All language subtitles for Tulip.Fever.2017.720p.BluRay.x264-DRONES
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,262 --> 00:00:32,059
What was that?
2
00:00:33,462 --> 00:00:36,260
Just a child of the night,
Jonathan.
3
00:00:39,262 --> 00:00:41,571
Come.
4
00:00:41,662 --> 00:00:44,495
Sit here beside me
on the veranda.
5
00:00:53,462 --> 00:00:55,100
It's chilly out here.
6
00:00:55,302 --> 00:00:59,261
Oh, no, it isn't.
7
00:00:59,342 --> 00:01:00,695
It's beautiful.
8
00:01:03,102 --> 00:01:04,979
I love the night so.
9
00:01:08,182 --> 00:01:10,980
I've never seen you look
so beautiful before, Nina.
10
00:01:12,342 --> 00:01:14,731
So pale.
11
00:01:14,822 --> 00:01:16,574
So...
12
00:01:16,662 --> 00:01:18,095
luminescent.
13
00:01:19,142 --> 00:01:20,416
So...
14
00:01:20,502 --> 00:01:21,855
Yes?
15
00:01:23,262 --> 00:01:26,095
- Your lips are so red.
-Are they?
16
00:01:27,102 --> 00:01:29,457
Would you like to kiss them?
17
00:01:41,622 --> 00:01:45,058
Why are you looking at me
so strangely, Nina?
18
00:01:45,142 --> 00:01:47,292
Not you, Jonathan.
19
00:01:47,382 --> 00:01:48,735
Your neck.
20
00:01:51,342 --> 00:01:54,334
Has anyone ever told you...
21
00:01:54,422 --> 00:01:56,492
it was beautiful?
22
00:01:57,382 --> 00:01:59,816
- No.
- Come.
23
00:02:01,142 --> 00:02:04,020
Lay your head on my breast.
24
00:02:14,782 --> 00:02:16,135
Stop...
25
00:02:16,222 --> 00:02:18,099
you creature of the night!
26
00:02:23,862 --> 00:02:26,660
Who are you who interrupts
my nightly feeding?
27
00:02:27,902 --> 00:02:30,575
I... am...
28
00:02:30,662 --> 00:02:32,732
Peter Vincent...
29
00:02:32,822 --> 00:02:35,211
vampire killer!
30
00:02:40,462 --> 00:02:43,260
Keep away!
Keep away from me!
31
00:03:11,822 --> 00:03:14,256
And now your host...
32
00:03:14,342 --> 00:03:16,173
Peter Vincent.
33
00:03:16,262 --> 00:03:18,253
Fright Night!
34
00:03:18,342 --> 00:03:20,776
This is Peter Vincent...
35
00:03:20,862 --> 00:03:23,934
bringing you
Fright Night Theatre.
36
00:03:24,022 --> 00:03:26,741
Charley!
Peter Vincent's on-
37
00:03:26,822 --> 00:03:28,574
Forget Peter Vincent-
38
00:03:28,662 --> 00:03:30,175
But you love him-
39
00:03:30,262 --> 00:03:32,218
But I love you more-
40
00:03:34,382 --> 00:03:39,172
Tonight's journey into horror is...
41
00:03:39,262 --> 00:03:40,900
Blood Castle-
42
00:03:40,982 --> 00:03:43,621
It will keep you
on the edge of your seat.
43
00:03:43,702 --> 00:03:46,011
- Stop it-
- I know it will.
44
00:03:46,102 --> 00:03:48,138
It is one of my favourites.
45
00:03:48,222 --> 00:03:50,417
And for a very good reason.
46
00:03:50,502 --> 00:03:52,333
I star in it.
47
00:04:02,262 --> 00:04:04,173
Fright Night!
48
00:04:05,502 --> 00:04:08,414
Charley, I said stop it!
49
00:04:08,542 --> 00:04:11,614
Jesus, Amy,
give me a break!
50
00:04:11,742 --> 00:04:13,858
We've been going together
almost a year-
51
00:04:13,942 --> 00:04:16,331
All I ever hear is
"Charley, stop it-"
52
00:04:20,902 --> 00:04:22,130
I'm sorry-
53
00:04:26,302 --> 00:04:27,781
Me too-
54
00:04:27,862 --> 00:04:29,853
I'm just scared, that's all-
55
00:04:42,262 --> 00:04:44,093
Let's get into bed-
56
00:04:46,662 --> 00:04:48,459
You mean it?
57
00:05:23,822 --> 00:05:25,972
Charley---
58
00:05:26,062 --> 00:05:27,256
I'm ready-
59
00:05:27,342 --> 00:05:29,572
Amy, you're not gonna
believe this-
60
00:05:29,662 --> 00:05:32,301
There are two guys in the yard
carrying a coffin-
61
00:05:33,502 --> 00:05:35,811
We have pledged ourselves
to evil.
62
00:05:35,902 --> 00:05:37,620
Sure-
63
00:05:37,702 --> 00:05:39,658
And they're on the moors,
right?
64
00:05:39,742 --> 00:05:42,097
- Amy, I'm serious-
- So am l-
65
00:05:42,182 --> 00:05:44,173
Do you want to make love
or not?
66
00:05:49,022 --> 00:05:52,298
Amy, quick, come here-
You gotta see this-
67
00:05:56,062 --> 00:05:58,053
Okay, maybe it wasn't a coffin---
68
00:05:58,142 --> 00:06:00,417
but I saw two guys carrying
something into that house-
69
00:06:00,502 --> 00:06:01,855
I don't understand you-
70
00:06:01,942 --> 00:06:04,740
First you want to make love,
and then you don't-
71
00:06:05,982 --> 00:06:07,381
What's wrong?
72
00:06:08,262 --> 00:06:09,490
Nothing, Mom-
73
00:06:09,582 --> 00:06:10,935
Come in here, you two-
74
00:06:14,542 --> 00:06:16,851
Are you kids having
a lovers' spat?
75
00:06:16,942 --> 00:06:18,853
No, Mom-
Nothing like that-
76
00:06:18,942 --> 00:06:21,092
Well, there's nothing
wrong with it-
77
00:06:21,182 --> 00:06:23,013
The divorce rate is 76% higher---
78
00:06:23,102 --> 00:06:25,662
among couples who don't argue
before marriage-
79
00:06:25,742 --> 00:06:29,098
- We're in high school!
- Never hurts to plan ahead-
80
00:06:29,182 --> 00:06:33,778
Amy, will you remind your mother we're
playing poker at her house this weekend?
81
00:06:33,862 --> 00:06:35,659
Yes, Mrs Brewster-
82
00:06:36,542 --> 00:06:38,055
Good night, Charley-
83
00:06:38,142 --> 00:06:39,734
Yeah, good night-
84
00:06:41,862 --> 00:06:43,659
- Good night, Mrs Brewster-
- Good night-
85
00:06:43,742 --> 00:06:45,300
Thanks for helping
with Charley's homework-
86
00:06:45,382 --> 00:06:46,781
Anytime-
87
00:06:48,382 --> 00:06:49,735
See you tomorrow, Charley?
88
00:06:55,622 --> 00:06:58,853
Charley, that wasn't very nice,
not walking Amy to the front door-
89
00:06:58,942 --> 00:07:00,773
There are people next door-
90
00:07:00,862 --> 00:07:03,171
I guess the new owner's
moving in-
91
00:07:03,262 --> 00:07:05,253
- What new owner?
- Didn't I tell you?
92
00:07:05,342 --> 00:07:08,140
Bob Hoskins said he finally
got rid of the place-
93
00:07:08,222 --> 00:07:11,658
- Who'd he sell it to?
- Some fella who fixes up houses-
94
00:07:11,742 --> 00:07:13,698
Supposed to be very attractive-
95
00:07:13,782 --> 00:07:17,013
I just hope he knows what
he's getting into with this house-
96
00:07:17,102 --> 00:07:19,172
It's gonna take a lot of work--
97
00:07:19,262 --> 00:07:22,937
A man was found murdered tonight
behind the railroad yards.
98
00:07:23,022 --> 00:07:26,298
Details are pending,
awaiting notification of next of kin.
99
00:07:27,982 --> 00:07:30,780
Thank you, Mr Smith-
Have a good weekend-
100
00:07:30,862 --> 00:07:32,932
That bastard!
101
00:07:33,022 --> 00:07:35,820
Why didn't he tell us
he was gonna spring a pop quiz?
102
00:07:35,902 --> 00:07:39,975
That's the point to a pop quiz--
to surprise you-
103
00:07:40,062 --> 00:07:41,814
Thanks, teach-
104
00:07:41,902 --> 00:07:43,255
Hey, Amy-
105
00:07:44,942 --> 00:07:47,740
Did she finally find out
what you're really like?
106
00:07:47,822 --> 00:07:49,301
Buzz off, Evil-
107
00:07:49,382 --> 00:07:51,657
Oh- Call me
anything you want-
108
00:07:51,742 --> 00:07:54,210
You're the one failing trig,
not me-
109
00:08:20,582 --> 00:08:22,459
Is this 99 Oak?
110
00:08:22,542 --> 00:08:24,772
No, that's next door-
111
00:08:24,862 --> 00:08:26,773
Thanks-
112
00:08:36,742 --> 00:08:39,495
- Hey, Mom?
- Yeah- I'm in here-
113
00:08:41,742 --> 00:08:43,573
Have you seen
the new guy next door?
114
00:08:43,662 --> 00:08:46,051
No, but he's got
a live-in carpenter-
115
00:08:46,142 --> 00:08:48,133
With my luck,
he's probably gay-
116
00:08:48,222 --> 00:08:49,701
I don't think so-
117
00:08:49,782 --> 00:08:52,580
- Why? What do you know that I don't?
- Oh, nothing-
118
00:08:52,662 --> 00:08:54,380
I gotta go study-
119
00:08:54,462 --> 00:08:56,692
Study? You?
120
00:09:33,302 --> 00:09:34,701
Hi-
121
00:09:38,302 --> 00:09:40,133
I'm really sorry
about the other night-
122
00:09:40,222 --> 00:09:42,736
It was my fault, not yours-
123
00:09:42,822 --> 00:09:44,050
It was?
124
00:09:45,502 --> 00:09:47,811
Look, Amy, I love you-
125
00:09:49,502 --> 00:09:51,811
I never wanna fight
with you again-
126
00:09:51,902 --> 00:09:54,211
I'm so glad we're getting this
straightened out-
127
00:09:54,302 --> 00:09:57,419
- Police have reported a second murder.
- I've been miserable the past two days-
128
00:09:57,502 --> 00:09:59,538
The second victim,
whose body was found this morning...
129
00:09:59,622 --> 00:10:01,613
was a known prostitute.
130
00:10:01,702 --> 00:10:03,977
Not talkin' to you
on the phone--
131
00:10:04,062 --> 00:10:05,893
Charley, are you
listening to me?
132
00:10:05,982 --> 00:10:10,055
The mutilated corpse was found under
the North Creek bridge by the old mill.
133
00:10:10,142 --> 00:10:11,575
There are no leads--
134
00:10:11,662 --> 00:10:15,052
- Know what I heard on the police band?
- What?
135
00:10:15,142 --> 00:10:17,815
That wasn't the only murder-
136
00:10:17,902 --> 00:10:19,733
The second in two days-
137
00:10:20,862 --> 00:10:23,171
And get this--
138
00:10:23,262 --> 00:10:26,572
both of'em
had their heads chopped off-
139
00:10:26,662 --> 00:10:28,175
Can you believe it?
140
00:10:28,262 --> 00:10:30,059
You're sick-
141
00:10:43,862 --> 00:10:46,615
You're so cool, Brewster!
142
00:10:47,702 --> 00:10:49,135
I can't stand it!
143
00:11:23,902 --> 00:11:24,812
Hey, kid!
144
00:11:27,502 --> 00:11:30,380
- What are you doing?
- Nothin'-
145
00:11:30,462 --> 00:11:32,020
Oh, yeah?
146
00:11:32,102 --> 00:11:35,014
Well, just make sure
that it stays that way---
147
00:11:35,102 --> 00:11:36,330
kid-
148
00:13:59,742 --> 00:14:02,540
Mom, get up! I can't believe
what's happening next door!
149
00:14:02,622 --> 00:14:04,453
- What?
- He has fangs-
150
00:14:04,542 --> 00:14:06,737
The guy who bought the house
has fangs-
151
00:14:06,822 --> 00:14:10,417
Fangs- That's lovely-
I have to get up at 7:00 tomorrow-
152
00:14:15,502 --> 00:14:17,333
Fangs? Charley!
153
00:15:03,582 --> 00:15:05,095
You forgot something-
154
00:15:49,022 --> 00:15:51,820
This microwave never melts
the marshmallows right-
155
00:15:51,902 --> 00:15:53,813
Drink that-
156
00:15:53,902 --> 00:15:56,939
I don't need hot cocoa-
I didn't have a nightmare-
157
00:15:57,022 --> 00:15:59,411
They did kill a girl
over there-
158
00:15:59,502 --> 00:16:02,300
- How late did you stay up studying?
- Mom, I'm not sick!
159
00:16:02,382 --> 00:16:04,213
The guy did have fangs-
160
00:16:04,302 --> 00:16:07,658
A bat did fly over my head and a second
later he stepped out of the shadows-
161
00:16:07,742 --> 00:16:09,573
Don't you see what that means?
162
00:16:09,662 --> 00:16:10,936
Wait, let me guess-
163
00:16:11,022 --> 00:16:12,057
What?
164
00:16:13,022 --> 00:16:14,853
He's a vampire!
165
00:16:15,582 --> 00:16:16,651
A what?
166
00:16:17,982 --> 00:16:21,577
A vampire! Haven't you listened
to anything I've said?
167
00:16:23,822 --> 00:16:26,859
Charley, is this
some sort of a trick---
168
00:16:26,942 --> 00:16:28,773
to get me back?
169
00:16:30,142 --> 00:16:32,781
Forget it-
I'm going to the police-
170
00:16:32,862 --> 00:16:35,660
You can't tell the police that-
They'll lock you up-
171
00:16:35,742 --> 00:16:38,540
All right, I won't tell them
he's a vampire-
172
00:16:38,622 --> 00:16:41,614
But I sure am gonna tell them
about the two women-
173
00:16:54,782 --> 00:16:56,773
You're sure about this now?
174
00:17:03,982 --> 00:17:06,098
- Yes?
- Mr Dandrige?
175
00:17:06,182 --> 00:17:08,650
No, I'm his roommate,
Billy Cole-
176
00:17:08,742 --> 00:17:12,178
Lieutenant Lennox, Homicide-
Do you mind if we come in?
177
00:17:12,262 --> 00:17:14,412
No, not at all-
Come on in-
178
00:17:21,942 --> 00:17:24,058
This is quite a place
you have here-
179
00:17:24,142 --> 00:17:27,214
- Yeah- We're restoring it-
- Where is Mr Dandrige?
180
00:17:27,302 --> 00:17:28,894
He's away on business-
181
00:17:28,982 --> 00:17:31,974
- Can I help you?
- There was a murder last night-
182
00:17:32,062 --> 00:17:35,259
Your neighbour Charley thinks
he saw the victim in this house-
183
00:17:35,342 --> 00:17:37,936
That's impossible-
I was here with Jerry last night-
184
00:17:38,022 --> 00:17:40,695
- There was nobody else here-
- That's a lie-
185
00:17:40,782 --> 00:17:43,580
I saw him carry her body out
in a plastic bag-
186
00:17:43,662 --> 00:17:45,971
What do you say to that?
187
00:17:46,062 --> 00:17:49,338
Kid's crazy- I took some bags out,
but they were full of trash-
188
00:17:49,422 --> 00:17:50,457
Amy?
189
00:17:50,542 --> 00:17:52,180
Here, let me show you-
190
00:17:52,262 --> 00:17:56,380
Look, the bag I saw
had a body in it, not trash-
191
00:17:56,462 --> 00:17:58,817
You actually see the body,
Charley?
192
00:18:00,622 --> 00:18:02,931
- Well, no, but--
- Okay-
193
00:18:03,022 --> 00:18:06,731
Let me take you out back- I'll show you
the bags I put in the garbage-
194
00:18:06,822 --> 00:18:09,859
- Okay, let's see them-
- I can prove he's lying!
195
00:18:12,022 --> 00:18:13,819
Let's look in the basement
instead-
196
00:18:13,902 --> 00:18:15,620
What's down there, Charley?
197
00:18:15,702 --> 00:18:18,216
Yes, Charley-
What's down there?
198
00:18:21,702 --> 00:18:24,011
Obviously the boy's
made a mistake, Officer-
199
00:18:24,102 --> 00:18:27,572
A coffin! That's what's down there-
I saw them carry it in-
200
00:18:28,582 --> 00:18:29,651
What?
201
00:18:29,742 --> 00:18:32,495
Jerry Dandrige is in it,
sleeping the sleep of the undead-
202
00:18:35,662 --> 00:18:37,493
What are you talking about?
203
00:18:37,582 --> 00:18:39,538
- He's a vampire-
- Uh-oh!
204
00:18:39,622 --> 00:18:42,739
I saw him last night- He had fangs,
and he bit her on the neck-
205
00:18:42,822 --> 00:18:44,540
For heaven's sake!
206
00:18:44,622 --> 00:18:46,340
- Come on-
- What?
207
00:18:46,422 --> 00:18:48,982
Wait!
We can't just leave like this!
208
00:18:49,062 --> 00:18:51,292
I got a coffin for you!
209
00:18:51,382 --> 00:18:53,259
I don't care what you say!
210
00:18:55,622 --> 00:18:57,453
Lieutenant,
please listen to me!
211
00:18:57,542 --> 00:19:01,057
Look, I'm telling you,
Jerry Dandrige is a vampire-
212
00:19:01,142 --> 00:19:03,417
Sure, and I'm Dirty Harry-
Listen-
213
00:19:03,502 --> 00:19:07,415
If I ever catch your ass at the station
again, I'm throwing it in jail forever!
214
00:19:07,502 --> 00:19:10,300
Lieutenant,
just listen to me for a second!
215
00:19:10,382 --> 00:19:13,055
I know it's crazy!
I know that, but--
216
00:19:13,142 --> 00:19:14,734
Look, Lieutenant--
217
00:19:34,862 --> 00:19:36,420
Oh, my God-
218
00:20:01,382 --> 00:20:03,532
Evil!
219
00:20:06,382 --> 00:20:09,340
And to what do I owe
this dubious pleasure?
220
00:20:09,422 --> 00:20:11,413
The vampire knows
I know about him-
221
00:20:11,502 --> 00:20:14,062
Or at least he will
when he wakes up tonight-
222
00:20:14,142 --> 00:20:15,621
What are you talking about?
223
00:20:15,702 --> 00:20:17,693
A vampire is living
next door to me---
224
00:20:17,782 --> 00:20:20,455
and he's gonna kill me
if I don't protect myself-
225
00:20:22,262 --> 00:20:24,651
- What?
- I haven't got time to explain-
226
00:20:24,742 --> 00:20:27,859
Just tell me what to do
to protect myself-
227
00:20:27,942 --> 00:20:29,978
Very funny, Brewster-
228
00:20:30,062 --> 00:20:32,257
Evil, please!
I'm not kidding!
229
00:20:32,342 --> 00:20:35,493
- Tell me what to do!
- Don't call me Evil any more!
230
00:20:36,622 --> 00:20:39,090
Why should I help you anyway?
231
00:20:39,182 --> 00:20:41,173
Look, I've got eight bucks-
232
00:20:41,262 --> 00:20:43,332
Help me and it's yours-
233
00:20:45,302 --> 00:20:48,453
Far be it from me
to turn down a fool's money-
234
00:20:54,222 --> 00:20:58,261
Where and when do you expect
the vampire to attack?
235
00:20:58,342 --> 00:21:00,139
In my bedroom, tonight-
236
00:21:04,902 --> 00:21:07,336
Start with this-
237
00:21:07,422 --> 00:21:12,576
But you must have total faith in it
for it to work-
238
00:21:12,662 --> 00:21:14,618
Then get some garlic-
239
00:21:14,702 --> 00:21:17,978
Links of the stuff you can wear around
your neck and hang from your window-
240
00:21:18,062 --> 00:21:21,737
If he comes for you,
that'll be the way- Then--
241
00:21:21,822 --> 00:21:24,973
Oh, of course!
There's holy water!
242
00:21:25,062 --> 00:21:29,135
But you gotta get a priest
to say a blessing over it first-
243
00:21:30,622 --> 00:21:32,897
- That's it?
- I'm afraid so-
244
00:21:32,982 --> 00:21:36,213
But your best protection
right now, Charles---
245
00:21:36,302 --> 00:21:39,533
is that a vampire
cannot enter your house---
246
00:21:39,622 --> 00:21:43,695
without being invited
by the rightful owner first-
247
00:21:43,782 --> 00:21:46,137
- Are you sure?
- Positive-
248
00:21:47,582 --> 00:21:49,095
Thank you- Thank you-
249
00:22:04,222 --> 00:22:08,420
Charley, could you come here, please?
There's someone I'd like you to meet-
250
00:22:09,622 --> 00:22:10,975
Yeah, Mom-
251
00:22:15,142 --> 00:22:17,337
Charley, this is
our next-door neighbour---
252
00:22:17,422 --> 00:22:19,219
Jerry Dandrige-
253
00:22:29,542 --> 00:22:30,895
Hello, Charley-
254
00:22:36,382 --> 00:22:38,816
Charley, don't be rude-
Shake hands-
255
00:22:48,342 --> 00:22:52,130
- What's he doing here?
- I invited him for a drink-
256
00:22:52,222 --> 00:22:53,940
You what?
257
00:22:54,022 --> 00:22:56,490
I invited him over-
Why?
258
00:22:56,582 --> 00:22:57,935
What's the matter, Charley?
259
00:22:58,022 --> 00:23:01,332
Afraid I'd never come over
without being invited first?
260
00:23:02,382 --> 00:23:04,020
You're quite right-
261
00:23:04,102 --> 00:23:06,411
Of course, now that
I've been made welcome---
262
00:23:06,502 --> 00:23:09,300
I'll probably drop by
quite a bit-
263
00:23:09,382 --> 00:23:12,260
In fact,
anytime I feel like it-
264
00:23:14,502 --> 00:23:17,300
With your mother's
kind permission, of course-
265
00:23:17,382 --> 00:23:19,612
Oh,Jerry, anytime-
266
00:23:21,302 --> 00:23:25,090
It's nice that someone interesting has
finally moved into the neighbourhood-
267
00:23:27,222 --> 00:23:29,213
Charley, are you all right?
268
00:23:31,062 --> 00:23:33,053
Yeah, Mom, I'm fine-
269
00:23:34,582 --> 00:23:36,777
I just gotta get back
to my trig-
270
00:23:36,862 --> 00:23:38,341
Nice to meet you-
271
00:23:39,622 --> 00:23:41,533
See you-
272
00:23:41,622 --> 00:23:43,294
Soon-
273
00:27:11,142 --> 00:27:13,372
We wouldn't want to wake
your mother, would we?
274
00:27:14,702 --> 00:27:17,262
Then I'd have to kill her too-
275
00:27:17,342 --> 00:27:18,855
Right?
276
00:27:43,102 --> 00:27:46,617
Do you realize how much trouble
you've caused me?
277
00:27:46,702 --> 00:27:48,818
Spying on me-
278
00:27:48,902 --> 00:27:51,700
Almost disturbing my sleep
this afternoon-
279
00:27:53,182 --> 00:27:55,093
Telling policemen about me!
280
00:28:05,622 --> 00:28:08,136
You deserve to die, boy-
281
00:28:12,302 --> 00:28:16,090
Of course, I could give you
something I don't have-
282
00:28:16,182 --> 00:28:17,581
A choice-
283
00:28:18,822 --> 00:28:20,938
Forget about me, Charley-
284
00:28:22,062 --> 00:28:24,292
Forget about me,
and I'll forget about you-
285
00:28:24,382 --> 00:28:26,213
What do you say, Charley?
286
00:28:38,422 --> 00:28:39,821
Fool-
287
00:29:56,582 --> 00:29:57,935
Charley!
288
00:30:12,382 --> 00:30:14,691
Charley, can you hear me?
289
00:30:22,062 --> 00:30:23,461
Charley, is that you?
290
00:30:24,782 --> 00:30:26,261
My door is stuck-
291
00:30:37,062 --> 00:30:40,452
- What is going on?
- Nothing- I just had a nightmare-
292
00:30:41,662 --> 00:30:44,734
I had one last night-
It was awful-
293
00:30:44,822 --> 00:30:48,861
I was at this white sale
and suddenly realized I was stark naked-
294
00:30:49,902 --> 00:30:51,733
- Now what is it?
- Nothing-
295
00:30:51,822 --> 00:30:53,653
Just raccoons
in the garbage again-
296
00:30:53,742 --> 00:30:56,176
- Go back to sleep-
- But what about your nightmare?
297
00:30:56,262 --> 00:30:58,730
- Do you want a Valium?
- I'm fine now-
298
00:30:58,822 --> 00:31:01,290
- Honest-
- I do need my sleep-
299
00:31:01,382 --> 00:31:05,011
I start the night shift tomorrow-
3:00 in the morning-
300
00:31:05,102 --> 00:31:07,900
- It's so bad for my complexion-
- Good night, Mom-
301
00:31:56,902 --> 00:31:58,938
I know you're there, Charley-
302
00:31:59,022 --> 00:32:00,660
I can see you-
303
00:32:09,982 --> 00:32:11,654
What's the matter, Charley?
304
00:32:11,742 --> 00:32:13,619
Scared?
305
00:32:14,662 --> 00:32:18,291
You started this, Charley,
and I'm gonna finish it.
306
00:32:21,422 --> 00:32:23,572
I just destroyed your car,
Charley-
307
00:32:25,182 --> 00:32:28,458
But that's nothing compared
to what I'm gonna do to you---
308
00:32:30,822 --> 00:32:32,175
tomorrow night-
309
00:32:38,782 --> 00:32:40,852
Once again, your host...
310
00:32:40,942 --> 00:32:42,694
Peter Vincent.
311
00:32:42,782 --> 00:32:45,091
Good evening, horror fans.
312
00:32:45,182 --> 00:32:48,060
Did you know
there are a lot of people...
313
00:32:48,142 --> 00:32:50,610
who do not believe in vampires?
314
00:32:51,462 --> 00:32:52,861
But I do...
315
00:32:52,942 --> 00:32:56,617
because I know they exist.
316
00:32:56,702 --> 00:33:01,378
I have fought them
in all their guises--
317
00:33:01,462 --> 00:33:05,137
man, wolves, bats--
318
00:33:05,222 --> 00:33:09,579
and I have always won!
319
00:33:10,502 --> 00:33:12,857
That is why they call me...
320
00:33:12,942 --> 00:33:15,410
the great vampire killer.
321
00:33:17,142 --> 00:33:18,541
Now...
322
00:33:19,782 --> 00:33:21,818
watch me do it.
323
00:33:31,062 --> 00:33:32,336
Go, Peter-
324
00:33:37,302 --> 00:33:39,020
Go-
325
00:33:49,862 --> 00:33:53,821
Mr Vincent,
could I talk to you for a minute?
326
00:33:53,902 --> 00:33:56,462
Please, Mr Vincent-
It's very, very important-
327
00:33:56,542 --> 00:33:59,739
- What do you want me to sign?
- Pardon me?
328
00:33:59,822 --> 00:34:01,733
You do want my autograph,
don't you?
329
00:34:02,862 --> 00:34:06,093
No, sir, I was curious about
what you said last night on TV---
330
00:34:06,182 --> 00:34:08,013
about believing in vampires-
331
00:34:08,102 --> 00:34:09,854
What about it?
332
00:34:09,942 --> 00:34:11,500
Were you serious?
333
00:34:12,302 --> 00:34:13,655
Oh, absolutely-
334
00:34:15,422 --> 00:34:18,220
Unfortunately,
none of your generation seems to be-
335
00:34:18,302 --> 00:34:19,701
What do you mean?
336
00:34:19,782 --> 00:34:23,331
I have just been fired because nobody
wants to see vampire killers any more---
337
00:34:23,422 --> 00:34:24,935
or vampires either-
338
00:34:25,022 --> 00:34:27,741
Apparently all they want
are demented madmen---
339
00:34:27,822 --> 00:34:31,417
running around in ski masks
hacking up young virgins-
340
00:34:31,502 --> 00:34:32,821
Excuse me-
341
00:34:34,462 --> 00:34:36,293
I believe in vampires-
342
00:34:42,142 --> 00:34:43,336
That's nice-
343
00:34:44,662 --> 00:34:48,257
If only there had been more of you,
perhaps my ratings would've been higher-
344
00:34:48,342 --> 00:34:51,971
In fact, I have one
living next door to me-
345
00:34:52,062 --> 00:34:53,893
Would you help me kill him?
346
00:34:56,582 --> 00:34:57,856
Pardon me?
347
00:34:57,942 --> 00:35:00,410
You know that murder
a few days ago?
348
00:35:00,502 --> 00:35:02,015
Yes-
349
00:35:02,102 --> 00:35:06,061
The guy who lives next door to me
did it, and he's a vampire-
350
00:35:07,742 --> 00:35:11,496
If this is your idea of a joke,
I am not amused-
351
00:35:11,582 --> 00:35:13,573
Mr Vincent, I am not joking-
352
00:35:13,662 --> 00:35:15,732
I am deadly serious-
353
00:35:16,822 --> 00:35:19,655
Well, if you would excuse me--
354
00:35:20,742 --> 00:35:23,654
But, Mr Vincent,
you have to believe me-
355
00:35:23,742 --> 00:35:27,496
I'm telling the truth-
You just said you believed in vampires-
356
00:35:27,582 --> 00:35:29,618
I lied-
357
00:35:29,702 --> 00:35:31,533
Now, if you will leave me alone--
358
00:35:31,622 --> 00:35:33,453
You have to listen to me!
359
00:35:33,542 --> 00:35:35,976
The vampire tried
to kill me last night---
360
00:35:36,062 --> 00:35:38,132
and trashed my car
when he didn't succeed-
361
00:35:38,222 --> 00:35:43,091
He's gonna be back tonight-
If I don't get help, he's gonna kill me-
362
00:35:43,182 --> 00:35:45,013
Mr Vincent!
363
00:35:45,102 --> 00:35:47,457
Just listen to me for a second-
364
00:35:47,542 --> 00:35:48,975
No! Wait!
365
00:35:49,062 --> 00:35:51,178
Please, Mr Vincent!
Wait!
366
00:35:57,302 --> 00:36:00,692
- What are you doing here?
- What about you? You just dumped him-
367
00:36:00,782 --> 00:36:04,218
- It's none of your business-
- So you do like him-
368
00:36:04,302 --> 00:36:05,655
Anybody home?
369
00:36:13,982 --> 00:36:15,540
Wow-
370
00:36:21,422 --> 00:36:23,333
What's all this for?
371
00:36:23,422 --> 00:36:25,458
Self-defence-
372
00:36:25,542 --> 00:36:27,658
Not that I think I'll need it-
373
00:36:27,742 --> 00:36:29,573
He'll be dead before nightfall-
374
00:36:29,662 --> 00:36:32,130
- Who will be?
- Dandrige-
375
00:36:32,222 --> 00:36:36,010
I'm waiting for the guy he lives with to
leave, then I'm gonna find his coffin---
376
00:36:36,102 --> 00:36:37,979
and pound this
through his heart-
377
00:36:39,422 --> 00:36:40,980
That's murder, Charley-
378
00:36:43,262 --> 00:36:45,730
You can't murder a vampire, Amy-
379
00:36:45,822 --> 00:36:48,382
They're dead- Remember?
380
00:36:50,462 --> 00:36:53,260
Listen-
I just taped this-
381
00:36:56,622 --> 00:36:58,533
Amy-
382
00:36:58,622 --> 00:37:00,453
What are we gonna do?
383
00:37:00,542 --> 00:37:02,533
This is just like Fright Night.
384
00:37:02,622 --> 00:37:06,535
Now for the news. Another young woman's
body was discovered this morning...
385
00:37:06,622 --> 00:37:08,453
in back of the Sheridan Mall--
386
00:37:08,542 --> 00:37:10,134
I don't have any choice-
387
00:37:11,142 --> 00:37:13,133
Somebody has to stop him-
388
00:37:14,822 --> 00:37:17,655
It's gonna be dangerous
going into that house all alone-
389
00:37:20,462 --> 00:37:22,896
You'll need all the help
you can get-
390
00:37:23,582 --> 00:37:25,891
Somebody like Peter Vincent,
for instance?
391
00:37:25,982 --> 00:37:27,335
I tried him already-
392
00:37:28,502 --> 00:37:31,221
Well, let us try again
before you do anything-
393
00:37:31,302 --> 00:37:33,691
There's not enough time, Amy-
394
00:37:33,782 --> 00:37:36,580
Well, what happens
if you go into that house alone---
395
00:37:36,662 --> 00:37:38,380
and he gets you?
396
00:37:38,462 --> 00:37:40,293
Who's gonna stop him then?
397
00:37:40,382 --> 00:37:44,500
Yeah- Then he'll be able to suck his way
through the entire town-
398
00:37:45,782 --> 00:37:48,171
Not that it would be
much of a loss-
399
00:37:48,262 --> 00:37:50,571
Charley, it's gonna be dark soon-
400
00:37:52,142 --> 00:37:54,940
You don't want to go
into that house then, do you?
401
00:37:55,022 --> 00:37:57,331
No, you're right there-
402
00:38:01,662 --> 00:38:04,222
- All right, try him again-
- Great-
403
00:38:04,302 --> 00:38:07,578
You promise you're not gonna
do anything till you hear from us?
404
00:38:10,022 --> 00:38:11,421
Okay- Come on-
405
00:38:14,142 --> 00:38:16,292
You don't believe me,
do you?
406
00:38:17,982 --> 00:38:19,700
I love you, Charley-
407
00:38:19,782 --> 00:38:21,181
Hey, Amy, come on!
408
00:38:38,982 --> 00:38:40,051
Yes?
409
00:38:40,142 --> 00:38:43,100
Mr Vincent,
could we talk to you for a moment?
410
00:38:43,182 --> 00:38:46,015
I'm afraid now
is not the best time-
411
00:38:46,102 --> 00:38:48,741
Please-
It's very important-
412
00:38:52,102 --> 00:38:53,660
Well, if you would just---
413
00:38:53,742 --> 00:38:56,575
wait there for one moment--
414
00:38:57,942 --> 00:38:59,136
Come in!
415
00:39:01,942 --> 00:39:04,251
What can I do for you?
416
00:39:05,702 --> 00:39:07,101
An autograph, perhaps?
417
00:39:08,662 --> 00:39:11,540
Perhaps an interview
for your school newspaper?
418
00:39:11,622 --> 00:39:13,817
I'm afraid this is
much more important-
419
00:39:15,382 --> 00:39:16,735
Really?
420
00:39:18,902 --> 00:39:21,780
What could be more important
than my autograph?
421
00:39:21,862 --> 00:39:23,454
Saving a boy's life-
422
00:39:24,302 --> 00:39:25,781
Oh- Yes-
423
00:39:25,862 --> 00:39:29,571
I can see where that
could be more important-
424
00:39:29,662 --> 00:39:33,780
Perhaps you would care to explain-
425
00:39:34,982 --> 00:39:37,780
Remember a fruitcake kid
named Charley Brewster?
426
00:39:37,862 --> 00:39:39,215
He said he saw you-
427
00:39:40,582 --> 00:39:43,221
The one who believes
a vampire lives next to him-
428
00:39:43,302 --> 00:39:45,941
Oh, yes-
You know, he is insane-
429
00:39:47,342 --> 00:39:49,173
Oh, my dear---
430
00:39:49,262 --> 00:39:51,696
I do hope he's not
a friend of yours-
431
00:39:51,782 --> 00:39:54,819
Yeah, she's got the hots
for the creep-
432
00:39:54,902 --> 00:39:56,130
Amy!
433
00:39:56,222 --> 00:39:58,417
We need your help to stop him-
434
00:39:58,502 --> 00:40:01,175
He really believes
his next-door neighbour is a vampire---
435
00:40:01,262 --> 00:40:03,218
and he's planning to kill him-
436
00:40:03,302 --> 00:40:05,611
With a stake through the heart-
437
00:40:08,022 --> 00:40:09,978
Are you two serious?
438
00:40:11,142 --> 00:40:12,495
Oh, my dear-
439
00:40:12,582 --> 00:40:15,858
Your friend needs a psychiatrist,
not a vampire killer-
440
00:40:15,942 --> 00:40:18,502
- Please, Mr Vincent-
- I'm afraid not-
441
00:40:18,582 --> 00:40:21,540
You see, Hollywood beckons-
442
00:40:21,622 --> 00:40:25,979
I have just been offered
a starring role in a major film-
443
00:40:26,062 --> 00:40:28,974
I have even had to quit
Fright Night.
444
00:40:29,062 --> 00:40:31,053
- I'll give you money-
- How much?
445
00:40:31,142 --> 00:40:33,053
I have a $500 savings bond-
446
00:40:33,142 --> 00:40:34,336
I'll take it-
447
00:40:36,102 --> 00:40:41,460
Now, how are we going to cure
your little friend---
448
00:40:41,542 --> 00:40:43,339
of this delusion?
449
00:40:44,102 --> 00:40:45,933
I got it all figured out-
450
00:40:46,022 --> 00:40:48,377
We all go next door
to the neighbour---
451
00:40:48,462 --> 00:40:51,499
and you perform some kind of
vampire test on him---
452
00:40:51,582 --> 00:40:53,538
to pronounce him human-
453
00:40:53,622 --> 00:40:57,092
You know-
Like in Orgy of the Damned?
454
00:40:57,182 --> 00:40:59,980
Where you looked in the mirror---
455
00:41:00,062 --> 00:41:04,772
the guy didn't have a reflection,
so then you knew he was a vampire-
456
00:41:05,902 --> 00:41:07,301
Oh, yes-
457
00:41:09,702 --> 00:41:12,057
That was one
of my favourite roles-
458
00:41:15,582 --> 00:41:18,050
Do you know---
459
00:41:18,142 --> 00:41:19,973
I still---
460
00:41:21,022 --> 00:41:22,853
have the prop-
461
00:41:53,702 --> 00:41:54,737
It's for you-
462
00:42:01,782 --> 00:42:03,613
Yes, this is Jerry Dandrige-
463
00:42:06,742 --> 00:42:09,051
I see-
464
00:42:09,142 --> 00:42:10,495
Well, yes, of course-
465
00:42:10,582 --> 00:42:13,574
I'm always willing
to help young people---
466
00:42:13,662 --> 00:42:16,654
but I'm afraid that crosses
are out of the question-
467
00:42:16,742 --> 00:42:20,701
You see,
I've been reborn recently-
468
00:42:20,782 --> 00:42:22,613
He's a reborn Christian-
469
00:42:22,702 --> 00:42:24,977
He thinks crosses
would be sacrilegious-
470
00:42:25,062 --> 00:42:28,941
- Ask him how he feels about holy water-
- How about holy water?
471
00:42:29,022 --> 00:42:30,421
No- Won't do either-
472
00:42:30,502 --> 00:42:33,938
Tell him it's ordinary tap water-
All he has to do is sip it-
473
00:42:37,542 --> 00:42:40,136
Oh, yes- Yes- Okay-
That sounds fine-
474
00:42:40,222 --> 00:42:44,454
But don't bring him over
until 6:00 tomorrow-
475
00:42:44,542 --> 00:42:46,533
I'll be out until then-
476
00:42:50,142 --> 00:42:53,134
Seems we don't have to go out
tonight after all-
477
00:42:53,222 --> 00:42:57,420
His friends are bringing him over
tomorrow night---
478
00:42:57,502 --> 00:42:59,572
to prove to him that I'm not---
479
00:43:00,582 --> 00:43:01,981
a vampire-
480
00:43:06,342 --> 00:43:09,140
It's 6:10- He said
he was gonna be here at 6:00-
481
00:43:09,222 --> 00:43:11,531
He said he'd be here-
He'll be here-
482
00:43:12,582 --> 00:43:13,935
Here he comes!
483
00:43:20,382 --> 00:43:23,215
Thank you-
Charley Brewster, I presume-
484
00:43:23,302 --> 00:43:25,133
Peter Vincent, vampire killer-
485
00:43:25,222 --> 00:43:28,294
I cannot tell you
how much I appreciate this-
486
00:43:28,382 --> 00:43:30,213
Good evening-
Now, down to business-
487
00:43:30,302 --> 00:43:34,454
Where is the lair of the suspected
creature of the night?
488
00:43:34,542 --> 00:43:35,611
There-
489
00:43:37,462 --> 00:43:39,293
Oh, yes-
I see what you mean-
490
00:43:40,342 --> 00:43:43,254
There is
a distinct possibility-
491
00:43:44,502 --> 00:43:46,413
Now, shall we go?
492
00:43:46,502 --> 00:43:48,732
Wait-
Where's your stakes and hammers?
493
00:43:48,822 --> 00:43:50,733
I left them in my bag-
494
00:43:50,822 --> 00:43:52,699
You're not going in there
without them-
495
00:43:52,782 --> 00:43:56,900
But I have to prove that he is a vampire
before I kill him, Charley-
496
00:43:56,982 --> 00:43:59,576
Look, I know he's a vampire!
497
00:43:59,662 --> 00:44:02,460
I am the one
who has to know, Charley-
498
00:44:02,542 --> 00:44:04,419
How are you gonna do that?
499
00:44:05,222 --> 00:44:06,780
This is holy water-
500
00:44:06,862 --> 00:44:09,296
If a drop touches him,
he will blister-
501
00:44:09,382 --> 00:44:11,612
I have asked him to drink it---
502
00:44:11,702 --> 00:44:14,262
while we all watch-
503
00:44:14,342 --> 00:44:15,821
He readily agreed-
504
00:44:15,902 --> 00:44:19,212
But if I'm right and you prove
he is a vampire---
505
00:44:19,302 --> 00:44:20,576
he'll kill us all-
506
00:44:20,662 --> 00:44:22,414
No, he won't, Charley-
507
00:44:22,502 --> 00:44:25,494
After all, I am here to protect you,
and I am Peter Vincent!
508
00:44:25,582 --> 00:44:27,459
I know, Mr Vincent, but--
509
00:44:28,582 --> 00:44:30,015
Hey! Peter Vincent-
510
00:44:31,182 --> 00:44:32,820
Billy Cole-
511
00:44:32,902 --> 00:44:33,857
This is a pleasure-
512
00:44:35,062 --> 00:44:36,893
Won't you all come in?
513
00:44:41,862 --> 00:44:43,261
And Charley-
514
00:44:50,702 --> 00:44:53,535
Hey,Jer! They're here-
515
00:44:55,342 --> 00:44:57,617
Perhaps he didn't hear you-
516
00:44:57,702 --> 00:44:59,932
He heard me, all right-
517
00:45:20,422 --> 00:45:21,616
Mr Vincent-
518
00:45:22,662 --> 00:45:24,175
I've seen all your films---
519
00:45:24,262 --> 00:45:26,981
and I've found them---
520
00:45:27,062 --> 00:45:28,256
very amusing-
521
00:45:28,342 --> 00:45:30,412
Oh- Thank you-
522
00:45:31,982 --> 00:45:33,859
And who are these two---
523
00:45:34,982 --> 00:45:37,542
attractive young people?
524
00:45:38,582 --> 00:45:40,413
Ed Thompson-
525
00:45:41,622 --> 00:45:43,294
Amy Peterson-
526
00:46:03,062 --> 00:46:04,256
Charmed-
527
00:46:07,662 --> 00:46:10,415
Isn't that what vampires
are supposed to do, Charley?
528
00:46:11,502 --> 00:46:14,016
- Please-
- That's some vampire, Brewster-
529
00:46:15,102 --> 00:46:16,740
God, he's neat-
530
00:46:26,662 --> 00:46:29,938
Please excuse the mess-
I haven't finished unpacking-
531
00:46:30,022 --> 00:46:32,695
Where do you keep your coffin?
Or do you have more than one?
532
00:46:32,782 --> 00:46:34,261
Charley!
533
00:46:34,342 --> 00:46:36,412
It's all right, Mr Vincent-
534
00:46:36,502 --> 00:46:39,255
I'm quite used to it by now-
535
00:46:39,342 --> 00:46:43,096
As you may or may not know, Charley even
brought the police over a few days ago-
536
00:46:43,182 --> 00:46:44,615
Charley, you didn't!
537
00:46:44,702 --> 00:46:48,536
Damn right I did- Only they didn't
believe me any more than any of you-
538
00:46:49,862 --> 00:46:51,056
But you'll believe me soon-
539
00:46:51,142 --> 00:46:53,019
Give him the holy water-
540
00:46:54,822 --> 00:46:57,461
Charley, there's no reason
to be rude about this-
541
00:46:57,542 --> 00:47:00,056
It's perfectly all right,
Mr Vincent-
542
00:47:02,182 --> 00:47:04,013
Where is it?
543
00:47:09,862 --> 00:47:13,377
And are you sure
that this is holy water?
544
00:47:14,382 --> 00:47:15,451
Positive-
545
00:47:16,502 --> 00:47:19,300
I saw Father Scanlon
bless it myself-
546
00:47:21,062 --> 00:47:23,417
Get ready to run-
I'll protect you-
547
00:47:34,262 --> 00:47:35,615
Bottoms up-
548
00:47:50,382 --> 00:47:51,610
There-
549
00:47:51,702 --> 00:47:53,135
Satisfied?
550
00:47:53,982 --> 00:47:55,734
Totally-
551
00:47:57,582 --> 00:48:00,335
Well, now, Charley,
you saw that-
552
00:48:00,422 --> 00:48:04,973
Are you convinced now
that Mr Dandrige is not a vampire?
553
00:48:05,062 --> 00:48:06,734
It can't be-
554
00:48:06,822 --> 00:48:09,052
But, Charley, you saw it-
555
00:48:09,142 --> 00:48:13,215
You know as well as I do that
no vampire can drink blessed water-
556
00:48:14,662 --> 00:48:16,220
Then it wasn't blessed-
557
00:48:16,302 --> 00:48:18,418
Are you calling me a liar,
young man?
558
00:48:19,542 --> 00:48:21,772
If he's not a vampire---
559
00:48:21,862 --> 00:48:23,215
have him touch this-
560
00:48:27,302 --> 00:48:29,611
You've made
a fool of yourself once-
561
00:48:29,702 --> 00:48:32,421
There's no reason
to compound the error-
562
00:48:32,502 --> 00:48:35,460
You've already caused your friends
quite enough pain-
563
00:48:40,942 --> 00:48:44,730
You wouldn't want to cause them
any more, would you?
564
00:48:59,822 --> 00:49:01,653
No, of course not-
565
00:49:01,742 --> 00:49:05,337
Then you're finally convinced
I'm not a vampire either?
566
00:49:05,422 --> 00:49:06,821
Right?
567
00:49:07,942 --> 00:49:09,136
Yes-
568
00:49:09,222 --> 00:49:12,578
Well, I'm glad that's settled-
569
00:49:13,782 --> 00:49:17,138
I can't tell you how much
I appreciate this, Mr Vincent-
570
00:49:17,222 --> 00:49:20,020
- You've been a great help-
- Glad to be of service-
571
00:49:20,102 --> 00:49:24,095
It was very nice meeting both of you-
Feel free to drop by anytime-
572
00:49:24,182 --> 00:49:26,412
You'll always be welcome-
573
00:49:26,502 --> 00:49:28,652
I'd like that, Mr Dandrige-
574
00:49:28,742 --> 00:49:30,255
Please call me Jerry-
575
00:49:30,342 --> 00:49:32,253
Let's get out of here-
576
00:49:32,342 --> 00:49:34,492
That goes for you too, Ed-
577
00:49:34,582 --> 00:49:37,858
I expect we have a lot of the same
interests-- horror movies, the occult-
578
00:49:41,222 --> 00:49:43,258
Something wrong, Mr Vincent?
579
00:49:44,502 --> 00:49:46,970
I just felt a little--
580
00:49:51,062 --> 00:49:53,656
It was just my clumsiness-
581
00:49:56,022 --> 00:49:57,375
Are you sure?
582
00:49:58,462 --> 00:49:59,861
I'm positive-
583
00:49:59,942 --> 00:50:02,740
We have been taking up
much too much of your time-
584
00:50:02,822 --> 00:50:05,655
Thank you so much-
Come along now, everybody-
585
00:50:07,142 --> 00:50:08,973
Thank you- Bye-bye-
586
00:50:12,422 --> 00:50:14,731
- What's wrong with you?
- Nothing-
587
00:50:14,822 --> 00:50:17,620
- Then why are you shaking?
- I'm not shaking-
588
00:50:17,702 --> 00:50:21,377
You saw something that convinced you
he was a vampire, didn't you?
589
00:50:21,462 --> 00:50:24,260
- Of course not!
- Please, Mr Vincent-
590
00:50:24,342 --> 00:50:26,333
You have to tell me-
591
00:50:26,422 --> 00:50:27,775
All right!
592
00:50:29,862 --> 00:50:32,251
He didn't cast a reflection
in my mirror-
593
00:50:33,382 --> 00:50:36,340
- Satisfied now?
- You have to call the police!
594
00:50:36,422 --> 00:50:37,821
Shit!
595
00:50:39,302 --> 00:50:42,100
Where are you goin',
pencil dick?
596
00:50:42,182 --> 00:50:43,376
- Home!
- No way-
597
00:50:43,462 --> 00:50:45,532
We walk Amy home first-
598
00:50:48,182 --> 00:50:50,650
Looks just like her,
doesn't she?
599
00:50:56,742 --> 00:50:57,811
One good thing--
600
00:50:58,822 --> 00:51:00,699
they'll never believe him now-
601
00:51:07,102 --> 00:51:08,581
No?
602
00:51:14,582 --> 00:51:16,413
- Let's cut through here-
- No way!
603
00:51:16,502 --> 00:51:19,539
We want people and lights-
The more, the better-
604
00:51:19,622 --> 00:51:22,819
Listen, Brewster,
vampires don't exist-
605
00:51:22,902 --> 00:51:24,733
Haven't you figured that out yet?
606
00:51:24,822 --> 00:51:26,813
What if you're wrong, Evil?
607
00:51:26,902 --> 00:51:29,700
What if Dandrige is a vampire
and he thinks you know it?
608
00:51:29,782 --> 00:51:32,740
Would you walk down
that alley then?
609
00:51:34,502 --> 00:51:36,857
Oh, fuck you, Brewster-
610
00:51:36,942 --> 00:51:39,410
Evil, just stick with us,
all right?
611
00:51:39,502 --> 00:51:42,300
Forget it!
You may be chicken shit, but I'm not-
612
00:51:44,662 --> 00:51:46,493
- What'll we do?
- Let him go-
613
00:51:46,582 --> 00:51:49,858
No vampire's gonna want him anyway-
Probably give him blood poisoning-
614
00:51:55,942 --> 00:51:57,853
Jesus! I warned him!
615
00:51:57,942 --> 00:52:00,740
He got me, Charley!
He bit me!
616
00:52:02,022 --> 00:52:05,458
You know what you're gonna
have to do now, don't you?
617
00:52:05,542 --> 00:52:07,055
Kill me-
618
00:52:07,142 --> 00:52:08,734
Kill me, Charley---
619
00:52:08,822 --> 00:52:11,780
before I turn into a vampire---
620
00:52:11,862 --> 00:52:13,739
and give you a hickey!
621
00:52:15,702 --> 00:52:17,260
You asshole!
622
00:52:19,062 --> 00:52:22,020
You really believed me,
you poor dope!
623
00:52:22,102 --> 00:52:23,501
You'll get yours someday-
624
00:52:23,582 --> 00:52:26,699
Oh, yeah? When?
When I'm bit by a vampire?
625
00:52:26,782 --> 00:52:30,252
There are no such things
as vampires, fruitcake!
626
00:53:16,502 --> 00:53:18,379
Charley, Amy, is that you?
627
00:53:24,342 --> 00:53:26,617
It's not working-
I'm not scared-
628
00:54:43,542 --> 00:54:44,861
Hello, Edward-
629
00:54:47,342 --> 00:54:49,731
You don't have to be
afraid of me-
630
00:54:51,102 --> 00:54:52,854
I know what it's like
being different-
631
00:54:54,462 --> 00:54:56,692
Only they won't
pick on you any more---
632
00:54:57,622 --> 00:54:58,771
or beat you up-
633
00:55:00,702 --> 00:55:01,976
I'll see to that-
634
00:55:04,062 --> 00:55:06,530
All you have to do
is take my hand-
635
00:55:07,582 --> 00:55:08,651
Here, Edward-
636
00:55:08,742 --> 00:55:10,619
Take my hand-
637
00:55:33,502 --> 00:55:35,299
What was that?
638
00:55:38,382 --> 00:55:40,850
Just Evil
messing around again-
639
00:55:40,942 --> 00:55:44,935
Cut it out, Evil!
It's not funny!
640
00:55:45,022 --> 00:55:48,298
Amy, what if Evil
was really in trouble?
641
00:55:48,382 --> 00:55:51,692
You're not gonna let him
sucker you in again, are you?
642
00:56:01,902 --> 00:56:05,178
Don't tell me
this is a power outage-
643
00:56:05,262 --> 00:56:07,253
Well, what else would it be?
644
00:56:56,182 --> 00:56:58,138
Hey! You can't come in here!
645
00:57:10,342 --> 00:57:12,651
- Who are you calling?
- The police-
646
00:57:14,502 --> 00:57:15,537
Who is it?
647
00:57:15,622 --> 00:57:16,850
Me- Evil Ed-
648
00:57:16,942 --> 00:57:19,410
- What do you want?
- There's a vampire out here-
649
00:57:19,502 --> 00:57:20,981
Let me in-
650
00:57:26,782 --> 00:57:28,295
What are we going to do?
651
00:57:29,182 --> 00:57:31,901
What are you gonna do?
652
00:57:38,582 --> 00:57:40,140
Not me!
653
00:57:49,382 --> 00:57:52,613
I used to admire you-
You know that?
654
00:57:52,702 --> 00:57:54,613
But, of course---
655
00:57:54,702 --> 00:57:56,533
that was before---
656
00:57:56,622 --> 00:57:59,739
I found out
what a fake you were!
657
00:57:59,822 --> 00:58:01,938
Peter Vincent---
658
00:58:02,022 --> 00:58:03,899
the great vampire killer!
659
00:58:31,942 --> 00:58:34,410
What have you done to me?
660
00:58:34,502 --> 00:58:35,696
Back!
661
00:58:41,182 --> 00:58:44,060
The master will kill you
for this-
662
00:58:44,142 --> 00:58:46,372
But not fast-
663
00:58:46,462 --> 00:58:49,932
Slowly- Oh, so slowly-
664
00:58:50,022 --> 00:58:51,171
Back-
665
00:58:52,542 --> 00:58:54,373
I say back!
666
00:59:00,862 --> 00:59:02,739
He doesn't believe me!
667
00:59:02,822 --> 00:59:07,179
I'm scared, Charley-
I'm really scared-
668
00:59:07,262 --> 00:59:10,015
I am not going to let him
get you, Amy-
669
00:59:11,062 --> 00:59:12,893
I promise-
670
00:59:14,502 --> 00:59:16,652
You got Peter Vincent's number?
671
00:59:16,742 --> 00:59:21,736
He doesn't care about us!
I paid him to be there today-
672
00:59:21,822 --> 00:59:24,495
It doesn't matter, Amy-
673
00:59:24,582 --> 00:59:28,291
We don't have any choice-
Now give me his number-
674
01:00:49,222 --> 01:00:51,213
Look, you've gotta help us-
675
01:00:51,302 --> 01:00:53,770
Dandrige has me and Amy
trapped in this club downtown-
676
01:00:53,862 --> 01:00:55,500
No, Charley- I'm sorry-
677
01:00:55,582 --> 01:00:57,459
I just can't do that-
678
01:00:57,542 --> 01:01:01,171
You've gotta come- You're the only one
who knows what's going on-
679
01:03:37,702 --> 01:03:39,579
Let her go-
680
01:03:47,502 --> 01:03:49,811
Filthy son of a bitch!
681
01:03:54,622 --> 01:03:56,613
Shouldn't lose
your temper, Charley-
682
01:03:58,462 --> 01:03:59,975
It isn't polite-
683
01:04:00,062 --> 01:04:02,371
You can't kill me here-
684
01:04:03,422 --> 01:04:06,732
I don't wanna kill you, Charley-
685
01:04:06,822 --> 01:04:09,655
I want you to bring Peter Vincent
to my house--just the two of you-
686
01:04:09,742 --> 01:04:13,974
That is, if you ever want
to see Amy again-
687
01:04:22,542 --> 01:04:24,612
- Let her go!
- I got him-
688
01:04:24,702 --> 01:04:27,341
- She's mine-
- You want chicken, go someplace else-
689
01:04:27,422 --> 01:04:29,333
- Out of my way-
- Move me-
690
01:04:33,742 --> 01:04:35,334
Leon!
691
01:05:51,902 --> 01:05:54,939
- Peter, open the door!
- Who is it?
692
01:05:55,022 --> 01:05:56,933
It's me- Charley Brewster-
Let me in-
693
01:05:59,542 --> 01:06:02,295
- Are you one of them?
- What are you talking about?
694
01:06:02,382 --> 01:06:05,772
Here- Grab this-
695
01:06:11,822 --> 01:06:13,494
Come on-
696
01:06:14,502 --> 01:06:16,299
We don't have very much time-
697
01:06:16,382 --> 01:06:18,691
Dandrige chased me and Amy
all over town-
698
01:06:18,782 --> 01:06:21,216
He trapped us in a nightclub-
699
01:06:22,262 --> 01:06:24,492
- What are you doing?
- I'm leaving-
700
01:06:24,582 --> 01:06:26,652
- You can't!
-Just watch me-
701
01:06:26,742 --> 01:06:28,937
But Dandrige has Amy!
702
01:06:29,022 --> 01:06:31,092
He's gonna kill her
unless we come to his house-
703
01:06:31,182 --> 01:06:34,618
Oh, my God- The police-
I'll call the police-
704
01:06:34,702 --> 01:06:37,933
No, Peter- No!
They won't believe you- I've tried-
705
01:06:39,022 --> 01:06:41,616
Peter, it's just us-
706
01:06:42,822 --> 01:06:45,256
We're gonna have to save Amy-
707
01:06:45,342 --> 01:06:47,219
I can't-
708
01:06:54,542 --> 01:06:55,895
l---
709
01:06:58,782 --> 01:07:01,899
was paid to be there today-
710
01:07:01,982 --> 01:07:03,859
I know-
711
01:07:04,822 --> 01:07:06,653
And you still want me
to help you?
712
01:07:06,742 --> 01:07:09,051
Yes!
713
01:07:09,142 --> 01:07:12,771
You're Peter Vincent,
the great vampire killer!
714
01:07:12,862 --> 01:07:15,171
That is a character in a movie!
715
01:07:16,742 --> 01:07:18,698
That isn't even my real name-
716
01:07:18,782 --> 01:07:21,171
I'm terrified-
717
01:07:23,182 --> 01:07:25,491
I'm sorry, Charley, but I am-
718
01:07:30,862 --> 01:07:34,298
I can't do it alone, Peter-
719
01:07:35,342 --> 01:07:38,778
If you don't help,
Amy is gonna die-
720
01:07:38,862 --> 01:07:40,693
Me too, probably-
721
01:07:43,742 --> 01:07:45,619
Please, Peter-
722
01:07:49,982 --> 01:07:52,701
I'm sorry, Charley-
723
01:08:31,102 --> 01:08:34,981
She's someone I knew
a long time ago-
724
01:08:48,942 --> 01:08:50,534
Where am I?
725
01:08:54,342 --> 01:08:56,139
Where's Charley?
726
01:08:59,222 --> 01:09:00,416
Where?
727
01:11:42,422 --> 01:11:44,890
Peter Vincent-
Ready to do battle with the undead-
728
01:11:44,982 --> 01:11:46,381
This is serious-
729
01:11:46,462 --> 01:11:49,260
I am serious- Here-
Hold this- Go on-
730
01:11:52,902 --> 01:11:55,052
Let's see-
Flashlight, stakes, hammer-
731
01:11:55,142 --> 01:11:56,973
Ah, yes- Cross-
732
01:11:57,062 --> 01:11:59,257
What about Billy Cole?
How are you gonna stop him?
733
01:11:59,342 --> 01:12:02,414
I'm going to use this-
It is from Orgy of the Damned.
734
01:12:02,502 --> 01:12:05,892
What if he's not human?
Bullets aren't gonna stop him then-
735
01:12:05,982 --> 01:12:08,780
He walks around in the daylight,
now, doesn't he?
736
01:12:08,862 --> 01:12:10,215
- Hmm?
- Yeah-
737
01:12:10,302 --> 01:12:13,533
Well, then-
He is human- Come on-
738
01:12:13,622 --> 01:12:15,419
You don't have to do this-
739
01:12:15,502 --> 01:12:17,333
- I want to thank you--
- Not now-
740
01:12:23,182 --> 01:12:25,013
What's wrong?
741
01:12:26,622 --> 01:12:29,500
Nothing- Nothing at all-
742
01:12:33,382 --> 01:12:35,816
Are you crazy?
743
01:12:35,902 --> 01:12:37,699
Not the front door-
744
01:12:37,782 --> 01:12:39,738
Let's go around the back
and sneak in-
745
01:12:45,422 --> 01:12:47,253
Too late-
746
01:12:50,582 --> 01:12:53,892
I am Peter Vincent---
747
01:12:53,982 --> 01:12:55,813
the great vampire killer-
748
01:13:15,982 --> 01:13:17,813
This way-
749
01:13:31,902 --> 01:13:33,733
Did you hear something?
750
01:13:35,342 --> 01:13:36,741
No-
751
01:13:38,462 --> 01:13:41,818
Let's come back at dawn-
You see, he'll be asleep then-
752
01:13:41,902 --> 01:13:43,893
We'll have a better chance
of getting Amy-
753
01:13:43,982 --> 01:13:47,418
And Amy will be dead by then too-
Now come on-
754
01:14:02,942 --> 01:14:08,255
Welcome to Fright Night.
755
01:14:18,262 --> 01:14:20,173
For real-
756
01:14:21,342 --> 01:14:22,741
Where's Amy?
757
01:14:22,822 --> 01:14:25,097
Up here-
758
01:14:25,182 --> 01:14:27,571
All you have to do
is get by me-
759
01:14:31,182 --> 01:14:33,776
Back, spawn of Satan!
760
01:14:38,902 --> 01:14:41,052
Oh, really?
761
01:14:57,622 --> 01:15:00,182
You have to have faith---
762
01:15:00,262 --> 01:15:02,378
for this to work on me---
763
01:15:02,462 --> 01:15:04,453
Mr Vincent-
764
01:15:12,022 --> 01:15:14,217
Stop!
765
01:15:14,302 --> 01:15:15,337
Back-
766
01:15:25,022 --> 01:15:26,614
We're gonna make it-
767
01:15:49,622 --> 01:15:51,419
Mrs Brewster!
768
01:15:56,862 --> 01:15:58,853
Operator, get me the--
769
01:16:07,182 --> 01:16:09,491
Thank God-
The phone wires have been cut-
770
01:16:12,902 --> 01:16:14,301
I know-
771
01:16:16,342 --> 01:16:18,173
I did it!
772
01:16:20,182 --> 01:16:22,013
Where is Charley's mother?
773
01:16:27,302 --> 01:16:32,012
Well, apparently
she's working nights-
774
01:16:33,022 --> 01:16:35,820
But she left a note-
775
01:16:45,302 --> 01:16:49,341
His dinner's in the oven!
776
01:20:06,622 --> 01:20:08,977
You wanted her-
There she is-
777
01:20:11,622 --> 01:20:14,375
Here- You're gonna need it-
778
01:20:14,462 --> 01:20:16,339
Just before dawn-
779
01:20:17,542 --> 01:20:19,612
What have you done to her?
780
01:22:29,462 --> 01:22:31,657
I'm gonna have to break
the door down-
781
01:22:31,742 --> 01:22:33,733
You make as much noise
as you can.
782
01:22:35,782 --> 01:22:38,091
Help!
783
01:22:38,182 --> 01:22:40,138
Let me out!
784
01:22:41,542 --> 01:22:45,137
Please! Open the door!
Help! Somebody!
785
01:22:45,222 --> 01:22:48,578
I think she just opened her eyes-
786
01:22:54,502 --> 01:22:56,299
All right- Grab her-
Let's get out of here-
787
01:22:56,382 --> 01:22:58,691
We can't- Look-
788
01:23:02,462 --> 01:23:04,054
Oh, my God-
789
01:23:06,782 --> 01:23:08,613
Something wrong?
790
01:23:08,702 --> 01:23:12,092
Yes- We have a visitor-
791
01:23:13,702 --> 01:23:15,932
Is it too late to save her?
792
01:23:16,022 --> 01:23:17,421
No-
793
01:23:18,582 --> 01:23:21,415
Not if we kill Dandrige
before dawn-
794
01:23:22,462 --> 01:23:24,100
Are you sure?
795
01:23:24,182 --> 01:23:26,491
So far, everything has been
like it was in movies-
796
01:23:26,582 --> 01:23:29,142
Now we just have to keep hoping-
797
01:23:32,022 --> 01:23:33,853
Let's go-
798
01:23:47,422 --> 01:23:50,300
Well, what do we have here?
799
01:23:52,182 --> 01:23:53,979
Vampire killers?
800
01:23:58,222 --> 01:23:59,655
Stop or I'll shoot-
801
01:24:01,622 --> 01:24:02,850
I mean it-
802
01:24:02,942 --> 01:24:04,853
Don't force me to shoot-
803
01:24:17,062 --> 01:24:18,097
Stop!
804
01:24:20,862 --> 01:24:22,375
We have him-
805
01:24:25,742 --> 01:24:27,653
Do you?
806
01:24:32,062 --> 01:24:33,939
What did he mean by that?
807
01:24:34,982 --> 01:24:37,496
Nothing-
He was just bluffing-
808
01:26:38,342 --> 01:26:39,661
She's worse!
809
01:26:39,742 --> 01:26:42,131
Come on-
We're running out of time-
810
01:26:54,942 --> 01:26:56,819
Amy-
811
01:26:58,022 --> 01:26:59,375
Awake-
812
01:27:00,822 --> 01:27:03,734
I command you---
813
01:27:03,822 --> 01:27:07,610
to awake!
814
01:27:14,022 --> 01:27:18,891
Show me how much
you love me, Amy-
815
01:27:19,902 --> 01:27:22,291
Kill them---
816
01:27:23,382 --> 01:27:24,974
both!
817
01:27:32,062 --> 01:27:33,780
He's on the roof-
818
01:27:33,862 --> 01:27:35,693
I'm going up there-
819
01:28:05,422 --> 01:28:07,572
He's not up here-
820
01:28:07,662 --> 01:28:09,459
Look out!
821
01:28:11,902 --> 01:28:13,779
He's going downstairs-
822
01:28:26,702 --> 01:28:29,774
So-
823
01:28:42,102 --> 01:28:43,251
Stay back-
824
01:28:48,302 --> 01:28:49,451
Back-
825
01:29:00,382 --> 01:29:04,011
You have to have faith
for that to work---
826
01:29:04,102 --> 01:29:07,139
Mr Vincent!
827
01:29:07,222 --> 01:29:09,338
Remember?
828
01:29:50,822 --> 01:29:55,896
You're out of time,
Mr Dandrige-
829
01:29:55,982 --> 01:29:57,938
Look over your shoulder-
830
01:30:10,422 --> 01:30:11,741
Back!
831
01:30:51,182 --> 01:30:53,776
- Are you all right?
- Yeah- Quick- He's in the basement-
832
01:31:04,142 --> 01:31:06,895
Quick- His coffin has got to be
down here somewhere-
833
01:31:24,822 --> 01:31:26,301
What was that?
834
01:31:26,382 --> 01:31:28,976
You keep searching-
I'll check it out-
835
01:31:45,342 --> 01:31:46,980
Amy?
836
01:31:47,062 --> 01:31:49,098
It's me-
837
01:31:49,182 --> 01:31:50,376
I know-
838
01:32:09,942 --> 01:32:11,375
I found it-
839
01:32:13,222 --> 01:32:15,178
Don't be frightened, Charley-
840
01:32:15,262 --> 01:32:16,934
Hurry- Get it open!
841
01:32:17,022 --> 01:32:18,455
He's locked it
from the inside-
842
01:32:20,102 --> 01:32:21,421
What's wrong?
843
01:32:23,902 --> 01:32:27,212
Don't you want me any more?
844
01:32:33,462 --> 01:32:36,579
It's not my fault, Charley-
845
01:32:36,662 --> 01:32:40,814
You promised
you wouldn't let him get me!
846
01:32:40,902 --> 01:32:43,052
You promised!
847
01:34:23,542 --> 01:34:25,294
Charley, watch out!
848
01:35:27,582 --> 01:35:29,300
Amy!
849
01:37:13,502 --> 01:37:15,936
Look! We've been
going in a circle.
850
01:37:16,022 --> 01:37:18,058
We're right back
where we started from.
851
01:37:18,142 --> 01:37:22,499
Ladies and gentlemen,
Fright Night Theatre.
852
01:37:22,582 --> 01:37:24,698
This is Peter Vincent...
853
01:37:24,782 --> 01:37:27,615
back once more with you...
854
01:37:27,702 --> 01:37:30,091
as host of Fright Night-
855
01:37:30,182 --> 01:37:34,892
I thought I'd let the vampires
rest for a little while.
856
01:37:37,502 --> 01:37:38,901
Right, Charley?
857
01:37:40,382 --> 01:37:44,375
Tonight, the threat comes
not from beyond the grave...
858
01:37:44,462 --> 01:37:47,420
but from beyond the stars...
859
01:37:47,502 --> 01:37:51,495
as alien beings stalk
an unwary summer camp...
860
01:37:51,582 --> 01:37:55,211
in Mars Wants Flesh-
861
01:37:55,302 --> 01:37:58,135
I do not star in it.
862
01:38:19,862 --> 01:38:21,261
Is something wrong?
863
01:38:26,262 --> 01:38:28,139
Nothing-
864
01:38:46,222 --> 01:38:49,020
Oh, you're so cool, Brewster!
60411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.