Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,794 --> 00:00:47,411
(A World of Married Couple)
Subtitle Resync by SimpleGuyFromMars
2
00:00:50,052 --> 00:00:52,923
(All characters, organizations,
places, and events are fictional.)
3
00:00:56,832 --> 00:00:57,902
I love you.
4
00:01:00,872 --> 00:01:01,972
You know that, don't you?
5
00:01:03,942 --> 00:01:04,972
Yes.
6
00:01:07,812 --> 00:01:08,872
I know.
7
00:01:09,742 --> 00:01:11,742
My son, my house,
8
00:01:13,283 --> 00:01:14,383
and my life.
9
00:01:15,283 --> 00:01:18,683
I'm not going to lose anything that's mine.
10
00:01:21,192 --> 00:01:24,393
I'll just carve Lee Tae
Oh out from my life.
11
00:01:26,622 --> 00:01:28,562
Your house is set as collateral,
12
00:01:28,563 --> 00:01:30,963
and it's even registered under
your husband's enterprise.
13
00:01:32,162 --> 00:01:33,842
I have to say, you have quite a big dream.
14
00:01:36,573 --> 00:01:37,902
I'll do whatever it takes...
15
00:01:38,972 --> 00:01:40,372
to return it back to normal.
16
00:01:40,613 --> 00:01:44,183
If he already registered it
under someone else's name,
17
00:01:45,282 --> 00:01:47,183
you might not be able
to save a single penny.
18
00:01:50,083 --> 00:01:51,083
Okay then.
19
00:01:51,922 --> 00:01:53,383
What comes next is very important.
20
00:01:54,252 --> 00:01:56,692
The best strategy for a divorce
is to keep this confidential.
21
00:01:57,262 --> 00:02:00,693
You can't let your husband find
out, so control your emotions.
22
00:02:01,163 --> 00:02:02,433
You need to fool him properly.
23
00:02:03,902 --> 00:02:07,633
If you can't even do that,
you'll just have to live with it.
24
00:02:33,392 --> 00:02:35,163
Do you think Joon Young's sad as well?
25
00:02:35,592 --> 00:02:37,402
He really liked his grandmother.
26
00:02:39,232 --> 00:02:42,073
And it's his first time witnessing
the death of someone close.
27
00:02:45,842 --> 00:02:48,413
I'll take care of Joon
Young, so don't worry.
28
00:02:49,413 --> 00:02:51,712
You should just focus on yourself.
29
00:02:54,913 --> 00:02:56,452
Don't overwork yourself either.
30
00:02:57,552 --> 00:03:00,182
I'm worried you might lose your health.
31
00:03:41,793 --> 00:03:42,892
I'm sorry...
32
00:03:44,862 --> 00:03:47,073
for doubting you and pressuring you...
33
00:03:48,772 --> 00:03:50,702
thinking that you were cheating on me.
34
00:03:54,172 --> 00:03:56,473
I think it's because I love you too much.
35
00:03:57,943 --> 00:04:00,653
You know how married couples
can be after a while.
36
00:04:02,452 --> 00:04:04,682
I guess I wanted to check
how much you love me.
37
00:05:00,072 --> 00:05:01,112
Just a second.
38
00:05:10,853 --> 00:05:13,893
I'm sorry. It's my patient.
39
00:05:24,232 --> 00:05:27,473
I'm becoming friends with her so
that she doesn't get suspicious.
40
00:05:28,302 --> 00:05:30,102
We both frequently visit
each other's houses.
41
00:07:09,502 --> 00:07:15,913
(A World of Married Couple)
42
00:07:18,583 --> 00:07:21,353
I heard you were very
close to Chairman Yeo,
43
00:07:21,882 --> 00:07:23,162
so I trusted his recommendation.
44
00:07:23,413 --> 00:07:26,083
(Episode 4)
45
00:07:30,723 --> 00:07:34,393
The STD test came back positive.
46
00:07:34,932 --> 00:07:37,802
Take the antibiotics
diligently, and it'll be fine.
47
00:07:41,473 --> 00:07:42,703
At this age?
48
00:07:44,002 --> 00:07:46,372
I'm mortified.
49
00:07:47,913 --> 00:07:49,112
There's no need.
50
00:07:49,742 --> 00:07:51,742
It's a common illness among adults.
51
00:07:52,513 --> 00:07:53,682
It is, right?
52
00:07:54,612 --> 00:07:56,752
So... You...
53
00:07:59,153 --> 00:08:02,153
don't get it only through that, right?
54
00:08:06,322 --> 00:08:07,992
Do you mean sex?
55
00:08:10,463 --> 00:08:14,371
Well, you can get it because
your immune system is weakened...
56
00:08:14,372 --> 00:08:16,132
from fatigue or stress.
57
00:08:17,072 --> 00:08:20,742
And you can catch it from
others in a sauna or at a spa,
58
00:08:21,242 --> 00:08:22,572
right, doctor?
59
00:08:34,492 --> 00:08:37,522
You're sure I can trust that doctor, right?
60
00:08:37,523 --> 00:08:41,463
You saw her ask me to
take care of her husband.
61
00:08:42,192 --> 00:08:46,103
She's very quick,
so she'll know not to make problems.
62
00:08:46,362 --> 00:08:47,473
Don't worry.
63
00:08:49,572 --> 00:08:50,672
What?
64
00:08:50,973 --> 00:08:54,913
It is very unlikely it was caught
through something other than sex.
65
00:08:55,612 --> 00:08:57,172
It's almost a 99 percent probability...
66
00:08:59,182 --> 00:09:01,783
that it was through sex.
67
00:09:02,153 --> 00:09:05,252
It'll be fine. Calm down.
68
00:09:06,682 --> 00:09:07,991
She's done.
69
00:09:07,992 --> 00:09:09,393
(Doctor Ji Sun Woo)
70
00:09:11,922 --> 00:09:14,293
Did the doctor explain everything...
71
00:09:17,663 --> 00:09:18,733
Honey.
72
00:09:22,633 --> 00:09:24,202
Thank you for explaining everything.
73
00:09:26,802 --> 00:09:27,873
Honey.
74
00:09:33,383 --> 00:09:34,952
Honey.
75
00:09:36,082 --> 00:09:37,322
Honey.
76
00:09:38,383 --> 00:09:39,483
Honey.
77
00:09:41,293 --> 00:09:42,523
I'm a doctor.
78
00:09:43,023 --> 00:09:45,523
I have a clear duty to tell a patient...
79
00:09:46,023 --> 00:09:48,332
about the cause and
treatment of an illness.
80
00:09:50,263 --> 00:09:54,202
I don't know why you thought I'd lie
to cover up your friend's cheating.
81
00:09:55,172 --> 00:09:57,773
If you're done with business
here, have a nice day.
82
00:10:02,513 --> 00:10:04,342
Sure. I...
83
00:10:05,842 --> 00:10:07,552
misread you, Dr. Ji.
84
00:10:31,273 --> 00:10:32,373
What?
85
00:10:32,873 --> 00:10:35,643
Chairman Yeo. Da Kyung's dad.
86
00:10:36,472 --> 00:10:38,513
He's with Sun Woo right now.
87
00:10:42,613 --> 00:10:45,082
They're talking very seriously.
88
00:10:46,222 --> 00:10:48,493
I don't know what about.
89
00:10:52,692 --> 00:10:55,363
Your conviction as a doctor. Sure.
90
00:10:56,562 --> 00:10:59,003
I apologize if I hurt your pride,
91
00:10:59,663 --> 00:11:02,702
but you're a married woman
before you're a doctor.
92
00:11:03,332 --> 00:11:04,702
Depending on the situation,
93
00:11:04,972 --> 00:11:07,712
it could've been much
better to keep it a secret.
94
00:11:08,043 --> 00:11:09,172
I don't know.
95
00:11:10,572 --> 00:11:14,113
I can't condone secrets
between a husband and wife.
96
00:11:14,352 --> 00:11:18,153
Are you saying you know
everything about your husband?
97
00:11:19,523 --> 00:11:23,123
That's right.
I know everything about my husband.
98
00:11:24,322 --> 00:11:26,462
He doesn't know how to keep secrets.
99
00:11:28,293 --> 00:11:30,562
I never knew he was so whipped.
100
00:11:33,633 --> 00:11:36,302
That's right. Your daughter...
101
00:11:39,503 --> 00:11:41,312
is seeing someone.
102
00:11:54,993 --> 00:11:58,462
Oh dear. I didn't mean to
expose your daughter's secret.
103
00:11:58,793 --> 00:12:00,293
They seemed very serious,
104
00:12:01,133 --> 00:12:03,393
so I assumed the family knew.
105
00:12:04,403 --> 00:12:06,962
She would've told us if that were the case.
106
00:12:08,533 --> 00:12:12,442
Da Kyung is naive because she
always had a sheltered life,
107
00:12:13,302 --> 00:12:15,243
but she's a smart girl.
108
00:12:15,613 --> 00:12:17,172
Not as smart as you, of course.
109
00:12:17,712 --> 00:12:19,483
- Have a nice day.
- You too.
110
00:12:31,922 --> 00:12:33,023
- Mr. Chairman.
- Hi.
111
00:12:33,822 --> 00:12:34,962
Hello.
112
00:12:35,192 --> 00:12:38,163
- How was the burial?
- It was nice, thank you.
113
00:12:39,033 --> 00:12:40,903
- Chin up.
- Thank you.
114
00:12:41,802 --> 00:12:43,033
Thank you.
115
00:12:48,513 --> 00:12:49,743
Have a nice day.
116
00:13:01,993 --> 00:13:03,293
What are you doing here?
117
00:13:03,452 --> 00:13:05,822
Well... I was in the area.
118
00:13:10,493 --> 00:13:12,233
What did you and the chairman talk about?
119
00:13:13,263 --> 00:13:15,202
Why won't you answer us?
120
00:13:15,273 --> 00:13:16,672
Who is he?
121
00:13:16,873 --> 00:13:18,102
Bring him home.
122
00:13:18,743 --> 00:13:20,201
Let us meet him.
123
00:13:20,202 --> 00:13:21,613
Don't bother.
124
00:13:22,312 --> 00:13:23,572
We're only dating.
125
00:13:23,842 --> 00:13:25,311
Someone saw you.
126
00:13:25,312 --> 00:13:27,983
- They said it looked serious.
- Who saw us?
127
00:13:28,082 --> 00:13:29,452
Okay, then.
128
00:13:30,182 --> 00:13:32,653
If it isn't serious, end it.
129
00:13:32,983 --> 00:13:35,352
I'll find you a nice guy,
130
00:13:35,692 --> 00:13:37,721
so behave and wait for us to set you up.
131
00:13:37,722 --> 00:13:38,822
No.
132
00:13:44,233 --> 00:13:45,562
What's wrong with you?
133
00:13:45,903 --> 00:13:49,003
You insisted on moving out,
so I persuaded Dad for you.
134
00:13:49,302 --> 00:13:51,902
But you let yourself be the subject
of gossip that you're dating.
135
00:13:52,243 --> 00:13:54,912
You're making me look bad.
136
00:13:54,913 --> 00:13:57,113
You know how scary Dad is when he gets mad.
137
00:13:57,812 --> 00:13:59,212
I'm an adult.
138
00:13:59,413 --> 00:14:01,283
Please respect my personal life.
139
00:14:02,783 --> 00:14:03,783
Dad.
140
00:14:03,784 --> 00:14:05,383
If you won't be set up, move back home.
141
00:14:06,523 --> 00:14:09,852
Nothing good comes of a
girl living alone, kid.
142
00:14:14,263 --> 00:14:17,863
But... You look like you gained weight.
143
00:14:19,432 --> 00:14:20,533
Go on a diet.
144
00:14:32,812 --> 00:14:33,913
Hi, Mom.
145
00:14:34,883 --> 00:14:36,852
- You must be tired.
- I'm fine.
146
00:14:40,552 --> 00:14:41,592
Dad.
147
00:14:43,623 --> 00:14:44,692
Hey!
148
00:14:46,993 --> 00:14:48,363
- Dad!
- Dad!
149
00:14:54,233 --> 00:14:55,302
No Eul!
150
00:14:59,302 --> 00:15:02,172
Do you want a ride home?
151
00:15:14,023 --> 00:15:15,192
Thank you.
152
00:15:25,133 --> 00:15:29,472
Isn't it hard raising a child
alone after getting a divorce?
153
00:15:30,072 --> 00:15:31,273
What choice do I have?
154
00:15:32,043 --> 00:15:35,643
Everyone struggles and does
what they can to survive.
155
00:15:37,712 --> 00:15:40,342
Isn't she anxious about living apart...
156
00:15:41,883 --> 00:15:43,253
from her dad?
157
00:15:43,712 --> 00:15:45,483
I think she got used to it now.
158
00:15:46,253 --> 00:15:48,023
She doesn't really ask for him.
159
00:15:51,822 --> 00:15:53,493
Thank you for the ride.
160
00:15:56,663 --> 00:15:57,802
Mi Yun.
161
00:15:59,432 --> 00:16:00,503
Yes?
162
00:16:04,743 --> 00:16:08,613
You know why I went to
the office that night,
163
00:16:10,643 --> 00:16:11,842
don't you?
164
00:16:18,322 --> 00:16:19,483
I'm sorry,
165
00:16:20,483 --> 00:16:24,153
but I'm not sure what you're talking about.
166
00:16:32,832 --> 00:16:33,903
I see.
167
00:16:36,773 --> 00:16:38,873
I'm sorry for wasting your time.
168
00:16:40,873 --> 00:16:42,013
I better get going.
169
00:17:13,903 --> 00:17:15,512
That's not what I meant.
170
00:17:15,513 --> 00:17:18,013
I said, let's break up. Just leave!
171
00:17:32,863 --> 00:17:33,922
Get out!
172
00:18:33,023 --> 00:18:36,352
I saw your husband leave.
I think they had a fight.
173
00:18:38,062 --> 00:18:39,763
I'll look into the details.
174
00:18:47,433 --> 00:18:48,872
Are you upset about something?
175
00:18:51,173 --> 00:18:53,872
Not really. I just want a drink.
176
00:18:59,683 --> 00:19:01,812
What on earth were you thinking?
177
00:19:02,312 --> 00:19:03,412
You know,
178
00:19:03,983 --> 00:19:07,322
I'm not saying this because
the donation was pulled out.
179
00:19:07,822 --> 00:19:11,091
You should've sugarcoated it
to avoid shocking your patient.
180
00:19:11,092 --> 00:19:12,693
The patient wanted to know.
181
00:19:13,463 --> 00:19:15,131
His wife was my patient.
182
00:19:15,132 --> 00:19:16,263
Exactly.
183
00:19:16,793 --> 00:19:19,703
Didn't you know she's the wife of
our hospital's biggest sponsor?
184
00:19:21,332 --> 00:19:22,673
I think...
185
00:19:23,233 --> 00:19:26,142
making your doctor's conscience
the reason is overdoing it.
186
00:19:28,043 --> 00:19:30,543
To be honest, I know you relate to her.
187
00:19:31,943 --> 00:19:33,943
She was cheated on by her husband.
188
00:19:38,483 --> 00:19:41,453
As an onlooker,
I think you're taking big risks.
189
00:19:42,253 --> 00:19:43,793
The one who's taking risks is you.
190
00:19:44,793 --> 00:19:45,793
What?
191
00:19:49,493 --> 00:19:50,733
I know you're a double spy.
192
00:19:57,233 --> 00:19:58,673
How much longer will you keep it up?
193
00:20:12,183 --> 00:20:16,152
(Doctor Ji Sun Woo)
194
00:20:17,223 --> 00:20:19,463
I doubt I have to worry about you,
195
00:20:19,693 --> 00:20:23,392
but a hospital is a place
where many people frequent.
196
00:20:25,562 --> 00:20:27,003
I came here out of concern.
197
00:20:28,433 --> 00:20:30,402
You know Gosan is a small place, don't you?
198
00:20:30,902 --> 00:20:32,173
Please make sure...
199
00:20:32,943 --> 00:20:36,173
no one hears about our family's issue.
200
00:20:36,572 --> 00:20:39,912
I wouldn't leak personal details.
Please don't worry about that.
201
00:20:47,882 --> 00:20:48,953
Do you...
202
00:20:51,493 --> 00:20:52,822
resent me?
203
00:20:54,362 --> 00:20:55,793
Would it have been better...
204
00:20:57,963 --> 00:20:59,203
if you didn't know?
205
00:21:00,302 --> 00:21:01,773
I'm not getting a divorce.
206
00:21:04,033 --> 00:21:05,943
People who don't know anything...
207
00:21:06,602 --> 00:21:09,513
will assume I'm living with
it for my husband's money,
208
00:21:11,983 --> 00:21:14,243
but we spend so many years together.
209
00:21:16,052 --> 00:21:18,523
Money can't be the only thing between us.
210
00:21:22,152 --> 00:21:23,622
Will you be able to forgive him...
211
00:21:27,993 --> 00:21:31,033
for the rest of your life relying
on the time you've spent with him?
212
00:21:32,302 --> 00:21:33,402
He just...
213
00:21:34,302 --> 00:21:36,072
fooled around with a woman once.
214
00:21:37,132 --> 00:21:39,572
There's nothing to forgive.
215
00:21:40,043 --> 00:21:42,112
For men,
216
00:21:43,612 --> 00:21:45,283
sex is like excretion.
217
00:21:48,513 --> 00:21:51,352
I'm the person who turned
him into the man he is today.
218
00:21:51,822 --> 00:21:53,622
His background, wealth,
219
00:21:54,552 --> 00:21:56,293
and even his personality.
220
00:21:56,523 --> 00:21:57,753
I can't let a divorce...
221
00:21:58,923 --> 00:22:02,132
waste all the time and effort...
222
00:22:03,693 --> 00:22:05,402
I've spent on him.
223
00:22:34,493 --> 00:22:36,092
Please pick up your phone.
224
00:23:05,162 --> 00:23:06,223
Are you going somewhere?
225
00:23:07,092 --> 00:23:10,592
Yes. Something came up at work.
226
00:23:11,362 --> 00:23:12,963
My staff can't handle it themselves.
227
00:23:14,773 --> 00:23:17,003
- At this hour?
- I'm sorry.
228
00:23:18,142 --> 00:23:19,542
Don't wait up for me and go to bed.
229
00:23:35,693 --> 00:23:38,223
- Enjoy.
- Thank you.
230
00:23:41,562 --> 00:23:44,162
He just left. Can you check for me?
231
00:23:49,473 --> 00:23:52,072
I'm sorry, but I think I have to go home.
232
00:23:52,302 --> 00:23:54,243
- Okay, take care.
- I'm sorry.
233
00:24:22,902 --> 00:24:23,973
(Recording)
234
00:24:48,463 --> 00:24:49,493
Hyun Seo.
235
00:25:09,082 --> 00:25:10,213
You have a car...
236
00:25:12,223 --> 00:25:13,283
and a place.
237
00:25:15,392 --> 00:25:16,923
Good for you.
238
00:25:18,052 --> 00:25:19,662
Did you get yourself a rich old man?
239
00:25:20,162 --> 00:25:21,293
What are you doing?
240
00:25:21,933 --> 00:25:22,963
It's over between us.
241
00:25:23,162 --> 00:25:24,332
Is that what you thought?
242
00:25:25,402 --> 00:25:27,831
That's too bad because I'm not done.
243
00:25:27,832 --> 00:25:28,872
Get lost.
244
00:25:29,302 --> 00:25:31,302
Hyun Seo.
245
00:25:34,543 --> 00:25:37,842
That crazy woman turned out to be
a hospital's associate director.
246
00:25:38,743 --> 00:25:40,823
It's her, isn't it?
What's going on between you two?
247
00:25:43,683 --> 00:25:44,783
Are you two dating?
248
00:25:45,152 --> 00:25:47,352
She's just a doctor who treated me.
249
00:25:47,783 --> 00:25:50,892
My life has nothing to do with
her, so mind your own business.
250
00:25:51,693 --> 00:25:53,523
Just get out of my life.
251
00:26:11,372 --> 00:26:12,483
Are you crazy?
252
00:26:48,107 --> 00:26:50,177
The receiver cannot be reached.
253
00:26:50,888 --> 00:26:52,568
Did something go wrong?
254
00:26:52,568 --> 00:26:54,115
Why won't you pick up?
255
00:27:25,684 --> 00:27:29,196
(Lee Tae Oh)
256
00:27:54,648 --> 00:27:55,789
Hello?
257
00:27:56,749 --> 00:27:59,358
Hey, why are you still up?
258
00:28:02,559 --> 00:28:04,789
You left in a hurry, so I got worried.
259
00:28:09,168 --> 00:28:10,269
How did it go?
260
00:28:10,428 --> 00:28:13,199
We took care of what was urgent,
261
00:28:13,898 --> 00:28:16,539
but it's going to take
us some time to wrap up.
262
00:28:18,608 --> 00:28:19,809
Do you need to work all night?
263
00:28:22,209 --> 00:28:23,578
I think so.
264
00:28:26,148 --> 00:28:27,819
You're working so hard.
265
00:28:29,249 --> 00:28:30,949
Get some rest when you can.
266
00:28:32,618 --> 00:28:34,989
Okay, thanks.
267
00:28:40,299 --> 00:28:41,358
I love you.
268
00:28:44,029 --> 00:28:45,138
Me too.
269
00:29:30,608 --> 00:29:32,648
(Did something go wrong?
Why won't you pick up?)
270
00:30:02,878 --> 00:30:04,049
Sun Woo!
271
00:30:28,239 --> 00:30:29,338
Sun Woo.
272
00:30:33,608 --> 00:30:36,088
What are you thinking about?
You didn't even hear me call you.
273
00:30:38,279 --> 00:30:40,148
Just some miscellaneous stuff.
274
00:30:42,648 --> 00:30:43,848
Are you coming home from work?
275
00:30:44,449 --> 00:30:46,789
- Is something bothering you?
- No.
276
00:30:47,918 --> 00:30:49,388
I just came out for a run.
277
00:30:52,898 --> 00:30:54,828
I saw you seeing what you saw.
278
00:30:56,999 --> 00:30:58,128
At the parking lot.
279
00:31:03,938 --> 00:31:05,178
You caught me.
280
00:31:05,279 --> 00:31:06,938
Tae Oh got caught...
281
00:31:08,078 --> 00:31:09,479
at the worst place and time.
282
00:31:14,279 --> 00:31:15,688
What am I supposed to do now?
283
00:31:27,598 --> 00:31:28,799
How can I help you?
284
00:31:31,628 --> 00:31:33,348
Is getting a divorce the right thing to do?
285
00:31:36,338 --> 00:31:37,469
I'm not sure.
286
00:31:38,608 --> 00:31:42,608
I feel like our family will be fine
if I just turn a blind eye to it.
287
00:31:46,618 --> 00:31:49,449
But I don't know if I can live
like that for the rest of my life.
288
00:31:57,529 --> 00:31:59,999
I'm starting to question my entire life.
289
00:32:07,299 --> 00:32:08,438
And I wonder...
290
00:32:11,769 --> 00:32:14,009
if I'm no longer attractive as a woman.
291
00:32:15,648 --> 00:32:16,709
That's nonsense.
292
00:32:20,319 --> 00:32:21,449
This is absurd.
293
00:32:22,789 --> 00:32:24,549
I can't believe I'm telling you this.
294
00:32:25,319 --> 00:32:26,588
You can talk to me anytime.
295
00:32:28,188 --> 00:32:30,268
If you want, we can get
some drinks at a nearby bar.
296
00:32:32,858 --> 00:32:33,928
Maybe next time.
297
00:32:36,428 --> 00:32:37,569
Thanks, Je Hyuk.
298
00:33:38,759 --> 00:33:39,858
You're late.
299
00:33:40,928 --> 00:33:42,199
Yes, I'm tired.
300
00:33:43,368 --> 00:33:44,499
Did you eat dinner?
301
00:33:44,668 --> 00:33:46,598
Yes, of course. It's way past dinner time.
302
00:33:54,009 --> 00:33:55,378
- You did great.
- Thank you.
303
00:33:56,949 --> 00:33:58,408
Come back in two weeks.
304
00:33:58,409 --> 00:34:00,619
Make sure you keep a
controlled diet until then.
305
00:34:00,918 --> 00:34:02,549
- Okay, thank you.
- No problem.
306
00:34:02,648 --> 00:34:04,319
- Go home safely.
- Bye.
307
00:34:15,699 --> 00:34:19,568
I'm here to meet Dr. Ji Sun Woo.
I heard she's an associate...
308
00:34:19,569 --> 00:34:20,768
There she is.
309
00:34:32,478 --> 00:34:33,579
Should we go inside?
310
00:34:34,219 --> 00:34:35,418
Or do you want to talk here?
311
00:34:39,088 --> 00:34:40,219
Let's go inside.
312
00:35:03,978 --> 00:35:05,258
I heard you're looking for this.
313
00:35:12,058 --> 00:35:13,319
Where is Min Hyun Seo?
314
00:35:14,319 --> 00:35:15,429
Why do you want to know?
315
00:35:16,358 --> 00:35:18,128
You just worry about this.
316
00:35:18,699 --> 00:35:23,398
This has your husband
going into that house.
317
00:35:47,889 --> 00:35:49,128
I want a deal.
318
00:35:50,228 --> 00:35:51,259
Got that?
319
00:35:52,429 --> 00:35:53,599
This is a hospital.
320
00:35:54,228 --> 00:35:56,099
- What are you doing?
- Exactly.
321
00:35:56,969 --> 00:35:58,898
Who'd be hurt more if
I start screaming here?
322
00:36:07,009 --> 00:36:08,139
What do you want?
323
00:36:14,748 --> 00:36:15,849
20,000 dollars?
324
00:36:17,648 --> 00:36:18,719
No?
325
00:36:19,458 --> 00:36:20,588
Then 30,000 dollars.
326
00:36:27,128 --> 00:36:29,128
I have no money to give a dirtbag like you.
327
00:36:30,768 --> 00:36:32,338
Have it ready next week...
328
00:36:33,299 --> 00:36:35,419
unless you want everyone to
know you hired someone...
329
00:36:37,139 --> 00:36:38,668
to tail your husband.
330
00:36:47,018 --> 00:36:48,049
Is Hyun Seo...
331
00:36:49,449 --> 00:36:50,588
safe?
332
00:36:51,389 --> 00:36:54,119
Why? Do you think I
locked her up somewhere?
333
00:36:55,458 --> 00:36:56,628
Hyun Seo says...
334
00:36:57,759 --> 00:36:59,159
she hates you.
335
00:37:00,398 --> 00:37:02,369
She says she wants to take
that money and end it.
336
00:37:05,938 --> 00:37:07,099
One week.
337
00:37:25,889 --> 00:37:27,858
You said you could
definitely get the evidence.
338
00:37:28,319 --> 00:37:29,558
What happened?
339
00:37:30,429 --> 00:37:34,759
You don't seem capable of
leading the fight in this war.
340
00:37:35,358 --> 00:37:36,767
At this rate,
341
00:37:36,768 --> 00:37:39,398
you'll be worse off if you get divorced.
342
00:37:57,219 --> 00:37:58,248
Doctor.
343
00:38:01,358 --> 00:38:02,529
What is it?
344
00:38:03,259 --> 00:38:05,259
Your husband must have sent these.
345
00:38:31,889 --> 00:38:34,619
(You are an amazing woman)
346
00:38:42,728 --> 00:38:44,699
Do you like the gift?
347
00:38:45,838 --> 00:38:47,469
Why did you send me this?
348
00:38:48,838 --> 00:38:51,538
Let's just say a friend is
sending you some comfort.
349
00:38:52,679 --> 00:38:55,748
Don't read too much into it.
It's client management too.
350
00:38:56,279 --> 00:38:58,279
Regardless, Tae Oh is my client after all.
351
00:38:59,349 --> 00:39:01,078
Thanks anyway.
352
00:39:01,079 --> 00:39:05,719
You know, I don't think too much
when things are complicated.
353
00:39:05,958 --> 00:39:07,759
I don't decide with my brain.
354
00:39:09,058 --> 00:39:10,889
Things don't go as planned anyway.
355
00:39:11,558 --> 00:39:13,358
There's no answer in life.
356
00:39:14,498 --> 00:39:18,728
It's not bad to follow your
heart and go with the flow.
357
00:39:30,108 --> 00:39:31,708
Have you ever been...
358
00:39:33,918 --> 00:39:35,648
betrayed by someone close to you?
359
00:39:39,288 --> 00:39:41,688
Do you trust your husband?
360
00:39:43,728 --> 00:39:46,497
(Family Medicine Doctor Ji Sun Woo)
361
00:39:46,498 --> 00:39:49,668
The ECG and endocrine
function were all normal.
362
00:39:50,498 --> 00:39:51,898
The allergy test...
363
00:39:53,268 --> 00:39:54,898
didn't show anything unusual.
364
00:39:58,838 --> 00:40:01,538
Even you can't find the cause.
365
00:40:04,148 --> 00:40:05,878
I think it's more psychological,
366
00:40:07,049 --> 00:40:08,819
rather than physical.
367
00:40:09,288 --> 00:40:11,549
I'd recommend seeing a psychiatrist...
368
00:40:13,319 --> 00:40:15,119
I know my illness.
369
00:40:16,088 --> 00:40:19,429
I don't need that.
Just give me my usual meds.
370
00:40:20,159 --> 00:40:23,369
Most people mistakenly think
they know their own problems.
371
00:40:23,869 --> 00:40:24,998
Don't do that.
372
00:40:25,398 --> 00:40:27,168
Why don't you get help from a professional?
373
00:40:28,239 --> 00:40:29,608
What about you, doctor?
374
00:40:31,438 --> 00:40:33,038
You have the same symptoms I do.
375
00:40:38,608 --> 00:40:41,748
- Mr. Ha Dong Shik.
- Don't try to handle it alone.
376
00:40:42,248 --> 00:40:44,119
Get help from a professional.
377
00:40:48,489 --> 00:40:51,128
Raise your feet and look at the ceiling.
378
00:40:52,929 --> 00:40:54,498
Lift your spine.
379
00:40:55,429 --> 00:40:56,829
Straight up.
380
00:40:59,838 --> 00:41:01,369
Keep your core engaged.
381
00:41:03,969 --> 00:41:05,837
Back to the resting position.
382
00:41:05,838 --> 00:41:09,508
Look straight ahead.
Lift your knee slightly...
383
00:41:09,509 --> 00:41:13,148
and push your leg back.
Push it back slowly.
384
00:41:13,549 --> 00:41:14,719
Look straight ahead.
385
00:41:16,418 --> 00:41:19,588
Pull your shoulders back
and make your hip straight.
386
00:41:20,159 --> 00:41:22,357
Hold that position and push back.
387
00:41:22,358 --> 00:41:24,989
Not too quickly. Push back slowly.
388
00:41:26,159 --> 00:41:29,398
Relax your shoulders.
Keep your hips straight.
389
00:41:34,199 --> 00:41:35,239
Back up.
390
00:41:40,938 --> 00:41:42,509
One more time.
391
00:42:19,579 --> 00:42:21,748
I have three older sisters,
392
00:42:23,889 --> 00:42:24,949
so...
393
00:42:26,518 --> 00:42:29,659
I can tell by looking from
behind when someone's pregnant.
394
00:42:37,699 --> 00:42:40,368
- So?
- I wondered if that was it...
395
00:42:40,369 --> 00:42:42,049
when I heard this would be your last week.
396
00:42:44,369 --> 00:42:45,538
I'm a bit dumbfounded.
397
00:42:51,378 --> 00:42:53,049
I don't know what you mean,
398
00:42:53,518 --> 00:42:56,319
but if you have a problem with my
quitting, get a refund.
399
00:42:59,588 --> 00:43:01,918
I let things be with you...
400
00:43:02,688 --> 00:43:04,858
only because you were Director Lee's toy.
401
00:43:07,159 --> 00:43:10,429
But this changes things.
402
00:43:11,268 --> 00:43:13,168
I can't keep quiet anymore.
403
00:43:17,208 --> 00:43:20,909
Tell her. As much as you want.
That's what I want too.
404
00:43:25,079 --> 00:43:26,349
But you won't be able to.
405
00:43:27,378 --> 00:43:30,098
You were an accomplice, but now,
you act like you're a loyal friend?
406
00:43:30,719 --> 00:43:31,788
It's laughable.
407
00:43:34,418 --> 00:43:37,759
Do you think she'd back off
that easily even if she knew?
408
00:43:39,699 --> 00:43:42,458
She'd probably let you have a baby alone...
409
00:43:42,799 --> 00:43:44,299
and ruin your life.
410
00:43:52,338 --> 00:43:55,239
Haven't you ever thought that
Sun Woo may know everything...
411
00:43:57,248 --> 00:43:58,308
and is playing dumb?
412
00:43:59,679 --> 00:44:02,018
And Director Lee is dragging his heels.
413
00:44:06,489 --> 00:44:08,659
There's no cure for stupidity.
414
00:44:19,069 --> 00:44:20,438
Should we go out for dinner?
415
00:44:21,768 --> 00:44:25,308
Why don't we go somewhere
nice to cheer ourselves up?
416
00:44:30,049 --> 00:44:33,119
I'll text you the address. See you later.
417
00:44:33,579 --> 00:44:34,619
Okay.
418
00:44:41,659 --> 00:44:42,788
What is it?
419
00:44:43,358 --> 00:44:45,188
I guess you're going somewhere nice.
420
00:44:51,768 --> 00:44:54,799
Have we not heard from the investor yet?
421
00:44:57,409 --> 00:44:59,409
Why do you have so many questions today?
422
00:45:00,838 --> 00:45:01,909
Sorry, sir.
423
00:45:10,119 --> 00:45:11,219
You know...
424
00:45:11,989 --> 00:45:14,259
why I went to the office that night,
425
00:45:17,788 --> 00:45:19,058
don't you?
426
00:45:31,139 --> 00:45:32,859
(Lee Tae Oh: Pairing restaurant address...)
427
00:46:08,139 --> 00:46:10,148
Da Kyung, get in.
428
00:46:10,648 --> 00:46:12,825
What brought you here?
You didn't tell me you were coming.
429
00:46:12,849 --> 00:46:16,549
What do you mean?
I came because I missed you.
430
00:46:18,088 --> 00:46:20,389
You saw me now, so you should go.
431
00:46:20,918 --> 00:46:22,889
- I'm busy.
- Hey.
432
00:46:23,029 --> 00:46:25,187
How can I leave after seeing you so gloomy?
433
00:46:25,188 --> 00:46:26,698
Get in. Let's go shopping.
434
00:46:26,699 --> 00:46:28,699
I have to buy clothes too. Hurry.
435
00:46:29,329 --> 00:46:30,799
Come on, honey.
436
00:46:31,829 --> 00:46:33,038
Come on.
437
00:46:37,268 --> 00:46:38,768
Hey, what do you think?
438
00:46:38,969 --> 00:46:40,639
Did it look good on me?
439
00:46:42,708 --> 00:46:44,885
Are you sure you don't want
that clothing from earlier?
440
00:46:44,909 --> 00:46:46,819
I'll buy it for you.
441
00:46:47,878 --> 00:46:49,819
Forget it. I don't need it.
442
00:46:50,549 --> 00:46:54,058
I think it'd look perfect on
you if you lose a little weight.
443
00:46:54,458 --> 00:46:55,688
Stop saying that.
444
00:46:59,529 --> 00:47:01,498
Gosh. That's so cute.
445
00:47:01,728 --> 00:47:03,798
How adorable. Gosh.
446
00:47:03,799 --> 00:47:05,069
Hello.
447
00:47:06,299 --> 00:47:07,968
- Hello, Mrs. Yeo.
- Hello.
448
00:47:07,969 --> 00:47:09,069
Hello.
449
00:47:09,239 --> 00:47:10,739
How pretty.
450
00:47:11,938 --> 00:47:15,279
Hey, come here. Help me pick out something.
451
00:47:24,949 --> 00:47:26,119
Why are you buying this?
452
00:47:27,088 --> 00:47:28,319
Is someone pregnant?
453
00:47:28,458 --> 00:47:31,128
My friend's son who is in
college knocked up a girl.
454
00:47:31,628 --> 00:47:33,498
My friend's becoming a grandma next month.
455
00:47:34,259 --> 00:47:35,929
How immature, right?
456
00:47:36,469 --> 00:47:39,299
Those 20-year-old kids were so fearless.
457
00:47:40,599 --> 00:47:44,468
Not only is she becoming a grandma,
but she has to raise the kid too.
458
00:47:44,469 --> 00:47:46,478
I feel sorry for her.
459
00:47:49,549 --> 00:47:50,779
Just choose one so we can go.
460
00:47:51,648 --> 00:47:55,378
Hey. I don't want to
become a grandma too soon.
461
00:47:55,949 --> 00:47:57,229
Make sure you remember it, okay?
462
00:47:58,619 --> 00:48:01,889
Excuse me, could you wrap this up?
463
00:48:02,018 --> 00:48:03,489
Sure.
464
00:48:05,588 --> 00:48:07,128
This looks nice.
465
00:48:21,538 --> 00:48:22,679
Why didn't you wait inside?
466
00:48:25,148 --> 00:48:26,248
Well?
467
00:48:27,179 --> 00:48:28,624
Isn't it nice to come out after so long?
468
00:48:28,648 --> 00:48:30,088
Joon Young, you must be excited.
469
00:48:30,518 --> 00:48:31,918
I'm happy to skip cooking.
470
00:48:32,588 --> 00:48:35,489
Are you excited to eat good food?
471
00:48:35,588 --> 00:48:37,889
I'm not a kid.
I don't get excited by such a thing.
472
00:48:38,159 --> 00:48:39,228
Then why are you excited?
473
00:48:39,759 --> 00:48:42,969
It's been so long since the three
of us came to a place like this.
474
00:48:43,529 --> 00:48:44,668
Anyway,
475
00:48:45,898 --> 00:48:46,968
it looks nice.
476
00:48:46,969 --> 00:48:49,168
You have a high standard.
477
00:48:49,569 --> 00:48:52,509
Of course, I booked the
hottest restaurant for us.
478
00:48:52,668 --> 00:48:53,779
Let's go in.
479
00:48:56,878 --> 00:48:57,949
Gosh.
480
00:48:58,449 --> 00:48:59,549
Dr. Ji.
481
00:49:00,648 --> 00:49:02,319
Fancy running into you.
482
00:49:06,358 --> 00:49:08,159
Did you have a meal here?
483
00:49:08,659 --> 00:49:10,687
We came without a reservation,
and they didn't have any tables.
484
00:49:10,688 --> 00:49:11,788
We were just leaving.
485
00:49:12,489 --> 00:49:14,659
I see. Take care.
486
00:49:15,599 --> 00:49:18,829
Why don't you join us, then?
487
00:49:19,469 --> 00:49:21,038
We have a reservation.
488
00:49:23,469 --> 00:49:27,838
Gosh. I don't want to be a nuisance.
489
00:49:28,279 --> 00:49:31,207
I wasn't sure how I could thank you...
490
00:49:31,208 --> 00:49:34,079
for your condolences.
491
00:49:35,179 --> 00:49:37,889
If you're okay with it, please join us.
492
00:49:41,188 --> 00:49:42,759
Shall we?
493
00:49:44,058 --> 00:49:47,958
My husband is about to arrive,
so we were worried too.
494
00:49:48,759 --> 00:49:49,898
Would that be okay, honey?
495
00:49:50,569 --> 00:49:51,768
Sure.
496
00:49:52,768 --> 00:49:53,838
Yes.
497
00:49:58,969 --> 00:50:01,338
Honey, over here.
498
00:50:31,369 --> 00:50:33,009
How's your dating life?
499
00:50:40,319 --> 00:50:41,418
Are you okay?
500
00:50:42,748 --> 00:50:46,518
Da Kyung is very social.
501
00:50:47,018 --> 00:50:48,687
She has many friends.
502
00:50:48,688 --> 00:50:50,759
That's why many people mistake her,
503
00:50:50,858 --> 00:50:52,759
but she says she doesn't have a boyfriend.
504
00:50:53,759 --> 00:50:54,858
- Is that so?
- Yes.
505
00:50:56,699 --> 00:50:58,329
Perhaps I heard wrong.
506
00:51:05,739 --> 00:51:07,878
I have to do my homework. I'll leave first.
507
00:51:08,708 --> 00:51:09,779
Okay.
508
00:51:11,648 --> 00:51:12,708
I'm sorry.
509
00:51:13,648 --> 00:51:14,849
We'll leave first.
510
00:51:21,489 --> 00:51:23,288
His dad loves him so much.
511
00:51:23,759 --> 00:51:26,299
No matter where they go,
they always stick side by side.
512
00:51:27,498 --> 00:51:29,699
A son is special to a dad.
513
00:51:30,898 --> 00:51:32,968
Since Director Lee is so handsome,
514
00:51:32,969 --> 00:51:34,969
I bet many actresses made moves on him.
515
00:51:35,199 --> 00:51:37,168
Of course. There were many of them.
516
00:51:37,409 --> 00:51:41,038
But Tae Oh is really
faithful to his family.
517
00:51:42,378 --> 00:51:44,409
Should anything ever happen,
518
00:51:45,279 --> 00:51:46,478
I believe...
519
00:51:48,748 --> 00:51:51,688
it's nothing more than
an excretion for men.
520
00:51:54,659 --> 00:51:57,688
You're right. All men make mistakes.
521
00:52:11,108 --> 00:52:14,509
Chairman Choi's wife decided
to look over his mistake too.
522
00:52:16,179 --> 00:52:17,909
He promised to give her a building.
523
00:52:57,648 --> 00:52:58,818
Hello?
524
00:52:58,819 --> 00:53:00,819
If you're a doctor,
you should watch what you say.
525
00:53:02,018 --> 00:53:04,218
Don't you know you have to
protect a patient's privacy?
526
00:53:04,329 --> 00:53:06,158
You told me he'd get a
divorce in two months...
527
00:53:06,159 --> 00:53:07,628
and have the baby with you.
528
00:53:08,228 --> 00:53:10,768
I thought you introduced
him to your parents.
529
00:53:12,469 --> 00:53:14,589
I'm sorry if I put you in
an uncomfortable situation.
530
00:54:46,759 --> 00:54:49,159
(Min Hyun Seo)
531
00:54:54,268 --> 00:54:57,239
(Min Hyun Seo)
532
00:55:29,275 --> 00:55:30,386
Who is it?
533
00:55:34,886 --> 00:55:35,955
Who is it?
534
00:55:37,725 --> 00:55:38,786
It's me.
535
00:55:45,696 --> 00:55:46,766
Hyun Seo.
536
00:55:55,676 --> 00:55:56,846
What happened?
537
00:55:59,246 --> 00:56:00,346
I'm sorry.
538
00:56:01,616 --> 00:56:03,346
But can I stay at your place for a while?
539
00:56:10,085 --> 00:56:11,525
I made up my mind.
540
00:56:13,326 --> 00:56:15,725
I decided to have an abortion.
541
00:56:18,196 --> 00:56:20,164
I'm not financially stable.
542
00:56:20,165 --> 00:56:22,335
And I don't have any
parents who can help me out.
543
00:56:24,205 --> 00:56:26,975
All I do is get beaten
up by the baby's father.
544
00:56:28,005 --> 00:56:29,275
I don't deserve to have a baby.
545
00:56:30,346 --> 00:56:34,346
My baby will only end up
with a miserable life.
546
00:56:36,786 --> 00:56:38,185
Don't look at me that way.
547
00:56:39,415 --> 00:56:41,415
I feel a lot better now
that I've made up my mind.
548
00:56:42,355 --> 00:56:44,886
My life is just as important to me.
549
00:56:46,525 --> 00:56:48,955
I don't want this baby to hold me back.
550
00:56:52,125 --> 00:56:53,395
I envy you.
551
00:56:54,496 --> 00:56:56,456
You don't need to worry
about this kind of stuff.
552
00:56:57,766 --> 00:57:00,236
You have parents whom you can lean on.
553
00:57:01,105 --> 00:57:03,705
And you're going to get married soon.
554
00:57:08,915 --> 00:57:11,585
What's the matter? Is something wrong?
555
00:57:17,185 --> 00:57:18,255
To be honest,
556
00:57:22,125 --> 00:57:23,725
my boyfriend is actually married.
557
00:57:35,576 --> 00:57:36,906
What am I going to do?
558
00:57:40,516 --> 00:57:42,246
This is driving me crazy.
559
00:57:51,725 --> 00:57:54,555
But you said he told you that
he's going to get divorced soon.
560
00:57:54,556 --> 00:57:56,865
He told me that he wants to get
divorced as soon as possible.
561
00:57:56,866 --> 00:57:58,525
He told me he can't stand her.
562
00:58:00,736 --> 00:58:02,335
But the problem is his wife.
563
00:58:02,895 --> 00:58:06,775
She's brazen enough to stay
married even if she finds out...
564
00:58:08,076 --> 00:58:09,576
about her husband's affair.
565
00:58:11,846 --> 00:58:13,346
What kind of woman is she?
566
00:58:13,815 --> 00:58:16,516
She looks down on people
and belittles them.
567
00:58:19,145 --> 00:58:20,656
She's extremely arrogant.
568
00:58:21,286 --> 00:58:24,486
He must hate living with a woman like her.
569
00:58:26,056 --> 00:58:30,125
Well, he told me he doesn't
feel sexually attracted to her.
570
00:58:31,625 --> 00:58:33,265
He only sleeps with her
every once in a while...
571
00:58:33,266 --> 00:58:34,626
because he feels like he needs to.
572
00:58:35,196 --> 00:58:38,665
But I'm not even surprised.
She's too old now.
573
00:58:45,746 --> 00:58:48,676
It's late. You've done enough.
Aren't you tired?
574
00:58:50,116 --> 00:58:51,415
I'm almost done.
575
00:58:52,346 --> 00:58:53,685
I'm going to go upstairs.
576
00:59:15,605 --> 00:59:19,576
(Min Hyun Seo)
577
00:59:25,815 --> 00:59:28,485
(Son Je Hyuk)
578
00:59:28,486 --> 00:59:30,156
Did you find an answer to your question?
579
00:59:57,145 --> 00:59:58,286
No, not yet.
580
01:00:11,326 --> 01:00:13,935
Are you free tomorrow?
Why don't we get a drink?
581
01:01:32,005 --> 01:01:33,145
Where's your mom?
582
01:01:56,835 --> 01:01:59,806
Eat fruit. Stop eating chips.
583
01:02:06,645 --> 01:02:08,405
Don't you think your
lips are a bit too red?
584
01:02:11,446 --> 01:02:12,545
Does it look weird?
585
01:02:13,716 --> 01:02:14,915
No, I'm just saying.
586
01:02:22,455 --> 01:02:23,556
What do you think, honey?
587
01:02:25,696 --> 01:02:27,366
Aren't you going to a workshop?
588
01:02:28,165 --> 01:02:29,496
I think it's a bit too much.
589
01:02:31,136 --> 01:02:34,605
I haven't gone out in a while,
so I dolled myself up a little.
590
01:02:35,475 --> 01:02:37,306
But neither of you seem impressed.
591
01:02:40,005 --> 01:02:42,286
It is a bit too much,
but that doesn't mean you look bad.
592
01:02:46,246 --> 01:02:49,185
I cooked dinner for you guys.
You just need to heat it up.
593
01:02:49,585 --> 01:02:50,625
Okay.
594
01:02:51,525 --> 01:02:53,926
Hey, I heard he's
transferring to another team.
595
01:02:54,996 --> 01:02:56,156
- Really?
- Yes.
596
01:02:57,225 --> 01:02:59,825
- Gosh, that's a pity.
- He was pretty good.
597
01:02:59,826 --> 01:03:01,036
My gosh.
598
01:03:01,966 --> 01:03:04,665
- I can't believe he's leaving.
- It's all about the money.
599
01:03:59,986 --> 01:04:01,125
You came here early.
600
01:04:07,996 --> 01:04:09,165
You look nice today.
601
01:04:09,935 --> 01:04:12,136
But then again, you always look nice.
602
01:04:14,136 --> 01:04:15,306
Can I also have some wine?
603
01:04:48,676 --> 01:04:50,475
I never even imagined...
604
01:04:51,145 --> 01:04:52,246
What?
605
01:04:54,315 --> 01:04:56,975
Being at a place like this alone with you.
606
01:04:57,716 --> 01:04:58,846
But?
607
01:05:01,255 --> 01:05:02,815
It's not so bad.
608
01:05:04,286 --> 01:05:05,826
It's just "not so bad"?
609
01:05:07,156 --> 01:05:08,725
I'll have to step it up.
610
01:05:19,105 --> 01:05:20,975
Why do people cheat?
611
01:05:22,676 --> 01:05:24,746
There are two types of men in this world.
612
01:05:25,176 --> 01:05:28,315
The ones who cheat and
the ones who get caught.
613
01:05:30,315 --> 01:05:31,716
We can't overcome our instincts.
614
01:05:32,286 --> 01:05:33,315
Men aren't...
615
01:05:34,915 --> 01:05:36,886
the only ones with instincts.
616
01:05:51,005 --> 01:05:52,905
My new place is still being renovated,
617
01:05:52,906 --> 01:05:54,835
so I'm staying at a
hotel for the time being.
618
01:05:55,375 --> 01:05:56,475
Yes.
619
01:05:58,105 --> 01:06:00,176
I'll see you at the hospital soon.
620
01:06:02,076 --> 01:06:03,145
Okay.
621
01:06:03,846 --> 01:06:04,915
- Thank you.
- Thank you.
622
01:06:18,826 --> 01:06:20,295
That's absurd.
623
01:06:21,065 --> 01:06:22,165
Why don't you believe me?
624
01:06:23,736 --> 01:06:26,205
That was totally because I was jealous.
625
01:06:27,335 --> 01:06:29,806
Men are all about establishing
a line of command.
626
01:06:32,505 --> 01:06:33,915
No one makes it obvious,
627
01:06:35,415 --> 01:06:38,116
but I know what Tae Oh's position is...
628
01:06:39,585 --> 01:06:40,716
among his friends.
629
01:06:46,085 --> 01:06:48,525
What made you lose it that day...
630
01:06:49,295 --> 01:06:52,195
was the anxiety stemming from
the long-established line...
631
01:06:52,196 --> 01:06:53,395
being threatened.
632
01:06:54,466 --> 01:06:56,306
Saying it was because
of me is just an excuse.
633
01:06:58,206 --> 01:06:59,336
Don't you agree?
634
01:07:08,446 --> 01:07:09,546
You're too good...
635
01:07:10,446 --> 01:07:12,215
for a jerk like Tae Oh.
636
01:07:16,256 --> 01:07:17,425
You knew, didn't you?
637
01:07:18,786 --> 01:07:20,126
That I like you.
638
01:07:22,156 --> 01:07:23,296
I had an inkling.
639
01:07:24,565 --> 01:07:26,095
And yet, you came today.
640
01:07:45,215 --> 01:07:49,256
This isn't such a bad way
to get revenge on Tae Oh.
641
01:07:53,456 --> 01:07:54,626
You can refuse.
642
01:07:55,395 --> 01:07:56,756
It's your choice.
643
01:12:59,866 --> 01:13:03,836
(Bird's Hill Hotel Parkade)
644
01:14:31,156 --> 01:14:32,156
That's hilarious.
645
01:15:05,555 --> 01:15:06,685
Why are you here?
646
01:15:07,586 --> 01:15:09,025
Why didn't you just call me?
647
01:15:18,006 --> 01:15:19,265
Let's break up.
648
01:15:23,635 --> 01:15:25,475
What happened yesterday
was out of my control.
649
01:15:25,605 --> 01:15:27,506
- Just calm down.
- I got rid of the baby.
650
01:15:34,956 --> 01:15:35,986
What?
651
01:15:38,355 --> 01:15:39,456
Are you happy?
652
01:15:40,986 --> 01:15:43,025
We don't have to see each
other anymore, right?
653
01:16:32,406 --> 01:16:33,576
Are you leaving already?
654
01:16:35,815 --> 01:16:37,315
I was hoping to do it one more time.
655
01:16:38,786 --> 01:16:40,086
I should get ready for work.
656
01:16:44,956 --> 01:16:46,156
It's 4am.
657
01:16:50,055 --> 01:16:51,696
I have a family, you know.
658
01:16:54,496 --> 01:16:56,895
Gosh. You really ruined the mood.
659
01:17:05,206 --> 01:17:06,376
Do you...
660
01:17:07,446 --> 01:17:09,975
want to tell Ye Rim or should I?
661
01:17:11,946 --> 01:17:12,986
Tell her what?
662
01:17:19,355 --> 01:17:21,156
Should I tell Tae Oh then?
663
01:17:22,425 --> 01:17:23,925
If you want, go ahead.
664
01:17:29,536 --> 01:17:30,736
But...
665
01:17:32,166 --> 01:17:34,406
you don't have any intention
of breaking up with Ye Rim.
666
01:17:41,275 --> 01:17:43,046
If you want revenge, get it from Tae Oh.
667
01:17:48,055 --> 01:17:50,916
Women are faithful not because
they don't know how to cheat.
668
01:17:51,855 --> 01:17:55,424
They just refrain from doing
so because they believe...
669
01:17:55,425 --> 01:17:58,265
having trust in each other
as a couple is important.
670
01:18:00,965 --> 01:18:03,536
That's why it would be best for
you to stop living like this.
671
01:18:09,536 --> 01:18:11,856
Bring me T.O. Entertainment's
corporate account statement,
672
01:18:12,305 --> 01:18:14,145
as well as Tae Oh's personal account.
673
01:18:16,546 --> 01:18:18,946
Research all of them and
pass them over to me.
674
01:18:21,616 --> 01:18:22,656
Are you...
675
01:18:25,385 --> 01:18:27,156
threatening me right now?
676
01:18:28,156 --> 01:18:29,225
Yes.
677
01:18:46,946 --> 01:18:49,275
You shouldn't try to do
everything on your own.
678
01:18:49,845 --> 01:18:51,486
You should get a professional's help.
679
01:18:53,786 --> 01:18:57,286
I found this at the restaurant
on your husband's birthday.
680
01:19:03,626 --> 01:19:06,465
It'll be helpful to you.
681
01:19:07,565 --> 01:19:10,736
(Family Medicine Doctor Ji Sun Woo)
682
01:19:23,046 --> 01:19:24,175
Use your own fork.
683
01:19:25,015 --> 01:19:26,485
- Fine.
- Hey, it's my dad.
684
01:19:26,486 --> 01:19:28,385
Wait. I have to shoot him.
685
01:19:34,025 --> 01:19:35,355
If you don't believe me,
686
01:19:36,696 --> 01:19:39,265
I'll tell your father about us right now.
687
01:19:40,765 --> 01:19:41,836
Are you crazy?
688
01:20:19,565 --> 01:20:22,076
My son, my house,
689
01:20:23,635 --> 01:20:24,775
and my life.
690
01:20:27,345 --> 01:20:30,746
I'm not going to lose anything that's mine.
691
01:20:39,986 --> 01:20:43,256
I'll just carve Lee Tae
Oh out from my life.
692
01:21:12,555 --> 01:21:15,296
(A World of Married Couple)
693
01:21:15,555 --> 01:21:17,854
He's our newest psychiatrist.
694
01:21:17,855 --> 01:21:19,065
I'm Kim Yoon Ki.
695
01:21:19,225 --> 01:21:23,235
Don't you feel like Sun Woo changed?
She's acting strange.
696
01:21:23,236 --> 01:21:25,264
Didn't things get resolved...
697
01:21:25,265 --> 01:21:27,111
after you sent her the
flower basket last time?
698
01:21:27,135 --> 01:21:28,536
Tae Oh doesn't know yet, does it?
699
01:21:28,906 --> 01:21:31,975
Don't worry. I haven't said anything yet.
700
01:21:32,246 --> 01:21:33,906
You should sort things out with that man.
701
01:21:34,105 --> 01:21:35,575
Don't let him drag you around.
702
01:21:35,576 --> 01:21:38,845
I guess your parents don't
know you're pregnant, Da Kyung.
703
01:21:39,185 --> 01:21:42,786
That's why you should never
try to take what's not yours.
704
01:21:43,055 --> 01:21:45,054
Were you always so vulgar?
705
01:21:45,055 --> 01:21:46,985
If you decided to have
fun with another woman,
706
01:21:46,986 --> 01:21:49,524
you should've been sure enough
to never see your son again.
707
01:21:49,525 --> 01:21:50,855
I couldn't help it.
708
01:21:51,156 --> 01:21:53,166
It's not a crime to fall in love!
709
01:21:54,328 --> 01:21:56,328
Ripped and synced by
gabbyu's subs
49651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.