Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:03,960
PREVIOUSLY ON "THE 100"...
2
00:00:04,004 --> 00:00:05,962
YOU KNOW WHAT HAPPENS
IF YOU MAKE ME A MARTYR.
3
00:00:06,006 --> 00:00:08,573
INDRA: YES, THE SAME
THING THAT HAPPENS
4
00:00:08,617 --> 00:00:11,489
IF ANYONE FINDS OUT
WHO YOU ARE,
5
00:00:11,533 --> 00:00:15,058
ONLY THEN,
AS THE PEOPLE RIOT
6
00:00:15,102 --> 00:00:17,060
FOR THE LOSS
OF THEIR GOD,
7
00:00:17,104 --> 00:00:19,149
I CAN SLIT
YOUR THROAT.
8
00:00:19,193 --> 00:00:21,108
GABRIEL: I MEAN,
THINK ABOUT IT, RIGHT?
9
00:00:21,151 --> 00:00:25,416
NO NEED FOR SPACESHIPS
OR CRYO OR MIND DRIVES.
10
00:00:25,460 --> 00:00:29,116
YOU COULD EXPLORE
AN ENTIRE UNIVERSE.
11
00:00:38,125 --> 00:00:41,171
OCTAVIA, DON'T
TELL THEM ANYTHING!
12
00:00:44,044 --> 00:00:47,264
[INTERPOL'S "EVIL" PLAYING]
13
00:00:50,311 --> 00:00:52,487
I SEE YOU GUYS DON'T
GET MANY VISITORS.
14
00:00:52,530 --> 00:00:54,619
EYES
FORWARD.
15
00:00:54,663 --> 00:00:56,143
DO THAT AGAIN,
AND THAT SCAR
16
00:00:56,186 --> 00:00:59,015
ON YOUR UNIFORM
IS GONNA BE IN YOUR HEAD.
17
00:00:59,059 --> 00:01:00,582
VOICE:
ACCESS GRANTED.
18
00:01:03,150 --> 00:01:04,542
LET'S GO.
19
00:01:05,978 --> 00:01:08,981
PAUL BANKS: ♪ ROSEMARY
20
00:01:09,025 --> 00:01:12,811
♪ HEAVEN RESTORES YOU IN LIFE
21
00:01:12,855 --> 00:01:15,075
♪ YOU'RE COMING WITH ME
22
00:01:15,118 --> 00:01:17,120
- UH!
- UH! UH!
23
00:01:17,164 --> 00:01:19,122
BANKS: ♪ THROUGH THE AGING,
THE FEAR, AND THE STRIFE ♪
24
00:01:19,166 --> 00:01:20,732
THAT'S TWO.
25
00:01:20,776 --> 00:01:22,082
BANKS: ♪ IT'S THE SMILING
ON THE PACKAGE ♪
26
00:01:22,125 --> 00:01:23,909
♪ IT'S THE FACES IN THE SAND
27
00:01:23,953 --> 00:01:25,824
♪ IT'S THE THOUGHT
THAT HOLDS YOU UPWARD... ♪
28
00:01:25,868 --> 00:01:28,305
KIRSCH: WE CAN'T
READ HER LIKE THIS.
29
00:01:28,349 --> 00:01:30,829
SHE'S USING PAIN
TO BLOCK HER MEMORIES.
30
00:01:30,873 --> 00:01:32,483
AAGH!
31
00:01:33,789 --> 00:01:37,662
KIRSCH: THIS ONE
WE HAVE TO BREAK.
32
00:01:37,706 --> 00:01:41,144
BANKS: ♪ HEY, WAIT
33
00:01:41,188 --> 00:01:43,407
♪ GREAT SMILE...
34
00:01:43,451 --> 00:01:44,713
[CLANGING]
35
00:01:44,756 --> 00:01:46,932
AAH! AAH!
36
00:01:46,976 --> 00:01:49,196
[CLANGING CONTINUES]
37
00:01:49,239 --> 00:01:52,155
BANKS: ♪ DENIAL
38
00:01:52,199 --> 00:01:55,202
♪ HEY, WHO'S ON TRIAL?
39
00:01:57,073 --> 00:02:01,077
♪ IT TOOK A LIFESPAN
WITH NO CELLMATE ♪
40
00:02:01,121 --> 00:02:05,081
♪ THE LONG WAY BACK
41
00:02:05,125 --> 00:02:08,606
♪ SANDY, WHY CAN'T WE
LOOK THE OTHER WAY? ♪
42
00:02:08,650 --> 00:02:10,478
- UH!
- UH!
43
00:02:10,521 --> 00:02:12,175
UH! UH! HUH!
44
00:02:12,219 --> 00:02:14,177
- AH!
- UH!
45
00:02:16,223 --> 00:02:20,879
BANKS: ♪ SANDY, WHY CAN'T WE
LOOK THE OTHER WAY? ♪
46
00:02:20,923 --> 00:02:22,751
[SLURPING]
47
00:02:33,022 --> 00:02:35,024
[GAGGING]
48
00:02:35,067 --> 00:02:36,460
OH, MISS. I'M SORRY.
49
00:02:36,504 --> 00:02:39,376
[GAGGING]
50
00:02:39,420 --> 00:02:40,986
MM! MM!
51
00:02:41,030 --> 00:02:43,337
ALL RIGHT. PLEASE DON'T.
MAYBE I CAN RELEASE YOU.
52
00:02:43,380 --> 00:02:44,729
I'LL RELEASE YOU.
PLEASE.
53
00:02:44,773 --> 00:02:46,775
UH-HUH. THANKS.
54
00:02:46,818 --> 00:02:48,820
OW! UH...
55
00:02:48,864 --> 00:02:51,214
BANKS: ♪ OR DO SHUDDERS PASS
IN THE NIGHT? ♪
56
00:02:51,258 --> 00:02:53,869
♪ ROSEMARY
57
00:02:53,912 --> 00:02:57,655
♪ OH, HEAVEN RESTORES YOU
IN LIGHT ♪
58
00:02:57,699 --> 00:03:01,529
♪ I SPENT A LIFESPAN
WITH NO CELLMATE ♪
59
00:03:01,572 --> 00:03:05,402
♪ THE LONG WAY BACK...
60
00:03:05,446 --> 00:03:07,317
[SQUISH]
61
00:03:07,361 --> 00:03:09,667
BANKS: ♪ SANDY, WHY CAN'T WE
LOOK THE OTHER WAY? ♪
62
00:03:09,711 --> 00:03:12,670
♪ YOU'RE WEIGHTLESS,
SEMI-EROTIC ♪
63
00:03:12,714 --> 00:03:16,631
♪ YOU NEED SOMEONE
TO TAKE YOU THERE ♪
64
00:03:16,674 --> 00:03:21,026
♪ SANDY, WHY CAN'T WE
LOOK THE OTHER WAY? ♪
65
00:03:21,070 --> 00:03:24,639
♪ WHY CAN'T WE JUST
PLAY THE OTHER GAME? ♪
66
00:03:24,682 --> 00:03:28,730
♪ WHY CAN'T WE JUST LOOK
THE OTHER WAY? ♪
67
00:03:28,773 --> 00:03:31,428
EASY PEASY.
68
00:04:03,721 --> 00:04:04,983
MADI: JACKSON SAID
THE SOLDIER HAD ARMOR
69
00:04:05,027 --> 00:04:06,594
UNLIKE ANYTHING
HE'D EVER SEEN.
70
00:04:06,637 --> 00:04:08,291
INDRA: JACKSON HASN'T
SEEN A LOT OF ARMOR.
71
00:04:08,335 --> 00:04:10,641
CLARKE AND GAIA HAVE.
THEY'LL BE HOME SOON.
72
00:04:10,685 --> 00:04:12,513
IF NOT, I'LL SEND
A TEAM AFTER THEM, OK?
73
00:04:12,556 --> 00:04:14,819
DO YOU EVEN HAVE
A TEAM TO SEND?
74
00:04:14,863 --> 00:04:16,517
DID JACKSON
TELL YOU THAT, TOO?
75
00:04:16,560 --> 00:04:18,606
NO. I HEARD YOU
IN THE KITCHEN.
76
00:04:18,649 --> 00:04:20,347
THAT'S NONE
OF YOUR CONCERN.
77
00:04:22,349 --> 00:04:25,395
GO ON.
DON'T BE LATE.
78
00:04:27,615 --> 00:04:30,182
INDRA, WE
NEED TO TALK.
79
00:04:42,238 --> 00:04:43,718
HEY, INDRA--
80
00:04:43,761 --> 00:04:46,329
SIT DOWN, NELSON.
81
00:04:48,288 --> 00:04:51,856
WHY IS THE PRISONER
OUT OF HIS CELL?
82
00:04:55,338 --> 00:04:58,210
INDRA TAUGHT ME
A FEW WORDS.
83
00:04:58,254 --> 00:05:01,301
LINDO, TAKE HIM
BACK INSIDE.
84
00:05:02,780 --> 00:05:04,782
NICE TALKING
TO YOU, OTIS.
85
00:05:04,826 --> 00:05:08,133
I'M SURE YOU'LL NOW
BE REASSIGNED.
86
00:05:11,136 --> 00:05:12,616
WHAT?
87
00:05:12,660 --> 00:05:14,009
OUR ORDERS ARE
THAT HE GETS
88
00:05:14,052 --> 00:05:16,359
10 MINUTES OUTSIDE
TWICE A DAY.
89
00:05:16,403 --> 00:05:17,795
NOT ANYMORE,
90
00:05:17,839 --> 00:05:19,319
AND BECAUSE YOU
WERE ALSO ORDERED
91
00:05:19,362 --> 00:05:20,711
NOT TO SPEAK TO HIM--
HE'S CORRECT--
92
00:05:20,755 --> 00:05:22,452
YOU ARE BEING
RELIEVED.
93
00:05:22,496 --> 00:05:24,585
GO NOW.
94
00:05:24,628 --> 00:05:26,326
MMPH.
95
00:05:29,285 --> 00:05:31,287
SEYA, WITH ALL
DUE RESPECT,
96
00:05:31,331 --> 00:05:33,115
WE NEED EVERY
LOYAL MAN WE'VE GOT.
97
00:05:33,158 --> 00:05:34,682
WHAT DID THEY
TALK ABOUT?
98
00:05:34,725 --> 00:05:36,423
NOTHING MUCH.
99
00:05:36,466 --> 00:05:38,642
RUSSELL WAS CURIOUS
ABOUT EARTH. THAT'S ALL.
100
00:05:38,686 --> 00:05:41,950
FROM NOW ON, ONLY TRIKRU
GUARDS THE PRISONER.
101
00:05:41,993 --> 00:05:43,647
YOU ARE NOT
TO SPEAK TO HIM.
102
00:05:43,691 --> 00:05:45,127
IF HE TRIES
SPEAKING TO YOU,
103
00:05:45,170 --> 00:05:46,781
YOU ARE AUTHORIZED
TO SHUT HIM UP.
104
00:05:53,962 --> 00:05:56,399
INDRA...
105
00:05:56,443 --> 00:05:58,053
EXCUSE ME,
106
00:05:58,096 --> 00:06:00,142
BUT IF WE'RE SEEN
BEATING THEIR LEADER--
107
00:06:00,185 --> 00:06:02,057
YOU'RE RIGHT.
108
00:06:02,100 --> 00:06:04,712
USE ONE OF
THE COGs TO DO IT.
109
00:06:04,755 --> 00:06:07,192
NOW STAND YOUR POST.
110
00:06:08,585 --> 00:06:10,587
LEAVE US.
111
00:06:12,372 --> 00:06:14,939
[CREAK]
112
00:06:14,983 --> 00:06:17,507
[DOOR LATCH CLANKS]
113
00:06:17,551 --> 00:06:21,424
YOU ARE MY PRISONER.
YOU HAVE NO RIGHTS.
114
00:06:21,468 --> 00:06:23,818
YOU WILL NOT BE
REMOVED FROM THIS CELL.
115
00:06:23,861 --> 00:06:25,689
YOU WILL NOT SPEAK
TO MY GUARDS,
116
00:06:25,733 --> 00:06:27,865
AND YOU WILL NOT SO
MUCH AS LOOK AT THEM
117
00:06:27,909 --> 00:06:29,301
WITHOUT
MY PERMISSION.
118
00:06:29,345 --> 00:06:31,391
DO YOU UNDERSTAND?
119
00:06:46,884 --> 00:06:49,409
MAKE NO MISTAKE.
120
00:06:49,452 --> 00:06:51,802
THE MOMENT YOU STOP
BEING USEFUL,
121
00:06:51,846 --> 00:06:54,109
I WILL KILL YOU
MYSELF.
122
00:06:54,152 --> 00:06:57,025
SO YOU KEEP
SAYING. HMM.
123
00:06:57,068 --> 00:06:59,201
[CHUCKLES]
124
00:06:59,244 --> 00:07:01,899
I SUPPOSE YOU HAVE TO
SINCE SO FEW OF OUR PEOPLE
125
00:07:01,943 --> 00:07:05,816
ARE FOLLOWING
YOUR ORDERS NOW,
126
00:07:05,860 --> 00:07:09,080
BAD TIME TO LOSE TRACK
OF ALL THOSE GUNS.
127
00:07:11,213 --> 00:07:13,694
I HEAR THINGS.
128
00:07:13,737 --> 00:07:16,697
WHAT YOU NEED
IS A HEDA.
129
00:07:16,740 --> 00:07:19,439
ALAS, THE CHILD
IS BROKEN.
130
00:07:19,482 --> 00:07:22,267
PERHAPS CLARKE
COULD LEAD.
131
00:07:22,311 --> 00:07:25,662
SHE DID ONCE BEAR
THE FLAME, AFTER ALL,
132
00:07:25,706 --> 00:07:31,015
A CLAIM ONLY
3 OF US CAN MAKE,
133
00:07:31,059 --> 00:07:34,802
AND THAT IS WHAT
YOU'RE REALLY AFRAID OF,
134
00:07:34,845 --> 00:07:37,152
ISN'T IT,
135
00:07:37,195 --> 00:07:40,938
THAT THEY'LL
FOLLOW ME.
136
00:07:45,421 --> 00:07:49,469
I WOULD BE, TOO,
IF I WAS YOU.
137
00:08:00,958 --> 00:08:03,091
GUARDS.
138
00:08:12,970 --> 00:08:14,363
CLARKE: BELLAMY!
139
00:08:17,018 --> 00:08:22,197
OCTAVIA! ECHO!
140
00:08:22,240 --> 00:08:24,460
SAFE TO SAY, WE'RE
ON THE WRONG PLANET.
141
00:08:24,504 --> 00:08:26,027
I AGREE.
142
00:08:26,070 --> 00:08:27,550
IF THESE PEOPLE COULD
CHOOSE A NEW WORLD
143
00:08:27,594 --> 00:08:30,161
FOR A HOME, IT
WOULDN'T BE THIS ONE.
144
00:08:30,205 --> 00:08:32,773
I DON'T KNOW.
145
00:08:32,816 --> 00:08:35,689
I THINK IT'S
PRETTY COOL.
146
00:08:35,732 --> 00:08:38,213
"COOL."
GET IT?
147
00:08:38,256 --> 00:08:40,868
MILLER'S RIGHT.
WE MOVE ON.
148
00:08:42,652 --> 00:08:44,262
[WHOOSH]
149
00:08:44,306 --> 00:08:46,917
AHH. ACCORDING
TO THE COMPUTER,
150
00:08:46,961 --> 00:08:50,007
THE STONE'S NEAR...
THOSE ROCKS,
151
00:08:50,051 --> 00:08:52,227
TWO KILOMETERS
THAT WAY.
152
00:08:52,270 --> 00:08:53,750
I SEE THE CAVE
ENTRANCE.
153
00:08:53,794 --> 00:08:56,100
WAIT A MINUTE.
154
00:08:56,144 --> 00:08:58,450
THERE'S SOMETHING BURIED
IN THE SNOW HERE.
155
00:09:03,455 --> 00:09:05,632
IT'S A BODY.
156
00:09:05,675 --> 00:09:09,723
HAVE I MENTIONED THAT
I DON'T LIKE IT HERE?
157
00:09:09,766 --> 00:09:11,594
OSSUARIUM.
158
00:09:11,638 --> 00:09:12,943
WHAT?
159
00:09:12,987 --> 00:09:14,597
RAVEN: THE PLANET'S
PRIMARY USE.
160
00:09:14,641 --> 00:09:18,732
I'M PRETTY SURE IT MEANS
A PLACE TO STORE YOUR DEAD.
161
00:09:18,775 --> 00:09:21,386
I'VE SEEN THAT
SYMBOL BEFORE.
162
00:09:21,430 --> 00:09:23,258
SHOW ME THE STAR MAP.
163
00:09:23,301 --> 00:09:24,694
I BET YOU IT'S
THE PLANET WHERE
164
00:09:24,738 --> 00:09:25,913
THE PEOPLE WHO TOOK
OUR FRIENDS ARE FROM.
165
00:09:25,956 --> 00:09:27,175
- KNIFE.
- HERE.
166
00:09:27,218 --> 00:09:29,786
THANKS.
167
00:09:29,830 --> 00:09:32,354
UH! AH!
168
00:09:32,397 --> 00:09:35,487
HUH. HUMAN.
169
00:09:38,055 --> 00:09:40,101
BUMMER.
170
00:09:41,363 --> 00:09:43,670
WHAT?
171
00:09:43,713 --> 00:09:45,976
SEEING AN ALIEN
WOULD BE AWESOME.
172
00:09:46,020 --> 00:09:48,413
HERE.
173
00:09:48,457 --> 00:09:51,199
AT LEAST WE KNOW
WHERE WE'RE GOING NOW.
174
00:09:51,242 --> 00:09:53,244
[PANTING]
175
00:09:53,288 --> 00:09:56,421
LET'S FIND THAT STONE
AND GET OUR FRIENDS BACK.
176
00:10:17,181 --> 00:10:18,618
JORDAN:
UH...
177
00:10:18,661 --> 00:10:19,662
DON'T BE SUCH WIMPS.
178
00:10:21,359 --> 00:10:25,189
COME ON. THE STONE'S
200 METERS THIS WAY.
179
00:10:25,233 --> 00:10:26,930
UHH...
180
00:10:26,974 --> 00:10:29,019
[EXHALES]
181
00:10:32,153 --> 00:10:34,459
WISH THIS THING
HAD A LIGHT.
182
00:10:34,503 --> 00:10:36,026
[BEEPING]
183
00:10:36,070 --> 00:10:37,811
HEH. COOL.
184
00:10:39,551 --> 00:10:42,511
I HOPE NO ONE'S
CLAUSTROPHOBIC.
185
00:10:42,554 --> 00:10:45,122
MILLER: ARE WE
REALLY DOING THIS? OH...
186
00:10:48,691 --> 00:10:50,650
[BEEPING]
187
00:10:52,260 --> 00:10:54,915
WHAT'S
THAT SMELL?
188
00:10:56,133 --> 00:10:58,179
[BEEPING]
189
00:11:00,964 --> 00:11:03,140
IT IS ME, OR IS IT
WARM IN HERE?
190
00:11:03,184 --> 00:11:04,881
IT'S NOT YOU.
191
00:11:04,925 --> 00:11:07,188
THE TEMPERATURE'S UP
50 DEGREES FROM THE SURFACE.
192
00:11:07,231 --> 00:11:11,105
THERE MUST BE SOME KIND OF
THERMAL HEAT SOURCE DOWN HERE.
193
00:11:12,584 --> 00:11:13,716
[SCREECH]
194
00:11:13,760 --> 00:11:16,632
HUH!
195
00:11:18,416 --> 00:11:21,855
RAVEN: 150 METERS.
196
00:11:21,898 --> 00:11:24,161
[BEEPING]
197
00:11:24,205 --> 00:11:26,642
HUH. THERE'S AN OPENING
UP AHEAD.
198
00:11:30,907 --> 00:11:32,039
[RUMBLING]
199
00:11:32,082 --> 00:11:34,606
[SCREECH]
200
00:11:34,650 --> 00:11:36,478
ANYONE ELSE
HEAR THAT?
201
00:11:36,521 --> 00:11:38,698
I SURE DID.
202
00:11:44,791 --> 00:11:46,967
[BEEPING]
203
00:11:47,010 --> 00:11:48,098
[SCREECH]
204
00:11:48,142 --> 00:11:50,144
WHAT WAS THAT?
205
00:11:51,885 --> 00:11:54,757
CLARKE: RAVEN,
WHY ARE YOU STOPPING?
206
00:11:54,801 --> 00:11:56,933
[WHISPERING]
Something's down here.
207
00:11:56,977 --> 00:11:58,935
[RUMBLING CONTINUES]
208
00:12:01,546 --> 00:12:03,374
[BEEPING]
209
00:12:03,418 --> 00:12:05,681
[SCREECHING]
210
00:12:05,725 --> 00:12:08,249
GOD! AAH! AAH! AAH!
211
00:12:08,292 --> 00:12:11,643
- AAH!
- GO BACK! GO BACK!
212
00:12:11,687 --> 00:12:13,036
JORDAN: SHOOT IT
WITH THE LASER!
213
00:12:13,080 --> 00:12:14,385
NO. IT'S A CAVE.
IT COULD COLLAPSE ON US.
214
00:12:14,429 --> 00:12:16,474
RAVEN: AAH! AAH!
215
00:12:16,518 --> 00:12:19,564
AAH! AAH! OH! UH!
216
00:12:19,608 --> 00:12:23,830
UH! UH!
217
00:12:23,873 --> 00:12:26,267
YAH! UH!
218
00:12:26,310 --> 00:12:28,573
[PANTING]
219
00:12:28,617 --> 00:12:31,968
RAVEN, ARE YOU OK?
220
00:12:32,012 --> 00:12:35,711
YEAH. IT'S GONE.
221
00:12:37,017 --> 00:12:39,367
[ALL PANTING]
222
00:12:39,410 --> 00:12:41,630
CLARKE: OK. WE'VE
GOT TO KEEP MOVING.
223
00:12:41,673 --> 00:12:43,763
JORDAN: WAIT. WE'RE GOING
TOWARDS THAT THING?
224
00:12:43,806 --> 00:12:46,461
CLARKE: WE DON'T HAVE A CHOICE.
WE'VE GOT TO GET TO THE STONE.
225
00:12:49,943 --> 00:12:52,162
[ALL PANTING]
226
00:12:56,471 --> 00:12:57,951
[WHOOSH]
227
00:13:00,692 --> 00:13:02,869
CLARKE: UH...UH!
228
00:13:06,873 --> 00:13:09,092
HEY, ARE
YOU HURT?
229
00:13:09,136 --> 00:13:13,575
NO. I'M FINE.
YEAH.
230
00:13:16,230 --> 00:13:19,886
- WHAT WAS IT?
- HOW SHOULD I KNOW?
231
00:13:19,929 --> 00:13:21,713
WE SHOULD GO
BACK, RIGHT?
232
00:13:21,757 --> 00:13:23,019
THERE MIGHT BE
MORE OF THEM.
233
00:13:23,063 --> 00:13:25,761
[RUMBLING]
234
00:13:25,805 --> 00:13:28,938
GUYS...
235
00:13:32,594 --> 00:13:35,815
WHERE'S THE
DAMN TUNNEL?
236
00:13:41,342 --> 00:13:42,517
[GASPS]
237
00:13:42,560 --> 00:13:43,605
UH!
238
00:13:43,648 --> 00:13:45,781
[PANTING]
239
00:13:45,825 --> 00:13:49,959
JORDAN: WHAT
THE HELL? ACID.
240
00:13:50,003 --> 00:13:52,440
WE'RE NOT GOING
THAT WAY, ANYWAY.
241
00:13:52,483 --> 00:13:55,573
COME ON.
242
00:13:58,968 --> 00:14:00,578
[WHOOSH]
243
00:14:00,622 --> 00:14:02,537
THE STONE'S THIS WAY.
244
00:14:04,234 --> 00:14:07,759
MILLER: YOU, UH, STILL
THINK ALIENS ARE AWESOME?
245
00:14:27,605 --> 00:14:28,998
OH, HEY.
246
00:14:29,042 --> 00:14:30,521
HOW'S YOUR BOY?
247
00:14:30,565 --> 00:14:32,915
ALIVE,
THANKS TO YOU.
248
00:14:32,959 --> 00:14:34,917
YOU WANT A DRINK?
249
00:14:34,961 --> 00:14:36,788
ME? WITH YOU?
250
00:14:36,832 --> 00:14:39,966
YEAH.
251
00:14:45,188 --> 00:14:47,930
EXCUSE ME, BUT I NEED
TO BORROW YOUR GOD.
252
00:14:47,974 --> 00:14:51,107
HEY, IT'S OK.
WHAT'S YOUR NAME?
253
00:14:51,151 --> 00:14:53,718
JEREMIAH.
254
00:14:53,762 --> 00:14:55,982
I'D SAY WE GO WITH JERRY.
WHAT DO YOU THINK?
255
00:14:56,025 --> 00:14:58,941
ALL RIGHT. PERFECT.
256
00:14:58,985 --> 00:15:01,161
PROBABLY GONNA NEED
TO OWE YOU THAT DRINK,
257
00:15:01,204 --> 00:15:03,728
THOUGH, JER.
258
00:15:07,863 --> 00:15:09,996
OH, I'M NOT GONNA
LIKE THIS, AM I?
259
00:15:10,039 --> 00:15:11,475
OUR GUNS WERE STOLEN.
260
00:15:11,519 --> 00:15:13,129
I NEED YOUR HELP
GETTING THEM BACK.
261
00:15:13,173 --> 00:15:14,478
MM.
262
00:15:14,522 --> 00:15:16,219
THE LEADER
OF THE CONVICTS,
263
00:15:16,263 --> 00:15:18,091
THE ONE WHO DIED
IN THE REACTOR,
264
00:15:18,134 --> 00:15:20,397
WHAT DO YOU KNOW
OF HIS THIEF WIFE?
265
00:15:20,441 --> 00:15:22,617
OH, MACHINE GUN
ANNIE?
266
00:15:22,660 --> 00:15:24,924
SHE AND HATCH
WERE BANK ROBBERS.
267
00:15:24,967 --> 00:15:27,100
HATCH LIKED THE MONEY.
SHE LIKED THE CHAOS.
268
00:15:27,143 --> 00:15:29,406
IF SHE'S GOT THE GUNS,
WE'VE GOT PROBLEMS.
269
00:15:29,450 --> 00:15:32,018
LET'S FIND OUT.
270
00:15:36,065 --> 00:15:38,024
[SIGHS]
271
00:15:39,373 --> 00:15:40,940
[CHAIR SCRAPES]
272
00:15:44,552 --> 00:15:47,903
INDRA: THERE WAS A BREAK-IN
LAST NIGHT.
273
00:15:49,905 --> 00:15:52,342
AND YOU THINK
WE'RE RESPONSIBLE?
274
00:15:52,386 --> 00:15:54,170
ONCE A CONVICT,
ALWAYS A CONVICT?
275
00:15:54,214 --> 00:15:55,519
IS THAT IT?
276
00:15:55,563 --> 00:15:56,868
LOOK. YOU'VE
BEEN THROUGH A LOT.
277
00:15:56,912 --> 00:15:58,740
WE ALL HAVE.
278
00:15:58,783 --> 00:16:00,524
HATCH WAS A GOOD MAN.
279
00:16:00,568 --> 00:16:01,961
WE JUST WANT TO KNOW
IF YOU'VE SEEN ANYTHING
280
00:16:02,004 --> 00:16:03,745
OR HEARD ANYTHING.
281
00:16:03,788 --> 00:16:06,139
YEAH. I HEARD
SOMETHING.
282
00:16:06,182 --> 00:16:09,011
I HEARD YOU HAVE
BLOOD ALTERATION,
283
00:16:09,055 --> 00:16:10,534
MEANS YOU WERE NEVER
IN ANY DANGER
284
00:16:10,578 --> 00:16:12,972
GOING INTO
THAT REACTOR.
285
00:16:13,015 --> 00:16:14,799
RAVEN KNEW EXACTLY
WHAT SHE WAS DOING
286
00:16:14,843 --> 00:16:16,758
WHEN SHE SENT MY PEOPLE
DOWN THERE TO DIE.
287
00:16:18,238 --> 00:16:21,110
I THINK MAYBE SHE
SHOULD DIE FOR THAT.
288
00:16:21,154 --> 00:16:25,419
WHAT DO YOU THINK?
YOU'RE THE MAN NOW.
289
00:16:25,462 --> 00:16:27,203
SOUND LIKE
JUSTICE TO YOU?
290
00:16:27,247 --> 00:16:29,423
YOU DIDN'T ASK
WHAT WAS STOLEN.
291
00:16:29,466 --> 00:16:31,468
SEEMS LIKE
THE OBVIOUS QUESTION
292
00:16:31,512 --> 00:16:32,992
UNLESS YOU
ALREADY KNOW.
293
00:16:35,820 --> 00:16:37,387
WHERE ARE THE GUNS?
294
00:16:38,693 --> 00:16:41,261
WHAT DO YOU WANT?
295
00:16:45,004 --> 00:16:47,658
MY HUSBAND BACK.
296
00:16:54,056 --> 00:16:57,755
TELL RAVEN I SAID,
"BANG, BANG."
297
00:17:00,323 --> 00:17:01,977
HMM.
298
00:17:02,021 --> 00:17:04,458
YOU THOUGHT DYOZA
WAS A HANDFUL.
299
00:17:07,983 --> 00:17:09,028
[BEEP]
300
00:17:26,610 --> 00:17:29,178
HEY! YOU!
301
00:17:29,222 --> 00:17:30,440
THAT'S 3.
302
00:17:30,484 --> 00:17:31,702
UH! AGH!
303
00:17:31,746 --> 00:17:33,617
UHH! UH!
304
00:17:33,661 --> 00:17:35,967
UH! HUH! AH! UH!
305
00:17:36,011 --> 00:17:37,752
UGH! SOUND
THE ALARM.
306
00:17:37,795 --> 00:17:40,102
UH! UH! UH!
307
00:17:40,146 --> 00:17:42,452
UH! AAGH!
308
00:17:42,496 --> 00:17:45,151
LET'S CALL THAT
3 INSTEAD.
309
00:17:45,194 --> 00:17:46,848
AGH...
310
00:17:52,941 --> 00:17:54,464
MOM?
311
00:17:54,508 --> 00:17:57,119
[EXHALES]
312
00:17:57,163 --> 00:17:58,425
OCTAVIA: DYOZA.
313
00:18:03,604 --> 00:18:06,955
OH, MY GOD, HOPE.
314
00:18:06,998 --> 00:18:10,176
OH, GOD. OH...
315
00:18:10,219 --> 00:18:11,916
OH...
316
00:18:11,960 --> 00:18:13,701
[WEEPING]
317
00:18:13,744 --> 00:18:15,006
[SNIFFLES]
318
00:18:17,879 --> 00:18:19,533
STONE ROOM'S THIS WAY.
319
00:18:24,451 --> 00:18:26,409
WHAT'S WRONG
WITH HER?
320
00:18:29,804 --> 00:18:32,067
BELLAMY'S DEAD.
321
00:18:35,201 --> 00:18:38,465
COME HERE.
322
00:18:39,640 --> 00:18:41,816
[SIGHS]
323
00:18:56,526 --> 00:18:58,963
AH, YES,
324
00:18:59,007 --> 00:19:01,357
MORE STIMULATING
CONVERSATION.
325
00:19:01,401 --> 00:19:04,099
WHAT SHOULD WE TALK
ABOUT THIS TIME?
326
00:19:05,709 --> 00:19:07,407
OH.
327
00:19:07,450 --> 00:19:09,452
YOU GOT 5 MINUTES.
328
00:19:09,496 --> 00:19:11,411
HMM.
329
00:19:11,454 --> 00:19:14,240
PENN: PLEASE
SHUT HIM UP.
330
00:19:16,372 --> 00:19:19,462
[CREAK]
331
00:19:19,506 --> 00:19:21,986
[DOOR LATCH CLANKS]
332
00:19:26,600 --> 00:19:29,124
THEY SEARCHED ME
FOR WEAPONS...
333
00:19:33,041 --> 00:19:35,739
JUST NOT VERY WELL,
MAYBE BECAUSE
334
00:19:35,783 --> 00:19:38,002
THEY THINK
I'M SATISFIED
335
00:19:38,046 --> 00:19:41,223
YOU CAN'T RESURRECT.
336
00:19:41,267 --> 00:19:44,226
I'M NOT SATISFIED.
337
00:19:44,270 --> 00:19:47,229
WHAT I DO NOW
I DO FOR THE PEOPLE
338
00:19:47,273 --> 00:19:50,493
OF SANCTUM WHOSE LIVES
YOU HAVE TAKEN
339
00:19:50,537 --> 00:19:54,758
TO EXTEND YOUR OWN,
340
00:19:54,802 --> 00:19:58,284
FOR THEIR FAMILIES
YOU LIED TO,
341
00:19:58,327 --> 00:20:03,724
AND FOR EVERY NULL
LEFT OUT TO DIE,
342
00:20:03,767 --> 00:20:06,901
MYSELF INCLUDED.
343
00:20:08,555 --> 00:20:12,123
HUH! UH! UHH!
344
00:20:12,167 --> 00:20:13,951
RRGH...RRGH...
345
00:20:13,995 --> 00:20:15,997
NOW THAT THAT'S
OUT OF YOUR SYSTEM...
346
00:20:18,260 --> 00:20:20,610
HUH! RRGH! UH!
347
00:20:20,654 --> 00:20:22,177
UHH!
348
00:20:22,221 --> 00:20:24,919
UH...
349
00:20:24,962 --> 00:20:27,269
[CHUCKLES]
350
00:20:27,313 --> 00:20:29,010
YOU'RE TOO
AGGRESSIVE.
351
00:20:29,053 --> 00:20:30,272
UH!
352
00:20:30,316 --> 00:20:32,231
[PANTING]
353
00:20:32,274 --> 00:20:35,625
HUH...YAH! UH! UGH!
354
00:20:35,669 --> 00:20:37,323
OHH!
355
00:20:37,366 --> 00:20:38,715
UGH...
356
00:20:38,759 --> 00:20:39,977
UGH...GUH...
357
00:20:40,021 --> 00:20:42,241
AAGH!
358
00:20:42,284 --> 00:20:44,721
I'LL TAKE THAT,
THANK YOU.
359
00:20:44,765 --> 00:20:46,332
[BLADE CLATTERS]
360
00:20:46,375 --> 00:20:49,378
[PANTING]
361
00:20:50,553 --> 00:20:53,382
DON'T BE ASHAMED.
362
00:20:53,426 --> 00:20:55,428
UH...
363
00:21:01,260 --> 00:21:04,132
UH...RRGH!
364
00:21:04,175 --> 00:21:06,743
IF RUSSELL WAS HERE,
I HAVE NO DOUBT
365
00:21:06,787 --> 00:21:09,311
YOU WOULD HAVE
KILLED HIM.
366
00:21:09,355 --> 00:21:12,271
DO YOU PLAY?
367
00:21:16,100 --> 00:21:19,800
YOU FOOL,
I'M NOT RUSSELL.
368
00:21:19,843 --> 00:21:22,193
DO YOU PLAY OR NOT?
369
00:21:23,456 --> 00:21:26,676
WHAT DO YOU MEAN?
HOW'S THAT POSSIBLE?
370
00:21:26,720 --> 00:21:28,461
DON'T TELL ME GABRIEL
NEGLECTED TO TEACH
371
00:21:28,504 --> 00:21:30,027
HIS CHILDREN HOW
MIND DRIVES WORK
372
00:21:30,071 --> 00:21:31,812
BECAUSE I'D RATHER NOT
WASTE OUR PRECIOUS TIME.
373
00:21:31,855 --> 00:21:33,553
HE DID.
OF COURSE HE DID.
374
00:21:33,596 --> 00:21:35,642
THEN YOU KNOW TWO MINDS
CAN'T SHARE A BODY.
375
00:21:35,685 --> 00:21:40,560
I KILLED HIS MIND.
NOW HIS BODY'S MINE.
376
00:21:40,603 --> 00:21:43,911
SIT.
I'LL TEACH YOU.
377
00:21:45,434 --> 00:21:47,306
WHO ARE YOU?
378
00:21:47,349 --> 00:21:49,264
SOMEONE WHO KNOWS
HOW TO GIVE YOU
379
00:21:49,308 --> 00:21:51,440
WHAT YOU WANT.
380
00:21:51,484 --> 00:21:53,964
AND WHAT IS THAT?
381
00:21:54,008 --> 00:21:57,707
WHAT EVERYONE
WANTS--POWER.
382
00:21:57,751 --> 00:22:01,842
I DON'T WANT POWER.
383
00:22:01,885 --> 00:22:04,018
I WANT JUSTICE.
384
00:22:06,281 --> 00:22:10,067
YOU CAN'T GET JUSTICE
WITHOUT POWER.
385
00:22:10,111 --> 00:22:12,505
WHY ARE YOU
TELLING ME THIS?
386
00:22:12,548 --> 00:22:14,898
WONKRU IS WEAK.
387
00:22:14,942 --> 00:22:16,639
THEY HAVE NO LEADER,
388
00:22:16,683 --> 00:22:18,293
AND THEIR GUNS WERE
STOLEN LAST NIGHT.
389
00:22:18,337 --> 00:22:22,515
MY GUESS, IT WAS
THE ELIGIUS PRISONERS.
390
00:22:22,558 --> 00:22:26,823
YOU AND THE PRISONERS
SHARE AN ENEMY,
391
00:22:26,867 --> 00:22:29,391
PERHAPS EVEN
THE SAME GOAL.
392
00:22:29,435 --> 00:22:31,262
SOMEHOW I DOUBT
A BUNCH OF MURDERERS
393
00:22:31,306 --> 00:22:33,613
AND THIEVES
WANT JUSTICE.
394
00:22:33,656 --> 00:22:37,747
DON'T MAKE ME
REPEAT MYSELF.
395
00:22:54,416 --> 00:22:56,418
POWER.
396
00:22:56,462 --> 00:22:59,421
THEY WANT POWER.
397
00:22:59,465 --> 00:23:01,815
- OH...
- OK.
398
00:23:01,858 --> 00:23:05,427
YOU HAVE ALL
THE ANSWERS.
399
00:23:05,471 --> 00:23:08,778
HOW DO WE DO IT?
400
00:23:08,822 --> 00:23:10,824
YOU MAKE ALLIES
401
00:23:10,867 --> 00:23:13,392
OF THE MURDERERS
AND THE THIEVES.
402
00:23:14,697 --> 00:23:20,311
THEN YOU TAKE OUT
THE ENEMY'S QUEEN.
403
00:23:26,013 --> 00:23:29,190
[PANTING]
404
00:23:31,627 --> 00:23:33,063
[RUMBLING]
405
00:23:33,107 --> 00:23:34,587
THERE IT IS AGAIN.
406
00:23:34,630 --> 00:23:37,154
KEEP MOVING.
WHERE'S THAT STONE, RAVEN?
407
00:23:37,198 --> 00:23:39,940
40 METERS
DEAD AHEAD.
408
00:23:43,726 --> 00:23:45,380
[BEEPING]
409
00:23:47,077 --> 00:23:50,907
NO. IT'S A DEAD END,
AND THERE'S NO WAY AROUND.
410
00:23:50,951 --> 00:23:52,996
CLARKE: OK.
411
00:23:53,040 --> 00:23:54,737
WE BACKTRACK,
FIND ANOTHER WAY.
412
00:23:54,781 --> 00:23:56,304
[SCREECHING]
413
00:23:56,347 --> 00:23:58,872
UH, I DON'T THINK
THAT'S A GOOD IDEA.
414
00:23:58,915 --> 00:24:01,918
[RUMBLING]
415
00:24:06,836 --> 00:24:09,404
I HATE THIS PLACE.
416
00:24:09,448 --> 00:24:11,667
IT'S JUST SEISMIC
ACTIVITY. LET'S--
417
00:24:15,279 --> 00:24:16,585
WHERE'D THEY GO?
418
00:24:16,629 --> 00:24:20,371
- CLARKE! WHERE'D THEY GO?
- RAVEN?
419
00:24:20,415 --> 00:24:22,504
- RAVEN!
- CLARKE!
420
00:24:22,548 --> 00:24:25,768
[RUMBLING]
421
00:24:25,812 --> 00:24:27,509
THE WALL
JUST MOVED.
422
00:24:27,553 --> 00:24:29,859
[PANTING]
423
00:24:29,903 --> 00:24:32,906
QUICK, HELP ME
PUSH IT. UH!
424
00:24:32,949 --> 00:24:34,560
THE SHIFTING
GROUND MOVED IT.
425
00:24:34,603 --> 00:24:36,257
MAYBE WE CAN
MOVE IT BACK.
426
00:24:36,300 --> 00:24:40,304
IT'S NOT SHIFTING GROUND.
CLARKE, THIS ISN'T A CAVE.
427
00:24:40,348 --> 00:24:42,524
IT'S A LIVING
ORGANISM.
428
00:24:42,568 --> 00:24:44,613
[RUMBLING]
429
00:24:44,657 --> 00:24:46,528
OH! UH!
430
00:24:46,572 --> 00:24:48,878
IF I'M RIGHT,
431
00:24:48,922 --> 00:24:53,666
THAT'S DIGESTIVE
ENZYME, MEANING--
432
00:24:53,709 --> 00:24:56,495
WE'RE ITS
NEXT MEAL.
433
00:25:01,978 --> 00:25:03,719
[DISTANT ALARM BLARING]
434
00:25:03,763 --> 00:25:05,329
GABRIEL: THERE IT IS.
THAT'S THE STONE ROOM.
435
00:25:05,373 --> 00:25:07,810
- THERE'S NO ONE HERE.
- IT'S TOO QUIET.
436
00:25:07,854 --> 00:25:09,508
DYOZA:
SOMETHING'S NOT RIGHT.
437
00:25:09,551 --> 00:25:10,987
THE STONES ARE
OUR ONLY WAY OUT.
438
00:25:11,031 --> 00:25:13,120
THEY'D KNOW
WE WERE COMING HERE.
439
00:25:13,163 --> 00:25:15,078
GOOD. WE'LL
TAKE RIGHT.
440
00:25:15,122 --> 00:25:16,689
YOU GO LEFT.
441
00:25:16,732 --> 00:25:19,387
GABRIEL: WE GO ON 3.
442
00:25:19,430 --> 00:25:22,259
1...
443
00:25:22,303 --> 00:25:23,652
2...
444
00:25:23,696 --> 00:25:25,480
WAIT.
445
00:25:27,003 --> 00:25:30,093
HOPE: IT'S LEVITT.
LET HER GO.
446
00:25:34,576 --> 00:25:36,883
A DOZEN DISCIPLES.
447
00:25:36,926 --> 00:25:38,319
THEY'LL SUICIDE TO STOP
YOU IF THEY HAVE TO.
448
00:25:38,362 --> 00:25:39,842
WELL, HOW DO WE
GET TO SANCTUM?
449
00:25:39,886 --> 00:25:42,628
YOU DON'T. GO THROUGH
THE OXYGEN FARM.
450
00:25:42,671 --> 00:25:44,238
THERE'S A DOOR
ON THE FAR SIDE,
451
00:25:44,281 --> 00:25:45,544
STAIRS THAT'LL TAKE
YOU TO THE SURFACE.
452
00:25:45,587 --> 00:25:47,154
- THEY WON'T FOLLOW.
- WHY?
453
00:25:47,197 --> 00:25:48,721
BECAUSE IT'S
NOT SURVIVABLE,
454
00:25:48,764 --> 00:25:52,463
NOT FOR LONG, ANYWAY,
LONGER THAN HERE.
455
00:25:52,507 --> 00:25:54,117
YOU'RE A JANITOR?
456
00:25:54,161 --> 00:25:56,946
HEH. YEAH...
457
00:25:56,990 --> 00:25:59,296
STILL ON THE CODE-
BREAKING TEAM, THOUGH.
458
00:25:59,340 --> 00:26:01,081
- THEY NEED ME FOR THAT.
- OF COURSE.
459
00:26:01,124 --> 00:26:03,431
IT WAS WORTH IT
460
00:26:03,474 --> 00:26:05,520
TO SEE ANOTHER
WAY TO LIVE,
461
00:26:05,564 --> 00:26:08,218
TO FEEL WHAT
YOU MADE ME FEEL.
462
00:26:11,178 --> 00:26:13,572
NOW PUNCH ME
AGAIN AND RUN.
463
00:26:16,139 --> 00:26:18,185
[SIGHS]
464
00:26:19,360 --> 00:26:22,232
UH! UH...
465
00:26:22,276 --> 00:26:25,584
GUYS, WE RUN.
466
00:26:30,937 --> 00:26:33,287
ECHO: GABRIEL!
467
00:26:41,861 --> 00:26:44,385
BOY: COOL.
468
00:26:44,428 --> 00:26:46,256
WHAT IS THAT?
469
00:26:46,300 --> 00:26:48,824
IS THAT SOMETHING
FROM EARTH?
470
00:26:48,868 --> 00:26:52,480
YES. NO.
I DON'T KNOW.
471
00:26:55,004 --> 00:26:57,485
CAN I SEE?
472
00:27:04,666 --> 00:27:06,799
YOU'RE WEIRD, HUH?
473
00:27:06,842 --> 00:27:08,931
BOY: HEY.
474
00:27:08,975 --> 00:27:10,454
[SIGHS]
475
00:27:10,498 --> 00:27:11,891
YES. I'M A NULL
WHO WAS LEFT OUT
476
00:27:11,934 --> 00:27:13,370
TO DIE
IN THE WOODS.
477
00:27:13,414 --> 00:27:15,155
NO. I WOULD NOT
LIKE TO FIGHT YOU.
478
00:27:15,198 --> 00:27:17,026
I WAS JUST GONNA SAY,
479
00:27:17,070 --> 00:27:20,116
WE'RE GONNA PLAY SOCCER
IF YOU WANT TO JOIN.
480
00:27:20,160 --> 00:27:22,118
OH. HA HA!
481
00:27:22,162 --> 00:27:24,338
MADI: SURE. WHY NOT?
482
00:27:24,381 --> 00:27:27,863
INDRA: MADI, I NEED
TO SPEAK WITH YOU.
483
00:27:27,907 --> 00:27:29,996
WHAT, IS SOMETHING WRONG
WITH CLARKE AND GAIA?
484
00:27:30,039 --> 00:27:32,215
NO. ALONE.
485
00:27:36,393 --> 00:27:37,612
FIND ME LATER.
486
00:27:41,660 --> 00:27:43,487
I'M SORRY, MADI.
487
00:27:43,531 --> 00:27:44,880
I DON'T KNOW
WHAT ELSE TO DO.
488
00:27:44,924 --> 00:27:46,577
WHAT'S WRONG?
489
00:27:46,621 --> 00:27:50,059
I'M FAILING MY MISSION.
SANCTUM IS ON EDGE.
490
00:27:50,103 --> 00:27:51,974
YOU'VE SEEN
THE FIGHTING,
491
00:27:52,018 --> 00:27:53,933
THE ATTEMPT
ON RUSSELL'S LIFE.
492
00:27:53,976 --> 00:27:56,239
YOU KNOW LAST NIGHT,
A WOMAN SET HERSELF
493
00:27:56,283 --> 00:27:58,024
ON FIRE FOR HIM.
494
00:27:58,067 --> 00:28:01,331
THAT'S NOTHING COMPARED
TO WHAT I FEAR COMES NEXT.
495
00:28:02,811 --> 00:28:06,554
OUR GUNS WERE STOLEN,
NEARLY 50 OF THEM,
496
00:28:06,597 --> 00:28:08,643
OVER 2,000 ROUNDS.
497
00:28:08,687 --> 00:28:10,253
I HAVE A GOOD IDEA
WHO HAS THEM,
498
00:28:10,297 --> 00:28:11,515
BUT I CAN'T
GET THEM BACK
499
00:28:11,559 --> 00:28:15,171
UNLESS ALL OF WONKRU
IS WITH ME.
500
00:28:16,825 --> 00:28:19,610
MADI...
501
00:28:19,654 --> 00:28:22,222
WE NEED
OUR COMMANDER.
502
00:28:24,354 --> 00:28:26,008
I KNOW YOU
DON'T WANT THIS.
503
00:28:26,052 --> 00:28:27,880
I DON'T WANT
THIS FOR YOU,
504
00:28:27,923 --> 00:28:29,925
BUT THERE ARE FORCES
AT PLAY HERE
505
00:28:29,969 --> 00:28:32,928
THAT ARE GREATER
THAN OUR WANTS,
506
00:28:32,972 --> 00:28:35,888
RESPONSIBILITIES
WE MUST YIELD TO.
507
00:28:38,151 --> 00:28:39,848
WHAT ABOUT CLARKE?
508
00:28:39,892 --> 00:28:42,242
I'LL TALK WITH CLARKE,
BUT THE TRUTH IS,
509
00:28:42,285 --> 00:28:45,593
NO ONE UNDERSTANDS THIS
MORE THAN HER.
510
00:28:45,636 --> 00:28:47,595
THAT'S WHY SHE'S
OUT THERE RIGHT NOW
511
00:28:47,638 --> 00:28:49,815
LOOKING FOR
HER FRIENDS.
512
00:28:49,858 --> 00:28:54,602
HER PEOPLE NEED HER
LIKE YOURS NEED YOU.
513
00:29:13,926 --> 00:29:16,232
[PANTING]
514
00:29:16,276 --> 00:29:17,973
WE'RE NOT
GONNA MAKE IT.
515
00:29:18,017 --> 00:29:20,497
THE OTHERS
WILL FIND A WAY.
516
00:29:20,541 --> 00:29:22,499
[CHUCKLES]
517
00:29:22,543 --> 00:29:24,458
HOW DO YOU DO IT?
518
00:29:24,501 --> 00:29:26,025
DO WHAT?
519
00:29:26,068 --> 00:29:28,767
STAY SO
DAMN STRONG.
520
00:29:28,810 --> 00:29:31,204
WHATEVER HAPPENS,
521
00:29:31,247 --> 00:29:33,032
CLARKE GRIFFIN
DOESN'T BREAK.
522
00:29:33,075 --> 00:29:35,556
THAT'S NOT TRUE.
523
00:29:35,599 --> 00:29:37,384
REALLY?
524
00:29:37,427 --> 00:29:40,430
I KILLED 4 PEOPLE IN
THE NUCLEAR REACTOR...
525
00:29:43,825 --> 00:29:46,219
8 MORE LATER THAT NIGHT
FOR GOOD MEASURE,
526
00:29:46,262 --> 00:29:49,744
AND I FEEL LIKE
MY SOUL'S CRACKED OPEN.
527
00:29:51,354 --> 00:29:54,314
YOU JUST
HUM ALONG
528
00:29:54,357 --> 00:29:56,969
LIKE A FINELY
TUNED ENGINE.
529
00:29:57,012 --> 00:29:59,145
RAVEN--
530
00:29:59,188 --> 00:30:02,452
MAYBE
THIS IS KARMA
531
00:30:02,496 --> 00:30:05,368
FOR EVERYTHING
WE'VE DONE,
532
00:30:05,412 --> 00:30:08,197
ALL THE PEOPLE
WE'VE KILLED.
533
00:30:08,241 --> 00:30:11,722
HEY, THE PEOPLE
WE'VE KILLED
534
00:30:11,766 --> 00:30:14,856
WE'VE KILLED TO SAVE
THE PEOPLE WE LOVE.
535
00:30:14,900 --> 00:30:17,728
THEY LOVED
PEOPLE, TOO.
536
00:30:17,772 --> 00:30:20,557
WHEN DOES IT END?
537
00:30:20,601 --> 00:30:23,169
IT DOESN'T END HERE.
538
00:30:23,212 --> 00:30:26,172
I DON'T BELIEVE
IN KARMA, RAVEN,
539
00:30:26,215 --> 00:30:29,828
AND IF WE HAVE A SOUL,
YOURS ISN'T CRACKED.
540
00:30:29,871 --> 00:30:33,832
YOU'RE A GOOD PERSON,
MAYBE THE BEST I KNOW.
541
00:30:37,879 --> 00:30:40,316
BEST YOU KNOW, HUH?
542
00:30:43,363 --> 00:30:46,061
THEN WHY DIDN'T
I GO IN?
543
00:30:48,847 --> 00:30:52,415
I COULD'VE WELDED
THOSE PIPES MYSELF,
544
00:30:52,459 --> 00:30:55,331
BUT INSTEAD, I SENT HATCH
AND HIS PEOPLE TO DIE.
545
00:30:57,029 --> 00:31:01,555
I COULD'VE WELDED
MYSELF, BUT I WAS--
546
00:31:01,598 --> 00:31:03,992
I WAS AFRAID.
547
00:31:04,036 --> 00:31:06,125
HEY, IT'S OK.
548
00:31:06,168 --> 00:31:08,431
I WAS SO AFRAID.
549
00:31:08,475 --> 00:31:10,259
OH, CLARKE, I'M SO--
550
00:31:10,303 --> 00:31:12,479
[SNIFFLES]
551
00:31:12,522 --> 00:31:14,742
[THUMPING]
552
00:31:17,353 --> 00:31:19,225
UH! UH!
553
00:31:19,268 --> 00:31:21,618
- UH!
- AGH! UH!
554
00:31:21,662 --> 00:31:24,012
THIS IS USELESS.
STOP!
555
00:31:24,056 --> 00:31:26,145
WE NEED TO THINK
OF SOMETHING ELSE.
556
00:31:26,188 --> 00:31:27,581
[SCREECHING]
557
00:31:27,624 --> 00:31:30,932
OK. IT'S COMING BACK.
558
00:31:30,976 --> 00:31:32,325
[GUNFIRE]
559
00:31:32,368 --> 00:31:35,328
AAH!
560
00:31:35,371 --> 00:31:37,547
[RUMBLING]
561
00:31:37,591 --> 00:31:40,942
- OH! AH!
- UH! YAAH!
562
00:31:40,986 --> 00:31:43,553
[PANTING]
563
00:31:43,597 --> 00:31:47,209
MILLER: AH! UH! UH! WHOA!
564
00:31:47,253 --> 00:31:52,084
[RUMBLING]
565
00:31:52,127 --> 00:31:53,868
OH...
566
00:31:53,912 --> 00:31:56,479
[PANTING]
567
00:31:56,523 --> 00:31:59,569
OH...HEH. OK.
568
00:31:59,613 --> 00:32:01,615
TOLD YOU.
569
00:32:01,658 --> 00:32:05,053
[RUMBLING]
570
00:32:05,097 --> 00:32:08,796
MILLER: HOW ABOUT YOU FIND US
A PLANET WITH A BEACH?
571
00:32:08,839 --> 00:32:13,279
YEAH, PREFERABLY ONE
THAT DOESN'T EAT PEOPLE.
572
00:32:15,107 --> 00:32:17,239
I'M ON IT.
573
00:32:20,329 --> 00:32:21,852
[WHOOSH]
574
00:32:30,470 --> 00:32:31,645
KNIGHT: INDRA...
575
00:32:36,650 --> 00:32:38,521
I KNOW YOU'RE SCARED,
576
00:32:38,565 --> 00:32:40,349
BUT I'LL BE
RIGHT BESIDE YOU.
577
00:32:40,393 --> 00:32:43,004
INDRA, WE JUST HEARD
WONKRU IS GATHERING
578
00:32:43,048 --> 00:32:44,919
AT THE REQUEST
OF THE COMMANDER.
579
00:32:44,963 --> 00:32:46,138
WHAT ARE
YOU DOING?
580
00:32:46,181 --> 00:32:47,922
KEEPING HELL
FROM BREAKING LOOSE.
581
00:32:47,966 --> 00:32:49,445
NOW GO INSIDE.
582
00:32:49,489 --> 00:32:50,925
THE DELEGATION FROM
ARCADIA IS SMALL,
583
00:32:50,969 --> 00:32:52,405
BUT YOU'LL FIND THEM.
584
00:32:52,448 --> 00:32:54,624
YOU TWO AREN'T
WONKRU. PLEASE GO.
585
00:32:54,668 --> 00:32:57,192
NEITHER IS MADI.
586
00:32:57,236 --> 00:32:59,238
WHY DID YOU
BRING THEM?
587
00:32:59,281 --> 00:33:00,979
JACKSON: BECAUSE
THEY CARE ABOUT HER,
588
00:33:01,022 --> 00:33:02,676
AND SO DO I.
589
00:33:02,719 --> 00:33:05,026
I'M FINE.
I CAN DO THIS.
590
00:33:05,070 --> 00:33:07,898
INDRA, LOOK AT HER.
SHE'S TERRIFIED.
591
00:33:10,118 --> 00:33:12,381
MADI KOM LOUWODA
KIRON KRU,
592
00:33:12,425 --> 00:33:14,557
YOU WERE BORN
FOR THIS.
593
00:33:14,601 --> 00:33:16,864
DO YOU REMEMBER WHAT
I TOLD YOU TO SAY?
594
00:33:21,695 --> 00:33:24,785
INDRA: THERE'S ONE MORE THING.
595
00:33:30,530 --> 00:33:32,445
JACKSON: INDRA--
596
00:33:32,488 --> 00:33:34,534
YOU SAY ONE MORE WORD
TO STOP THIS,
597
00:33:34,577 --> 00:33:37,406
AND I WILL CUT YOU DOWN,
I SWEAR IT.
598
00:33:37,450 --> 00:33:40,192
MADI: DON'T
FIGHT, PLEASE.
599
00:33:40,235 --> 00:33:42,020
DO IT.
600
00:33:42,063 --> 00:33:43,369
CUT ME DOWN BECAUSE
THAT'S THE ONLY WAY
601
00:33:43,412 --> 00:33:46,024
I'M LETTING THIS KID
GO IN THERE.
602
00:33:49,027 --> 00:33:51,855
I'M SORRY.
603
00:33:51,899 --> 00:33:53,770
JACKSON: SHE'S HAVING
A PANIC ATTACK, INDRA.
604
00:33:53,814 --> 00:33:56,251
SHE CAN'T DO THIS,
AND YOU KNOW IT.
605
00:33:57,470 --> 00:33:59,602
MADI, WAIT!
606
00:34:00,908 --> 00:34:02,953
EMORI: INDRA,
WHAT IS IT?
607
00:34:02,997 --> 00:34:04,999
LET US HELP.
608
00:34:05,043 --> 00:34:08,133
SHEIDHEDA.
609
00:34:09,786 --> 00:34:11,614
WHAT?
610
00:34:11,658 --> 00:34:13,094
IN MADI?
BUT I THOUGHT--
611
00:34:13,138 --> 00:34:15,618
NOT IN MADI.
IN RUSSELL.
612
00:34:15,662 --> 00:34:17,707
WHEN WE REMOVED
THE FLAME FROM MADI,
613
00:34:17,751 --> 00:34:19,622
SHEIDHEDA'S
CONSCIOUSNESS
614
00:34:19,666 --> 00:34:21,450
DISAPPEARED
INTO THE COMPUTER.
615
00:34:21,494 --> 00:34:23,061
FROM THERE,
IT JUMPED
616
00:34:23,104 --> 00:34:26,673
- INTO THE MIND DRIVE.
- THE MIND DRIVE.
617
00:34:26,716 --> 00:34:28,849
SO KILL HIM.
618
00:34:28,892 --> 00:34:30,981
MURPHY: WE CAN'T.
619
00:34:31,025 --> 00:34:33,767
FANATICS THINK HE'S RUSSELL.
THEY'LL BURN IT ALL DOWN.
620
00:34:36,813 --> 00:34:38,554
OF COURSE, IF WE TELL THEM
HE ISN'T RUSSELL,
621
00:34:38,598 --> 00:34:39,947
THEY'LL STILL
BURN IT ALL DOWN.
622
00:34:39,990 --> 00:34:41,296
EITHER WAY,
THEIR GOD IS DEAD.
623
00:34:41,340 --> 00:34:42,863
WHICH WILL BE THE
LEAST OF OUR WORRIES
624
00:34:42,906 --> 00:34:45,474
BECAUSE IF
WE TELL THEM,
625
00:34:45,518 --> 00:34:48,738
WONKRU WILL KNOW
SHEIDHEDA IS BACK.
626
00:34:50,044 --> 00:34:51,654
YOU REALLY THINK
THEY'D FOLLOW HIM?
627
00:34:51,698 --> 00:34:53,613
SANGEDAKRU WOULD,
628
00:34:53,656 --> 00:34:55,136
AND EVENTUALLY, THE
OTHERS WOULD KNEEL.
629
00:34:55,180 --> 00:34:56,398
I'VE SEEN IT
BEFORE.
630
00:34:56,442 --> 00:34:57,747
THAT'S WHY
WE NEED MADI.
631
00:34:57,791 --> 00:35:00,576
NO. THAT IS WHY
WE NEED YOU.
632
00:35:02,535 --> 00:35:04,189
I MEAN, COME ON, INDRA.
633
00:35:04,232 --> 00:35:05,886
WE WEREN'T ACTUALLY
IN THAT BUNKER,
634
00:35:05,929 --> 00:35:07,670
BUT I DON'T THINK
IT TAKES A GENIUS
635
00:35:07,714 --> 00:35:09,324
TO FIGURE OUT WHO WAS
REALLY RUNNING THINGS DOWN THERE
636
00:35:09,368 --> 00:35:13,023
WHILE OCTAVIA WAS
PAINTING HER FACE WITH BLOOD.
637
00:35:13,067 --> 00:35:16,549
BESIDES, WHO'S
BOSSIER THAN YOU?
638
00:35:17,854 --> 00:35:19,378
I'M A SOLDIER,
A WARRIOR.
639
00:35:19,421 --> 00:35:22,859
THAT'S MY ROLE,
ALWAYS HAS BEEN.
640
00:35:22,903 --> 00:35:27,168
INDRA, THE FACT THAT
YOU DON'T WANT IT,
641
00:35:27,212 --> 00:35:30,606
IT'S WHY YOU
SHOULD DO IT.
642
00:35:43,358 --> 00:35:45,186
GET RID OF THIS.
643
00:35:50,844 --> 00:35:54,108
- CAN WE AT LEAST WATCH?
- NO.
644
00:35:57,285 --> 00:35:59,505
I'M GONNA WATCH.
645
00:35:59,548 --> 00:36:01,985
[MURMURING]
646
00:36:04,597 --> 00:36:06,164
[MURMURING STOPS]
647
00:36:20,265 --> 00:36:21,483
[MURMURING]
648
00:37:03,830 --> 00:37:06,267
HWAH!
649
00:37:06,311 --> 00:37:08,269
[BOTH GRUNTING]
650
00:37:12,839 --> 00:37:15,102
AH!
651
00:37:19,672 --> 00:37:21,978
[STAFF CLATTERS]
652
00:38:29,132 --> 00:38:31,396
[ALARM BLARING]
653
00:38:33,572 --> 00:38:36,357
OCTAVIA: AH, THIS IS IT--
THE OXYGEN FARM.
654
00:38:36,401 --> 00:38:38,620
WOMAN, ON P.A.:
ATTENTION ALL GUARDS.
655
00:38:38,664 --> 00:38:42,232
PRISONERS LAST SEEN
ON LEVEL 12 BY THE WARD.
656
00:38:42,276 --> 00:38:43,886
THERE'S NOTHING
TO BE SCARED OF.
657
00:38:43,930 --> 00:38:45,627
JUST TELL US HOW
TO GET OUTSIDE.
658
00:38:45,671 --> 00:38:47,368
- TO THE SURFACE?
- YES.
659
00:38:47,412 --> 00:38:49,283
YOU CAN'T, NOT
WITHOUT REBREATHERS.
660
00:38:49,327 --> 00:38:51,503
WHAT HAPPENS
WITHOUT REBREATHERS?
661
00:38:51,546 --> 00:38:53,635
SAME THING AS HAPPENED
TO THE BARDOANS--
662
00:38:53,679 --> 00:38:57,596
EXTINCTION, ONLY
SLOWER, I EXPECT.
663
00:38:57,639 --> 00:39:01,600
LEVITT WOULDN'T HAVE TOLD US TO
DO THIS IF IT WASN'T SURVIVABLE.
664
00:39:01,643 --> 00:39:03,123
AGH!
665
00:39:03,166 --> 00:39:04,690
WOMAN, ON PA:
ATTENTION ALL GUARDS.
666
00:39:04,733 --> 00:39:07,388
PRISONERS LAST SEEN
ON LEVEL 12 BY THE WARD.
667
00:39:07,432 --> 00:39:09,042
WHAT THE HELL'S
THE MATTER WITH YOU?
668
00:39:09,085 --> 00:39:10,957
SHE SAID HIS NAME.
669
00:39:11,000 --> 00:39:13,699
WE STILL MIGHT NEED
LEVITT ON THE INSIDE.
670
00:39:13,742 --> 00:39:16,223
- ON ME.
- YOU JUST HEARD HIM.
671
00:39:16,266 --> 00:39:18,007
IT'S TOO DANGEROUS.
672
00:39:18,051 --> 00:39:20,836
HE WANTS HIS ANSWERS.
THAT'S ALL HE'S EVER WANTED.
673
00:39:20,880 --> 00:39:22,272
NO. THAT'S NOT TRUE.
I WANT TO LIVE.
674
00:39:22,316 --> 00:39:23,883
THEN I SUGGEST
STEPPING ASIDE.
675
00:39:23,926 --> 00:39:25,406
- WE DON'T HAVE TIME FOR THIS.
- NO. WAIT.
676
00:39:25,450 --> 00:39:26,842
WOMAN, ON PA:
ATTENTION ALL GUARDS.
677
00:39:26,886 --> 00:39:28,453
PRISONERS LAST SEEN
ON LEVEL 12...
678
00:39:28,496 --> 00:39:30,803
OCTAVIA: THEY'RE COMING.
I TRUST LEVITT. LET'S GO.
679
00:39:33,806 --> 00:39:34,981
MOVE!
680
00:39:35,024 --> 00:39:36,243
DYOZA: GABRIEL,
OPEN THE DOOR.
681
00:39:36,286 --> 00:39:37,505
I CAN'T LET YOU
RISK IT.
682
00:39:37,549 --> 00:39:39,551
GABRIEL, WHAT
ARE YOU WAITING FOR?
683
00:39:39,594 --> 00:39:41,074
UH!
684
00:39:41,117 --> 00:39:43,076
UHH...
685
00:39:43,119 --> 00:39:44,469
HE'S WITH THEM.
686
00:39:44,512 --> 00:39:47,341
WEAPONS DISENGAGED.
I SURRENDER.
687
00:39:47,385 --> 00:39:48,995
UH!
688
00:39:49,038 --> 00:39:51,301
UH...
689
00:39:56,698 --> 00:39:59,962
RAVEN, ANY CHANGE?
690
00:40:00,006 --> 00:40:01,964
STILL WAITING.
691
00:40:02,008 --> 00:40:04,445
THAT THING DAMAGED THE HELMET.
THE MAP'S TOO BLURRY.
692
00:40:04,489 --> 00:40:06,273
SO THINK IT
INTO FOCUS.
693
00:40:06,316 --> 00:40:08,362
I'M TRYING. I CAN'T TELL
WHICH IS THE RIGHT SYMBOL.
694
00:40:08,406 --> 00:40:11,452
- I THINK YOU NEED TO PICK ONE.
- NO WAY, NOT AGAIN.
695
00:40:11,496 --> 00:40:13,280
NIYLAH'S RIGHT.
696
00:40:13,323 --> 00:40:14,847
I DON'T WANT TO GO
TO A PLANET WHERE
697
00:40:14,890 --> 00:40:17,153
THEY FEED THEIR DEAD TO
SOME CAVE BEAST, ANYWAY.
698
00:40:17,197 --> 00:40:18,851
NIYLAH...
699
00:40:25,510 --> 00:40:28,513
LOOK FAMILIAR?
700
00:40:28,556 --> 00:40:31,472
THE SECOND DAWN.
701
00:40:31,516 --> 00:40:34,127
HOW IS IT POSSIBLE
THERE'S PEOPLE HERE
702
00:40:34,170 --> 00:40:36,085
FROM THE BUNKER
IN POLIS?
703
00:40:36,129 --> 00:40:38,348
IT'S GOT TO BE
A COINCIDENCE, RIGHT?
704
00:40:38,392 --> 00:40:39,741
[SCREECHING]
705
00:40:39,785 --> 00:40:42,614
GUYS, FOCUS.
IT'S COMING BACK.
706
00:40:42,657 --> 00:40:44,572
IT'S MORE
THAN JUST ONE.
707
00:40:44,616 --> 00:40:45,834
RAVEN--
708
00:40:45,878 --> 00:40:47,619
I'M TRYING.
I CAN ALMOST SEE IT.
709
00:40:47,662 --> 00:40:52,232
THERE! I GOT IT.
GET READY.
710
00:40:54,364 --> 00:40:56,366
ENTERING THE CODE NOW.
711
00:41:03,373 --> 00:41:05,375
THERE!
712
00:41:05,419 --> 00:41:06,594
[SCREECHING]
713
00:41:06,638 --> 00:41:09,031
FASTER, RAVEN!
714
00:41:09,075 --> 00:41:11,817
- RAVEN, NOW!
- ALMOST THERE.
715
00:41:13,035 --> 00:41:15,516
[SCREECHING]
716
00:41:17,736 --> 00:41:19,912
CLARKE: LET'S GO.
717
00:41:19,955 --> 00:41:22,088
WEAPONS HOT.
718
00:41:22,131 --> 00:41:25,004
WE DON'T KNOW WHAT'S WAITING
FOR US ON THE OTHER SIDE.
46283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.