All language subtitles for The.Last.Whistle.2019.WEB-DL.x264-FGT-HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,614 --> 00:00:15,147
[Announcer]
Please rise
2
00:00:15,148 --> 00:00:16,681
for the singing of
our national anthem.
3
00:00:19,587 --> 00:00:24,089
♪ Oh say can you see ♪
4
00:00:24,091 --> 00:00:28,594
♪ By the dawn's early light ♪
5
00:00:28,596 --> 00:00:33,499
♪ What so proudly we hailed ♪
6
00:00:33,501 --> 00:00:38,470
♪ At the twilight's
last gleaming ♪
7
00:00:38,472 --> 00:00:43,509
♪ Whose broad stripes
and bright stars ♪
8
00:00:44,378 --> 00:00:48,447
♪ Through the perilous fight ♪
9
00:00:48,449 --> 00:00:53,485
♪ O'er the ramparts we watched ♪
10
00:00:54,355 --> 00:00:58,490
♪ Were so gallantly streaming ♪
11
00:00:59,326 --> 00:01:03,529
♪ And the rocket's red glare ♪
12
00:01:03,531 --> 00:01:08,600
♪ The bombs bursting in air ♪
13
00:01:09,437 --> 00:01:13,138
♪ Gave proof through the night ♪
14
00:01:13,140 --> 00:01:14,506
[Greg] Coach, you ready?
15
00:01:15,609 --> 00:01:17,476
This'll be our
undefeated season.
16
00:01:17,478 --> 00:01:18,644
I can already feel it.
17
00:01:18,646 --> 00:01:20,813
We're off to a hell of a start.
18
00:01:20,815 --> 00:01:22,448
♪ Does that star ♪
19
00:01:22,450 --> 00:01:23,849
You comin'?
20
00:01:23,851 --> 00:01:26,819
You think I'll get that
offer if we go all the way?
21
00:01:26,821 --> 00:01:29,588
[Greg] I think any college'd
be lucky to have you.
22
00:01:30,558 --> 00:01:31,523
Damn straight.
23
00:01:31,525 --> 00:01:36,462
♪ O'er the land of the free ♪
24
00:01:37,298 --> 00:01:40,599
♪ And the home of the brave ♪
25
00:01:44,705 --> 00:01:47,673
(crowd cheering)
26
00:01:50,544 --> 00:01:54,379
(jet engine roaring)
27
00:01:54,381 --> 00:01:57,649
(marching band drumming)
28
00:02:07,895 --> 00:02:08,895
24-two,
29
00:02:09,763 --> 00:02:10,763
24-two.
30
00:02:20,774 --> 00:02:23,609
(crowd cheering)
31
00:02:38,159 --> 00:02:41,493
(crowd groaning)
32
00:02:41,495 --> 00:02:42,495
Ah!
33
00:02:50,738 --> 00:02:51,737
Right Z-mode.
34
00:02:51,739 --> 00:02:52,938
22 tight.
35
00:02:52,940 --> 00:02:53,805
Two.
36
00:02:53,807 --> 00:02:54,640
[Quarterback] Ready?
37
00:02:54,642 --> 00:02:55,941
[Team] Break.
38
00:03:00,381 --> 00:03:02,781
Blue 42, blue 42, set hut.
39
00:03:04,785 --> 00:03:05,785
Set hut!
40
00:03:08,422 --> 00:03:09,521
[Players] Woo!
41
00:03:09,523 --> 00:03:10,523
Ah!
42
00:03:15,796 --> 00:03:17,729
All right, this is what I got.
43
00:03:17,731 --> 00:03:19,731
I got right Z-mode.
44
00:03:19,733 --> 00:03:21,366
25 count on two.
45
00:03:21,368 --> 00:03:23,502
[Quarterback] Blue 42.
46
00:03:23,504 --> 00:03:24,336
Blue 42.
47
00:03:24,338 --> 00:03:25,338
Set hut.
48
00:03:28,809 --> 00:03:29,809
Blue 42.
49
00:03:35,749 --> 00:03:37,249
Hey, hey, hey!
50
00:03:37,918 --> 00:03:38,918
Set hut!
51
00:03:45,326 --> 00:03:48,594
(crowd cheering)
52
00:03:48,596 --> 00:03:49,995
Let's go right, Z-tight.
53
00:03:52,333 --> 00:03:53,565
46 cross on two.
54
00:04:01,809 --> 00:04:03,675
God, God!
55
00:04:03,677 --> 00:04:04,677
Time, time!
56
00:04:08,782 --> 00:04:10,649
[Greg]
Field goal team's ready.
57
00:04:10,651 --> 00:04:12,117
No, no, no.
58
00:04:12,118 --> 00:04:13,584
We're finishing
this game right now.
59
00:04:13,587 --> 00:04:16,922
All right, now, right
slot, Z return, 46...
60
00:04:16,924 --> 00:04:18,724
But they keep
crashing my side, coach.
61
00:04:18,726 --> 00:04:20,626
I know, he's gonna crash, okay?
62
00:04:20,628 --> 00:04:22,661
So we just bounce it
a little bit outside,
63
00:04:22,663 --> 00:04:23,979
and then cut it back up.
64
00:04:23,980 --> 00:04:25,296
Just bounce it a little
bit to the outside,
65
00:04:25,299 --> 00:04:26,565
cut it back up,
and he'll bite ya.
66
00:04:26,567 --> 00:04:27,633
Okay? Okay?
67
00:04:27,635 --> 00:04:29,001
[Benny] It sounds good.
68
00:04:29,002 --> 00:04:30,368
[Vick] It's all you,
buddy, it's all you.
69
00:04:30,371 --> 00:04:31,336
Let's go.
70
00:04:31,338 --> 00:04:33,639
(team clapping)
71
00:04:33,641 --> 00:04:34,873
We got a big stop right here.
72
00:04:34,875 --> 00:04:35,874
Everybody give all you got.
73
00:04:35,876 --> 00:04:38,810
(team cheering)
74
00:04:40,514 --> 00:04:43,348
(crowd cheering)
75
00:04:44,785 --> 00:04:48,453
[Quarterback] Blue 42.
76
00:04:48,455 --> 00:04:51,056
(moderate music)
77
00:05:07,408 --> 00:05:10,542
(time clock buzzing)
78
00:05:15,616 --> 00:05:18,417
(crowd cheering)
79
00:05:24,625 --> 00:05:25,557
That's what I'm talking about!
80
00:05:25,559 --> 00:05:27,993
That's what I'm talking about!
81
00:05:43,644 --> 00:05:46,478
(team celebrating)
82
00:05:46,480 --> 00:05:47,946
Come on, come on!
83
00:05:51,118 --> 00:05:53,452
Okay, okay, bring
it in, bring it in.
84
00:05:53,454 --> 00:05:54,953
All right.
85
00:05:54,955 --> 00:05:56,054
It was a good game.
86
00:05:56,056 --> 00:05:57,723
It's not a great game.
87
00:05:57,725 --> 00:05:59,258
That's one game.
88
00:05:59,259 --> 00:06:00,792
We've got a lot of
games to go, all right?
89
00:06:00,794 --> 00:06:02,694
We'll celebrate big when
we win state, you hear me?
90
00:06:02,696 --> 00:06:04,396
Special, special, Benny.
91
00:06:04,398 --> 00:06:05,864
Special night,
buddy, special night.
92
00:06:05,866 --> 00:06:06,965
Take 'em home.
93
00:06:08,135 --> 00:06:09,534
[Team Member] One, two, three!
94
00:06:09,536 --> 00:06:10,602
[Team] Saints win!
95
00:06:10,604 --> 00:06:11,436
Saints win!
96
00:06:11,438 --> 00:06:12,070
Saints win!
97
00:06:12,072 --> 00:06:15,006
(team cheering)
98
00:06:19,813 --> 00:06:21,713
Hey, good game tonight.
99
00:06:21,715 --> 00:06:22,715
[Mark] Let's go.
100
00:06:23,650 --> 00:06:24,483
What is your deal?
101
00:06:24,485 --> 00:06:25,917
You guys won.
102
00:06:25,919 --> 00:06:27,119
I didn't play.
103
00:06:27,121 --> 00:06:27,953
Yes, you did.
104
00:06:27,955 --> 00:06:29,488
You were on kickoffs.
105
00:06:29,490 --> 00:06:30,889
And you almost returned
that shanked punt.
106
00:06:30,891 --> 00:06:31,957
Dad, that's special teams.
107
00:06:31,959 --> 00:06:33,125
You and I both know
that's bullshit.
108
00:06:33,127 --> 00:06:34,127
Let's go.
109
00:06:35,162 --> 00:06:36,495
Dad!
110
00:06:36,497 --> 00:06:38,029
That kind of language
isn't necessary.
111
00:06:38,031 --> 00:06:39,965
You guys played great out there.
112
00:06:39,967 --> 00:06:41,833
You're gonna get some
chances for more play time
113
00:06:41,835 --> 00:06:42,968
later in the season.
114
00:06:42,970 --> 00:06:44,002
You guys goin' to Tommy's?
115
00:06:44,004 --> 00:06:44,836
Yeah, bro, let's go!
116
00:06:44,838 --> 00:06:46,071
[Mark] Hell, yeah.
117
00:06:46,073 --> 00:06:47,973
Mark, your mother's
got dinner at home.
118
00:06:47,975 --> 00:06:49,975
Then I want more playing time.
119
00:06:49,977 --> 00:06:51,760
What am I supposed
to do about it?
120
00:06:51,761 --> 00:06:53,544
[Mark] I don't know, do
somethin', dad, you're rich.
121
00:06:53,547 --> 00:06:54,479
[Drew] Mark!
122
00:06:54,481 --> 00:06:55,414
[Mark] You guys full here?
123
00:06:55,416 --> 00:06:56,681
Oh, I'm gettin' in this one.
124
00:06:57,751 --> 00:06:59,318
Where did I go
wrong with that kid?
125
00:06:59,319 --> 00:07:00,886
It was like Barry Sanders
out there tonight, right?
126
00:07:00,888 --> 00:07:01,953
It's crazy.
127
00:07:01,955 --> 00:07:03,422
It's crazy.
128
00:07:03,424 --> 00:07:04,823
You played a good game, man.
I appreciate that.
129
00:07:04,825 --> 00:07:06,091
I'm gonna hit
Tommy's, you wanna come?
130
00:07:06,093 --> 00:07:07,025
- Can't, man.
- Sure?
131
00:07:07,027 --> 00:07:08,126
Mom wants me home, I'm sure.
132
00:07:08,128 --> 00:07:09,578
All right.
133
00:07:09,579 --> 00:07:11,379
I'll see you later.
All right, man, see you.
134
00:07:17,771 --> 00:07:19,037
(sighs)
135
00:07:21,909 --> 00:07:25,076
(car horn honking)
136
00:07:25,879 --> 00:07:28,880
(moderate music)
137
00:07:41,562 --> 00:07:45,063
(phone ringing)
138
00:07:45,065 --> 00:07:46,598
I'm sorry, Benny.
139
00:07:46,600 --> 00:07:49,134
It's just not good enough
for a college application.
140
00:07:49,136 --> 00:07:51,002
I don't see what's
got you excited
141
00:07:51,004 --> 00:07:52,637
about going into sports science.
142
00:07:52,639 --> 00:07:54,539
But that's what they
want to read about, right?
143
00:07:54,541 --> 00:07:56,475
Write about what you
want to write about.
144
00:07:56,477 --> 00:07:58,477
Don't worry about what
they want to read.
145
00:07:58,479 --> 00:08:00,011
What means a lot to you?
146
00:08:00,013 --> 00:08:02,848
(bell ringing)
147
00:08:13,627 --> 00:08:16,061
(door closing)
148
00:08:21,001 --> 00:08:22,000
Okay.
149
00:08:22,001 --> 00:08:23,000
[Tom] You never quit, do you?
150
00:08:23,003 --> 00:08:24,202
[Vick] Oh.
151
00:08:24,204 --> 00:08:25,036
Hey.
152
00:08:25,038 --> 00:08:26,905
Tom Price, Auburn.
153
00:08:26,907 --> 00:08:28,840
Hey, Tom, good to meet you.
154
00:08:28,842 --> 00:08:29,908
I get you a Coke or somethin'?
155
00:08:29,910 --> 00:08:31,209
[Tom] Oh, no,
you're good, coach.
156
00:08:31,211 --> 00:08:32,711
- I appreciate it.
- Yeah, yeah.
157
00:08:32,713 --> 00:08:33,945
I just wanted to come by here
158
00:08:33,947 --> 00:08:35,747
and shake your hand
before the game on Friday.
159
00:08:35,749 --> 00:08:36,848
[Vick] Okay.
160
00:08:36,850 --> 00:08:38,016
I'll be there, I'll be watchin'.
161
00:08:38,018 --> 00:08:38,950
Good.
162
00:08:38,952 --> 00:08:40,252
I'll be lookin' for talent.
163
00:08:40,253 --> 00:08:41,553
Keep things goin' the
way they're goin',
164
00:08:41,555 --> 00:08:43,788
and you win out on Friday,
165
00:08:43,790 --> 00:08:45,690
you might just be lookin'
at a front office.
166
00:08:45,692 --> 00:08:46,958
If that sounds
interesting to you.
167
00:08:46,960 --> 00:08:49,060
That sounds damn interestin'.
168
00:08:49,062 --> 00:08:50,612
Hell, yeah.
169
00:08:50,613 --> 00:08:52,163
I got all my chips
in your corner, coach.
170
00:08:52,165 --> 00:08:54,266
I will see you on Friday.
171
00:08:54,268 --> 00:08:55,800
[Vick] Okay.
172
00:08:55,802 --> 00:08:57,202
Thank you.
173
00:08:57,204 --> 00:09:00,071
(phone ringing)
174
00:09:06,046 --> 00:09:07,245
[Drew] Coach Trenton?
175
00:09:07,247 --> 00:09:08,580
Yeah.
176
00:09:08,582 --> 00:09:10,148
[Drew] You got a minute?
177
00:09:10,150 --> 00:09:11,150
Drew?
178
00:09:12,052 --> 00:09:13,952
Yeah, what can I do for you?
179
00:09:13,954 --> 00:09:15,020
What's on your mind?
180
00:09:22,029 --> 00:09:23,194
You're a good dad.
181
00:09:23,196 --> 00:09:24,896
But if Mark wants
more playin' time,
182
00:09:24,898 --> 00:09:26,264
he's gonna have to work harder
183
00:09:26,266 --> 00:09:28,233
and get in more
reps after practice.
184
00:09:28,235 --> 00:09:29,834
[Drew] We are big-time donors
185
00:09:29,836 --> 00:09:31,236
to this football program, coach.
186
00:09:31,238 --> 00:09:32,837
Ah.
187
00:09:32,839 --> 00:09:34,873
You wanna come run a
championship football team,
188
00:09:34,875 --> 00:09:36,341
be my guest.
189
00:09:36,343 --> 00:09:37,309
Benny!
190
00:09:37,310 --> 00:09:38,276
- Yes, sir?
- Come on in.
191
00:09:38,278 --> 00:09:39,644
No, no, no, I'll come back.
192
00:09:39,646 --> 00:09:40,946
I'll come back another time.
193
00:09:40,947 --> 00:09:42,247
[Vick] I am never
too busy for you, son.
194
00:09:42,249 --> 00:09:43,081
Come right on in.
195
00:09:43,083 --> 00:09:45,150
Here, have a seat.
196
00:09:46,620 --> 00:09:47,852
What you got?
197
00:09:50,190 --> 00:09:53,058
All right, so I've been
thinking a lot about college.
198
00:09:53,060 --> 00:09:54,159
But I ain't smart like my mama,
199
00:09:54,161 --> 00:09:56,094
so I don't wanna be no lawyer.
200
00:09:56,096 --> 00:09:58,930
But I do wanna go and
study something, you know?
201
00:09:58,932 --> 00:10:01,933
You talked to Coach
Dykes at SMU, right?
202
00:10:01,935 --> 00:10:03,234
Yes, sir.
203
00:10:03,236 --> 00:10:06,271
He told me if I played
football, I'd be a sure shot.
204
00:10:06,273 --> 00:10:07,172
Great.
205
00:10:07,174 --> 00:10:08,640
Then you're on your way.
206
00:10:11,111 --> 00:10:11,943
Well?
207
00:10:11,945 --> 00:10:12,945
What's the problem?
208
00:10:14,681 --> 00:10:16,014
You know, my mom,
209
00:10:16,016 --> 00:10:18,683
she don't want me playin'
after high school, coach.
210
00:10:18,685 --> 00:10:20,285
She barely let me
play this season.
211
00:10:22,289 --> 00:10:24,289
You makin' all As and Bs?
212
00:10:24,291 --> 00:10:25,857
I got a B.
213
00:10:25,859 --> 00:10:27,158
Two, I think, maybe.
214
00:10:27,160 --> 00:10:31,162
So you're not gonna get
no academic scholarship.
215
00:10:32,032 --> 00:10:34,265
(laughs)
216
00:10:34,267 --> 00:10:36,067
Okay.
217
00:10:36,069 --> 00:10:37,636
But here's the deal.
218
00:10:37,638 --> 00:10:40,905
Right now your mama's gotta
sign permission slips,
219
00:10:40,907 --> 00:10:43,775
and she's gotta help
you pay for the gear
220
00:10:43,777 --> 00:10:45,043
and all that kind of stuff,
221
00:10:45,045 --> 00:10:46,277
and you gotta get
her approval, right?
222
00:10:46,279 --> 00:10:47,846
Yeah.
223
00:10:47,848 --> 00:10:50,382
Well, it's not
that way in college.
224
00:10:50,384 --> 00:10:51,683
College is different.
225
00:10:53,053 --> 00:10:57,222
Now, I'm not tellin' you
to disobey your mama,
226
00:10:57,224 --> 00:10:58,790
but I am tellin' you that
227
00:10:59,893 --> 00:11:02,093
there comes a time
in a man's life
228
00:11:02,095 --> 00:11:05,296
when he's gotta
decide for himself.
229
00:11:07,300 --> 00:11:10,001
It's somethin' to think about.
230
00:11:10,003 --> 00:11:10,902
Yeah.
231
00:11:10,904 --> 00:11:12,871
Hey, you remember this?
232
00:11:14,007 --> 00:11:15,206
I remember that.
233
00:11:15,208 --> 00:11:16,241
I remember all this.
234
00:11:16,243 --> 00:11:17,075
[Benny] Ninth grade.
235
00:11:17,077 --> 00:11:18,109
Yeah.
236
00:11:18,111 --> 00:11:19,077
Yeah.
237
00:11:19,079 --> 00:11:20,679
So.
238
00:11:20,681 --> 00:11:22,814
Work it out with your mama.
239
00:11:22,816 --> 00:11:24,182
It's gonna be all right.
240
00:11:24,184 --> 00:11:25,350
You come in here
anytime you want.
241
00:11:25,352 --> 00:11:26,785
You're kickin' ass this season.
242
00:11:26,787 --> 00:11:28,153
- Thanks, coach.
- I'm proud of you, son.
243
00:11:28,155 --> 00:11:29,187
Yes, sir.
244
00:11:29,189 --> 00:11:31,773
Thanks for everything.
245
00:11:31,774 --> 00:11:34,358
I'll see you at practice.
I'll see you at practice.
246
00:11:51,144 --> 00:11:54,312
(whistle tweeting)
247
00:12:12,866 --> 00:12:14,232
- Hey, mom.
- Finally.
248
00:12:14,234 --> 00:12:15,767
[Benny] Sorry I'm late.
249
00:12:15,769 --> 00:12:17,302
Those coaches know they
are not supposed to keep you
250
00:12:17,304 --> 00:12:18,369
past six o'clock.
251
00:12:18,371 --> 00:12:20,105
Practice ended at six.
252
00:12:20,107 --> 00:12:21,740
We just had team meetings
and stuff after, you know.
253
00:12:21,742 --> 00:12:22,474
Oh.
254
00:12:22,476 --> 00:12:23,942
Team meetings sounds like
255
00:12:23,944 --> 00:12:25,504
screwing around with
your friends to me.
256
00:12:26,279 --> 00:12:28,146
Thank you for grabbin'
all those groceries.
257
00:12:28,148 --> 00:12:30,782
[Benny] You're welcome.
258
00:12:30,784 --> 00:12:32,016
[Theresa] So how
was your meeting
259
00:12:32,018 --> 00:12:32,851
with the college advisor?
260
00:12:32,853 --> 00:12:35,120
Fine, fine, all right.
261
00:12:37,891 --> 00:12:39,858
What did he say
about your essay?
262
00:12:39,860 --> 00:12:41,860
He said I need to write
about somethin' else.
263
00:12:41,862 --> 00:12:43,194
[Theresa]
So the two of you sat
264
00:12:43,196 --> 00:12:44,462
and brainstormed
some more ideas?
265
00:12:44,464 --> 00:12:45,464
[Benny] Kinda.
266
00:12:47,534 --> 00:12:50,201
Don't tell me you were
doin' football at lunch.
267
00:12:51,304 --> 00:12:54,839
Ma, so I went to
Coach Vick's office,
268
00:12:54,841 --> 00:12:56,407
and he told me he can
get me into college
269
00:12:56,409 --> 00:12:58,376
and with a full scholarship.
270
00:12:58,378 --> 00:13:00,111
Wow.
271
00:13:00,113 --> 00:13:01,179
[Benny] That's good news.
272
00:13:01,181 --> 00:13:02,480
Mm-hm.
273
00:13:02,482 --> 00:13:04,249
And when did he say
he would do this?
274
00:13:04,251 --> 00:13:05,483
Well, he didn't really say,
275
00:13:05,485 --> 00:13:07,185
but it's somethin'
he's workin' on.
276
00:13:07,187 --> 00:13:08,253
Oh, but he's sure about it?
277
00:13:08,255 --> 00:13:09,287
[Benny] Yeah, he's sure.
278
00:13:09,289 --> 00:13:10,822
I trust him.
279
00:13:10,823 --> 00:13:12,356
Well, if you trust
him, then, Benny.
280
00:13:14,361 --> 00:13:16,227
Why aren't you happy about this?
281
00:13:17,898 --> 00:13:20,098
Honey, you can't
rely on other people
282
00:13:20,100 --> 00:13:21,432
to help you get through life.
283
00:13:23,003 --> 00:13:25,503
Ma, I'm not relying on Coach
Vick to get me through life.
284
00:13:25,505 --> 00:13:27,338
Everyone that I
have ever worked with
285
00:13:27,340 --> 00:13:30,041
is a liar until they
put it on paper.
286
00:13:30,043 --> 00:13:31,342
And even then,
287
00:13:31,344 --> 00:13:33,304
sometimes they're still
tryin' to get over on you.
288
00:13:34,481 --> 00:13:36,881
I mean, did he say what
he wanted in return?
289
00:13:37,450 --> 00:13:39,050
Oh.
290
00:13:39,052 --> 00:13:40,052
Great.
291
00:13:41,354 --> 00:13:43,354
So you just went out there and
wrote that man a blank check.
292
00:13:43,356 --> 00:13:45,557
No, I didn't write
him no blank check.
293
00:13:45,559 --> 00:13:48,393
Boy, you are just another
pawn in his winning streak.
294
00:13:54,267 --> 00:13:56,267
Look, honey, I'm sorry.
295
00:13:56,269 --> 00:13:57,335
Okay?
296
00:13:58,271 --> 00:13:59,537
I just don't want
you to get stuck
297
00:13:59,539 --> 00:14:02,073
doing something that
you don't even like.
298
00:14:03,310 --> 00:14:04,310
Ma,
299
00:14:07,113 --> 00:14:08,446
I like playing football.
300
00:14:10,317 --> 00:14:11,516
And I'm doin' this.
301
00:14:15,555 --> 00:14:16,555
I love you.
302
00:14:24,297 --> 00:14:25,297
I love you too.
303
00:14:38,011 --> 00:14:40,445
(door closing)
304
00:14:41,448 --> 00:14:42,448
What's funny?
305
00:14:45,352 --> 00:14:46,351
I'm just taking my time.
306
00:14:46,353 --> 00:14:48,419
We ain't got much time, Mark.
307
00:14:48,421 --> 00:14:50,555
And coach won't be
happy if you're late.
308
00:14:50,557 --> 00:14:52,523
What's he gonna do, take
away playing time I don't get?
309
00:14:52,525 --> 00:14:54,092
Don't screw us over.
310
00:14:54,093 --> 00:14:55,660
If you're late, we could
all take the heat for it.
311
00:14:55,662 --> 00:14:57,495
But coach is not gonna
make us run sprints
312
00:14:57,497 --> 00:14:59,030
three days before the
biggest game of the season.
313
00:14:59,032 --> 00:15:01,966
Mark, you still
should just get movin'.
314
00:15:01,968 --> 00:15:04,969
Benny, do you do everything
Coach Vick tells you to do?
315
00:15:24,257 --> 00:15:25,990
What time you got?
316
00:15:28,561 --> 00:15:29,994
[Greg] 3:02 exactly.
317
00:15:29,996 --> 00:15:30,995
[Vick] That's what I got.
318
00:15:30,997 --> 00:15:32,497
3:02 exactly.
319
00:15:32,499 --> 00:15:34,365
They're not all here.
320
00:15:34,367 --> 00:15:37,468
Think that English teacher
Crossley kept them late?
321
00:15:37,470 --> 00:15:38,536
[Vick] I hope so.
322
00:15:38,538 --> 00:15:40,104
That better be the reason.
323
00:15:41,007 --> 00:15:42,407
[Greg] I'll go
find out who it is.
324
00:15:42,409 --> 00:15:43,441
[Vick] All right.
325
00:15:43,443 --> 00:15:44,443
[Greg] Atta boy.
326
00:15:46,513 --> 00:15:47,645
[Benny] Bein' late's
one thing, fellas,
327
00:15:47,647 --> 00:15:49,347
but we should get movin'.
328
00:15:49,349 --> 00:15:51,549
[Mark] Okay, look, you wanna
run all the way to the field,
329
00:15:51,551 --> 00:15:52,183
be my guest.
330
00:15:52,185 --> 00:15:53,685
Anybody?
331
00:15:53,686 --> 00:15:55,186
Aw, man, I just got a
bad feelin' about this.
332
00:15:55,188 --> 00:15:56,304
Shut up!
333
00:15:56,305 --> 00:15:57,421
Stop tellin' me to shut up!
334
00:15:57,424 --> 00:15:58,390
What's your problem?
335
00:15:58,391 --> 00:15:59,391
All right, man!
336
00:16:05,498 --> 00:16:06,431
[Player] Feel better?
337
00:16:06,433 --> 00:16:08,599
[Benny] Damn straight, man.
338
00:16:10,303 --> 00:16:11,303
Asshole.
339
00:16:16,042 --> 00:16:17,442
[Player] Crap.
340
00:16:33,693 --> 00:16:35,026
11 minutes late.
341
00:16:36,997 --> 00:16:38,596
I give you guys a full half-hour
342
00:16:38,598 --> 00:16:41,265
to get from the school
to the locker room,
343
00:16:41,267 --> 00:16:43,134
and you still can't do it.
344
00:16:44,504 --> 00:16:47,538
One of's you late, same
as all y'all bein' late.
345
00:16:48,742 --> 00:16:51,309
The weakest link can break us.
346
00:16:52,445 --> 00:16:53,678
And I'm not gonna
see us get broken
347
00:16:53,680 --> 00:16:56,381
after all that
we've been through.
348
00:16:56,383 --> 00:16:58,449
So I'm gonna put a
stop to it right now.
349
00:16:59,285 --> 00:17:00,718
11 minutes.
350
00:17:00,720 --> 00:17:02,553
11 gassers.
351
00:17:02,555 --> 00:17:04,288
Right now.
352
00:17:04,290 --> 00:17:05,290
On me.
353
00:17:06,126 --> 00:17:09,160
(whistle tweeting)
354
00:17:09,162 --> 00:17:11,696
This is gonna wreck
'em for Friday's game.
355
00:17:11,698 --> 00:17:13,798
[Vick] We'll stop at 11.
356
00:17:13,800 --> 00:17:16,434
We can't be on time,
we got nothin'.
357
00:17:16,436 --> 00:17:17,769
[Greg] I think the
season's doin' fine.
358
00:17:17,771 --> 00:17:19,537
I don't care what you think.
359
00:17:22,208 --> 00:17:25,209
(whistle tweeting)
360
00:17:26,513 --> 00:17:28,396
(whistle tweeting)
361
00:17:28,397 --> 00:17:30,280
[Greg] Let's go, let's go,
let's go, let's go, let's go.
362
00:17:30,283 --> 00:17:33,618
(whistle tweeting)
363
00:17:33,620 --> 00:17:36,220
(whistle tweeting)
364
00:17:36,222 --> 00:17:38,456
[Vick] Get the lead
out, it's fourth quarter.
365
00:17:38,458 --> 00:17:39,607
It's fourth quarter,
366
00:17:39,608 --> 00:17:40,757
you gonna give up in
the fourth quarter?
367
00:17:40,760 --> 00:17:42,827
If you do, you're not
gonna win the game.
368
00:17:42,829 --> 00:17:43,828
Chaz, move it.
369
00:17:43,830 --> 00:17:45,329
Let's go!
370
00:17:45,331 --> 00:17:47,065
I didn't see anybody puke yet.
371
00:17:47,067 --> 00:17:48,067
Let's go!
372
00:17:55,275 --> 00:17:57,508
(vomits)
373
00:17:57,510 --> 00:17:59,710
(claps)
374
00:18:06,119 --> 00:18:07,285
(Vick claps)
375
00:18:07,287 --> 00:18:08,287
One more.
376
00:18:10,356 --> 00:18:14,092
(whistle tweeting)
377
00:18:14,094 --> 00:18:15,426
[Mark] That was 11!
378
00:18:15,428 --> 00:18:16,427
[Vick] What?
379
00:18:16,428 --> 00:18:17,427
[Mark] That was 11, I counted!
380
00:18:17,430 --> 00:18:18,196
[Vick] One more!
381
00:18:18,198 --> 00:18:19,464
[Mark] We're done!
382
00:18:19,465 --> 00:18:20,731
You gonna run with
the rest of the team,
383
00:18:20,733 --> 00:18:22,800
or you're not gonna be
a part of this team.
384
00:18:29,809 --> 00:18:31,843
[Greg] All right,
boys, hit the showers.
385
00:18:31,845 --> 00:18:33,762
Hey, hey, hey, hold on, coach.
386
00:18:33,763 --> 00:18:35,680
We're gonna keep runnin'
till everybody runs their 11.
387
00:18:35,682 --> 00:18:36,814
I did already.
388
00:18:38,284 --> 00:18:39,484
Everybody runs 11.
389
00:18:39,486 --> 00:18:41,086
You better get
him runnin', boys!
390
00:18:41,087 --> 00:18:42,687
[Player] Come on,
Mark, let's do this.
391
00:18:42,689 --> 00:18:43,721
I'm done.
392
00:18:43,723 --> 00:18:45,189
You're not done, man.
393
00:18:45,190 --> 00:18:46,656
He wants everyone, come on.
394
00:18:46,659 --> 00:18:48,292
Let's go.
395
00:18:48,294 --> 00:18:49,393
[Player] Let's
do this, all right?
396
00:18:49,395 --> 00:18:51,295
- Come on.
- All right, damn!
397
00:18:51,297 --> 00:18:52,830
This is a lot right now, Vick.
398
00:18:52,832 --> 00:18:54,899
[Vick] It's the only way
we're gonna get discipline.
399
00:18:54,901 --> 00:18:56,981
It's the only way we're
gonna win this football game.
400
00:18:57,604 --> 00:19:00,738
(whistle tweeting)
401
00:19:04,844 --> 00:19:05,710
Get the lead out!
402
00:19:05,712 --> 00:19:06,711
Atta boy.
403
00:19:06,712 --> 00:19:07,711
- Come on, Turner.
- Atta boy.
404
00:19:07,714 --> 00:19:08,714
[Greg] Come on, Turner!
405
00:19:12,385 --> 00:19:16,387
(players panting and grunting)
406
00:19:21,161 --> 00:19:22,860
Yo, Benny, come on.
407
00:19:22,862 --> 00:19:24,428
Here, I got you, bro.
408
00:19:24,430 --> 00:19:25,430
Here, come on.
409
00:19:26,666 --> 00:19:27,666
Hey.
410
00:19:29,469 --> 00:19:30,501
Coach!
411
00:19:30,503 --> 00:19:31,936
Come on.
412
00:19:31,938 --> 00:19:33,604
Coach!
413
00:19:33,606 --> 00:19:34,606
Coach!
414
00:19:35,475 --> 00:19:36,475
Coach!
415
00:19:40,713 --> 00:19:41,646
[Vick] What the hell?
416
00:19:41,648 --> 00:19:42,680
Get Duffy now, get Duffy now!
417
00:19:42,682 --> 00:19:43,915
[Greg] I don't
think we need Duffy.
418
00:19:43,917 --> 00:19:46,250
I think we need the paramedics.
419
00:19:46,252 --> 00:19:48,819
(crow cawing)
420
00:19:55,728 --> 00:19:57,728
(ambulance engine starting)
421
00:19:57,730 --> 00:20:00,565
(siren blipping)
422
00:20:08,741 --> 00:20:11,676
(Theresa cries)
423
00:20:14,480 --> 00:20:15,880
Hey, is he gonna be okay?
424
00:20:17,784 --> 00:20:19,417
I don't think so.
425
00:20:19,419 --> 00:20:20,785
How do you know?
426
00:20:21,921 --> 00:20:23,621
[Ford] They didn't
turn on the sirens.
427
00:20:24,891 --> 00:20:26,724
What have you done?
428
00:20:28,962 --> 00:20:30,928
Stay away from me.
429
00:20:30,930 --> 00:20:32,863
He's all I had left.
430
00:20:33,800 --> 00:20:34,800
Why?
431
00:20:36,603 --> 00:20:38,436
His blood is on your hands.
432
00:20:39,739 --> 00:20:41,772
(cries)
433
00:20:50,483 --> 00:20:52,984
(clears throat)
434
00:20:57,790 --> 00:20:59,890
Benny had somethin'
wrong with his heart.
435
00:21:01,761 --> 00:21:02,893
He's gone, boys.
436
00:21:07,533 --> 00:21:09,800
Practice for the rest of
the week's gonna be canceled.
437
00:21:11,604 --> 00:21:13,504
We're gonna reschedule
Friday's game.
438
00:21:15,608 --> 00:21:16,608
Go home.
439
00:21:17,944 --> 00:21:19,710
Everybody go home.
440
00:21:32,725 --> 00:21:35,426
(Vick cries)
441
00:21:54,447 --> 00:21:55,880
[Male Reporter] Heart
disease must continue.
442
00:21:55,882 --> 00:21:57,315
[Female Reporter]
Tragedy this week
443
00:21:57,317 --> 00:21:58,983
as local football
player Benny Robinson
444
00:21:58,985 --> 00:22:01,352
died suddenly on
the practice field.
445
00:22:01,354 --> 00:22:04,488
A caring, a thoughtful,
a wonderful human being,
446
00:22:04,490 --> 00:22:06,957
they are going to
miss him greatly.
447
00:22:06,959 --> 00:22:08,826
We're also being told
that Benny Robinson
448
00:22:08,828 --> 00:22:11,329
had a rare heart condition.
449
00:22:11,331 --> 00:22:12,930
We'll be finding
out more about that
450
00:22:12,932 --> 00:22:15,900
as the autopsy happens
in a little bit.
451
00:22:15,902 --> 00:22:17,702
We're here live
at Saints Stadium.
452
00:22:17,704 --> 00:22:20,071
We will have more on
this story tonight at 10.
453
00:22:28,014 --> 00:22:30,948
(country music)
454
00:22:40,026 --> 00:22:41,492
Coach.
455
00:22:41,494 --> 00:22:42,494
[Vick] Ted.
456
00:22:42,995 --> 00:22:45,396
We all just heard about it.
457
00:22:45,398 --> 00:22:48,432
People are comin' in
nonstop talkin' about it.
458
00:22:48,434 --> 00:22:49,684
Yeah.
459
00:22:49,685 --> 00:22:50,935
But we are literally
sick to our stomachs.
460
00:22:50,937 --> 00:22:53,371
I just never thought
something like this'd happen.
461
00:22:54,507 --> 00:22:55,507
What can I get you?
462
00:22:56,576 --> 00:22:57,875
A double.
463
00:22:57,877 --> 00:22:59,794
You're a good man.
464
00:22:59,795 --> 00:23:01,875
I don't think I could handle
anything under a triple.
465
00:23:02,548 --> 00:23:03,447
Okay.
466
00:23:03,449 --> 00:23:04,482
Do that.
467
00:23:04,484 --> 00:23:05,616
You got it.
468
00:23:12,959 --> 00:23:15,092
Tonight's on the house.
469
00:23:15,928 --> 00:23:17,027
Thanks, Ted.
470
00:23:23,035 --> 00:23:24,402
- Hello?
- Hey, Vick.
471
00:23:24,404 --> 00:23:26,003
This is Coach Brown
from the Lions.
472
00:23:26,005 --> 00:23:27,605
Oh, hey!
473
00:23:28,741 --> 00:23:30,474
[Brown] I gotta
apologize to you.
474
00:23:30,476 --> 00:23:32,042
Our bye week was last week,
475
00:23:32,044 --> 00:23:34,612
and there's just no
way we can reschedule.
476
00:23:34,614 --> 00:23:36,113
Well, we have to.
477
00:23:36,115 --> 00:23:39,717
[Brown] I cannot imagine
what you are goin' through.
478
00:23:39,719 --> 00:23:42,052
You have my deepest condolences.
479
00:23:42,054 --> 00:23:43,054
Thank you.
480
00:23:48,961 --> 00:23:50,060
Dammit.
481
00:23:53,166 --> 00:23:54,732
The usual, bartender.
482
00:23:56,736 --> 00:23:58,068
Well,
483
00:23:58,070 --> 00:23:59,603
what do you say?
484
00:23:59,605 --> 00:24:01,972
Big-time football
coach in my bar.
485
00:24:03,209 --> 00:24:04,209
Yeah.
486
00:24:09,081 --> 00:24:10,481
Heard about that kid.
487
00:24:12,752 --> 00:24:13,884
Damn shame.
488
00:24:15,221 --> 00:24:16,221
It is.
489
00:24:16,923 --> 00:24:18,522
Heard it was your fault.
490
00:24:22,028 --> 00:24:23,561
[Vick] Who said that crap?
491
00:24:23,563 --> 00:24:26,063
Just everybody I
been seein' tonight.
492
00:24:26,065 --> 00:24:27,932
The whole town's buzzin'.
493
00:24:27,934 --> 00:24:29,533
It was his heart.
494
00:24:29,535 --> 00:24:31,769
It's just what I was hearin'.
495
00:24:31,771 --> 00:24:34,205
It's not like I was hearin'
you was gonna win on Friday.
496
00:24:34,207 --> 00:24:37,007
Game's off, Billy.
497
00:24:37,009 --> 00:24:38,876
You ain't even gonna try.
498
00:24:41,781 --> 00:24:43,013
[Greg] Come on,
you can't be serious.
499
00:24:43,015 --> 00:24:44,081
[Vick] We don't have a choice.
500
00:24:44,083 --> 00:24:45,516
[Greg] It's a game.
501
00:24:45,517 --> 00:24:46,950
It's one game.
It is not your call to make.
502
00:24:46,953 --> 00:24:48,652
Coach, just wait a second.
503
00:24:48,654 --> 00:24:49,587
I am begging you right now.
504
00:24:49,589 --> 00:24:51,121
Do not do this.
505
00:24:51,123 --> 00:24:53,691
You have the team here,
ready to play, Friday night.
506
00:24:53,693 --> 00:24:54,525
Why, though?
507
00:24:54,527 --> 00:24:55,626
Why? Is it that scout?
508
00:24:55,628 --> 00:24:56,627
Is that what this is about?
509
00:24:56,629 --> 00:24:57,695
We're playin'.
510
00:24:57,697 --> 00:24:58,829
Coach.
511
00:24:58,831 --> 00:24:59,964
Come on.
512
00:24:59,966 --> 00:25:03,167
(door closing)
513
00:25:03,169 --> 00:25:08,239
♪ Amazing grace ♪
514
00:25:09,809 --> 00:25:14,879
♪ How sweet the sound ♪
515
00:25:15,948 --> 00:25:19,850
♪ That saved a wretch like me ♪
516
00:25:28,094 --> 00:25:33,163
♪ I once was lost ♪
517
00:25:34,901 --> 00:25:39,970
♪ But now am found ♪
518
00:25:42,041 --> 00:25:45,609
♪ Was blind but now I see ♪
519
00:25:50,783 --> 00:25:51,949
- Saints!
- Win.
520
00:25:51,951 --> 00:25:53,183
- Saints!
- Win!
521
00:25:53,185 --> 00:25:54,118
- Saints!
- Win!
522
00:25:54,120 --> 00:25:55,152
- Saints!
- Win!
523
00:25:57,790 --> 00:25:59,256
This is for Benny.
524
00:26:09,902 --> 00:26:11,569
Right into your belly.
525
00:26:11,571 --> 00:26:14,038
And just, I'll keep
the leg moving.
526
00:26:14,040 --> 00:26:15,005
See, there's always drops.
527
00:26:15,007 --> 00:26:16,006
[Greg] Lower to the gut.
528
00:26:16,008 --> 00:26:17,975
There's always drops.
529
00:26:20,880 --> 00:26:23,314
What's the superintendent
doin' here?
530
00:26:23,316 --> 00:26:26,116
Greg, what is the
superintendent doin' here?
531
00:26:27,019 --> 00:26:28,218
What the hell's
goin' on, Wesley?
532
00:26:28,220 --> 00:26:30,154
Coach, I need
you to turn around.
533
00:26:30,156 --> 00:26:31,989
Oh, why would I do that?
534
00:26:31,991 --> 00:26:33,157
The game's canceled.
535
00:26:33,960 --> 00:26:35,059
Saints forfeited.
536
00:26:35,061 --> 00:26:36,260
(players protesting)
537
00:26:36,262 --> 00:26:37,127
Hey, hey, hey.
538
00:26:37,129 --> 00:26:38,796
We're ready to play.
539
00:26:38,798 --> 00:26:42,032
Victor, please take your
team back to the locker room.
540
00:26:42,034 --> 00:26:44,201
I'm not takin' my team
back to the locker room.
541
00:26:44,203 --> 00:26:46,136
We're playin' this game, Wesley.
542
00:26:46,138 --> 00:26:47,638
It's done.
543
00:26:47,640 --> 00:26:48,672
Greg made the call.
544
00:26:51,010 --> 00:26:52,343
[Vick] It's not
his call to make.
545
00:26:52,345 --> 00:26:53,811
It's my call to make.
546
00:26:53,813 --> 00:26:55,079
It was the wrong call.
547
00:27:00,119 --> 00:27:01,218
Boy.
548
00:27:01,220 --> 00:27:02,252
Let's go, let's go.
549
00:27:02,254 --> 00:27:03,354
- Come on, coach...
- Let's go!
550
00:27:03,356 --> 00:27:04,855
Turn around, let's go.
551
00:27:04,857 --> 00:27:06,657
It was the right
thing to do, Greg.
552
00:27:25,144 --> 00:27:27,144
Get in there, get in there.
553
00:27:27,146 --> 00:27:28,312
Get in there.
554
00:27:31,217 --> 00:27:32,750
Tom.
555
00:27:32,752 --> 00:27:34,084
Vick.
556
00:27:36,222 --> 00:27:37,154
What's the deal?
557
00:27:37,155 --> 00:27:38,087
I had nothin' to do with this.
558
00:27:38,090 --> 00:27:40,357
It all amounts
to the same thing.
559
00:27:40,359 --> 00:27:41,359
So that's it?
560
00:27:44,263 --> 00:27:48,265
Look, man, I guess I'll come
out for a championship game.
561
00:27:48,267 --> 00:27:50,267
At least I can trust y'all
562
00:27:50,269 --> 00:27:52,202
not to forfeit
somethin' like that.
563
00:27:55,241 --> 00:27:58,108
(car starting)
564
00:28:03,716 --> 00:28:05,182
[Radio Show Host] We
got some breaking news.
565
00:28:05,184 --> 00:28:07,451
Coach Vick and the Saints
kicked off the field.
566
00:28:07,453 --> 00:28:08,419
What do you think?
567
00:28:08,421 --> 00:28:11,255
[Sportscaster] Well,
we all know Coach Vick.
568
00:28:11,257 --> 00:28:13,190
He's very competitive, he's
tryin' to make it to state.
569
00:28:13,192 --> 00:28:14,758
He's in a tight spot right now.
570
00:28:14,760 --> 00:28:16,326
I think he was right
in tryin' to play.
571
00:28:16,328 --> 00:28:18,696
He has a commitment to
his team, to the town.
572
00:28:18,698 --> 00:28:21,131
I think his player would
have wanted him to play.
573
00:28:21,133 --> 00:28:22,933
We'll see what happens
the next coming weeks.
574
00:28:22,935 --> 00:28:25,302
[Radio Show Host] Well,
whatever the right decision was,
575
00:28:25,304 --> 00:28:27,337
he's got a storm comin' his way.
576
00:28:27,339 --> 00:28:28,739
Hope he rides it out.
577
00:28:34,280 --> 00:28:35,846
[Wendy] And there he is.
578
00:28:35,848 --> 00:28:37,147
That'll be all, Wendy.
579
00:28:37,149 --> 00:28:38,149
Thank you.
580
00:28:39,418 --> 00:28:40,818
Victor.
581
00:28:40,820 --> 00:28:41,820
Come in.
582
00:28:45,925 --> 00:28:47,257
Do you recognize her?
583
00:28:47,259 --> 00:28:50,027
That's Wendy Maine, the
reporter you see all over TV.
584
00:28:50,029 --> 00:28:52,446
She's had me cornered
in this office,
585
00:28:52,447 --> 00:28:54,864
asking for a comment about the
death on your team this week.
586
00:28:54,867 --> 00:28:56,200
And?
587
00:28:56,202 --> 00:28:58,435
[Wesley] You turned this
whole thing into a circus.
588
00:29:00,172 --> 00:29:02,272
It was a freak accident.
589
00:29:02,274 --> 00:29:03,841
What was I supposed to do?
590
00:29:03,843 --> 00:29:05,275
Maybe not forcing
the team to play
591
00:29:05,277 --> 00:29:07,010
before they could bury
their friend, for starters?
592
00:29:07,012 --> 00:29:09,847
Oh, so am I here
for you to tell me
593
00:29:09,849 --> 00:29:11,248
how to coach a football team,
594
00:29:11,250 --> 00:29:14,151
or can I just go
ahead and leave?
595
00:29:14,153 --> 00:29:15,519
I think you need
to be more concerned
596
00:29:15,521 --> 00:29:17,287
about your future
employment, Victor.
597
00:29:18,891 --> 00:29:20,190
You can't fire me.
598
00:29:23,796 --> 00:29:26,864
I can find room in the
budget for counselors.
599
00:29:26,866 --> 00:29:29,399
I can't say the same thing for
attorneys and a settlement.
600
00:29:30,369 --> 00:29:32,269
You're a spineless
son of a bitch.
601
00:29:36,008 --> 00:29:37,007
You're suspended!
602
00:29:37,008 --> 00:29:38,007
I can't fire you without
a school board vote,
603
00:29:38,010 --> 00:29:41,145
but I can tell you what
that vote's gonna be.
604
00:29:47,219 --> 00:29:48,886
[Vick] Pitiful.
605
00:29:50,489 --> 00:29:53,857
(car engine running)
606
00:30:01,934 --> 00:30:04,902
(car door closing)
607
00:30:07,273 --> 00:30:08,405
Coach Trenton.
608
00:30:08,407 --> 00:30:09,506
[Vick] Not anymore.
609
00:30:10,342 --> 00:30:11,842
[Theresa] This is for you.
610
00:30:11,844 --> 00:30:13,310
I had to deliver it by hand.
611
00:30:18,284 --> 00:30:19,383
You're suin' me?
612
00:30:21,053 --> 00:30:23,387
This is how you
mourn Benny's death?
613
00:30:23,389 --> 00:30:25,455
This shit isn't my fault.
614
00:30:26,458 --> 00:30:29,293
Benny had hypertrophic
cardiomyopathy,
615
00:30:29,295 --> 00:30:31,094
a condition that
doesn't kill anyone
616
00:30:31,096 --> 00:30:34,464
unless they're immense
physical stress.
617
00:30:34,466 --> 00:30:36,867
He's gone because you
pushed him too hard.
618
00:30:38,571 --> 00:30:40,404
I suggest you get a lawyer.
619
00:30:40,406 --> 00:30:43,006
I don't need a lawyer.
620
00:30:43,008 --> 00:30:44,408
I know what happened.
621
00:30:48,347 --> 00:30:49,413
Ma'am.
622
00:30:50,282 --> 00:30:51,282
Please.
623
00:30:54,887 --> 00:30:55,986
When is his funeral?
624
00:30:57,456 --> 00:30:59,489
You're not welcome there.
625
00:31:13,873 --> 00:31:16,540
(door closing)
626
00:31:38,998 --> 00:31:41,064
(sighs)
627
00:31:48,374 --> 00:31:50,507
(grunts)
628
00:31:58,017 --> 00:31:59,549
(phone beeping)
629
00:31:59,551 --> 00:32:01,184
[Automated Voice]
First unheard message.
630
00:32:01,186 --> 00:32:02,653
[Brad] Hey, Coach
Vick, this is Brad
631
00:32:02,655 --> 00:32:04,254
from 1090 Sports Radio.
632
00:32:04,256 --> 00:32:05,422
Any comment on the
recent suspension?
633
00:32:05,424 --> 00:32:07,357
(phone beeping)
Message deleted.
634
00:32:07,359 --> 00:32:08,842
Next message.
635
00:32:08,843 --> 00:32:10,326
[Jonathan] This is
Jonathan from Channel Four.
636
00:32:10,329 --> 00:32:11,995
We spoke after a few
of your previous games.
637
00:32:11,997 --> 00:32:13,096
(phone beeping)
Message deleted.
638
00:32:13,098 --> 00:32:14,097
Next message.
639
00:32:14,099 --> 00:32:15,299
[Nancy] Coach Victor.
640
00:32:15,301 --> 00:32:17,434
Nancy Williams here from
the local affiliate.
641
00:32:17,436 --> 00:32:19,036
Just wanted to pop
in and say I'm so...
642
00:32:19,038 --> 00:32:20,003
(phone beeping)
Message deleted.
643
00:32:20,005 --> 00:32:21,338
Next message.
644
00:32:21,340 --> 00:32:22,339
[Sara] Hi dad.
645
00:32:22,341 --> 00:32:23,407
It's Sara.
646
00:32:23,409 --> 00:32:26,143
I know things are tough
for you right now.
647
00:32:26,145 --> 00:32:27,145
I'm just
648
00:32:29,315 --> 00:32:31,281
worried you're gonna
shut everybody out.
649
00:32:31,283 --> 00:32:32,582
(phone beeping)
Message deleted.
650
00:32:32,584 --> 00:32:34,184
End of messages.
651
00:32:34,186 --> 00:32:37,020
(moderate music)
652
00:32:44,096 --> 00:32:46,530
Well, I'm gonna
close it up, Vick.
653
00:32:46,532 --> 00:32:48,198
Of course, you can
always come back in
654
00:32:48,200 --> 00:32:50,434
tomorrow afternoon at
opening, if you'd like.
655
00:32:50,436 --> 00:32:51,501
(laughs)
656
00:32:51,503 --> 00:32:53,270
Maybe I will.
657
00:32:53,272 --> 00:32:55,038
What are folks sayin', Ted?
658
00:32:56,675 --> 00:32:59,242
Oh, uh,
659
00:32:59,244 --> 00:33:00,644
well, you know folks.
660
00:33:01,513 --> 00:33:03,180
Always sayin' some
sort of thing.
661
00:33:04,350 --> 00:33:05,615
Yeah, what kind of things?
662
00:33:07,453 --> 00:33:09,186
I meant to ask you,
663
00:33:09,188 --> 00:33:12,055
are you gonna say a few
words at that boy's service?
664
00:33:12,057 --> 00:33:13,090
I don't think so.
665
00:33:14,159 --> 00:33:15,559
His mother doesn't
want me there.
666
00:33:17,062 --> 00:33:18,062
Well.
667
00:33:19,198 --> 00:33:22,399
If that changes, it might help.
668
00:33:22,401 --> 00:33:23,401
Maybe.
669
00:33:25,437 --> 00:33:27,037
Goodnight, Vick.
670
00:33:27,039 --> 00:33:28,039
[Vick] Goodnight.
671
00:33:29,341 --> 00:33:30,340
[Turner] Guys, just face it.
672
00:33:30,342 --> 00:33:31,708
Like, the season's over.
673
00:33:33,178 --> 00:33:34,895
[Ford] Come on,
man, don't say that.
674
00:33:34,896 --> 00:33:36,613
No, seriously, like Benny
was freakin' amazing, man.
675
00:33:36,615 --> 00:33:38,749
Everything just sucks
now, and coach is gone.
676
00:33:39,585 --> 00:33:41,051
I'm pretty sure Mark
677
00:33:41,053 --> 00:33:42,973
and a bunch of the other
guys are gonna quit too.
678
00:33:45,557 --> 00:33:47,691
Coach wants to know where
the funeral's gonna be.
679
00:33:49,762 --> 00:33:51,228
Are you gonna tell him?
680
00:33:51,230 --> 00:33:52,696
Hell yeah.
681
00:33:52,698 --> 00:33:54,064
Shouldn't he be there?
682
00:33:58,070 --> 00:34:00,704
(phone buzzing)
683
00:34:08,447 --> 00:34:10,814
(car running)
684
00:34:12,518 --> 00:34:15,719
(car door closing)
685
00:34:19,758 --> 00:34:22,559
(door closing)
686
00:34:22,561 --> 00:34:25,328
(organ music)
687
00:34:33,238 --> 00:34:36,306
[Theresa] What
are you doing here?
688
00:34:37,576 --> 00:34:39,843
I'm just here to
pay my respects.
689
00:34:41,380 --> 00:34:44,314
I made it clear that
you are not welcome here.
690
00:34:45,584 --> 00:34:47,651
I really need
closure on this, ma'am.
691
00:34:49,221 --> 00:34:51,388
That is a luxury
that I will never have.
692
00:34:52,591 --> 00:34:54,791
And I don't plan to let you
have it anytime soon either.
693
00:35:10,642 --> 00:35:11,741
- Hey, coach.
- Oh, hey, coach.
694
00:35:11,743 --> 00:35:12,743
[Vick] Hey, guys.
695
00:35:14,680 --> 00:35:15,800
[Ford] You're not staying?
696
00:35:17,483 --> 00:35:18,927
I can't.
697
00:35:18,928 --> 00:35:20,372
Thanks for tellin' me about it.
698
00:35:20,373 --> 00:35:21,817
You know, coach, I think it's
some crap you got suspended.
699
00:35:21,820 --> 00:35:24,421
You guys just keep
playing your asses off and
700
00:35:26,158 --> 00:35:27,757
pray for Benny,
701
00:35:27,759 --> 00:35:28,759
and everybody,
702
00:35:30,329 --> 00:35:31,261
and I'll be your coach again
703
00:35:31,263 --> 00:35:32,629
as soon as all this crap's over.
704
00:35:32,631 --> 00:35:33,730
- Go get 'em.
- All right.
705
00:35:33,732 --> 00:35:34,698
Thanks, coach.
706
00:35:34,700 --> 00:35:35,732
[Vick] Yeah.
707
00:35:39,605 --> 00:35:42,772
(car door closing)
708
00:35:43,609 --> 00:35:44,641
Hey, Coach Vick!
709
00:35:44,643 --> 00:35:45,609
Oh, Christ.
710
00:35:45,611 --> 00:35:46,611
How's it goin'?
711
00:35:47,913 --> 00:35:50,147
It's not too great, Drew.
712
00:35:50,149 --> 00:35:52,549
I just wanted to see if
Mark's reached out to you.
713
00:35:54,253 --> 00:35:55,785
I haven't seen him.
714
00:35:55,787 --> 00:35:57,721
Well, he wasn't here, actually.
715
00:35:58,624 --> 00:36:00,724
He's been at home
since Friday night.
716
00:36:00,726 --> 00:36:02,759
He's pretty messed
up over all this.
717
00:36:02,761 --> 00:36:04,494
I don't know how to help him.
718
00:36:06,465 --> 00:36:07,465
Well, you're his dad.
719
00:36:10,469 --> 00:36:11,151
Figure it out.
720
00:36:11,152 --> 00:36:11,834
I don't know what to do, Vick.
721
00:36:11,837 --> 00:36:13,703
He won't tell me anything.
722
00:36:13,705 --> 00:36:14,804
I mean,
723
00:36:15,674 --> 00:36:17,340
what happened on that field?
724
00:36:20,779 --> 00:36:22,846
The superintendent told
me that he was gonna be
725
00:36:22,848 --> 00:36:24,848
hiring some grief
counselors for the school
726
00:36:24,850 --> 00:36:27,651
to help with the players
and the teachers and stuff,
727
00:36:27,653 --> 00:36:31,922
and so if you could get Mark
to go talk to one of them,
728
00:36:31,924 --> 00:36:35,892
I'm sure that'll help, and
he'll be much better off.
729
00:36:35,894 --> 00:36:36,894
All right?
730
00:36:37,696 --> 00:36:38,795
We'll see ya.
731
00:36:44,803 --> 00:36:45,803
Hey.
732
00:36:46,538 --> 00:36:48,572
Jesus, Vick.
733
00:36:48,573 --> 00:36:50,607
I was only half kiddin' about
you comin' back at opening.
734
00:36:50,609 --> 00:36:52,609
I think it's time
for another triple.
735
00:36:54,680 --> 00:36:56,446
All right, head on in.
736
00:37:03,956 --> 00:37:05,722
Wouldn't even let you stay?
737
00:37:05,724 --> 00:37:06,890
It's ridiculous.
738
00:37:08,360 --> 00:37:09,392
What's next?
739
00:37:10,929 --> 00:37:13,763
Well, the Auburn scout
says I gotta win state
740
00:37:13,765 --> 00:37:15,398
to have a shot.
741
00:37:15,400 --> 00:37:16,900
We can still win with one loss,
742
00:37:16,902 --> 00:37:21,438
but the school board's decidin'
whether I get to come back.
743
00:37:21,440 --> 00:37:23,440
Maybe it'll help
if you win the case.
744
00:37:23,442 --> 00:37:24,442
Maybe.
745
00:37:32,718 --> 00:37:33,950
I was at the funeral.
746
00:37:36,755 --> 00:37:38,688
I didn't see you there.
747
00:37:40,859 --> 00:37:45,829
You shoulda heard the folks
talkin' after the service,
748
00:37:45,831 --> 00:37:48,365
whisperin' about the head coach,
749
00:37:49,468 --> 00:37:52,469
how he done run the
boy in the ground.
750
00:37:52,471 --> 00:37:53,670
He done it.
751
00:37:53,672 --> 00:37:55,772
He's guilty as sin.
752
00:37:55,774 --> 00:37:57,007
It wasn't my fault.
753
00:37:57,009 --> 00:37:58,375
Vick.
754
00:37:58,377 --> 00:37:59,476
(laughs)
755
00:37:59,477 --> 00:38:00,576
It wasn't my fault!
(glass shattering)
756
00:38:00,579 --> 00:38:01,278
Hey!
757
00:38:01,280 --> 00:38:02,062
Cool it!
758
00:38:02,063 --> 00:38:02,845
[Vick] Get off me, Ted.
759
00:38:02,848 --> 00:38:04,398
You gotta go.
760
00:38:04,399 --> 00:38:05,949
Bartender, you
think he's innocent?
761
00:38:07,786 --> 00:38:09,819
What do you think?
762
00:38:09,821 --> 00:38:11,071
You gotta go, Vick.
763
00:38:11,072 --> 00:38:12,322
I don't want any trouble
around here, okay?
764
00:38:12,324 --> 00:38:13,924
You think it was my fault!
765
00:38:13,925 --> 00:38:15,525
I think that I've never
seen you like this, okay?
766
00:38:15,527 --> 00:38:17,694
Just go home and
get some rest, okay?
767
00:38:22,834 --> 00:38:23,834
Thanks, asshole.
768
00:38:29,741 --> 00:38:31,875
(grunts)
769
00:38:32,811 --> 00:38:34,744
Christ Almighty.
770
00:38:34,746 --> 00:38:35,829
Yeah.
771
00:38:35,830 --> 00:38:36,913
[Sara] You've been
ignoring my messages.
772
00:38:36,915 --> 00:38:37,948
Huh.
773
00:38:37,949 --> 00:38:38,982
[Sara] I'm worried
about you, dad.
774
00:38:38,984 --> 00:38:39,916
Really.
775
00:38:39,918 --> 00:38:41,351
[Sara] Yeah.
776
00:38:41,353 --> 00:38:42,819
I feel on top of it, all right?
777
00:38:42,821 --> 00:38:44,587
[Sara] How could you
possibly be on top of it?
778
00:38:44,589 --> 00:38:46,790
I'm not here to cry about it.
779
00:38:46,792 --> 00:38:48,091
It's not gonna do any good.
780
00:38:48,093 --> 00:38:49,526
[Sara] Oh my God, you're trying
781
00:38:49,528 --> 00:38:51,094
to win something
that can't be won.
782
00:38:51,096 --> 00:38:53,029
You have to turn
this around, dad.
783
00:38:53,031 --> 00:38:54,764
Oh, thank you, coach.
784
00:38:54,766 --> 00:38:56,966
What do I do after halftime,
why don't you tell me that?
785
00:38:56,968 --> 00:39:00,870
Fine, Vick... (phone beeping)
786
00:39:00,872 --> 00:39:03,807
(alarm beeping)
787
00:39:05,110 --> 00:39:07,911
(moderate music)
788
00:39:33,372 --> 00:39:36,539
(newspaper rustling)
789
00:39:50,055 --> 00:39:51,055
Dammit.
790
00:40:01,433 --> 00:40:05,602
In the 1960s, as many as
26 high school players died
791
00:40:05,604 --> 00:40:08,671
in one year during
football practice.
792
00:40:08,673 --> 00:40:12,709
Even with our modern
technology, updated safety gear,
793
00:40:12,711 --> 00:40:16,880
we still average eight
to 16 players a year
794
00:40:16,882 --> 00:40:20,049
dead each year nationwide.
795
00:40:20,051 --> 00:40:24,087
That means there's a one in
100,000 chance that a player
796
00:40:24,089 --> 00:40:27,123
will die during his playing
of high school football.
797
00:40:28,193 --> 00:40:32,629
Just think about car
wrecks, addiction, alcohol,
798
00:40:32,631 --> 00:40:33,963
think about those numbers.
799
00:40:33,965 --> 00:40:34,998
Way higher.
800
00:40:36,535 --> 00:40:41,070
Of all youth sports, one
player dies every three days.
801
00:40:42,674 --> 00:40:45,875
Does that mean that one in
100,000 football coaches
802
00:40:45,877 --> 00:40:47,777
should be tried for murder?
803
00:40:48,780 --> 00:40:50,146
I don't think so.
804
00:40:52,784 --> 00:40:55,018
What happened to Benny
was a freak accident.
805
00:40:56,588 --> 00:40:58,021
An accident.
806
00:40:58,023 --> 00:41:00,457
We should simply
have more awareness
807
00:41:00,459 --> 00:41:01,858
of why these things happen.
808
00:41:05,096 --> 00:41:06,996
You gonna write
any of that down?
809
00:41:10,502 --> 00:41:12,902
Do you feel that crashing
the player's funeral
810
00:41:12,904 --> 00:41:15,672
was inappropriate in any way?
811
00:41:17,142 --> 00:41:18,475
His mother was
under the impression
812
00:41:18,477 --> 00:41:20,176
that this was not an accident,
813
00:41:20,178 --> 00:41:23,813
and that's why she's bringing
a lawsuit against me.
814
00:41:23,815 --> 00:41:27,083
So you blame the
mother of the deceased.
815
00:41:27,085 --> 00:41:28,085
Yes.
816
00:41:28,920 --> 00:41:30,587
No.
817
00:41:30,589 --> 00:41:32,021
Yes?
818
00:41:32,023 --> 00:41:33,656
No?
819
00:41:33,658 --> 00:41:34,658
Care to clarify?
820
00:41:36,695 --> 00:41:39,062
She just shoulda known
about his heart problem.
821
00:41:39,064 --> 00:41:41,264
So you don't feel that any
of this is your responsibility.
822
00:41:41,266 --> 00:41:45,869
When I get rid of
this ridiculous lawsuit,
823
00:41:45,871 --> 00:41:48,204
then everybody
will see the truth.
824
00:41:48,206 --> 00:41:49,973
The administration
will see the truth,
825
00:41:49,975 --> 00:41:52,025
the people will see the truth,
826
00:41:52,026 --> 00:41:54,076
and hopefully you see
the truth right now.
827
00:41:54,079 --> 00:41:55,245
Let me get this straight.
828
00:41:57,682 --> 00:42:00,817
A player dies from
physical stress
829
00:42:00,819 --> 00:42:03,052
because of your
punishment sprints,
830
00:42:03,054 --> 00:42:06,155
only to ruin the mother
in a court of law.
831
00:42:06,157 --> 00:42:07,190
No!
832
00:42:07,192 --> 00:42:08,224
That's not it at all!
833
00:42:10,028 --> 00:42:11,661
I'm gonna have my photographer
834
00:42:11,663 --> 00:42:14,197
take some shots for the
piece, if you don't mind.
835
00:42:14,199 --> 00:42:16,666
Thank you for your time, Victor.
836
00:42:16,668 --> 00:42:19,669
(discordant music)
837
00:42:21,873 --> 00:42:25,174
(bicycle bell ringing)
838
00:42:32,784 --> 00:42:35,151
(dog barking)
839
00:42:52,170 --> 00:42:53,736
[Vick] Dammit!
840
00:42:59,311 --> 00:43:02,245
(phone ringing)
841
00:43:09,154 --> 00:43:10,820
[Wesley] What the hell
do you think you're doing,
842
00:43:10,822 --> 00:43:11,921
going to the press?
843
00:43:11,923 --> 00:43:13,256
Wendy Maine, of all people?
844
00:43:13,258 --> 00:43:14,190
You stupid...
845
00:43:14,192 --> 00:43:17,860
(phone receiver banging)
846
00:43:18,897 --> 00:43:20,630
[Announcer] The
Saints score a touchdown
847
00:43:20,632 --> 00:43:21,731
right off the bat.
848
00:43:21,733 --> 00:43:23,366
This team is on fire!
849
00:43:24,970 --> 00:43:28,104
The 20, the 10, the five,
and he's in the end zone!
850
00:43:28,106 --> 00:43:31,240
The Saints are going to
beat the defending champs!
851
00:43:31,242 --> 00:43:34,210
What a night it has
been for the Saints
852
00:43:34,212 --> 00:43:37,647
under their new head
coach, Mr. Greg Reid.
853
00:43:37,649 --> 00:43:40,049
The rest of this
season is looking good.
854
00:43:41,686 --> 00:43:42,686
Cheers.
855
00:43:43,188 --> 00:43:45,321
(slurps)
856
00:43:47,726 --> 00:43:49,225
In cases like this,
857
00:43:49,227 --> 00:43:51,861
it is recommended that you
both seek legal counsel.
858
00:43:53,098 --> 00:43:57,166
But both of you have decided
to represent yourselves pro se.
859
00:43:57,168 --> 00:43:59,936
It is unconventional,
but it is legal.
860
00:43:59,938 --> 00:44:02,138
You both waived a jury as well,
861
00:44:02,140 --> 00:44:04,240
so you'll present
your case to me.
862
00:44:04,242 --> 00:44:07,143
You'll question your
witnesses in front of me.
863
00:44:07,145 --> 00:44:10,079
You will talk to each other
as you normally would.
864
00:44:10,081 --> 00:44:11,748
Are there any questions?
865
00:44:11,750 --> 00:44:12,815
- No, your honor.
- No.
866
00:44:13,752 --> 00:44:14,384
Your honor.
867
00:44:14,386 --> 00:44:16,152
(gavel banging)
868
00:44:16,154 --> 00:44:18,221
Calling to order the case
of Robinson versus Trenton.
869
00:44:18,223 --> 00:44:19,822
The plaintiff, Miss Robinson,
870
00:44:19,824 --> 00:44:21,758
sues in the amount of $1.
871
00:44:23,361 --> 00:44:25,928
My son was a
hardworking young man
872
00:44:25,930 --> 00:44:30,066
who kept his nose to the
grindstone his whole life.
873
00:44:30,068 --> 00:44:34,704
He had friends, he had family,
he had a bright future.
874
00:44:35,774 --> 00:44:39,175
He also had hypertrophic
cardiomyopathy,
875
00:44:39,177 --> 00:44:41,110
a condition that we would
have never known about,
876
00:44:41,112 --> 00:44:44,313
had it not been for Coach
Trenton's revenge sprints
877
00:44:44,315 --> 00:44:45,314
- that unfairly...
- I object!
878
00:44:45,316 --> 00:44:46,249
These are not...
879
00:44:46,251 --> 00:44:47,316
[Judge] Mr. Trenton, please.
880
00:44:47,318 --> 00:44:48,151
Please.
881
00:44:48,153 --> 00:44:49,318
[Vick] Okay.
882
00:44:49,320 --> 00:44:51,170
You've been advised
there is no jury
883
00:44:51,171 --> 00:44:53,021
and you're free to speak
as you normally would.
884
00:44:53,024 --> 00:44:54,924
There's no need to
formally object.
885
00:44:54,926 --> 00:44:56,259
Oh.
886
00:44:56,261 --> 00:44:57,727
Okay.
887
00:44:57,729 --> 00:44:58,729
But
888
00:44:59,297 --> 00:45:01,230
that's not fair, right?
889
00:45:01,232 --> 00:45:04,133
You're right, it was
an unfair assumption.
890
00:45:04,135 --> 00:45:06,035
Now, Miss Robinson,
you may continue
891
00:45:06,037 --> 00:45:09,305
without the objectionable
material this time.
892
00:45:09,307 --> 00:45:11,708
This man is at fault
for the death of my son.
893
00:45:13,011 --> 00:45:15,812
I could sue him for a
dollar or a million dollars.
894
00:45:15,814 --> 00:45:17,180
It wouldn't matter to me.
895
00:45:18,216 --> 00:45:20,316
Because when he loses this case,
896
00:45:21,853 --> 00:45:23,419
he'll never hurt anyone again.
897
00:45:24,355 --> 00:45:27,056
Because he'll never coach again.
898
00:45:28,293 --> 00:45:30,993
And he'll finally understand
what it feels like
899
00:45:30,995 --> 00:45:32,895
to lose something that he loves.
900
00:45:35,467 --> 00:45:38,167
[Judge] Does the defendant
have an opening statement?
901
00:45:39,370 --> 00:45:43,306
Benny's loss has been
absolutely tragic for me too.
902
00:45:43,308 --> 00:45:44,907
I never thought
anything in the world
903
00:45:44,909 --> 00:45:46,142
like this could happen.
904
00:45:47,378 --> 00:45:50,313
Did you ever even come
to one of his games?
905
00:45:50,315 --> 00:45:53,116
Your honor, I would like
to call my first witness.
906
00:45:53,118 --> 00:45:54,350
Please do, Miss Robinson.
907
00:45:56,321 --> 00:45:58,488
Would you say
that you've ever had
908
00:45:58,490 --> 00:46:00,790
a practice entirely of sprints?
909
00:46:01,459 --> 00:46:02,959
No, ma'am.
910
00:46:02,961 --> 00:46:04,460
So what was the reason
for them this day?
911
00:46:04,462 --> 00:46:07,230
'Cause me and three of
the other guys were late.
912
00:46:07,232 --> 00:46:09,265
So this was a
form of punishment.
913
00:46:10,435 --> 00:46:11,435
Yes, ma'am.
914
00:46:12,470 --> 00:46:14,437
Was Benny one of
those other guys?
915
00:46:15,240 --> 00:46:16,139
Yes, ma'am.
916
00:46:16,141 --> 00:46:20,209
Your honor, while the sprints
were a form of punishment,
917
00:46:20,211 --> 00:46:23,146
I argue that they were increased
beyond the normal level
918
00:46:23,148 --> 00:46:25,414
due to the aggression
of the defendant
919
00:46:25,416 --> 00:46:29,285
and only at this stage
were they deemed harmful.
920
00:46:29,287 --> 00:46:30,853
[Judge] Duly noted.
921
00:46:30,855 --> 00:46:32,255
That's the problem these days.
922
00:46:32,257 --> 00:46:34,223
It's discipline,
923
00:46:34,225 --> 00:46:35,958
not aggression.
924
00:46:35,960 --> 00:46:37,260
Life is all about discipline.
925
00:46:37,262 --> 00:46:38,427
You know that, judge.
926
00:46:39,230 --> 00:46:40,830
A kid should respect it.
927
00:46:40,832 --> 00:46:42,565
And when I get a player
that comes in there
928
00:46:42,567 --> 00:46:46,202
who hadn't been taught any
discipline by his parents,
929
00:46:47,338 --> 00:46:49,405
the only way I'm gonna
get respect out of him
930
00:46:49,407 --> 00:46:51,340
is with law and order.
931
00:46:51,342 --> 00:46:53,309
Yeah, you tell 'em, coach.
932
00:46:53,311 --> 00:46:57,346
Mr. Trenton, you do realize
that you're not their parent?
933
00:46:57,348 --> 00:46:59,081
Nor are you a police officer?
934
00:47:00,418 --> 00:47:02,351
You're a high school
football coach.
935
00:47:07,292 --> 00:47:09,959
If Mr. Trenton felt that
he was being challenged
936
00:47:09,961 --> 00:47:13,296
by insubordination
from his players,
937
00:47:13,298 --> 00:47:15,565
would that be something
that he could just
938
00:47:15,567 --> 00:47:16,933
forget about?
939
00:47:18,570 --> 00:47:21,571
Um, he would stamp it out.
940
00:47:21,573 --> 00:47:23,406
At the cost of their well being?
941
00:47:23,408 --> 00:47:25,925
Give it a rest.
942
00:47:25,926 --> 00:47:28,443
You think I'd let somebody die
just to win a football game?
943
00:47:30,415 --> 00:47:31,415
Tell 'em, Greg.
944
00:47:32,483 --> 00:47:33,883
You've worked with me for years.
945
00:47:33,884 --> 00:47:35,284
Tell 'em how I feel
about the team.
946
00:47:35,286 --> 00:47:36,485
Go ahead, tell 'em.
947
00:47:36,487 --> 00:47:38,187
Well, I mean, you'd
go for a touchdown
948
00:47:38,189 --> 00:47:39,555
rather than kick a field goal.
949
00:47:41,593 --> 00:47:43,960
But this was a level
I hadn't seen before.
950
00:47:45,029 --> 00:47:46,495
Did you observe the
player in question
951
00:47:46,497 --> 00:47:48,364
struggling with these sprints?
952
00:47:48,366 --> 00:47:51,567
Yeah, but it wasn't
out of the ordinary
953
00:47:51,569 --> 00:47:52,602
after that much runnin'.
954
00:47:52,604 --> 00:47:54,303
[Vick] That's right.
955
00:47:54,305 --> 00:47:56,873
[Judge] And did you feel
the sprints were excessive?
956
00:47:56,875 --> 00:47:59,508
I felt they were
excessive for a game week.
957
00:47:59,510 --> 00:48:02,178
[Judge] Did you express
this concern to Mr. Trenton?
958
00:48:02,180 --> 00:48:03,379
[Greg] Yes.
959
00:48:03,380 --> 00:48:04,740
[Theresa] And
how did he respond?
960
00:48:05,984 --> 00:48:06,984
Um,
961
00:48:08,920 --> 00:48:09,920
he ignored me.
962
00:48:11,222 --> 00:48:14,056
How long thereafter
did Benny collapse?
963
00:48:15,326 --> 00:48:16,959
It was the next gasser.
964
00:48:16,961 --> 00:48:17,894
Really?
965
00:48:17,896 --> 00:48:19,128
[Vick] That was the last one.
966
00:48:19,130 --> 00:48:20,162
[Theresa] You can't prove that.
967
00:48:20,164 --> 00:48:21,364
Yes, I can.
968
00:48:21,366 --> 00:48:23,466
That was the last
one, I told you that.
969
00:48:23,468 --> 00:48:26,002
I don't remember
you sayin' that.
970
00:48:26,004 --> 00:48:27,153
[Theresa] Your honor,
971
00:48:27,154 --> 00:48:28,634
I would like to call
one last witness.
972
00:48:29,440 --> 00:48:31,974
[Judge] You're excused.
973
00:48:31,976 --> 00:48:33,509
Sir, you're excused.
974
00:48:38,983 --> 00:48:41,384
[Theresa] Did you end
up running 11 gassers?
975
00:48:41,386 --> 00:48:42,551
[Mark] Yes.
976
00:48:42,553 --> 00:48:45,821
[Theresa] What happened then?
977
00:48:45,822 --> 00:48:49,090
I stopped because I counted,
and I said that that was 11,
978
00:48:50,361 --> 00:48:53,062
and we kept going,
'cause coach didn't care.
979
00:48:53,064 --> 00:48:54,563
Why did he keep them going?
980
00:48:57,135 --> 00:48:58,968
'Cause he wanted me to give in.
981
00:48:58,970 --> 00:48:59,970
[Theresa] Did you?
982
00:49:01,673 --> 00:49:03,139
No.
983
00:49:03,141 --> 00:49:05,608
So if you were the
insubordinate party,
984
00:49:05,610 --> 00:49:08,544
why did the entire team
have to run sprints?
985
00:49:09,347 --> 00:49:11,227
'Cause he'll do anything
to get what he wants.
986
00:49:13,718 --> 00:49:15,618
Even at the cost
of an innocent life?
987
00:49:15,620 --> 00:49:18,587
(discordant music)
988
00:49:24,128 --> 00:49:25,128
Um,
989
00:49:26,064 --> 00:49:27,064
yes.
990
00:49:28,099 --> 00:49:29,165
[Theresa] No further
questions, your honor.
991
00:49:29,167 --> 00:49:30,167
Plaintiff rests.
992
00:49:31,602 --> 00:49:32,635
You're excused.
993
00:49:35,640 --> 00:49:36,639
I don't feel any better.
994
00:49:36,641 --> 00:49:38,574
You said that this
would help me.
995
00:49:38,576 --> 00:49:40,242
You did great, honey.
996
00:49:40,244 --> 00:49:41,577
But you have to go now, okay?
997
00:49:41,579 --> 00:49:42,478
You're excused.
998
00:49:42,480 --> 00:49:44,647
I'm not ready yet.
999
00:49:44,649 --> 00:49:45,481
I don't think that I,
1000
00:49:45,483 --> 00:49:46,315
I could say more.
1001
00:49:46,317 --> 00:49:47,317
I didn't say enough.
1002
00:49:48,152 --> 00:49:49,485
We'll talk in a minute.
1003
00:49:52,056 --> 00:49:53,056
Thank you.
1004
00:49:56,461 --> 00:49:57,994
Contrary to what I advised,
1005
00:49:57,996 --> 00:49:59,395
both of you have
expressed the need
1006
00:49:59,397 --> 00:50:01,430
for an immediate decision
1007
00:50:01,432 --> 00:50:03,632
despite of a lack of
reflection on my part.
1008
00:50:04,569 --> 00:50:07,670
So we shall reconvene
after a short recess.
1009
00:50:08,539 --> 00:50:11,273
(gavel banging)
1010
00:50:15,279 --> 00:50:16,279
Hey.
1011
00:50:17,648 --> 00:50:20,716
Why don't you believe me when
I say I cared about Benny?
1012
00:50:22,286 --> 00:50:24,620
Because you don't know
what you're talkin' about.
1013
00:50:26,124 --> 00:50:29,358
When Benny's father left,
I had to be both parents.
1014
00:50:29,360 --> 00:50:31,660
I paid the bills,
I ran the house,
1015
00:50:32,497 --> 00:50:34,530
I raised him to have a future.
1016
00:50:34,532 --> 00:50:36,565
And when you invest that
much time into a child,
1017
00:50:36,567 --> 00:50:38,701
you know when they're
falling behind.
1018
00:50:40,038 --> 00:50:44,140
You watch them, protect them.
1019
00:50:44,142 --> 00:50:47,376
You don't keep blowing a damn
whistle until they drop dead.
1020
00:50:49,447 --> 00:50:52,248
So it's just revenge, huh?
1021
00:50:52,250 --> 00:50:54,683
He kept spending more and
more time with the team.
1022
00:50:56,254 --> 00:50:59,055
I raised him just so he
could come home after dark,
1023
00:50:59,057 --> 00:51:02,091
exhausted, and then
wake up the next day
1024
00:51:02,093 --> 00:51:03,659
and waste his time
all over again.
1025
00:51:04,796 --> 00:51:08,697
I raised him just so you
could take him from me.
1026
00:51:10,768 --> 00:51:13,469
I didn't take him from you.
1027
00:51:15,239 --> 00:51:17,406
I am doing this to protect
1028
00:51:17,408 --> 00:51:20,509
other parents in the world
from people like you.
1029
00:51:27,718 --> 00:51:28,751
(door slamming)
1030
00:51:28,753 --> 00:51:29,652
Mr. Trenton,
1031
00:51:29,654 --> 00:51:33,823
I don't know you, but I've
known plenty of people like you
1032
00:51:33,825 --> 00:51:35,791
in all my years
of public service.
1033
00:51:37,095 --> 00:51:39,161
There's nothing wrong
with the desire to win,
1034
00:51:40,498 --> 00:51:42,264
but there is something wrong
when you blind yourself
1035
00:51:42,266 --> 00:51:45,134
to the needs of
others in the process.
1036
00:51:45,136 --> 00:51:48,804
That is called negligence,
and negligence is punishable.
1037
00:51:51,209 --> 00:51:54,710
However, evidence does not show
1038
00:51:54,712 --> 00:51:56,979
that the defendant's negligence
1039
00:51:56,980 --> 00:51:59,247
was the direct cause
of death to the victim.
1040
00:51:59,250 --> 00:52:01,650
The plaintiff's evidence
was too speculative
1041
00:52:01,652 --> 00:52:04,220
and objectionable to
support liability.
1042
00:52:04,222 --> 00:52:09,225
I find the defendant,
Victor Trenton, not liable.
1043
00:52:09,227 --> 00:52:10,259
Case closed.
1044
00:52:11,395 --> 00:52:12,728
Thank you, your honor.
1045
00:52:15,500 --> 00:52:17,133
Thank you.
1046
00:52:17,135 --> 00:52:19,735
(moderate music)
1047
00:52:34,452 --> 00:52:35,684
Oh, whoa, whoa,
no, no, no, Vick.
1048
00:52:35,686 --> 00:52:37,520
Vick, I didn't just
mean for the weekend.
1049
00:52:37,522 --> 00:52:38,521
No, no, you gotta go.
1050
00:52:38,523 --> 00:52:40,389
Ted, I won the case.
1051
00:52:40,391 --> 00:52:41,824
And I'm happy for ya.
1052
00:52:41,826 --> 00:52:43,592
[Customer] Ted.
1053
00:52:43,594 --> 00:52:44,594
Another.
1054
00:52:45,730 --> 00:52:47,163
What's that grin for?
1055
00:52:47,165 --> 00:52:48,164
You high?
1056
00:52:48,166 --> 00:52:50,299
No, Billy, I'm innocent.
1057
00:52:51,769 --> 00:52:53,669
I still think you're guilty.
1058
00:52:53,671 --> 00:52:55,171
Well, I don't
care what you think.
1059
00:52:55,173 --> 00:52:56,705
You can look in the
newspaper in the mornin',
1060
00:52:56,707 --> 00:52:58,674
and it will say otherwise.
1061
00:52:58,676 --> 00:53:00,276
I have been acquitted.
1062
00:53:00,278 --> 00:53:00,910
Oh yeah?
1063
00:53:00,912 --> 00:53:02,678
[Vick] Yeah.
1064
00:53:02,680 --> 00:53:03,680
I don't know.
1065
00:53:04,682 --> 00:53:07,183
I don't care what you know.
1066
00:53:08,819 --> 00:53:10,519
It's about time.
1067
00:53:10,521 --> 00:53:13,389
Look, I told you, Vick,
you can't be here right now.
1068
00:53:14,592 --> 00:53:15,758
But
1069
00:53:15,760 --> 00:53:16,926
it's over, Ted.
1070
00:53:19,330 --> 00:53:20,396
Maybe for you.
1071
00:53:21,766 --> 00:53:22,932
You gotta go.
1072
00:53:38,883 --> 00:53:40,950
(sighs)
1073
00:54:00,271 --> 00:54:01,670
God almighty.
1074
00:54:01,672 --> 00:54:02,938
[Sara] Jesus, what time is it?
1075
00:54:02,940 --> 00:54:03,939
- God, dad.
- What the hell
1076
00:54:03,941 --> 00:54:05,407
are you doin' here?
1077
00:54:05,409 --> 00:54:07,843
Jeez, I didn't think
you'd be home so late.
1078
00:54:07,845 --> 00:54:09,612
How'd you get in?
1079
00:54:09,614 --> 00:54:12,314
You gave me a key when I
left for Baylor, remember?
1080
00:54:13,584 --> 00:54:14,917
Well, you're goin' back
first thin the mornin'.
1081
00:54:14,919 --> 00:54:16,285
You're goin' right back to Waco.
1082
00:54:16,287 --> 00:54:17,453
Dad, not until you talk to me.
1083
00:54:17,455 --> 00:54:18,687
What do you want to talk about?
1084
00:54:18,689 --> 00:54:19,922
Oh, I know, you came to fix me.
1085
00:54:19,924 --> 00:54:21,357
Go ahead and do whatever it is...
1086
00:54:21,359 --> 00:54:22,791
Come on, I'm not
here to fix you.
1087
00:54:22,793 --> 00:54:25,694
I'm here because you spent
14 hours in court today,
1088
00:54:25,696 --> 00:54:27,630
and I want to make
sure you're okay.
1089
00:54:27,632 --> 00:54:29,965
[Vick] I am fine.
1090
00:54:29,967 --> 00:54:32,935
So why don't you just drive
on back to your boyfriend?
1091
00:54:32,937 --> 00:54:35,604
Yeah, you know, at least
there's a man in my life
1092
00:54:35,606 --> 00:54:37,806
that cares about me
more than football.
1093
00:54:39,977 --> 00:54:42,611
You were always the most
important thing in my life.
1094
00:54:42,613 --> 00:54:46,315
Why didn't you act like
that while I was here, huh?
1095
00:54:46,317 --> 00:54:47,950
There's a lot
worse dads out there,
1096
00:54:47,952 --> 00:54:51,820
did a lot crappier things than
miss a daddy-daughter dance
1097
00:54:51,822 --> 00:54:54,290
because I had a
damn playoff game.
1098
00:54:55,860 --> 00:54:57,026
Wow.
1099
00:54:57,028 --> 00:54:59,461
You missed a lot
more than one dance.
1100
00:54:59,463 --> 00:55:01,597
Recitals, graduations.
1101
00:55:01,599 --> 00:55:02,798
You divorced mom.
1102
00:55:02,800 --> 00:55:03,899
Your mother.
1103
00:55:05,836 --> 00:55:09,405
It was your mother
who filed for divorce.
1104
00:55:10,908 --> 00:55:11,874
- Mm-hm.
- No.
1105
00:55:11,876 --> 00:55:13,342
You never told me that.
1106
00:55:13,344 --> 00:55:14,376
Oh yes, she did.
1107
00:55:14,378 --> 00:55:16,345
[Sara] You're so full of shit.
1108
00:55:16,347 --> 00:55:17,680
- Ask her!
- You're so full of shit!
1109
00:55:17,682 --> 00:55:18,914
You ask her, you ask her!
1110
00:55:18,916 --> 00:55:19,748
That's what happened.
1111
00:55:19,749 --> 00:55:20,581
- Yeah, uh-huh.
- Yeah.
1112
00:55:20,584 --> 00:55:21,784
[Sara] Bet it did.
1113
00:55:21,786 --> 00:55:24,420
You want me to tuck you in?
1114
00:55:24,422 --> 00:55:26,955
(door slamming)
1115
00:55:39,937 --> 00:55:42,004
(sighs)
1116
00:55:48,512 --> 00:55:50,646
(snores)
1117
00:55:54,919 --> 00:55:57,052
(grunts)
1118
00:56:19,710 --> 00:56:23,045
(bicycle bell ringing)
1119
00:56:34,492 --> 00:56:37,159
(door closing)
1120
00:56:43,834 --> 00:56:46,969
(newspaper rustling)
1121
00:57:22,206 --> 00:57:24,473
(sighs)
1122
00:57:28,646 --> 00:57:31,180
(phone ringing)
1123
00:57:34,051 --> 00:57:35,051
Hello.
1124
00:57:35,920 --> 00:57:36,985
[Woman] Uh, who is this?
1125
00:57:36,987 --> 00:57:39,588
This is Coach Vick.
1126
00:57:39,590 --> 00:57:41,924
You're on the board, right?
1127
00:57:41,926 --> 00:57:44,693
[Woman] Yeah,
that's right, Vick.
1128
00:57:44,695 --> 00:57:45,928
Well, I just called to tell you
1129
00:57:45,930 --> 00:57:48,997
that I've been acquitted
in the lawsuit.
1130
00:57:48,999 --> 00:57:50,199
[Woman] Okay.
1131
00:57:50,201 --> 00:57:52,201
I'll make sure the other
board members know.
1132
00:57:54,138 --> 00:57:55,138
Great.
1133
00:57:56,941 --> 00:57:58,073
When is the vote?
1134
00:58:00,010 --> 00:58:03,512
[Woman] Um, we haven't
scheduled that meeting yet,
1135
00:58:03,514 --> 00:58:04,880
but we'll let you know.
1136
00:58:06,550 --> 00:58:07,616
Okay.
1137
00:58:07,618 --> 00:58:08,884
- You take care now, Vick.
- Bye.
1138
00:58:08,886 --> 00:58:11,553
(dial tone humming)
1139
00:58:14,925 --> 00:58:17,759
(moderate music)
1140
00:59:14,919 --> 00:59:17,586
(bell ringing)
1141
01:00:43,273 --> 01:00:45,407
(grunts)
1142
01:00:55,119 --> 01:00:56,151
[Producer] We need Wendy.
1143
01:00:56,153 --> 01:00:57,185
We need Wendy to set.
1144
01:00:57,187 --> 01:00:58,020
Start in five.
1145
01:00:58,022 --> 01:00:59,087
[Vick] Wendy.
1146
01:00:59,089 --> 01:01:00,822
What do you want?
1147
01:01:00,824 --> 01:01:02,357
[Vick] I was hoping we
could do another interview.
1148
01:01:02,359 --> 01:01:03,792
[Wendy] Why?
1149
01:01:03,794 --> 01:01:05,427
[Vick] Well, I want
everybody out there
1150
01:01:05,429 --> 01:01:06,995
to know that I'm innocent.
1151
01:01:08,065 --> 01:01:09,164
But you're not innocent.
1152
01:01:09,166 --> 01:01:10,866
The case is closed.
1153
01:01:10,868 --> 01:01:13,835
Look, you may be innocent
in a court of law or whatever,
1154
01:01:13,837 --> 01:01:16,705
but it's still
kind of your fault.
1155
01:01:16,707 --> 01:01:20,742
Take it from me, a little
apology never hurt nobody.
1156
01:01:20,744 --> 01:01:22,210
[Producer] Wendy,
let's go, we need you.
1157
01:01:22,212 --> 01:01:23,745
[Vick] Hey, wait, Wendy.
1158
01:01:23,747 --> 01:01:24,747
Hey.
1159
01:01:25,683 --> 01:01:26,683
[Wendy] Thank you.
1160
01:01:43,367 --> 01:01:44,700
[Vick] Hello.
1161
01:01:44,701 --> 01:01:46,034
[Drew] I just wanted
to call and let you know
1162
01:01:46,036 --> 01:01:47,302
that Mark's been chatting
with the counselors
1163
01:01:47,304 --> 01:01:48,804
from the school district
like you recommended.
1164
01:01:48,806 --> 01:01:50,005
Well?
1165
01:01:50,006 --> 01:01:51,205
[Drew] And that was
goin' well for a while,
1166
01:01:51,208 --> 01:01:52,458
but it didn't help.
1167
01:01:52,459 --> 01:01:53,709
Then I don't know
if there's anything
1168
01:01:53,711 --> 01:01:55,143
I can do or say that would help.
1169
01:01:55,145 --> 01:01:56,812
[Drew] Coach, it
would mean the world
1170
01:01:56,814 --> 01:01:58,574
if you could just sit
down and talk with him.
1171
01:02:00,851 --> 01:02:03,218
He testified against
me in a court, Drew.
1172
01:02:03,220 --> 01:02:05,454
I don't think there's
anything I can do or say.
1173
01:02:27,911 --> 01:02:28,911
Dammit.
1174
01:02:42,292 --> 01:02:43,292
Thank you.
1175
01:02:52,369 --> 01:02:53,802
You want a beer?
1176
01:02:54,905 --> 01:02:57,973
I'm 17.
1177
01:03:00,544 --> 01:03:01,410
I'm messin' with you.
1178
01:03:01,411 --> 01:03:02,571
How are things with the team?
1179
01:03:04,348 --> 01:03:05,881
I don't know.
1180
01:03:07,251 --> 01:03:08,251
I quit.
1181
01:03:09,386 --> 01:03:10,386
Oh.
1182
01:03:11,288 --> 01:03:12,487
Yeah, that's too bad.
1183
01:03:15,025 --> 01:03:17,192
Unless you're better
off without football.
1184
01:03:18,796 --> 01:03:19,796
Maybe, yeah.
1185
01:03:23,367 --> 01:03:27,068
You know, when I left, the
team was doing really good.
1186
01:03:27,070 --> 01:03:28,303
Coach Greg's doing really good.
1187
01:03:28,305 --> 01:03:29,371
Yeah, I heard.
1188
01:03:32,843 --> 01:03:34,142
You applying for college?
1189
01:03:34,978 --> 01:03:35,978
Yeah, yeah.
1190
01:03:38,182 --> 01:03:40,482
I got lots of extra time
now to work on my paper,
1191
01:03:41,485 --> 01:03:42,317
without practice.
1192
01:03:42,319 --> 01:03:44,486
I'll bet you do.
1193
01:03:44,488 --> 01:03:46,321
How have you been
doing, pretty good?
1194
01:03:46,323 --> 01:03:47,522
Fine, fine.
1195
01:03:47,524 --> 01:03:49,524
I got a lot of extra time too.
1196
01:03:51,028 --> 01:03:52,594
- Yeah?
- Mm-hm.
1197
01:03:52,596 --> 01:03:54,062
For what?
1198
01:03:54,064 --> 01:03:55,463
Doin' nothin'.
1199
01:03:57,100 --> 01:03:58,300
And I hate it.
1200
01:04:02,906 --> 01:04:04,039
[Mark] Hey, listen,
1201
01:04:04,041 --> 01:04:07,309
I want to say I'm sorry about
the things I said in court.
1202
01:04:07,311 --> 01:04:09,477
No, no, no, no, that's
water under the bridge.
1203
01:04:09,479 --> 01:04:10,912
[Mark] But it's...
1204
01:04:10,914 --> 01:04:12,554
[Vick] Theresa made
you say that, right?
1205
01:04:13,517 --> 01:04:15,217
Nobody can make me say anything.
1206
01:04:17,387 --> 01:04:18,386
What are we here for?
1207
01:04:18,388 --> 01:04:20,222
What do you want to talk about?
1208
01:04:20,224 --> 01:04:22,524
What do you really
want to talk about?
1209
01:04:27,264 --> 01:04:28,563
I don't know.
1210
01:04:30,334 --> 01:04:31,334
Ah.
1211
01:04:34,438 --> 01:04:35,438
Thank you.
1212
01:04:41,578 --> 01:04:42,510
You need a ride home?
1213
01:04:42,512 --> 01:04:43,879
No, it's all good.
1214
01:04:43,881 --> 01:04:44,980
My dad's parked
around the corner.
1215
01:04:44,982 --> 01:04:45,647
All right.
1216
01:04:45,649 --> 01:04:48,416
Well, let me know if
you need anything.
1217
01:04:48,418 --> 01:04:49,418
Thanks, coach.
1218
01:04:50,487 --> 01:04:51,586
Later.
1219
01:04:59,463 --> 01:05:00,463
Christ.
1220
01:05:01,565 --> 01:05:02,565
Hey, Mark!
1221
01:05:06,403 --> 01:05:07,219
[Mark] Yeah?
1222
01:05:07,220 --> 01:05:08,460
You actually feel any better?
1223
01:05:09,907 --> 01:05:10,907
'Cause I don't.
1224
01:05:11,942 --> 01:05:13,575
I feel terrible.
1225
01:05:13,577 --> 01:05:15,277
I don't even know what to do.
1226
01:05:16,213 --> 01:05:17,846
I'm goin' outta my dadgum mind.
1227
01:05:17,847 --> 01:05:19,480
I'm tryin' to fix everything,
everything in my power.
1228
01:05:19,483 --> 01:05:22,050
I'm tryin' to fix things,
and I can't do it.
1229
01:05:22,052 --> 01:05:23,585
I don't know what to think.
1230
01:05:23,587 --> 01:05:25,587
I feel terrible too.
1231
01:05:25,589 --> 01:05:27,155
I can't even sleep.
1232
01:05:30,127 --> 01:05:32,194
I killed him, coach.
1233
01:05:32,195 --> 01:05:34,262
Benny was the nicest guy, and
now he's dead because of me.
1234
01:05:34,264 --> 01:05:35,931
Benny didn't
deserve any of this.
1235
01:05:35,933 --> 01:05:36,564
No, you didn't.
1236
01:05:36,566 --> 01:05:38,099
You did not kill Benny.
1237
01:05:38,101 --> 01:05:39,267
You hear me?
1238
01:05:39,269 --> 01:05:40,602
- I...
- You didn't kill Benny!
1239
01:05:42,539 --> 01:05:43,638
Yes, sir.
1240
01:05:47,477 --> 01:05:48,477
Thanks, coach.
1241
01:05:49,579 --> 01:05:50,679
Be a man.
1242
01:05:52,049 --> 01:05:53,581
We're both gonna be a man.
1243
01:05:53,583 --> 01:05:55,083
Goodnight.
1244
01:05:55,085 --> 01:05:56,618
- Sir, goodnight.
- Yes, sir.
1245
01:05:56,620 --> 01:05:57,719
Yes, sir.
1246
01:06:03,160 --> 01:06:05,961
(moderate music)
1247
01:06:15,072 --> 01:06:17,138
(sighs)
1248
01:06:57,781 --> 01:06:58,747
Vick.
1249
01:06:58,749 --> 01:06:59,547
What are you doin' here?
1250
01:06:59,549 --> 01:07:01,750
Oh, sorry, Greg.
1251
01:07:01,752 --> 01:07:03,718
I like what you've
done to the place,
1252
01:07:03,720 --> 01:07:06,287
but where's all the trophies?
1253
01:07:07,157 --> 01:07:08,690
I don't have any of those.
1254
01:07:08,692 --> 01:07:10,409
Well, you will have,
1255
01:07:10,410 --> 01:07:12,127
if you keep goin' like
you're goin' out there.
1256
01:07:12,129 --> 01:07:13,561
You're doin' great, son.
1257
01:07:13,563 --> 01:07:15,196
Thank you, Vick, thank you.
1258
01:07:15,198 --> 01:07:16,331
I appreciate that.
1259
01:07:19,436 --> 01:07:21,669
I just wanted to say I'm sorry.
1260
01:07:23,073 --> 01:07:24,305
I know you were just tryin'
1261
01:07:24,307 --> 01:07:26,241
to do the right thing
when you forfeited.
1262
01:07:29,746 --> 01:07:31,579
Wow.
1263
01:07:31,581 --> 01:07:32,781
Yeah, I know.
1264
01:07:33,617 --> 01:07:34,716
I'm new to it.
1265
01:07:34,718 --> 01:07:35,784
Yeah.
1266
01:07:36,686 --> 01:07:37,719
I wasn't expectin' that.
1267
01:07:37,721 --> 01:07:39,320
[Vick] How'm I doin'?
1268
01:07:39,322 --> 01:07:41,222
[Greg] You know,
you're doin' all right.
1269
01:07:41,224 --> 01:07:42,424
Well, good.
1270
01:07:42,426 --> 01:07:43,358
(laughs)
1271
01:07:43,360 --> 01:07:45,527
Thank you, that means a lot.
1272
01:07:45,529 --> 01:07:47,128
You're welcome.
1273
01:07:47,130 --> 01:07:51,266
Look, coach, if I could, I'd
just like to talk to the team.
1274
01:07:54,171 --> 01:07:58,339
You know, I think
that'd be a good idea.
1275
01:07:58,341 --> 01:08:00,308
They need closure
with you, right?
1276
01:08:00,310 --> 01:08:01,443
But you are suspended.
1277
01:08:01,445 --> 01:08:02,677
[Vick] From coaching.
1278
01:08:02,679 --> 01:08:05,613
Well, I wouldn't
mess with the board.
1279
01:08:05,615 --> 01:08:06,848
Yeah, I don't know what's takin'
1280
01:08:06,850 --> 01:08:08,249
that dadgum board so long.
1281
01:08:18,328 --> 01:08:19,594
Did you do this?
1282
01:08:19,596 --> 01:08:21,096
Yeah.
1283
01:08:21,098 --> 01:08:22,764
I like movin' the
backs like that.
1284
01:08:24,201 --> 01:08:25,800
It's an interesting stack.
1285
01:08:26,770 --> 01:08:28,236
You know what you're doin'.
1286
01:08:28,238 --> 01:08:29,871
Yeah, a little bit.
1287
01:08:31,541 --> 01:08:32,541
You always did.
1288
01:08:34,478 --> 01:08:35,478
Huh.
1289
01:08:38,815 --> 01:08:41,716
This is the last place
I ever talked to him.
1290
01:08:41,718 --> 01:08:42,550
What about?
1291
01:08:42,552 --> 01:08:43,552
[Vick] College.
1292
01:08:44,254 --> 01:08:45,254
His future.
1293
01:08:50,527 --> 01:08:51,793
I wish he was still here.
1294
01:08:51,795 --> 01:08:55,163
There's so many things
I'd like to tell him.
1295
01:08:55,165 --> 01:08:58,166
I would love to talk
to that kid again.
1296
01:08:59,236 --> 01:09:00,702
You know, we all feel that way.
1297
01:09:01,805 --> 01:09:02,670
The whole team.
1298
01:09:02,672 --> 01:09:04,839
There's gotta be somethin'
1299
01:09:04,841 --> 01:09:06,774
that we can do to
help those kids.
1300
01:09:10,680 --> 01:09:12,480
It's a little bit harder
than movin' Xs and Os
1301
01:09:12,482 --> 01:09:13,962
around a whiteboard,
though, isn't it?
1302
01:09:16,386 --> 01:09:17,386
It is.
1303
01:09:22,759 --> 01:09:24,826
(sighs)
1304
01:09:32,402 --> 01:09:34,936
(phone ringing)
1305
01:09:35,872 --> 01:09:36,704
[Sara] Dad?
1306
01:09:36,706 --> 01:09:37,805
Sara.
1307
01:09:41,711 --> 01:09:42,810
I'm sorry.
1308
01:09:43,613 --> 01:09:44,779
[Sara] What's wrong?
1309
01:09:46,316 --> 01:09:47,615
[Vick] Nothin'.
1310
01:09:47,617 --> 01:09:48,683
[Sara] Hey, don't move.
1311
01:09:48,685 --> 01:09:49,751
I'll be right there.
1312
01:09:49,753 --> 01:09:51,719
Don't do anything, dad!
1313
01:09:51,721 --> 01:09:52,820
Sara.
1314
01:09:52,822 --> 01:09:53,855
(dial tone humming)
1315
01:09:53,857 --> 01:09:54,956
Sara!
1316
01:10:09,806 --> 01:10:10,772
(car door slamming)
1317
01:10:10,774 --> 01:10:13,942
(knocking on door)
1318
01:10:16,379 --> 01:10:17,379
Jesus.
1319
01:10:20,817 --> 01:10:22,317
God, I was so worried!
1320
01:10:22,319 --> 01:10:23,418
[Vick] Why?
1321
01:10:23,420 --> 01:10:24,686
- Are you gonna hurt yourself?
- No!
1322
01:10:24,688 --> 01:10:25,687
[Sara] Have you been drinking?
1323
01:10:25,689 --> 01:10:26,888
No!
1324
01:10:26,890 --> 01:10:28,406
God, I've never heard you
1325
01:10:28,407 --> 01:10:29,923
start a conversation
with an apology.
1326
01:10:29,926 --> 01:10:30,758
You wanna come in?
1327
01:10:30,760 --> 01:10:31,893
- Yeah.
- All right.
1328
01:10:40,470 --> 01:10:41,603
What's goin' on?
1329
01:10:45,342 --> 01:10:46,342
You thirsty?
1330
01:10:47,310 --> 01:10:48,310
I'm fine.
1331
01:10:53,817 --> 01:10:54,817
Dad, what?
1332
01:11:00,690 --> 01:11:01,690
I'm sorry.
1333
01:11:02,959 --> 01:11:04,392
I'm sorry for a lot of things,
1334
01:11:04,394 --> 01:11:07,295
but I'm very sorry
for pushin' you out,
1335
01:11:08,398 --> 01:11:10,832
and I'm sorry for
criticizin' you,
1336
01:11:12,035 --> 01:11:16,037
and I should have known
you were tryin' to help me.
1337
01:11:17,040 --> 01:11:18,373
It's okay, dad.
1338
01:11:18,375 --> 01:11:19,375
No, really.
1339
01:11:19,943 --> 01:11:24,946
And number two, I'm sorry for
1340
01:11:29,953 --> 01:11:32,620
James, the James thing.
1341
01:11:33,456 --> 01:11:34,656
God, dad.
1342
01:11:34,658 --> 01:11:37,476
- No, I mean...
- It took a while.
1343
01:11:37,477 --> 01:11:40,295
I really should have been
happy for ya, but I was jealous.
1344
01:11:40,297 --> 01:11:42,764
He took my little
girl away from me,
1345
01:11:42,766 --> 01:11:44,032
and I didn't understand.
1346
01:11:44,034 --> 01:11:46,000
He's really good to me.
1347
01:11:46,002 --> 01:11:48,836
I shoulda known
that you bein' happy
1348
01:11:48,838 --> 01:11:52,907
was what should make me happy.
1349
01:11:52,909 --> 01:11:55,610
Hoo, I really wasn't
prepared for this, dad.
1350
01:11:55,612 --> 01:11:56,612
I'm not through.
1351
01:11:57,914 --> 01:12:01,449
I'm sorry about the family,
about you, me, and mom,
1352
01:12:02,585 --> 01:12:07,655
because I know that
I put football first.
1353
01:12:08,792 --> 01:12:11,392
I didn't know I was
doin' it, but I did.
1354
01:12:12,796 --> 01:12:13,796
I truly,
1355
01:12:14,864 --> 01:12:18,666
I want my baby back,
if she'll have me.
1356
01:12:19,869 --> 01:12:21,803
I waited a long time for
this, you know that, right?
1357
01:12:21,805 --> 01:12:23,037
[Vick] Yeah.
1358
01:12:24,941 --> 01:12:26,774
Yeah, dad, I would like that.
1359
01:12:29,446 --> 01:12:31,012
Jesus.
1360
01:12:31,014 --> 01:12:33,014
I think it's time
for that drink.
1361
01:12:33,016 --> 01:12:33,848
(laughs)
1362
01:12:33,850 --> 01:12:34,850
Yeah?
1363
01:12:36,786 --> 01:12:37,786
Join me?
1364
01:12:43,126 --> 01:12:44,859
Is this the hug part?
1365
01:12:44,861 --> 01:12:45,893
I guess it is.
1366
01:12:45,895 --> 01:12:46,994
Comin' in hot.
1367
01:12:48,498 --> 01:12:50,965
Feels better than
that touchdown, right?
1368
01:12:50,967 --> 01:12:51,933
[Vick] Uh, yeah.
1369
01:12:51,935 --> 01:12:52,967
No, it does.
1370
01:12:52,969 --> 01:12:56,404
(Vick and Sara laughing)
1371
01:13:06,449 --> 01:13:07,449
Sorry.
1372
01:13:10,420 --> 01:13:11,420
Wow.
1373
01:13:17,727 --> 01:13:18,960
Hey, Vick.
1374
01:13:18,962 --> 01:13:21,095
Listen, it turns out
that I have gotten myself
1375
01:13:21,097 --> 01:13:24,732
a brand-new whisky glass
with your name on it.
1376
01:13:24,734 --> 01:13:27,001
I think you'd better come
down and have the first sip.
1377
01:13:27,003 --> 01:13:28,102
See you soon.
1378
01:13:33,543 --> 01:13:34,876
Good to see ya.
1379
01:13:34,878 --> 01:13:36,861
[Vick] Thanks, Ted.
1380
01:13:36,862 --> 01:13:38,845
[Ted] I just got this
brand-new, beautiful glass.
1381
01:13:38,848 --> 01:13:40,114
Ain't that somethin'?
1382
01:13:40,116 --> 01:13:41,916
Just like the other one.
1383
01:13:41,918 --> 01:13:43,084
Ah.
1384
01:13:43,086 --> 01:13:44,185
Enjoy.
1385
01:13:44,187 --> 01:13:45,187
[Vick] Thank you.
1386
01:13:47,690 --> 01:13:50,591
New Saints coach
is a damn good one.
1387
01:13:50,593 --> 01:13:52,093
He's better'n you ever were.
1388
01:13:53,930 --> 01:13:56,548
He may be.
1389
01:13:56,549 --> 01:13:59,167
I heard you won't be on the
sidelines during the playoffs.
1390
01:13:59,169 --> 01:14:01,502
Yeah, that's sad,
1391
01:14:02,806 --> 01:14:03,806
but true.
1392
01:14:06,443 --> 01:14:07,675
What's the matter with you?
1393
01:14:07,677 --> 01:14:10,778
Don't you got a fire
in your belly no more?
1394
01:14:10,780 --> 01:14:11,712
I do, Billy.
1395
01:14:11,714 --> 01:14:13,214
It's just a different fire.
1396
01:14:15,819 --> 01:14:16,918
What's the matter with him?
1397
01:14:16,920 --> 01:14:18,085
He doin' yoga or somethin'?
1398
01:14:18,087 --> 01:14:19,120
(laughs)
1399
01:14:19,122 --> 01:14:21,589
Are you on yoga, Vick?
1400
01:14:21,591 --> 01:14:22,657
I think he's on yoga.
1401
01:14:22,659 --> 01:14:23,691
- Is this yoga?
- Yeah.
1402
01:14:23,693 --> 01:14:24,892
I think you're on yoga.
1403
01:14:24,894 --> 01:14:25,894
Cheers, Ted.
1404
01:14:41,211 --> 01:14:43,945
(phone ringing)
1405
01:14:46,216 --> 01:14:47,216
Theresa.
1406
01:14:48,251 --> 01:14:50,117
[Theresa] Who is this?
1407
01:14:50,119 --> 01:14:51,119
Uh.
1408
01:14:56,793 --> 01:14:59,794
(dial tone humming)
1409
01:15:05,268 --> 01:15:07,535
(sighs)
1410
01:15:18,648 --> 01:15:20,248
(whistle tweeting)
1411
01:15:20,250 --> 01:15:22,183
Well, son of a gun, Vick.
1412
01:15:22,185 --> 01:15:23,017
[Vick] Sorry, Greg.
1413
01:15:23,019 --> 01:15:24,502
I'll get outta here.
1414
01:15:24,503 --> 01:15:25,986
I guess I wasn't as
sly as I thought I was.
1415
01:15:25,989 --> 01:15:27,655
No, you don't be crazy, now.
1416
01:15:27,657 --> 01:15:29,257
You stay right where you are.
1417
01:15:29,259 --> 01:15:31,158
[Vick] The board votes tomorrow.
1418
01:15:31,160 --> 01:15:34,595
I'm just tryin'
to calm my nerves.
1419
01:15:34,597 --> 01:15:36,764
Well, heck, I'd vote for ya.
1420
01:15:36,766 --> 01:15:38,566
You deserve that
state championship.
1421
01:15:38,568 --> 01:15:40,268
It's what you always wanted.
1422
01:15:40,270 --> 01:15:42,169
Yeah, we all do.
1423
01:15:43,206 --> 01:15:45,006
[Greg] That's right.
1424
01:15:45,008 --> 01:15:46,274
It's good to see you.
1425
01:15:46,276 --> 01:15:47,742
Good to see you, Greg.
1426
01:15:48,745 --> 01:15:49,944
Go get 'em, coach.
1427
01:15:49,946 --> 01:15:51,296
[Greg] Thank you.
1428
01:15:51,297 --> 01:15:52,647
Tell seven to keep
that right foot back.
1429
01:15:52,649 --> 01:15:54,215
[Greg] I was thinkin'
the same thing.
1430
01:15:54,217 --> 01:15:56,551
(laughs)
1431
01:16:09,632 --> 01:16:10,632
Glen.
1432
01:16:11,634 --> 01:16:12,634
Hello.
1433
01:16:17,240 --> 01:16:18,240
Ann.
1434
01:16:19,008 --> 01:16:20,274
Three votes in your favor.
1435
01:16:22,111 --> 01:16:23,111
Four in mine.
1436
01:16:24,614 --> 01:16:26,280
Guess you're not
innocent after all.
1437
01:16:34,023 --> 01:16:36,324
(sighs)
1438
01:16:36,326 --> 01:16:38,025
Que sera sera.
1439
01:16:39,128 --> 01:16:40,194
It's all right.
1440
01:16:41,064 --> 01:16:42,064
We'll live.
1441
01:16:49,272 --> 01:16:52,106
(moderate music)
1442
01:17:00,683 --> 01:17:01,766
What's up, dude?
1443
01:17:01,767 --> 01:17:02,850
- What's up, man?
- How are you?
1444
01:17:02,852 --> 01:17:03,852
Good, bro.
1445
01:17:04,287 --> 01:17:05,987
- How are you?
- Good.
1446
01:17:05,989 --> 01:17:07,922
- Good to see you.
- Here, come get some food.
1447
01:17:07,924 --> 01:17:08,756
[Mark] Yeah, yeah.
1448
01:17:08,758 --> 01:17:11,626
(all chatting)
1449
01:17:24,007 --> 01:17:25,007
[Vick] Theresa.
1450
01:17:35,351 --> 01:17:36,351
This is for you.
1451
01:17:38,755 --> 01:17:40,187
I had to deliver it by hand.
1452
01:17:41,891 --> 01:17:43,357
This is not a legal thing?
1453
01:17:44,761 --> 01:17:45,761
No.
1454
01:17:46,229 --> 01:17:47,328
Oh.
1455
01:17:50,800 --> 01:17:52,233
Do you want to come in?
1456
01:17:52,235 --> 01:17:53,868
No.
1457
01:17:53,870 --> 01:17:57,071
Thank you.
1458
01:17:57,073 --> 01:17:58,305
You should read that.
1459
01:18:01,344 --> 01:18:02,443
I didn't know.
1460
01:18:03,212 --> 01:18:04,212
Okay?
1461
01:18:04,914 --> 01:18:08,315
I'm sorry for all of this.
1462
01:18:09,786 --> 01:18:10,985
I didn't know.
1463
01:18:11,821 --> 01:18:12,821
I'm sorry.
1464
01:18:22,265 --> 01:18:25,466
(thunder rumbling)
1465
01:18:32,909 --> 01:18:35,710
[Benny] Benny Robinson,
senior, college essay.
1466
01:18:37,213 --> 01:18:38,112
Oh my God.
1467
01:18:38,114 --> 01:18:41,816
[Benny] There are a lot of
ways that people talk about me.
1468
01:18:41,818 --> 01:18:43,284
They say that I'm fast,
1469
01:18:43,286 --> 01:18:45,286
they say that I'm
nice, or I'm strong.
1470
01:18:46,255 --> 01:18:47,788
But I don't think
anyone's ever told me
1471
01:18:47,790 --> 01:18:49,290
that I was cool, you know?
1472
01:18:49,292 --> 01:18:50,825
And that's just fine with me,
1473
01:18:50,827 --> 01:18:52,293
'cause I don't think that
I'm all that cool anyway,
1474
01:18:52,295 --> 01:18:56,063
but that's why my coach,
Coach Vick, is my hero.
1475
01:18:57,433 --> 01:18:59,393
'Cause he makes me feel
like the coolest guy ever.
1476
01:19:00,069 --> 01:19:01,268
Coach Vick's hard on me,
1477
01:19:01,270 --> 01:19:03,070
but I learned pretty
quick that he does that
1478
01:19:03,072 --> 01:19:05,072
because he cares a
whole lot about me.
1479
01:19:05,074 --> 01:19:06,307
And he knows that
I can do better
1480
01:19:06,309 --> 01:19:08,109
and be better if he pushes me.
1481
01:19:09,212 --> 01:19:10,144
I wouldn't have stayed in school
1482
01:19:10,146 --> 01:19:11,445
if it weren't for Coach Vick.
1483
01:19:12,982 --> 01:19:15,349
No matter what happens
or where I go to college,
1484
01:19:15,351 --> 01:19:17,084
Coach Vick'd be there for me.
1485
01:19:17,887 --> 01:19:19,820
He's like the dad I never had.
1486
01:19:19,822 --> 01:19:24,225
I hope someday I can
inspire people like he can,
1487
01:19:24,227 --> 01:19:28,395
just like I feel my best self
every day I play football
1488
01:19:28,397 --> 01:19:29,764
or work out to get better.
1489
01:19:30,900 --> 01:19:32,466
He's always there for me.
1490
01:19:32,468 --> 01:19:34,301
He's always rootin'.
1491
01:19:34,303 --> 01:19:36,237
I wouldn't change my
time with the Saints
1492
01:19:36,239 --> 01:19:37,872
for anything in the world.
1493
01:19:40,276 --> 01:19:41,276
I love you, son.
1494
01:19:44,981 --> 01:19:48,115
"That's why I want to
be a Saint forever."
1495
01:19:49,418 --> 01:19:50,951
"Because I don't
think I'll ever find"
1496
01:19:50,953 --> 01:19:52,987
"a better group of
guys to be around"
1497
01:19:54,323 --> 01:19:59,293
"who like me so much and
who I know are my brothers."
1498
01:20:03,299 --> 01:20:05,499
"I'm gonna miss them
after this season."
1499
01:20:08,037 --> 01:20:10,037
"I hope they don't
miss me too bad"
1500
01:20:11,340 --> 01:20:14,341
"and that they still
play good when I'm gone."
1501
01:20:21,284 --> 01:20:22,284
Guys,
1502
01:20:23,820 --> 01:20:25,019
when we lost Benny,
1503
01:20:31,093 --> 01:20:32,810
I didn't know what to do.
1504
01:20:32,811 --> 01:20:34,528
All I've ever done my whole
life is win football games.
1505
01:20:34,530 --> 01:20:36,463
That's all I cared about.
1506
01:20:36,465 --> 01:20:38,232
I'm here to tell you right now.
1507
01:20:39,468 --> 01:20:43,070
I love each and
every one of you.
1508
01:20:43,906 --> 01:20:45,172
I'm very proud of you.
1509
01:20:46,242 --> 01:20:47,474
Proud of all of you.
1510
01:20:49,879 --> 01:20:51,445
But I can tell you
this right now.
1511
01:20:52,481 --> 01:20:57,151
This game, it is not near as big
1512
01:20:58,554 --> 01:21:00,454
as what you have
already overcome.
1513
01:21:02,425 --> 01:21:05,359
I want you to win the
state championship,
1514
01:21:05,361 --> 01:21:06,427
I do, but
1515
01:21:08,531 --> 01:21:11,632
it's not as important as
what you already have.
1516
01:21:11,634 --> 01:21:14,168
And that is a team.
1517
01:21:14,170 --> 01:21:16,304
You are part of a team,
1518
01:21:16,305 --> 01:21:18,439
and that's gonna stay with you
forever, I promise you that.
1519
01:21:18,441 --> 01:21:20,040
Now and forever.
1520
01:21:20,042 --> 01:21:22,509
Because you've been in the
trenches with each other.
1521
01:21:23,913 --> 01:21:26,480
You've fought together,
you've pained together,
1522
01:21:26,482 --> 01:21:28,582
you've passioned together.
1523
01:21:28,584 --> 01:21:30,484
You've won and you've lost,
1524
01:21:30,486 --> 01:21:33,487
but you're gonna remember this
for the rest of your life.
1525
01:21:34,557 --> 01:21:38,492
You are part of a
team now and forever.
1526
01:21:40,263 --> 01:21:41,263
Benny
1527
01:21:42,565 --> 01:21:43,631
will be
1528
01:21:45,301 --> 01:21:46,500
a Saint forever.
1529
01:21:48,671 --> 01:21:50,638
Because he's right here with us.
1530
01:21:52,575 --> 01:21:56,944
He'll be in this locker room
from now till the end of time.
1531
01:21:56,946 --> 01:21:59,580
For every kid that comes
in this locker room,
1532
01:21:59,582 --> 01:22:01,515
they're gonna know
who Benny was.
1533
01:22:03,219 --> 01:22:06,487
He's in your heart,
he's in your head,
1534
01:22:07,990 --> 01:22:09,089
he's all around us.
1535
01:22:10,493 --> 01:22:11,592
Now.
1536
01:22:13,229 --> 01:22:16,163
(team applauding)
1537
01:22:16,165 --> 01:22:17,331
[Greg] All right, boys!
1538
01:22:17,333 --> 01:22:19,533
Everyone up, let's go!
1539
01:22:19,535 --> 01:22:21,035
Take us out on three!
1540
01:22:21,037 --> 01:22:22,503
One, two, three!
1541
01:22:22,505 --> 01:22:24,138
[Team] Protect the family!
1542
01:22:24,140 --> 01:22:26,707
[Greg] Let's go, let's go!
1543
01:22:26,709 --> 01:22:27,709
Come on!
1544
01:22:33,282 --> 01:22:34,581
Thank you, coach.
1545
01:22:36,319 --> 01:22:37,151
Go get 'em.
1546
01:22:37,153 --> 01:22:38,218
Sure will.
1547
01:22:40,056 --> 01:22:41,622
Let's go, boys!
1548
01:22:41,624 --> 01:22:44,558
(team shouting)
1549
01:22:57,173 --> 01:22:59,707
(upbeat music)
1550
01:23:18,527 --> 01:23:20,694
♪ Field house was alive ♪
1551
01:23:20,696 --> 01:23:23,263
♪ Heavy metal and
slammin' weights ♪
1552
01:23:23,265 --> 01:23:24,732
♪ It's the price of the prize ♪
1553
01:23:24,734 --> 01:23:29,069
♪ And the part of your
soul that you have to pay ♪
1554
01:23:29,071 --> 01:23:31,472
♪ Two days in the Texas sun ♪
1555
01:23:31,474 --> 01:23:34,074
♪ Forget about the girl,
it's over and done ♪
1556
01:23:34,076 --> 01:23:36,410
♪ I hated to watch
her walk away ♪
1557
01:23:36,412 --> 01:23:39,513
♪ But it's time to play,
it's time to play ♪
1558
01:23:39,515 --> 01:23:44,084
♪ In my town the field
was sacred ground ♪
1559
01:23:44,086 --> 01:23:46,720
♪ Friday night was a show ♪
1560
01:23:46,722 --> 01:23:49,790
♪ Light were on,
everybody goes ♪
1561
01:23:49,792 --> 01:23:54,728
♪ In our town give 'em
hell on every down ♪
1562
01:23:54,730 --> 01:23:57,498
♪ We played hard,
everybody knows ♪
1563
01:23:57,500 --> 01:24:02,469
♪ You give it all till
the last whistle blows ♪
1564
01:24:06,108 --> 01:24:08,509
♪ When you're all in ♪
1565
01:24:08,511 --> 01:24:11,145
♪ You take care of one another ♪
1566
01:24:11,147 --> 01:24:13,747
♪ Roll the dice,
it's a sacrifice ♪
1567
01:24:13,749 --> 01:24:16,650
♪ Lay it on the line
for your brother ♪
1568
01:24:16,652 --> 01:24:19,153
♪ It feels good ♪
1569
01:24:19,155 --> 01:24:21,655
♪ We're never gonna grow old ♪
1570
01:24:21,657 --> 01:24:24,358
♪ Then life flies by
at the speed of sound ♪
1571
01:24:24,360 --> 01:24:27,061
♪ Don't you know that's
the way it goes ♪
1572
01:24:27,063 --> 01:24:32,132
♪ In our town the field
was sacred ground ♪
1573
01:24:32,768 --> 01:24:34,701
♪ Friday night was a show ♪
1574
01:24:34,703 --> 01:24:37,771
♪ Lights are on,
everybody goes ♪
1575
01:24:37,773 --> 01:24:42,843
♪ In our town give 'em
hell on every down ♪
1576
01:24:43,779 --> 01:24:45,512
♪ We played hard,
everybody knows ♪
1577
01:24:45,514 --> 01:24:50,584
♪ Give it all till the
last whistle blows ♪
1578
01:24:54,657 --> 01:24:59,860
♪ Those Friday night
lights are still shinin' ♪
1579
01:25:00,796 --> 01:25:05,099
♪ And maybe it's
time to let 'em go ♪
1580
01:25:06,569 --> 01:25:09,770
♪ They say you can't take it
with you but they're lyin' ♪
1581
01:25:09,772 --> 01:25:14,842
♪ Those days are mine ♪
1582
01:25:15,678 --> 01:25:19,313
♪ Till the last whistle blows ♪
1583
01:25:37,700 --> 01:25:42,769
♪ In our town the field
was sacred ground ♪
1584
01:25:43,806 --> 01:25:45,639
♪ Friday night it was a show ♪
1585
01:25:45,641 --> 01:25:48,675
♪ Lights are on,
everybody goes ♪
1586
01:25:48,677 --> 01:25:53,680
♪ In our town give 'em
hell on every down ♪
1587
01:25:53,682 --> 01:25:56,316
♪ We played hard,
everybody knows ♪
1588
01:25:56,318 --> 01:26:01,321
♪ You give it all till
the last whistle blows ♪
1589
01:26:13,669 --> 01:26:16,303
(guitar music)
107019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.