All language subtitles for The.World.of.the.Married.S01E04.1080p.HDTV.x265-0utlaw

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,794 --> 00:00:47,411 (A World of Married Couple) Subtitle Resync by SimpleGuyFromMars 2 00:00:50,052 --> 00:00:52,923 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 3 00:00:56,832 --> 00:00:57,902 I love you. 4 00:01:00,872 --> 00:01:01,972 You know that, don't you? 5 00:01:03,942 --> 00:01:04,972 Yes. 6 00:01:07,812 --> 00:01:08,872 I know. 7 00:01:09,742 --> 00:01:11,742 My son, my house, 8 00:01:13,283 --> 00:01:14,383 and my life. 9 00:01:15,283 --> 00:01:18,683 I'm not going to lose anything that's mine. 10 00:01:21,192 --> 00:01:24,393 I'll just carve Lee Tae Oh out from my life. 11 00:01:26,622 --> 00:01:28,562 Your house is set as collateral, 12 00:01:28,563 --> 00:01:30,963 and it's even registered under your husband's enterprise. 13 00:01:32,162 --> 00:01:33,842 I have to say, you have quite a big dream. 14 00:01:36,573 --> 00:01:37,902 I'll do whatever it takes... 15 00:01:38,972 --> 00:01:40,372 to return it back to normal. 16 00:01:40,613 --> 00:01:44,183 If he already registered it under someone else's name, 17 00:01:45,282 --> 00:01:47,183 you might not be able to save a single penny. 18 00:01:50,083 --> 00:01:51,083 Okay then. 19 00:01:51,922 --> 00:01:53,383 What comes next is very important. 20 00:01:54,252 --> 00:01:56,692 The best strategy for a divorce is to keep this confidential. 21 00:01:57,262 --> 00:02:00,693 You can't let your husband find out, so control your emotions. 22 00:02:01,163 --> 00:02:02,433 You need to fool him properly. 23 00:02:03,902 --> 00:02:07,633 If you can't even do that, you'll just have to live with it. 24 00:02:33,392 --> 00:02:35,163 Do you think Joon Young's sad as well? 25 00:02:35,592 --> 00:02:37,402 He really liked his grandmother. 26 00:02:39,232 --> 00:02:42,073 And it's his first time witnessing the death of someone close. 27 00:02:45,842 --> 00:02:48,413 I'll take care of Joon Young, so don't worry. 28 00:02:49,413 --> 00:02:51,712 You should just focus on yourself. 29 00:02:54,913 --> 00:02:56,452 Don't overwork yourself either. 30 00:02:57,552 --> 00:03:00,182 I'm worried you might lose your health. 31 00:03:41,793 --> 00:03:42,892 I'm sorry... 32 00:03:44,862 --> 00:03:47,073 for doubting you and pressuring you... 33 00:03:48,772 --> 00:03:50,702 thinking that you were cheating on me. 34 00:03:54,172 --> 00:03:56,473 I think it's because I love you too much. 35 00:03:57,943 --> 00:04:00,653 You know how married couples can be after a while. 36 00:04:02,452 --> 00:04:04,682 I guess I wanted to check how much you love me. 37 00:05:00,072 --> 00:05:01,112 Just a second. 38 00:05:10,853 --> 00:05:13,893 I'm sorry. It's my patient. 39 00:05:24,232 --> 00:05:27,473 I'm becoming friends with her so that she doesn't get suspicious. 40 00:05:28,302 --> 00:05:30,102 We both frequently visit each other's houses. 41 00:07:09,502 --> 00:07:15,913 (A World of Married Couple) 42 00:07:18,583 --> 00:07:21,353 I heard you were very close to Chairman Yeo, 43 00:07:21,882 --> 00:07:23,162 so I trusted his recommendation. 44 00:07:23,413 --> 00:07:26,083 (Episode 4) 45 00:07:30,723 --> 00:07:34,393 The STD test came back positive. 46 00:07:34,932 --> 00:07:37,802 Take the antibiotics diligently, and it'll be fine. 47 00:07:41,473 --> 00:07:42,703 At this age? 48 00:07:44,002 --> 00:07:46,372 I'm mortified. 49 00:07:47,913 --> 00:07:49,112 There's no need. 50 00:07:49,742 --> 00:07:51,742 It's a common illness among adults. 51 00:07:52,513 --> 00:07:53,682 It is, right? 52 00:07:54,612 --> 00:07:56,752 So... You... 53 00:07:59,153 --> 00:08:02,153 don't get it only through that, right? 54 00:08:06,322 --> 00:08:07,992 Do you mean sex? 55 00:08:10,463 --> 00:08:14,371 Well, you can get it because your immune system is weakened... 56 00:08:14,372 --> 00:08:16,132 from fatigue or stress. 57 00:08:17,072 --> 00:08:20,742 And you can catch it from others in a sauna or at a spa, 58 00:08:21,242 --> 00:08:22,572 right, doctor? 59 00:08:34,492 --> 00:08:37,522 You're sure I can trust that doctor, right? 60 00:08:37,523 --> 00:08:41,463 You saw her ask me to take care of her husband. 61 00:08:42,192 --> 00:08:46,103 She's very quick, so she'll know not to make problems. 62 00:08:46,362 --> 00:08:47,473 Don't worry. 63 00:08:49,572 --> 00:08:50,672 What? 64 00:08:50,973 --> 00:08:54,913 It is very unlikely it was caught through something other than sex. 65 00:08:55,612 --> 00:08:57,172 It's almost a 99 percent probability... 66 00:08:59,182 --> 00:09:01,783 that it was through sex. 67 00:09:02,153 --> 00:09:05,252 It'll be fine. Calm down. 68 00:09:06,682 --> 00:09:07,991 She's done. 69 00:09:07,992 --> 00:09:09,393 (Doctor Ji Sun Woo) 70 00:09:11,922 --> 00:09:14,293 Did the doctor explain everything... 71 00:09:17,663 --> 00:09:18,733 Honey. 72 00:09:22,633 --> 00:09:24,202 Thank you for explaining everything. 73 00:09:26,802 --> 00:09:27,873 Honey. 74 00:09:33,383 --> 00:09:34,952 Honey. 75 00:09:36,082 --> 00:09:37,322 Honey. 76 00:09:38,383 --> 00:09:39,483 Honey. 77 00:09:41,293 --> 00:09:42,523 I'm a doctor. 78 00:09:43,023 --> 00:09:45,523 I have a clear duty to tell a patient... 79 00:09:46,023 --> 00:09:48,332 about the cause and treatment of an illness. 80 00:09:50,263 --> 00:09:54,202 I don't know why you thought I'd lie to cover up your friend's cheating. 81 00:09:55,172 --> 00:09:57,773 If you're done with business here, have a nice day. 82 00:10:02,513 --> 00:10:04,342 Sure. I... 83 00:10:05,842 --> 00:10:07,552 misread you, Dr. Ji. 84 00:10:31,273 --> 00:10:32,373 What? 85 00:10:32,873 --> 00:10:35,643 Chairman Yeo. Da Kyung's dad. 86 00:10:36,472 --> 00:10:38,513 He's with Sun Woo right now. 87 00:10:42,613 --> 00:10:45,082 They're talking very seriously. 88 00:10:46,222 --> 00:10:48,493 I don't know what about. 89 00:10:52,692 --> 00:10:55,363 Your conviction as a doctor. Sure. 90 00:10:56,562 --> 00:10:59,003 I apologize if I hurt your pride, 91 00:10:59,663 --> 00:11:02,702 but you're a married woman before you're a doctor. 92 00:11:03,332 --> 00:11:04,702 Depending on the situation, 93 00:11:04,972 --> 00:11:07,712 it could've been much better to keep it a secret. 94 00:11:08,043 --> 00:11:09,172 I don't know. 95 00:11:10,572 --> 00:11:14,113 I can't condone secrets between a husband and wife. 96 00:11:14,352 --> 00:11:18,153 Are you saying you know everything about your husband? 97 00:11:19,523 --> 00:11:23,123 That's right. I know everything about my husband. 98 00:11:24,322 --> 00:11:26,462 He doesn't know how to keep secrets. 99 00:11:28,293 --> 00:11:30,562 I never knew he was so whipped. 100 00:11:33,633 --> 00:11:36,302 That's right. Your daughter... 101 00:11:39,503 --> 00:11:41,312 is seeing someone. 102 00:11:54,993 --> 00:11:58,462 Oh dear. I didn't mean to expose your daughter's secret. 103 00:11:58,793 --> 00:12:00,293 They seemed very serious, 104 00:12:01,133 --> 00:12:03,393 so I assumed the family knew. 105 00:12:04,403 --> 00:12:06,962 She would've told us if that were the case. 106 00:12:08,533 --> 00:12:12,442 Da Kyung is naive because she always had a sheltered life, 107 00:12:13,302 --> 00:12:15,243 but she's a smart girl. 108 00:12:15,613 --> 00:12:17,172 Not as smart as you, of course. 109 00:12:17,712 --> 00:12:19,483 - Have a nice day. - You too. 110 00:12:31,922 --> 00:12:33,023 - Mr. Chairman. - Hi. 111 00:12:33,822 --> 00:12:34,962 Hello. 112 00:12:35,192 --> 00:12:38,163 - How was the burial? - It was nice, thank you. 113 00:12:39,033 --> 00:12:40,903 - Chin up. - Thank you. 114 00:12:41,802 --> 00:12:43,033 Thank you. 115 00:12:48,513 --> 00:12:49,743 Have a nice day. 116 00:13:01,993 --> 00:13:03,293 What are you doing here? 117 00:13:03,452 --> 00:13:05,822 Well... I was in the area. 118 00:13:10,493 --> 00:13:12,233 What did you and the chairman talk about? 119 00:13:13,263 --> 00:13:15,202 Why won't you answer us? 120 00:13:15,273 --> 00:13:16,672 Who is he? 121 00:13:16,873 --> 00:13:18,102 Bring him home. 122 00:13:18,743 --> 00:13:20,201 Let us meet him. 123 00:13:20,202 --> 00:13:21,613 Don't bother. 124 00:13:22,312 --> 00:13:23,572 We're only dating. 125 00:13:23,842 --> 00:13:25,311 Someone saw you. 126 00:13:25,312 --> 00:13:27,983 - They said it looked serious. - Who saw us? 127 00:13:28,082 --> 00:13:29,452 Okay, then. 128 00:13:30,182 --> 00:13:32,653 If it isn't serious, end it. 129 00:13:32,983 --> 00:13:35,352 I'll find you a nice guy, 130 00:13:35,692 --> 00:13:37,721 so behave and wait for us to set you up. 131 00:13:37,722 --> 00:13:38,822 No. 132 00:13:44,233 --> 00:13:45,562 What's wrong with you? 133 00:13:45,903 --> 00:13:49,003 You insisted on moving out, so I persuaded Dad for you. 134 00:13:49,302 --> 00:13:51,902 But you let yourself be the subject of gossip that you're dating. 135 00:13:52,243 --> 00:13:54,912 You're making me look bad. 136 00:13:54,913 --> 00:13:57,113 You know how scary Dad is when he gets mad. 137 00:13:57,812 --> 00:13:59,212 I'm an adult. 138 00:13:59,413 --> 00:14:01,283 Please respect my personal life. 139 00:14:02,783 --> 00:14:03,783 Dad. 140 00:14:03,784 --> 00:14:05,383 If you won't be set up, move back home. 141 00:14:06,523 --> 00:14:09,852 Nothing good comes of a girl living alone, kid. 142 00:14:14,263 --> 00:14:17,863 But... You look like you gained weight. 143 00:14:19,432 --> 00:14:20,533 Go on a diet. 144 00:14:32,812 --> 00:14:33,913 Hi, Mom. 145 00:14:34,883 --> 00:14:36,852 - You must be tired. - I'm fine. 146 00:14:40,552 --> 00:14:41,592 Dad. 147 00:14:43,623 --> 00:14:44,692 Hey! 148 00:14:46,993 --> 00:14:48,363 - Dad! - Dad! 149 00:14:54,233 --> 00:14:55,302 No Eul! 150 00:14:59,302 --> 00:15:02,172 Do you want a ride home? 151 00:15:14,023 --> 00:15:15,192 Thank you. 152 00:15:25,133 --> 00:15:29,472 Isn't it hard raising a child alone after getting a divorce? 153 00:15:30,072 --> 00:15:31,273 What choice do I have? 154 00:15:32,043 --> 00:15:35,643 Everyone struggles and does what they can to survive. 155 00:15:37,712 --> 00:15:40,342 Isn't she anxious about living apart... 156 00:15:41,883 --> 00:15:43,253 from her dad? 157 00:15:43,712 --> 00:15:45,483 I think she got used to it now. 158 00:15:46,253 --> 00:15:48,023 She doesn't really ask for him. 159 00:15:51,822 --> 00:15:53,493 Thank you for the ride. 160 00:15:56,663 --> 00:15:57,802 Mi Yun. 161 00:15:59,432 --> 00:16:00,503 Yes? 162 00:16:04,743 --> 00:16:08,613 You know why I went to the office that night, 163 00:16:10,643 --> 00:16:11,842 don't you? 164 00:16:18,322 --> 00:16:19,483 I'm sorry, 165 00:16:20,483 --> 00:16:24,153 but I'm not sure what you're talking about. 166 00:16:32,832 --> 00:16:33,903 I see. 167 00:16:36,773 --> 00:16:38,873 I'm sorry for wasting your time. 168 00:16:40,873 --> 00:16:42,013 I better get going. 169 00:17:13,903 --> 00:17:15,512 That's not what I meant. 170 00:17:15,513 --> 00:17:18,013 I said, let's break up. Just leave! 171 00:17:32,863 --> 00:17:33,922 Get out! 172 00:18:33,023 --> 00:18:36,352 I saw your husband leave. I think they had a fight. 173 00:18:38,062 --> 00:18:39,763 I'll look into the details. 174 00:18:47,433 --> 00:18:48,872 Are you upset about something? 175 00:18:51,173 --> 00:18:53,872 Not really. I just want a drink. 176 00:18:59,683 --> 00:19:01,812 What on earth were you thinking? 177 00:19:02,312 --> 00:19:03,412 You know, 178 00:19:03,983 --> 00:19:07,322 I'm not saying this because the donation was pulled out. 179 00:19:07,822 --> 00:19:11,091 You should've sugarcoated it to avoid shocking your patient. 180 00:19:11,092 --> 00:19:12,693 The patient wanted to know. 181 00:19:13,463 --> 00:19:15,131 His wife was my patient. 182 00:19:15,132 --> 00:19:16,263 Exactly. 183 00:19:16,793 --> 00:19:19,703 Didn't you know she's the wife of our hospital's biggest sponsor? 184 00:19:21,332 --> 00:19:22,673 I think... 185 00:19:23,233 --> 00:19:26,142 making your doctor's conscience the reason is overdoing it. 186 00:19:28,043 --> 00:19:30,543 To be honest, I know you relate to her. 187 00:19:31,943 --> 00:19:33,943 She was cheated on by her husband. 188 00:19:38,483 --> 00:19:41,453 As an onlooker, I think you're taking big risks. 189 00:19:42,253 --> 00:19:43,793 The one who's taking risks is you. 190 00:19:44,793 --> 00:19:45,793 What? 191 00:19:49,493 --> 00:19:50,733 I know you're a double spy. 192 00:19:57,233 --> 00:19:58,673 How much longer will you keep it up? 193 00:20:12,183 --> 00:20:16,152 (Doctor Ji Sun Woo) 194 00:20:17,223 --> 00:20:19,463 I doubt I have to worry about you, 195 00:20:19,693 --> 00:20:23,392 but a hospital is a place where many people frequent. 196 00:20:25,562 --> 00:20:27,003 I came here out of concern. 197 00:20:28,433 --> 00:20:30,402 You know Gosan is a small place, don't you? 198 00:20:30,902 --> 00:20:32,173 Please make sure... 199 00:20:32,943 --> 00:20:36,173 no one hears about our family's issue. 200 00:20:36,572 --> 00:20:39,912 I wouldn't leak personal details. Please don't worry about that. 201 00:20:47,882 --> 00:20:48,953 Do you... 202 00:20:51,493 --> 00:20:52,822 resent me? 203 00:20:54,362 --> 00:20:55,793 Would it have been better... 204 00:20:57,963 --> 00:20:59,203 if you didn't know? 205 00:21:00,302 --> 00:21:01,773 I'm not getting a divorce. 206 00:21:04,033 --> 00:21:05,943 People who don't know anything... 207 00:21:06,602 --> 00:21:09,513 will assume I'm living with it for my husband's money, 208 00:21:11,983 --> 00:21:14,243 but we spend so many years together. 209 00:21:16,052 --> 00:21:18,523 Money can't be the only thing between us. 210 00:21:22,152 --> 00:21:23,622 Will you be able to forgive him... 211 00:21:27,993 --> 00:21:31,033 for the rest of your life relying on the time you've spent with him? 212 00:21:32,302 --> 00:21:33,402 He just... 213 00:21:34,302 --> 00:21:36,072 fooled around with a woman once. 214 00:21:37,132 --> 00:21:39,572 There's nothing to forgive. 215 00:21:40,043 --> 00:21:42,112 For men, 216 00:21:43,612 --> 00:21:45,283 sex is like excretion. 217 00:21:48,513 --> 00:21:51,352 I'm the person who turned him into the man he is today. 218 00:21:51,822 --> 00:21:53,622 His background, wealth, 219 00:21:54,552 --> 00:21:56,293 and even his personality. 220 00:21:56,523 --> 00:21:57,753 I can't let a divorce... 221 00:21:58,923 --> 00:22:02,132 waste all the time and effort... 222 00:22:03,693 --> 00:22:05,402 I've spent on him. 223 00:22:34,493 --> 00:22:36,092 Please pick up your phone. 224 00:23:05,162 --> 00:23:06,223 Are you going somewhere? 225 00:23:07,092 --> 00:23:10,592 Yes. Something came up at work. 226 00:23:11,362 --> 00:23:12,963 My staff can't handle it themselves. 227 00:23:14,773 --> 00:23:17,003 - At this hour? - I'm sorry. 228 00:23:18,142 --> 00:23:19,542 Don't wait up for me and go to bed. 229 00:23:35,693 --> 00:23:38,223 - Enjoy. - Thank you. 230 00:23:41,562 --> 00:23:44,162 He just left. Can you check for me? 231 00:23:49,473 --> 00:23:52,072 I'm sorry, but I think I have to go home. 232 00:23:52,302 --> 00:23:54,243 - Okay, take care. - I'm sorry. 233 00:24:22,902 --> 00:24:23,973 (Recording) 234 00:24:48,463 --> 00:24:49,493 Hyun Seo. 235 00:25:09,082 --> 00:25:10,213 You have a car... 236 00:25:12,223 --> 00:25:13,283 and a place. 237 00:25:15,392 --> 00:25:16,923 Good for you. 238 00:25:18,052 --> 00:25:19,662 Did you get yourself a rich old man? 239 00:25:20,162 --> 00:25:21,293 What are you doing? 240 00:25:21,933 --> 00:25:22,963 It's over between us. 241 00:25:23,162 --> 00:25:24,332 Is that what you thought? 242 00:25:25,402 --> 00:25:27,831 That's too bad because I'm not done. 243 00:25:27,832 --> 00:25:28,872 Get lost. 244 00:25:29,302 --> 00:25:31,302 Hyun Seo. 245 00:25:34,543 --> 00:25:37,842 That crazy woman turned out to be a hospital's associate director. 246 00:25:38,743 --> 00:25:40,823 It's her, isn't it? What's going on between you two? 247 00:25:43,683 --> 00:25:44,783 Are you two dating? 248 00:25:45,152 --> 00:25:47,352 She's just a doctor who treated me. 249 00:25:47,783 --> 00:25:50,892 My life has nothing to do with her, so mind your own business. 250 00:25:51,693 --> 00:25:53,523 Just get out of my life. 251 00:26:11,372 --> 00:26:12,483 Are you crazy? 252 00:26:48,107 --> 00:26:50,177 The receiver cannot be reached. 253 00:26:50,888 --> 00:26:52,568 Did something go wrong? 254 00:26:52,568 --> 00:26:54,115 Why won't you pick up? 255 00:27:25,684 --> 00:27:29,196 (Lee Tae Oh) 256 00:27:54,648 --> 00:27:55,789 Hello? 257 00:27:56,749 --> 00:27:59,358 Hey, why are you still up? 258 00:28:02,559 --> 00:28:04,789 You left in a hurry, so I got worried. 259 00:28:09,168 --> 00:28:10,269 How did it go? 260 00:28:10,428 --> 00:28:13,199 We took care of what was urgent, 261 00:28:13,898 --> 00:28:16,539 but it's going to take us some time to wrap up. 262 00:28:18,608 --> 00:28:19,809 Do you need to work all night? 263 00:28:22,209 --> 00:28:23,578 I think so. 264 00:28:26,148 --> 00:28:27,819 You're working so hard. 265 00:28:29,249 --> 00:28:30,949 Get some rest when you can. 266 00:28:32,618 --> 00:28:34,989 Okay, thanks. 267 00:28:40,299 --> 00:28:41,358 I love you. 268 00:28:44,029 --> 00:28:45,138 Me too. 269 00:29:30,608 --> 00:29:32,648 (Did something go wrong? Why won't you pick up?) 270 00:30:02,878 --> 00:30:04,049 Sun Woo! 271 00:30:28,239 --> 00:30:29,338 Sun Woo. 272 00:30:33,608 --> 00:30:36,088 What are you thinking about? You didn't even hear me call you. 273 00:30:38,279 --> 00:30:40,148 Just some miscellaneous stuff. 274 00:30:42,648 --> 00:30:43,848 Are you coming home from work? 275 00:30:44,449 --> 00:30:46,789 - Is something bothering you? - No. 276 00:30:47,918 --> 00:30:49,388 I just came out for a run. 277 00:30:52,898 --> 00:30:54,828 I saw you seeing what you saw. 278 00:30:56,999 --> 00:30:58,128 At the parking lot. 279 00:31:03,938 --> 00:31:05,178 You caught me. 280 00:31:05,279 --> 00:31:06,938 Tae Oh got caught... 281 00:31:08,078 --> 00:31:09,479 at the worst place and time. 282 00:31:14,279 --> 00:31:15,688 What am I supposed to do now? 283 00:31:27,598 --> 00:31:28,799 How can I help you? 284 00:31:31,628 --> 00:31:33,348 Is getting a divorce the right thing to do? 285 00:31:36,338 --> 00:31:37,469 I'm not sure. 286 00:31:38,608 --> 00:31:42,608 I feel like our family will be fine if I just turn a blind eye to it. 287 00:31:46,618 --> 00:31:49,449 But I don't know if I can live like that for the rest of my life. 288 00:31:57,529 --> 00:31:59,999 I'm starting to question my entire life. 289 00:32:07,299 --> 00:32:08,438 And I wonder... 290 00:32:11,769 --> 00:32:14,009 if I'm no longer attractive as a woman. 291 00:32:15,648 --> 00:32:16,709 That's nonsense. 292 00:32:20,319 --> 00:32:21,449 This is absurd. 293 00:32:22,789 --> 00:32:24,549 I can't believe I'm telling you this. 294 00:32:25,319 --> 00:32:26,588 You can talk to me anytime. 295 00:32:28,188 --> 00:32:30,268 If you want, we can get some drinks at a nearby bar. 296 00:32:32,858 --> 00:32:33,928 Maybe next time. 297 00:32:36,428 --> 00:32:37,569 Thanks, Je Hyuk. 298 00:33:38,759 --> 00:33:39,858 You're late. 299 00:33:40,928 --> 00:33:42,199 Yes, I'm tired. 300 00:33:43,368 --> 00:33:44,499 Did you eat dinner? 301 00:33:44,668 --> 00:33:46,598 Yes, of course. It's way past dinner time. 302 00:33:54,009 --> 00:33:55,378 - You did great. - Thank you. 303 00:33:56,949 --> 00:33:58,408 Come back in two weeks. 304 00:33:58,409 --> 00:34:00,619 Make sure you keep a controlled diet until then. 305 00:34:00,918 --> 00:34:02,549 - Okay, thank you. - No problem. 306 00:34:02,648 --> 00:34:04,319 - Go home safely. - Bye. 307 00:34:15,699 --> 00:34:19,568 I'm here to meet Dr. Ji Sun Woo. I heard she's an associate... 308 00:34:19,569 --> 00:34:20,768 There she is. 309 00:34:32,478 --> 00:34:33,579 Should we go inside? 310 00:34:34,219 --> 00:34:35,418 Or do you want to talk here? 311 00:34:39,088 --> 00:34:40,219 Let's go inside. 312 00:35:03,978 --> 00:35:05,258 I heard you're looking for this. 313 00:35:12,058 --> 00:35:13,319 Where is Min Hyun Seo? 314 00:35:14,319 --> 00:35:15,429 Why do you want to know? 315 00:35:16,358 --> 00:35:18,128 You just worry about this. 316 00:35:18,699 --> 00:35:23,398 This has your husband going into that house. 317 00:35:47,889 --> 00:35:49,128 I want a deal. 318 00:35:50,228 --> 00:35:51,259 Got that? 319 00:35:52,429 --> 00:35:53,599 This is a hospital. 320 00:35:54,228 --> 00:35:56,099 - What are you doing? - Exactly. 321 00:35:56,969 --> 00:35:58,898 Who'd be hurt more if I start screaming here? 322 00:36:07,009 --> 00:36:08,139 What do you want? 323 00:36:14,748 --> 00:36:15,849 20,000 dollars? 324 00:36:17,648 --> 00:36:18,719 No? 325 00:36:19,458 --> 00:36:20,588 Then 30,000 dollars. 326 00:36:27,128 --> 00:36:29,128 I have no money to give a dirtbag like you. 327 00:36:30,768 --> 00:36:32,338 Have it ready next week... 328 00:36:33,299 --> 00:36:35,419 unless you want everyone to know you hired someone... 329 00:36:37,139 --> 00:36:38,668 to tail your husband. 330 00:36:47,018 --> 00:36:48,049 Is Hyun Seo... 331 00:36:49,449 --> 00:36:50,588 safe? 332 00:36:51,389 --> 00:36:54,119 Why? Do you think I locked her up somewhere? 333 00:36:55,458 --> 00:36:56,628 Hyun Seo says... 334 00:36:57,759 --> 00:36:59,159 she hates you. 335 00:37:00,398 --> 00:37:02,369 She says she wants to take that money and end it. 336 00:37:05,938 --> 00:37:07,099 One week. 337 00:37:25,889 --> 00:37:27,858 You said you could definitely get the evidence. 338 00:37:28,319 --> 00:37:29,558 What happened? 339 00:37:30,429 --> 00:37:34,759 You don't seem capable of leading the fight in this war. 340 00:37:35,358 --> 00:37:36,767 At this rate, 341 00:37:36,768 --> 00:37:39,398 you'll be worse off if you get divorced. 342 00:37:57,219 --> 00:37:58,248 Doctor. 343 00:38:01,358 --> 00:38:02,529 What is it? 344 00:38:03,259 --> 00:38:05,259 Your husband must have sent these. 345 00:38:31,889 --> 00:38:34,619 (You are an amazing woman) 346 00:38:42,728 --> 00:38:44,699 Do you like the gift? 347 00:38:45,838 --> 00:38:47,469 Why did you send me this? 348 00:38:48,838 --> 00:38:51,538 Let's just say a friend is sending you some comfort. 349 00:38:52,679 --> 00:38:55,748 Don't read too much into it. It's client management too. 350 00:38:56,279 --> 00:38:58,279 Regardless, Tae Oh is my client after all. 351 00:38:59,349 --> 00:39:01,078 Thanks anyway. 352 00:39:01,079 --> 00:39:05,719 You know, I don't think too much when things are complicated. 353 00:39:05,958 --> 00:39:07,759 I don't decide with my brain. 354 00:39:09,058 --> 00:39:10,889 Things don't go as planned anyway. 355 00:39:11,558 --> 00:39:13,358 There's no answer in life. 356 00:39:14,498 --> 00:39:18,728 It's not bad to follow your heart and go with the flow. 357 00:39:30,108 --> 00:39:31,708 Have you ever been... 358 00:39:33,918 --> 00:39:35,648 betrayed by someone close to you? 359 00:39:39,288 --> 00:39:41,688 Do you trust your husband? 360 00:39:43,728 --> 00:39:46,497 (Family Medicine Doctor Ji Sun Woo) 361 00:39:46,498 --> 00:39:49,668 The ECG and endocrine function were all normal. 362 00:39:50,498 --> 00:39:51,898 The allergy test... 363 00:39:53,268 --> 00:39:54,898 didn't show anything unusual. 364 00:39:58,838 --> 00:40:01,538 Even you can't find the cause. 365 00:40:04,148 --> 00:40:05,878 I think it's more psychological, 366 00:40:07,049 --> 00:40:08,819 rather than physical. 367 00:40:09,288 --> 00:40:11,549 I'd recommend seeing a psychiatrist... 368 00:40:13,319 --> 00:40:15,119 I know my illness. 369 00:40:16,088 --> 00:40:19,429 I don't need that. Just give me my usual meds. 370 00:40:20,159 --> 00:40:23,369 Most people mistakenly think they know their own problems. 371 00:40:23,869 --> 00:40:24,998 Don't do that. 372 00:40:25,398 --> 00:40:27,168 Why don't you get help from a professional? 373 00:40:28,239 --> 00:40:29,608 What about you, doctor? 374 00:40:31,438 --> 00:40:33,038 You have the same symptoms I do. 375 00:40:38,608 --> 00:40:41,748 - Mr. Ha Dong Shik. - Don't try to handle it alone. 376 00:40:42,248 --> 00:40:44,119 Get help from a professional. 377 00:40:48,489 --> 00:40:51,128 Raise your feet and look at the ceiling. 378 00:40:52,929 --> 00:40:54,498 Lift your spine. 379 00:40:55,429 --> 00:40:56,829 Straight up. 380 00:40:59,838 --> 00:41:01,369 Keep your core engaged. 381 00:41:03,969 --> 00:41:05,837 Back to the resting position. 382 00:41:05,838 --> 00:41:09,508 Look straight ahead. Lift your knee slightly... 383 00:41:09,509 --> 00:41:13,148 and push your leg back. Push it back slowly. 384 00:41:13,549 --> 00:41:14,719 Look straight ahead. 385 00:41:16,418 --> 00:41:19,588 Pull your shoulders back and make your hip straight. 386 00:41:20,159 --> 00:41:22,357 Hold that position and push back. 387 00:41:22,358 --> 00:41:24,989 Not too quickly. Push back slowly. 388 00:41:26,159 --> 00:41:29,398 Relax your shoulders. Keep your hips straight. 389 00:41:34,199 --> 00:41:35,239 Back up. 390 00:41:40,938 --> 00:41:42,509 One more time. 391 00:42:19,579 --> 00:42:21,748 I have three older sisters, 392 00:42:23,889 --> 00:42:24,949 so... 393 00:42:26,518 --> 00:42:29,659 I can tell by looking from behind when someone's pregnant. 394 00:42:37,699 --> 00:42:40,368 - So? - I wondered if that was it... 395 00:42:40,369 --> 00:42:42,049 when I heard this would be your last week. 396 00:42:44,369 --> 00:42:45,538 I'm a bit dumbfounded. 397 00:42:51,378 --> 00:42:53,049 I don't know what you mean, 398 00:42:53,518 --> 00:42:56,319 but if you have a problem with my quitting, get a refund. 399 00:42:59,588 --> 00:43:01,918 I let things be with you... 400 00:43:02,688 --> 00:43:04,858 only because you were Director Lee's toy. 401 00:43:07,159 --> 00:43:10,429 But this changes things. 402 00:43:11,268 --> 00:43:13,168 I can't keep quiet anymore. 403 00:43:17,208 --> 00:43:20,909 Tell her. As much as you want. That's what I want too. 404 00:43:25,079 --> 00:43:26,349 But you won't be able to. 405 00:43:27,378 --> 00:43:30,098 You were an accomplice, but now, you act like you're a loyal friend? 406 00:43:30,719 --> 00:43:31,788 It's laughable. 407 00:43:34,418 --> 00:43:37,759 Do you think she'd back off that easily even if she knew? 408 00:43:39,699 --> 00:43:42,458 She'd probably let you have a baby alone... 409 00:43:42,799 --> 00:43:44,299 and ruin your life. 410 00:43:52,338 --> 00:43:55,239 Haven't you ever thought that Sun Woo may know everything... 411 00:43:57,248 --> 00:43:58,308 and is playing dumb? 412 00:43:59,679 --> 00:44:02,018 And Director Lee is dragging his heels. 413 00:44:06,489 --> 00:44:08,659 There's no cure for stupidity. 414 00:44:19,069 --> 00:44:20,438 Should we go out for dinner? 415 00:44:21,768 --> 00:44:25,308 Why don't we go somewhere nice to cheer ourselves up? 416 00:44:30,049 --> 00:44:33,119 I'll text you the address. See you later. 417 00:44:33,579 --> 00:44:34,619 Okay. 418 00:44:41,659 --> 00:44:42,788 What is it? 419 00:44:43,358 --> 00:44:45,188 I guess you're going somewhere nice. 420 00:44:51,768 --> 00:44:54,799 Have we not heard from the investor yet? 421 00:44:57,409 --> 00:44:59,409 Why do you have so many questions today? 422 00:45:00,838 --> 00:45:01,909 Sorry, sir. 423 00:45:10,119 --> 00:45:11,219 You know... 424 00:45:11,989 --> 00:45:14,259 why I went to the office that night, 425 00:45:17,788 --> 00:45:19,058 don't you? 426 00:45:31,139 --> 00:45:32,859 (Lee Tae Oh: Pairing restaurant address...) 427 00:46:08,139 --> 00:46:10,148 Da Kyung, get in. 428 00:46:10,648 --> 00:46:12,825 What brought you here? You didn't tell me you were coming. 429 00:46:12,849 --> 00:46:16,549 What do you mean? I came because I missed you. 430 00:46:18,088 --> 00:46:20,389 You saw me now, so you should go. 431 00:46:20,918 --> 00:46:22,889 - I'm busy. - Hey. 432 00:46:23,029 --> 00:46:25,187 How can I leave after seeing you so gloomy? 433 00:46:25,188 --> 00:46:26,698 Get in. Let's go shopping. 434 00:46:26,699 --> 00:46:28,699 I have to buy clothes too. Hurry. 435 00:46:29,329 --> 00:46:30,799 Come on, honey. 436 00:46:31,829 --> 00:46:33,038 Come on. 437 00:46:37,268 --> 00:46:38,768 Hey, what do you think? 438 00:46:38,969 --> 00:46:40,639 Did it look good on me? 439 00:46:42,708 --> 00:46:44,885 Are you sure you don't want that clothing from earlier? 440 00:46:44,909 --> 00:46:46,819 I'll buy it for you. 441 00:46:47,878 --> 00:46:49,819 Forget it. I don't need it. 442 00:46:50,549 --> 00:46:54,058 I think it'd look perfect on you if you lose a little weight. 443 00:46:54,458 --> 00:46:55,688 Stop saying that. 444 00:46:59,529 --> 00:47:01,498 Gosh. That's so cute. 445 00:47:01,728 --> 00:47:03,798 How adorable. Gosh. 446 00:47:03,799 --> 00:47:05,069 Hello. 447 00:47:06,299 --> 00:47:07,968 - Hello, Mrs. Yeo. - Hello. 448 00:47:07,969 --> 00:47:09,069 Hello. 449 00:47:09,239 --> 00:47:10,739 How pretty. 450 00:47:11,938 --> 00:47:15,279 Hey, come here. Help me pick out something. 451 00:47:24,949 --> 00:47:26,119 Why are you buying this? 452 00:47:27,088 --> 00:47:28,319 Is someone pregnant? 453 00:47:28,458 --> 00:47:31,128 My friend's son who is in college knocked up a girl. 454 00:47:31,628 --> 00:47:33,498 My friend's becoming a grandma next month. 455 00:47:34,259 --> 00:47:35,929 How immature, right? 456 00:47:36,469 --> 00:47:39,299 Those 20-year-old kids were so fearless. 457 00:47:40,599 --> 00:47:44,468 Not only is she becoming a grandma, but she has to raise the kid too. 458 00:47:44,469 --> 00:47:46,478 I feel sorry for her. 459 00:47:49,549 --> 00:47:50,779 Just choose one so we can go. 460 00:47:51,648 --> 00:47:55,378 Hey. I don't want to become a grandma too soon. 461 00:47:55,949 --> 00:47:57,229 Make sure you remember it, okay? 462 00:47:58,619 --> 00:48:01,889 Excuse me, could you wrap this up? 463 00:48:02,018 --> 00:48:03,489 Sure. 464 00:48:05,588 --> 00:48:07,128 This looks nice. 465 00:48:21,538 --> 00:48:22,679 Why didn't you wait inside? 466 00:48:25,148 --> 00:48:26,248 Well? 467 00:48:27,179 --> 00:48:28,624 Isn't it nice to come out after so long? 468 00:48:28,648 --> 00:48:30,088 Joon Young, you must be excited. 469 00:48:30,518 --> 00:48:31,918 I'm happy to skip cooking. 470 00:48:32,588 --> 00:48:35,489 Are you excited to eat good food? 471 00:48:35,588 --> 00:48:37,889 I'm not a kid. I don't get excited by such a thing. 472 00:48:38,159 --> 00:48:39,228 Then why are you excited? 473 00:48:39,759 --> 00:48:42,969 It's been so long since the three of us came to a place like this. 474 00:48:43,529 --> 00:48:44,668 Anyway, 475 00:48:45,898 --> 00:48:46,968 it looks nice. 476 00:48:46,969 --> 00:48:49,168 You have a high standard. 477 00:48:49,569 --> 00:48:52,509 Of course, I booked the hottest restaurant for us. 478 00:48:52,668 --> 00:48:53,779 Let's go in. 479 00:48:56,878 --> 00:48:57,949 Gosh. 480 00:48:58,449 --> 00:48:59,549 Dr. Ji. 481 00:49:00,648 --> 00:49:02,319 Fancy running into you. 482 00:49:06,358 --> 00:49:08,159 Did you have a meal here? 483 00:49:08,659 --> 00:49:10,687 We came without a reservation, and they didn't have any tables. 484 00:49:10,688 --> 00:49:11,788 We were just leaving. 485 00:49:12,489 --> 00:49:14,659 I see. Take care. 486 00:49:15,599 --> 00:49:18,829 Why don't you join us, then? 487 00:49:19,469 --> 00:49:21,038 We have a reservation. 488 00:49:23,469 --> 00:49:27,838 Gosh. I don't want to be a nuisance. 489 00:49:28,279 --> 00:49:31,207 I wasn't sure how I could thank you... 490 00:49:31,208 --> 00:49:34,079 for your condolences. 491 00:49:35,179 --> 00:49:37,889 If you're okay with it, please join us. 492 00:49:41,188 --> 00:49:42,759 Shall we? 493 00:49:44,058 --> 00:49:47,958 My husband is about to arrive, so we were worried too. 494 00:49:48,759 --> 00:49:49,898 Would that be okay, honey? 495 00:49:50,569 --> 00:49:51,768 Sure. 496 00:49:52,768 --> 00:49:53,838 Yes. 497 00:49:58,969 --> 00:50:01,338 Honey, over here. 498 00:50:31,369 --> 00:50:33,009 How's your dating life? 499 00:50:40,319 --> 00:50:41,418 Are you okay? 500 00:50:42,748 --> 00:50:46,518 Da Kyung is very social. 501 00:50:47,018 --> 00:50:48,687 She has many friends. 502 00:50:48,688 --> 00:50:50,759 That's why many people mistake her, 503 00:50:50,858 --> 00:50:52,759 but she says she doesn't have a boyfriend. 504 00:50:53,759 --> 00:50:54,858 - Is that so? - Yes. 505 00:50:56,699 --> 00:50:58,329 Perhaps I heard wrong. 506 00:51:05,739 --> 00:51:07,878 I have to do my homework. I'll leave first. 507 00:51:08,708 --> 00:51:09,779 Okay. 508 00:51:11,648 --> 00:51:12,708 I'm sorry. 509 00:51:13,648 --> 00:51:14,849 We'll leave first. 510 00:51:21,489 --> 00:51:23,288 His dad loves him so much. 511 00:51:23,759 --> 00:51:26,299 No matter where they go, they always stick side by side. 512 00:51:27,498 --> 00:51:29,699 A son is special to a dad. 513 00:51:30,898 --> 00:51:32,968 Since Director Lee is so handsome, 514 00:51:32,969 --> 00:51:34,969 I bet many actresses made moves on him. 515 00:51:35,199 --> 00:51:37,168 Of course. There were many of them. 516 00:51:37,409 --> 00:51:41,038 But Tae Oh is really faithful to his family. 517 00:51:42,378 --> 00:51:44,409 Should anything ever happen, 518 00:51:45,279 --> 00:51:46,478 I believe... 519 00:51:48,748 --> 00:51:51,688 it's nothing more than an excretion for men. 520 00:51:54,659 --> 00:51:57,688 You're right. All men make mistakes. 521 00:52:11,108 --> 00:52:14,509 Chairman Choi's wife decided to look over his mistake too. 522 00:52:16,179 --> 00:52:17,909 He promised to give her a building. 523 00:52:57,648 --> 00:52:58,818 Hello? 524 00:52:58,819 --> 00:53:00,819 If you're a doctor, you should watch what you say. 525 00:53:02,018 --> 00:53:04,218 Don't you know you have to protect a patient's privacy? 526 00:53:04,329 --> 00:53:06,158 You told me he'd get a divorce in two months... 527 00:53:06,159 --> 00:53:07,628 and have the baby with you. 528 00:53:08,228 --> 00:53:10,768 I thought you introduced him to your parents. 529 00:53:12,469 --> 00:53:14,589 I'm sorry if I put you in an uncomfortable situation. 530 00:54:46,759 --> 00:54:49,159 (Min Hyun Seo) 531 00:54:54,268 --> 00:54:57,239 (Min Hyun Seo) 532 00:55:29,275 --> 00:55:30,386 Who is it? 533 00:55:34,886 --> 00:55:35,955 Who is it? 534 00:55:37,725 --> 00:55:38,786 It's me. 535 00:55:45,696 --> 00:55:46,766 Hyun Seo. 536 00:55:55,676 --> 00:55:56,846 What happened? 537 00:55:59,246 --> 00:56:00,346 I'm sorry. 538 00:56:01,616 --> 00:56:03,346 But can I stay at your place for a while? 539 00:56:10,085 --> 00:56:11,525 I made up my mind. 540 00:56:13,326 --> 00:56:15,725 I decided to have an abortion. 541 00:56:18,196 --> 00:56:20,164 I'm not financially stable. 542 00:56:20,165 --> 00:56:22,335 And I don't have any parents who can help me out. 543 00:56:24,205 --> 00:56:26,975 All I do is get beaten up by the baby's father. 544 00:56:28,005 --> 00:56:29,275 I don't deserve to have a baby. 545 00:56:30,346 --> 00:56:34,346 My baby will only end up with a miserable life. 546 00:56:36,786 --> 00:56:38,185 Don't look at me that way. 547 00:56:39,415 --> 00:56:41,415 I feel a lot better now that I've made up my mind. 548 00:56:42,355 --> 00:56:44,886 My life is just as important to me. 549 00:56:46,525 --> 00:56:48,955 I don't want this baby to hold me back. 550 00:56:52,125 --> 00:56:53,395 I envy you. 551 00:56:54,496 --> 00:56:56,456 You don't need to worry about this kind of stuff. 552 00:56:57,766 --> 00:57:00,236 You have parents whom you can lean on. 553 00:57:01,105 --> 00:57:03,705 And you're going to get married soon. 554 00:57:08,915 --> 00:57:11,585 What's the matter? Is something wrong? 555 00:57:17,185 --> 00:57:18,255 To be honest, 556 00:57:22,125 --> 00:57:23,725 my boyfriend is actually married. 557 00:57:35,576 --> 00:57:36,906 What am I going to do? 558 00:57:40,516 --> 00:57:42,246 This is driving me crazy. 559 00:57:51,725 --> 00:57:54,555 But you said he told you that he's going to get divorced soon. 560 00:57:54,556 --> 00:57:56,865 He told me that he wants to get divorced as soon as possible. 561 00:57:56,866 --> 00:57:58,525 He told me he can't stand her. 562 00:58:00,736 --> 00:58:02,335 But the problem is his wife. 563 00:58:02,895 --> 00:58:06,775 She's brazen enough to stay married even if she finds out... 564 00:58:08,076 --> 00:58:09,576 about her husband's affair. 565 00:58:11,846 --> 00:58:13,346 What kind of woman is she? 566 00:58:13,815 --> 00:58:16,516 She looks down on people and belittles them. 567 00:58:19,145 --> 00:58:20,656 She's extremely arrogant. 568 00:58:21,286 --> 00:58:24,486 He must hate living with a woman like her. 569 00:58:26,056 --> 00:58:30,125 Well, he told me he doesn't feel sexually attracted to her. 570 00:58:31,625 --> 00:58:33,265 He only sleeps with her every once in a while... 571 00:58:33,266 --> 00:58:34,626 because he feels like he needs to. 572 00:58:35,196 --> 00:58:38,665 But I'm not even surprised. She's too old now. 573 00:58:45,746 --> 00:58:48,676 It's late. You've done enough. Aren't you tired? 574 00:58:50,116 --> 00:58:51,415 I'm almost done. 575 00:58:52,346 --> 00:58:53,685 I'm going to go upstairs. 576 00:59:15,605 --> 00:59:19,576 (Min Hyun Seo) 577 00:59:25,815 --> 00:59:28,485 (Son Je Hyuk) 578 00:59:28,486 --> 00:59:30,156 Did you find an answer to your question? 579 00:59:57,145 --> 00:59:58,286 No, not yet. 580 01:00:11,326 --> 01:00:13,935 Are you free tomorrow? Why don't we get a drink? 581 01:01:32,005 --> 01:01:33,145 Where's your mom? 582 01:01:56,835 --> 01:01:59,806 Eat fruit. Stop eating chips. 583 01:02:06,645 --> 01:02:08,405 Don't you think your lips are a bit too red? 584 01:02:11,446 --> 01:02:12,545 Does it look weird? 585 01:02:13,716 --> 01:02:14,915 No, I'm just saying. 586 01:02:22,455 --> 01:02:23,556 What do you think, honey? 587 01:02:25,696 --> 01:02:27,366 Aren't you going to a workshop? 588 01:02:28,165 --> 01:02:29,496 I think it's a bit too much. 589 01:02:31,136 --> 01:02:34,605 I haven't gone out in a while, so I dolled myself up a little. 590 01:02:35,475 --> 01:02:37,306 But neither of you seem impressed. 591 01:02:40,005 --> 01:02:42,286 It is a bit too much, but that doesn't mean you look bad. 592 01:02:46,246 --> 01:02:49,185 I cooked dinner for you guys. You just need to heat it up. 593 01:02:49,585 --> 01:02:50,625 Okay. 594 01:02:51,525 --> 01:02:53,926 Hey, I heard he's transferring to another team. 595 01:02:54,996 --> 01:02:56,156 - Really? - Yes. 596 01:02:57,225 --> 01:02:59,825 - Gosh, that's a pity. - He was pretty good. 597 01:02:59,826 --> 01:03:01,036 My gosh. 598 01:03:01,966 --> 01:03:04,665 - I can't believe he's leaving. - It's all about the money. 599 01:03:59,986 --> 01:04:01,125 You came here early. 600 01:04:07,996 --> 01:04:09,165 You look nice today. 601 01:04:09,935 --> 01:04:12,136 But then again, you always look nice. 602 01:04:14,136 --> 01:04:15,306 Can I also have some wine? 603 01:04:48,676 --> 01:04:50,475 I never even imagined... 604 01:04:51,145 --> 01:04:52,246 What? 605 01:04:54,315 --> 01:04:56,975 Being at a place like this alone with you. 606 01:04:57,716 --> 01:04:58,846 But? 607 01:05:01,255 --> 01:05:02,815 It's not so bad. 608 01:05:04,286 --> 01:05:05,826 It's just "not so bad"? 609 01:05:07,156 --> 01:05:08,725 I'll have to step it up. 610 01:05:19,105 --> 01:05:20,975 Why do people cheat? 611 01:05:22,676 --> 01:05:24,746 There are two types of men in this world. 612 01:05:25,176 --> 01:05:28,315 The ones who cheat and the ones who get caught. 613 01:05:30,315 --> 01:05:31,716 We can't overcome our instincts. 614 01:05:32,286 --> 01:05:33,315 Men aren't... 615 01:05:34,915 --> 01:05:36,886 the only ones with instincts. 616 01:05:51,005 --> 01:05:52,905 My new place is still being renovated, 617 01:05:52,906 --> 01:05:54,835 so I'm staying at a hotel for the time being. 618 01:05:55,375 --> 01:05:56,475 Yes. 619 01:05:58,105 --> 01:06:00,176 I'll see you at the hospital soon. 620 01:06:02,076 --> 01:06:03,145 Okay. 621 01:06:03,846 --> 01:06:04,915 - Thank you. - Thank you. 622 01:06:18,826 --> 01:06:20,295 That's absurd. 623 01:06:21,065 --> 01:06:22,165 Why don't you believe me? 624 01:06:23,736 --> 01:06:26,205 That was totally because I was jealous. 625 01:06:27,335 --> 01:06:29,806 Men are all about establishing a line of command. 626 01:06:32,505 --> 01:06:33,915 No one makes it obvious, 627 01:06:35,415 --> 01:06:38,116 but I know what Tae Oh's position is... 628 01:06:39,585 --> 01:06:40,716 among his friends. 629 01:06:46,085 --> 01:06:48,525 What made you lose it that day... 630 01:06:49,295 --> 01:06:52,195 was the anxiety stemming from the long-established line... 631 01:06:52,196 --> 01:06:53,395 being threatened. 632 01:06:54,466 --> 01:06:56,306 Saying it was because of me is just an excuse. 633 01:06:58,206 --> 01:06:59,336 Don't you agree? 634 01:07:08,446 --> 01:07:09,546 You're too good... 635 01:07:10,446 --> 01:07:12,215 for a jerk like Tae Oh. 636 01:07:16,256 --> 01:07:17,425 You knew, didn't you? 637 01:07:18,786 --> 01:07:20,126 That I like you. 638 01:07:22,156 --> 01:07:23,296 I had an inkling. 639 01:07:24,565 --> 01:07:26,095 And yet, you came today. 640 01:07:45,215 --> 01:07:49,256 This isn't such a bad way to get revenge on Tae Oh. 641 01:07:53,456 --> 01:07:54,626 You can refuse. 642 01:07:55,395 --> 01:07:56,756 It's your choice. 643 01:12:59,866 --> 01:13:03,836 (Bird's Hill Hotel Parkade) 644 01:14:31,156 --> 01:14:32,156 That's hilarious. 645 01:15:05,555 --> 01:15:06,685 Why are you here? 646 01:15:07,586 --> 01:15:09,025 Why didn't you just call me? 647 01:15:18,006 --> 01:15:19,265 Let's break up. 648 01:15:23,635 --> 01:15:25,475 What happened yesterday was out of my control. 649 01:15:25,605 --> 01:15:27,506 - Just calm down. - I got rid of the baby. 650 01:15:34,956 --> 01:15:35,986 What? 651 01:15:38,355 --> 01:15:39,456 Are you happy? 652 01:15:40,986 --> 01:15:43,025 We don't have to see each other anymore, right? 653 01:16:32,406 --> 01:16:33,576 Are you leaving already? 654 01:16:35,815 --> 01:16:37,315 I was hoping to do it one more time. 655 01:16:38,786 --> 01:16:40,086 I should get ready for work. 656 01:16:44,956 --> 01:16:46,156 It's 4am. 657 01:16:50,055 --> 01:16:51,696 I have a family, you know. 658 01:16:54,496 --> 01:16:56,895 Gosh. You really ruined the mood. 659 01:17:05,206 --> 01:17:06,376 Do you... 660 01:17:07,446 --> 01:17:09,975 want to tell Ye Rim or should I? 661 01:17:11,946 --> 01:17:12,986 Tell her what? 662 01:17:19,355 --> 01:17:21,156 Should I tell Tae Oh then? 663 01:17:22,425 --> 01:17:23,925 If you want, go ahead. 664 01:17:29,536 --> 01:17:30,736 But... 665 01:17:32,166 --> 01:17:34,406 you don't have any intention of breaking up with Ye Rim. 666 01:17:41,275 --> 01:17:43,046 If you want revenge, get it from Tae Oh. 667 01:17:48,055 --> 01:17:50,916 Women are faithful not because they don't know how to cheat. 668 01:17:51,855 --> 01:17:55,424 They just refrain from doing so because they believe... 669 01:17:55,425 --> 01:17:58,265 having trust in each other as a couple is important. 670 01:18:00,965 --> 01:18:03,536 That's why it would be best for you to stop living like this. 671 01:18:09,536 --> 01:18:11,856 Bring me T.O. Entertainment's corporate account statement, 672 01:18:12,305 --> 01:18:14,145 as well as Tae Oh's personal account. 673 01:18:16,546 --> 01:18:18,946 Research all of them and pass them over to me. 674 01:18:21,616 --> 01:18:22,656 Are you... 675 01:18:25,385 --> 01:18:27,156 threatening me right now? 676 01:18:28,156 --> 01:18:29,225 Yes. 677 01:18:46,946 --> 01:18:49,275 You shouldn't try to do everything on your own. 678 01:18:49,845 --> 01:18:51,486 You should get a professional's help. 679 01:18:53,786 --> 01:18:57,286 I found this at the restaurant on your husband's birthday. 680 01:19:03,626 --> 01:19:06,465 It'll be helpful to you. 681 01:19:07,565 --> 01:19:10,736 (Family Medicine Doctor Ji Sun Woo) 682 01:19:23,046 --> 01:19:24,175 Use your own fork. 683 01:19:25,015 --> 01:19:26,485 - Fine. - Hey, it's my dad. 684 01:19:26,486 --> 01:19:28,385 Wait. I have to shoot him. 685 01:19:34,025 --> 01:19:35,355 If you don't believe me, 686 01:19:36,696 --> 01:19:39,265 I'll tell your father about us right now. 687 01:19:40,765 --> 01:19:41,836 Are you crazy? 688 01:20:19,565 --> 01:20:22,076 My son, my house, 689 01:20:23,635 --> 01:20:24,775 and my life. 690 01:20:27,345 --> 01:20:30,746 I'm not going to lose anything that's mine. 691 01:20:39,986 --> 01:20:43,256 I'll just carve Lee Tae Oh out from my life. 692 01:21:12,555 --> 01:21:15,296 (A World of Married Couple) 693 01:21:15,555 --> 01:21:17,854 He's our newest psychiatrist. 694 01:21:17,855 --> 01:21:19,065 I'm Kim Yoon Ki. 695 01:21:19,225 --> 01:21:23,235 Don't you feel like Sun Woo changed? She's acting strange. 696 01:21:23,236 --> 01:21:25,264 Didn't things get resolved... 697 01:21:25,265 --> 01:21:27,111 after you sent her the flower basket last time? 698 01:21:27,135 --> 01:21:28,536 Tae Oh doesn't know yet, does it? 699 01:21:28,906 --> 01:21:31,975 Don't worry. I haven't said anything yet. 700 01:21:32,246 --> 01:21:33,906 You should sort things out with that man. 701 01:21:34,105 --> 01:21:35,575 Don't let him drag you around. 702 01:21:35,576 --> 01:21:38,845 I guess your parents don't know you're pregnant, Da Kyung. 703 01:21:39,185 --> 01:21:42,786 That's why you should never try to take what's not yours. 704 01:21:43,055 --> 01:21:45,054 Were you always so vulgar? 705 01:21:45,055 --> 01:21:46,985 If you decided to have fun with another woman, 706 01:21:46,986 --> 01:21:49,524 you should've been sure enough to never see your son again. 707 01:21:49,525 --> 01:21:50,855 I couldn't help it. 708 01:21:51,156 --> 01:21:53,166 It's not a crime to fall in love! 709 01:21:54,328 --> 01:21:56,328 Ripped and synced by gabbyu's subs 49651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.