All language subtitles for The.Poughkeepsie.Tapes.2007.1080p.BluRay.X264-AMIABLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,541 --> 00:00:41,254 Look at her smile, see, like... 2 00:00:41,334 --> 00:00:44,633 - her dimples stick out. - The Lord is my shepherd. 3 00:00:44,713 --> 00:00:45,467 Know what I mean? 4 00:00:45,547 --> 00:00:48,511 I shall not want. 5 00:00:48,591 --> 00:00:51,803 He makes me lie down in green pastures. 6 00:00:53,263 --> 00:00:55,890 He leads me beside still waters. 7 00:00:57,308 --> 00:00:58,935 He restores my soul. 8 00:01:00,437 --> 00:01:04,566 He leads me in paths of righteousness for his name's... 9 00:01:14,492 --> 00:01:16,665 The story of Cheryl Dempsey and what she became... 10 00:01:16,745 --> 00:01:19,626 is truly one of the strangest, most disturbing things... 11 00:01:19,706 --> 00:01:23,793 I've ever come across in the history of serial murder. 12 00:01:25,170 --> 00:01:29,007 I've been doing this for close to 25 years now. 13 00:03:01,432 --> 00:03:03,563 I had a tenant in this house here... 14 00:03:03,643 --> 00:03:06,187 who was a very terrible person. 15 00:03:07,188 --> 00:03:10,111 This is the house where they found the Poughkeepsie tapes. 16 00:03:10,191 --> 00:03:12,113 Before we got our hands on the Poughkeepsie tapes, 17 00:03:12,193 --> 00:03:13,823 we thought... 18 00:03:13,903 --> 00:03:15,241 Well, we knew there had been some killings... 19 00:03:15,321 --> 00:03:17,118 and we were aware that some of them appeared... 20 00:03:17,198 --> 00:03:19,120 as though they were being carried out... 21 00:03:19,200 --> 00:03:20,663 in an organized fashion, 22 00:03:20,743 --> 00:03:23,541 but until we got our hands on those tapes, 23 00:03:23,621 --> 00:03:27,000 we had no idea what we were dealing with. 24 00:03:28,793 --> 00:03:29,798 No idea. 25 00:03:29,878 --> 00:03:33,009 It was my job to watch and log all 2,400 hours... 26 00:03:33,089 --> 00:03:34,636 of the Poughkeepsie tapes. 27 00:03:34,716 --> 00:03:35,720 In the first month alone, 28 00:03:35,800 --> 00:03:39,265 I couldn't sleep for more than an hour or two at night. 29 00:03:39,345 --> 00:03:40,975 I still have nightmares about them. 30 00:03:41,055 --> 00:03:45,021 I think torturing and murdering turn him on. 31 00:03:45,101 --> 00:03:47,565 And I think these tapes are something... 32 00:03:47,645 --> 00:03:50,819 of a homemade porn film or a memento... 33 00:03:50,899 --> 00:03:53,613 that he can savor long after the murder. 34 00:03:53,693 --> 00:03:54,948 He has definitely stalled... 35 00:03:55,028 --> 00:03:58,907 halfway through many a killing to switch tapes. 36 00:04:00,450 --> 00:04:02,080 I remember one night, 37 00:04:02,160 --> 00:04:04,040 I brought some of the tapes home with me... 38 00:04:04,120 --> 00:04:07,919 to keep working, and unbeknownst to me, 39 00:04:07,999 --> 00:04:11,464 my wife watched about half an hour of one of the tapes... 40 00:04:11,544 --> 00:04:15,673 and it took her a year before she let me touch her again. 41 00:04:18,343 --> 00:04:20,720 That's what's on those tapes. 42 00:04:21,679 --> 00:04:24,306 They found the tapes in this closet. 43 00:04:26,309 --> 00:04:28,228 And down here, you know. 44 00:04:30,521 --> 00:04:34,279 When we searched the yard we found the bodies of two women... 45 00:04:34,359 --> 00:04:35,735 there, and there. 46 00:04:36,611 --> 00:04:38,992 We found a deep hole here where there was buried... 47 00:04:39,072 --> 00:04:41,744 a young couple and their 10-month-old baby. 48 00:04:41,824 --> 00:04:43,913 There was a body of a man there, 49 00:04:43,993 --> 00:04:48,122 and four more women there, there, there, and there. 50 00:04:50,875 --> 00:04:53,256 And it was obvious that they'd all... 51 00:04:53,336 --> 00:04:56,004 been killed in a horrific manner. 52 00:04:59,801 --> 00:05:02,807 Beside me here is one complete set of the tapes. 53 00:05:02,887 --> 00:05:06,683 And just to give you a sense, from about here, 54 00:05:16,276 --> 00:05:20,116 to here, are all about Cheryl Dempsey. 55 00:05:20,196 --> 00:05:21,534 When people think of serial killers... 56 00:05:21,614 --> 00:05:23,369 they think of four or five people. 57 00:05:23,449 --> 00:05:27,161 You know, Ted Bundy, Dahmer, Gacy, et cetera. 58 00:05:28,496 --> 00:05:30,335 But what most people don't realize... 59 00:05:30,415 --> 00:05:32,625 is how many more there are. 60 00:05:33,876 --> 00:05:36,216 At any given time, there are somewhere between... 61 00:05:36,296 --> 00:05:40,341 25 and 50 active serial killers in America alone. 62 00:05:42,010 --> 00:05:46,139 It is really a much bigger problem than most people realize. 63 00:05:47,056 --> 00:05:50,271 There are probably hours and hours of these tapes... 64 00:05:50,351 --> 00:05:52,565 that nobody's watched except me. 65 00:05:52,645 --> 00:05:56,194 Like, for example, there's over 100 hours... 66 00:05:56,274 --> 00:05:59,402 of weird balloon stuff on these tapes. 67 00:06:05,825 --> 00:06:07,580 Like this? 68 00:06:07,660 --> 00:06:08,536 Yes. 69 00:06:23,468 --> 00:06:24,639 Like this? 70 00:06:24,719 --> 00:06:25,595 Yes. 71 00:06:29,974 --> 00:06:31,145 Now pop it. 72 00:06:31,225 --> 00:06:32,689 What? 73 00:06:32,769 --> 00:06:33,895 Pop it! 74 00:06:46,407 --> 00:06:47,787 If I've learned one thing... 75 00:06:47,867 --> 00:06:50,873 from teaching this class, it's this. 76 00:06:50,953 --> 00:06:54,002 After what we're gonna see here today, 77 00:06:54,082 --> 00:06:56,713 three of you will go home tonight... 78 00:06:56,793 --> 00:07:01,301 and decide that this is not what you want with your life. 79 00:07:01,381 --> 00:07:04,387 You know, there are some terrible people in this world... 80 00:07:04,467 --> 00:07:07,428 who do unbelievably terrible things. 81 00:07:09,430 --> 00:07:13,563 So it's important that each of you ask yourself, 82 00:07:13,643 --> 00:07:17,900 do I really wanna surround myself with these terrible things... 83 00:07:17,980 --> 00:07:21,025 for the rest of my professional life? 84 00:07:23,903 --> 00:07:25,950 And it's okay if you don't. 85 00:07:26,030 --> 00:07:29,495 I would guess something happened in his life at that time. 86 00:07:29,575 --> 00:07:33,875 He got in a fight, lost a job, got left by his wife, 87 00:07:33,955 --> 00:07:37,503 something like that, and went out in his car... 88 00:07:37,583 --> 00:07:40,173 and at some point said, 89 00:07:40,253 --> 00:07:43,631 the next vulnerable person I see is dead. 90 00:08:50,156 --> 00:08:50,948 Hi. 91 00:08:55,536 --> 00:08:56,996 I like your dolls. 92 00:09:00,082 --> 00:09:02,210 I said, I like your dolls. 93 00:09:03,169 --> 00:09:04,424 What's that one's name? 94 00:09:04,504 --> 00:09:05,466 Susie. 95 00:09:05,546 --> 00:09:08,674 I'm not supposed to talk to strangers. 96 00:09:10,218 --> 00:09:11,389 Well, you're not supposed... 97 00:09:11,469 --> 00:09:13,679 to have bad manners either. 98 00:09:15,681 --> 00:09:18,438 You know, if I was the Big Bad Wolf... 99 00:09:18,518 --> 00:09:21,479 there's nothing you can do about it. 100 00:09:24,315 --> 00:09:26,737 You wanna say something to the camera? 101 00:09:26,817 --> 00:09:27,777 Like what? 102 00:09:28,653 --> 00:09:29,407 I don't know. 103 00:09:29,487 --> 00:09:31,614 Maybe you could say, I am, 104 00:09:33,658 --> 00:09:36,327 I am a happy, pretty little girl. 105 00:09:37,787 --> 00:09:38,579 No. 106 00:09:40,915 --> 00:09:43,838 You wanna see what it looks like through the camera? 107 00:09:43,918 --> 00:09:44,710 No. 108 00:09:45,670 --> 00:09:46,629 Here. 109 00:10:34,135 --> 00:10:35,973 On first inspection, it looked like... 110 00:10:36,053 --> 00:10:39,810 she had been hit in the head with a blunt object. 111 00:10:39,890 --> 00:10:42,730 We found there was a missing girl, Jennifer Gorman, 112 00:10:42,810 --> 00:10:46,484 eight years old, from Putnam County, about 50 miles away, 113 00:10:46,564 --> 00:10:50,734 fitting the description, last seen in similar clothes. 114 00:11:01,287 --> 00:11:02,041 I think something bad... 115 00:11:02,121 --> 00:11:03,084 has happened to my daughter. 116 00:11:03,164 --> 00:11:04,126 I think somebody took her. 117 00:11:04,206 --> 00:11:05,545 - Like who? - I don't know who! 118 00:11:05,625 --> 00:11:06,379 Out of the yard! 119 00:11:06,459 --> 00:11:08,256 There's blood out there, please, do something. 120 00:11:08,336 --> 00:11:09,340 Do something, do something! 121 00:11:09,420 --> 00:11:10,174 - Somebody took her! - If it's a missing person... 122 00:11:10,254 --> 00:11:11,467 - we have to wait 24 hours. - No! 123 00:11:11,547 --> 00:11:13,678 There is blood, there is blood out there. 124 00:11:13,758 --> 00:11:15,467 Send the police now! 125 00:11:22,475 --> 00:11:24,730 Obviously, you don't ever get over something like this. 126 00:11:24,810 --> 00:11:28,022 You think the pain will subside, and... 127 00:11:32,985 --> 00:11:34,195 And get better. 128 00:11:36,822 --> 00:11:38,202 But it doesn't. 129 00:11:38,282 --> 00:11:39,325 Not at all. 130 00:11:40,576 --> 00:11:44,500 What kind of a sick bastard rapes a little girl. 131 00:11:44,580 --> 00:11:46,294 She was just a child. 132 00:11:46,374 --> 00:11:48,546 She was barely eight. 133 00:11:48,626 --> 00:11:49,668 I'm so sorry. 134 00:11:58,052 --> 00:12:00,057 This is nothing. 135 00:12:00,137 --> 00:12:02,889 He doesn't even know what he's doing yet. 136 00:12:11,107 --> 00:12:12,028 Hey, having a little car problem? 137 00:12:12,108 --> 00:12:13,738 Yeah, this old thing... 138 00:12:13,818 --> 00:12:16,449 isn't even worth driving some days. 139 00:12:16,529 --> 00:12:18,576 Could I get a lift into the next town? 140 00:12:18,656 --> 00:12:19,410 Yeah, no problem. 141 00:12:19,490 --> 00:12:20,282 Hop in. 142 00:12:29,959 --> 00:12:31,339 Do you mind if I film this? 143 00:12:31,419 --> 00:12:35,176 I'm making a little movie about my trip. 144 00:12:35,256 --> 00:12:37,094 Knock yourself out. 145 00:12:37,174 --> 00:12:40,219 Look Hon, we're gonna be movie stars. 146 00:12:43,472 --> 00:12:45,061 So what's your name? 147 00:12:45,141 --> 00:12:45,933 Ed. 148 00:12:46,892 --> 00:12:48,773 Ed, I'm Frank, this is Jeanette. 149 00:12:48,853 --> 00:12:49,645 Hi. 150 00:12:55,317 --> 00:12:57,531 If you take this exit up here, 151 00:12:57,611 --> 00:13:00,368 you can drop me off at the little gas station. 152 00:13:00,448 --> 00:13:01,657 Okay. 153 00:13:13,210 --> 00:13:14,799 It's to the right here, 154 00:13:14,879 --> 00:13:17,218 just a couple miles off the freeway. 155 00:13:17,298 --> 00:13:19,679 All right. 156 00:13:19,759 --> 00:13:21,722 You from around here? 157 00:13:21,802 --> 00:13:23,262 Not really. 158 00:13:25,431 --> 00:13:27,141 Where are you from? 159 00:13:28,476 --> 00:13:32,605 I think the gas station's right around the bend. 160 00:13:57,046 --> 00:13:59,385 Oh my god! 161 00:13:59,465 --> 00:14:00,632 Oh my god! 162 00:14:23,697 --> 00:14:26,162 A Poughkeepsie couple vanished over the weekend, 163 00:14:26,242 --> 00:14:28,038 seemingly without a trace. 164 00:14:28,118 --> 00:14:29,540 Family members say they haven't heard... 165 00:14:29,620 --> 00:14:31,083 from Frank or Jeanette Anderson... 166 00:14:31,163 --> 00:14:33,252 since they left Pittsburgh last Friday. 167 00:14:33,332 --> 00:14:34,879 Authorities still have no leads... 168 00:14:34,959 --> 00:14:36,505 as to the couple's whereabouts. 169 00:14:36,585 --> 00:14:40,676 This homicide announces a completely new kind of killer. 170 00:14:40,756 --> 00:14:43,137 There is almost nothing left of the impulsiveness... 171 00:14:43,217 --> 00:14:46,098 that he displayed with Jennifer Gorman. 172 00:14:46,178 --> 00:14:50,811 Here is a man who's figured out he's good at something. 173 00:14:50,891 --> 00:14:53,397 Imagine what it would take to do this. 174 00:14:53,477 --> 00:14:55,941 From the seat behind her he takes a rag... 175 00:14:56,021 --> 00:14:58,611 with some sort of chemical agent with his right hand, 176 00:14:58,691 --> 00:15:01,405 and he places it over her mouth. 177 00:15:01,485 --> 00:15:03,157 And with his left hand holding the camera... 178 00:15:03,237 --> 00:15:05,326 he's reaching it out and holding it... 179 00:15:05,406 --> 00:15:08,370 in front of her face like this. 180 00:15:08,450 --> 00:15:11,791 This isn't the kind of thing that just happens. 181 00:15:11,871 --> 00:15:15,085 He must've practiced this motion thoroughly to get it right. 182 00:15:15,165 --> 00:15:17,922 I mean, his car's parked alongside the road. 183 00:15:18,002 --> 00:15:20,800 He knows where the next gas station is, 184 00:15:20,880 --> 00:15:23,677 he knows it's only a mile or two off the freeway, 185 00:15:23,757 --> 00:15:26,013 and he knows that it's a desolate area... 186 00:15:26,093 --> 00:15:29,099 between the freeway and the gas station. 187 00:15:29,179 --> 00:15:32,057 In fact, this station is abandoned, 188 00:15:33,100 --> 00:15:36,065 and I bet he knows that too. 189 00:15:36,145 --> 00:15:39,940 And he had a ready made excuse for the camera. 190 00:15:41,233 --> 00:15:44,698 This man is what we call a mixed killer. 191 00:15:44,778 --> 00:15:48,494 He plots and hides his crimes in an organized manner, 192 00:15:48,574 --> 00:15:52,703 but he mutilates and does, well, let's say similar things... 193 00:15:53,787 --> 00:15:57,917 with the bodies that a disorganized killer would do. 194 00:16:04,673 --> 00:16:05,883 Wake up. 195 00:16:07,176 --> 00:16:07,968 Wake up. 196 00:16:09,219 --> 00:16:10,596 Come on, wake up. 197 00:16:12,056 --> 00:16:15,855 Come on, wake up, I have a surprise for you. 198 00:16:15,935 --> 00:16:18,187 Wake up. 199 00:16:19,146 --> 00:16:22,024 Wake up, wake up, wake up, wake up. 200 00:16:23,275 --> 00:16:24,026 Wake up. 201 00:16:25,444 --> 00:16:26,236 Wake up. 202 00:16:27,488 --> 00:16:28,280 Wake up. 203 00:16:29,740 --> 00:16:30,532 Wake up. 204 00:16:34,536 --> 00:16:36,496 You're gonna love this. 205 00:16:58,978 --> 00:17:00,187 Yeah, I know. 206 00:17:02,773 --> 00:17:04,570 Today the search for a missing Poughkeepsie couple... 207 00:17:04,650 --> 00:17:07,406 ends tragically, this when human remains are found... 208 00:17:07,486 --> 00:17:10,367 buried in a wooded area of rural Pennsylvania. 209 00:17:10,447 --> 00:17:11,744 They brought a woman's body in... 210 00:17:11,824 --> 00:17:14,121 that was very badly mutilated. 211 00:17:14,201 --> 00:17:16,624 The corpse had a head placed in its abdomen... 212 00:17:16,704 --> 00:17:20,002 in a kind of strange, ceremonial fashion. 213 00:17:20,082 --> 00:17:22,004 I took one look at the skull, 214 00:17:22,084 --> 00:17:24,465 the upper edges of the eye orbits were smooth, 215 00:17:24,545 --> 00:17:26,300 and the cranial vault was rigid, 216 00:17:26,380 --> 00:17:28,636 and showed heavy muscular markings. 217 00:17:28,716 --> 00:17:31,764 I said, this is a man's head in a woman's body. 218 00:17:31,844 --> 00:17:34,183 This is two murders, not one. 219 00:17:34,263 --> 00:17:36,060 After talking to their friends and families, 220 00:17:36,140 --> 00:17:38,520 we were able to ascertain that the Andersons... 221 00:17:38,600 --> 00:17:40,481 were coming back from Pittsburgh... 222 00:17:40,561 --> 00:17:43,067 to Poughkeepsie where they lived. 223 00:17:43,147 --> 00:17:47,363 That distance winds up being about 350 miles or so. 224 00:17:47,443 --> 00:17:50,115 The nice thing about this route, 225 00:17:50,195 --> 00:17:52,201 is that there are really only a couple... 226 00:17:52,281 --> 00:17:54,620 of logical ways to drive it. 227 00:17:54,700 --> 00:17:56,997 Under the best conditions, that particular make of car... 228 00:17:57,077 --> 00:17:59,416 can only go about 200 miles to the tank, 229 00:17:59,496 --> 00:18:00,960 more likely about 150. 230 00:18:01,040 --> 00:18:04,171 So we went from that point on the freeway, 231 00:18:04,251 --> 00:18:06,465 200 miles in both directions, 232 00:18:06,545 --> 00:18:09,385 and we went to every gas station along the route... 233 00:18:09,465 --> 00:18:11,762 and asked to see their surveillance tapes... 234 00:18:11,842 --> 00:18:13,886 from that particular day. 235 00:18:15,012 --> 00:18:17,893 That took some doing, but we did manage to get... 236 00:18:17,973 --> 00:18:22,102 our first video image of the killer in this manner. 237 00:18:34,406 --> 00:18:36,328 What's he doing with his hand? 238 00:18:36,408 --> 00:18:38,205 He's signing. 239 00:18:38,285 --> 00:18:39,665 That's right. 240 00:18:39,745 --> 00:18:41,834 Anybody know what he's saying? 241 00:18:41,914 --> 00:18:42,873 Red house. 242 00:18:44,124 --> 00:18:44,917 Good. 243 00:18:46,418 --> 00:18:48,882 Right, we found the second body in the woods... 244 00:18:48,962 --> 00:18:52,011 behind a place called the Red House Tavern... 245 00:18:52,091 --> 00:18:54,263 about three miles away. 246 00:18:54,343 --> 00:18:57,433 But the thing to keep in mind is this. 247 00:18:57,513 --> 00:19:01,475 He signed this before he even met the Andersons. 248 00:19:03,602 --> 00:19:06,400 Timeliness is of the essence in any investigation, 249 00:19:06,480 --> 00:19:08,736 but especially a murder. 250 00:19:08,816 --> 00:19:10,362 If we find a fresh crime scene, 251 00:19:10,442 --> 00:19:13,532 there's just a lot more information to work with... 252 00:19:13,612 --> 00:19:15,322 than say, a skeleton. 253 00:19:17,032 --> 00:19:20,164 Often, the serial killers who avoid detection and capture... 254 00:19:20,244 --> 00:19:24,626 are the ones who are especially good at disposing of bodies. 255 00:19:24,706 --> 00:19:28,464 The killer documented on the Poughkeepsie tapes... 256 00:19:28,544 --> 00:19:31,216 is very, very good at it. 257 00:19:31,296 --> 00:19:33,761 Not only does he know how to dispose of bodies, 258 00:19:33,841 --> 00:19:37,931 he knows how to dispose of bodies in many different ways. 259 00:19:38,011 --> 00:19:40,726 Elizabeth Jackson was abducted in Hanson County, 260 00:19:40,806 --> 00:19:43,062 which is about 100 miles from the location... 261 00:19:43,142 --> 00:19:45,397 we later found the tapes in. 262 00:19:45,477 --> 00:19:47,107 The killer then took a circular saw, 263 00:19:47,187 --> 00:19:49,568 cut off her head and hands. 264 00:19:49,648 --> 00:19:52,946 He then dumped her torso in Putnam County, 265 00:19:53,026 --> 00:19:55,282 and her head and hands in Broome County. 266 00:19:55,362 --> 00:19:57,242 When someone's disposed of like this, 267 00:19:57,322 --> 00:19:59,870 it's almost impossible to put it all together... 268 00:19:59,950 --> 00:20:03,457 because even if the various counties did talk, 269 00:20:03,537 --> 00:20:06,210 and they don't, but even if they did, 270 00:20:06,290 --> 00:20:10,377 there may be a five year gap between finding the head... 271 00:20:11,879 --> 00:20:14,384 and the torso of a body like this. 272 00:20:14,464 --> 00:20:16,675 I see this and I say, okay, 273 00:20:17,843 --> 00:20:20,511 here's a killer who understands bureaucracy. 274 00:20:26,393 --> 00:20:27,940 Usually a killer won't think through... 275 00:20:28,020 --> 00:20:29,817 their first dismembering, 276 00:20:29,897 --> 00:20:31,401 and they have a dead body in the house... 277 00:20:31,481 --> 00:20:33,028 and they need to take it apart. 278 00:20:33,108 --> 00:20:35,072 So they go out to the garage and get a saw... 279 00:20:35,152 --> 00:20:38,867 and take some hours to get the head off. 280 00:20:38,947 --> 00:20:41,662 So the next time, they'll go and get a better saw... 281 00:20:41,742 --> 00:20:44,540 before they kill someone, and that makes it a little better, 282 00:20:44,620 --> 00:20:48,415 but if they really wanna get into the killing, 283 00:20:51,126 --> 00:20:54,087 they'll often go and get a real saw. 284 00:20:55,339 --> 00:20:58,884 Something that cuts through quick and easy. 285 00:21:00,469 --> 00:21:03,559 And at that point, they'll never go back to a handsaw. 286 00:21:03,639 --> 00:21:07,020 Except this guy, he did it repeatedly. 287 00:21:07,100 --> 00:21:10,524 Sometimes he uses a circular saw, sometimes a handsaw. 288 00:21:10,604 --> 00:21:11,733 It's part of the reason that we never... 289 00:21:11,813 --> 00:21:14,274 grouped his killings together. 290 00:21:15,192 --> 00:21:17,739 It's probably why he did it. 291 00:21:17,819 --> 00:21:20,367 But after all that effort to mask his killings, 292 00:21:20,447 --> 00:21:24,705 He shows us each and every disassembly in his tapes. 293 00:21:24,785 --> 00:21:27,249 I guess he just wanted someone to appreciate... 294 00:21:27,329 --> 00:21:30,252 how good he is at this, and the thought that maybe... 295 00:21:30,332 --> 00:21:33,961 we'd be strangely sort of impressed with it. 296 00:21:35,128 --> 00:21:36,383 Are you? 297 00:21:36,463 --> 00:21:37,551 No. 298 00:21:37,631 --> 00:21:39,803 After seeing what he did to Cheryl Dempsey, 299 00:21:39,883 --> 00:21:43,511 I could feel nothing but loathing for this guy. 300 00:22:18,297 --> 00:22:20,469 It was so sweet. 301 00:22:20,549 --> 00:22:22,967 Should've gone with you. 302 00:22:23,760 --> 00:22:24,514 Cow's gone on her trip. 303 00:22:24,594 --> 00:22:27,351 My mom was being such a bitch. 304 00:22:27,431 --> 00:22:28,477 How long are they gone for? 305 00:22:28,557 --> 00:22:30,229 Like a week. 306 00:22:30,309 --> 00:22:31,897 Like Wednesday, right? 307 00:22:31,977 --> 00:22:33,270 Yeah. 308 00:22:38,025 --> 00:22:38,900 No. 309 00:22:40,068 --> 00:22:40,989 Tim? 310 00:22:41,069 --> 00:22:42,324 Yeah? 311 00:22:42,404 --> 00:22:46,119 Do you ever get a feeling? 312 00:22:46,199 --> 00:22:47,287 What do you mean? 313 00:22:47,367 --> 00:22:51,792 Like feeling like something's going to happen? 314 00:22:51,872 --> 00:22:53,585 Sometimes, why? 315 00:22:53,665 --> 00:22:54,586 It's weird. 316 00:22:54,666 --> 00:22:56,755 Everything's been so good lately. 317 00:22:56,835 --> 00:22:59,841 Everybody seems to be happy, and everything's just like, 318 00:22:59,921 --> 00:23:01,797 too good, you know? 319 00:25:40,999 --> 00:25:42,375 Hello? 320 00:25:43,335 --> 00:25:44,294 Is that you? 321 00:25:45,879 --> 00:25:46,671 Tim? 322 00:26:01,770 --> 00:26:02,566 Hello? 323 00:26:02,646 --> 00:26:03,442 Hello? 324 00:26:03,522 --> 00:26:04,568 Is that you? 325 00:26:04,648 --> 00:26:06,486 Hey, you mind if I grab something to eat? 326 00:26:06,566 --> 00:26:07,487 Yeah, go ahead. 327 00:26:07,567 --> 00:26:08,864 Can you grab some ice cream while you're down there? 328 00:26:08,944 --> 00:26:09,986 Sure. 329 00:26:11,905 --> 00:26:14,866 Will you grab me a towel? 330 00:26:15,784 --> 00:26:18,290 I know you're still there. 331 00:26:18,370 --> 00:26:20,914 Come on, you're not scaring me. 332 00:26:28,338 --> 00:26:30,093 Hey, what kind of ice cream did you want? 333 00:26:30,173 --> 00:26:31,678 Whatever, chocolate? 334 00:26:31,758 --> 00:26:32,801 Done. 335 00:27:20,599 --> 00:27:21,770 You scared me. 336 00:27:21,850 --> 00:27:23,396 You shouldn't jump out at somebody like that. 337 00:27:23,476 --> 00:27:24,689 Sorry. 338 00:27:24,769 --> 00:27:27,484 I brought you ice cream, and beer. 339 00:27:27,564 --> 00:27:28,356 Thanks. 340 00:27:29,357 --> 00:27:31,613 Why did you move my clothes? 341 00:27:31,693 --> 00:27:33,069 I didn't. 342 00:27:34,029 --> 00:27:36,573 They were all over the place. 343 00:27:41,202 --> 00:27:42,249 Come here. 344 00:27:42,329 --> 00:27:43,500 Why? 345 00:27:43,580 --> 00:27:44,455 You'll see. 346 00:27:46,833 --> 00:27:48,588 Let's just go watch a movie. 347 00:27:48,668 --> 00:27:50,257 Like what? 348 00:27:50,337 --> 00:27:52,714 I rented a couple. 349 00:27:53,590 --> 00:27:57,514 You wanna stay here for awhile? 350 00:27:57,594 --> 00:27:59,762 Maybe for a little while. 351 00:29:24,639 --> 00:29:25,810 Hey. 352 00:29:25,890 --> 00:29:28,188 We're starting to fall asleep. 353 00:29:28,268 --> 00:29:30,315 You wanna go to bed? 354 00:29:30,395 --> 00:29:31,900 Yeah, yeah okay. 355 00:29:31,980 --> 00:29:33,193 You're staying over tonight, right? 356 00:29:33,273 --> 00:29:34,486 Yeah. 357 00:29:34,566 --> 00:29:35,445 Cool. 358 00:29:35,525 --> 00:29:38,031 I get a little scared here by myself. 359 00:29:38,111 --> 00:29:40,033 I think I might too. 360 00:29:40,113 --> 00:29:41,701 Do you mind putting this stuff in the sink? 361 00:29:41,781 --> 00:29:43,453 I just wanna pee and brush my teeth. 362 00:29:43,533 --> 00:29:44,663 No, it's fine. 363 00:29:44,743 --> 00:29:46,453 Thank you. 364 00:31:06,950 --> 00:31:09,664 This weekend ends in tragedy for one family. 365 00:31:09,744 --> 00:31:12,041 Victoria and James Dempsey returned home... 366 00:31:12,121 --> 00:31:13,877 after leaving their 19-year-old daughter, 367 00:31:13,957 --> 00:31:16,546 Cheryl Dempsey, home alone for the weekend. 368 00:31:16,626 --> 00:31:18,923 Now when they returned they found Cheryl missing, 369 00:31:19,003 --> 00:31:23,303 and her boyfriend, Tim Surrey, brutally murdered. 370 00:31:23,383 --> 00:31:27,849 I remember maybe three days before Cheryl's abduction... 371 00:31:27,929 --> 00:31:32,312 she asked me, do you ever feel like someone's watching you? 372 00:31:32,392 --> 00:31:34,105 I said not really. 373 00:31:34,185 --> 00:31:36,107 And she told me, sometimes I feel like... 374 00:31:36,187 --> 00:31:39,402 maybe someone's following me around. 375 00:31:39,482 --> 00:31:41,571 I said, you know, you're probably just being paranoid. 376 00:31:41,651 --> 00:31:43,736 And she said, yeah, maybe. 377 00:31:44,654 --> 00:31:47,573 You know, hindsight's 20/20. 378 00:31:51,411 --> 00:31:53,416 What's happening? 379 00:31:53,496 --> 00:31:54,372 Where am I? 380 00:31:58,918 --> 00:32:00,298 Stay away from me! 381 00:32:00,378 --> 00:32:01,170 Stay away! 382 00:32:02,171 --> 00:32:04,923 Why are you doing this to me? 383 00:32:09,053 --> 00:32:12,101 Please don't hurt me. 384 00:32:12,181 --> 00:32:14,187 I'll do whatever you want. 385 00:32:14,267 --> 00:32:15,475 I know you will. 386 00:32:16,352 --> 00:32:17,145 Shut up! 387 00:32:21,316 --> 00:32:23,196 What is your name? 388 00:32:23,276 --> 00:32:24,364 Cheryl Dempsey. 389 00:32:24,444 --> 00:32:25,236 Wrong! 390 00:32:28,364 --> 00:32:29,908 Your name is slave. 391 00:32:34,412 --> 00:32:35,872 What is your name? 392 00:32:37,123 --> 00:32:38,290 Cheryl. 393 00:32:41,711 --> 00:32:43,421 Your name is slave! 394 00:32:47,050 --> 00:32:48,221 What is your name? 395 00:32:48,301 --> 00:32:49,305 My name is slave! 396 00:32:49,385 --> 00:32:50,431 What is your name? 397 00:32:50,511 --> 00:32:51,933 Slave! 398 00:32:52,013 --> 00:32:53,560 What is your name? 399 00:32:53,640 --> 00:32:54,432 Slave! 400 00:33:00,355 --> 00:33:01,438 Good. 401 00:33:15,745 --> 00:33:19,085 Because of the gruesome condition of Tim's body, 402 00:33:19,165 --> 00:33:21,462 we had very little hope of finding Cheryl alive. 403 00:33:21,542 --> 00:33:24,591 His head had been crushed in, kind of like this. 404 00:33:24,671 --> 00:33:29,554 And he had been cut from his anus up to his throat, 405 00:33:29,634 --> 00:33:32,307 and his intestines had been pulled out... 406 00:33:32,387 --> 00:33:35,935 and strewn around like they were Christmas tree lights. 407 00:33:36,015 --> 00:33:39,105 And his genitals had been removed and they were placed... 408 00:33:39,185 --> 00:33:42,817 in the sock drawer in the master bedroom. 409 00:33:42,897 --> 00:33:44,235 Our basic thinking was that the killer... 410 00:33:44,315 --> 00:33:47,655 had lost all control of his faculties, 411 00:33:47,735 --> 00:33:50,742 and again, judging from the condition of the body, 412 00:33:50,822 --> 00:33:54,245 that he had probably killed her here, 413 00:33:54,325 --> 00:33:58,207 and then probably dumped her body in the woods. 414 00:33:58,287 --> 00:33:59,709 We took one look at the scene and wrote it off... 415 00:33:59,789 --> 00:34:02,253 as the work of a disorganized killer. 416 00:34:02,333 --> 00:34:04,464 The truth we later learned from the Poughkeepsie tapes... 417 00:34:04,544 --> 00:34:06,883 was that this killer had carefully crafted... 418 00:34:06,963 --> 00:34:08,927 the murder site to mislead us. 419 00:34:09,007 --> 00:34:10,133 And it worked. 420 00:34:11,801 --> 00:34:14,599 Funny thing is, to be able to murder and mutilate a body... 421 00:34:14,679 --> 00:34:18,978 in such a way and to maintain composure while doing so, 422 00:34:19,058 --> 00:34:22,106 coupled with his bizarre sense of theatricality, 423 00:34:22,186 --> 00:34:26,235 you know, the masks and costumes and whatnot, 424 00:34:26,315 --> 00:34:30,031 shows that this man is extremely mentally ill. 425 00:34:30,111 --> 00:34:31,991 Comedia del arte is a form of theater... 426 00:34:32,071 --> 00:34:34,744 that dates back to 16th century Italy. 427 00:34:34,824 --> 00:34:36,537 They actually had to pass a law prohibiting... 428 00:34:36,617 --> 00:34:39,248 carrying weapons while wearing a mask, 429 00:34:39,328 --> 00:34:42,085 because people stopped being responsible for their actions... 430 00:34:42,165 --> 00:34:43,544 the moment they put one on. 431 00:34:43,624 --> 00:34:45,755 I think the costumes serve two functions. 432 00:34:45,835 --> 00:34:49,300 First, they let him draw out the act of killing. 433 00:34:49,380 --> 00:34:52,553 And second, they help him to alleviate any sense of guilt... 434 00:34:52,633 --> 00:34:55,848 or regret he may have for the horrible things he's doing. 435 00:34:55,928 --> 00:34:58,393 This character went out of fashion hundreds of years ago. 436 00:34:58,473 --> 00:35:01,938 It's the character Dottore Peste. 437 00:35:02,018 --> 00:35:04,062 The Doctor of the Plague. 438 00:35:12,070 --> 00:35:14,197 Why are you crying? 439 00:35:15,740 --> 00:35:17,617 'Cause I want my mom. 440 00:35:18,659 --> 00:35:20,373 I want my mom. 441 00:35:20,453 --> 00:35:23,251 Didn't I tell you? 442 00:35:23,331 --> 00:35:24,085 What? 443 00:35:24,165 --> 00:35:26,713 I killed your mom. 444 00:35:26,793 --> 00:35:29,003 I killed your whole family. 445 00:35:30,379 --> 00:35:32,051 I'm all you have left. 446 00:35:32,131 --> 00:35:33,758 No, no you didn't. 447 00:35:34,884 --> 00:35:36,427 You tell me! 448 00:35:37,720 --> 00:35:41,561 Tell me you're happy I killed your family. 449 00:35:41,641 --> 00:35:42,767 No! 450 00:35:45,311 --> 00:35:46,270 What? 451 00:35:47,188 --> 00:35:48,314 No. 452 00:35:49,398 --> 00:35:51,901 No! 453 00:36:04,455 --> 00:36:05,248 Say it! 454 00:36:09,335 --> 00:36:10,131 Say it! 455 00:36:10,211 --> 00:36:10,965 What? 456 00:36:11,045 --> 00:36:12,050 What? 457 00:36:12,130 --> 00:36:15,174 You're happy I killed your parents! 458 00:36:22,682 --> 00:36:23,474 Say it! 459 00:36:26,769 --> 00:36:27,562 What? 460 00:36:28,771 --> 00:36:30,276 I'm happy you killed my parents. 461 00:36:30,356 --> 00:36:32,278 Say it again. 462 00:36:32,358 --> 00:36:34,322 I'm happy you killed my parents. 463 00:36:34,402 --> 00:36:37,033 You don't have parents. 464 00:36:37,113 --> 00:36:38,446 You're a slave. 465 00:36:41,367 --> 00:36:42,493 I'll say it. 466 00:36:43,494 --> 00:36:44,704 Those people. 467 00:36:46,706 --> 00:36:49,253 I'm happy that you killed them. 468 00:36:49,333 --> 00:36:50,126 Why? 469 00:36:51,878 --> 00:36:52,840 Why? 470 00:36:52,920 --> 00:36:53,920 Why! 471 00:36:56,048 --> 00:36:58,342 Because I don't like them! 472 00:37:10,062 --> 00:37:12,527 Who do you like? 473 00:37:12,607 --> 00:37:13,816 You. 474 00:37:14,859 --> 00:37:15,735 Who? 475 00:37:16,736 --> 00:37:18,362 Only you. 476 00:37:22,325 --> 00:37:23,201 Why? 477 00:37:24,827 --> 00:37:26,833 Because you're the master, 478 00:37:26,913 --> 00:37:29,373 and it please me to serve you. 479 00:37:33,211 --> 00:37:35,133 Did you want me to kill those people. 480 00:37:35,213 --> 00:37:36,759 Yes. 481 00:37:36,839 --> 00:37:37,718 I don't know. 482 00:37:37,798 --> 00:37:38,553 Yes! 483 00:37:38,633 --> 00:37:39,387 I don't know! 484 00:37:39,467 --> 00:37:40,221 Yes! 485 00:37:40,301 --> 00:37:42,223 That's why I did it. 486 00:37:42,303 --> 00:37:44,142 I did it because of you. 487 00:37:44,222 --> 00:37:46,185 Thank you Master! 488 00:37:46,265 --> 00:37:47,058 Thank you! 489 00:37:48,309 --> 00:37:49,897 Say it. 490 00:37:49,977 --> 00:37:51,524 You're the master. 491 00:37:51,604 --> 00:37:59,604 You're the master and it pleases me to serve you. 492 00:38:05,660 --> 00:38:07,077 You're the master... 493 00:38:09,914 --> 00:38:12,128 People have come from as far away as Lancaster County... 494 00:38:12,208 --> 00:38:15,548 to search the wooded area around the Dempsey residence. 495 00:38:15,628 --> 00:38:17,633 This in hopes of finding any clues... 496 00:38:17,713 --> 00:38:19,760 in the disappearance of their daughter Cheryl. 497 00:38:19,840 --> 00:38:24,599 I'd just like to say to the person who's done this, 498 00:38:24,679 --> 00:38:27,515 please bring my daughter back home. 499 00:38:39,652 --> 00:38:43,701 If there's anything I can do to help, 500 00:38:43,781 --> 00:38:45,324 please let me know. 501 00:38:46,534 --> 00:38:47,326 Thanks. 502 00:38:52,665 --> 00:38:53,457 Wait. 503 00:38:56,168 --> 00:38:56,961 Wait. 504 00:38:58,421 --> 00:38:59,175 Oh my god. 505 00:38:59,255 --> 00:39:02,633 Oh my god. 506 00:39:03,592 --> 00:39:07,722 I play that moment in my head over and over again. 507 00:39:09,515 --> 00:39:11,687 I knew it was him, and I didn't stop him... 508 00:39:11,767 --> 00:39:13,351 because I was scared. 509 00:39:27,116 --> 00:39:30,623 Are you through screaming? 510 00:39:30,703 --> 00:39:32,163 Do you need water? 511 00:39:51,390 --> 00:39:55,519 If I take the gag off, will you do something for me? 512 00:40:12,036 --> 00:40:14,163 I want you to put this on. 513 00:40:29,220 --> 00:40:33,349 You're the master and it pleases me to serve you. 514 00:40:34,642 --> 00:40:37,231 Pleases me to serve you. 515 00:40:37,311 --> 00:40:43,566 You're the master and it pleases me to serve you. 516 00:40:59,834 --> 00:41:02,381 By the summer of '93, the area was really... 517 00:41:02,461 --> 00:41:05,718 starting to feel the effects of this man's work. 518 00:41:05,798 --> 00:41:08,095 Most killers getting this much media attention... 519 00:41:08,175 --> 00:41:10,056 will do one of three things. 520 00:41:10,136 --> 00:41:12,058 One, they will realize it's not safe... 521 00:41:12,138 --> 00:41:15,770 for a serial killer to work that town anymore and leave. 522 00:41:15,850 --> 00:41:17,938 Two, they will give it a rest for a little while... 523 00:41:18,018 --> 00:41:20,066 and let it cool off. 524 00:41:20,146 --> 00:41:21,776 Or three, they'll just keep doing it, 525 00:41:21,856 --> 00:41:23,861 maybe even speed of the rate of their killings, 526 00:41:23,941 --> 00:41:25,738 until they get caught. 527 00:41:25,818 --> 00:41:29,408 But this killer did something quite unique, 528 00:41:29,488 --> 00:41:32,031 he kept killing, but changed his MO. 529 00:41:34,994 --> 00:41:36,665 A third body was found here today. 530 00:41:36,745 --> 00:41:38,417 We're standing on the west bank... 531 00:41:38,497 --> 00:41:40,211 of the Hudson River in Poughkeepsie, 532 00:41:40,291 --> 00:41:41,837 police believe this to be another killing... 533 00:41:41,917 --> 00:41:44,715 by the man some are calling the Water Street Butcher. 534 00:41:44,795 --> 00:41:45,716 Sixth killing believed to be the work... 535 00:41:45,796 --> 00:41:47,426 of the Water Street Butcher. 536 00:41:47,506 --> 00:41:49,095 Police are warning local prostitutes... 537 00:41:49,175 --> 00:41:51,135 to stay off the streets. 538 00:42:08,861 --> 00:42:10,403 Wasn't me! 539 00:42:14,617 --> 00:42:16,956 You're the master and it pleases me to serve you. 540 00:42:17,036 --> 00:42:21,961 You're the master and it pleases me to serve you. 541 00:42:22,041 --> 00:42:23,379 You're the master and it pleases... 542 00:42:23,459 --> 00:42:24,922 This ain't right. 543 00:42:25,002 --> 00:42:27,425 You're the master and it pleases me to serve you. 544 00:42:27,505 --> 00:42:35,505 You're the master and it pleases me to serve you. 545 00:42:37,723 --> 00:42:38,811 At around the same time we started... 546 00:42:38,891 --> 00:42:42,523 getting word from the prostitutes that worked that area... 547 00:42:42,603 --> 00:42:44,400 that girls are getting arrested... 548 00:42:44,480 --> 00:42:46,569 and never being heard from again. 549 00:42:46,649 --> 00:42:48,028 You can't just arrest me! 550 00:42:48,108 --> 00:42:49,567 You can't arrest me! 551 00:42:54,156 --> 00:42:55,286 Will you help me? 552 00:42:55,366 --> 00:42:56,620 No. 553 00:42:56,700 --> 00:42:58,706 Please, I, come on! 554 00:42:58,786 --> 00:43:01,625 No, no, he won't like it. 555 00:43:01,705 --> 00:43:03,878 If I'm with you, he can't stop you. 556 00:43:03,958 --> 00:43:04,791 He won't like it. 557 00:43:05,626 --> 00:43:07,002 No, no, no, no! 558 00:43:09,213 --> 00:43:10,005 No! 559 00:43:17,263 --> 00:43:18,806 No, no, no, please! 560 00:43:19,765 --> 00:43:20,561 Please no! 561 00:43:20,641 --> 00:43:21,433 No, no! 562 00:43:24,687 --> 00:43:25,900 Please no! 563 00:43:25,980 --> 00:43:27,356 Oh no, oh no, no! 564 00:43:32,778 --> 00:43:33,657 Now you. 565 00:43:33,737 --> 00:43:35,154 No, she was trying to escape... 566 00:43:39,076 --> 00:43:40,039 No I didn't! 567 00:43:40,119 --> 00:43:40,911 I didn't! 568 00:43:49,920 --> 00:43:51,133 Okay. 569 00:43:51,213 --> 00:43:53,173 This is your punishment. 570 00:44:25,247 --> 00:44:27,962 All of the victim's bodies had been mutilated. 571 00:44:28,042 --> 00:44:31,587 In part to cover up the bite marks on them. 572 00:44:33,172 --> 00:44:36,929 They all had been sliced from mouth to ear, 573 00:44:37,009 --> 00:44:40,140 and they had been raped postmortem. 574 00:44:40,220 --> 00:44:44,350 And we found matching sperm on four of the bodies. 575 00:44:45,809 --> 00:44:49,024 Years ago, I was granted the dubious honor... 576 00:44:49,104 --> 00:44:52,695 of interviewing Theodore Robert Bundy... 577 00:44:52,775 --> 00:44:55,281 in connection with another case. 578 00:44:55,361 --> 00:44:59,490 But the insight that I gained there is relevant here. 579 00:45:01,200 --> 00:45:04,081 I remember the first question he asked me was, did he... 580 00:45:04,161 --> 00:45:05,037 Rape her? 581 00:45:06,121 --> 00:45:08,502 Yes he did. 582 00:45:08,582 --> 00:45:10,042 Before or after? 583 00:45:12,294 --> 00:45:14,425 Before or after what? 584 00:45:14,505 --> 00:45:16,465 You know, killing her. 585 00:45:18,592 --> 00:45:20,014 After. 586 00:45:20,094 --> 00:45:24,223 You see Mike, I think that's an important distinction. 587 00:45:25,224 --> 00:45:28,435 This might all sound a little weird but... 588 00:45:29,728 --> 00:45:31,859 the kill and rape variety, 589 00:45:31,939 --> 00:45:34,695 these guys will continue to have sex with the body... 590 00:45:34,775 --> 00:45:39,116 way past the point where we thought possible. 591 00:45:39,196 --> 00:45:43,537 Mild decomposition, even maggots and things, 592 00:45:43,617 --> 00:45:46,078 may just serve to turn him on. 593 00:45:47,329 --> 00:45:50,878 Next time you find a fresh dump site, 594 00:45:50,958 --> 00:45:52,713 keep quiet about it. 595 00:45:52,793 --> 00:45:53,836 Stake it out. 596 00:45:55,087 --> 00:45:56,967 Your guy'll come back to it. 597 00:45:57,047 --> 00:46:00,763 Unfortunately, we have never found a fresh enough body. 598 00:46:00,843 --> 00:46:03,515 But there was evidence that he had... 599 00:46:03,595 --> 00:46:07,725 in fact been returning to them, for sexual reasons. 600 00:46:29,538 --> 00:46:31,877 Hi, we're selling cookies. 601 00:46:31,957 --> 00:46:33,791 Would you like to buy some? 602 00:46:36,253 --> 00:46:37,758 Sure. 603 00:46:37,838 --> 00:46:40,090 Sure, why don't you come in. 604 00:46:41,925 --> 00:46:44,556 Um, we're not really supposed to. 605 00:46:44,636 --> 00:46:46,642 Well that's smart. 606 00:46:46,722 --> 00:46:49,228 You know, there's a lot of weirdos out there, 607 00:46:49,308 --> 00:46:52,102 but I'm a policeman, so it's okay. 608 00:46:53,854 --> 00:46:54,608 Okay. 609 00:46:54,688 --> 00:46:55,859 Okay. 610 00:46:55,939 --> 00:46:57,023 Come on in. 611 00:47:07,075 --> 00:47:08,622 Just sit right there. 612 00:47:08,702 --> 00:47:09,828 Okay. 613 00:47:15,876 --> 00:47:17,089 Okay. 614 00:47:17,169 --> 00:47:18,966 Hey, you girls want some Cokes? 615 00:47:19,046 --> 00:47:19,883 Sure. 616 00:47:19,963 --> 00:47:21,135 - Yeah? - Okay. 617 00:47:21,215 --> 00:47:22,174 Okay. 618 00:47:28,722 --> 00:47:29,681 Thank you. 619 00:47:36,480 --> 00:47:40,112 Hey, did you ride your bikes here today? 620 00:47:40,192 --> 00:47:42,656 No, I live over on Dupont. 621 00:47:42,736 --> 00:47:45,033 Oh, so you live in the neighborhood? 622 00:47:45,113 --> 00:47:45,864 Yeah. 623 00:47:47,324 --> 00:47:48,162 I don't. 624 00:47:48,242 --> 00:47:50,873 I live over by Central. 625 00:47:50,953 --> 00:47:52,666 Well, before you leave, 626 00:47:52,746 --> 00:47:55,874 do you tell your parents where you go? 627 00:47:57,000 --> 00:47:58,005 Sometimes. 628 00:47:58,085 --> 00:47:59,006 Yeah. 629 00:47:59,086 --> 00:48:00,045 Yeah. 630 00:48:05,092 --> 00:48:06,680 What's that? 631 00:48:06,760 --> 00:48:07,719 What? 632 00:48:08,846 --> 00:48:10,476 I thought I heard something. 633 00:48:10,556 --> 00:48:14,354 Oh, well I left the TV on in the basement. 634 00:48:14,434 --> 00:48:15,893 Oh. 635 00:48:18,856 --> 00:48:20,402 You know, it sounds like I'm not... 636 00:48:20,482 --> 00:48:23,572 going to be able to get cookies today. 637 00:48:23,652 --> 00:48:26,992 You know, I get a raccoon in the basement sometimes. 638 00:48:27,072 --> 00:48:30,162 There's no raccoons around here. 639 00:48:30,242 --> 00:48:32,206 Sure there are. 640 00:48:32,286 --> 00:48:37,002 Hey, do you wanna see the raccoon I got in the basement? 641 00:48:37,082 --> 00:48:37,875 Sure. 642 00:48:38,750 --> 00:48:41,048 He's awful mean. 643 00:48:41,128 --> 00:48:42,921 I don't believe you. 644 00:48:43,839 --> 00:48:44,882 I wanna go. 645 00:48:47,634 --> 00:48:50,599 You know I'll have to get cookies some other day. 646 00:48:50,679 --> 00:48:53,390 Why don't you let yourselves out? 647 00:48:58,437 --> 00:49:00,230 Mark him off. 648 00:49:15,913 --> 00:49:18,377 Sounds like something got loose down there. 649 00:49:18,457 --> 00:49:20,462 I'm sorry Master, I thought that it was tight. 650 00:49:20,542 --> 00:49:22,506 You felt pity for it. 651 00:49:22,586 --> 00:49:23,799 You tried to let it go. 652 00:49:23,879 --> 00:49:25,133 No, no Master. 653 00:49:25,213 --> 00:49:26,593 I would never betray you. 654 00:49:26,673 --> 00:49:28,637 This is your fault. 655 00:49:28,717 --> 00:49:29,926 No. 656 00:49:47,569 --> 00:49:49,575 Suddenly, we had 10 bodies. 657 00:49:49,655 --> 00:49:54,079 Six of whom had matching samples of semen on them. 658 00:49:54,159 --> 00:49:55,789 Then we had a breakthrough. 659 00:49:55,869 --> 00:49:57,416 At one of the victim's apartments, 660 00:49:57,496 --> 00:50:01,086 we found an unwashed glass of water. 661 00:50:01,166 --> 00:50:04,878 It had a fingerprint and DNA from the saliva. 662 00:50:06,046 --> 00:50:08,886 We ran the prints we found on the glass of water. 663 00:50:08,966 --> 00:50:11,722 It came back with a match. 664 00:50:11,802 --> 00:50:14,471 It matched my partner, Jim Foley. 665 00:50:15,555 --> 00:50:18,478 They placed him under arrest and started building a case. 666 00:50:18,558 --> 00:50:20,689 He had been in town for all those killings, 667 00:50:20,769 --> 00:50:22,941 and there were three killings in Pennsylvania... 668 00:50:23,021 --> 00:50:24,318 that matched the same MO, 669 00:50:24,398 --> 00:50:28,572 and he had been in Pennsylvania on family vacation. 670 00:50:28,652 --> 00:50:32,034 He had no substantiated alibi for any of the murders. 671 00:50:32,114 --> 00:50:33,785 We searched his car and his house... 672 00:50:33,865 --> 00:50:38,248 and found jewelry and bloodstains that matched the victims. 673 00:50:38,328 --> 00:50:41,205 That point, we knew we had our man. 674 00:50:57,597 --> 00:51:00,145 When they came and arrested my dad... 675 00:51:00,225 --> 00:51:03,023 as the Water street Butcher, it was devastating. 676 00:51:03,103 --> 00:51:06,360 I couldn't sleep, I dropped out of school, 677 00:51:06,440 --> 00:51:09,613 I became a freak even to my own friends. 678 00:51:09,693 --> 00:51:11,865 Everything changed in one second. 679 00:51:11,945 --> 00:51:14,201 Foley had no alibi for these murders... 680 00:51:14,281 --> 00:51:17,579 because he was a cop who rode in an unmarked cruiser... 681 00:51:17,659 --> 00:51:19,706 by himself most of the time. 682 00:51:19,786 --> 00:51:23,335 There was plenty of time for him to commit these crimes. 683 00:51:23,415 --> 00:51:26,380 Secondly, he had a history of getting prostitutes. 684 00:51:26,460 --> 00:51:30,467 Apparently Mr. Foley was a fairly regular customer. 685 00:51:30,547 --> 00:51:33,804 One of the prostitutes, Cindy Jackson, took the stand... 686 00:51:33,884 --> 00:51:35,222 and placed him in the neighborhood... 687 00:51:35,302 --> 00:51:38,850 at the time of three of the abductions. 688 00:51:38,930 --> 00:51:40,644 As defense, my hands were really tied... 689 00:51:40,724 --> 00:51:43,814 because he kept refusing a plea bargain of any kind. 690 00:51:43,894 --> 00:51:45,482 I kept telling him, Jim, 691 00:51:45,562 --> 00:51:48,360 they're gonna kill you if you don't cop a plea. 692 00:51:48,440 --> 00:51:50,612 He kept telling me that he'd fire me... 693 00:51:50,692 --> 00:51:53,949 and defend himself if I didn't shut up about it. 694 00:51:54,029 --> 00:51:56,363 It was really quite frustrating. 695 00:52:08,460 --> 00:52:10,003 He was my father. 696 00:52:12,756 --> 00:52:16,301 Now it's over and he needs to be punished. 697 00:52:24,017 --> 00:52:26,148 But I think that your life should be spared, 698 00:52:26,228 --> 00:52:28,729 because we are not like you. 699 00:52:35,862 --> 00:52:37,993 You're the master and it pleases me to serve you. 700 00:52:38,073 --> 00:52:46,073 You're the master and it pleases me to serve you. 701 00:53:08,895 --> 00:53:10,984 The governor has not granted reprieve, 702 00:53:11,064 --> 00:53:14,776 James Foley will be executed within the hour. 703 00:53:44,848 --> 00:53:46,228 Two members of the execution team... 704 00:53:46,308 --> 00:53:48,939 are preparing their injections. 705 00:53:49,019 --> 00:53:50,896 A third is standing by. 706 00:54:00,030 --> 00:54:01,910 The superintendent will now give the condemned... 707 00:54:01,990 --> 00:54:04,955 the opportunity to make a last statement. 708 00:54:05,035 --> 00:54:08,120 He has declined to make a last statement. 709 00:54:14,669 --> 00:54:18,552 He's afforded the opportunity for prayer. 710 00:54:18,632 --> 00:54:21,342 The condemned has declined this also. 711 00:54:36,858 --> 00:54:40,987 We have now completed the first phase of the execution. 712 00:54:42,989 --> 00:54:47,118 We have now completed the second phase of the execution. 713 00:54:48,620 --> 00:54:49,791 We have now completed the third... 714 00:54:49,871 --> 00:54:52,582 and final phase of the execution. 715 00:54:57,545 --> 00:55:01,928 One of the physicians is now making his examination. 716 00:55:02,008 --> 00:55:04,931 Now the second is making his check. 717 00:55:05,011 --> 00:55:09,019 Now the third and final physician is making his check. 718 00:55:09,099 --> 00:55:11,021 Examination is completed. 719 00:55:11,101 --> 00:55:13,023 The superintendent has advised the witnesses... 720 00:55:13,103 --> 00:55:16,897 that death did occur at 12:24 on this date. 721 00:55:40,380 --> 00:55:44,259 When I got home, I found a map in my mailbox. 722 00:55:45,468 --> 00:55:48,475 There was a mark on it that said, "Missed one." 723 00:55:48,555 --> 00:55:49,976 And then my phone rang. 724 00:55:50,056 --> 00:55:52,562 They said you gotta get down here and see this. 725 00:55:52,642 --> 00:55:53,855 It was another body. 726 00:55:53,935 --> 00:55:55,523 I knew right away. 727 00:55:55,603 --> 00:55:58,693 Death by lethal injection. 728 00:55:58,773 --> 00:56:00,528 After three stays of execution, 729 00:56:00,608 --> 00:56:02,572 the death warrant has now been issued, 730 00:56:02,652 --> 00:56:06,117 and James Foley will be put to death within the hour. 731 00:56:06,197 --> 00:56:09,829 In 1996, a jury convicted and sentenced Foley to death... 732 00:56:09,909 --> 00:56:11,248 for the brutal murders of four women... 733 00:56:11,328 --> 00:56:13,667 in Pennsylvania and Upstate New York. 734 00:56:13,747 --> 00:56:16,503 Authorities believe the death toll to be much higher. 735 00:56:16,583 --> 00:56:19,089 We need to stop killing everyone. 736 00:56:19,169 --> 00:56:20,674 And if the government sanctions it... 737 00:56:20,754 --> 00:56:23,677 it just gives everyone a taste for blood. 738 00:56:23,757 --> 00:56:26,137 Pennsylvania's third execution in 25 years. 739 00:56:26,217 --> 00:56:27,931 Right after I go work, 740 00:56:28,011 --> 00:56:31,768 police come in and handing me DNA sample, 741 00:56:31,848 --> 00:56:34,562 and demanding I do immediate. 742 00:56:34,642 --> 00:56:36,856 I was very stressful. 743 00:56:36,936 --> 00:56:41,066 And it turn out same as Water Street Butcher, James Foley. 744 00:56:42,233 --> 00:56:43,655 We're still not sure. 745 00:56:43,735 --> 00:56:45,407 Apparently he had gone to a fertility clinic... 746 00:56:45,487 --> 00:56:49,995 some years before, we think maybe that's how. 747 00:56:50,075 --> 00:56:51,871 But we're still not sure. 748 00:56:51,951 --> 00:56:54,916 Three days after my dad's execution, 749 00:56:54,996 --> 00:56:58,128 they realize that he had been innocent. 750 00:56:58,208 --> 00:57:00,422 They were gonna put out a thing in the paper the next day, 751 00:57:00,502 --> 00:57:03,341 and then 9/11 happened. 752 00:57:03,421 --> 00:57:07,550 So, the article on dad gets bumped down to page six. 753 00:57:08,885 --> 00:57:12,680 Former cop cleared of charges after execution. 754 00:57:13,640 --> 00:57:16,813 People still jokingly when I say my name they'll ask, 755 00:57:16,893 --> 00:57:19,816 any relation to the Water Street Butcher? 756 00:57:19,896 --> 00:57:23,737 And I tell them, Jim Foley wasn't the Water Street Butcher. 757 00:57:23,817 --> 00:57:27,946 Nobody heard that they found him innocent, 'cause of 9/11. 758 00:57:29,197 --> 00:57:30,994 Any other week in American history... 759 00:57:31,074 --> 00:57:33,621 and this would've been a serious national sensation. 760 00:57:33,701 --> 00:57:37,414 Serial killer kills cop using justice system. 761 00:57:39,040 --> 00:57:40,420 Come on. 762 00:57:40,500 --> 00:57:42,756 But then September 11th happened, 763 00:57:42,836 --> 00:57:46,634 and no one gave a shit about anything else. 764 00:57:46,714 --> 00:57:48,428 You know, after 10 or more years... 765 00:57:48,508 --> 00:57:51,931 of planning and executing what I considered to be... 766 00:57:52,011 --> 00:57:56,269 the crime of the century, nobody even heard about it. 767 00:57:56,349 --> 00:58:00,478 See, when people read there's a serial killer in town, 768 00:58:01,479 --> 00:58:05,028 their guards go up, which was happening. 769 00:58:05,108 --> 00:58:06,613 But then when they read the serial killer... 770 00:58:06,693 --> 00:58:10,575 only preys on prostitutes, if you're not a prostitute, 771 00:58:10,655 --> 00:58:13,370 your defenses are going to go back down. 772 00:58:13,450 --> 00:58:17,207 So he created this Water Street Butcher persona... 773 00:58:17,287 --> 00:58:21,294 to assuage people's fears about this unknown killer. 774 00:58:21,374 --> 00:58:25,503 So that he could continue to prey on everyone else. 775 00:58:28,756 --> 00:58:29,511 - Hi. - Hi, 776 00:58:29,591 --> 00:58:30,428 you having some car trouble? 777 00:58:30,508 --> 00:58:32,680 Oh yeah, my car just died. 778 00:58:32,760 --> 00:58:33,765 I don't know what's wrong with it. 779 00:58:33,845 --> 00:58:35,642 Oh, you need me to call you a tow truck? 780 00:58:35,722 --> 00:58:37,143 Oh, Officer, thank you. 781 00:58:37,223 --> 00:58:38,853 That would be great. 782 00:58:38,933 --> 00:58:40,271 I've been stuck here for over an hour. 783 00:58:40,351 --> 00:58:42,148 You know, you really shouldn't be out here... 784 00:58:42,228 --> 00:58:43,858 by yourself with that Water Street Butcher... 785 00:58:43,938 --> 00:58:45,648 on the loose and all. 786 00:58:48,151 --> 00:58:50,073 I thought he just attacked prostitutes? 787 00:58:50,153 --> 00:58:51,366 Hey, look, there's a gas station... 788 00:58:51,446 --> 00:58:53,410 a mile down where you'll be safe. 789 00:58:53,490 --> 00:58:54,577 Let me drop you there, 790 00:58:54,657 --> 00:58:57,288 then you won't have to wait out here alone. 791 00:58:57,368 --> 00:58:59,040 You wouldn't mind? 792 00:58:59,120 --> 00:58:59,999 Not at all. 793 00:59:00,079 --> 00:59:02,127 Oh, thank you, okay. 794 00:59:02,207 --> 00:59:03,878 I have a lot of stuff up here, 795 00:59:03,958 --> 00:59:07,090 would you mind jumping into the back? 796 00:59:07,170 --> 00:59:08,963 Sure, sure, why not. 797 00:59:16,221 --> 00:59:17,013 Thank you. 798 00:59:21,643 --> 00:59:24,649 This is what it looks like to be arrested, huh? 799 00:59:24,729 --> 00:59:26,647 Hey, you ever been arrested? 800 00:59:28,816 --> 00:59:32,073 Not that I care to admit to. 801 00:59:32,153 --> 00:59:36,241 I once got arrested for drinking underage, but that's it. 802 00:59:47,418 --> 00:59:49,879 Wow, I've had such a long day. 803 01:00:01,724 --> 01:00:05,273 I think, I think that was the exit to the gas station. 804 01:00:05,353 --> 01:00:09,569 Excuse me, wasn't that the exit to the gas station? 805 01:00:09,649 --> 01:00:11,442 I guess it was. 806 01:00:15,655 --> 01:00:16,743 Perhaps you better turn around. 807 01:00:16,823 --> 01:00:20,246 You know, can I ask you something? 808 01:00:20,326 --> 01:00:21,164 What? 809 01:00:21,244 --> 01:00:22,373 Would you please turn around? 810 01:00:22,453 --> 01:00:24,334 Why did you call me Officer? 811 01:00:24,414 --> 01:00:25,460 Sorry, what do you mean? 812 01:00:25,540 --> 01:00:26,920 Well, before you got into the car, 813 01:00:27,000 --> 01:00:29,547 you called me Officer. 814 01:00:29,627 --> 01:00:31,716 Why did you call me that? 815 01:00:31,796 --> 01:00:35,428 I thought police liked it when you called them that. 816 01:00:35,508 --> 01:00:37,013 Well, they do. 817 01:00:37,093 --> 01:00:38,386 But I'm not cop. 818 01:00:41,306 --> 01:00:42,307 You're not? 819 01:00:43,224 --> 01:00:44,017 No. 820 01:00:46,603 --> 01:00:48,983 That's not very funny. 821 01:00:49,063 --> 01:00:51,858 Well, I'm not trying to be. 822 01:01:01,326 --> 01:01:02,997 I'm sorry, I don't understand. 823 01:01:03,077 --> 01:01:04,537 What are you then? 824 01:01:05,580 --> 01:01:07,290 I'm a butcher. 825 01:01:24,349 --> 01:01:25,562 That's not funny. 826 01:01:25,642 --> 01:01:27,480 Yeah, no, it's not. 827 01:01:27,560 --> 01:01:30,730 You shouldn't get into stranger's cars. 828 01:01:34,609 --> 01:01:35,863 You're not a cop? 829 01:01:35,943 --> 01:01:38,116 Didn't you learn about assumptions? 830 01:01:38,196 --> 01:01:40,573 They make an ass of u and me. 831 01:01:46,954 --> 01:01:48,751 Where are you going? 832 01:01:48,831 --> 01:01:50,291 You'll see. 833 01:01:59,133 --> 01:02:00,430 Please don't do this. 834 01:02:00,510 --> 01:02:01,264 Sir? 835 01:02:01,344 --> 01:02:02,390 Please don't hurt me. 836 01:02:02,470 --> 01:02:03,558 I'm... 837 01:02:03,638 --> 01:02:06,144 I'm, I'm a good person, I have a family, 838 01:02:06,224 --> 01:02:07,979 and they'll tell someone I'm missing. 839 01:02:08,059 --> 01:02:10,815 I'm so sorry, perhaps I made you want to do this... 840 01:02:10,895 --> 01:02:12,358 Well how about this, I'll make you a deal. 841 01:02:12,438 --> 01:02:13,192 Yeah? 842 01:02:13,272 --> 01:02:16,404 We'll pull over, and I'm gonna rape you. 843 01:02:16,484 --> 01:02:20,033 But then, then if you've been good, 844 01:02:20,113 --> 01:02:24,242 and you haven't done anything stupid, I won't kill you. 845 01:02:27,912 --> 01:02:28,705 Okay. 846 01:02:30,748 --> 01:02:32,712 You think I'd fall for that? 847 01:02:32,792 --> 01:02:35,089 You're not just gonna let me rape you. 848 01:02:35,169 --> 01:02:36,090 Yes I am. 849 01:02:36,170 --> 01:02:38,381 I don't believe you. 850 01:02:40,133 --> 01:02:40,925 Why? 851 01:02:47,181 --> 01:02:51,147 You know, to be perfectly honest, 852 01:02:51,227 --> 01:02:53,524 I don't think either of us are gonna want you alive... 853 01:02:53,604 --> 01:02:56,733 for the things I'm going to do to you. 854 01:03:06,033 --> 01:03:07,330 I'm so sorry! 855 01:03:07,410 --> 01:03:08,331 Please, let me... 856 01:03:08,411 --> 01:03:09,874 Obviously I wouldn't... 857 01:03:09,954 --> 01:03:11,997 leave handles on the doors. 858 01:03:24,844 --> 01:03:27,100 Somebody help me! 859 01:03:27,180 --> 01:03:27,972 Help me! 860 01:03:31,392 --> 01:03:33,644 Oh my god, somebody help me! 861 01:03:37,356 --> 01:03:38,149 No! 862 01:03:46,324 --> 01:03:47,453 Help me! 863 01:03:47,533 --> 01:03:49,201 Somebody help me! 864 01:05:53,034 --> 01:05:56,833 This killer knows how to play the profile... 865 01:05:56,913 --> 01:05:59,961 in exactly the way he wants, 866 01:06:00,041 --> 01:06:02,296 just like a really good actor... 867 01:06:02,376 --> 01:06:07,134 can make you think they're really crying, or laughing. 868 01:06:07,214 --> 01:06:09,095 To give you an example of what I mean, 869 01:06:09,175 --> 01:06:12,303 let me read a coupe of these profiles. 870 01:06:14,513 --> 01:06:17,979 Suspect is a while male, age 18 to 25. 871 01:06:18,059 --> 01:06:20,356 White male, age 25 to 35. 872 01:06:20,436 --> 01:06:22,984 Black male, age 25 to 30. 873 01:06:23,064 --> 01:06:24,819 Disorganized, highly organized. 874 01:06:24,899 --> 01:06:27,488 Serial killer, most likely his first time killing. 875 01:06:27,568 --> 01:06:30,074 First killing, definitely not his first killing. 876 01:06:30,154 --> 01:06:32,618 Lives alone, probably in a very messy house. 877 01:06:32,698 --> 01:06:34,495 His home will be clean and kempt. 878 01:06:34,575 --> 01:06:36,789 Sadist, sadistic, sadist. 879 01:06:36,869 --> 01:06:38,708 Has most likely been institutionalized... 880 01:06:38,788 --> 01:06:40,501 for a good portion of his life. 881 01:06:40,581 --> 01:06:43,004 Highly functional, may have limited faculties. 882 01:06:43,084 --> 01:06:45,423 Highly intelligent, probably highly educated. 883 01:06:45,503 --> 01:06:46,883 Most likely never finished high school. 884 01:06:46,963 --> 01:06:49,218 Most likely works in law enforcement, 885 01:06:49,298 --> 01:06:52,013 possibly a police officer or a security guard. 886 01:06:52,093 --> 01:06:54,432 Probably lives off some sort of disability. 887 01:06:54,512 --> 01:06:55,850 Most likely can not hold a job. 888 01:06:55,930 --> 01:07:00,642 Knows profiling, and may be employed as an FBI profiler. 889 01:07:12,655 --> 01:07:15,328 I went back to the map that the killer had sent me. 890 01:07:15,408 --> 01:07:17,955 It was made online using MapQuest. 891 01:07:18,035 --> 01:07:19,415 So I put in a call to the FBI 892 01:07:19,495 --> 01:07:21,667 to see what we could get from this. 893 01:07:21,747 --> 01:07:23,920 They got the records from MapQuest, 894 01:07:24,000 --> 01:07:25,838 and only one download was made... 895 01:07:25,918 --> 01:07:30,009 from that exact map during the month in question. 896 01:07:30,089 --> 01:07:32,345 My name is Captain Harvey Scroggs. 897 01:07:32,425 --> 01:07:34,096 I lead the assault on the house. 898 01:07:34,176 --> 01:07:38,305 As I like to say, we dropped the whole hammer on him. 899 01:07:39,473 --> 01:07:43,436 Helicopters, SWAT, dogs, bomb squad, everything. 900 01:07:45,438 --> 01:07:46,480 Just in case. 901 01:08:05,708 --> 01:08:06,462 It's clear! 902 01:08:06,542 --> 01:08:07,296 - Clear. - Clear. 903 01:08:07,376 --> 01:08:08,836 Clear. 904 01:08:12,631 --> 01:08:13,970 - Clear. - Clear. 905 01:08:14,050 --> 01:08:14,929 All clear. 906 01:08:15,009 --> 01:08:17,720 People ask me how we found him, 907 01:08:18,721 --> 01:08:22,186 and I say, first, we didn't find him. 908 01:08:22,266 --> 01:08:23,479 Just this house. 909 01:08:23,559 --> 01:08:27,521 And second, we didn't find it, he gave it to us. 910 01:08:29,065 --> 01:08:31,404 He wanted us to find it. 911 01:08:31,484 --> 01:08:34,323 And that's further evidenced by the fact that there... 912 01:08:34,403 --> 01:08:38,532 was not one single fingerprint in the entire house. 913 01:08:39,700 --> 01:08:44,041 Over here on the wall, got a little bit of blood here. 914 01:08:44,121 --> 01:08:47,128 And here, point the camera down Sean, point it down. 915 01:08:47,208 --> 01:08:50,548 Got one, two, three, four, five boxes of videotapes... 916 01:08:50,628 --> 01:08:52,133 numbered sequentially... 917 01:08:52,213 --> 01:08:53,259 Hey guys. 918 01:08:53,339 --> 01:08:54,844 Hey guys, come here. 919 01:08:54,924 --> 01:08:56,550 Come on. 920 01:09:00,721 --> 01:09:02,268 Get in here Sean. 921 01:09:02,348 --> 01:09:03,602 Get over here. 922 01:09:03,682 --> 01:09:04,475 Over here. 923 01:09:05,601 --> 01:09:06,772 Ready? 924 01:09:06,852 --> 01:09:07,645 Go. 925 01:09:10,773 --> 01:09:11,565 My god. 926 01:09:12,775 --> 01:09:14,819 Is she alive? 927 01:09:16,487 --> 01:09:17,992 Oh my god she is. 928 01:09:18,072 --> 01:09:18,868 We need a medic in here. 929 01:09:18,948 --> 01:09:20,990 Get a medic in here now! 930 01:09:28,290 --> 01:09:29,795 Oh, people kept trying to tell me... 931 01:09:29,875 --> 01:09:33,591 all those years that Cheryl was probably dead. 932 01:09:33,671 --> 01:09:36,966 That I should probably start to move on. 933 01:09:38,425 --> 01:09:40,181 But I wouldn't. 934 01:09:40,261 --> 01:09:44,390 I keep telling everyone, I have to keep hope until I know. 935 01:09:47,059 --> 01:09:49,565 But then I got the call. 936 01:09:49,645 --> 01:09:52,860 The officer said, we found your daughter. 937 01:09:52,940 --> 01:09:55,568 And I thought he meant her body. 938 01:09:58,445 --> 01:10:01,410 I have never seen a human being... 939 01:10:01,490 --> 01:10:04,622 born and raised in the United States... 940 01:10:04,702 --> 01:10:07,625 show evidence of this kind of torture. 941 01:10:07,705 --> 01:10:09,627 She had been burned, cut, 942 01:10:09,707 --> 01:10:14,465 she had five teeth removed by pliers or a hammer. 943 01:10:14,545 --> 01:10:16,133 She had multiple broken bones. 944 01:10:16,213 --> 01:10:19,136 Not only that none of them have been allowed to heal, 945 01:10:19,216 --> 01:10:21,347 some have been further aggravated... 946 01:10:21,427 --> 01:10:24,850 by some sort of tightening apparatus. 947 01:10:24,930 --> 01:10:28,979 She had also been extremely malnourished, 948 01:10:29,059 --> 01:10:33,067 and her organs were in really bad shape as a result. 949 01:10:33,147 --> 01:10:36,192 There also was severe sexual torture. 950 01:10:37,484 --> 01:10:41,659 Including things like electrocution of genitals, 951 01:10:41,739 --> 01:10:45,743 and things that are too horrible to say out loud. 952 01:10:53,459 --> 01:10:55,297 While she was in the hospital, 953 01:10:55,377 --> 01:10:58,217 a lot of her injuries seemed to get worse instead of better, 954 01:10:58,297 --> 01:11:00,511 and we couldn't figure it out. 955 01:11:00,591 --> 01:11:04,181 Then I realized that pain, not just pain, but brutal pain, 956 01:11:04,261 --> 01:11:06,433 had been such a huge part of her life for so long... 957 01:11:06,513 --> 01:11:08,727 she didn't know how to exist without it. 958 01:11:08,807 --> 01:11:11,355 She no longer knew how to exist in the world... 959 01:11:11,435 --> 01:11:13,941 if not through horrific pain. 960 01:11:14,021 --> 01:11:17,653 She was torturing herself when nobody was looking. 961 01:11:17,733 --> 01:11:21,862 It was very strange, seeing Cheryl after all that time. 962 01:11:23,322 --> 01:11:24,660 You know, the time that she was missing, 963 01:11:24,740 --> 01:11:26,954 I went from being a carefree college girl... 964 01:11:27,034 --> 01:11:29,495 to having two girls of my own. 965 01:11:31,080 --> 01:11:32,960 It was hard to see the girl that I loved... 966 01:11:33,040 --> 01:11:34,958 and the girl that came back. 967 01:12:01,026 --> 01:12:02,990 I don't know. 968 01:12:03,070 --> 01:12:06,869 I don't know what you want me to say. 969 01:12:06,949 --> 01:12:11,078 Talk about what it's like being home again. 970 01:12:11,954 --> 01:12:13,876 I don't know. 971 01:12:13,956 --> 01:12:16,166 What do you want me to say? 972 01:12:17,376 --> 01:12:18,130 It had to be nice... 973 01:12:18,210 --> 01:12:19,757 seeing your mom again after all that time. 974 01:12:19,837 --> 01:12:20,629 Yeah. 975 01:12:23,007 --> 01:12:23,757 Maybe. 976 01:12:25,592 --> 01:12:29,266 I don't know what you want me to say. 977 01:12:29,346 --> 01:12:30,100 What was the man... 978 01:12:30,180 --> 01:12:33,142 you lived with all these years like? 979 01:12:38,564 --> 01:12:39,485 I don't know. 980 01:12:39,565 --> 01:12:42,446 I don't think that I want to do this anymore. 981 01:12:42,526 --> 01:12:43,989 Why? 982 01:12:44,069 --> 01:12:48,035 'Cause I don't know what you want me to say. 983 01:12:48,115 --> 01:12:51,910 You can say anything you want. 984 01:12:54,204 --> 01:12:55,331 He loved me. 985 01:12:56,707 --> 01:13:00,005 Nobody ever lets me say it, but it's true. 986 01:13:00,085 --> 01:13:01,045 He loved me. 987 01:13:02,588 --> 01:13:05,135 He didn't mean to leave me. 988 01:13:05,215 --> 01:13:08,639 And someday he's gonna come back to me. 989 01:13:08,719 --> 01:13:11,013 And he's gonna take me away. 990 01:13:49,760 --> 01:13:51,974 Well, another tragedy for this small family in Reading, 991 01:13:52,054 --> 01:13:53,642 Take a look here at the crime scene. 992 01:13:53,722 --> 01:13:55,811 The recently buried body of Cheryl Dempsey... 993 01:13:55,891 --> 01:13:57,354 was stolen from her grave. 994 01:13:57,434 --> 01:14:00,107 It happened here last night at Woodlawn Cemetery. 995 01:14:00,187 --> 01:14:02,234 The only thing left behind a broken casket. 996 01:14:02,314 --> 01:14:03,694 As you can see, a real mess. 997 01:14:03,774 --> 01:14:05,738 Police are now investigating a possible link... 998 01:14:05,818 --> 01:14:08,490 between this demented crime and a serial killer... 999 01:14:08,570 --> 01:14:10,576 who has been tormenting the East Coast... 1000 01:14:10,656 --> 01:14:12,740 known as the Water Street Butcher. 1001 01:14:20,916 --> 01:14:24,298 My feeling is that he's moved somewhere else. 1002 01:14:24,378 --> 01:14:28,052 I doubt very strongly that he's stopped killing. 1003 01:14:28,132 --> 01:14:32,681 I doubt very strongly that anyone even knows he's there. 1004 01:14:32,761 --> 01:14:34,972 But in some town out there, 1005 01:14:36,348 --> 01:14:39,980 the disappearance and murder rates are rising, 1006 01:14:40,060 --> 01:14:44,735 and somewhere out there he's responsible for it. 1007 01:14:44,815 --> 01:14:46,612 Something I find interesting about these tapes... 1008 01:14:46,692 --> 01:14:48,030 is that they're numbered sequentially, 1009 01:14:48,110 --> 01:14:52,239 but there were 27 tapes missing when we found them. 1010 01:14:54,950 --> 01:14:58,040 I wonder what was on those tapes. 1011 01:14:58,120 --> 01:14:59,541 I wonder if they were just too private... 1012 01:14:59,621 --> 01:15:01,748 for him to let anyone see. 1013 01:15:03,375 --> 01:15:05,798 Or if his face was visible in those, 1014 01:15:05,878 --> 01:15:09,506 or if they revealed just too much about him. 1015 01:15:11,550 --> 01:15:15,808 Or maybe they were worse than anything that we've seen. 1016 01:15:15,888 --> 01:15:18,394 I'll tell you one place we'll be watching. 1017 01:15:18,474 --> 01:15:20,229 If this documentary thing you're making... 1018 01:15:20,309 --> 01:15:22,564 ever gets to the theaters, 1019 01:15:22,644 --> 01:15:25,651 he won't be able to help himself. 1020 01:15:25,731 --> 01:15:29,443 He'll see this movie as many times as he can. 1021 01:15:30,360 --> 01:15:32,533 We'll keep an eye on as many screenings as we can, 1022 01:15:32,613 --> 01:15:34,490 because he'll be there. 1023 01:20:24,905 --> 01:20:26,910 I'll make you a deal. 1024 01:20:26,990 --> 01:20:30,576 You can live as long as you don't blink. 73795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.