,437 - Uh, Vivian. - Vivian? Cool. 112 00:12:22,480 --> 00:12:24,439 Woman 1: You with them? Viena: What? 113 00:12:24,482 --> 00:12:27,007 - You with the band too, right?- Uh, yeah. 114 00:12:27,050 --> 00:12:30,097 - Great parties and all, right?- Yeah. 115 00:12:30,140 --> 00:12:32,795 - How do you get accepted? - What? 116 00:12:32,839 --> 00:12:35,798 - How do you get in? - Oh, y-- you're invited. 117 00:12:35,842 --> 00:12:38,758 - And who do you know? - Oh, uh, I gotta go. 118 00:12:38,801 --> 00:12:40,890 - I'm sorry. - Okay. 119 00:13:29,199 --> 00:13:30,548 What? 120 00:13:37,251 --> 00:13:40,080 It's fine, it's fine. It's fine, come on. 121 00:13:47,609 --> 00:13:49,350 Loona: Uh, this place is a mess. 122 00:14:01,318 --> 00:14:02,842 Hey! 123 00:14:02,885 --> 00:14:05,366 Hey, um, so... 124 00:14:05,409 --> 00:14:07,672 Uh, Susi, um... 125 00:14:07,716 --> 00:14:11,198 she brought us, uh, some of these beers. 126 00:14:11,241 --> 00:14:12,982 If you want one... 127 00:14:14,375 --> 00:14:16,681 What, y-- you don't like to have fun? 128 00:14:16,725 --> 00:14:18,858 Rebecca: Not your kinda fun.- Yeah, I'm not talkin' to you. 129 00:14:18,901 --> 00:14:20,511 You were so rude to methe other day and now you wanna 130 00:14:20,555 --> 00:14:23,558 come in here and offer me a drink? 131 00:14:23,601 --> 00:14:26,822 Um, hey, why don't you, like, take a sip of this. 132 00:14:26,866 --> 00:14:29,564 No, I'm not gonna drink from your shitty little flask. 133 00:14:34,047 --> 00:14:35,744 Okay, alright. 134 00:14:35,787 --> 00:14:37,354 Alright, so why don't we like quit with this bullshit 135 00:14:37,398 --> 00:14:38,878 and why don't you just fucking take a sip. 136 00:14:38,921 --> 00:14:40,314 - And stop being a bitch. - I don't want to. 137 00:14:40,357 --> 00:14:41,750 Yeah, why don't you just fuckin'take one sip. 138 00:14:41,793 --> 00:14:43,839 Rebecca: Hey, stop! Stop it! Loona: Dude! 139 00:14:43,883 --> 00:14:46,102 Come on, why don't you just leave? You're being a creep. 140 00:14:46,146 --> 00:14:47,364 Boyer, come on, get the fuck out! 141 00:14:47,408 --> 00:14:49,889 - Bitch, I'm gonna fuck you up!- Dude! 142 00:14:49,932 --> 00:14:53,414 - Back the fuck off. Rebecca: Get out. 143 00:14:53,457 --> 00:14:55,111 Get out! You're being a fuckin' asshole! 144 00:14:55,155 --> 00:14:56,721 Get out! 145 00:14:59,115 --> 00:15:01,509 Fucking hate that guy! 146 00:15:09,125 --> 00:15:12,389 - Oh-ho! Dude! No way. - What? 147 00:15:12,433 --> 00:15:15,175 - It's her tape! - Oh, my God! 148 00:15:15,218 --> 00:15:16,872 What is it? 149 00:15:16,916 --> 00:15:18,265 Loona: This crazy bitch that almost put 150 00:15:18,308 --> 00:15:19,744 Freddy and Albert in jail. 151 00:15:19,788 --> 00:15:21,529 Rebecca: She's like 16 and they were drunk 152 00:15:21,572 --> 00:15:24,532 and she said that they tried to drown her in a Jacuzzi. 153 00:15:24,575 --> 00:15:26,882 Then there were like cops hanging around for a while 154 00:15:26,926 --> 00:15:32,061 and then one day randomly she just dropped the charges. 155 00:15:32,105 --> 00:15:34,759 Woman on tape: Freddy, I made this tape for you. 156 00:15:34,803 --> 00:15:37,371 You found me, insult me with your purity 157 00:15:37,414 --> 00:15:41,636 and now I realize you never wanted to kill me. 158 00:15:41,679 --> 00:15:43,246 You wanted to save me. 159 00:15:43,290 --> 00:15:47,337 So tonight, I'm going to finishwhat you started... 160 00:15:47,381 --> 00:15:49,905 to this song. 161 00:15:49,949 --> 00:15:51,733 My favorite song. 162 00:16:59,844 --> 00:17:01,150 Hi. 163 00:17:08,592 --> 00:17:10,116 Kazz: Yo, where's the kid? 164 00:17:10,159 --> 00:17:11,900 Come on, come on, we need you. 165 00:17:11,943 --> 00:17:13,423 Keyes: What for? - Boyer picked a fight. 166 00:17:13,467 --> 00:17:15,643 We gotta go get his back, come on, man. 167 00:17:15,686 --> 00:17:17,732 Come on, go! 168 00:17:34,966 --> 00:17:37,882 Boyer, you fucking retard? How did you let this happen? 169 00:17:37,926 --> 00:17:40,537 This ain't my fault, okay? He wanted to fight! 170 00:17:40,581 --> 00:17:43,627 Hey, you! You fuckin' wanna fight? 171 00:17:43,671 --> 00:17:45,412 Answer me. You wanted to fight? 172 00:17:45,455 --> 00:17:47,109 Viena: It's not his fault. 173 00:17:56,118 --> 00:17:58,077 Hey, Keyes, you alright? 174 00:18:01,123 --> 00:18:05,040 Honestly, I don't know whatthe fuss is about. I spit blood. 175 00:18:13,570 --> 00:18:15,268 Mother fucker, did I tell you to do that? 176 00:18:15,311 --> 00:18:17,705 Did I tell you to do that? Don't fuck with me right now. 177 00:18:17,748 --> 00:18:19,881 Did I tell you to fuckin' do that? 178 00:18:31,066 --> 00:18:35,157 Are you okay? Thank you. 179 00:18:35,201 --> 00:18:36,637 Okay, he said he didn't tell himto fight. 180 00:18:36,680 --> 00:18:38,160 - So, let's just... - Hey, did I say shit? 181 00:18:38,204 --> 00:18:39,683 - Did I say anything? - Come on, come on. 182 00:18:39,727 --> 00:18:40,858 Boyer: Did I say anything? Madge: Come on. 183 00:18:40,902 --> 00:18:41,990 Albert: Please leave. 184 00:18:42,033 --> 00:18:43,557 Madge: This is not what we do. 185 00:18:49,650 --> 00:18:51,652 You see... 186 00:18:51,695 --> 00:18:53,610 it's just a little... 187 00:18:53,654 --> 00:18:55,395 Looks good. 188 00:18:58,528 --> 00:19:00,791 - Who told you though? - Okay, let's go out. 189 00:19:03,838 --> 00:19:07,015 Ice it, disinfect the wound. 190 00:19:07,058 --> 00:19:09,278 Then I'm buying both of you a drink. 191 00:19:14,414 --> 00:19:16,851 Keyes: Well, at least I got us invited. 192 00:19:17,721 --> 00:19:19,462 Shut the fuck up! 193 00:19:21,595 --> 00:19:23,292 We'll go in the back. 194 00:19:23,336 --> 00:19:25,642 Albert: About fuckin' time. 195 00:19:26,948 --> 00:19:28,689 Come on, hurry up. 196 00:19:29,255 --> 00:19:30,691 Goddamn! 197 00:20:38,193 --> 00:20:40,239 Albert: How much money did we spend tonight? 198 00:20:40,282 --> 00:20:41,805 Let go, Al. 199 00:21:16,231 --> 00:21:17,885 What-- what if they come outside. 200 00:21:17,928 --> 00:21:19,669 There's nobody here. 201 00:21:22,498 --> 00:21:23,804 Hey! 202 00:21:34,771 --> 00:21:36,817 - No! No! No! - No? 203 00:21:36,860 --> 00:21:39,167 - No, no, no, - No, no, no. 204 00:22:08,588 --> 00:22:10,677 Man 2: Hey! 205 00:22:10,720 --> 00:22:13,854 Get the fuck out of my pool! 206 00:22:13,897 --> 00:22:15,812 I'm callin' the police. 207 00:23:15,959 --> 00:23:18,135 Albert's gonna do it. 208 00:23:19,702 --> 00:23:21,922 I'm not doing it. 209 00:23:21,965 --> 00:23:24,577 They came all the way from Norway, just a minute. 210 00:24:25,812 --> 00:24:27,117 Can I get some privacy in here? 211 00:24:27,161 --> 00:24:29,859 I have to go. 212 00:24:29,903 --> 00:24:33,515 Go away, Viena. You're ruining my shower. 213 00:24:33,559 --> 00:24:35,691 I can't have a moments peace. 214 00:24:35,735 --> 00:24:37,388 - Go away. - Stop! 215 00:24:37,432 --> 00:24:39,173 - Get out! - What? 216 00:24:39,216 --> 00:24:41,305 - Now, you're gonna get wet. - Stop it. 217 00:24:41,349 --> 00:24:43,569 Keyes: Please go, Viena. Viena: No! 218 00:24:43,612 --> 00:24:46,485 - No! Stop it! - Go away! 219 00:24:57,496 --> 00:24:59,367 Susi: Viena. 220 00:25:05,982 --> 00:25:08,419 - Hi. Viena: Hi. 221 00:25:08,463 --> 00:25:10,247 What're you doin'? 222 00:25:10,291 --> 00:25:12,554 Just doin' some numbers for Madge. 223 00:25:12,598 --> 00:25:15,252 Oh, yeah? 224 00:25:15,296 --> 00:25:18,517 At what point are you gonna clean the grill? 225 00:25:20,431 --> 00:25:22,042 I said I would get someone to clean the grill 226 00:25:22,085 --> 00:25:24,523 I'm not doing it right now, I'm busy with this. 227 00:25:27,003 --> 00:25:30,485 Everyone has to do more than one job, you know. 228 00:25:30,529 --> 00:25:32,531 - Yeah. - Yeah, what? 229 00:25:32,574 --> 00:25:34,141 Yeah, I know. 230 00:25:34,184 --> 00:25:36,752 I do more than a hundred jobs, Susi. 231 00:25:41,975 --> 00:25:44,238 Okay, you know what, when you finish 232 00:25:44,281 --> 00:25:47,110 I need you to clean this mess and that bathroom. 233 00:25:47,154 --> 00:25:48,503 Viena: Sorry? 234 00:25:50,113 --> 00:25:53,856 I'm telling you that when you'redone with your job 235 00:25:53,900 --> 00:25:55,945 to clean the bathroom. 236 00:25:57,468 --> 00:25:59,296 - I can't do that. - Really? 237 00:25:59,340 --> 00:26:00,341 It's not gonna happen. 238 00:26:00,384 --> 00:26:02,212 So you're basically telling me 239 00:26:02,256 --> 00:26:03,518 to go fuck myself? 240 00:26:03,562 --> 00:26:05,302 I'm not saying that, I'm just saying 241 00:26:05,346 --> 00:26:07,000 I'm not gonna clean the bathroom. It's not my job. 242 00:26:07,043 --> 00:26:09,480 Susi: Your job is to do what you're told. 243 00:26:28,630 --> 00:26:31,285 Alright, it's done. Get out, you're fired. 244 00:26:32,155 --> 00:26:33,504 Get out! 245 00:26:37,683 --> 00:26:40,207 I'm serious I just talked to theboys. You have an hour to leave. 246 00:26:41,643 --> 00:26:43,906 You want to be a fuckin' badass,right? 247 00:26:56,092 --> 00:26:59,008 Hey! What're you doing? 248 00:26:59,052 --> 00:27:02,229 - She fired me. - Wha... Who? Susi? 249 00:27:02,272 --> 00:27:03,622 Wait, wait, no, no, no, no, no. 250 00:27:03,665 --> 00:27:04,971 She doesn't have the power to fire you. 251 00:27:05,014 --> 00:27:06,755 We should go talk to the boys about this. 252 00:27:06,799 --> 00:27:07,843 Will you talk to me, please? Where the fuck are you-- 253 00:27:07,887 --> 00:27:09,323 Hey, listen, can you just clean 254 00:27:09,366 --> 00:27:11,020 the fucking bathroom? 255 00:27:11,064 --> 00:27:14,850 Viena, wait, you can't just nottalk to me about this. 256 00:27:14,894 --> 00:27:16,983 V, where the fuck are you gonna go? 257 00:27:17,026 --> 00:27:20,160 - Hey, where you goin'? Viena: Away. 258 00:27:20,203 --> 00:27:22,423 Freddy: Why? Viena: I'm fired. 259 00:27:22,466 --> 00:27:25,208 Freddy: How? - It was me. 260 00:27:25,252 --> 00:27:27,863 She has to go, all she wants to do is have fun and not work 261 00:27:27,907 --> 00:27:29,691 and we can't afford to have people like that. 262 00:27:29,735 --> 00:27:30,953 It's bullshit! 263 00:27:30,997 --> 00:27:33,173 A lot of people here want you out. 264 00:27:33,216 --> 00:27:36,393 Okay? We work, we work hard. That's what we do. 265 00:27:36,437 --> 00:27:38,439 Viena: Okay. 266 00:27:38,482 --> 00:27:40,397 Freddy: Hey, Viena, stop. 267 00:27:41,137 --> 00:27:42,748 Just stop. 268 00:27:42,791 --> 00:27:44,575 Can I talk to you? 269 00:27:47,230 --> 00:27:49,102 You wanna drop the bag? 270 00:27:53,236 --> 00:27:55,151 Keyes, just take the bags back to the room? 271 00:27:55,195 --> 00:27:56,762 Don't you fucking dare! 272 00:28:02,724 --> 00:28:04,465 Susi. 273 00:28:21,134 --> 00:28:23,179 Susi: God-fucking-dammit, Freddy! 274 00:28:23,223 --> 00:28:24,659 - Is this what you want? Rebecca: Oh! 275 00:28:24,703 --> 00:28:26,443 Rebecca: The toasters going to the highway. 276 00:28:26,487 --> 00:28:28,794 Susi: You fucker, Freddy! 277 00:28:28,837 --> 00:28:32,406 Rebecca: This is the end. Susi: Is this what you want? 278 00:28:32,449 --> 00:28:34,451 I just don't know what's fuckingkeeping me here. 279 00:28:34,495 --> 00:28:36,976 I really know you're pushing meout the fucking door! 280 00:28:37,019 --> 00:28:39,935 Do you want me to leave? Is this what you want? 281 00:28:42,155 --> 00:28:44,635 I've done everything you've ever asked me to do! 282 00:28:44,679 --> 00:28:48,248 What haven't I done for you? God damn it, Freddy! 283 00:28:49,902 --> 00:28:51,642 Loona: Is... 284 00:28:51,686 --> 00:28:54,907 - Is he coming over here? Viena: Oh, fuck. Shit. 285 00:29:00,173 --> 00:29:01,478 Freddy: Hey. 286 00:29:03,306 --> 00:29:06,440 Now, you better lock your doors,tonight the devil is out. 287 00:29:08,790 --> 00:29:10,096 You got any beer? 288 00:29:11,837 --> 00:29:13,142 Yeah. 289 00:29:21,150 --> 00:29:22,761 Thanks. 290 00:30:50,761 --> 00:30:52,763 Why am I not pissed off? 291 00:30:52,807 --> 00:30:55,462 - When am I not pissed? Freddy: Mm-hm. 292 00:31:00,119 --> 00:31:01,381 Hey, come on, not here. 293 00:31:01,424 --> 00:31:02,730 You got all these places to ride, 294 00:31:02,773 --> 00:31:04,688 can you ride somewhere else, please? 295 00:31:04,732 --> 00:31:06,342 God damn! 296 00:31:27,015 --> 00:31:29,322 Madge: She's here, she's just standing there... 297 00:31:29,365 --> 00:31:31,672 Freddy: Fuck it, I said I don't wanna do it, Madge. 298 00:31:34,501 --> 00:31:37,156 - Um, do you want one of these?Madge: Not now, Viena. 299 00:31:39,680 --> 00:31:42,639 - What do you have? - Turkey sandwiches. 300 00:31:49,472 --> 00:31:51,213 Are you okay? 301 00:31:52,736 --> 00:31:55,739 No, I'm not, I feel terrible. 302 00:32:00,570 --> 00:32:02,659 I'm sorry. 303 00:32:02,703 --> 00:32:04,661 It's okay, alright? 304 00:32:04,705 --> 00:32:07,403 It's not your fault. It's not all about you. 305 00:32:29,338 --> 00:32:32,820 Loona: Are you kidding me? That's pretty good. 306 00:32:32,863 --> 00:32:35,649 Albert: Alright. - Hey. 307 00:32:35,692 --> 00:32:39,261 Albert: You guys, um... doing well? 308 00:32:39,305 --> 00:32:42,873 Albert: Good day? Viena: Yep. 309 00:32:42,917 --> 00:32:47,182 Albert: Can, uh, can you leave us alone for a second please? 310 00:32:47,226 --> 00:32:49,663 Albert: Two minutes. Loona: Sure. 311 00:32:49,706 --> 00:32:51,752 Albert: Thank you. 312 00:33:05,157 --> 00:33:07,072 Do you know what you're doing? 313 00:33:08,334 --> 00:33:09,596 What? 314 00:33:09,639 --> 00:33:12,077 You want him. Right? 315 00:33:13,687 --> 00:33:15,602 What? 316 00:33:15,645 --> 00:33:18,213 You want him. 317 00:33:18,257 --> 00:33:20,694 There's nothing wrong with him. 318 00:33:20,737 --> 00:33:24,132 But that what's happening. 319 00:33:24,176 --> 00:33:28,180 I-- I don't think you should get mixed with him. 320 00:33:28,223 --> 00:33:31,357 I-- I don't want you to get mixed up with Freddy. 321 00:33:31,400 --> 00:33:34,229 I know you think it's a good idea, but it's not. 322 00:33:34,273 --> 00:33:38,016 I mean, I don't think you can help him or us. 323 00:33:39,539 --> 00:33:41,497 Do you understand? 324 00:35:11,152 --> 00:35:14,721 Oh, fuck. Hey, move away from the amp. 325 00:35:14,764 --> 00:35:16,549 Over there. 326 00:36:10,646 --> 00:36:12,170 Freddy! 327 00:36:12,213 --> 00:36:14,084 He's in the bathroom. 328 00:36:25,487 --> 00:36:28,490 Hell no. No, no, no, no, no. Get out. 329 00:36:28,534 --> 00:36:30,231 - I'm not doing anything. - Get out. 330 00:36:30,275 --> 00:36:32,015 I'm not doing anything. It's you. 331 00:36:32,059 --> 00:36:34,148 - Go on, go, go, go. - It's you. 332 00:36:34,192 --> 00:36:35,541 Albert: It's all you... 333 00:36:51,905 --> 00:36:53,820 So why, Viena? 334 00:36:55,387 --> 00:36:57,432 Some of my friends call me Viena. 335 00:36:59,521 --> 00:37:02,220 But it's not my name. My name is Julia. 336 00:37:04,657 --> 00:37:06,441 You know we are almost broke, right, Julia? 337 00:37:06,485 --> 00:37:09,705 Don't call me that... please. 338 00:37:12,273 --> 00:37:15,058 But, yeah, I heard some Monroe guy has all your money. 339 00:37:17,365 --> 00:37:19,889 You know the money people say, you can't play 340 00:37:19,933 --> 00:37:23,284 without any money, but who needs money to play? 341 00:38:06,022 --> 00:38:08,373 I'm sorry. 342 00:38:08,416 --> 00:38:10,200 Madge: I know. 343 00:38:25,390 --> 00:38:27,653 Ah, we're gonna fuck up that kid. 344 00:39:47,907 --> 00:39:49,256 Reporter: Paul? 345 00:39:51,127 --> 00:39:53,695 Well, what about you? 346 00:39:53,739 --> 00:39:56,263 I don't have an opinion. 347 00:39:56,306 --> 00:39:57,917 Reporter: Really? 348 00:39:57,960 --> 00:40:00,180 You don't have opinion about the allegations 349 00:40:00,223 --> 00:40:03,879 of girls who've said that you've attacked them. 350 00:40:59,587 --> 00:41:00,545 What is that? 351 00:41:05,375 --> 00:41:07,769 - You've got to end it with him.- What? 352 00:41:09,510 --> 00:41:11,860 You've got to end it with him. 353 00:41:11,904 --> 00:41:13,079 Who? 354 00:41:14,776 --> 00:41:15,951 Your guy. 355 00:41:18,693 --> 00:41:22,436 What guy? Keyes? 356 00:41:22,480 --> 00:41:25,178 Yeah, that guy. 357 00:41:25,221 --> 00:41:27,223 He's not my guy. 358 00:41:27,267 --> 00:41:30,923 I mean I like him, but he's not my guy. 359 00:41:30,966 --> 00:41:32,881 Well, I think you gotta stop that. 360 00:41:36,537 --> 00:41:38,626 I don't even really talk to him. 361 00:41:42,630 --> 00:41:43,588 You see... 362 00:41:45,764 --> 00:41:47,287 if we do this... 363 00:41:48,288 --> 00:41:49,463 we should do it. 364 00:41:50,551 --> 00:41:51,683 Okay? 365 00:41:53,336 --> 00:41:54,555 The right way. 366 00:41:57,819 --> 00:41:58,994 End it, please. 367 00:42:01,693 --> 00:42:02,955 You're serious? 368 00:42:06,001 --> 00:42:07,133 Okay. 369 00:42:16,751 --> 00:42:19,058 Hey. Can I talk to Keyes for two seconds? 370 00:42:19,101 --> 00:42:21,974 Why? I mean it's about to be my turn it just... 371 00:42:22,017 --> 00:42:25,020 - I mean you can just say it. - Just two seconds. 372 00:42:25,064 --> 00:42:27,545 - Okay, fine. Can you pause it?- There's no pause, man. 373 00:42:28,676 --> 00:42:30,983 Sorry, no pause. Gotta wait. 374 00:42:32,288 --> 00:42:34,203 Come on. 375 00:42:34,247 --> 00:42:37,511 Viena just turned your victoryto shit, so none of this counts. 376 00:42:42,647 --> 00:42:45,563 I'm about to beat myself... 377 00:42:45,606 --> 00:42:47,347 and my own record. 378 00:42:52,874 --> 00:42:53,832 Um... 379 00:42:58,053 --> 00:43:01,579 I just wanted to say that I'm, I'm with Freddy now. 380 00:43:07,802 --> 00:43:08,803 Okay. 381 00:43:40,618 --> 00:43:41,575 It's done. 382 00:43:43,316 --> 00:43:44,273 Freddy: And? 383 00:43:45,753 --> 00:43:46,841 And what? 384 00:43:47,799 --> 00:43:48,756 Well, what did he say? 385 00:43:51,890 --> 00:43:53,979 He didn't say anything. 386 00:43:54,022 --> 00:43:55,589 He said it was okay. 387 00:43:57,591 --> 00:43:58,548 What? 388 00:44:00,376 --> 00:44:02,640 That's what he said. He said, "Okay." 389 00:44:03,771 --> 00:44:05,077 Freddy: Just like that? 390 00:44:08,950 --> 00:44:09,908 Fuck. 391 00:44:12,519 --> 00:44:16,479 That-- that's fucking worse thanweird and... 392 00:44:16,523 --> 00:44:19,439 - Why is that weird? - Can you just go, please? 393 00:44:22,268 --> 00:44:24,792 You know, just to me "Okay" is bullshit. 394 00:44:24,836 --> 00:44:27,360 Like suppose, you know, this wasme and there was this guy 395 00:44:27,403 --> 00:44:28,709 and he just says, he says 396 00:44:28,753 --> 00:44:30,015 there's this girl you like man, right. 397 00:44:30,058 --> 00:44:31,712 This-- this fucking skank. 398 00:44:31,756 --> 00:44:33,235 She getting passed around. 399 00:44:33,279 --> 00:44:35,542 You know, I can only take that one fucking way! 400 00:44:52,907 --> 00:44:54,256 Freddy: Hey, Keyes, man. 401 00:45:00,088 --> 00:45:01,786 Yo, can you open the equipment box? 402 00:45:37,604 --> 00:45:38,561 In the back. 403 00:45:55,622 --> 00:45:56,928 That's it? 404 00:45:56,971 --> 00:45:59,147 Uh, yeah. 405 00:46:02,150 --> 00:46:03,238 Alright. 406 00:46:27,349 --> 00:46:29,134 Do you want this anywhere? 407 00:46:29,177 --> 00:46:30,309 Anywhere is fine. 408 00:46:36,489 --> 00:46:38,839 - This one? - Anywhere. 409 00:46:38,883 --> 00:46:40,232 - Here? - Sure. 410 00:46:45,890 --> 00:46:47,021 How are you? 411 00:46:52,679 --> 00:46:53,985 Don't patronize me. 412 00:46:56,509 --> 00:46:57,466 Okay. 413 00:47:03,081 --> 00:47:04,256 How are you? 414 00:47:05,344 --> 00:47:06,301 Fine. 415 00:47:11,698 --> 00:47:13,308 How's the sex? 416 00:47:13,352 --> 00:47:15,006 What? 417 00:47:15,049 --> 00:47:16,355 How's the sex? 418 00:47:24,145 --> 00:47:27,192 Viena, how's the sex? 419 00:47:27,235 --> 00:47:29,803 - It's good. - It sounded good. 420 00:47:52,652 --> 00:47:54,045 Freddy: No, man, I'm telling you. 421 00:47:54,088 --> 00:47:55,611 We need to ditch Monroe. That is... That's it. 422 00:47:55,655 --> 00:47:56,656 He's a fucking thief. 423 00:47:56,699 --> 00:47:57,875 But, Freddy... 424 00:47:57,918 --> 00:47:59,137 it's a good thing. 425 00:47:59,180 --> 00:48:00,529 We agree on this, right? 426 00:48:00,573 --> 00:48:02,009 Freddy: How are are supposed to travel 427 00:48:02,053 --> 00:48:04,490 twenty-five hundred miles in four days? 428 00:48:04,533 --> 00:48:07,928 All I'm saying is we should buy plane tickets. 429 00:48:07,972 --> 00:48:08,886 With what? 430 00:48:13,281 --> 00:48:14,239 Paul? 431 00:48:17,416 --> 00:48:18,765 What do you say? 432 00:48:21,507 --> 00:48:24,423 I say we talk to Monroe. 433 00:48:24,466 --> 00:48:27,165 Freddy: I know. I think we haveto behave like a band. 434 00:48:27,208 --> 00:48:28,557 Madge: Freddy... 435 00:48:28,601 --> 00:48:30,516 Madge, I'm gonna blow up in a second. 436 00:48:30,559 --> 00:48:31,517 Freddy. 437 00:48:32,431 --> 00:48:33,388 Freddy. 438 00:48:36,000 --> 00:48:37,088 Enough of this. 439 00:48:39,481 --> 00:48:40,569 I'm calling him. 440 00:48:41,309 --> 00:48:42,876 Al, truly... 441 00:48:44,182 --> 00:48:46,358 clean up in here. It's just... 442 00:48:46,401 --> 00:48:48,926 Viena, can you have the kids come and clean this up? 443 00:48:50,492 --> 00:48:52,277 - I'll do it. Madge: Jesus fucking Christ. 444 00:49:03,157 --> 00:49:04,376 It's not connecting. 445 00:49:10,773 --> 00:49:12,819 Brittany: Hey, lady. - Hey. 446 00:49:12,862 --> 00:49:14,125 Hey, I-- I need you to get yourlittle friends 447 00:49:14,168 --> 00:49:15,169 out of my office. 448 00:49:17,128 --> 00:49:19,521 Yeah, I'm sorry. I'll try and talk to them about that. 449 00:49:19,565 --> 00:49:21,045 Yeah. You do that. 450 00:49:43,763 --> 00:49:46,766 Loona: Hello! - Hi. What's up? 451 00:49:46,809 --> 00:49:49,899 - Princess. - Hello, princess. 452 00:49:49,943 --> 00:49:52,990 Ooh, what the fuck is this? 453 00:49:53,033 --> 00:49:55,514 - Oh, my God! - What the fuck is that? 454 00:50:02,477 --> 00:50:04,566 No! I don't want it. 455 00:50:04,610 --> 00:50:07,091 Viena, we found this, like, bowling alley last night 456 00:50:07,134 --> 00:50:12,748 and Rebecca is like, national champion best bowler. 457 00:50:12,792 --> 00:50:14,533 She beat, like, all the locals. 458 00:50:14,576 --> 00:50:17,231 Keyes: She was so good. 459 00:50:17,275 --> 00:50:19,016 Loona: She was so good though, it was amazing. 460 00:50:19,059 --> 00:50:21,279 Rebecca: And I was, like,speaking Hebrew the whole time. 461 00:50:21,322 --> 00:50:23,063 It's just... 462 00:50:23,107 --> 00:50:25,718 - We won a motorcycle. - You did? 463 00:50:25,761 --> 00:50:26,762 Loona: Yeah. Keyes: Yeah. We won... 464 00:50:26,806 --> 00:50:28,025 Keyes: We won a motorcycle. 465 00:50:29,504 --> 00:50:32,464 It's outside. It could be a piece of shit. 466 00:50:32,507 --> 00:50:34,683 Rebecca: Oh, no, no. It's gonnawork. We should play on it. 467 00:50:34,727 --> 00:50:36,250 Let's go! Let's go! Let's go! 468 00:50:36,294 --> 00:50:38,687 I really don't know if this thing's gonna work. 469 00:50:38,731 --> 00:50:40,515 It works. It works. 470 00:50:40,559 --> 00:50:41,777 You did not know that. 471 00:50:44,302 --> 00:50:45,999 Loona: Do you want to come? You should come. 472 00:50:46,043 --> 00:50:48,349 - Yeah, I'll come in a second. - Yeah, it'll be fun. 473 00:51:09,979 --> 00:51:10,937 Madge: Viena. 474 00:51:15,159 --> 00:51:17,465 - I need to ask you something. - What? 475 00:51:17,509 --> 00:51:20,033 I'm getting a bit freaked about Freddy. 476 00:51:20,077 --> 00:51:21,295 Give him half of this. 477 00:51:29,521 --> 00:51:30,696 Don't give him more than that. 478 00:52:02,206 --> 00:52:03,337 What do you want? 479 00:52:13,956 --> 00:52:15,915 Let me say one thing. 480 00:52:18,483 --> 00:52:23,052 This Monroe guy is obviously a crook and all, but 481 00:52:23,096 --> 00:52:25,751 now, he wants to make money offyou guys, right? 482 00:52:32,105 --> 00:52:33,454 Why don't you let him? 483 00:52:37,676 --> 00:52:41,549 Say you open the concert, right? 484 00:52:41,593 --> 00:52:43,725 People get to hear the new music. 485 00:52:45,945 --> 00:52:47,599 That'll be a good thing, won't it? 486 00:52:52,299 --> 00:52:54,171 Freddy: I-- I know. It's just... 487 00:52:59,785 --> 00:53:01,221 Would you take the other half? 488 00:53:04,398 --> 00:53:06,139 I don't really like pills. 489 00:53:07,749 --> 00:53:08,707 For me? 490 00:53:10,926 --> 00:53:11,971 Please. 491 00:53:40,173 --> 00:53:41,957 Just give it a minute, okay? 492 00:53:56,320 --> 00:53:57,451 What the fuck? 493 00:53:59,410 --> 00:54:00,672 What're you doing? 494 00:54:11,944 --> 00:54:13,728 Freddy: Oh, you're so cute. 495 00:54:17,166 --> 00:54:19,081 Every time I see you, I just... 496 00:54:20,909 --> 00:54:22,868 I get pulled in by this... 497 00:54:23,782 --> 00:54:25,523 this thing you have. 498 00:54:28,874 --> 00:54:32,007 I feel you are so pure 499 00:54:32,051 --> 00:54:33,748 that all I need to do is... 500 00:54:33,792 --> 00:54:35,097 is hurt you. 501 00:54:39,450 --> 00:54:42,279 Like I need to harm you 502 00:54:42,322 --> 00:54:43,758 and see you suffering. 503 00:54:45,151 --> 00:54:48,633 - Fuck you. - Hey, hey. 504 00:54:48,676 --> 00:54:50,635 Listen... 505 00:54:50,678 --> 00:54:53,333 Listen, I would never hurt you. 506 00:54:53,377 --> 00:54:55,422 Okay? I'm just being honest. 507 00:54:57,294 --> 00:54:59,252 Okay. 508 00:54:59,296 --> 00:55:00,514 I'd never hurt you. 509 00:55:03,343 --> 00:55:04,344 Okay. 510 00:55:07,869 --> 00:55:09,654 I want to tell you something. 511 00:55:11,569 --> 00:55:13,440 I want you to hear me when I say it. 512 00:55:16,138 --> 00:55:17,139 Hmm? 513 00:55:17,183 --> 00:55:18,619 I'm going to New York tomorrow 514 00:55:18,663 --> 00:55:20,273 and I want you to come with me. 515 00:55:22,231 --> 00:55:24,930 - What? - Let's go. 516 00:55:24,973 --> 00:55:26,366 You know, together. 517 00:55:29,761 --> 00:55:32,894 You know, if I get to go there 518 00:55:32,938 --> 00:55:35,332 it'll be everything I've dreamt about for years. 519 00:55:38,944 --> 00:55:39,988 So will you come? 520 00:55:49,737 --> 00:55:51,478 - Hi. Loona: Oh, hey! 521 00:55:51,522 --> 00:55:53,437 So I'm going to New York. 522 00:55:56,962 --> 00:55:58,659 Alright. 523 00:55:58,703 --> 00:56:01,836 - What about us? - I don't know. 524 00:56:29,168 --> 00:56:30,256 Viena: What's wrong? 525 00:56:31,866 --> 00:56:33,520 I just found out there's not enough money 526 00:56:33,564 --> 00:56:35,696 coming in from New York. 527 00:56:35,740 --> 00:56:37,829 You know, so it seems like you can't come. 528 00:56:41,006 --> 00:56:42,660 Okay. 529 00:56:42,703 --> 00:56:44,575 - I can wait here. - Fuck. 530 00:57:08,250 --> 00:57:09,643 Viena: Let's get you packed. 531 00:57:28,749 --> 00:57:31,273 Number of the hotel. Call me Friday. 532 00:57:31,317 --> 00:57:32,623 That should be enough for these days. 533 00:57:32,666 --> 00:57:33,928 Viena: Okay. 534 00:57:33,972 --> 00:57:36,235 - You up for this? Viena: Yeah. 535 00:57:37,715 --> 00:57:38,759 We are gonna miss you. 536 00:57:50,031 --> 00:57:51,250 Freddy: Are you gonna miss me? 537 00:57:56,429 --> 00:57:58,779 I am sorry. I just... 538 00:57:58,823 --> 00:58:00,912 I don't want to see us kissing, okay? 539 00:59:34,135 --> 00:59:35,093 You okay? 540 00:59:38,487 --> 00:59:40,838 Why are you hanging out in here by yourself? 541 00:59:40,881 --> 00:59:42,579 I'm just in a bad mood. 542 00:59:42,622 --> 00:59:44,058 Well, do you want to come over?We're watching, 543 00:59:44,102 --> 00:59:45,930 like, some stupid horror movie. 544 01:01:11,102 --> 01:01:12,320 Viena: Keyes? 545 01:01:12,364 --> 01:01:14,888 Hey, did I wake you? 546 01:01:14,932 --> 01:01:16,411 Viena: No. What's up? 547 01:01:16,455 --> 01:01:20,067 - Uh, I need a favor. Viena: What happened? 548 01:01:20,111 --> 01:01:22,679 Nothing. I just, I need you to do something. 549 01:01:49,793 --> 01:01:51,011 Wait here a minute. 550 01:02:40,278 --> 01:02:41,714 Woman: Yeah! Man: Thank you. 551 01:02:41,758 --> 01:02:42,846 Man: Yeah, thanks a lot. 552 01:02:44,238 --> 01:02:45,805 Fuck off! 553 01:02:54,248 --> 01:02:56,120 Well, I got 300. 554 01:02:57,599 --> 01:02:58,557 Here. Hold that. 555 01:03:41,469 --> 01:03:43,820 I dropped the bike! 556 01:03:43,863 --> 01:03:45,996 - What? - I dropped the bike! 557 01:03:52,176 --> 01:03:53,307 I'm sorry. 558 01:04:11,891 --> 01:04:13,153 Bitch. 559 01:04:14,111 --> 01:04:15,764 - What? - Bitch! 560 01:04:27,602 --> 01:04:29,517 Yo, where the fuck have you guys been? 561 01:05:26,313 --> 01:05:28,185 Will you stay all night? 562 01:05:30,622 --> 01:05:32,363 I don't like to be here alone. 563 01:05:34,843 --> 01:05:36,802 I don't know. I don't really like it here. 564 01:05:41,241 --> 01:05:42,199 Please. 565 01:05:44,331 --> 01:05:45,289 Stay. 566 01:06:09,748 --> 01:06:11,445 Viena: Listen, this is important. Please. 567 01:06:11,489 --> 01:06:13,186 I just need to talk to Madge. That's it. 568 01:06:16,059 --> 01:06:17,103 Hello? 569 01:06:30,247 --> 01:06:32,553 Viena: Where's Keyes? 570 01:06:32,597 --> 01:06:34,773 Uh, he's out in the woods somewhere. 571 01:06:46,872 --> 01:06:48,656 What's going on with you two? 572 01:06:50,702 --> 01:06:51,659 Uh... 573 01:06:53,357 --> 01:06:55,359 Um, I'm gonna leave you in charge 574 01:06:55,402 --> 01:06:57,839 of the money for a bit, okay? 575 01:06:57,883 --> 01:07:01,713 - Why? I mean, okay, but... - I'll tell you later. 576 01:07:28,522 --> 01:07:29,480 Hi. 577 01:07:36,791 --> 01:07:37,749 What's wrong? 578 01:07:39,968 --> 01:07:41,013 Nothing. 579 01:07:58,639 --> 01:07:59,597 What? 580 01:08:01,860 --> 01:08:03,209 I think we should leave. 581 01:08:10,521 --> 01:08:12,610 Go where? 582 01:08:12,653 --> 01:08:13,741 Anywhere. 583 01:08:15,265 --> 01:08:16,353 Doesn't matter. 584 01:08:18,311 --> 01:08:19,443 We just leave? 585 01:08:23,055 --> 01:08:24,839 What if these guys hit it big? 586 01:08:27,494 --> 01:08:28,974 They're never gonna make it. 587 01:08:32,325 --> 01:08:34,632 And even if they do, we don't need them. 588 01:08:38,201 --> 01:08:39,898 You mean being together? 589 01:09:05,619 --> 01:09:06,707 Loona: Viena! 590 01:09:57,062 --> 01:09:58,194 We should go. 591 01:10:08,291 --> 01:10:09,596 Mr. Keyes. 592 01:10:11,381 --> 01:10:12,686 How is everything, man? 593 01:10:14,166 --> 01:10:15,950 Yeah, I'm alright. How about you? 594 01:10:15,994 --> 01:10:18,170 Mm. 595 01:10:18,214 --> 01:10:20,216 Looks great. Mm. 596 01:10:21,826 --> 01:10:23,915 I tell you what. 597 01:10:23,958 --> 01:10:25,873 Things are gonna change around here. 598 01:10:28,224 --> 01:10:29,660 Yeah? 599 01:10:29,703 --> 01:10:32,576 Yeah. You can bet on it. 600 01:10:37,885 --> 01:10:40,279 Listen, guys, I, uh... 601 01:10:40,323 --> 01:10:44,196 I'm sorry about this, but... 602 01:10:44,240 --> 01:10:47,852 we're gonna need to find a solution to this situation. 603 01:10:49,810 --> 01:10:51,247 Keyes: Monroe, I want my money. 604 01:10:52,944 --> 01:10:54,250 Monroe: You want your money? 605 01:10:57,383 --> 01:10:59,820 How much money do you want? 606 01:10:59,864 --> 01:11:02,083 - Twelve weeks. A grand. - Hm. 607 01:11:03,650 --> 01:11:04,738 Monroe: Okay. 608 01:11:08,481 --> 01:11:10,004 Here you are. 609 01:11:10,048 --> 01:11:11,310 Go on. 610 01:11:11,354 --> 01:11:13,094 But now you're done. 611 01:11:13,138 --> 01:11:14,226 Alright? 612 01:11:16,054 --> 01:11:17,142 Alright. 613 01:11:20,928 --> 01:11:22,190 Can I talk to her? 614 01:11:22,234 --> 01:11:23,757 - Come on, man. - What is it? 615 01:11:23,801 --> 01:11:25,324 - What is it? Keyes: What's the problem? 616 01:11:25,368 --> 01:11:27,587 Monroe: You just stay right hereand let me talk to her. 617 01:11:27,631 --> 01:11:29,546 It's okay. I'm not a wolf. 618 01:11:29,589 --> 01:11:32,157 I'm not the big, bad wolf. 619 01:11:32,200 --> 01:11:33,593 I'm just gonna talk to her. 620 01:11:35,116 --> 01:11:36,857 Okay? Just talk. 621 01:11:39,425 --> 01:11:40,818 You okay, Keyes? 622 01:11:50,654 --> 01:11:52,438 Hey. 623 01:11:52,482 --> 01:11:54,353 - Hi. - Hi. 624 01:11:54,397 --> 01:11:56,660 So look... 625 01:11:56,703 --> 01:12:00,228 I got a crazy kid on my hands. 626 01:12:00,272 --> 01:12:03,928 You know, you messed him up. 627 01:12:05,321 --> 01:12:08,280 I know. You know. 628 01:12:08,324 --> 01:12:09,760 You think you can come talk to him for... 629 01:12:09,803 --> 01:12:12,110 - No, no... - Hey, hey, hey, Keyes. 630 01:12:12,153 --> 01:12:14,199 I'm talking about talking. That's it. 631 01:12:15,331 --> 01:12:16,419 Okay? 632 01:12:21,075 --> 01:12:22,816 Hey. 633 01:12:22,860 --> 01:12:24,688 What do you think? 634 01:12:24,731 --> 01:12:26,385 You gonna go talk to him for me? 635 01:12:27,604 --> 01:12:28,735 Just talk? 636 01:12:30,389 --> 01:12:33,610 Think we can go do it now? Yeah? 637 01:12:33,653 --> 01:12:35,655 Good. 638 01:12:37,048 --> 01:12:40,007 Okay, sweetheart. Let's do it. 639 01:12:48,538 --> 01:12:49,495 Keyes. 640 01:13:06,773 --> 01:13:08,819 Come on. We need to talk. 641 01:13:09,907 --> 01:13:12,257 Freddy. 642 01:13:12,300 --> 01:13:14,564 Albert: You should come with us.We're gonna get drinks. 643 01:13:17,784 --> 01:13:19,917 He's not gonna let you in. Hop in the back. 644 01:13:42,505 --> 01:13:45,116 - I'm not gonna do it. - Smash her fucking world. 645 01:13:45,159 --> 01:13:47,292 - I'm not gonna fucking do it. - Yes, you fucking are. 646 01:14:06,311 --> 01:14:08,574 I need to look after him. 647 01:14:08,618 --> 01:14:10,358 Can you buy the drinks? 648 01:14:10,402 --> 01:14:12,448 Two whiskeys and two tequilas. 649 01:14:21,065 --> 01:14:22,632 So, you with the rock band? 650 01:14:23,894 --> 01:14:24,895 Yeah. 651 01:14:30,683 --> 01:14:31,728 You okay? 652 01:14:33,643 --> 01:14:34,861 Hey. 653 01:14:34,905 --> 01:14:36,123 Thank you so much. 654 01:14:38,735 --> 01:14:40,345 You want to get in with us? 655 01:15:14,640 --> 01:15:15,685 Go on. 656 01:15:27,000 --> 01:15:28,698 That's good. That's good. That's good. 657 01:15:32,310 --> 01:15:33,877 - Drink it.- I don't want anymore. Please. 658 01:15:33,920 --> 01:15:36,140 - Just drink. - Please. 659 01:15:36,183 --> 01:15:38,577 What do you think we're doing now, hm? 660 01:15:38,621 --> 01:15:40,144 Drink. Now. 661 01:15:43,887 --> 01:15:46,629 Fucking drink now. More. 662 01:15:47,717 --> 01:15:48,805 Good girl. 663 01:15:59,772 --> 01:16:02,166 No. Make her take it. 664 01:16:04,777 --> 01:16:06,126 Drink. 665 01:16:06,170 --> 01:16:07,345 More! 666 01:16:18,356 --> 01:16:20,053 Ah, you fucked up. 667 01:16:22,186 --> 01:16:23,666 Gotta restore order. 668 01:16:29,106 --> 01:16:30,673 I didn't fuck up. 669 01:16:39,682 --> 01:16:41,553 ...the whole team goes down. 670 01:16:45,339 --> 01:16:46,906 We gotta do something. 671 01:16:46,950 --> 01:16:48,212 We gotta, um... 672 01:16:50,997 --> 01:16:52,303 restore order. 673 01:16:55,088 --> 01:16:56,829 And, uh... 674 01:16:56,873 --> 01:16:58,788 And you... 675 01:16:58,831 --> 01:17:01,225 ...we need you to help us. 676 01:17:03,183 --> 01:17:04,968 Help us be strong. 677 01:17:07,405 --> 01:17:09,146 And I need you to not say no. 678 01:17:15,021 --> 01:17:16,501 Do you understand? 679 01:17:18,285 --> 01:17:19,635 Open it up. 680 01:17:28,731 --> 01:17:30,428 You okay? 681 01:17:30,471 --> 01:17:31,734 - Yeah. - Yeah. 682 01:17:33,344 --> 01:17:35,041 You gotta come with me now, okay? 683 01:18:11,164 --> 01:18:14,515 Lise: My plan is to get themoney they owe me and I'll start 684 01:18:14,559 --> 01:18:16,735 making those bracelets I was telling you about. 685 01:18:16,779 --> 01:18:18,911 I should be able to sell them anywhere, you know? 686 01:18:20,652 --> 01:18:22,175 What's all the fuss about? 687 01:18:22,219 --> 01:18:23,786 Paul: Just a bunch of bullshit those guys do... 688 01:18:23,829 --> 01:18:26,092 I-- I need you to hear this. 689 01:18:32,185 --> 01:18:34,231 How much longer are we gonna be here for? 690 01:18:34,274 --> 01:18:35,406 Shh. 691 01:18:36,712 --> 01:18:37,669 Listen. 692 01:18:38,626 --> 01:18:39,715 Listen to this. 693 01:19:00,823 --> 01:19:04,174 You have any idea how hard I work 694 01:19:04,217 --> 01:19:05,653 to keep this band on its feet? 695 01:19:05,697 --> 01:19:09,048 Do you know what I have to do 696 01:19:09,092 --> 01:19:10,441 to keep this thing together? 697 01:19:10,484 --> 01:19:12,530 Do you have any idea? 698 01:19:12,573 --> 01:19:14,097 And you think you're special? 699 01:19:14,140 --> 01:19:16,403 You can come and you can come piss on my yard? 700 01:19:16,447 --> 01:19:18,797 Do you think you're fucking special? 701 01:19:18,841 --> 01:19:20,930 Are you special? 702 01:19:20,973 --> 01:19:22,714 I didn't mean to do anything. 703 01:19:22,758 --> 01:19:24,368 Yet... 704 01:19:24,411 --> 01:19:26,370 Hey, hey, hey, hey. It's okay. 705 01:19:26,413 --> 01:19:28,938 It's okay. Shh. S... 706 01:19:28,981 --> 01:19:29,939 Stop. 707 01:19:33,029 --> 01:19:35,379 It's not about being sorry. 708 01:19:36,684 --> 01:19:39,513 Now it's time... to fix it. 709 01:19:46,085 --> 01:19:47,391 I'll leave you. 710 01:19:56,095 --> 01:19:58,794 Albert: I wish I could be as composed as he is. 711 01:19:58,837 --> 01:20:01,535 All of his thoughts in perfect order. 712 01:20:01,579 --> 01:20:02,754 He's a brilliant man. 713 01:20:04,321 --> 01:20:06,758 Here. Drink. 714 01:20:06,802 --> 01:20:09,413 - I don't want to. - I know you don't want to. 715 01:20:12,155 --> 01:20:14,244 There. 716 01:20:14,287 --> 01:20:15,723 Please. Please. 717 01:20:15,767 --> 01:20:17,638 Okay, just one more. 718 01:20:17,682 --> 01:20:21,468 I said take a fucking drink. Good girl. 719 01:20:25,037 --> 01:20:27,474 Just do whatever he fucking says. 720 01:21:07,340 --> 01:21:09,603 Monroe says we should calm down. 721 01:21:16,872 --> 01:21:18,134 He gave me these. 722 01:21:27,491 --> 01:21:28,971 You should take these. 723 01:21:35,281 --> 01:21:37,066 No, no, no, no, no. 724 01:21:38,371 --> 01:21:40,939 It's okay. It's okay. 725 01:21:40,983 --> 01:21:42,941 Just please take them. 726 01:21:44,812 --> 01:21:46,336 Here you go. 727 01:21:50,514 --> 01:21:52,646 Please do it. 728 01:21:52,690 --> 01:21:54,692 There you go, there you go. 729 01:22:14,930 --> 01:22:16,583 You're gonna be okay. 730 01:22:19,021 --> 01:22:20,936 Hey, this is what you wanted, isn't it? 731 01:22:53,969 --> 01:22:56,188 How many did she take? 732 01:22:56,232 --> 01:22:59,539 - I don't know, two, three? - That's bullshit, Freddy. 733 01:22:59,583 --> 01:23:01,019 Madge: How many did you take? 734 01:23:14,119 --> 01:23:15,599 You're gonna drink this. 735 01:23:21,605 --> 01:23:23,302 As much as you can. 736 01:23:23,346 --> 01:23:26,088 Viena: I know. 737 01:23:26,131 --> 01:23:28,307 You gotta throw up those pills before they take hold. 738 01:23:33,791 --> 01:23:35,836 Is she okay? 739 01:23:35,880 --> 01:23:36,924 You got it out of your stomach. 740 01:23:36,968 --> 01:23:37,969 That's a good thing, 741 01:23:38,013 --> 01:23:39,057 but you need to stay awake. 742 01:23:39,101 --> 01:23:40,754 Okay. 743 01:23:40,798 --> 01:23:42,843 Don't let her fall asleep, Freddy. Okay. 744 01:23:42,887 --> 01:23:45,237 You still have a lot in your system. 745 01:23:45,281 --> 01:23:48,501 If you fall sleep, it could be very, very dangerous. 746 01:23:48,545 --> 01:23:50,286 Okay. 747 01:23:50,329 --> 01:23:51,939 Keep your eyes open. 748 01:23:54,725 --> 01:23:56,857 You're a fucking idiot, Freddy! 749 01:24:05,823 --> 01:24:08,217 This is how you wanna get fucking famous? 750 01:24:36,332 --> 01:24:38,247 Shh... 751 01:25:21,942 --> 01:25:23,379 Woman: What made you go... 752 01:27:44,041 --> 01:27:45,390 You okay? 51185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.