Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,363 --> 00:01:01,706
We can't overlook
that age is a factor here,
2
00:01:01,845 --> 00:01:04,211
particularly in recovery time.
3
00:01:04,461 --> 00:01:06,585
Have you been taking any pain medications?
4
00:01:06,669 --> 00:01:08,252
Ibuprofen.
5
00:01:09,207 --> 00:01:10,664
Any history of opioid use?
6
00:01:10,748 --> 00:01:11,748
No.
7
00:01:12,782 --> 00:01:14,185
Well, I'm
surprised you can manage it.
8
00:01:14,269 --> 00:01:18,256
The nerve impingement alone
has got to be very painful.
9
00:01:19,081 --> 00:01:20,249
How about sensation?
10
00:01:20,333 --> 00:01:22,287
Still having numbness in the fingers?
11
00:01:22,371 --> 00:01:25,538
It takes a couple days to come back.
12
00:01:26,402 --> 00:01:29,319
Well, soon it might not.
13
00:01:30,602 --> 00:01:32,102
How soon?
14
00:01:47,782 --> 00:01:48,821
Hello.
15
00:01:48,905 --> 00:01:50,041
That was gorgeous, Jane.
16
00:01:50,125 --> 00:01:51,169
Thank you.
17
00:01:51,253 --> 00:01:52,508
Get it, Sexual.
18
00:01:58,926 --> 00:02:03,343
Dancers speaking in German...
19
00:02:11,100 --> 00:02:15,433
Singing in German...
20
00:02:36,528 --> 00:02:41,264
Announcer speaking in German...
21
00:02:48,008 --> 00:02:49,126
Reporter.
22
00:02:54,332 --> 00:02:55,710
♪ New love ♪
23
00:02:55,794 --> 00:02:57,497
Oh, Aurora.
24
00:02:57,581 --> 00:03:01,329
Driver speaking in German...
25
00:03:01,413 --> 00:03:04,785
♪ Soon enough, love is tragic ♪
26
00:03:04,869 --> 00:03:06,935
♪ You're falling back to Earth ♪
27
00:03:07,019 --> 00:03:11,090
Two, three, four,
five, six, seven, eight.
28
00:03:11,174 --> 00:03:12,836
Energy, don't just mark it.
29
00:03:12,920 --> 00:03:14,492
This is not the zombie follies
30
00:03:14,576 --> 00:03:17,480
or whatever the hell you call this.
31
00:03:17,564 --> 00:03:19,012
Six, seven, eight.
32
00:03:19,096 --> 00:03:21,679
Energy, energy, energy, energy.
33
00:03:22,921 --> 00:03:24,300
♪ But don't crush ♪
34
00:03:24,384 --> 00:03:26,341
- T-Bone.
- Hey, baby.
35
00:03:26,425 --> 00:03:27,370
Hey, Spenny.
36
00:03:27,454 --> 00:03:29,371
You're late, Hawkins.
37
00:03:30,403 --> 00:03:31,251
There she is.
38
00:03:31,335 --> 00:03:32,798
Welcome home, honey.
39
00:03:32,882 --> 00:03:34,149
Good.
40
00:03:34,233 --> 00:03:37,233
Go get more height, though, come on.
41
00:03:38,136 --> 00:03:40,778
- Please.
- Six, seven, eight, one.
42
00:03:40,862 --> 00:03:43,155
Your eight is late.
43
00:03:45,872 --> 00:03:46,955
God on Earth!
44
00:03:48,943 --> 00:03:50,129
Up, up, up.
45
00:03:50,213 --> 00:03:52,521
Oh, my god, you guys look horrible.
46
00:03:52,605 --> 00:03:55,576
Seriously, seriously, seriously,
let's stop, let's stop.
47
00:03:55,660 --> 00:03:58,367
I've been doing circus shows,
48
00:03:58,451 --> 00:04:00,673
- dinner theaters, you know.
- Ooh, slumming it.
49
00:04:00,757 --> 00:04:03,089
I'm dancing as fast as I can.
50
00:04:03,173 --> 00:04:06,368
Hey, you take whatever
gig, as long as she pays.
51
00:04:06,452 --> 00:04:07,600
Well, not in my relationship.
52
00:04:07,684 --> 00:04:08,558
That's why I'm not in one.
53
00:04:08,642 --> 00:04:09,392
Your husband's loaded.
54
00:04:09,476 --> 00:04:11,006
You don't need a gig.
55
00:04:11,090 --> 00:04:13,405
I'm dancing as fast as I can too, girl.
56
00:04:13,489 --> 00:04:15,117
Well, you look good slumming it.
57
00:04:16,772 --> 00:04:18,017
She's been here five minutes.
58
00:04:18,101 --> 00:04:18,893
What, you disagree?
59
00:04:18,977 --> 00:04:20,537
And here we go.
60
00:04:20,621 --> 00:04:22,461
There's something going here.
61
00:04:22,545 --> 00:04:23,295
What's different?
62
00:04:23,379 --> 00:04:24,773
- Change your hair?
- Mm, no.
63
00:04:24,857 --> 00:04:25,988
It's her new boyfriend.
64
00:04:26,072 --> 00:04:28,173
- Woo-hoo.
- Where you been, girl?
65
00:04:28,257 --> 00:04:30,007
- Ooh.
- She gets D-1.
66
00:04:31,275 --> 00:04:33,125
This is what you call seniority, people.
67
00:04:34,673 --> 00:04:38,756
I can't believe this is
gonna be the last tour.
68
00:04:40,507 --> 00:04:42,340
Don't believe it.
69
00:04:42,424 --> 00:04:44,901
Yo, we're back in!
70
00:04:44,985 --> 00:04:47,156
♪ If I burn it down ♪
71
00:04:47,240 --> 00:04:49,432
♪ Until my life ♪
72
00:04:49,516 --> 00:04:50,933
Good.
73
00:04:51,946 --> 00:04:53,211
Come on.
74
00:04:53,295 --> 00:04:54,552
Good.
75
00:04:54,636 --> 00:04:58,274
♪ And you start telling me ♪
76
00:04:58,358 --> 00:05:00,636
♪ The truth about it ♪
77
00:05:00,720 --> 00:05:01,470
Oops.
78
00:05:01,554 --> 00:05:03,576
Hey, cut the playback, please.
79
00:05:03,660 --> 00:05:05,473
We're not gonna have a third tier on set
80
00:05:05,557 --> 00:05:08,346
the first couple of
dates, so we gotta modify.
81
00:05:08,430 --> 00:05:09,376
- Okay.
- All right, let's take it
82
00:05:09,460 --> 00:05:10,978
from the second verse.
83
00:05:11,062 --> 00:05:13,000
Second verse, right, or
is this the second chorus?
84
00:05:13,084 --> 00:05:14,144
Yes, yes, got it.
85
00:05:14,228 --> 00:05:15,119
- Do it.
- I'm over here.
86
00:05:15,203 --> 00:05:16,241
All right.
87
00:05:16,325 --> 00:05:20,006
♪ And be through with you ♪
88
00:05:20,090 --> 00:05:22,455
♪ Gonna burn it down ♪
89
00:05:22,539 --> 00:05:23,618
Good.
90
00:05:23,702 --> 00:05:24,702
Okay!
91
00:05:25,927 --> 00:05:30,344
♪ And I start feeling safe and sound ♪
92
00:05:31,262 --> 00:05:32,512
Lean it back.
93
00:05:35,014 --> 00:05:36,271
Okay, here we go.
94
00:05:36,355 --> 00:05:37,105
All right.
95
00:05:37,189 --> 00:05:40,825
Right here, turn and cluster around her.
96
00:05:40,909 --> 00:05:43,889
Remember, jewels in the crown, people.
97
00:05:43,973 --> 00:05:47,470
Good, and then we're gonna turn right.
98
00:05:47,554 --> 00:05:48,554
No, wait.
99
00:05:49,439 --> 00:05:50,189
No.
100
00:05:50,273 --> 00:05:51,832
Left.
101
00:05:51,916 --> 00:05:52,916
Cut it!
102
00:05:56,745 --> 00:05:57,533
Paloma!
103
00:05:57,617 --> 00:05:58,617
Come here!
104
00:05:59,620 --> 00:06:00,870
Come over here.
105
00:06:02,783 --> 00:06:03,779
You know the numbers, right?
106
00:06:03,863 --> 00:06:06,300
Could you please get off
your phone for a second?
107
00:06:06,384 --> 00:06:07,363
You know the numbers?
108
00:06:07,447 --> 00:06:09,653
Uh, kind of, but...
109
00:06:09,737 --> 00:06:10,604
Go on in.
110
00:06:10,688 --> 00:06:11,847
Let's take it from the second verse.
111
00:06:11,931 --> 00:06:12,855
Get in there, honey.
112
00:06:12,939 --> 00:06:13,938
You got this.
113
00:06:14,022 --> 00:06:14,838
- Yeah.
- Ugh.
114
00:06:14,922 --> 00:06:15,899
It's so bright in here.
115
00:06:15,983 --> 00:06:16,733
Jesus.
116
00:06:16,817 --> 00:06:18,411
Ladies and gentleman, Paloma.
117
00:06:18,495 --> 00:06:20,344
Paloma, Paloma.
118
00:06:20,428 --> 00:06:21,708
Ready, T-Bone.
119
00:06:21,792 --> 00:06:22,792
And.
120
00:06:25,027 --> 00:06:26,043
Good.
121
00:06:26,127 --> 00:06:27,127
Good.
122
00:06:28,059 --> 00:06:31,757
♪ And I start feeling safe and sound ♪
123
00:06:31,841 --> 00:06:35,299
♪ And you start telling me ♪
124
00:06:35,383 --> 00:06:36,383
Okay!
125
00:06:37,176 --> 00:06:40,145
Take a quick break, and keep warm.
126
00:06:40,229 --> 00:06:41,909
You and I are gonna watch playback.
127
00:06:41,993 --> 00:06:43,592
Spenny, I have two
left feet, you know this.
128
00:06:43,676 --> 00:06:46,075
Yeah, well, so does your mom.
129
00:06:46,159 --> 00:06:48,159
Don't make me do this.
130
00:07:03,253 --> 00:07:04,685
Hi.
131
00:07:04,769 --> 00:07:05,741
I'm Runa Wolff.
132
00:07:05,825 --> 00:07:07,185
Your agent said you were okay with me
133
00:07:07,269 --> 00:07:08,321
writing a piece on you.
134
00:07:08,405 --> 00:07:09,766
Yeah. Hi.
135
00:07:09,850 --> 00:07:11,023
Aurora's the superstar.
136
00:07:11,107 --> 00:07:11,962
She's the story.
137
00:07:12,046 --> 00:07:13,517
Oh, but that number you choreographed
138
00:07:13,601 --> 00:07:15,637
for the Grammys was incredible.
139
00:07:15,721 --> 00:07:18,639
People need to know who you are.
140
00:07:18,723 --> 00:07:20,236
- Piece of gum?
- Do I need it?
141
00:07:20,320 --> 00:07:21,953
Oh, no, I was just offering.
142
00:07:22,037 --> 00:07:24,278
All right, just in case.
143
00:07:24,362 --> 00:07:26,657
Do you mind if I ask
you a few questions?
144
00:07:26,741 --> 00:07:28,261
Shoot.
145
00:07:28,345 --> 00:07:30,629
So, they still call you The Hawk.
146
00:07:30,713 --> 00:07:32,143
You did your homework.
147
00:07:32,227 --> 00:07:34,339
Yeah, it's harder when it's
pre-internet history, but...
148
00:07:34,423 --> 00:07:36,285
Well, that's prehistoric.
149
00:07:36,369 --> 00:07:40,300
I want to sit down with
you, tonight, I hope,
150
00:07:40,384 --> 00:07:43,189
and get a real in-depth
interview about your career
151
00:07:43,273 --> 00:07:45,924
and celebrate everything
that's happening here,
152
00:07:46,008 --> 00:07:47,675
but, first, a little history.
153
00:07:47,759 --> 00:07:50,081
- History?
- Oh, I'll take it.
154
00:07:50,165 --> 00:07:52,685
Life for me started
when I learned how to fly.
155
00:07:52,769 --> 00:07:53,995
- Your aerial career.
- Mm.
156
00:07:54,079 --> 00:07:57,246
Yes, well, we'll get to that, but...
157
00:08:03,140 --> 00:08:04,260
Life starts at flight,
158
00:08:04,344 --> 00:08:06,216
that makes for a great headline, actually.
159
00:08:06,300 --> 00:08:09,246
But there is a gap from
your gymnastics career.
160
00:08:09,330 --> 00:08:10,575
Yeah, well, you did your homework,
161
00:08:10,659 --> 00:08:12,928
so you know how that ends.
162
00:08:13,012 --> 00:08:15,386
This is the story that's worth telling.
163
00:08:15,470 --> 00:08:16,583
Hey, you know what, I'm so sorry,
164
00:08:16,667 --> 00:08:19,629
I just realized that I
have to go do something.
165
00:08:19,713 --> 00:08:22,546
We can talk after rehearsal, okay?
166
00:08:24,042 --> 00:08:25,042
Okay.
167
00:08:42,605 --> 00:08:43,573
Excuse me.
168
00:08:43,657 --> 00:08:44,973
Sorry.
169
00:08:45,057 --> 00:08:46,156
Are you the reporter?
170
00:08:46,240 --> 00:08:47,373
- Yes.
- Okay.
171
00:08:47,457 --> 00:08:48,587
- Here you go.
- Thanks.
172
00:08:48,671 --> 00:08:49,421
Cool.
173
00:08:49,505 --> 00:08:50,874
Hey, aren't you...
174
00:08:50,958 --> 00:08:52,307
The daughter.
175
00:08:52,391 --> 00:08:53,141
And I'm out of the will
176
00:08:53,225 --> 00:08:56,307
if I don't do something useful, so...
177
00:09:01,274 --> 00:09:02,441
You seem nice.
178
00:09:04,120 --> 00:09:07,015
Write that you saw me doing this, okay?
179
00:09:07,099 --> 00:09:08,099
Okay.
180
00:09:11,982 --> 00:09:13,732
You okay?
181
00:09:14,701 --> 00:09:15,701
Yeah.
182
00:09:18,778 --> 00:09:20,462
I'm good, I'm good.
183
00:09:20,546 --> 00:09:22,973
Listen, while
I figure a few things out,
184
00:09:23,057 --> 00:09:24,459
can you get them up in the air?
185
00:09:24,543 --> 00:09:26,764
Oh, I thought I'd give them
a day to settle in, at least.
186
00:09:26,848 --> 00:09:28,048
We don't have time to settle in.
187
00:09:28,132 --> 00:09:29,767
- Hey, you.
- Hey.
188
00:09:29,851 --> 00:09:31,373
New lighting units
are going in right here.
189
00:09:31,457 --> 00:09:33,064
- T-Bone.
- Oh, we've got time.
190
00:09:33,148 --> 00:09:34,065
Is this a load issue?
191
00:09:34,149 --> 00:09:36,114
Mm-mm, new ones are actually lighter.
192
00:09:36,198 --> 00:09:37,151
Jane.
193
00:09:37,235 --> 00:09:38,027
Well, don't worry.
194
00:09:38,111 --> 00:09:40,195
No, wait, can they share the same truss?
195
00:09:40,279 --> 00:09:41,197
We're not starting from scratch.
196
00:09:41,281 --> 00:09:42,489
I know it's not from scratch.
197
00:09:42,573 --> 00:09:43,448
Downstage motors gonna
198
00:09:43,532 --> 00:09:44,999
- have to shift.
- T-Bone, give us a minute.
199
00:09:45,083 --> 00:09:46,909
Yeah, Iris has a wrist thing
anyway, so it's probably...
200
00:09:46,993 --> 00:09:48,397
- Iris is indestructible.
- Chief, this will take
201
00:09:48,481 --> 00:09:49,230
- two seconds.
- Yeah, well, they're
202
00:09:49,314 --> 00:09:50,064
my two seconds.
203
00:09:50,148 --> 00:09:51,551
Yeah, but safety first, right...
204
00:09:51,635 --> 00:09:53,748
We don't have time for safety first!
205
00:09:53,832 --> 00:09:56,915
Can you get them in the fucking air?!
206
00:10:00,383 --> 00:10:02,309
We have two weeks.
207
00:10:02,393 --> 00:10:03,751
It's not enough time.
208
00:10:03,835 --> 00:10:05,094
Can you just make it happen?
209
00:10:05,178 --> 00:10:06,053
Yes, we can work low.
210
00:10:06,137 --> 00:10:07,469
- Yes.
- Thank you.
211
00:10:08,376 --> 00:10:10,868
What are you looking at, Hathaway?
212
00:10:10,952 --> 00:10:11,807
Fuck.
213
00:10:11,891 --> 00:10:13,053
I'm gonna go hang some hammocks.
214
00:10:13,137 --> 00:10:14,704
- Yeah.
- Okay.
215
00:10:14,788 --> 00:10:17,288
The fuck was all that about?
216
00:10:18,231 --> 00:10:19,981
- You all right?
- Yeah.
217
00:10:21,252 --> 00:10:22,929
Okay, let's do it again.
218
00:10:23,013 --> 00:10:26,013
And one, two, three, four, and spin,
219
00:10:27,218 --> 00:10:29,635
six, seven, eight, up and in,
220
00:10:30,713 --> 00:10:32,741
three, four, bird arms,
221
00:10:32,825 --> 00:10:35,733
six, seven, eight, and up,
222
00:10:35,817 --> 00:10:39,567
two, three, four, five,
six, seven, splat it!
223
00:10:41,428 --> 00:10:42,953
Yes!
224
00:10:43,037 --> 00:10:44,954
Now that's a good time.
225
00:10:46,287 --> 00:10:47,447
Waking up.
226
00:10:47,531 --> 00:10:48,583
- Oh, Lord.
- Hey.
227
00:10:48,667 --> 00:10:49,548
How is it?
228
00:10:49,632 --> 00:10:50,806
It was easier last year.
229
00:10:50,890 --> 00:10:53,418
Ha, you were in better shape.
230
00:10:53,502 --> 00:10:55,602
Girl, has anybody washed these?
231
00:10:55,686 --> 00:10:56,607
You know they haven't.
232
00:10:56,691 --> 00:10:57,982
Hathaway, would you...
I know, have they?
233
00:10:58,066 --> 00:10:59,473
Would you have them
run through this please?
234
00:10:59,557 --> 00:11:00,365
Oh, yeah, yeah, sure.
235
00:11:00,449 --> 00:11:01,548
Hey, you guys, do it again.
236
00:11:01,632 --> 00:11:05,549
Stay low, please, and
don't do anything stupid.
237
00:11:07,112 --> 00:11:09,850
She's ready, but,
look, it's your decision.
238
00:11:09,934 --> 00:11:12,196
I just need to make this happen now.
239
00:11:12,280 --> 00:11:13,664
Yeah, we're gonna have to go to,
240
00:11:13,748 --> 00:11:16,598
like, plan B or plan C
or whatever the fuck.
241
00:11:16,682 --> 00:11:17,843
And I was just in there and I almost was,
242
00:11:17,927 --> 00:11:19,927
like, passing out, so...
243
00:11:20,896 --> 00:11:21,896
Of course.
244
00:11:24,191 --> 00:11:25,188
All right.
245
00:11:25,272 --> 00:11:26,855
Thank you, Richard.
246
00:11:30,479 --> 00:11:31,942
I'm sorry.
247
00:11:32,026 --> 00:11:33,026
It's fine.
248
00:11:34,666 --> 00:11:36,499
It's not, it's back.
249
00:11:44,502 --> 00:11:47,431
I'm out here smoking like
it's the fucking cure.
250
00:11:49,944 --> 00:11:51,976
Does Aurora know?
251
00:11:52,185 --> 00:11:54,645
You know how
spooked she gets before a tour.
252
00:11:54,729 --> 00:11:55,729
Spencer.
253
00:11:57,499 --> 00:11:59,973
I just told Richard, though.
254
00:12:00,057 --> 00:12:02,420
Fuck, I thought I could get
you guys through rehearsals.
255
00:12:02,505 --> 00:12:04,958
You don't have to.
We got this.
256
00:12:05,136 --> 00:12:07,636
What about you?
Are you up for this?
257
00:12:08,448 --> 00:12:09,566
How's the body?
258
00:12:09,689 --> 00:12:10,689
I'm fine.
259
00:12:17,130 --> 00:12:18,713
I'm scared, Jane.
260
00:12:19,582 --> 00:12:21,624
Come on, come on.
261
00:12:21,708 --> 00:12:25,125
We've survived the road and each other,
262
00:12:26,585 --> 00:12:29,774
and we've thrived on the
road with each other.
263
00:12:29,858 --> 00:12:33,166
It's been the greatest
experience of my life
264
00:12:33,250 --> 00:12:35,604
to be part of this family.
265
00:12:35,688 --> 00:12:39,385
But you guys are all gonna have
to go out there without me.
266
00:12:39,469 --> 00:12:40,693
I'm sorry.
267
00:12:40,777 --> 00:12:42,417
But I know you can handle it.
268
00:12:42,501 --> 00:12:44,501
You're all well-behaved.
269
00:12:46,072 --> 00:12:47,410
I'm not looking at you, Hathaway.
270
00:12:53,609 --> 00:12:57,616
But if there are, like, any
squabbles going forward,
271
00:12:57,700 --> 00:13:00,617
Jane is now senior officer on deck.
272
00:13:08,412 --> 00:13:11,598
Okay, got my cigs, I'm
gonna go stand on a beach.
273
00:13:11,682 --> 00:13:12,659
We're gonna go with you.
274
00:13:12,743 --> 00:13:13,744
No arguments.
275
00:13:13,828 --> 00:13:15,698
- Yeah.
- Paloma, stay and rehearse.
276
00:13:15,782 --> 00:13:18,381
I can't stand in for your
mama anymore, darling.
277
00:13:18,465 --> 00:13:19,654
I can rehearse on a beach.
278
00:13:19,738 --> 00:13:20,613
Hey, we all can rehearse
279
00:13:20,697 --> 00:13:21,665
- on the beach.
- Yeah.
280
00:13:21,749 --> 00:13:24,036
- Come on.
- I'll bring the music.
281
00:13:27,745 --> 00:13:29,094
We love you so much.
282
00:13:29,178 --> 00:13:30,595
Love you so much.
283
00:13:31,867 --> 00:13:32,776
All right, enough, please.
284
00:13:32,860 --> 00:13:34,618
Come on, come on, come on, come on.
285
00:13:36,843 --> 00:13:38,981
Get him, get him.
286
00:13:39,065 --> 00:13:41,127
Grab my boots.
287
00:13:42,461 --> 00:13:43,501
Bring wine.
288
00:13:43,585 --> 00:13:45,625
Please bring the wine.
289
00:13:45,709 --> 00:13:47,924
Oh, something's come
up, I can't do tonight.
290
00:13:48,008 --> 00:13:50,091
Can we do tomorrow night?
291
00:13:51,757 --> 00:13:53,223
You guys wanted
out of rehearsals, right?
292
00:13:54,421 --> 00:13:55,740
Good excuse.
293
00:14:37,369 --> 00:14:38,692
Hey.
294
00:14:38,776 --> 00:14:39,943
Hi.
295
00:14:41,030 --> 00:14:42,503
I thought the dancers were assigned
296
00:14:42,587 --> 00:14:44,145
the same rooms as last time.
297
00:14:44,229 --> 00:14:46,067
Oh, well, Jane's letting me stay here
298
00:14:46,151 --> 00:14:47,898
so I don't have to drive back to the 'Bu.
299
00:14:47,982 --> 00:14:49,490
Oh.
300
00:14:49,574 --> 00:14:52,074
And so where is Jane crashing?
301
00:14:53,225 --> 00:14:55,308
She didn't tell me.
302
00:15:05,423 --> 00:15:07,423
I barely recognize it.
303
00:15:09,354 --> 00:15:11,169
Sure this is the place?
304
00:15:11,253 --> 00:15:13,420
My eyes aren't that bad.
305
00:15:23,518 --> 00:15:26,473
Seven, one, three, two.
306
00:15:30,376 --> 00:15:31,376
Ow.
307
00:15:32,996 --> 00:15:33,996
Hey.
308
00:15:35,708 --> 00:15:38,458
That little cut is not the issue.
309
00:15:43,901 --> 00:15:47,234
You could barely hold
your knife at dinner.
310
00:15:48,199 --> 00:15:51,382
You should go see the gal
that put me back together.
311
00:15:51,466 --> 00:15:54,383
She can put things back together?
312
00:15:55,330 --> 00:15:57,247
I'll give her a call.
313
00:15:58,239 --> 00:15:59,656
I'll hook you up.
314
00:16:00,578 --> 00:16:01,578
I'm fine.
315
00:16:02,995 --> 00:16:05,104
If you're the director now,
316
00:16:05,188 --> 00:16:08,103
you can take the time to recover.
317
00:16:08,187 --> 00:16:11,098
There were no aerials
in the show before you.
318
00:16:11,182 --> 00:16:13,228
You made this show.
319
00:16:13,312 --> 00:16:15,506
It's a family effort.
320
00:16:15,590 --> 00:16:18,256
Wouldn't take this
family stuff too seriously,
321
00:16:18,340 --> 00:16:20,868
especially with Richard.
322
00:16:20,952 --> 00:16:22,369
He's all right.
323
00:16:26,787 --> 00:16:27,954
You coming in?
324
00:16:29,026 --> 00:16:30,776
I got a long drive.
325
00:16:33,856 --> 00:16:34,856
Oh.
326
00:16:41,302 --> 00:16:42,302
Call her.
327
00:16:44,926 --> 00:16:46,879
Walk me to my car?
328
00:17:02,999 --> 00:17:04,332
I almost forgot.
329
00:17:09,122 --> 00:17:11,060
You're gonna wanna open the gift first,
330
00:17:11,144 --> 00:17:12,646
before you read the card.
331
00:17:12,730 --> 00:17:14,191
Okay.
332
00:17:14,275 --> 00:17:16,417
And don't worry, it's not a knife.
333
00:17:16,501 --> 00:17:18,334
I moved on from those.
334
00:18:01,239 --> 00:18:02,446
Are you kidding me?!
335
00:18:02,530 --> 00:18:03,613
Dan.
336
00:18:04,509 --> 00:18:07,355
Ah, I'm practically cutting
myself on your biceps,
337
00:18:07,439 --> 00:18:09,318
so you must be real.
338
00:18:09,402 --> 00:18:13,151
I wasn't surprised not to
see you at the funeral,
339
00:18:13,235 --> 00:18:15,612
but I thought, "Just maybe."
340
00:18:15,696 --> 00:18:19,196
Well, even if I wanted to
go, Gayle wasn't having it.
341
00:18:19,280 --> 00:18:23,434
Oh, the new wife is always
leery of the old wife, I guess.
342
00:18:23,518 --> 00:18:24,513
Leery?
343
00:18:24,597 --> 00:18:26,421
She sent lawyers after me.
344
00:18:26,505 --> 00:18:27,255
Oh.
345
00:18:27,339 --> 00:18:29,020
She was surprised to discover
346
00:18:29,104 --> 00:18:30,643
my name was still on the title.
347
00:18:30,727 --> 00:18:31,922
That explains it.
348
00:18:32,006 --> 00:18:33,133
Explains what?
349
00:18:33,217 --> 00:18:35,043
When she came to clear out their things,
350
00:18:35,127 --> 00:18:38,153
I caught her trying to throw
out a box of your stuff.
351
00:18:38,237 --> 00:18:39,112
I have stuff?
352
00:18:39,196 --> 00:18:42,123
Just old documents, gymnastic medals,
353
00:18:42,207 --> 00:18:44,104
I put them back in the attic.
354
00:18:44,188 --> 00:18:45,796
She thought I owed David something.
355
00:18:45,880 --> 00:18:47,919
So now you owe her something?
356
00:18:48,003 --> 00:18:48,753
But what?
357
00:18:48,837 --> 00:18:49,976
The house?
358
00:18:50,060 --> 00:18:51,131
No.
359
00:18:51,215 --> 00:18:55,882
They haven't lived here in
forever, so don't sweat it.
360
00:18:57,659 --> 00:18:59,198
He didn't hate me?
361
00:18:59,282 --> 00:19:00,282
No.
362
00:19:01,980 --> 00:19:02,980
To David.
363
00:19:05,900 --> 00:19:07,142
To David.
364
00:20:25,046 --> 00:20:27,492
It's a special effects shot.
365
00:20:27,576 --> 00:20:29,048
- Ooh.
- Yeah, and you know what,
366
00:20:29,132 --> 00:20:31,134
it's only our second night,
really, of performing.
367
00:20:31,218 --> 00:20:34,312
- I'm zooming.
- I'm zooming myself in.
368
00:20:34,396 --> 00:20:35,396
Ooh
369
00:21:07,466 --> 00:21:11,163
♪ I flew away for the summer ♪
370
00:21:11,247 --> 00:21:16,247
♪ And you went away with another ♪
371
00:21:16,541 --> 00:21:20,378
♪ I could hear the wind blow ♪
372
00:21:20,462 --> 00:21:24,235
♪ Howling from my stereo ♪
373
00:21:24,319 --> 00:21:27,879
♪ And thinking of what might have been ♪
374
00:21:27,963 --> 00:21:32,251
♪ Is the hardest part of leaving ♪
375
00:21:32,335 --> 00:21:36,168
♪ The hardest part of leaving ♪
376
00:21:38,383 --> 00:21:39,383
Paloma.
377
00:21:41,269 --> 00:21:42,269
Paloma.
378
00:21:45,701 --> 00:21:46,592
Paloma.
379
00:21:46,676 --> 00:21:47,495
- Paloma.
- Yeah.
380
00:21:47,579 --> 00:21:50,265
You good?
381
00:21:58,739 --> 00:21:59,739
Hi.
382
00:22:00,754 --> 00:22:04,213
Do you mind if I ask you a few questions?
383
00:22:04,297 --> 00:22:05,547
I'm a Pisces.
384
00:22:07,112 --> 00:22:08,423
Water sign.
385
00:22:10,610 --> 00:22:14,254
Oh, oh, oh, you mean about that one there.
386
00:22:14,338 --> 00:22:16,555
Oh, sure, sure, I got a minute.
387
00:22:16,639 --> 00:22:18,348
Press record, I'll tell
you a couple of stories.
388
00:22:18,432 --> 00:22:19,427
Great.
389
00:22:19,511 --> 00:22:21,119
- All right.
- I don't wanna do this.
390
00:22:21,203 --> 00:22:22,739
I understand that this is hard.
391
00:22:22,823 --> 00:22:24,706
Yeah, 'cause it doesn't take a genius.
392
00:22:24,790 --> 00:22:25,646
Look at me.
393
00:22:25,730 --> 00:22:27,940
I'm not her, I'm nothing
like her, I couldn't be,
394
00:22:28,024 --> 00:22:29,701
- even if I wanted to.
- We don't want your mom,
395
00:22:29,785 --> 00:22:30,560
we want you.
396
00:22:30,644 --> 00:22:31,911
Your body doing the moves.
397
00:22:31,995 --> 00:22:33,798
Your voice singing out.
398
00:22:33,882 --> 00:22:36,438
Oh, no, I'm not doing that.
399
00:22:36,522 --> 00:22:39,115
Paloma, you used to sing like a bird.
400
00:22:39,199 --> 00:22:41,996
Yeah, but I don't anymore, all right?
401
00:22:42,080 --> 00:22:42,830
That's her thing.
402
00:22:42,914 --> 00:22:43,962
She owns that thing.
403
00:22:44,046 --> 00:22:46,343
What, all right, let's leave
that at the door, all right?
404
00:22:46,427 --> 00:22:48,829
This is a job, so step up.
405
00:22:48,913 --> 00:22:50,054
If you drag your feet,
406
00:22:50,138 --> 00:22:52,388
we all drag our feet, okay?
407
00:22:53,584 --> 00:22:55,202
But why do I have to sing?
408
00:22:55,286 --> 00:22:56,105
What is the point of that?
409
00:22:56,189 --> 00:22:58,028
Because you've gotta engage,
410
00:22:58,112 --> 00:23:02,252
you've to do it all, that's the act, okay?
411
00:23:02,336 --> 00:23:05,503
This isn't for her, it's for us, okay?
412
00:23:08,531 --> 00:23:09,531
Okay.
413
00:23:10,681 --> 00:23:13,181
And I know you can be cuter.
414
00:23:14,683 --> 00:23:16,376
Come on, come on.
415
00:23:16,460 --> 00:23:17,436
- Come on, come on!
- Okay.
416
00:23:17,520 --> 00:23:19,135
- Come on, okay, okay.
- All right.
417
00:23:19,219 --> 00:23:21,755
Come on, come on, get a
little sass in that ass!
418
00:23:21,839 --> 00:23:22,799
She's ready.
419
00:23:22,883 --> 00:23:23,853
Back to one!
420
00:23:23,937 --> 00:23:25,453
Okay, we're going from the top again,
421
00:23:25,537 --> 00:23:27,602
this one's for Miss Paloma.
422
00:23:27,686 --> 00:23:30,125
Aerialists on the ground,
just land drill, please.
423
00:23:30,209 --> 00:23:31,709
And T-Bone, music.
424
00:23:32,905 --> 00:23:37,339
♪ I'm packing my bags tonight ♪
425
00:23:37,423 --> 00:23:39,679
♪ Watching while you're sleeping ♪
426
00:23:39,763 --> 00:23:41,269
Aw.
427
00:23:41,353 --> 00:23:44,826
♪ Thinking what might have been ♪
428
00:23:44,910 --> 00:23:46,286
♪ Is the hardest part ♪
429
00:23:46,370 --> 00:23:47,907
Spencer never had to sing.
430
00:23:47,991 --> 00:23:49,437
That's right.
431
00:23:50,355 --> 00:23:51,887
Nice.
432
00:23:51,971 --> 00:23:54,118
Wait a minute, wait a minute,
we've got a lonely lyra.
433
00:23:54,202 --> 00:23:55,577
Where's Hathaway?
434
00:23:55,661 --> 00:23:56,925
Hathaway!
435
00:23:57,009 --> 00:24:00,842
Hath...
♪ Happy birthday to you ♪
436
00:24:02,535 --> 00:24:05,868
♪ Happy birthday to you ♪
437
00:24:06,866 --> 00:24:07,909
What?!
438
00:24:07,993 --> 00:24:12,993
♪ Happy birthday, dear Jane ♪
Director One!
439
00:24:13,661 --> 00:24:14,710
Yes!
440
00:24:14,794 --> 00:24:18,127
♪ Happy birthday to you ♪
441
00:24:21,375 --> 00:24:22,125
Yes!
442
00:24:22,209 --> 00:24:23,458
Yeah!
443
00:24:24,369 --> 00:24:25,373
Check it.
444
00:24:25,457 --> 00:24:26,898
- Yeah.
- Check it!
445
00:24:26,982 --> 00:24:27,823
Somebody eat this.
446
00:24:27,907 --> 00:24:29,144
Come on.
447
00:24:29,228 --> 00:24:30,660
Not if we're gonna keep twirling.
448
00:24:30,744 --> 00:24:32,030
We've been in the air enough.
449
00:24:32,114 --> 00:24:32,869
Come on.
450
00:24:32,953 --> 00:24:34,427
My boys will take care of that.
451
00:24:34,511 --> 00:24:36,864
- Oh, yeah.
- Come on, join in, join in.
452
00:24:36,948 --> 00:24:40,176
57 candles, if you must report the truth.
453
00:24:40,260 --> 00:24:42,056
Oh, I can leave that part out.
454
00:24:42,140 --> 00:24:44,145
Oh, that's all right, I don't care.
455
00:24:44,229 --> 00:24:45,021
You got a cut?
456
00:24:45,105 --> 00:24:46,027
Huh? Oh, yeah.
457
00:24:46,111 --> 00:24:47,386
It's nothing.
458
00:24:47,470 --> 00:24:48,457
Hey!
459
00:24:48,541 --> 00:24:50,571
What's happening?
460
00:24:50,655 --> 00:24:52,002
It's Jane's birthday!
461
00:24:52,086 --> 00:24:53,316
Oh, my god!
462
00:24:53,400 --> 00:24:56,357
Jane, come over here.
463
00:24:56,441 --> 00:24:57,861
It's my birthday.
464
00:24:57,945 --> 00:24:58,945
570 years!
465
00:25:00,829 --> 00:25:02,675
Call the fire department.
466
00:25:02,759 --> 00:25:03,831
That's a crazy family
467
00:25:03,915 --> 00:25:04,845
- we got here.
- Yeah, I love it.
468
00:25:08,064 --> 00:25:09,878
I turned and I looked and it was Jane.
469
00:25:09,962 --> 00:25:12,166
And even though she fell flat on her face,
470
00:25:12,250 --> 00:25:14,994
she still came off stage
and said, "Good show."
471
00:25:15,078 --> 00:25:16,723
Oh, I was there.
472
00:25:16,807 --> 00:25:18,408
Oh, I was there.
473
00:25:18,492 --> 00:25:21,586
But, you know, Jane only
had a small wild phase.
474
00:25:21,670 --> 00:25:23,984
And maybe only made one mistake.
475
00:25:24,068 --> 00:25:25,726
- Mm-hm.
- Several times.
476
00:25:25,810 --> 00:25:27,458
- Oh, yeah.
- Just the one, one mistake,
477
00:25:27,542 --> 00:25:29,099
- but more than once.
- Several times.
478
00:25:29,183 --> 00:25:30,248
Yeah.
479
00:25:30,332 --> 00:25:31,571
But again and again.
480
00:25:31,655 --> 00:25:33,405
Uh, can I help you?
481
00:25:34,673 --> 00:25:36,139
I was supposed to wait for Richard,
482
00:25:36,223 --> 00:25:39,556
but wanted to see how you guys rehearse.
483
00:25:41,756 --> 00:25:42,756
I'm Xavier.
484
00:25:43,909 --> 00:25:45,159
Zee, for short.
485
00:25:48,136 --> 00:25:50,671
I'm gonna be taking over for Spencer.
486
00:25:50,755 --> 00:25:52,296
Like hell you are.
487
00:25:52,380 --> 00:25:55,842
Yeah, should've waited for Richard.
488
00:25:55,926 --> 00:25:57,855
Look, I just want you guys to know
489
00:25:57,939 --> 00:26:01,224
that I am a big fan of Spencer's work.
490
00:26:01,308 --> 00:26:04,528
He did some cool stuff back in the day.
491
00:26:04,612 --> 00:26:07,576
And I get his style, so
this will go seamless.
492
00:26:07,660 --> 00:26:08,699
This is so not happening.
493
00:26:08,783 --> 00:26:10,338
Wait, I thought Jane was director now.
494
00:26:10,422 --> 00:26:11,980
Yeah.
495
00:26:12,064 --> 00:26:13,897
You're Jane Hawkins?
496
00:26:17,426 --> 00:26:21,259
I've been looking forward
to working with you.
497
00:26:30,268 --> 00:26:31,518
Happy birthday.
498
00:26:40,229 --> 00:26:41,976
Richard, I don't
understand your thinking.
499
00:26:42,060 --> 00:26:43,578
It should be Jane directing, if anybody.
500
00:26:43,662 --> 00:26:45,486
This guy is like throwing a wrench
501
00:26:45,570 --> 00:26:48,198
- into a well-oiled machine.
- Who is he, anyway?
502
00:26:48,282 --> 00:26:49,564
I've never even heard of him.
503
00:26:49,648 --> 00:26:51,979
Who cares about who he
is and where he came from?
504
00:26:52,063 --> 00:26:53,563
We don't need him.
505
00:27:04,174 --> 00:27:05,915
You a roadie?
506
00:27:09,248 --> 00:27:10,998
Concert technician.
507
00:27:15,414 --> 00:27:16,497
Who's that?
508
00:27:20,270 --> 00:27:22,024
That's a reporter.
509
00:27:22,108 --> 00:27:24,963
And she is not going to
give a shit about you.
510
00:27:25,047 --> 00:27:27,277
She's here for Jane.
511
00:27:27,361 --> 00:27:31,297
And the other one is the
daughter, you know, the daughter,
512
00:27:31,381 --> 00:27:35,411
someone I raised since
she slept in road cases.
513
00:27:35,495 --> 00:27:38,422
Please, don't even think of going there.
514
00:27:38,506 --> 00:27:39,756
Capiche, amigo?
515
00:27:40,978 --> 00:27:41,728
Richard, come on.
516
00:27:41,812 --> 00:27:42,872
She has more experience
517
00:27:42,956 --> 00:27:44,112
- than anybody.
- She has enough
518
00:27:44,196 --> 00:27:45,913
on her plate already.
519
00:27:45,997 --> 00:27:47,598
Her solo's a big part of the act,
520
00:27:47,682 --> 00:27:50,438
she manages all the
aerials, deals with safety.
521
00:27:50,522 --> 00:27:52,223
It's just too much to...
I can deal with safety-
522
00:27:52,307 --> 00:27:54,640
- Ask her to, let me finish.
523
00:27:57,061 --> 00:28:02,061
Just too much to ask because
this is not just another tour,
524
00:28:02,360 --> 00:28:03,359
so we don't want to give the fans
525
00:28:03,443 --> 00:28:07,831
just the same well-oiled
machine, but some real surprises,
526
00:28:07,915 --> 00:28:10,883
and some fresh blood is
gonna help us do that.
527
00:28:10,967 --> 00:28:12,107
Come on, we have to open our arms here,
528
00:28:12,191 --> 00:28:13,201
and let some new family in,
529
00:28:13,285 --> 00:28:16,952
especially now that
Spencer's stepping away.
530
00:28:18,568 --> 00:28:21,720
Come on, let's just commit
to putting on a show
531
00:28:21,804 --> 00:28:25,232
that everyone will remember
for the rest of their lives.
532
00:28:25,316 --> 00:28:26,316
Okay?
533
00:28:28,368 --> 00:28:29,368
Jane?
534
00:28:32,574 --> 00:28:34,157
Does Aurora know?
535
00:28:36,209 --> 00:28:37,209
Yes.
536
00:28:38,686 --> 00:28:39,769
Okay, then.
537
00:28:43,301 --> 00:28:47,446
So, let me see what you've
been rehearsing up there.
538
00:28:47,530 --> 00:28:49,090
Oh, we spent all morning in the air.
539
00:28:49,174 --> 00:28:50,510
We're done.
540
00:28:50,594 --> 00:28:53,094
Ah, but you've been resting,
541
00:28:54,010 --> 00:28:56,453
partying, arguing about me.
542
00:28:57,746 --> 00:28:58,496
Come on.
543
00:28:58,580 --> 00:28:59,949
Let me see it.
544
00:29:00,033 --> 00:29:01,033
Please.
545
00:29:03,555 --> 00:29:04,555
You good?
546
00:29:05,490 --> 00:29:07,157
- Yeah.
- Okay, then.
547
00:29:09,119 --> 00:29:10,776
One.
548
00:29:10,860 --> 00:29:12,975
♪ The hardest part of leaving ♪
549
00:29:13,059 --> 00:29:13,808
Two.
550
00:29:13,892 --> 00:29:14,762
♪ But you can return ♪
551
00:29:14,846 --> 00:29:16,922
♪ The hardest part of leaving ♪
552
00:29:17,006 --> 00:29:18,697
♪ You can't go back, but you can return ♪
553
00:29:18,781 --> 00:29:20,903
♪ The hardest part of leaving ♪
554
00:29:20,987 --> 00:29:22,853
♪ You can't go back, but you can return ♪
555
00:29:22,937 --> 00:29:27,040
♪ The hardest part of leaving ♪
556
00:29:30,284 --> 00:29:31,034
That was great.
557
00:29:31,118 --> 00:29:32,200
Really great.
558
00:29:34,008 --> 00:29:35,530
Just want to try something, though.
559
00:29:35,614 --> 00:29:36,364
What's your name?
560
00:29:36,448 --> 00:29:37,536
Iris.
561
00:29:37,620 --> 00:29:40,071
I want you to switch with Hathaway.
562
00:29:40,155 --> 00:29:42,805
Can they switch positions?
563
00:29:42,889 --> 00:29:43,789
- Yeah.
- Okay.
564
00:29:43,873 --> 00:29:44,928
Don't have to run the
whole thing, just want to see
565
00:29:45,012 --> 00:29:46,762
what this looks like.
566
00:29:48,582 --> 00:29:51,582
It's just those abs and those abs...
567
00:29:55,255 --> 00:29:57,422
Creating symmetry, people.
568
00:30:00,363 --> 00:30:01,852
Okay, thank you. Let's run it.
569
00:30:01,936 --> 00:30:05,470
Jane, can you have Iris
hang on the hang thing
570
00:30:05,554 --> 00:30:06,887
for just, like, two eights more?
571
00:30:06,971 --> 00:30:07,998
Just till we hit blackout.
572
00:30:08,082 --> 00:30:09,135
The meat hook?
573
00:30:09,219 --> 00:30:10,619
Yeah.
574
00:30:10,703 --> 00:30:11,703
I love you.
575
00:30:16,247 --> 00:30:18,914
Okay, and music please.
576
00:30:20,108 --> 00:30:21,207
I'm Zee.
577
00:30:21,291 --> 00:30:23,541
- Runa.
- Seven, eight, one.
578
00:30:24,457 --> 00:30:26,651
♪ The hardest part of leaving ♪
579
00:30:26,735 --> 00:30:28,389
Two.
580
00:30:28,473 --> 00:30:30,284
♪ The hardest part of leaving ♪
581
00:30:30,368 --> 00:30:32,357
- Iris, you good?
- Yeah.
582
00:30:32,441 --> 00:30:34,432
♪ The hardest part of leaving ♪
583
00:30:34,516 --> 00:30:35,469
You okay?
584
00:30:35,553 --> 00:30:36,302
Iris.
585
00:30:36,386 --> 00:30:37,197
Oh, my god.
586
00:30:37,281 --> 00:30:38,469
- Oh, shit.
- Oh, my god, oh, my god.
587
00:30:38,553 --> 00:30:39,793
- Oh, my god.
- Iris.
588
00:30:39,877 --> 00:30:42,185
Move for me, move for me.
589
00:30:42,269 --> 00:30:43,718
You okay?
590
00:30:43,802 --> 00:30:44,788
Are you sure?
591
00:30:44,872 --> 00:30:48,946
Just knocked
the air out of you.
592
00:30:51,675 --> 00:30:52,578
Oh, Iris.
593
00:30:52,662 --> 00:30:54,661
Oh, my god.
594
00:30:56,417 --> 00:30:58,701
Hey, this is a closed set.
595
00:30:58,785 --> 00:31:00,632
- I thought...
- Not a word of this gets out,
596
00:31:00,716 --> 00:31:02,466
or all access is cut.
597
00:31:04,610 --> 00:31:05,610
Hey.
598
00:31:07,150 --> 00:31:09,650
Oh, come on, what's happening?
599
00:31:11,518 --> 00:31:13,518
Did that hurt that much?
600
00:31:14,897 --> 00:31:16,564
It didn't hurt me.
601
00:31:21,641 --> 00:31:22,641
Oh, honey.
602
00:31:25,214 --> 00:31:26,464
Oh, Iris, Iris.
603
00:31:37,614 --> 00:31:39,125
So, she's good?
604
00:31:39,209 --> 00:31:40,875
Yeah, she's pregnant,
605
00:31:40,959 --> 00:31:42,528
so we're gonna need to
make some adjustments.
606
00:31:42,612 --> 00:31:44,277
Well, what do you
mean "make some adjustments"?
607
00:31:44,361 --> 00:31:45,455
Define "adjustments."
608
00:31:45,539 --> 00:31:47,334
And another thing, when
I say we're done rehearsing
609
00:31:47,418 --> 00:31:49,301
in the air, we're done
rehearsing in the air.
610
00:31:49,385 --> 00:31:51,000
Oh, hold on, I didn't
hire the pregnant lady.
611
00:31:51,084 --> 00:31:51,996
She's six weeks.
612
00:31:52,080 --> 00:31:53,256
She didn't know she was gonna keep it.
613
00:31:53,340 --> 00:31:54,969
Now she knows, we can make some changes.
614
00:31:55,053 --> 00:31:55,803
I'm sorry, no.
615
00:31:55,887 --> 00:31:57,536
That is definitely not happening.
616
00:31:57,620 --> 00:31:58,933
That is not a part of her contract
617
00:31:59,017 --> 00:32:00,764
and it's not a part of the show.
618
00:32:00,848 --> 00:32:05,848
Why are we even talking about
this, it's abs, abs, symmetry!
619
00:32:05,970 --> 00:32:07,624
Okay, I might know a couple
of people who are available.
620
00:32:07,708 --> 00:32:09,208
That's okay, I got this.
621
00:32:09,292 --> 00:32:11,677
Wait, these are very specialized skills.
622
00:32:11,761 --> 00:32:13,639
There aren't very many
dancers who can do aerials,
623
00:32:13,723 --> 00:32:16,108
much less aerialists that can dance.
624
00:32:16,192 --> 00:32:17,859
I said I got this.
625
00:32:25,987 --> 00:32:29,041
You know, I was wondering
why you looked so good.
626
00:32:29,125 --> 00:32:30,837
You remember Carmen
from the Brittany tour?
627
00:32:30,921 --> 00:32:32,528
- Mm-hm.
- She's got two kids now.
628
00:32:32,612 --> 00:32:33,467
- Right?
- You'll be fine.
629
00:32:33,551 --> 00:32:34,883
- I know.
- Iris.
630
00:32:35,887 --> 00:32:37,049
What size are you?
631
00:32:37,133 --> 00:32:38,848
No, that motherfucker
is not trying to fit
632
00:32:38,932 --> 00:32:41,512
someone else into your costume.
633
00:32:41,596 --> 00:32:43,057
What the hell, man?
634
00:32:43,141 --> 00:32:46,176
Hathaway, why do I think
we're gonna get along so great?
635
00:32:46,260 --> 00:32:47,677
I have no idea.
636
00:32:50,382 --> 00:32:54,882
Listen, I'm sorry that
Iris has to quit, and you do,
637
00:32:56,362 --> 00:32:59,381
and I know that everyone
wanted to celebrate,
638
00:32:59,465 --> 00:33:01,264
but now we're a person short,
639
00:33:01,348 --> 00:33:03,540
which means we have to find
and train a someone new,
640
00:33:03,624 --> 00:33:06,201
and this is not me
being insensitive, okay?
641
00:33:06,285 --> 00:33:08,583
She's known for, what, six weeks?
642
00:33:08,667 --> 00:33:10,195
Dude, seriously.
643
00:33:10,279 --> 00:33:11,779
Yeah, seriously.
644
00:33:12,764 --> 00:33:14,347
So what's her size?
645
00:33:15,819 --> 00:33:18,121
A zero, obviously.
646
00:33:18,205 --> 00:33:19,205
Thank you.
647
00:33:21,604 --> 00:33:23,527
Look, I'm just gonna put this all out here
648
00:33:23,611 --> 00:33:25,808
just so we're all on the same page:
649
00:33:25,892 --> 00:33:29,329
This show might've been a walk
in the park back in the day,
650
00:33:29,413 --> 00:33:30,864
but not this time.
651
00:33:30,948 --> 00:33:33,107
We are going to refresh the older numbers,
652
00:33:33,191 --> 00:33:37,915
we're gonna add some new
ones, so eat your Wheaties,
653
00:33:37,999 --> 00:33:40,888
lose some weight, drink your Ensure...
654
00:33:40,972 --> 00:33:42,510
Hold up.
655
00:33:42,594 --> 00:33:44,261
"Drink your Ensure"?
656
00:33:46,386 --> 00:33:48,420
You Dunning-Kruger motherfucker.
657
00:33:48,504 --> 00:33:49,254
Bianca.
658
00:33:49,338 --> 00:33:50,594
You see what's he's doing, right?
659
00:33:50,678 --> 00:33:53,277
I mean, they didn't send him
in here to tweak the show.
660
00:33:53,361 --> 00:33:56,472
No, they brought this genius
in here to blow it up.
661
00:33:56,556 --> 00:33:57,913
- Yup.
- Mm-hm.
662
00:33:57,997 --> 00:34:00,549
"Drink your Ensure"?
663
00:34:00,633 --> 00:34:02,677
Bitch, I can run rings around you.
664
00:34:02,761 --> 00:34:03,655
We all can.
665
00:34:03,739 --> 00:34:06,761
She's right.
666
00:34:06,845 --> 00:34:08,012
You know what?
667
00:34:08,849 --> 00:34:10,016
Come on, Iris.
668
00:34:10,906 --> 00:34:12,352
- No, Bianca...
- No, no, this girl's
669
00:34:12,436 --> 00:34:17,436
got a real family going on,
I'm gonna go be a part of that,
670
00:34:17,602 --> 00:34:19,940
'cause this one here is dead.
671
00:34:20,024 --> 00:34:21,373
- Come on now, it's cool.
- You'll see.
672
00:34:21,457 --> 00:34:22,675
Come on, Bianca.
673
00:34:22,759 --> 00:34:23,842
You'll see.
674
00:34:30,320 --> 00:34:31,522
Okay.
675
00:34:31,606 --> 00:34:32,422
Anyone else?
676
00:34:32,506 --> 00:34:33,310
You've said enough.
677
00:34:33,394 --> 00:34:34,613
Hey, if the wheels are gonna come off,
678
00:34:34,697 --> 00:34:35,829
- I'd rather it be now.
- Oh, you want something
679
00:34:35,913 --> 00:34:37,338
- to come off, buddy?
- Hey, okay, all right,
680
00:34:37,422 --> 00:34:38,811
everybody calm down.
681
00:34:38,895 --> 00:34:40,441
Bianca will change her mind.
682
00:34:40,525 --> 00:34:41,399
Change her mind?
683
00:34:41,483 --> 00:34:43,582
When has she ever done that?
684
00:34:43,666 --> 00:34:45,583
Okay, we're on break.
685
00:34:47,124 --> 00:34:48,124
Fuck.
686
00:34:52,359 --> 00:34:53,686
Jane.
687
00:34:53,770 --> 00:34:54,962
- Hey.
- He kicked me out.
688
00:34:55,046 --> 00:34:55,864
I'll get you back in tomorrow.
689
00:34:55,948 --> 00:34:56,837
Tell him you're my assistant.
690
00:34:56,921 --> 00:34:57,671
Well, what about tonight?
691
00:34:57,755 --> 00:34:58,753
The interview?
692
00:34:58,837 --> 00:34:59,980
Tomorrow night, I promise.
693
00:35:00,064 --> 00:35:01,529
Well, I can't, I've got a flight.
694
00:35:01,613 --> 00:35:04,696
Can we just do this over the phone.
695
00:35:07,816 --> 00:35:08,815
You gotta get down here.
696
00:35:08,899 --> 00:35:10,219
Iris and Bianca just quit.
697
00:35:10,303 --> 00:35:12,093
This guy is toxic.
698
00:35:12,177 --> 00:35:13,647
Look, I don't
know what to tell you.
699
00:35:13,731 --> 00:35:15,632
Artists need to try new
things to stay relevant,
700
00:35:15,716 --> 00:35:17,469
and this guy is the new thing.
701
00:35:17,553 --> 00:35:18,303
Richard.
702
00:35:18,387 --> 00:35:20,902
I'm sorry, but
everyone is expendable.
703
00:35:20,986 --> 00:35:22,069
Expendable?
704
00:35:49,503 --> 00:35:50,569
Hello?
705
00:35:50,653 --> 00:35:51,499
Hi.
706
00:35:51,583 --> 00:35:52,394
Is this Kelly?
707
00:35:52,478 --> 00:35:53,808
Yeah, this is Kelly.
708
00:35:53,892 --> 00:35:55,509
Hey, Kelly, it's Jane.
709
00:35:55,593 --> 00:35:56,969
I was calling Aurora.
710
00:35:57,053 --> 00:35:59,532
Oh, I'm sorry,
she's not available.
711
00:35:59,616 --> 00:36:00,491
Hey, I'm just curious,
712
00:36:00,575 --> 00:36:02,524
this is her private line, isn't it?
713
00:36:02,608 --> 00:36:05,674
It is, but
Richard changed her number,
714
00:36:05,758 --> 00:36:07,287
he just wants her in the bubble.
715
00:36:07,371 --> 00:36:10,567
He's got her on lockdown, no
distractions until we open.
716
00:36:10,651 --> 00:36:11,773
Could you give me that number?
717
00:36:11,857 --> 00:36:13,299
It's really important.
718
00:36:13,383 --> 00:36:15,996
I would, but you
can only get it from Richard.
719
00:36:16,080 --> 00:36:17,111
I'm sorry.
720
00:36:17,195 --> 00:36:18,083
Okay.
721
00:36:18,167 --> 00:36:19,012
Thanks.
722
00:36:19,096 --> 00:36:20,762
Take care.
723
00:36:22,909 --> 00:36:25,897
I was 43 when I stopped
trying to have a baby.
724
00:36:25,981 --> 00:36:28,430
A doctor told me I was too old.
725
00:36:28,514 --> 00:36:30,863
Now Iris is having one at 43.
726
00:36:30,947 --> 00:36:32,790
I have two now.
727
00:36:32,874 --> 00:36:33,691
Somewhere.
728
00:36:33,775 --> 00:36:35,798
I have a career.
729
00:36:35,882 --> 00:36:38,384
I'm not gonna let that twerp burn it down.
730
00:36:38,468 --> 00:36:41,049
The oldest aerialist in rock and roll.
731
00:36:41,133 --> 00:36:43,068
You do know how dumb that sounds, right?
732
00:36:43,152 --> 00:36:44,146
It's what I got.
733
00:36:44,230 --> 00:36:46,365
I mean, that's not even a category.
734
00:36:46,449 --> 00:36:47,813
Anyway, I can't quit.
735
00:36:47,897 --> 00:36:49,294
I leased my place in Vegas.
736
00:36:52,673 --> 00:36:54,081
Let me go ahead and
state the obvious here:
737
00:36:54,165 --> 00:36:56,186
You're in a house you own.
738
00:36:56,270 --> 00:36:57,976
Maybe it's time you got off the road.
739
00:36:58,060 --> 00:36:58,810
And do what?
740
00:36:58,894 --> 00:37:00,060
Give massages?
741
00:37:01,474 --> 00:37:02,624
Hey.
742
00:37:02,708 --> 00:37:03,708
Hey.
743
00:37:06,833 --> 00:37:08,732
I was in the hood
744
00:37:08,816 --> 00:37:11,215
and wanted to talk to
you about what happened.
745
00:37:11,299 --> 00:37:12,918
But I see you're busy, so.
746
00:37:13,002 --> 00:37:14,474
Hey.
747
00:37:14,558 --> 00:37:16,308
Catch you tomorrow.
748
00:37:20,430 --> 00:37:22,513
Thank you, for the cake
749
00:37:23,561 --> 00:37:24,894
and remembering.
750
00:37:28,908 --> 00:37:31,222
That reporter was asking a
bunch of questions about you.
751
00:37:31,306 --> 00:37:32,707
Seemed kinda personal.
752
00:37:32,791 --> 00:37:36,958
I hope you don't mind I
just told her to fuck off.
753
00:37:49,866 --> 00:37:54,286
I want one of
these everywhere I go today.
754
00:37:54,370 --> 00:37:55,997
Did I miss a party?
755
00:37:56,081 --> 00:37:57,645
Nope!
756
00:37:57,729 --> 00:38:00,178
Just fulfilling my destiny.
757
00:38:00,262 --> 00:38:03,454
Someone's gotta bring up the rear.
758
00:38:09,380 --> 00:38:10,531
Mm, nice voice.
759
00:38:12,215 --> 00:38:14,164
Compared to who?
760
00:38:14,248 --> 00:38:17,112
I need to find some other
way to impress Mother.
761
00:38:17,196 --> 00:38:19,417
I read some interviews
where she had nothing
762
00:38:19,501 --> 00:38:21,830
but nice things to say about you.
763
00:38:21,914 --> 00:38:26,747
Can you interview me so I
can get a message back to her?
764
00:38:30,171 --> 00:38:31,814
What do you think of Jane?
765
00:38:31,898 --> 00:38:33,094
I think I like her better
766
00:38:33,178 --> 00:38:36,011
when she's not playing second mom.
767
00:38:37,728 --> 00:38:38,919
Oh, god.
768
00:38:39,003 --> 00:38:40,993
So comfortable.
769
00:38:44,363 --> 00:38:46,345
Hey, are you guys dancers on this show?
770
00:38:48,209 --> 00:38:49,745
Thank you.
771
00:38:49,829 --> 00:38:52,579
That is better than being carded.
772
00:38:53,486 --> 00:38:55,304
Come on, dancer's are this way.
773
00:38:55,388 --> 00:38:56,388
Let's go.
774
00:39:13,395 --> 00:39:14,645
Good Morning.
775
00:39:15,652 --> 00:39:17,727
Hey, I'm sorry about yesterday.
776
00:39:17,811 --> 00:39:21,014
Had to do that for legal reasons.
777
00:39:21,098 --> 00:39:23,836
But I guess, if you're
gonna do a story about Jane,
778
00:39:23,920 --> 00:39:26,049
falling's gonna be part of it.
779
00:39:26,133 --> 00:39:28,959
You have free reign today.
780
00:39:29,043 --> 00:39:29,793
Thank you.
781
00:39:29,877 --> 00:39:32,503
On one condition, though:
782
00:39:32,587 --> 00:39:34,188
If you solve the mystery
783
00:39:34,272 --> 00:39:37,355
that is Jane Hawkins, please tell me.
784
00:39:39,110 --> 00:39:41,060
Over drinks sometime.
785
00:39:41,144 --> 00:39:42,144
Sure.
786
00:39:46,288 --> 00:39:47,873
Hey, I'm Beth.
787
00:39:47,957 --> 00:39:49,550
Taylor.
788
00:39:49,634 --> 00:39:51,467
That's Mom, I'm Dad.
789
00:40:05,191 --> 00:40:06,453
♪ Don't crush ♪
790
00:40:06,537 --> 00:40:07,287
♪ Crush ♪
791
00:40:07,371 --> 00:40:12,265
♪ Ooh, if it's early days,
expect an early night ♪
792
00:40:12,349 --> 00:40:13,622
♪ Don't crush ♪
793
00:40:13,706 --> 00:40:14,456
♪ Crush ♪
794
00:40:14,540 --> 00:40:17,694
♪ Ooh, until they treat you right ♪
795
00:40:17,778 --> 00:40:21,652
♪ You can never trust your crush ♪
796
00:40:21,736 --> 00:40:23,847
Okay, so I know that the
choreography has been the same
797
00:40:23,931 --> 00:40:28,155
for the last few tours,
but let's give it a twist.
798
00:40:28,239 --> 00:40:30,723
Jane, Hathaway, in the
back, men in the middle,
799
00:40:30,807 --> 00:40:32,890
Taylor and Beth up front.
800
00:40:33,809 --> 00:40:37,324
I've been loving this
whole expressionistic flow.
801
00:40:37,408 --> 00:40:39,991
It's like a greasy robot thing.
802
00:40:41,984 --> 00:40:43,796
T-Bone, music.
803
00:40:43,880 --> 00:40:45,055
♪ Don't crush ♪
804
00:40:45,139 --> 00:40:45,889
♪ Crush ♪
805
00:40:45,973 --> 00:40:50,936
♪ Ooh, if it's early days,
expect an early night ♪
806
00:40:51,020 --> 00:40:52,260
♪ Don't crush ♪
807
00:40:52,344 --> 00:40:53,094
♪ Crush ♪
808
00:40:53,178 --> 00:40:56,305
♪ Ooh, until they treat you right ♪
809
00:40:56,389 --> 00:41:00,472
♪ You can never trust your crush ♪
810
00:41:01,544 --> 00:41:02,694
Hey, hold, everyone.
811
00:41:02,778 --> 00:41:03,682
Zee, can I...
812
00:41:03,766 --> 00:41:05,204
Is there a problem?
813
00:41:05,288 --> 00:41:06,538
No, I'm good.
814
00:41:09,275 --> 00:41:10,598
These girls are beautiful dancers,
815
00:41:10,682 --> 00:41:12,628
but I need to see if they can fly.
816
00:41:12,712 --> 00:41:14,076
So you want the room.
817
00:41:14,160 --> 00:41:15,430
Yeah, and another thing...
818
00:41:15,514 --> 00:41:18,034
Always another thing.
819
00:41:18,118 --> 00:41:19,944
Have you thought about what these babies
820
00:41:20,028 --> 00:41:22,466
are gonna look like next to Aurora?
821
00:41:22,550 --> 00:41:24,457
It's the whole point.
822
00:41:24,541 --> 00:41:27,708
This is not the Dinosaur Tour anymore.
823
00:41:32,887 --> 00:41:33,826
What is the point of this?
824
00:41:33,910 --> 00:41:35,649
To see how strong you are.
825
00:41:35,733 --> 00:41:37,066
Beth, you're up.
826
00:41:40,263 --> 00:41:41,466
I have great form.
827
00:41:41,550 --> 00:41:44,130
What's the first thing
to go when you're weak?
828
00:41:44,214 --> 00:41:45,088
You're gonna say form.
829
00:41:45,172 --> 00:41:46,172
Mm.
830
00:41:50,681 --> 00:41:51,681
Great.
831
00:41:52,363 --> 00:41:54,946
All right, show me your form.
832
00:42:09,887 --> 00:42:10,636
Take your time.
833
00:42:10,720 --> 00:42:11,594
Safety first, okay?
834
00:42:11,678 --> 00:42:12,427
I know.
835
00:42:12,511 --> 00:42:13,511
I know.
836
00:42:25,313 --> 00:42:26,480
Jane, honey?
837
00:42:28,545 --> 00:42:30,144
Look what I found.
838
00:42:30,228 --> 00:42:32,164
You're an archeologist, T-Buddy.
839
00:42:32,248 --> 00:42:36,581
Yeah, well, let's just
show him what you got, huh?
840
00:42:46,475 --> 00:42:47,475
Hey.
841
00:42:52,752 --> 00:42:53,913
Hey.
842
00:42:53,997 --> 00:42:55,243
How they doing?
843
00:42:55,327 --> 00:42:56,202
Beth is strong.
844
00:42:56,286 --> 00:42:58,028
Taylor not so much.
845
00:42:58,112 --> 00:43:00,131
Stick her in a circle thing.
846
00:43:00,215 --> 00:43:01,304
A lyra?
847
00:43:01,388 --> 00:43:03,865
I'm not putting anyone in
the air who isn't safe.
848
00:43:03,949 --> 00:43:05,975
Look, putting dancers in the air
849
00:43:06,059 --> 00:43:09,564
is supposed to be your thing, so do that.
850
00:43:09,648 --> 00:43:10,648
Please.
851
00:43:12,799 --> 00:43:13,799
Thank you.
852
00:43:38,960 --> 00:43:40,937
♪ I know you ♪
853
00:43:41,021 --> 00:43:45,644
♪ The kinda man that can go astray ♪
854
00:43:45,728 --> 00:43:49,548
♪ And you know me, the
kinda girl who can play ♪
855
00:43:49,632 --> 00:43:54,380
♪ But you better not fade away ♪
856
00:43:54,464 --> 00:43:57,792
♪ I can feel your heartbeat kicking in ♪
857
00:43:57,876 --> 00:44:01,010
♪ You can feel my blood start simmering ♪
858
00:44:01,094 --> 00:44:02,463
♪ With every little touch ♪
859
00:44:02,547 --> 00:44:06,784
♪ We slip and we spin like
a top about to fly off ♪
860
00:44:06,868 --> 00:44:11,868
♪ So hold me, hold me, or lose me ♪
861
00:44:13,159 --> 00:44:18,159
♪ Yeah, you gotta hold
me, hold me, or lose me ♪
862
00:44:19,957 --> 00:44:23,553
♪ Yeah, you gotta hold me,
hold me, hold me, hold me ♪
863
00:44:23,637 --> 00:44:25,620
♪ Or you're gonna lose me, lose me ♪
864
00:44:25,704 --> 00:44:29,537
♪ Lose me, lose me once again ♪
865
00:44:34,313 --> 00:44:35,669
That's not already in the show?
866
00:44:35,753 --> 00:44:36,658
Huh?
867
00:44:36,742 --> 00:44:37,891
That's not already in the show?
868
00:44:37,975 --> 00:44:38,894
No, it got cut.
869
00:44:38,978 --> 00:44:40,033
Nobody's ever seen it.
870
00:44:40,117 --> 00:44:41,353
It's good, huh?
871
00:44:41,437 --> 00:44:43,319
Yeah, it's fantastic.
872
00:44:43,403 --> 00:44:44,634
Let's put the new girls in it.
873
00:44:44,718 --> 00:44:45,855
What?
874
00:44:45,939 --> 00:44:47,737
You said yourself, Taylor's
a little physically weak,
875
00:44:47,821 --> 00:44:49,369
so this will be perfect for her.
876
00:44:49,453 --> 00:44:50,536
No, no, no.
877
00:44:52,337 --> 00:44:55,971
Does everything have to be a battle?
878
00:44:56,055 --> 00:44:57,038
Okay.
879
00:44:57,122 --> 00:44:57,998
What the fuck?
880
00:44:58,082 --> 00:44:59,209
- No, it's good.
- This is our thing.
881
00:44:59,293 --> 00:45:01,384
No, no, fuck that, no.
882
00:45:01,468 --> 00:45:03,237
Hathaway, I...
883
00:45:03,321 --> 00:45:04,321
Jamal.
884
00:45:17,290 --> 00:45:18,373
Beth, Taylor.
885
00:45:19,247 --> 00:45:22,636
Now.
886
00:45:22,720 --> 00:45:23,720
Climb up.
887
00:45:25,355 --> 00:45:26,158
Climb up.
888
00:45:26,242 --> 00:45:27,260
Go ahead.
889
00:45:27,344 --> 00:45:28,344
Go up.
890
00:45:32,913 --> 00:45:33,663
All right.
891
00:45:33,747 --> 00:45:35,048
Twinkles.
892
00:45:35,132 --> 00:45:36,215
- Darling.
- Mm.
893
00:45:37,088 --> 00:45:38,067
Do me a favor?
894
00:45:38,151 --> 00:45:39,151
Grab a mop.
895
00:45:40,182 --> 00:45:42,380
Oh, I'm not cleaning that up.
896
00:45:42,464 --> 00:45:43,714
- No.
- Thank you.
897
00:45:52,454 --> 00:45:54,954
I don't need money this bad.
898
00:45:57,092 --> 00:45:59,375
We can't let this happen.
899
00:45:59,459 --> 00:46:01,141
Yeah, you're gonna go
up, you're gonna go down
900
00:46:01,225 --> 00:46:02,594
- and down there.
- No, yeah, I don't really,
901
00:46:02,678 --> 00:46:03,678
no, just...
902
00:46:04,484 --> 00:46:06,583
No, I don't think we need,
just send me somebody...
903
00:46:06,667 --> 00:46:08,223
A word with you, Satan?
904
00:46:08,307 --> 00:46:10,553
Yeah, I'll just call you.
905
00:46:10,637 --> 00:46:13,161
The fans know us as The Family
906
00:46:13,245 --> 00:46:16,035
and we have been performing
for them for nearly 20 years,
907
00:46:16,119 --> 00:46:18,516
and you come in here and
treat us like we're nothing?
908
00:46:18,600 --> 00:46:19,599
- Okay, okay, hold on.
- That is not okay.
909
00:46:19,683 --> 00:46:21,667
- Hold on a second.
- No, he needs to hear this.
910
00:46:21,751 --> 00:46:23,538
It's either us or him.
911
00:46:23,622 --> 00:46:24,371
- Really?
- Yeah.
912
00:46:24,455 --> 00:46:25,246
Yeah, really.
913
00:46:25,330 --> 00:46:26,204
Bubba, okay, calm down.
914
00:46:26,288 --> 00:46:27,202
Could you give us some space?
915
00:46:27,286 --> 00:46:28,566
No, I kinda want to hear this.
916
00:46:28,650 --> 00:46:29,776
Would you please come with me?
917
00:46:29,860 --> 00:46:30,860
Come on.
918
00:46:33,175 --> 00:46:37,069
The fans would've loved to
see Iris, just getting bigger,
919
00:46:37,153 --> 00:46:38,868
and we could have had a dancer replace her
920
00:46:38,952 --> 00:46:40,433
- when the time comes.
- No, listen, listen...
921
00:46:40,517 --> 00:46:42,332
Bianca, all she needed was for us
922
00:46:42,416 --> 00:46:44,174
to say that The Fam is still The Fam.
923
00:46:44,258 --> 00:46:45,603
Bianca made her own choice.
924
00:46:45,687 --> 00:46:47,151
Okay, well, then let's make ours.
925
00:46:47,235 --> 00:46:48,585
It's either us or him.
926
00:46:48,669 --> 00:46:49,977
- We're going to Richard.
- Richard doesn't care.
927
00:46:50,061 --> 00:46:51,405
That's what I'm trying to tell you...
928
00:46:51,489 --> 00:46:52,390
Then we go to the diva.
929
00:46:52,474 --> 00:46:54,222
No, I don't know that she cares.
930
00:46:54,306 --> 00:46:56,052
Richard told me that all
of us are expendable,
931
00:46:56,136 --> 00:46:57,034
every single one of us.
932
00:46:57,118 --> 00:46:58,430
- What?
- Yes, exactly.
933
00:46:58,514 --> 00:47:00,634
And that means he is too.
934
00:47:00,718 --> 00:47:04,225
If we say we're all outta here,
then Richard will fire him
935
00:47:04,309 --> 00:47:05,574
- in a heartbeat.
- He won't.
936
00:47:05,658 --> 00:47:06,657
He...
Come on, yes, he will.
937
00:47:06,741 --> 00:47:07,491
- Let's do it.
- Let's go.
938
00:47:07,575 --> 00:47:08,833
No, no, no, no.
939
00:47:08,917 --> 00:47:10,944
I can't. I can't.
940
00:47:11,028 --> 00:47:12,248
Okay, Jane, come on.
941
00:47:12,332 --> 00:47:13,535
We fight together.
942
00:47:13,619 --> 00:47:14,848
I know you're scared, it's all right.
943
00:47:14,932 --> 00:47:17,115
It's too risky, I can't.
944
00:47:17,199 --> 00:47:20,532
Dammit, this doesn't work without you.
945
00:47:29,345 --> 00:47:31,895
You'd really just let me go?
946
00:47:35,053 --> 00:47:36,053
Please.
947
00:47:41,426 --> 00:47:44,176
You have to destroy everything?
948
00:47:45,421 --> 00:47:46,369
- Jane.
- Please,
949
00:47:46,453 --> 00:47:47,471
- it's not that simple.
- Jane.
950
00:47:47,555 --> 00:47:48,554
It's not.
951
00:47:48,638 --> 00:47:50,504
It really is.
952
00:47:50,588 --> 00:47:51,588
Watch.
953
00:47:53,962 --> 00:47:54,957
You suck.
954
00:47:55,041 --> 00:47:56,336
I quit.
955
00:47:56,420 --> 00:47:57,420
See? Simple.
956
00:48:04,524 --> 00:48:06,441
Is that it for today?
957
00:48:33,409 --> 00:48:34,492
Hold tight.
958
00:48:44,844 --> 00:48:45,844
Janie.
959
00:48:47,639 --> 00:48:49,044
I wanna get down.
960
00:48:59,462 --> 00:49:00,462
Come down.
961
00:49:01,705 --> 00:49:02,705
Come down.
962
00:49:04,165 --> 00:49:05,330
All right, come down easy.
963
00:49:05,414 --> 00:49:06,346
Come down easy.
964
00:49:06,430 --> 00:49:07,180
All right, you're okay.
965
00:49:12,427 --> 00:49:13,342
Okay.
966
00:49:13,426 --> 00:49:14,426
That's it, I'm done.
967
00:49:14,510 --> 00:49:15,366
Don't go. Please.
968
00:49:15,450 --> 00:49:16,532
I'm already gone.
969
00:49:16,616 --> 00:49:17,585
Please, come on.
970
00:49:17,669 --> 00:49:19,504
You know, I was counting
on the money for this.
971
00:49:19,588 --> 00:49:21,022
I already leased my apartment for this,
972
00:49:21,106 --> 00:49:23,512
but, Jane, I'm not gonna do this!
973
00:49:23,596 --> 00:49:27,617
And I can't believe I let them
go and I didn't follow them.
974
00:49:27,701 --> 00:49:28,888
But you know what?
975
00:49:28,972 --> 00:49:31,889
It's because I always followed you!
976
00:50:20,763 --> 00:50:22,729
Sure you still want to do this?
977
00:50:22,813 --> 00:50:23,813
Yes.
978
00:50:26,075 --> 00:50:27,897
I felt I had to lie
about my age at first,
979
00:50:27,981 --> 00:50:31,429
but then I really learned
that you can't tell
980
00:50:31,513 --> 00:50:33,368
how old someone is on stage,
981
00:50:33,452 --> 00:50:34,578
especially when they're in the air,
982
00:50:34,662 --> 00:50:38,203
so I booked work in Vegas pretty quick.
983
00:50:38,287 --> 00:50:41,077
And you reconnected with Serena.
984
00:50:41,161 --> 00:50:43,883
I saw some video of you two rehearsing.
985
00:50:43,967 --> 00:50:45,395
Yeah.
986
00:50:45,479 --> 00:50:47,686
You made the gymnastics
team for the 1980 Olympics.
987
00:50:47,770 --> 00:50:50,192
And then Russia invaded Afghanistan.
988
00:50:50,276 --> 00:50:51,502
Ah, the boycott.
989
00:50:51,586 --> 00:50:55,395
And you tried again in '84,
but ruptured your Achilles.
990
00:50:55,479 --> 00:50:58,674
Yeah, that's what I was known for.
991
00:50:58,758 --> 00:51:00,374
But what happened after that?
992
00:51:00,458 --> 00:51:02,625
You dropped off the radar.
993
00:51:04,830 --> 00:51:07,830
Couple years of suicidal thoughts.
994
00:51:12,404 --> 00:51:13,690
Can I show you something?
995
00:51:31,500 --> 00:51:33,206
Where did you get this?
996
00:51:33,290 --> 00:51:36,732
At the gymnastic
camp where you taught.
997
00:51:36,816 --> 00:51:38,931
This was how I bounced back.
998
00:51:39,015 --> 00:51:40,907
You started performing.
999
00:51:40,991 --> 00:51:41,991
Mm.
1000
00:51:43,297 --> 00:51:46,242
I found one reference of you
training for the '88 Olympics
1001
00:51:46,326 --> 00:51:48,780
with a coach named Sergei Kilinski.
1002
00:51:48,864 --> 00:51:50,559
Is that true?
1003
00:51:50,643 --> 00:51:51,643
Yes.
1004
00:51:52,635 --> 00:51:55,581
So you were trying
for your third Olympics.
1005
00:51:55,665 --> 00:51:57,583
It's all I knew how to do.
1006
00:51:57,667 --> 00:52:00,295
I was too old, probably.
1007
00:52:00,379 --> 00:52:02,459
I didn't realize how much
the sport was changing,
1008
00:52:02,543 --> 00:52:05,210
it was getting tougher, younger.
1009
00:52:08,575 --> 00:52:10,126
The young girls can do these crazy tricks.
1010
00:52:10,210 --> 00:52:11,485
Their center of gravity is higher.
1011
00:52:11,569 --> 00:52:13,652
They don't have any hips.
1012
00:52:17,855 --> 00:52:21,022
I'm sorry, it's my own private summer.
1013
00:52:22,276 --> 00:52:23,359
Sergei was expensive.
1014
00:52:23,443 --> 00:52:25,298
How did you afford him?
1015
00:52:25,382 --> 00:52:28,455
I had a sponsorship with IGC.
1016
00:52:28,539 --> 00:52:29,394
A sponsorship?
1017
00:52:29,478 --> 00:52:32,417
Well, I didn't have
him that long, anyway.
1018
00:52:32,501 --> 00:52:34,252
When I didn't make it to
the trials, I walked away.
1019
00:52:34,336 --> 00:52:35,503
I got married.
1020
00:52:36,966 --> 00:52:39,133
I'm sorry about your ex.
1021
00:52:40,230 --> 00:52:43,642
David would sit right
where you're sitting.
1022
00:52:43,726 --> 00:52:46,403
Did you ever want to have kids?
1023
00:52:46,487 --> 00:52:50,320
Let's not make the
article about that stuff.
1024
00:52:51,238 --> 00:52:52,707
You called the dancers your family.
1025
00:52:52,791 --> 00:52:53,921
They are.
1026
00:52:54,005 --> 00:52:55,162
Family is important to you.
1027
00:52:55,246 --> 00:52:57,153
Sure.
1028
00:52:57,237 --> 00:53:00,030
Then why didn't you fight for them?
1029
00:53:00,114 --> 00:53:01,500
Excuse me?
1030
00:53:01,584 --> 00:53:03,181
Seems like you could have today.
1031
00:53:03,265 --> 00:53:04,025
You know what?
1032
00:53:04,109 --> 00:53:06,289
I think it's time for sleep.
1033
00:53:06,373 --> 00:53:09,142
Okay, I'm sorry, I'm just
trying to get inside your head
1034
00:53:09,226 --> 00:53:11,220
so I can paint the right picture.
1035
00:53:11,304 --> 00:53:12,683
You're clearly very driven.
1036
00:53:12,767 --> 00:53:14,733
Your life reflects that.
1037
00:53:14,817 --> 00:53:17,724
You seem to choose career
over relationships, though,
1038
00:53:17,808 --> 00:53:19,929
which I'm not judging, I'm
just trying to figure out
1039
00:53:20,013 --> 00:53:21,128
whether you're naturally a loner
1040
00:53:21,212 --> 00:53:22,503
or whether you wanted family
1041
00:53:22,587 --> 00:53:24,847
and it didn't work...
I want to go to sleep.
1042
00:53:26,043 --> 00:53:27,043
Okay.
1043
00:53:29,642 --> 00:53:31,534
You do realize that I'm
trying to write an article
1044
00:53:31,618 --> 00:53:35,120
about you, the person, not
just the stuff you've done.
1045
00:53:35,204 --> 00:53:36,273
I need more from you than stuff
1046
00:53:36,357 --> 00:53:39,330
I could get off the internet, so please,
1047
00:53:39,414 --> 00:53:44,305
I'm sorry to get intense here,
but I've come a long way.
1048
00:53:44,389 --> 00:53:46,306
Let me in a little bit.
1049
00:53:48,304 --> 00:53:53,054
I'm sorry if you're the
latest person I let down today.
1050
00:53:58,521 --> 00:54:00,688
Thank you for your time.
1051
00:54:02,381 --> 00:54:05,323
What kind of story are you writing?
1052
00:54:05,407 --> 00:54:07,551
I was hoping a good one.
1053
00:54:07,635 --> 00:54:10,361
Might be too late for that.
1054
00:54:10,445 --> 00:54:15,445
♪ It was just one year ago ♪
1055
00:54:15,741 --> 00:54:18,667
♪ We were building a fire ♪
1056
00:54:18,751 --> 00:54:20,966
♪ And letting it grow ♪
1057
00:54:21,050 --> 00:54:23,336
♪ Then you stole my heart ♪
1058
00:54:23,420 --> 00:54:25,976
♪ But you left my soul ♪
1059
00:54:26,060 --> 00:54:31,060
♪ You're my heartbreaker ♪
1060
00:54:31,448 --> 00:54:36,448
♪ You're my heartbreaker ♪
1061
00:54:36,833 --> 00:54:40,250
♪ You're my heartbreaker ♪
1062
00:54:41,297 --> 00:54:43,309
What the hell?
1063
00:54:43,393 --> 00:54:45,631
I wanted to bring the
kids in for early rehearsal.
1064
00:54:45,715 --> 00:54:48,076
You already know the choreography.
1065
00:54:48,160 --> 00:54:49,881
Actually, I'm kinda changing it.
1066
00:54:49,965 --> 00:54:52,223
There are seven of them.
1067
00:54:52,307 --> 00:54:56,189
Warm up, jump in the
back when you're ready.
1068
00:54:56,273 --> 00:54:58,668
♪ So good together ♪
1069
00:54:58,752 --> 00:55:01,338
♪ It wasn't a lie ♪
1070
00:55:01,422 --> 00:55:03,406
All right, from the top.
1071
00:55:30,034 --> 00:55:31,090
Sergei was expensive.
1072
00:55:31,174 --> 00:55:33,006
How did you afford him?
1073
00:55:33,090 --> 00:55:36,258
I had a sponsorship with IGC.
1074
00:55:36,342 --> 00:55:37,553
A sponsorship?
1075
00:55:37,637 --> 00:55:40,584
Well, I didn't have
him that long, anyway.
1076
00:55:40,668 --> 00:55:42,409
When I didn't make it to
the trials, I walked away.
1077
00:55:42,493 --> 00:55:43,243
I got married.
1078
00:55:43,327 --> 00:55:46,826
Eight, and spin it, two, three, four, hup!
1079
00:55:47,949 --> 00:55:49,312
Up, up, up, up, up!
1080
00:55:49,396 --> 00:55:50,808
Up, stand up!
1081
00:55:50,892 --> 00:55:52,967
I didn't say splits.
1082
00:55:53,051 --> 00:55:54,051
And splits.
1083
00:56:01,308 --> 00:56:04,281
Seven, eight, back to double stag.
1084
00:56:04,365 --> 00:56:05,590
Find it, find it.
1085
00:56:05,674 --> 00:56:06,881
Beth, more arch, more arch.
1086
00:56:06,965 --> 00:56:08,209
Straighten your legs,
straighten your legs.
1087
00:56:08,293 --> 00:56:09,376
Okay, hop up.
1088
00:56:10,709 --> 00:56:12,188
Everybody ready?
1089
00:56:12,272 --> 00:56:13,187
Pencil spin.
1090
00:56:13,271 --> 00:56:14,784
Hands on, beautiful sous sous.
1091
00:56:14,868 --> 00:56:15,805
Gorgeous.
1092
00:56:15,889 --> 00:56:17,013
Beautiful.
1093
00:56:17,097 --> 00:56:19,605
Try looking like you enjoy
it, that would be nice.
1094
00:56:19,689 --> 00:56:21,713
Hi, yes, I'm trying
to find some information
1095
00:56:21,797 --> 00:56:23,804
about the past IGC sponsorships.
1096
00:56:23,888 --> 00:56:25,468
I called earlier.
1097
00:56:25,552 --> 00:56:27,528
Yeah, yeah, I'll hold.
1098
00:56:27,612 --> 00:56:31,064
♪ Soon enough, love is tragic ♪
1099
00:56:31,148 --> 00:56:32,835
♪ You're falling back to Earth ♪
1100
00:56:32,919 --> 00:56:36,634
♪ Then it's six feet further, why ♪
1101
00:56:36,718 --> 00:56:37,675
♪ Do I ♪
1102
00:56:37,759 --> 00:56:38,926
Okay.
1103
00:56:40,191 --> 00:56:43,108
Thank you for going to the trouble.
1104
00:57:07,830 --> 00:57:11,327
I saw you once, in
Vegas, when I was a kid
1105
00:57:11,411 --> 00:57:15,338
and I told my mom, "That's
what I want to do,"
1106
00:57:15,422 --> 00:57:16,805
but she wasn't having it,
1107
00:57:16,889 --> 00:57:20,068
not after she saw your friend fall.
1108
00:57:20,152 --> 00:57:21,316
Ah.
1109
00:57:21,400 --> 00:57:23,270
So I'm kinda getting a late start.
1110
00:57:23,354 --> 00:57:27,407
I was 42 when I started,
so you're not late.
1111
00:57:27,491 --> 00:57:28,491
Jump up.
1112
00:57:30,908 --> 00:57:32,497
So what
have you done to yourself?
1113
00:57:32,581 --> 00:57:33,571
I don't know.
1114
00:57:33,655 --> 00:57:35,703
I stopped going to see doctors.
1115
00:57:35,787 --> 00:57:37,781
You do know that I'm a doctor, yes?
1116
00:57:37,865 --> 00:57:38,993
Resist.
1117
00:57:39,077 --> 00:57:41,827
Well, I know that you helped Serena, so.
1118
00:57:41,911 --> 00:57:43,411
Mm-hm. This way.
1119
00:57:45,138 --> 00:57:46,137
This way.
1120
00:57:46,221 --> 00:57:48,279
Yes, I did help Serena.
1121
00:57:48,363 --> 00:57:50,268
Lay on your stomach.
1122
00:57:50,352 --> 00:57:52,185
That was hard for her.
1123
00:57:53,352 --> 00:57:54,897
She had to stop.
1124
00:57:54,981 --> 00:57:56,899
I wouldn't tell you to stop.
1125
00:57:56,983 --> 00:57:59,438
Plus, athletes never listen anyway.
1126
00:57:59,522 --> 00:58:02,813
They push through, until they break.
1127
00:58:05,525 --> 00:58:08,640
I don't think it's age with
you, I think it's injury.
1128
00:58:08,724 --> 00:58:10,782
Age is an injury
1129
00:58:11,929 --> 00:58:12,699
Oh, so this is it?
1130
00:58:12,783 --> 00:58:13,943
Yeah.
1131
00:58:14,027 --> 00:58:15,513
Any other big falls?
1132
00:58:15,597 --> 00:58:18,789
I was attempting an Omelianchik on beam.
1133
00:58:18,873 --> 00:58:20,637
Well, what would possess you to do that?
1134
00:58:20,721 --> 00:58:22,097
I was young and stupid.
1135
00:58:22,181 --> 00:58:23,195
Can you turn over for me?
1136
00:58:25,021 --> 00:58:28,115
That is not a move somebody
does in their spare time.
1137
00:58:28,199 --> 00:58:30,292
I was training for '88.
1138
00:58:30,376 --> 00:58:32,872
Oh, you were trying
to get back in there.
1139
00:58:32,956 --> 00:58:34,206
Mm-hm.
1140
00:58:36,276 --> 00:58:39,684
Oh, you fell, you landed right here.
1141
00:58:39,768 --> 00:58:40,945
Yes.
1142
00:58:41,029 --> 00:58:42,871
I thought so.
1143
00:58:42,955 --> 00:58:44,538
How can you tell?
1144
00:58:47,130 --> 00:58:49,028
The body remembers.
1145
01:02:15,466 --> 01:02:17,101
Hey.
1146
01:02:17,185 --> 01:02:18,518
What's going on?
1147
01:02:20,424 --> 01:02:21,424
You okay?
1148
01:02:22,841 --> 01:02:24,124
I've done everything wrong.
1149
01:02:24,208 --> 01:02:25,696
I made the wrong choices.
1150
01:02:25,780 --> 01:02:26,873
Hey now.
1151
01:02:26,957 --> 01:02:29,240
I did it to myself.
1152
01:02:30,664 --> 01:02:33,010
The body remembers, and
it never forgave me.
1153
01:02:33,094 --> 01:02:34,805
Hey, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh.
1154
01:02:34,889 --> 01:02:36,496
I don't have anybody.
1155
01:02:36,580 --> 01:02:38,374
I'm alone.
1156
01:02:38,458 --> 01:02:40,541
Hey, I count, a little.
1157
01:02:41,692 --> 01:02:43,333
And you've got your dancing family.
1158
01:02:43,417 --> 01:02:45,686
No, I let them down.
1159
01:02:45,770 --> 01:02:47,395
I let everybody down.
1160
01:02:47,479 --> 01:02:49,424
Everyone lets everyone down,
1161
01:02:49,508 --> 01:02:50,600
says or does something stupid.
1162
01:02:50,684 --> 01:02:52,206
That's what families do.
1163
01:02:52,290 --> 01:02:53,623
It's too late.
1164
01:02:55,337 --> 01:02:56,435
Maybe not.
1165
01:02:56,519 --> 01:02:58,909
I mean, if it really was a family,
1166
01:02:58,993 --> 01:03:00,866
there's gotta be some forgiveness there,
1167
01:03:00,950 --> 01:03:02,369
if it's worth anything.
1168
01:03:02,453 --> 01:03:04,728
Like, I'm forgiving you right now
1169
01:03:04,812 --> 01:03:06,304
for getting snot on my favorite shirt.
1170
01:03:08,720 --> 01:03:10,247
Hey, hey.
1171
01:03:10,331 --> 01:03:11,331
Really.
1172
01:03:13,061 --> 01:03:17,239
The family you choose,
you can choose again.
1173
01:03:50,009 --> 01:03:51,193
Hey, Hollis.
1174
01:03:51,277 --> 01:03:53,171
Hey, hummingbird.
1175
01:03:53,255 --> 01:03:54,663
I just need a minute with her.
1176
01:03:54,747 --> 01:03:56,428
Can't, she's in the bubble right now.
1177
01:03:56,512 --> 01:03:58,095
Have you heard about The Fam?
1178
01:03:58,179 --> 01:03:59,319
No.
1179
01:03:59,403 --> 01:04:02,686
All gone, everyone, except me.
1180
01:04:02,770 --> 01:04:04,270
Fucking Richard?
1181
01:04:07,153 --> 01:04:07,999
You know what?
1182
01:04:08,083 --> 01:04:11,104
He can try to get rid of me too.
1183
01:04:11,188 --> 01:04:12,188
Thank you.
1184
01:04:19,832 --> 01:04:23,501
♪ I break down in all this ecstasy ♪
1185
01:04:23,585 --> 01:04:26,576
♪ I just crush ♪
1186
01:04:26,660 --> 01:04:30,077
♪ And give all I have to ♪
1187
01:04:32,386 --> 01:04:34,228
You're supposed to be rehearsing.
1188
01:04:34,312 --> 01:04:36,315
The show we're working
on isn't her show anymore,
1189
01:04:36,399 --> 01:04:38,466
and I think she should know it.
1190
01:04:38,550 --> 01:04:39,316
She does know.
1191
01:04:39,400 --> 01:04:40,275
Hollis doesn't know.
1192
01:04:40,359 --> 01:04:43,055
That means she doesn't know.
1193
01:04:44,379 --> 01:04:45,320
You know what?
1194
01:04:45,404 --> 01:04:48,958
I don't have to explain this to you.
1195
01:04:49,042 --> 01:04:50,719
We need to cut overhead.
1196
01:04:50,803 --> 01:04:52,944
It's just business.
1197
01:04:53,028 --> 01:04:56,144
You didn't want to
buy out our contracts,
1198
01:04:56,228 --> 01:04:57,876
so you want us to quit.
1199
01:04:57,960 --> 01:04:59,627
You need us to quit.
1200
01:05:00,995 --> 01:05:02,865
It's her last tour.
1201
01:05:02,949 --> 01:05:06,920
People are gonna come no
matter what kind of show it is,
1202
01:05:07,004 --> 01:05:08,254
or who's in it.
1203
01:05:09,456 --> 01:05:10,623
You bastard.
1204
01:05:11,997 --> 01:05:12,997
Jane!
1205
01:05:14,592 --> 01:05:16,147
It's been fun.
1206
01:05:16,231 --> 01:05:18,708
Fun's not over.
1207
01:05:18,792 --> 01:05:22,875
♪ You can never trust your crush ♪
1208
01:05:23,722 --> 01:05:27,374
Ooh, y'all putting in
some good work today.
1209
01:05:27,458 --> 01:05:28,476
Damn.
1210
01:05:28,560 --> 01:05:31,937
All right, I want you to
enjoy your day off tomorrow,
1211
01:05:32,021 --> 01:05:34,771
but don't party too hard... Taylor.
1212
01:05:36,939 --> 01:05:38,133
All right, we gotta big week coming up,
1213
01:05:38,217 --> 01:05:39,944
Aurora is here on Friday!
1214
01:05:40,028 --> 01:05:41,767
Woo, woo!
1215
01:05:41,851 --> 01:05:44,306
So start getting it in your
brains that, when she's here,
1216
01:05:44,390 --> 01:05:45,802
you don't make eye contact with her.
1217
01:05:45,886 --> 01:05:46,932
Okay?
1218
01:05:47,016 --> 01:05:48,016
Skedaddle.
1219
01:05:49,039 --> 01:05:50,912
Jane!
1220
01:05:50,996 --> 01:05:52,163
Yeah?
1221
01:05:54,748 --> 01:05:56,085
I want to be really clear on this,
1222
01:05:56,169 --> 01:05:59,393
so I'm gonna make eye contact
with you: I'm the director.
1223
01:05:59,477 --> 01:06:00,444
You got a problem, you come to me,
1224
01:06:00,528 --> 01:06:03,903
you don't go over my head, ever.
1225
01:06:03,987 --> 01:06:05,633
Well, I'm the aerial choreographer,
1226
01:06:05,717 --> 01:06:09,300
so I'm kind of over
your head all the time.
1227
01:06:12,187 --> 01:06:14,463
I'm cutting your solo.
1228
01:06:44,727 --> 01:06:46,471
I could drop a motor on him.
1229
01:06:46,555 --> 01:06:48,555
Insurance will cover it.
1230
01:06:55,452 --> 01:06:56,639
Our girl deserves better.
1231
01:06:56,723 --> 01:06:57,515
She does.
1232
01:06:57,599 --> 01:06:59,015
Mm-hm.
1233
01:07:00,222 --> 01:07:02,182
Do you still have
the keys to this place?
1234
01:07:02,266 --> 01:07:03,679
Mm-hm.
1235
01:07:03,763 --> 01:07:07,430
Are you thinking
what I'm thinking?
1236
01:07:08,492 --> 01:07:11,850
I'm thinking, "How is
it we're the same age?"
1237
01:07:15,123 --> 01:07:17,214
You were right.
1238
01:07:25,227 --> 01:07:26,227
Oh, my god.
1239
01:07:27,577 --> 01:07:28,577
I miss you.
1240
01:07:29,515 --> 01:07:31,765
I missed you too.
1241
01:07:41,053 --> 01:07:43,042
You're glowing.
1242
01:07:43,126 --> 01:07:44,709
I'm not nauseous.
1243
01:08:01,652 --> 01:08:03,485
Hathaway, you home?!
1244
01:08:17,029 --> 01:08:18,029
Come on.
1245
01:08:19,714 --> 01:08:23,058
Now the road's gonna go on with out us,
1246
01:08:23,142 --> 01:08:25,475
be like we were never there.
1247
01:08:26,573 --> 01:08:30,156
I wonder if Aurora is
even going to notice.
1248
01:08:31,273 --> 01:08:34,856
So, who was that guy
with the greasy hands?
1249
01:08:36,284 --> 01:08:37,647
Don't tell me he was a masseuse.
1250
01:08:37,731 --> 01:08:38,935
I'm not buying it.
1251
01:08:39,019 --> 01:08:40,186
My neighbor.
1252
01:08:42,117 --> 01:08:43,117
No.
1253
01:08:44,558 --> 01:08:47,035
If I've been running cold lately,
1254
01:08:47,119 --> 01:08:50,952
it's because I am so
very, very goddamned hot.
1255
01:08:51,990 --> 01:08:54,907
They should call them burn flashes.
1256
01:08:58,630 --> 01:09:00,137
Ah.
1257
01:09:00,221 --> 01:09:01,471
It's not you.
1258
01:09:02,706 --> 01:09:03,706
Wow.
1259
01:09:06,121 --> 01:09:07,121
Wow.
1260
01:09:07,797 --> 01:09:09,380
Cheers, young lady.
1261
01:09:13,374 --> 01:09:15,457
To a family that matters.
1262
01:09:19,361 --> 01:09:22,007
To the family that matters.
1263
01:09:24,138 --> 01:09:25,745
Woo.
1264
01:09:25,829 --> 01:09:29,002
So, what's this crazy idea you have?
1265
01:09:29,086 --> 01:09:31,016
♪ When you fall ♪
1266
01:09:31,100 --> 01:09:32,838
♪ You fall down ♪
1267
01:09:32,922 --> 01:09:36,728
♪ You fall down ♪
1268
01:09:36,812 --> 01:09:38,182
♪ When you do ♪
1269
01:09:38,266 --> 01:09:40,496
♪ When it happens to you ♪
1270
01:09:40,580 --> 01:09:45,353
♪ Let me be your ground ♪
1271
01:09:45,437 --> 01:09:47,220
♪ You're like a meteorite ♪
1272
01:09:47,304 --> 01:09:51,738
♪ Like a volcano at night
lighting up the sky ♪
1273
01:09:51,822 --> 01:09:55,922
♪ No matter how you fall ♪
1274
01:09:56,006 --> 01:09:57,741
♪ You rise up ♪
1275
01:09:57,825 --> 01:09:59,394
♪ Turn around ♪
1276
01:09:59,478 --> 01:10:03,570
♪ No matter how you fall ♪
1277
01:10:03,654 --> 01:10:07,641
♪ I won't let you hit the ground ♪
1278
01:10:07,725 --> 01:10:09,614
♪ Oh ♪
♪ I'm gonna catch your fall ♪
1279
01:10:09,698 --> 01:10:11,787
♪ Oh ♪
♪ I'm gonna catch your fall ♪
1280
01:10:11,871 --> 01:10:13,655
♪ You're gonna get back up ♪
1281
01:10:13,739 --> 01:10:15,297
♪ You're gonna get back up ♪
1282
01:10:15,381 --> 01:10:17,293
♪ Oh ♪
♪ I'm gonna catch your fall ♪
1283
01:10:17,377 --> 01:10:19,391
♪ Oh ♪
♪ I'm gonna catch your fall ♪
1284
01:10:19,475 --> 01:10:20,972
♪ You're gonna get back up ♪
1285
01:10:21,056 --> 01:10:22,283
Okay.
1286
01:10:22,367 --> 01:10:24,617
Yeah, do the double stag.
1287
01:10:25,540 --> 01:10:27,511
Yeah, that's good.
1288
01:10:27,595 --> 01:10:28,595
Beautiful.
1289
01:10:30,702 --> 01:10:32,547
Yes.
1290
01:10:32,631 --> 01:10:33,446
Awesome.
1291
01:10:33,530 --> 01:10:35,654
Great, there we go.
1292
01:10:37,756 --> 01:10:39,019
♪ When you do ♪
1293
01:10:39,103 --> 01:10:41,826
♪ When it happens to you ♪
1294
01:10:41,910 --> 01:10:46,703
♪ I will keep you safe and sound ♪
1295
01:10:49,473 --> 01:10:51,223
Jane?
1296
01:10:52,147 --> 01:10:55,064
How does that feel, from one to ten?
1297
01:10:56,212 --> 01:10:57,087
Eight.
1298
01:10:57,171 --> 01:10:59,209
How can you sleep at an eight?
1299
01:10:59,293 --> 01:11:01,043
I dream of a seven.
1300
01:11:03,074 --> 01:11:06,991
I said I would never
tell you this, but stop.
1301
01:11:10,532 --> 01:11:15,032
Just keep me in one piece
a little bit longer, okay?
1302
01:11:19,307 --> 01:11:20,659
That's not my actual job.
1303
01:11:20,743 --> 01:11:22,493
You know that, right?
1304
01:11:25,171 --> 01:11:30,171
♪ Kiss your heart goodbye again ♪
1305
01:11:31,232 --> 01:11:36,232
♪ Can't believe you're
letting someone in ♪
1306
01:11:37,709 --> 01:11:40,695
♪ Oh, you'll finally get what you give ♪
1307
01:11:40,779 --> 01:11:43,743
♪ Oh, like you never ever did ♪
1308
01:11:43,827 --> 01:11:48,827
♪ Oh, and as long as you
live, you and I know ♪
1309
01:11:49,723 --> 01:11:52,840
♪ You're gonna throw it into the dark ♪
1310
01:11:52,924 --> 01:11:56,730
♪ Let it go and only hope
your heart's all right ♪
1311
01:11:56,814 --> 01:12:01,647
♪ 'Cause it can't take
another break down ♪
1312
01:12:02,995 --> 01:12:05,837
Why are you all so tired all the time?
1313
01:12:05,921 --> 01:12:08,795
Tired of your shit is my guess.
1314
01:12:10,847 --> 01:12:14,566
♪ I left the keys in the hallway ♪
1315
01:12:14,650 --> 01:12:17,747
♪ And whispered the
line that they all say ♪
1316
01:12:17,831 --> 01:12:19,672
♪ Can't go back, but you can return ♪
1317
01:12:19,756 --> 01:12:21,754
♪ You can't go back, but you can return ♪
1318
01:12:21,838 --> 01:12:23,811
♪ Can't go back, but you can return ♪
1319
01:12:23,895 --> 01:12:25,899
♪ You can't go back, but you can return ♪
1320
01:12:25,983 --> 01:12:27,439
♪ Ooh ♪
1321
01:12:27,523 --> 01:12:31,506
♪ And maybe when the wind blows ♪
1322
01:12:31,590 --> 01:12:34,272
♪ You'll hear me in your stereo ♪
1323
01:12:34,356 --> 01:12:35,286
Paloma.
1324
01:12:35,370 --> 01:12:36,427
It's distracting.
1325
01:12:36,511 --> 01:12:37,511
Lip-sync.
1326
01:12:40,555 --> 01:12:43,972
Hey, I want the circle things, the lyras,
1327
01:12:45,105 --> 01:12:47,536
to spin in the opposite
direction when the chorus hits.
1328
01:12:47,620 --> 01:12:48,620
No.
1329
01:12:50,342 --> 01:12:51,433
No?
1330
01:12:51,517 --> 01:12:52,527
No, it's not possible.
1331
01:12:52,611 --> 01:12:54,194
I mean, physically.
1332
01:12:55,829 --> 01:12:57,648
Were you under the
impression those are motorized,
1333
01:12:57,732 --> 01:12:59,921
because they're on swivels.
1334
01:13:00,005 --> 01:13:03,613
It's momentum that's making
these young'uns spin around.
1335
01:13:03,697 --> 01:13:07,432
It's nothing else but mass times velocity.
1336
01:13:07,516 --> 01:13:09,898
Can't just change the laws of physics
1337
01:13:09,982 --> 01:13:12,640
when the chorus hits, kid.
1338
01:13:12,724 --> 01:13:14,726
I actually had to Google Dunning-Kruger.
1339
01:13:14,810 --> 01:13:15,902
You know what?
1340
01:13:15,986 --> 01:13:17,430
You're fired.
1341
01:13:17,514 --> 01:13:18,764
Pack your shit!
1342
01:13:19,757 --> 01:13:21,847
All right, that's
it, everyone take 30.
1343
01:13:23,075 --> 01:13:23,825
30?
1344
01:13:23,909 --> 01:13:26,917
Jane!
1345
01:13:27,001 --> 01:13:28,418
- Oh, god.
- Jane!
1346
01:13:29,621 --> 01:13:31,297
You're not running this show.
1347
01:13:31,381 --> 01:13:32,832
I can make a safety call anytime.
1348
01:13:32,916 --> 01:13:33,863
Check my contract.
1349
01:13:33,947 --> 01:13:34,738
Yeah, well, it's in my contract
1350
01:13:34,822 --> 01:13:35,572
that I'm the director,
1351
01:13:35,656 --> 01:13:37,294
which means I get some goddamn respect!
1352
01:13:37,378 --> 01:13:38,735
You think that?!
1353
01:13:38,819 --> 01:13:39,883
Yes!
1354
01:13:39,967 --> 01:13:43,161
For fuck's sake, what is your problem?
1355
01:13:43,245 --> 01:13:44,746
You're supposed to be a team player.
1356
01:13:44,830 --> 01:13:46,346
Richard said, "Don't worry about Jane."
1357
01:13:46,430 --> 01:13:47,180
He did?
1358
01:13:47,264 --> 01:13:49,611
Yeah, but all I have is
Jane all up in my face,
1359
01:13:49,695 --> 01:13:51,513
contradicting me in front of everybody,
1360
01:13:51,597 --> 01:13:52,445
shitting on my ideas,
1361
01:13:52,529 --> 01:13:53,946
and shutting down my fucking rehearsals.
1362
01:13:54,030 --> 01:13:56,279
I'm actually trying to help you.
1363
01:13:56,363 --> 01:14:00,190
Oh, because you think that
I don't know what I'm doing.
1364
01:14:00,274 --> 01:14:02,353
I've choreographed quite
a few tours before.
1365
01:14:02,437 --> 01:14:03,478
Not with this many elements.
1366
01:14:03,562 --> 01:14:04,312
Not with aerials.
1367
01:14:04,396 --> 01:14:06,540
Yeah, but I have the vision.
1368
01:14:06,624 --> 01:14:07,942
That's why I got the gig.
1369
01:14:08,026 --> 01:14:09,212
That's why I get respect.
1370
01:14:09,296 --> 01:14:10,296
Got it?
1371
01:14:12,858 --> 01:14:15,027
Okay, just listen to people
1372
01:14:15,111 --> 01:14:16,835
with more experience than you, okay?
1373
01:14:16,919 --> 01:14:18,247
Just do that.
1374
01:14:18,331 --> 01:14:19,391
- Oh, just try that.
- Mm-hm.
1375
01:14:19,475 --> 01:14:21,975
Learn from the ancient ones.
1376
01:14:24,997 --> 01:14:28,052
You know what your problem is?
1377
01:14:28,136 --> 01:14:29,636
You want this gig.
1378
01:14:30,769 --> 01:14:31,769
Get over it.
1379
01:14:33,594 --> 01:14:34,594
Fire me.
1380
01:14:35,738 --> 01:14:37,238
Go ahead. Fire me.
1381
01:14:38,197 --> 01:14:39,438
You can't, you can't.
1382
01:14:39,522 --> 01:14:41,513
You can't do what I do.
1383
01:14:41,597 --> 01:14:43,117
You cut my solo, for what?
1384
01:14:43,201 --> 01:14:44,968
To get back at me?
1385
01:14:45,052 --> 01:14:47,215
You just lost your costume change.
1386
01:14:47,299 --> 01:14:50,246
- Okay, well...
- You can't fire T-Bone.
1387
01:14:50,330 --> 01:14:52,484
He's the most important
person on this tour.
1388
01:14:52,568 --> 01:14:55,225
They would fire you a hundred
times before they fired him,
1389
01:14:55,309 --> 01:14:58,127
and the reason you don't know
that is because you're green.
1390
01:14:58,211 --> 01:15:00,712
You don't know how a tour works,
you don't know how I work,
1391
01:15:00,796 --> 01:15:02,715
and you certainly don't know how close
1392
01:15:02,799 --> 01:15:05,487
you just came to losing an arm.
1393
01:15:05,571 --> 01:15:08,191
You grind me down without a clue
1394
01:15:08,275 --> 01:15:11,787
that I am the best person
to have in your corner.
1395
01:15:11,871 --> 01:15:13,464
And the worst part about it is,
1396
01:15:13,548 --> 01:15:17,243
you have no fucking clue
that you're being used.
1397
01:15:38,715 --> 01:15:39,798
Hey.
1398
01:15:42,697 --> 01:15:43,780
Still here?
1399
01:15:46,811 --> 01:15:49,478
I'm sorry about the other night.
1400
01:15:51,160 --> 01:15:52,213
Is that it?
1401
01:15:52,297 --> 01:15:53,964
Is that the article?
1402
01:15:55,243 --> 01:15:56,975
Why did you lie to me?
1403
01:15:57,884 --> 01:15:58,934
I lied to you?
1404
01:15:59,018 --> 01:16:00,622
When you said you had a
sponsorship with the IGC.
1405
01:16:00,706 --> 01:16:01,695
I did have a sponsorship with the IGC.
1406
01:16:01,779 --> 01:16:02,790
With the IGC.
1407
01:16:02,874 --> 01:16:03,906
No, I mean for '88.
1408
01:16:03,990 --> 01:16:06,073
I checked and you didn't.
1409
01:16:07,089 --> 01:16:09,505
Maybe my memory's failing too.
1410
01:16:09,589 --> 01:16:11,976
Is that something I should write about?
1411
01:16:12,060 --> 01:16:13,661
What is your deal?
1412
01:16:13,745 --> 01:16:16,693
I agreed to a story about
my aerial career, that's it.
1413
01:16:16,777 --> 01:16:19,042
But you're digging into my history,
1414
01:16:19,126 --> 01:16:22,028
asking everyone questions that
are none of your business.
1415
01:16:22,112 --> 01:16:22,987
It's a story about you, Jane.
1416
01:16:23,071 --> 01:16:24,262
Of course I'm gonna ask questions.
1417
01:16:24,346 --> 01:16:25,991
But why stuck on the past?
1418
01:16:26,075 --> 01:16:27,075
Why?
1419
01:16:27,745 --> 01:16:29,110
I wanted to know how you got here.
1420
01:16:29,194 --> 01:16:30,415
And why focus on my failure
1421
01:16:30,499 --> 01:16:32,530
trying to get into the Olympics?
1422
01:16:32,614 --> 01:16:33,853
It's your gymnastics career.
1423
01:16:33,937 --> 01:16:35,097
How is that off base to ask?
1424
01:16:35,181 --> 01:16:37,984
Because I don't want
my entire life exposed.
1425
01:16:38,068 --> 01:16:41,017
It's just background information.
1426
01:16:41,101 --> 01:16:42,159
Fine.
1427
01:16:42,243 --> 01:16:43,432
Totally off the record,
1428
01:16:43,516 --> 01:16:45,882
but how did a young woman
with no affiliation,
1429
01:16:45,966 --> 01:16:47,569
sponsors, or financial support
1430
01:16:47,653 --> 01:16:50,312
pay for a top coach like Sergei Kilinski?
1431
01:16:54,859 --> 01:16:57,094
Are you even a reporter?
1432
01:16:57,178 --> 01:16:58,498
- What?
- You wanna know
1433
01:16:58,582 --> 01:17:01,404
how much money I had, how
I could afford Sergei,
1434
01:17:01,488 --> 01:17:02,912
you're looking for dirt
in my personal life.
1435
01:17:02,996 --> 01:17:04,983
Are you working for Gayle?
1436
01:17:05,067 --> 01:17:06,815
- Who?
- Gayle Bishop.
1437
01:17:06,899 --> 01:17:09,983
- I don't know...
- My ex-husband's widow.
1438
01:17:10,067 --> 01:17:11,429
- I don't know her...
- I don't owe Gayle
1439
01:17:11,513 --> 01:17:12,666
a damn thing.
1440
01:17:12,750 --> 01:17:13,960
Tell her to back off.
1441
01:17:14,044 --> 01:17:15,108
- Jane...
- And if she thinks
1442
01:17:15,192 --> 01:17:17,767
that I have assets that she can have,
1443
01:17:17,851 --> 01:17:19,736
she is out of her tiny mind.
1444
01:17:19,820 --> 01:17:24,153
I never had any money,
especially after my Achilles.
1445
01:17:25,716 --> 01:17:28,169
You wanna know how I paid for Sergei?
1446
01:17:28,253 --> 01:17:29,503
I sold my eggs.
1447
01:17:30,425 --> 01:17:32,324
And it was the worst thing I ever did.
1448
01:17:32,408 --> 01:17:34,304
So whatever it is you're up to,
1449
01:17:34,388 --> 01:17:36,815
whatever's written there, just stop.
1450
01:17:36,899 --> 01:17:38,399
This story's over.
1451
01:18:12,447 --> 01:18:15,006
Told you she was in a bad mood.
1452
01:18:15,090 --> 01:18:16,130
I can help you.
1453
01:18:16,214 --> 01:18:18,085
Get you a scoop.
1454
01:18:18,169 --> 01:18:20,866
"An insider look at today's
most secretive pop star."
1455
01:18:20,950 --> 01:18:23,533
Come on, no reporter gets that.
1456
01:18:25,253 --> 01:18:28,304
I'll sneak you into tomorrow,
to Aurora's show and tell.
1457
01:18:28,388 --> 01:18:30,433
You can at least get
something out of this.
1458
01:18:30,517 --> 01:18:32,985
You definitely don't need Jane.
1459
01:18:33,069 --> 01:18:34,069
Thank you.
1460
01:18:35,070 --> 01:18:36,908
Did you learn anything?
1461
01:18:36,992 --> 01:18:38,039
Is she dating somebody?
1462
01:18:38,123 --> 01:18:40,295
Is she a martial artist?
1463
01:18:40,379 --> 01:18:43,301
Did she give you any hint
that she wants to retire?
1464
01:18:43,385 --> 01:18:45,826
I would like to know that.
1465
01:18:45,910 --> 01:18:47,720
She's focused on her career.
1466
01:18:47,804 --> 01:18:51,078
She doesn't have time for anything else.
1467
01:18:51,162 --> 01:18:53,382
How long can that last?
1468
01:18:53,466 --> 01:18:55,383
Because she's so old?
1469
01:18:57,807 --> 01:18:59,577
Because she's so injured.
1470
01:18:59,661 --> 01:19:01,328
You haven't noticed?
1471
01:19:09,048 --> 01:19:10,663
Get some sleep, everybody.
1472
01:19:10,747 --> 01:19:12,463
Remember, tomorrow, eyes down.
1473
01:19:12,547 --> 01:19:14,397
T-Bone, thank you so much
for your continued services.
1474
01:19:14,481 --> 01:19:15,406
Mea culpa.
1475
01:19:15,490 --> 01:19:16,490
Goodnight.
1476
01:19:17,903 --> 01:19:18,653
Easy.
1477
01:19:18,737 --> 01:19:20,173
You were right, I need to listen more.
1478
01:19:20,257 --> 01:19:22,127
Okay, well, let's just
make a good show, all right?
1479
01:19:22,211 --> 01:19:23,809
Yeah, and the thing you
said about the costume change,
1480
01:19:23,893 --> 01:19:24,968
yeah, I screwed up.
1481
01:19:25,052 --> 01:19:26,496
Okay, obviously, your
solo still has to go in.
1482
01:19:26,580 --> 01:19:27,915
The only thing, I
haven't actually seen it,
1483
01:19:27,999 --> 01:19:30,666
and right now, I really need to.
1484
01:19:45,566 --> 01:19:49,020
This is when
I'm over the audience.
1485
01:19:49,104 --> 01:19:52,854
The dancer pulls in the
fabric and I offload.
1486
01:19:55,393 --> 01:19:56,393
We actually need to extend
1487
01:19:56,477 --> 01:19:58,342
this moment just a bit.
1488
01:19:58,426 --> 01:20:00,923
No, no, it fits
perfectly with the music.
1489
01:20:01,007 --> 01:20:02,999
No, I added a headdress to her costume,
1490
01:20:03,083 --> 01:20:05,583
so it's gonna take a little bit more time.
1491
01:20:05,667 --> 01:20:07,151
Can you vamp on it, or something?
1492
01:20:08,915 --> 01:20:09,767
Just vamp a bit.
1493
01:20:09,851 --> 01:20:10,920
- Okay.
- Just extend it out.
1494
01:20:11,004 --> 01:20:12,171
Okay.
1495
01:20:38,029 --> 01:20:39,028
That enough?
1496
01:20:39,112 --> 01:20:40,077
We just need a little bit longer.
1497
01:20:40,161 --> 01:20:41,161
Keep going.
1498
01:20:43,523 --> 01:20:45,172
We'll make the music match, don't worry.
1499
01:20:45,256 --> 01:20:46,922
Okay.
1500
01:20:57,931 --> 01:20:58,777
Almost there.
1501
01:20:58,861 --> 01:20:59,770
Okay.
1502
01:21:11,277 --> 01:21:12,305
Good?
1503
01:21:12,389 --> 01:21:14,659
No, no, no, keep going.
1504
01:21:14,743 --> 01:21:16,117
Okay.
1505
01:21:29,916 --> 01:21:31,153
Keep going.
1506
01:21:31,237 --> 01:21:32,654
I can't.
1507
01:21:35,886 --> 01:21:37,258
I gotta come down.
1508
01:22:09,039 --> 01:22:12,289
You really were a time bomb, Hawkins.
1509
01:22:13,549 --> 01:22:17,466
Good thing that didn't
happen on the tour, huh?
1510
01:22:23,271 --> 01:22:26,271
You want me to call 9-1-1?
1511
01:22:27,256 --> 01:22:28,256
No.
1512
01:22:57,440 --> 01:22:59,860
- Need to go to the hospital?
- No.
1513
01:22:59,944 --> 01:23:00,944
No.
1514
01:23:13,806 --> 01:23:14,806
Dislocated.
1515
01:23:37,201 --> 01:23:38,491
MRI in the morning.
1516
01:23:41,200 --> 01:23:43,428
My guess, surgery in six weeks.
1517
01:23:46,711 --> 01:23:48,878
Can you move your fingers?
1518
01:23:50,116 --> 01:23:52,765
- No.
- That may come back.
1519
01:23:52,849 --> 01:23:54,811
But right now, your body's
making a decision for you.
1520
01:23:54,895 --> 01:23:56,984
It wants you to stop
1521
01:23:57,068 --> 01:24:00,401
and you have no say in the matter, okay?
1522
01:24:01,391 --> 01:24:03,065
Right now, your biggest healing tool
1523
01:24:03,149 --> 01:24:05,316
is right there, so use it.
1524
01:24:14,330 --> 01:24:17,008
Oh, the director
said I could watch.
1525
01:24:17,092 --> 01:24:20,088
Sorry, you're
incorrect, 'cause now, it's my set.
1526
01:24:20,172 --> 01:24:21,423
But he promised me.
1527
01:24:21,507 --> 01:24:22,256
It's really important...
Hey.
1528
01:24:22,340 --> 01:24:23,090
That I'm here.
1529
01:24:23,174 --> 01:24:26,233
Hey, no, it's cool,
she's gonna hang in the back.
1530
01:24:26,317 --> 01:24:27,650
No, she's not.
1531
01:24:29,073 --> 01:24:31,906
Ma'am, please collect your things.
1532
01:24:35,463 --> 01:24:37,880
Well, my car is blocked in.
1533
01:24:40,235 --> 01:24:43,333
All right, well, you're just
gonna have to wait upstairs.
1534
01:24:43,417 --> 01:24:44,326
I'm sorry, let's go.
1535
01:25:12,621 --> 01:25:13,807
♪ New love ♪
1536
01:25:13,891 --> 01:25:15,955
♪ Can seem like magic ♪
1537
01:25:16,039 --> 01:25:19,682
♪ You feel your heart can really fly ♪
1538
01:25:19,766 --> 01:25:22,302
♪ You can feel my blood start simmering ♪
1539
01:25:22,386 --> 01:25:24,087
♪ Burn it down ♪
1540
01:25:24,171 --> 01:25:25,803
♪ Until my life ♪
1541
01:25:25,887 --> 01:25:28,678
♪ Is the hardest part of leaving ♪
1542
01:25:28,762 --> 01:25:30,645
♪ Back around ♪
1543
01:25:49,591 --> 01:25:51,358
I don't understand!
1544
01:25:51,442 --> 01:25:53,932
Where are the aerials in that number?
1545
01:25:54,016 --> 01:25:55,745
I wanted to
keep it on the ground,
1546
01:25:55,829 --> 01:25:57,783
you know, just keep the focus on you.
1547
01:25:57,867 --> 01:26:00,537
No, no, I don't
want the focus on me.
1548
01:26:00,621 --> 01:26:01,690
Put the aerials back.
1549
01:26:01,774 --> 01:26:03,520
And that's your choreography?
1550
01:26:03,604 --> 01:26:06,160
Yes, but I was trying to...
1551
01:26:06,244 --> 01:26:08,504
emulate Spencer's style.
1552
01:26:08,588 --> 01:26:11,634
Oh, honey, I
don't know what you were...
1553
01:26:11,718 --> 01:26:12,900
What's up?
1554
01:26:12,984 --> 01:26:13,900
How you doing?
1555
01:26:13,984 --> 01:26:15,705
What's up, bro?
1556
01:26:15,789 --> 01:26:17,872
Hi, how are you, sweetie?
1557
01:26:21,198 --> 01:26:22,198
My man.
1558
01:26:23,693 --> 01:26:25,223
You okay?
1559
01:26:25,307 --> 01:26:27,057
Hey, what happened?
1560
01:26:35,326 --> 01:26:37,221
Richard, what's going on here?
1561
01:26:37,305 --> 01:26:38,343
It's a new approach.
1562
01:26:38,427 --> 01:26:39,984
We just need time to adjust.
1563
01:26:40,068 --> 01:26:42,967
There hasn't even
been a single costume change!
1564
01:26:43,051 --> 01:26:44,656
What am I supposed to
do, prance around nake...
1565
01:26:47,795 --> 01:26:49,026
What's your name?
1566
01:26:49,110 --> 01:26:49,860
Runa.
1567
01:26:49,944 --> 01:26:52,868
Give me the phone now, Runa.
1568
01:26:52,952 --> 01:26:54,384
Now.
1569
01:26:54,468 --> 01:26:56,187
I'm sorry, I didn't
know I couldn't listen.
1570
01:26:56,271 --> 01:26:57,271
Let's go.
1571
01:27:04,141 --> 01:27:05,141
No, no.
1572
01:27:14,567 --> 01:27:16,980
I thought we were done.
1573
01:27:17,064 --> 01:27:18,144
What's next?
1574
01:27:18,228 --> 01:27:19,410
The car's waiting,
1575
01:27:19,494 --> 01:27:21,276
but T-Bone says there's one
more number for you to watch.
1576
01:27:21,360 --> 01:27:22,750
Uh, no there isn't.
1577
01:27:22,834 --> 01:27:23,634
Hey, Zee.
1578
01:27:23,718 --> 01:27:25,104
No, this is my set, okay?
1579
01:27:25,188 --> 01:27:26,355
- Quiet.
- Shh.
1580
01:27:35,173 --> 01:27:37,340
We never play this song.
1581
01:27:38,343 --> 01:27:43,343
♪ You never know what life has in store ♪
1582
01:27:44,710 --> 01:27:49,710
♪ When you chase a dream
walking out that door ♪
1583
01:27:51,639 --> 01:27:56,639
♪ I had his love, but I wanted more ♪
1584
01:27:57,996 --> 01:28:02,996
♪ So I traveled further
than I had before ♪
1585
01:28:03,550 --> 01:28:08,550
♪ Ooh ♪
1586
01:28:13,532 --> 01:28:15,365
♪ Ooh ♪
1587
01:28:26,739 --> 01:28:31,717
♪ When you were born, I was on my own ♪
1588
01:28:31,801 --> 01:28:33,092
♪ Ha ha ♪
1589
01:28:33,176 --> 01:28:36,837
♪ Just you and me in an empty home ♪
1590
01:28:36,921 --> 01:28:38,429
♪ Ooh ♪
1591
01:28:38,513 --> 01:28:39,827
♪ Ha ha ♪
1592
01:28:39,911 --> 01:28:43,446
♪ I had your love, but I wanted more ♪
1593
01:28:43,530 --> 01:28:45,015
♪ Ooh ♪
1594
01:28:45,099 --> 01:28:46,602
♪ Ha ha ♪
1595
01:28:46,686 --> 01:28:51,686
♪ And all the things I never had before ♪
1596
01:28:51,992 --> 01:28:56,438
♪ Ooh ♪
1597
01:28:56,522 --> 01:29:01,522
♪ So I hit the road ♪
1598
01:29:01,826 --> 01:29:06,735
♪ Ooh, and I said goodbye ♪
1599
01:29:06,819 --> 01:29:11,819
♪ I left you home ♪
1600
01:29:13,213 --> 01:29:15,197
♪ I left you home ♪
1601
01:29:58,180 --> 01:29:59,341
♪ And they danced all night ♪
1602
01:29:59,425 --> 01:30:02,142
♪ Danced all night ♪
♪ To my siren songs ♪
1603
01:30:02,226 --> 01:30:04,126
♪ And I found my place in the disco wave ♪
1604
01:30:04,210 --> 01:30:06,235
♪ And the molly bombs ♪
1605
01:30:06,319 --> 01:30:07,589
♪ And the years went by ♪
1606
01:30:07,673 --> 01:30:09,489
♪ Oh ♪
♪ And I missed you grow ♪
1607
01:30:09,573 --> 01:30:12,296
♪ Oh ♪
♪ So I'm back for good ♪
1608
01:30:12,380 --> 01:30:14,790
♪ Now you're my show ♪
1609
01:30:14,874 --> 01:30:16,240
♪ Yeah ♪
1610
01:30:16,324 --> 01:30:18,883
♪ I want you to know ♪
1611
01:30:18,967 --> 01:30:21,721
♪ You're my home ♪
1612
01:30:21,805 --> 01:30:22,896
♪ Ooh ♪
1613
01:30:22,980 --> 01:30:26,968
♪ And you're where I wanna be ♪
1614
01:30:27,052 --> 01:30:31,142
♪ This is home ♪
1615
01:30:31,226 --> 01:30:36,226
♪ This is home ♪
1616
01:30:37,331 --> 01:30:41,236
♪ And you're where I wanna be, yeah ♪
1617
01:30:41,320 --> 01:30:45,861
♪ This is home ♪
1618
01:30:45,945 --> 01:30:50,945
♪ It's home ♪
1619
01:30:53,186 --> 01:30:55,052
♪ This is home ♪
1620
01:30:55,136 --> 01:30:57,300
♪ This is home ♪
1621
01:30:57,384 --> 01:30:59,109
♪ This is home ♪
1622
01:30:59,193 --> 01:31:01,312
♪ This is home ♪
1623
01:31:01,396 --> 01:31:03,213
♪ This is home ♪
1624
01:31:03,297 --> 01:31:05,387
♪ This is home ♪
1625
01:31:05,471 --> 01:31:07,298
♪ This is home ♪
1626
01:31:07,382 --> 01:31:09,507
♪ This is home ♪
1627
01:31:09,591 --> 01:31:13,365
♪ This is home ♪
♪ This is home ♪
1628
01:31:13,449 --> 01:31:15,355
♪ This is home ♪
1629
01:31:15,439 --> 01:31:18,022
♪ This is home ♪
1630
01:31:31,559 --> 01:31:33,723
You're singing again.
1631
01:31:33,807 --> 01:31:35,057
A little bit.
1632
01:31:36,371 --> 01:31:38,788
Will you come home tonight?
1633
01:31:40,701 --> 01:31:42,185
You'll come home too?
1634
01:31:42,269 --> 01:31:43,069
Yeah, baby.
1635
01:31:43,153 --> 01:31:44,735
I'll come home too.
1636
01:31:46,462 --> 01:31:47,712
Janie, my love.
1637
01:31:48,717 --> 01:31:49,467
What happened to you?
1638
01:31:49,551 --> 01:31:50,837
Are we working you too hard?
1639
01:31:50,921 --> 01:31:52,071
Oh, she's been working us.
1640
01:31:52,155 --> 01:31:54,729
Midnight rehearsals all week to do this.
1641
01:31:54,813 --> 01:31:56,309
We won't all be able to come with you,
1642
01:31:56,393 --> 01:31:58,384
but we wanted to give
you a proper farewell.
1643
01:31:58,468 --> 01:32:00,305
What do you mean, "farewell"?
1644
01:32:00,389 --> 01:32:01,985
Why can't you come?
1645
01:32:02,069 --> 01:32:04,650
Well, Iris is pregnant, for starters.
1646
01:32:04,734 --> 01:32:05,484
You slut!
1647
01:32:06,878 --> 01:32:08,476
But I can still dance.
1648
01:32:08,560 --> 01:32:09,657
Then you're coming.
1649
01:32:09,741 --> 01:32:11,742
- Ah!
- And what's your excuse?
1650
01:32:11,826 --> 01:32:13,806
Well, we didn't fit the new vision.
1651
01:32:13,890 --> 01:32:15,600
Yeah, we're not of the new breed.
1652
01:32:15,684 --> 01:32:18,398
Basically, we were
told we we're too old.
1653
01:32:18,482 --> 01:32:20,258
- Too old?
- Mm.
1654
01:32:20,342 --> 01:32:21,871
Who's too old?
1655
01:32:21,955 --> 01:32:25,325
Well, to be clear, I never
said anyone was too old,
1656
01:32:25,409 --> 01:32:27,282
I was just told to bring
the show up to date.
1657
01:32:27,366 --> 01:32:28,697
Up to date?
1658
01:32:28,781 --> 01:32:30,824
Yeah, but I agree, that
number was fantastic,
1659
01:32:30,908 --> 01:32:33,158
and we are gonna put it in.
1660
01:32:34,308 --> 01:32:38,154
"Up to date" is your little
euphemism for "saving money."
1661
01:32:38,238 --> 01:32:41,275
Richard, I want The
Family back in the show.
1662
01:32:42,856 --> 01:32:45,265
And these new young dancers?
1663
01:32:45,349 --> 01:32:47,347
They have been working so hard,
1664
01:32:47,431 --> 01:32:49,206
and look at how cute they are.
1665
01:32:50,455 --> 01:32:52,590
Let's bring them too.
1666
01:32:52,674 --> 01:32:53,821
We can talk about it.
1667
01:32:53,905 --> 01:32:55,473
We are talking.
1668
01:32:55,557 --> 01:32:57,129
And while we're talking,
1669
01:32:57,213 --> 01:33:01,296
The Family already has
one really great director.
1670
01:33:02,552 --> 01:33:05,749
And we don't need another one.
1671
01:33:05,833 --> 01:33:09,583
Yeah!
1672
01:33:12,529 --> 01:33:16,330
You know I can't hit
certain high notes anymore,
1673
01:33:16,414 --> 01:33:20,153
so maybe you don't go so high, either.
1674
01:33:20,237 --> 01:33:22,799
But you are not quitting.
1675
01:33:22,883 --> 01:33:24,466
She's not quitting.
1676
01:33:26,848 --> 01:33:28,641
Okay, now, you and I are gonna talk.
1677
01:33:28,725 --> 01:33:30,162
Okay, hold on, I was just doing
1678
01:33:30,246 --> 01:33:31,577
- whatever you told me to do.
- Hey, Zee.
1679
01:33:31,661 --> 01:33:32,951
Let's take a walk, man.
1680
01:33:33,035 --> 01:33:34,277
Outside.
1681
01:33:40,647 --> 01:33:41,929
- Come on.
- Ooh!
1682
01:33:42,013 --> 01:33:46,596
We're a family!
1683
01:33:53,278 --> 01:33:55,278
Welcome to the family!
1684
01:34:12,104 --> 01:34:14,077
You should take a break to heal.
1685
01:34:14,161 --> 01:34:15,716
How are you supposed to
get the show together
1686
01:34:15,800 --> 01:34:17,759
if your body's not together?
1687
01:34:17,843 --> 01:34:19,296
I'm fine.
1688
01:34:19,380 --> 01:34:20,974
You always say that.
1689
01:34:21,058 --> 01:34:22,144
Anyway, I was able to get
1690
01:34:22,228 --> 01:34:23,755
an extra week of rehearsal in Nice,
1691
01:34:23,839 --> 01:34:26,414
so hopefully, we'll able to
work the kinks out there.
1692
01:34:26,498 --> 01:34:28,881
Either way, the show must go on.
1693
01:34:28,965 --> 01:34:29,757
Okay.
1694
01:34:29,841 --> 01:34:31,191
What about this show?
1695
01:34:31,275 --> 01:34:32,275
This house.
1696
01:34:33,945 --> 01:34:36,049
Well, until I sell
it, do you wanna split
1697
01:34:36,133 --> 01:34:38,156
whatever comes in from the rental thing?
1698
01:34:38,240 --> 01:34:39,315
Okay.
1699
01:34:39,399 --> 01:34:40,937
Every little bit helps.
1700
01:34:41,021 --> 01:34:44,435
Dan, you must get a real estate agent.
1701
01:34:44,519 --> 01:34:46,079
I told you, I'm not doing that.
1702
01:34:54,443 --> 01:34:55,443
Hi.
1703
01:34:56,333 --> 01:34:57,333
Got a sec?
1704
01:34:58,214 --> 01:34:59,159
We were just leaving.
1705
01:34:59,243 --> 01:35:01,128
Well, flight's not till four.
1706
01:35:01,212 --> 01:35:02,712
Got a few minutes.
1707
01:35:05,173 --> 01:35:06,553
This is Runa.
1708
01:35:06,637 --> 01:35:07,857
Ah.
1709
01:35:07,941 --> 01:35:09,142
Should've interviewed me.
1710
01:35:09,226 --> 01:35:10,636
I know all her secrets.
1711
01:35:10,720 --> 01:35:11,720
I'm Dan.
1712
01:35:12,636 --> 01:35:14,591
Would you put the bags in the car?
1713
01:35:14,675 --> 01:35:18,592
And I'm gonna go put
the bags in the car now.
1714
01:35:23,279 --> 01:35:24,696
Give me a hand?
1715
01:35:27,149 --> 01:35:28,970
Thank you for sending your articles.
1716
01:35:29,054 --> 01:35:30,936
I'm sorry I was so paranoid.
1717
01:35:31,020 --> 01:35:32,516
You're a good writer.
1718
01:35:32,600 --> 01:35:34,807
Can't imagine what you're
gonna write about me.
1719
01:35:37,105 --> 01:35:39,272
We need to take this down.
1720
01:35:52,129 --> 01:35:54,230
Well, look at you.
1721
01:35:54,314 --> 01:35:55,064
That was really beautiful
1722
01:35:55,148 --> 01:35:56,971
what you did for your friends.
1723
01:35:57,055 --> 01:35:58,638
Where did you learn to do that?
1724
01:35:58,722 --> 01:36:00,672
When I stopped
competing in gymnastics.
1725
01:36:00,756 --> 01:36:02,530
A gym rat.
1726
01:36:02,614 --> 01:36:05,231
My mom was on the East
German team back in the day.
1727
01:36:05,315 --> 01:36:09,835
She wanted a child she
could raise the same way.
1728
01:36:09,919 --> 01:36:11,061
She looked and looked to find someone
1729
01:36:11,145 --> 01:36:13,395
who'd be the perfect match.
1730
01:36:14,713 --> 01:36:17,947
Didn't get the hair color, but otherwise,
1731
01:36:18,031 --> 01:36:19,242
she got what she wanted.
1732
01:36:19,326 --> 01:36:20,409
Lucky girl.
1733
01:36:24,494 --> 01:36:25,835
She's passed on, now.
1734
01:36:25,919 --> 01:36:26,887
Oh.
1735
01:36:26,971 --> 01:36:28,119
Same thing
that made her infertile
1736
01:36:28,203 --> 01:36:30,186
eventually came back.
1737
01:36:30,270 --> 01:36:31,245
I'm sorry.
1738
01:36:31,329 --> 01:36:34,098
Took a me awhile before
I decided to go looking.
1739
01:36:34,182 --> 01:36:37,198
And then when I did, I realized
no one was looking for me,
1740
01:36:37,282 --> 01:36:38,927
which made it tougher.
1741
01:36:39,011 --> 01:36:41,344
But I'm good at researching.
1742
01:36:42,702 --> 01:36:44,773
I know you are.
1743
01:36:44,857 --> 01:36:48,310
I always knew there
was a mystery between us,
1744
01:36:48,394 --> 01:36:52,314
our differences and
why she called me Runa.
1745
01:36:52,398 --> 01:36:53,992
There was a hidden story there,
1746
01:36:54,076 --> 01:36:57,743
which is probably why
I got into journalism.
1747
01:36:59,689 --> 01:37:01,012
So I kept looking.
1748
01:37:01,096 --> 01:37:03,789
When you say looking...
1749
01:37:03,873 --> 01:37:05,264
For the perfect match.
1750
01:37:07,994 --> 01:37:11,144
I'm really sorry, I have to go.
1751
01:37:20,033 --> 01:37:21,783
It was back in '88,
1752
01:37:23,927 --> 01:37:28,677
though they didn't end up
doing it for another few years.
1753
01:37:30,341 --> 01:37:33,758
They tried and tried, and then it worked.
1754
01:37:38,474 --> 01:37:39,807
And they got me.
1755
01:37:46,435 --> 01:37:47,435
From you.
1756
01:37:50,460 --> 01:37:52,231
I didn't know if you wanted to know.
1757
01:37:52,315 --> 01:37:53,819
I had to be certain.
1758
01:37:53,903 --> 01:37:55,858
I already had a great mom
and I didn't wanna ruin it,
1759
01:37:55,942 --> 01:37:58,192
if somebody didn't want me.
1760
01:38:00,373 --> 01:38:01,706
I checked your DNA to be certain.
1761
01:38:01,790 --> 01:38:03,138
I stole your Band-Aid.
1762
01:38:03,222 --> 01:38:04,222
Sorry.
1763
01:38:10,749 --> 01:38:13,363
My arm has to heal so that
I can hold you properly.
1764
01:38:13,447 --> 01:38:14,861
It will.
1765
01:38:14,945 --> 01:38:16,669
Injury, not age, right?
1766
01:38:16,753 --> 01:38:19,420
Yeah
1767
01:38:21,259 --> 01:38:23,092
What does Runa mean?
1768
01:38:24,316 --> 01:38:25,816
It means secret.
1769
01:38:33,102 --> 01:38:36,102
Now I have some questions for you.
1770
01:38:48,920 --> 01:38:50,917
Wait a minute, I can't leave.
1771
01:38:51,001 --> 01:38:51,751
You have to go.
1772
01:38:51,835 --> 01:38:53,001
No way. Dan?
1773
01:38:57,292 --> 01:38:59,066
- Dan.
- You rang?
1774
01:38:59,150 --> 01:38:59,899
Wait, I need my phone.
1775
01:38:59,983 --> 01:39:00,733
- Where's my purse?
- Wait a minute.
1776
01:39:00,817 --> 01:39:03,899
- You can't do this.
- What, yes, I can.
1777
01:39:06,300 --> 01:39:07,494
- Your bags in the car.
- Give me your phone.
1778
01:39:07,578 --> 01:39:08,328
- No, no.
- Okay.
1779
01:39:08,412 --> 01:39:12,661
- It's gonna be fine.
- Look, what's happening here?
1780
01:39:14,797 --> 01:39:16,011
This is my daughter.
1781
01:39:16,095 --> 01:39:17,101
Say hello.
1782
01:39:17,185 --> 01:39:18,126
Wait a minute. What?
1783
01:39:18,210 --> 01:39:19,629
Yes, and I'm coming off the road
1784
01:39:19,713 --> 01:39:23,713
and I'm staying at the
house and I need a phone.
1785
01:39:25,737 --> 01:39:26,963
No, this tour's gonna start
1786
01:39:27,047 --> 01:39:28,298
- a whole new career for you.
- I don't care.
1787
01:39:28,382 --> 01:39:30,069
- I do.
- I'm not leaving you.
1788
01:39:30,153 --> 01:39:30,970
It's okay.
1789
01:39:31,054 --> 01:39:33,970
This is the story I wanted to tell.
1790
01:39:37,500 --> 01:39:41,324
Since I just became an
honorary uncle here, I vote stay.
1791
01:39:41,408 --> 01:39:42,530
- Yes.
- No.
1792
01:39:42,614 --> 01:39:43,858
You have to go.
1793
01:39:43,942 --> 01:39:45,775
You're a director now.
1794
01:39:50,332 --> 01:39:52,162
Okay, but if we're gonna
fly, we've gotta fly, now.
1795
01:39:52,246 --> 01:39:55,545
- Come on, come on.
- Wait, no, no, don't, no.
1796
01:39:55,629 --> 01:39:57,316
It's okay.
1797
01:39:57,400 --> 01:40:00,338
I'll be here when you get back.
1798
01:40:00,422 --> 01:40:01,438
I promise.
1799
01:40:27,467 --> 01:40:31,992
♪ I'm packing my bags tonight ♪
1800
01:40:32,076 --> 01:40:36,100
♪ Watching while you're sleeping ♪
1801
01:40:36,184 --> 01:40:39,562
♪ Thinking what might have been ♪
1802
01:40:39,646 --> 01:40:42,606
♪ Is the hardest part of leaving ♪
1803
01:40:47,192 --> 01:40:50,816
♪ I flew away for the summer ♪
1804
01:40:50,900 --> 01:40:55,900
♪ And you went away with another ♪
1805
01:40:56,201 --> 01:41:00,082
♪ I could hear the wind blow ♪
1806
01:41:00,166 --> 01:41:03,831
♪ Howling from my stereo ♪
1807
01:41:03,915 --> 01:41:07,577
♪ And thinking of what might have been ♪
1808
01:41:07,661 --> 01:41:11,926
♪ Is the hardest part of leaving ♪
1809
01:41:12,010 --> 01:41:17,010
♪ The hardest part of leaving ♪
1810
01:41:19,239 --> 01:41:22,910
♪ I left the keys in the hallway ♪
1811
01:41:22,994 --> 01:41:26,109
♪ And whispered the
line that they all say ♪
1812
01:41:26,193 --> 01:41:28,107
♪ Can't go back, but you can return ♪
1813
01:41:28,191 --> 01:41:30,080
♪ You can't go back, but you can return ♪
1814
01:41:30,164 --> 01:41:32,127
♪ Can't go back, but you can return ♪
1815
01:41:32,211 --> 01:41:35,845
♪ You can't go back, but you can return ♪
1816
01:41:35,929 --> 01:41:39,814
♪ And maybe when the wind blows ♪
1817
01:41:39,898 --> 01:41:43,898
♪ You'll hear me in your stereo ♪
1818
01:41:55,937 --> 01:41:59,881
♪ I traveled all around the world ♪
1819
01:41:59,965 --> 01:42:03,857
♪ A journey so revealing ♪
1820
01:42:03,941 --> 01:42:07,631
♪ I finally let my fist uncurl ♪
1821
01:42:07,715 --> 01:42:11,827
♪ From the anger I was feeling ♪
1822
01:42:11,911 --> 01:42:15,594
♪ And thinking of what might have been ♪
1823
01:42:15,678 --> 01:42:19,940
♪ Is the hardest part of leaving ♪
1824
01:42:20,024 --> 01:42:22,089
♪ The hardest part of leaving ♪
1825
01:42:22,173 --> 01:42:23,883
♪ You can't go back, but you can return ♪
1826
01:42:23,967 --> 01:42:26,043
♪ The hardest part of leaving ♪
1827
01:42:26,127 --> 01:42:28,008
♪ Can't go back, but you can return ♪
1828
01:42:28,092 --> 01:42:31,925
♪ The hardest part of leaving ♪
117293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.