All language subtitles for The-Swing-of-Things-2020-720p-BluRay-x264-YOL0W

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:28,589 --> 00:01:33,761 All right. So... save the day... 3 00:01:33,844 --> 00:01:37,181 All right. All right. Here we go. Okay. 4 00:01:37,265 --> 00:01:39,058 Think about the future, think about... 5 00:01:40,851 --> 00:01:45,022 The power is in... future. 6 00:01:45,106 --> 00:01:47,650 - Tommy, let's go! - Is inside all of us. 7 00:01:47,733 --> 00:01:50,278 - That's good. - Let's do this! 8 00:01:50,361 --> 00:01:52,588 - Get rid of the cheap bike! - Hold on, I'm coming, I'm coming... 9 00:01:55,658 --> 00:01:57,618 - Damn it. - Come on. 10 00:01:59,787 --> 00:02:00,913 - Tommy. - I'll take... 11 00:02:00,997 --> 00:02:01,998 Sorry, sorry. Yeah, I know... 12 00:02:02,081 --> 00:02:03,874 - Did you have sex last night? - No, I didn't... 13 00:02:03,958 --> 00:02:05,668 I know. But listen, this is important. 14 00:02:05,669 --> 00:02:07,127 This is the biggest meeting of our lives... 15 00:02:07,128 --> 00:02:09,363 - I know, I know, I know. I'm... I'm... - And you look stressed out, 16 00:02:09,446 --> 00:02:11,540 and I think you really need to just go to that conference room 17 00:02:11,624 --> 00:02:13,926 and just jerk one off. It will make you operate. 18 00:02:14,010 --> 00:02:15,594 Like, through the body. 19 00:02:15,678 --> 00:02:17,154 - I'm not doing this. - You know what I mean? 20 00:02:17,238 --> 00:02:19,390 Oh, today's a nice day. 21 00:02:20,391 --> 00:02:22,476 You know, you guys are my best friends. 22 00:02:22,560 --> 00:02:25,479 I really mean it. Okay, puppies. 23 00:02:25,563 --> 00:02:27,398 Don't be mean. 24 00:02:27,481 --> 00:02:29,567 Just come this way. Come on. 25 00:02:29,650 --> 00:02:31,235 Oh. 26 00:02:31,319 --> 00:02:33,821 Oh, God. Uh... oh. 27 00:02:33,904 --> 00:02:36,407 No, that's my leg. 28 00:02:36,490 --> 00:02:38,701 Come on. 29 00:02:38,784 --> 00:02:41,912 Come on. You're gonna go this way. 30 00:02:41,996 --> 00:02:44,040 - Oh, that's the phone. - Crazy. Yeah... 31 00:02:44,123 --> 00:02:46,876 Oh, my God. Oh, no. Okay. This is him. 32 00:02:46,959 --> 00:02:50,671 It's him. Oh, God. This is him. 33 00:02:54,717 --> 00:02:56,844 Get over here. No. 34 00:02:56,927 --> 00:02:58,304 Oh, God. 35 00:03:03,559 --> 00:03:05,311 Come on. 36 00:03:05,394 --> 00:03:07,646 - Get inside. - Ooh. Now, where have you been? 37 00:03:07,730 --> 00:03:10,149 Come, come, come, come, come. Come. Gonna make this. 38 00:03:10,232 --> 00:03:13,861 Come on. Come on. 39 00:03:13,944 --> 00:03:15,112 I was walking the dog. 40 00:03:16,113 --> 00:03:18,157 Right... Okay. 41 00:03:18,240 --> 00:03:19,867 Nervous energy before the show. 42 00:03:19,950 --> 00:03:22,244 Yeah... You look like shit. 43 00:03:25,039 --> 00:03:26,874 What's wrong with the way I look? 44 00:03:28,959 --> 00:03:31,712 You're not gonna believe who called me today. 45 00:03:31,796 --> 00:03:34,382 I got a call from the fashion house. 46 00:03:34,465 --> 00:03:35,800 And? 47 00:03:35,883 --> 00:03:38,094 I didn't listen to it, because I was a little scared... 48 00:03:38,177 --> 00:03:40,596 Okay. You need to stop being so chickenshit. 49 00:03:40,679 --> 00:03:43,391 - I just wanted to listen to it with you. - You can handle more than you think. 50 00:03:43,474 --> 00:03:44,975 - Okay. Well... - Give it to me. 51 00:03:47,061 --> 00:03:49,480 Bonjour. I regret to inform you 52 00:03:49,563 --> 00:03:51,857 that we are declining to carry your designs. 53 00:03:51,941 --> 00:03:54,360 We wish you the best of luck with your future endeavors. 54 00:03:54,443 --> 00:03:55,986 Au revoir. 55 00:03:56,070 --> 00:03:58,155 It's okay. There's another message, there's another one. 56 00:03:58,239 --> 00:04:00,408 Hi, honey. It's Mom. 57 00:04:00,491 --> 00:04:02,618 I'm trying to send you that thousand dollars you need... 58 00:04:05,538 --> 00:04:08,040 Are you borrowing money from your parents again? 59 00:04:08,124 --> 00:04:10,793 - I'm such a mess. - Oh, no, babe... 60 00:04:10,876 --> 00:04:12,962 - Everything's gone wrong. - No, you're not a mess. 61 00:04:13,045 --> 00:04:15,589 You just... You just need a little bit of TLC. 62 00:04:15,673 --> 00:04:16,841 That's all. 63 00:04:16,924 --> 00:04:19,635 Hey, look. You're gonna be great. 64 00:04:19,718 --> 00:04:23,097 Okay? I'll fix you up. I'll fix all of this. 65 00:04:23,180 --> 00:04:25,073 They're gonna love you. They're gonna love your designs, 66 00:04:25,074 --> 00:04:26,475 the buyers are going to give you an order 67 00:04:26,559 --> 00:04:29,270 that'll transcend your wildest dreams, yeah? 68 00:04:29,353 --> 00:04:32,022 - Yeah? - I don't know. If you say so. 69 00:04:32,106 --> 00:04:34,066 Okay. All right, love. 70 00:04:34,150 --> 00:04:36,861 Um, but maybe you should just have a little shower first. 71 00:04:38,696 --> 00:04:42,158 Hello, thank you for calling Schmiegel Ad Agency. 72 00:04:42,241 --> 00:04:43,834 How can I direct your call? 73 00:04:52,376 --> 00:04:55,588 Tom? One day, this will all be yours. 74 00:04:58,382 --> 00:05:01,260 I built this whole empire, 75 00:05:01,343 --> 00:05:05,931 and my number one achievement to this day, MOFO Moonshine. 76 00:05:06,015 --> 00:05:08,100 Look at this art. Look at it. 77 00:05:08,184 --> 00:05:10,936 "Lick, swallow, and suck. No limes needed." 78 00:05:11,020 --> 00:05:15,649 It's like a Picasso ofjizz that came out of me onto this canvas. 79 00:05:15,733 --> 00:05:17,151 Yeah. 80 00:05:23,282 --> 00:05:25,910 I cannot do no wrong. 81 00:05:27,912 --> 00:05:30,164 He's early, so we are leaving. 82 00:05:31,248 --> 00:05:32,875 - Now. - All right. 83 00:05:40,925 --> 00:05:43,719 Whoa... Whoa, check this out. 84 00:05:43,802 --> 00:05:46,055 - Holy smokes! - Hey, hey, wait. No, no, no, no... 85 00:05:46,056 --> 00:05:47,089 How do you turn this thing on? 86 00:05:47,173 --> 00:05:49,107 You're gonna break your neck. Those things are death traps. 87 00:05:49,191 --> 00:05:51,100 They kill people all the time. You can't even ride a bike. 88 00:05:51,101 --> 00:05:53,053 You're gonna shoot through the roof... 89 00:06:19,421 --> 00:06:21,799 Mr. Johnson, if you can wait one moment to... 90 00:06:21,882 --> 00:06:25,177 Hey, hey, hey, hey, hey. No man stands in front of the boss. 91 00:06:26,470 --> 00:06:28,180 Unless Little Jerry says so. 92 00:06:31,225 --> 00:06:32,518 Little Jerry, what do you say? 93 00:06:35,354 --> 00:06:36,564 He said it's okay. 94 00:06:36,647 --> 00:06:38,148 All right. What do you got, Irene? 95 00:06:38,232 --> 00:06:40,693 Um, well, we have the projection all set up for you. 96 00:06:40,776 --> 00:06:42,570 Come on. Wow me. 97 00:06:42,653 --> 00:06:44,572 Right. Okay. Well, you know, 98 00:06:44,655 --> 00:06:47,783 we were thinking to focus on this amazing innovation you created, and... 99 00:06:47,866 --> 00:06:50,744 Well, uh, Elon Musk, he has innovation. 100 00:06:50,828 --> 00:06:53,247 - Next. - Let's take the future technology 101 00:06:53,330 --> 00:06:55,833 and make it available for the consumer today. 102 00:06:55,916 --> 00:06:58,252 Apple. Smart and affordable. Next. 103 00:07:02,089 --> 00:07:04,633 - What do you got? - Bye-bye. 104 00:07:08,304 --> 00:07:11,181 "Johnson Jetpacks. Making the future fun again." 105 00:07:15,060 --> 00:07:16,854 What did you say? 106 00:07:16,937 --> 00:07:19,398 "Making the future fun again." 107 00:07:19,481 --> 00:07:22,234 Well, Mr. Johnson, we're a quarter of the way into the 21st century, 108 00:07:22,318 --> 00:07:25,738 but the future isn't nearly as cool or wild as we dreamed. 109 00:07:25,821 --> 00:07:28,407 Until today. 110 00:07:28,490 --> 00:07:31,227 By making the future fun, we open the world's imagination. 111 00:07:31,310 --> 00:07:32,611 - I mean, look at this thing. - No, I... 112 00:07:32,694 --> 00:07:33,912 It is a beauty! 113 00:07:33,996 --> 00:07:35,539 This isn't just a jetpack that you created. 114 00:07:35,623 --> 00:07:37,833 It's like a... it's like, uh... 115 00:07:37,916 --> 00:07:40,210 - A vibrator for the mind. - Yes! 116 00:07:40,294 --> 00:07:41,879 It's like a vibrator for your mind. 117 00:07:41,962 --> 00:07:43,956 And what does the world need more than vibration right now? 118 00:07:44,039 --> 00:07:45,716 Nothing. The world needs vibration. 119 00:07:45,799 --> 00:07:49,553 So why don't you get over here, just strap on, ride hard, 120 00:07:49,637 --> 00:07:53,682 and blast off in a Johnson Jetpack? 121 00:07:55,225 --> 00:07:57,561 Tomorrow... 122 00:07:57,645 --> 00:07:58,896 is today. 123 00:08:01,815 --> 00:08:03,067 Idiots... 124 00:08:07,196 --> 00:08:09,198 You're saying it's like sex? 125 00:08:09,281 --> 00:08:12,326 Riding them hard and wet? Tomorrow is today? 126 00:08:12,409 --> 00:08:13,744 Is that what you're telling me? 127 00:08:13,827 --> 00:08:15,829 I just wanna apologize, that was... 128 00:08:15,913 --> 00:08:18,332 It's genius! It's brilliant! 129 00:08:18,415 --> 00:08:20,751 Where were you hiding this guy? You got a Don Draper on your team. 130 00:08:20,834 --> 00:08:24,046 And you, vibrations. Genius, genius. 131 00:08:24,129 --> 00:08:26,715 Why do you act so stupid? And who are you? 132 00:08:26,799 --> 00:08:28,634 Uh, my name's Tom. 133 00:08:28,717 --> 00:08:29,885 - Tom. - Tom, 134 00:08:29,968 --> 00:08:32,262 you're gonna be the new face of the Johnson Jetpack. 135 00:08:32,346 --> 00:08:34,807 Now put that helmet on. Let me see you in that jetpack. 136 00:08:38,018 --> 00:08:39,144 - Good, good. - Uh... 137 00:08:39,228 --> 00:08:41,814 - Model that baby. - Uh, okay. 138 00:08:41,897 --> 00:08:43,107 Oh, I like it. 139 00:08:43,190 --> 00:08:45,567 I think it's... I think it's on, man. 140 00:08:45,651 --> 00:08:47,503 I think it's on. Get this off of me. 141 00:08:49,071 --> 00:08:50,864 Oh... shit. 142 00:08:53,826 --> 00:08:55,786 You pushed the wrong button. 143 00:08:55,869 --> 00:08:57,746 I told you this was stupid. 144 00:08:59,415 --> 00:09:02,000 Excellent! Watch your head. 145 00:09:02,084 --> 00:09:03,335 Stop! 146 00:09:04,962 --> 00:09:07,464 Man, that thing's way faster than I thought it would be. 147 00:09:07,548 --> 00:09:09,883 Oh! That's gotta hurt. 148 00:09:09,967 --> 00:09:12,678 - - Oh my gosh! 149 00:09:12,761 --> 00:09:14,304 What's he doing? 150 00:09:14,388 --> 00:09:16,682 Oh. Good thing he's wearing a helmet. 151 00:09:24,189 --> 00:09:26,900 Fuck you, Ricky! 152 00:09:26,984 --> 00:09:28,944 Look out! 153 00:09:34,700 --> 00:09:35,868 Hmm. 154 00:09:36,952 --> 00:09:39,079 Okay. The finishing touches. 155 00:09:40,372 --> 00:09:42,916 - All right. - Don't do too much of that stuff. 156 00:09:43,000 --> 00:09:45,836 - Okay. - Okay. Just a little. 157 00:09:45,919 --> 00:09:49,089 Why is this mascara so clumpy? 158 00:09:49,173 --> 00:09:51,258 Did it expire? Does mascara expire? 159 00:09:51,341 --> 00:09:54,219 I don't know. Honestly, I don't really care what I look like. 160 00:09:54,303 --> 00:09:56,138 It's not like I'm trying to get picked up. 161 00:09:56,221 --> 00:09:58,307 Yeah, because that would be a nightmare. 162 00:09:58,390 --> 00:10:01,435 Men are a pointless distraction. 163 00:10:01,518 --> 00:10:03,437 That's kind of the point, babe. 164 00:10:04,521 --> 00:10:08,942 Speaking of distractions, I sent Molly out for the night. 165 00:10:09,026 --> 00:10:11,361 Thank God. She's a roommate from hell. 166 00:10:11,445 --> 00:10:12,988 I don't know. I think that I have enough on. 167 00:10:13,071 --> 00:10:15,199 Is this... Am I good? Do I look... 168 00:10:15,282 --> 00:10:16,992 You look beautiful. 169 00:10:24,625 --> 00:10:28,754 Honestly, I just really need this to work. 170 00:10:30,297 --> 00:10:32,257 It's going to be great. 171 00:10:32,341 --> 00:10:33,967 It's gonna be a hit. 172 00:10:34,051 --> 00:10:37,387 Those bitches have never looked better. 173 00:10:37,471 --> 00:10:39,723 - Do you really mean that? - Yes, I do. 174 00:10:39,807 --> 00:10:41,058 Okay. 175 00:10:44,102 --> 00:10:46,396 Well, let's go kill it. 176 00:10:46,480 --> 00:10:49,066 Yeah, let's go kill it. 177 00:10:49,149 --> 00:10:51,902 And we have Miss Kesha Rockefeller Jones. 178 00:10:51,985 --> 00:10:54,071 She will go "boom, boom" in your room 179 00:10:54,154 --> 00:10:59,159 in a custom jumpsuit made of authentic jersey polyester. 180 00:11:04,873 --> 00:11:08,752 Is that my boxed wine? Someone's gonna have to pay for that. 181 00:11:08,836 --> 00:11:11,547 Molly? What are you doing here? 182 00:11:11,630 --> 00:11:14,383 Tonight is my doggy fashion show. 183 00:11:14,466 --> 00:11:16,260 I thought you were joking. 184 00:11:16,343 --> 00:11:18,095 Uh, okay. 185 00:11:18,178 --> 00:11:21,056 So, Laura, why don't you get our next doggy model ready? 186 00:11:21,139 --> 00:11:24,309 And, Molly, why don't you go to your room? 187 00:11:24,393 --> 00:11:27,312 Now. We can... Kind of little busy here. 188 00:11:27,396 --> 00:11:29,731 I brought Laura a friend. 189 00:11:31,400 --> 00:11:33,902 Because everyone knows that she could use a good fuck. 190 00:11:33,986 --> 00:11:37,781 Okay. That's enough. Just... go to your room. 191 00:11:37,865 --> 00:11:39,199 This one's for you. 192 00:11:39,283 --> 00:11:42,703 - Meet Mateo. - I'm Matias. He's Mateo. 193 00:11:45,622 --> 00:11:49,042 Mateo. Ma-tat-o. Who gives a fuck? 194 00:11:49,126 --> 00:11:50,627 He's hot and horny, 195 00:11:50,711 --> 00:11:53,881 and he has hasn't shot a load in over two weeks. 196 00:11:53,964 --> 00:11:57,426 Get ready because his dick's gonna be like a McDonald's milkshake machine. 197 00:12:00,345 --> 00:12:03,849 Okay. Isn't she a riot? 198 00:12:03,932 --> 00:12:06,810 Okay. Can you please just leave? 199 00:12:06,894 --> 00:12:08,186 Yeah. 200 00:12:08,270 --> 00:12:09,813 Fine. 201 00:12:09,897 --> 00:12:12,065 I was gonna share, but since you're being so rude, 202 00:12:12,149 --> 00:12:14,276 I won't. Come on. 203 00:12:14,359 --> 00:12:17,863 Where were we? 204 00:12:20,991 --> 00:12:24,119 Are you sure these people are real buyers? 205 00:12:25,287 --> 00:12:27,956 Yes. I found them online. They had great reviews. 206 00:12:28,040 --> 00:12:30,417 Huh. Who's the charmer? 207 00:12:30,500 --> 00:12:33,712 He's a Pet Core representative. Employee of the month. 208 00:12:33,795 --> 00:12:39,134 - And the cat lady? - Uh, she's the owner of Feline's Behinds. 209 00:12:40,135 --> 00:12:43,388 - And... Judas? - Uh, he just showed up. 210 00:12:44,681 --> 00:12:46,350 Oh, okay. 211 00:12:46,433 --> 00:12:48,218 - Laura, why don't you get... - This isn't happening, 212 00:12:48,301 --> 00:12:50,270 - this isn't happening. - ...our next doggie model? 213 00:12:58,946 --> 00:13:02,032 Yeah, that's my boy, whoo-hoo! 214 00:13:04,743 --> 00:13:08,664 Fuck, yeah! Oh, yeah! Oh, daddy, hit the spot! 215 00:13:08,747 --> 00:13:10,582 Oh, fuck! 216 00:13:10,666 --> 00:13:12,209 Oh, yeah! 217 00:13:12,292 --> 00:13:13,835 Oh, fuck! 218 00:13:13,919 --> 00:13:15,462 Oh, fuck, daddy! Keep going. 219 00:13:15,545 --> 00:13:17,339 Keep going. Oh, yeah! 220 00:13:17,422 --> 00:13:19,716 Oh, fuck. Slap that ass! Slap it! 221 00:13:19,800 --> 00:13:21,969 Fuck, yeah. 222 00:13:22,052 --> 00:13:25,305 Oh, yeah. 223 00:13:25,389 --> 00:13:26,473 Oh, yeah! 224 00:13:26,556 --> 00:13:29,476 - This house needs an exorcism. - Oh! Oh, yeah! 225 00:13:29,559 --> 00:13:32,270 Uh, okay. Look, look, um, just wait. 226 00:13:32,354 --> 00:13:35,148 The... the... tuxedo. Tuxedo. 227 00:13:35,232 --> 00:13:39,361 You haven't seen anything yet. This is the grand finale. 228 00:13:39,444 --> 00:13:43,782 What kind of bridal party would it be if your little furry friends, 229 00:13:43,865 --> 00:13:47,202 furry friends couldn't walk down the aisle with them? 230 00:13:47,285 --> 00:13:53,417 You'll say "I do" to the exquisite designs of Doggie Style. 231 00:14:03,802 --> 00:14:06,179 Look, I'm just the cashier for Pet Core. 232 00:14:06,263 --> 00:14:08,473 I think I responded to the wrong ad. Sorry. 233 00:14:08,557 --> 00:14:11,059 Um, do these come in human sizes? 234 00:14:11,143 --> 00:14:14,646 Um, also I need to pee, where's your litter box? Meow. 235 00:14:14,730 --> 00:14:18,942 Uh, where did you find these morons? 236 00:14:22,529 --> 00:14:24,114 Who's next? 237 00:14:25,699 --> 00:14:28,702 - This was an awful idea. - Hey, no, no, no, no. 238 00:14:28,785 --> 00:14:31,413 We will come up with a plan, okay? 239 00:14:32,956 --> 00:14:35,500 Speaking of plans, either of you have a plan B pill? 240 00:14:35,584 --> 00:14:38,503 Mr. Argentina forgot to pull out. 241 00:14:40,130 --> 00:14:46,178 Okay, look, you lazy, selfish, irresponsible nympho alcoholic. 242 00:14:46,261 --> 00:14:48,263 I am not lazy. 243 00:14:49,389 --> 00:14:53,143 And you look awfully tense. Wanna fuck? 244 00:14:56,188 --> 00:15:00,567 Our roommate is going through a very difficult time right now. 245 00:15:00,650 --> 00:15:04,654 I think that some words of encouragement would be very much appreciated. 246 00:15:04,738 --> 00:15:08,241 Sure. Rent's due tomorrow. 247 00:15:10,660 --> 00:15:12,662 I'm gonna kill her in her sleep. 248 00:15:12,746 --> 00:15:13,830 Hey. 249 00:15:18,585 --> 00:15:21,171 Let's have a drink, babe. 250 00:15:21,254 --> 00:15:22,714 We'll get it next time. 251 00:15:23,799 --> 00:15:24,883 Next time. 252 00:15:29,471 --> 00:15:32,724 Gold. Something gold. 253 00:15:32,808 --> 00:15:34,351 Gold, uh... Gold, um... 254 00:15:34,434 --> 00:15:36,853 Gold ideas... Gold idea... 255 00:15:44,611 --> 00:15:46,655 Here's your order. 256 00:15:48,490 --> 00:15:50,909 Hey, uh, are you guys hiring? 257 00:15:50,992 --> 00:15:53,120 I've never worked in a food truck before. 258 00:15:53,203 --> 00:15:55,831 Benny... Benny and the Jetpacks, yup. 259 00:15:55,914 --> 00:15:57,833 That's a good one. That's a good... That... 260 00:15:57,916 --> 00:15:59,417 We can put some good music to that. 261 00:15:59,501 --> 00:16:02,337 - You want an application? - I'd... Yeah. Sure. Okay. 262 00:16:02,420 --> 00:16:03,755 Thank you. 263 00:16:03,839 --> 00:16:05,799 Oh, lady, and take one of these. It'll help you chill out. 264 00:16:07,467 --> 00:16:10,554 Thanks. I guess. 265 00:16:12,556 --> 00:16:14,432 Hey, do you have a pen? 266 00:16:14,516 --> 00:16:17,602 Excuse me, do you have a pen? 267 00:16:17,686 --> 00:16:21,940 Nobody has a pen. Great. 268 00:16:22,023 --> 00:16:23,483 I have a pen if you... 269 00:16:23,567 --> 00:16:25,652 don't mind red. 270 00:16:25,735 --> 00:16:27,737 I love red. 271 00:16:27,821 --> 00:16:29,823 - Thanks. - Uh, here. 272 00:16:29,906 --> 00:16:32,117 - Is this lingerie? - No, I got it. Don't... 273 00:16:32,200 --> 00:16:33,243 Don't worry about it. 274 00:16:33,326 --> 00:16:36,454 - They're tutus. - Tutus for dogs. Wow. 275 00:16:36,538 --> 00:16:37,539 I'm a designer. 276 00:16:37,622 --> 00:16:39,207 - Really? - Yeah. 277 00:16:40,208 --> 00:16:41,918 That's pretty, uh... 278 00:16:42,002 --> 00:16:43,378 - Kind of stupid. - ...brilliant. 279 00:16:45,255 --> 00:16:47,299 - You really think so? - Yeah. Yeah. 280 00:16:47,382 --> 00:16:49,634 I mean, can I buy one from you? 281 00:16:49,718 --> 00:16:51,052 Do you have a dog? 282 00:16:51,136 --> 00:16:52,846 I don't... No, I don't have a dog. 283 00:16:54,306 --> 00:16:56,474 Yeah, I'd probably fit it around one of my legs. 284 00:17:00,103 --> 00:17:02,606 That is the first time I've smiled in over a week. 285 00:17:02,689 --> 00:17:04,608 Well, you have a nice smile. 286 00:17:04,691 --> 00:17:07,485 - No, I don't. - Yeah, you do. 287 00:17:08,486 --> 00:17:10,906 No one wants to buy any of my designs. 288 00:17:12,324 --> 00:17:14,409 Well, I mean, I... I work in advertising. 289 00:17:14,492 --> 00:17:16,995 I can help you come up with some new stuff maybe and... 290 00:17:17,078 --> 00:17:18,705 Over dinner or, uh... 291 00:17:20,540 --> 00:17:23,585 Okay. But it... As long as it's not a date. 292 00:17:23,668 --> 00:17:26,129 What, you got something against... 293 00:17:26,213 --> 00:17:27,464 - against dating dudes? - No. 294 00:17:27,547 --> 00:17:29,799 I just told myself I'm not gonna date anybody 295 00:17:29,883 --> 00:17:32,135 until I make my first business transaction. 296 00:17:32,219 --> 00:17:34,387 Oh, well, then we... We gotta get on this. 297 00:17:34,471 --> 00:17:35,764 - Yeah. - Time's wasting. 298 00:17:41,394 --> 00:17:42,562 Poodle skirts. 299 00:17:42,646 --> 00:17:44,272 Poodle skirts for poodles. 300 00:17:44,356 --> 00:17:47,859 - Okay, you got some good ideas. - Right? Rottweilers in leather. 301 00:17:47,943 --> 00:17:49,236 Leather jackets around their butts. 302 00:17:53,240 --> 00:17:56,326 It was electric from the day we met. 303 00:17:56,409 --> 00:17:58,161 Thanks to everyone for coming 304 00:17:58,245 --> 00:18:01,539 and spending some time with us before the big day. 305 00:18:01,623 --> 00:18:05,293 We're really looking forward to the trip with both families. 306 00:18:05,377 --> 00:18:06,878 I've never been happier. 307 00:18:08,171 --> 00:18:10,548 Thank you so much for saying yes, Laura. 308 00:18:10,632 --> 00:18:12,842 Of course. That was beautiful. 309 00:18:13,843 --> 00:18:15,971 That was beautiful. Thank you so much. 310 00:18:16,054 --> 00:18:18,473 Hey, did everybody get enough to eat? 311 00:18:18,474 --> 00:18:19,557 - Oh, yeah. - It was good. 312 00:18:19,558 --> 00:18:20,975 - I could use... - It was good. Thank you. 313 00:18:20,976 --> 00:18:22,943 - ...another one of these. - You guys are adorable. 314 00:18:22,944 --> 00:18:24,980 I'm so happy to be joining your family, 315 00:18:25,063 --> 00:18:26,231 Mr. and Mrs. Rothstein. 316 00:18:26,314 --> 00:18:28,024 Always a pleasure. 317 00:18:28,108 --> 00:18:29,859 - Ahem. - I'm sorry. It's jetlag. 318 00:18:34,614 --> 00:18:37,367 Oh, what's the matter, Lance? 319 00:18:37,450 --> 00:18:40,120 Nothing. I'm really happy for you two. 320 00:18:40,203 --> 00:18:41,579 But can I ask? 321 00:18:41,663 --> 00:18:43,331 Why do we all have to fly down 322 00:18:43,415 --> 00:18:46,418 to this Caribbean hellhole for these nuptials? 323 00:18:46,501 --> 00:18:48,461 Why not have them at home? Why not Canada? 324 00:18:48,545 --> 00:18:50,005 Lance, you're not even Canadian. 325 00:18:52,757 --> 00:18:54,676 Lance, what's wrong with you? 326 00:18:54,759 --> 00:18:56,970 - Don't you know where you're from? - Ricky, please shut up. 327 00:18:57,053 --> 00:18:59,097 Oh, you hadn't heard? 328 00:18:59,180 --> 00:19:00,765 I'm an orphan. 329 00:19:00,849 --> 00:19:02,017 Oh, here we go. 330 00:19:02,100 --> 00:19:03,852 I didn't know you were adopted. 331 00:19:03,935 --> 00:19:05,603 Oh, that's true. I'm an orphan. 332 00:19:05,687 --> 00:19:08,690 All I ever really wanted was to be taken in... 333 00:19:08,773 --> 00:19:10,792 ...by a kind family and then finally... 334 00:19:10,875 --> 00:19:12,043 Manfred? Manfred... 335 00:19:12,127 --> 00:19:14,571 ...these loving parents came along and adopted me 336 00:19:14,654 --> 00:19:16,990 because they couldn't have children on their own. 337 00:19:17,073 --> 00:19:18,199 It's... It's true. 338 00:19:19,617 --> 00:19:21,745 Until they did have a real kid, right? 339 00:19:21,828 --> 00:19:23,705 They were finally able to conceive 340 00:19:23,788 --> 00:19:27,751 and they had the miracle biological child, the golden girl, 341 00:19:27,834 --> 00:19:31,588 and she just kind of, I don't know, just took up all the love 342 00:19:31,671 --> 00:19:34,841 and old Lance just kind of got lost in the shuffle. 343 00:19:36,634 --> 00:19:39,262 - The hell am I missing here? - My life. 344 00:19:39,346 --> 00:19:42,265 - Well, that's nice. - Okay. Well... 345 00:19:42,349 --> 00:19:44,184 You sound successful. 346 00:19:44,267 --> 00:19:48,688 - Wow. It's so soft. - Sherry, Manfred, Lexi, thank you. 347 00:19:48,772 --> 00:19:53,651 And to your son, Tom, I'd just like to say, uh, 348 00:19:53,735 --> 00:19:58,323 son, if you break her heart, I'll kill you. 349 00:20:06,748 --> 00:20:08,583 That's a joke. It's just a joke. 350 00:20:08,666 --> 00:20:10,585 Good speech. 351 00:20:11,711 --> 00:20:14,589 - He's joking, he's joking. It's a joke. - It's such a funny joke. 352 00:20:30,688 --> 00:20:32,649 Hi, super cute couple. 353 00:20:32,732 --> 00:20:35,610 Can I offer you a pre-wedding trip beverage? 354 00:20:35,693 --> 00:20:37,028 Actually, I had a question. 355 00:20:37,112 --> 00:20:38,780 Um, when I was coming onto the plane, 356 00:20:38,863 --> 00:20:41,825 somebody was telling me about, urn, a Club Mile High, 357 00:20:41,908 --> 00:20:44,536 and I was wondering if... 358 00:20:44,619 --> 00:20:48,957 um, is that like a credit card thing where you have to sign up or do you, um... 359 00:20:49,040 --> 00:20:52,168 Do you get extra miles from that? Is it... 360 00:20:57,507 --> 00:21:00,218 Rude... Rude people on this plane... Hey, baby, hey. 361 00:21:00,301 --> 00:21:01,636 - What happened? - Nothing... 362 00:21:01,719 --> 00:21:03,304 I'm just checking. Are you... You okay? 363 00:21:03,388 --> 00:21:06,224 You... you seem like you were just like zoned out. 364 00:21:06,307 --> 00:21:09,477 Not... not really, no. 365 00:21:09,561 --> 00:21:11,896 Yeah, what's... What's going on? 366 00:21:11,980 --> 00:21:14,858 - I just feel anxious and I... - Oh, the flight? 367 00:21:14,941 --> 00:21:16,443 No, it's just the wedding. 368 00:21:16,526 --> 00:21:18,403 I... I just wanna make sure everybody has fun. 369 00:21:18,486 --> 00:21:19,946 I just want this to be great. 370 00:21:20,029 --> 00:21:22,991 Babe, it's gonna be fantastic. We prepped... 371 00:21:23,074 --> 00:21:24,626 - Okay. - ...the shit out of this wedding. 372 00:21:24,709 --> 00:21:26,394 Okay. Just keep telling me that. I need to hear it. 373 00:21:26,478 --> 00:21:28,328 We prepped the shit out of this wedding. Say it with me. 374 00:21:28,329 --> 00:21:29,750 - We prepped the shit... - Prepped the shit 375 00:21:29,806 --> 00:21:31,040 out of this wedding, yeah. 376 00:21:31,124 --> 00:21:32,292 - Okay. - Yeah, we're good. 377 00:21:32,375 --> 00:21:33,801 Okay. Thanks, babe. I feel better. 378 00:21:33,802 --> 00:21:35,853 - Great. Now just... - I feel... I'm just gonna try to sleep. 379 00:21:35,937 --> 00:21:39,090 - Great. Just relax and... - Okay. 380 00:21:52,353 --> 00:21:54,230 Do you wanna move over one? 381 00:21:55,565 --> 00:21:57,817 No, I really like the middle seat. 382 00:21:57,901 --> 00:22:00,653 Okay. I need you to take your hand off my leg. 383 00:22:00,737 --> 00:22:02,530 - That's your leg? - Yes. 384 00:22:02,614 --> 00:22:03,865 Do you moisturize it? 385 00:22:04,949 --> 00:22:06,701 I need you to remove your hand, 386 00:22:06,784 --> 00:22:10,330 or I'm going to show you why my favorite movie is Rocky! 387 00:22:10,413 --> 00:22:12,207 Jesus. 388 00:22:13,291 --> 00:22:14,501 Hey. 389 00:22:49,911 --> 00:22:51,579 It's just turbulence. 390 00:22:54,207 --> 00:22:56,334 Ricky doesn't care. 391 00:22:59,921 --> 00:23:03,633 Oh, shit, you broke my nose! 392 00:23:03,716 --> 00:23:05,051 Damn it. 393 00:23:05,134 --> 00:23:07,136 Ladies and gentlemen, due to severe weather, 394 00:23:07,220 --> 00:23:09,639 we're being rerouted to the island of Jamaica. 395 00:23:09,722 --> 00:23:11,766 Cabin crew, prepare for landing. 396 00:23:21,276 --> 00:23:22,735 Babe... 397 00:23:22,819 --> 00:23:26,614 - Yeah. - Yeah. Uh... put your seatbelt on. 398 00:23:27,615 --> 00:23:29,701 - We're here? - We're close. 399 00:23:29,784 --> 00:23:32,537 Okay. Okay. 400 00:23:38,626 --> 00:23:39,836 Until further notice, 401 00:23:39,919 --> 00:23:43,423 all flights to the Bahamas are cancelled due to severe weather. 402 00:23:43,506 --> 00:23:46,843 We're supposed to be getting married in four days. 403 00:23:46,926 --> 00:23:48,803 Babe, it's gonna be fine, okay? We're gonna get... 404 00:23:48,886 --> 00:23:50,013 How are we gonna find a resort? 405 00:23:50,096 --> 00:23:52,490 I'm... I'll... I'll take care of it. It's just gonna be a minor hurdle. 406 00:23:52,573 --> 00:23:54,517 - There's no way. - I think this is very exciting. 407 00:23:54,601 --> 00:23:56,185 Yeah. And pretty scary, eh? 408 00:23:56,269 --> 00:23:58,187 Representative, please. 409 00:23:58,271 --> 00:24:01,391 Your call is very important to us. Please... 410 00:24:01,474 --> 00:24:03,568 - Get our flights figured out. - No, no... it's gonna be okay. 411 00:24:03,651 --> 00:24:05,670 It's gonna be great. Okay? And I'm gonna get a hotel for us, 412 00:24:05,671 --> 00:24:06,863 and we're gonna... I'm gonna find... 413 00:24:06,946 --> 00:24:08,656 I didn't pack... 414 00:24:15,038 --> 00:24:17,123 - Yeah, mon. - No seeds and stems, all right? 415 00:24:17,206 --> 00:24:18,583 No guarantees, mon. 416 00:24:18,666 --> 00:24:21,210 Come on, dude, hook me up, hook me up. 417 00:24:21,294 --> 00:24:23,671 ♪ In the government yard in Trenchtown ♪ 418 00:24:27,050 --> 00:24:29,552 Oh, what happened to your nose? 419 00:24:29,636 --> 00:24:32,555 Hey, mon! Welcome to my island. 420 00:24:32,639 --> 00:24:35,567 I am a Rasta Man, a native of Jamaica. 421 00:24:35,568 --> 00:24:37,677 I'm sorry, could you just give us... Give us one second, sorry. 422 00:24:37,760 --> 00:24:39,979 You like the weed? You like them girls? 423 00:24:40,063 --> 00:24:42,649 No, we... We just had an emergency land here, 424 00:24:42,732 --> 00:24:44,292 we're trying to look for a hotel for my family. 425 00:24:44,375 --> 00:24:47,987 - So, can you just like... - Yeah, mon. This is fit, my friend. 426 00:24:48,071 --> 00:24:51,532 Real talk, uh, my name is Ira Goldstein, I'm actually from Long Island. 427 00:24:51,616 --> 00:24:53,242 I work for a hotel in Negril, 428 00:24:53,326 --> 00:24:56,245 and I can get you guys a great deal, five-star resort. 429 00:24:56,329 --> 00:24:58,247 - We're talking beautiful pools... - Yeah. 430 00:24:58,331 --> 00:25:01,376 - ...hot tubs, luxurious rooms. - Wow. 431 00:25:01,459 --> 00:25:02,460 - Yeah. Yeah? - Hot tub, pool? 432 00:25:02,543 --> 00:25:05,046 Okay. Yeah, yeah. You guys... You guys do weddings? 433 00:25:05,129 --> 00:25:08,758 We do it all, mon, all inclusive. 434 00:25:35,576 --> 00:25:36,828 What? 435 00:25:36,911 --> 00:25:40,289 Nothing, mon. You look good, is all. Real good, mon. 436 00:25:42,291 --> 00:25:44,460 Oh, I'm sorry, uh, I'm not... 437 00:25:44,544 --> 00:25:48,339 Oh, I'm not into you in that way, uh, I'm not gay or anything. 438 00:25:48,423 --> 00:25:50,399 Not... Not that I have any problem with anybody who is gay. 439 00:25:50,483 --> 00:25:52,760 It's just I tried it out once before I got married, 440 00:25:52,844 --> 00:25:55,763 and it just really wasn't for me, you know what I mean? 441 00:25:55,847 --> 00:25:58,891 Me and my wife Lakesha, mon, we're gonna open up 442 00:25:58,975 --> 00:26:02,478 the most beautiful dry cleaner right here in Negril. 443 00:26:02,562 --> 00:26:05,064 See, so it's sort of a family business, mon. 444 00:26:05,148 --> 00:26:07,859 We're gonna call it Jamaican Ass Do Your Laundry. 445 00:26:07,942 --> 00:26:11,696 We do all your dirty laundry. Yeah, mon. 446 00:26:21,998 --> 00:26:25,626 Welcome to Hedonism II, where all your dreams come true. 447 00:26:28,212 --> 00:26:30,631 Winston, I need you to take over, I got to take a poop. 448 00:26:32,467 --> 00:26:33,968 Welcome, friends. 449 00:26:34,051 --> 00:26:36,763 I'm glad you made it safely through the storm. 450 00:26:36,846 --> 00:26:38,014 My name is Winston and... 451 00:26:38,097 --> 00:26:39,932 We... We've had a very long day. 452 00:26:40,016 --> 00:26:41,517 Ira said our rooms would be ready. 453 00:26:42,518 --> 00:26:44,729 Sorry, we're just really tired, eh. 454 00:26:44,812 --> 00:26:47,440 - And a little emotional. - Where's the bar? 455 00:27:01,621 --> 00:27:03,247 - Papa? - Hmm? 456 00:27:03,331 --> 00:27:07,418 Our daughter is only getting married once... I hope. 457 00:27:07,502 --> 00:27:10,546 And if you wanna sit back, relax, and massage those toes, 458 00:27:10,630 --> 00:27:11,798 you deserve it. 459 00:27:11,881 --> 00:27:16,302 No, no, no. We deserve it, Mama. 460 00:27:16,385 --> 00:27:19,180 Should I slip into something more comfortable? 461 00:27:19,263 --> 00:27:21,516 Ooh, I like that idea. 462 00:27:21,599 --> 00:27:23,518 This was my mama's muumuu. 463 00:27:23,601 --> 00:27:25,686 I always liked your mama, eh? 464 00:27:25,770 --> 00:27:28,606 I'll be back. 465 00:27:42,370 --> 00:27:44,288 Not bad. 466 00:27:44,372 --> 00:27:45,790 Not bad at all. 467 00:27:47,208 --> 00:27:48,209 Hmm. 468 00:27:54,382 --> 00:27:56,509 Ooh, jackpot. 469 00:27:57,510 --> 00:27:58,928 Hey, blondie, where you going? 470 00:27:59,011 --> 00:28:00,680 I'm going back to my room. What are you doing? 471 00:28:01,764 --> 00:28:04,308 Can Ijoin you? 472 00:28:04,392 --> 00:28:05,852 Sure. 473 00:28:05,935 --> 00:28:08,354 - Are you sure? - Why not? 474 00:28:08,437 --> 00:28:11,607 - Me? Really? - Yeah. 475 00:28:11,691 --> 00:28:13,025 - Let's go. - Okay. 476 00:28:13,109 --> 00:28:15,820 - Are you sure? - Are you gonna take good care of me? 477 00:28:15,903 --> 00:28:17,989 I mean, this isn't a prank, is it? 478 00:28:21,617 --> 00:28:24,829 Baby, I am the luckiest guy in the world. 479 00:28:24,912 --> 00:28:28,916 Tell me about it. Maybe we should just stay here for the rest of vacation. 480 00:28:29,000 --> 00:28:30,751 So down. 481 00:28:30,835 --> 00:28:33,754 Hey, look, I know that this, you know, isn't what we planned, 482 00:28:33,838 --> 00:28:36,173 and I know the past few days have been an emotional rollerooaster, 483 00:28:36,257 --> 00:28:37,258 to say the least. 484 00:28:37,341 --> 00:28:40,595 But I promise you, you're gonna have the wedding of your dreams, okay? 485 00:28:40,678 --> 00:28:42,847 - You do? - Yeah. 486 00:28:42,930 --> 00:28:44,599 I have a really good feeling about this place. 487 00:28:45,600 --> 00:28:49,395 Okay. I know it's not what we planned, but... 488 00:28:49,478 --> 00:28:50,980 I trust you. 489 00:28:51,063 --> 00:28:54,233 - I love you. - I love you, 490 00:28:54,317 --> 00:28:58,195 - Mr. McGursky-Fairfax Rothstein. - Oh, no, no, no. 491 00:28:58,279 --> 00:29:00,740 It's Mr. Fairfax Rothstein-McGursky if we're gonna do that. 492 00:29:00,823 --> 00:29:03,034 Oh, well, looks like you have some convincing to do. 493 00:29:03,117 --> 00:29:04,911 I don't think so. Okay. 494 00:29:27,808 --> 00:29:29,560 This is where you'll be married... 495 00:29:31,228 --> 00:29:33,481 on your very special day. 496 00:29:33,564 --> 00:29:35,066 What do you think? 497 00:29:36,233 --> 00:29:37,777 We love it. 498 00:29:37,860 --> 00:29:39,695 Wonderful. 499 00:29:45,993 --> 00:29:48,245 Look at these trees! 500 00:29:48,329 --> 00:29:50,539 This place is paradise! 501 00:29:50,623 --> 00:29:52,291 They all look the same. 502 00:29:52,375 --> 00:29:55,002 - You all right there, Papa? - Right behind you, Mama. 503 00:29:55,086 --> 00:29:57,171 Exactly where I like you. 504 00:29:57,254 --> 00:29:58,839 I trained you well. 505 00:29:58,923 --> 00:30:00,967 - Oh, oh! - What is it? What is it? 506 00:30:02,385 --> 00:30:04,011 Do you know what that is? 507 00:30:04,095 --> 00:30:06,055 - What is it? - If I'm right, 508 00:30:06,138 --> 00:30:08,140 the girls at Simonson's Portage Trail Nature Club 509 00:30:08,224 --> 00:30:09,684 are gonna be green with envy. 510 00:30:09,767 --> 00:30:12,687 I think that's a Lesser Antilles bullfinch. 511 00:30:12,770 --> 00:30:14,772 - The less... The lesser? - The lesser. 512 00:30:14,855 --> 00:30:17,108 The only species of bird 513 00:30:17,191 --> 00:30:20,778 where the female eats her mate after she copulates. 514 00:30:22,279 --> 00:30:24,782 - Oh. - What's that? 515 00:30:27,618 --> 00:30:29,036 Yes. 516 00:30:33,874 --> 00:30:36,585 - Oh, oh, you okay? - Yes! 517 00:30:36,669 --> 00:30:39,672 Oh, bird spunk! 518 00:30:39,755 --> 00:30:41,716 Nice. 519 00:30:41,799 --> 00:30:42,967 A souvenir! 520 00:30:43,050 --> 00:30:44,468 Oh, yeah. 521 00:30:44,552 --> 00:30:46,721 Betty Jean Davidson can't top that. 522 00:30:46,804 --> 00:30:48,806 All right. Close your eyes, keep them closed. 523 00:30:50,975 --> 00:30:53,144 You're... You're... Don't ruin the surprise. 524 00:30:53,227 --> 00:30:55,479 All right. Here we go. All right. Open your mouth, give me... 525 00:30:55,563 --> 00:30:56,564 Give me a little tongue. 526 00:30:58,524 --> 00:31:00,359 And, okay, what do you... What do you think of that one? 527 00:31:00,443 --> 00:31:01,986 - So good. - Right? 528 00:31:02,069 --> 00:31:03,195 - So good. - Yeah. 529 00:31:03,279 --> 00:31:04,613 - So, now... - That's the one. 530 00:31:04,697 --> 00:31:06,507 No, no, no, you gotta try more, you gotta try them all. 531 00:31:06,590 --> 00:31:08,034 - Oh, my gosh. - All right. 532 00:31:09,660 --> 00:31:12,997 All right. What do you think of that one? Oh. 533 00:31:13,080 --> 00:31:14,165 Okay. 534 00:31:14,248 --> 00:31:17,168 That one's really good, too. Did you try that one? 535 00:31:18,502 --> 00:31:19,503 What? 536 00:31:30,848 --> 00:31:32,641 I think... I think it's a Caribbean thing. 537 00:31:34,060 --> 00:31:35,436 Yeah. It's the... 538 00:31:35,519 --> 00:31:37,897 Probably the only person like that we're gonna see. 539 00:31:37,980 --> 00:31:40,441 She probably... She's a native, I think. 540 00:31:51,202 --> 00:31:53,329 Okay. Okay. 541 00:31:53,412 --> 00:31:56,582 Mr. Manfred, sir. How you doing, mon? 542 00:31:56,665 --> 00:31:57,750 Bloody Mary, please. 543 00:31:57,833 --> 00:32:01,420 Look, I know you're a very busy man, you're here on vacation with your family, 544 00:32:01,504 --> 00:32:05,216 but I would love to schedule some time to talk about my business proposal. 545 00:32:05,299 --> 00:32:07,676 Open up the dry cleaning here on the island. 546 00:32:07,760 --> 00:32:10,721 Get this, one-hour dry cleaning. 547 00:32:10,805 --> 00:32:13,099 Well, hello, handsome. 548 00:32:13,182 --> 00:32:15,810 Sorry, I'm, uh, I'm actually married, I don't swing. 549 00:32:15,893 --> 00:32:19,480 - I love me a silver fox. - We'll talk, Mr. Manfred. 550 00:32:19,563 --> 00:32:21,315 What's your name? 551 00:32:21,398 --> 00:32:23,859 What's a silver fox? I'm sorry, do we know each other? 552 00:32:39,917 --> 00:32:43,379 - Hi, darling. - Hi, ladies. 553 00:32:47,383 --> 00:32:50,261 You know, it's been years since I've had a professional massage. 554 00:32:51,554 --> 00:32:55,766 Not quite sure how I feel about another man's hands running all over my body. 555 00:32:55,850 --> 00:32:59,854 I think Papa would prefer it if I had a lady. 556 00:32:59,937 --> 00:33:01,438 Where's the fun in that? 557 00:33:01,522 --> 00:33:04,775 Uh, when's the last time your husband gave you a proper massage? 558 00:33:04,859 --> 00:33:06,235 You know, you're right. 559 00:33:06,318 --> 00:33:09,113 Papa usually just likes to get right to it. 560 00:33:09,196 --> 00:33:12,158 Last time your father used his mouth for anything other than... 561 00:33:12,241 --> 00:33:13,717 - Morn, come on. - Yes, dear, you're right. 562 00:33:13,801 --> 00:33:16,036 - That's too much information. - No! Too much. Uh-uh. 563 00:33:16,037 --> 00:33:17,446 I'm sorry. Yes, you're right. You're right. 564 00:33:17,529 --> 00:33:18,539 - No. - I apologize. I don't... 565 00:33:18,622 --> 00:33:21,709 I just hope that my masseur has, like, strong hands, you know. 566 00:33:57,953 --> 00:34:01,749 Hello. Are you ladies ready? 567 00:34:02,750 --> 00:34:05,669 Oh... oh. 568 00:34:06,962 --> 00:34:08,422 Take that off. Take that ring off. 569 00:34:09,882 --> 00:34:12,426 Oh, my God, yes. 570 00:34:12,509 --> 00:34:13,761 Uh-huh. 571 00:34:13,844 --> 00:34:15,221 Mmm... 572 00:34:24,313 --> 00:34:27,233 Uh-huh. 573 00:34:27,316 --> 00:34:29,526 Mm-hm. 574 00:34:31,862 --> 00:34:33,572 That's great. Yeah. 575 00:34:36,200 --> 00:34:37,868 Mmm... 576 00:34:37,952 --> 00:34:39,245 You know, my family's here. 577 00:34:39,328 --> 00:34:41,288 I didn't realize how stressful it was gonna be. 578 00:34:41,372 --> 00:34:45,251 Family is just so boring, you know. 579 00:34:45,334 --> 00:34:48,796 Why bring family? You should choose your friends. 580 00:34:48,879 --> 00:34:53,092 And I tell you what, I can be your little friend. 581 00:34:55,511 --> 00:34:57,263 You know, actually, I'm really excited, though, 582 00:34:57,346 --> 00:35:00,349 I can't wait to move on with Torn. 583 00:35:00,432 --> 00:35:03,143 I mean, I'm in it for life. I'm excited. 584 00:35:03,227 --> 00:35:04,645 I can't wait, either. 585 00:35:04,728 --> 00:35:08,524 You see, uh, sometimes the unexpected detours in life 586 00:35:08,607 --> 00:35:13,028 make the greatest adventure. 587 00:35:14,029 --> 00:35:15,322 That's a little low, sir. 588 00:35:15,406 --> 00:35:18,826 You were booked for the full package. 589 00:35:18,909 --> 00:35:21,036 - I'm getting married. - I know. 590 00:35:21,120 --> 00:35:22,955 Congratulations. 591 00:35:26,083 --> 00:35:29,503 This is not what I meant by full package! 592 00:35:29,586 --> 00:35:31,672 I'm sorry for the bad touch! 593 00:35:32,798 --> 00:35:35,134 Well, that got weird quick. 594 00:35:35,217 --> 00:35:36,719 I know, right? 595 00:35:36,802 --> 00:35:37,986 - Get out! - Okay. 596 00:35:38,070 --> 00:35:40,431 Nobody touches the honey pot but Papa Bear! 597 00:35:40,514 --> 00:35:42,057 That is one crazy white woman. 598 00:35:42,141 --> 00:35:45,978 Ah, just what the doctor ordered. What are you looking at? 599 00:35:46,061 --> 00:35:48,522 - Yes, yes, yes. - Morn? 600 00:35:48,605 --> 00:35:51,066 Oh, my God, what kind of a resort is this? 601 00:35:51,150 --> 00:35:53,402 I don't know, but I love it. 602 00:35:53,485 --> 00:35:56,655 Hey, where's the ocean? That's what I'm talking about. 603 00:35:56,739 --> 00:36:00,409 Yay, get a little pina colada. Pursue pleasure, indeed. 604 00:36:00,492 --> 00:36:01,869 A swingers resort, Tom? 605 00:36:01,952 --> 00:36:03,704 There is no way this is gonna work. 606 00:36:03,787 --> 00:36:07,166 We don't have food, flowers, the little doily things for the table. 607 00:36:07,249 --> 00:36:09,209 Did you see that guy? He was like a dick with teeth! 608 00:36:09,293 --> 00:36:12,296 So, is this what's it like in your big American cities, then? 609 00:36:12,379 --> 00:36:13,672 No, it's Jamaica, man. 610 00:36:13,756 --> 00:36:15,215 Fortunately, I'm not a prude, 611 00:36:15,299 --> 00:36:17,051 because everything around here is having sex, 612 00:36:17,134 --> 00:36:19,345 especially the birds. 613 00:36:19,428 --> 00:36:23,015 Well, this place is paradise! 614 00:36:23,098 --> 00:36:25,642 Lance, my boy. How was your trip in, son? 615 00:36:25,726 --> 00:36:26,894 Pretty good. Pretty good. 616 00:36:26,977 --> 00:36:28,187 - Hi, Lance. - Hi, Morn. 617 00:36:28,270 --> 00:36:32,149 Oh, where are we? This is the... 618 00:36:32,232 --> 00:36:35,652 I'm sorry, I'm just a little confused. Why is everybody so upset? 619 00:36:35,736 --> 00:36:37,905 I mean, what's going on? I mean, how happy are we 620 00:36:37,988 --> 00:36:40,616 that we're not up in Manitoba for this wedding, right? 621 00:36:44,161 --> 00:36:46,997 I'm getting married at a swingers resort. 622 00:36:50,501 --> 00:36:53,087 A swingers resort, like a nudist colony? 623 00:36:53,170 --> 00:36:54,922 What... are you kidding me? 624 00:36:55,005 --> 00:36:57,674 All right, this all goes back to Tom. This is Tom's fault. 625 00:36:57,758 --> 00:37:00,969 This is a nudist colony? You're sick, buddy! 626 00:37:01,053 --> 00:37:05,015 All right. Everybody just calm down, let's figure out a plan B. 627 00:37:09,561 --> 00:37:11,230 - Yup. - Hi, there. 628 00:37:11,313 --> 00:37:13,190 I'm Lance, are you the manager of this place? 629 00:37:13,273 --> 00:37:16,652 Absolutely. Make yourself comfortable, take your jacket off. 630 00:37:16,735 --> 00:37:18,737 Okay, thank you. 631 00:37:18,821 --> 00:37:20,223 Thanks. 632 00:37:20,306 --> 00:37:22,449 Hey, while you're at it, go ahead and take your pants off, too. 633 00:37:22,533 --> 00:37:25,077 - I'm sorry? - If you want. 634 00:37:25,160 --> 00:37:27,579 My Pants? 635 00:37:27,663 --> 00:37:29,331 Well, I'm okay, thanks. 636 00:37:32,292 --> 00:37:33,669 How can I help you, Larry? 637 00:37:33,752 --> 00:37:35,337 It's Lance, but that's okay. 638 00:37:35,421 --> 00:37:38,298 - Well, I wanted to lodge a com... - Oh, you like that? 639 00:37:38,382 --> 00:37:40,467 It's my ex-wife, former guest. 640 00:37:40,551 --> 00:37:41,927 I wanted to lodge a complaint. 641 00:37:42,010 --> 00:37:43,637 Ooh... 642 00:37:44,638 --> 00:37:46,473 You had me worried for a second. 643 00:37:46,557 --> 00:37:49,435 I have a lot of guests come in here wanting to lodge something, 644 00:37:49,518 --> 00:37:50,727 usually not complaints. 645 00:37:52,980 --> 00:37:58,861 Upper management, at a beautiful adult swingers resort. 646 00:37:58,944 --> 00:38:00,154 And for the life of me, 647 00:38:00,237 --> 00:38:04,324 I cannot walk out those office doors without a top or bottom. 648 00:38:04,408 --> 00:38:06,326 Can I help you, Larry? 649 00:38:06,410 --> 00:38:11,123 Well, uh, first of all, this is a topnotch resort, so congratulations to you. 650 00:38:11,206 --> 00:38:13,250 Um, I was just... Had a question about the activities. 651 00:38:13,333 --> 00:38:17,087 There's zip line, paragliding, bungee jumping. 652 00:38:17,171 --> 00:38:21,258 All nude. Those are all totally nude activities you've mentioned. 653 00:38:21,341 --> 00:38:23,177 That's true. 654 00:38:23,260 --> 00:38:26,805 Actually, the bungee jump is closed due to an incident last week. 655 00:38:26,889 --> 00:38:30,601 A guy, older fellow... late 70s, early 80s... jumps. 656 00:38:30,684 --> 00:38:34,563 Old-timer's got incredible form, his head is at a safe distance, 657 00:38:34,646 --> 00:38:39,193 but his balls extend just enough to tap the sand really hard. 658 00:38:40,194 --> 00:38:42,154 Put him in the hospital... 659 00:38:42,237 --> 00:38:43,739 died the next day. 660 00:38:44,823 --> 00:38:46,617 I'm sorry to hear that. 661 00:38:46,700 --> 00:38:50,120 Nothing related to the bungee jump. 662 00:38:50,204 --> 00:38:52,206 My condolences. 663 00:38:52,289 --> 00:38:53,724 I think I understand what's happening here. 664 00:38:53,807 --> 00:38:56,001 Look, my sister is getting married this weekend, 665 00:38:56,084 --> 00:38:57,669 albeit to a total putz, 666 00:38:57,753 --> 00:38:59,880 but still, I wanna make sure it's special for her 667 00:38:59,963 --> 00:39:01,882 and not a sex surge, do you understand? 668 00:39:12,851 --> 00:39:15,103 I got to thank you for your concerns. 669 00:39:15,187 --> 00:39:20,359 I'm taking baby steps to improving the staff tact around here, 670 00:39:20,442 --> 00:39:21,735 you know what I mean? 671 00:39:21,818 --> 00:39:24,029 I think you do. 672 00:39:24,112 --> 00:39:26,073 Here's what I'm gonna do for you, Vance. 673 00:39:26,156 --> 00:39:28,450 To make sure your stay is comfortable, 674 00:39:28,534 --> 00:39:32,079 I'm gonna give you Groupons to our best clothing optional classes. 675 00:39:32,162 --> 00:39:34,873 Try to enjoy yourselves. Take it slow, too. 676 00:39:37,167 --> 00:39:40,462 And that's my advice to you, Vince, that you do the same. 677 00:39:43,090 --> 00:39:46,051 Oh, look, yoga class, look at that move. 678 00:39:46,134 --> 00:39:48,053 Oh... 679 00:39:48,136 --> 00:39:52,140 Well, no, that is nude yoga. She is flexible. 680 00:40:12,202 --> 00:40:14,246 No, Bill, can you hear me? 681 00:40:15,789 --> 00:40:17,708 Sure you don't wanna come with us? 682 00:40:20,752 --> 00:40:25,632 Look, I hate to have to say this, pal, but, uh, we're enemies now. 683 00:40:25,716 --> 00:40:28,468 You ought to know something about me, Tom. 684 00:40:28,552 --> 00:40:31,805 I have a certain set of skills. Do you know what Krav Maga is? 685 00:40:32,806 --> 00:40:34,057 No. 686 00:40:34,141 --> 00:40:36,810 See this, Torn? It's a fist. 687 00:40:36,893 --> 00:40:40,689 And it might be small, delicate even, like a snowflake, 688 00:40:40,772 --> 00:40:44,359 but it's not the size that matters. It's what you do with it. 689 00:40:44,443 --> 00:40:49,031 If you so much as harm my baby sister in the slightest, 690 00:40:49,114 --> 00:40:52,367 not even the splendid Canadian nationalized healthcare system 691 00:40:52,451 --> 00:40:54,077 will be able to save you. 692 00:40:54,161 --> 00:40:56,997 And by the way, that hat's fucking stupid. 693 00:40:58,540 --> 00:41:00,917 Lance, you should come, buddy. 694 00:41:01,001 --> 00:41:05,172 We got a bunch of guys, no women, it's a perfect sausage-fest. 695 00:41:05,255 --> 00:41:08,508 I like you, Rick, I do, but, uh, I got a meeting. 696 00:41:08,592 --> 00:41:10,385 Lance, son. 697 00:41:10,469 --> 00:41:12,846 That boy... 698 00:41:12,929 --> 00:41:17,976 Won't swim, won't play hockey, always got an excuse. 699 00:41:34,451 --> 00:41:36,495 This day has been so good. 700 00:41:36,578 --> 00:41:38,830 You boys done got your sea legs, mon? 701 00:41:38,914 --> 00:41:40,082 Yeah, mon. 702 00:41:40,165 --> 00:41:42,209 - That's what I'm talking about. - Yeah. 703 00:41:43,752 --> 00:41:45,712 Canadian beer, looks good... 704 00:41:47,839 --> 00:41:49,758 Wow, but it's not. 705 00:41:49,841 --> 00:41:53,595 Moose Knuckle, that's funny. 706 00:41:53,679 --> 00:41:56,014 Torn, Mama says you designed this label. 707 00:41:56,098 --> 00:41:57,349 Yeah, I did. 708 00:41:57,432 --> 00:41:59,101 Wait, wait. You designed this label, Tom? 709 00:41:59,184 --> 00:42:00,602 Mm-hmm. 710 00:42:00,686 --> 00:42:02,688 - Oh, that's pretty cool, pal. - Thanks, Dad. 711 00:42:02,771 --> 00:42:04,481 Can I get you boys some weed? 712 00:42:04,564 --> 00:42:08,110 Home grown, I call it the Rasta Jew, man. 713 00:42:08,193 --> 00:42:09,586 - That's what I call it, man. - No, I... 714 00:42:09,669 --> 00:42:12,322 I'd end up on the front of that boat passed out. 715 00:42:12,406 --> 00:42:14,116 That's what happened to the captain. 716 00:42:14,199 --> 00:42:16,451 That's why I'm driving the boat. 717 00:42:16,535 --> 00:42:18,161 - Rasta Jew? - Yeah, man. 718 00:42:18,245 --> 00:42:19,913 - I'm in. - Yeah, man. 719 00:42:55,699 --> 00:42:57,743 Goddamn. 720 00:42:57,826 --> 00:43:00,287 This is exactly what my old buns needed. 721 00:43:01,872 --> 00:43:03,415 - Mine, too. - Oh, oh. 722 00:43:03,498 --> 00:43:05,250 What do you all know about being old? 723 00:43:05,333 --> 00:43:08,044 I have shoes older than the both of you. 724 00:43:08,128 --> 00:43:11,548 - I have a present for you. - Georgia, where'd you get... 725 00:43:11,631 --> 00:43:13,967 - Nice. - You light that thing up. 726 00:43:14,050 --> 00:43:18,930 Oh! Oh, it's been over 30 years since I've had a whiff of them, um... 727 00:43:19,014 --> 00:43:22,058 Weed, grass, ganja, gateway drug, yeah. 728 00:43:23,560 --> 00:43:25,687 You know, it seems like just yesterday 729 00:43:25,771 --> 00:43:30,358 we were at Kappa Delta Pi, doing Jello shots off the swim team boys. 730 00:43:30,442 --> 00:43:31,860 Honestly, we'd start with one up here 731 00:43:31,943 --> 00:43:33,904 - and then you sort of work your way down. - Hey, Georgia? 732 00:43:33,987 --> 00:43:37,365 Stop, that's my mother-in-law. 733 00:43:37,449 --> 00:43:40,202 At the end of the semester, I had no gag reflex. 734 00:43:40,285 --> 00:43:42,370 That's the only thing I got out of college, too. 735 00:43:42,454 --> 00:43:45,540 - Right? - Honey, I am sure that Sherry and I 736 00:43:45,624 --> 00:43:49,211 both have done things we're not necessarily proud of in our past. 737 00:43:49,294 --> 00:43:51,296 - I used to be a very dirty girl. - Morn, stop it. 738 00:43:51,297 --> 00:43:53,081 - No. - Very. They used to call me Mud Pie. 739 00:43:53,164 --> 00:43:54,165 No! 740 00:44:05,936 --> 00:44:08,104 How you doing? You got anything, uh, 741 00:44:08,188 --> 00:44:11,691 kind of healthy for somebody who's trying to get back into shape? 742 00:44:11,775 --> 00:44:15,153 - I got that weed. - Okay. Thank you. 743 00:44:15,237 --> 00:44:16,863 Looks great. Appreciate it. 744 00:44:16,947 --> 00:44:17,989 I'll have one of those. 745 00:44:20,575 --> 00:44:23,495 You know what? It's on me, there you go. 746 00:44:23,578 --> 00:44:25,622 It's all-inclusive. 747 00:44:25,705 --> 00:44:27,541 Okay, well, second one's on me, too. 748 00:44:27,624 --> 00:44:29,751 Oh, you're such a gentleman. 749 00:44:29,835 --> 00:44:31,294 Where I come from, I believe... 750 00:44:31,378 --> 00:44:33,296 it's my theory that a woman such as yourself 751 00:44:33,380 --> 00:44:35,841 should, you know, be treated like a lady. 752 00:44:35,924 --> 00:44:38,051 Where are you from? 753 00:44:38,134 --> 00:44:41,638 I'm from Canada by way of, uh, Mississippi. 754 00:44:42,764 --> 00:44:45,267 How can you be Canadian from Mississippi? 755 00:44:46,309 --> 00:44:51,314 Well, it's... Uh, it's a little complicated, you know? 756 00:44:51,398 --> 00:44:54,276 I know complicated. I was left at the altar. 757 00:44:54,359 --> 00:44:56,903 I woke up yesterday and my fiance was gone. 758 00:44:58,947 --> 00:45:03,201 Uh... you were left at the altar? 759 00:45:04,619 --> 00:45:06,913 I'd like to meet the son of a bitch, excuse my language, 760 00:45:06,997 --> 00:45:08,415 that left you at the altar. 761 00:45:08,498 --> 00:45:10,876 That was crazy enough to leave you at the altar 762 00:45:10,959 --> 00:45:13,044 and teach him a thing or two about chivalry. 763 00:45:13,128 --> 00:45:15,046 What, teach him... Teach him about some weed? 764 00:45:15,130 --> 00:45:16,506 No, thanks. Not right now, hoss. 765 00:45:16,590 --> 00:45:17,757 You know what? 766 00:45:17,841 --> 00:45:20,385 Let's not even think about it, all right? 767 00:45:20,468 --> 00:45:22,095 Here's to new beginnings. 768 00:45:23,805 --> 00:45:26,099 - Cheers. - Cheers. 769 00:45:26,182 --> 00:45:29,060 Mango-carrot fusion. Here's to it. 770 00:45:29,144 --> 00:45:33,356 ♪ Jamaica is my home ♪ 771 00:45:33,440 --> 00:45:36,818 ♪ Oh, Jamaica is my home ♪ 772 00:45:36,902 --> 00:45:38,570 - Get it? - Mm-hmm. 773 00:45:38,653 --> 00:45:41,114 - ♪ Jamaica is my home ♪ - That's a small fish. 774 00:45:41,197 --> 00:45:42,699 I know, I thought it would be a lot bigger. 775 00:45:42,782 --> 00:45:45,201 Sounds like you've been enjoying yourself, mon. 776 00:45:45,285 --> 00:45:46,745 Yeah, mon. 777 00:45:46,828 --> 00:45:48,955 You gotta get yourself a nice Jamaican woman 778 00:45:49,039 --> 00:45:51,917 to make you some of that good jerk chicken, man. 779 00:45:52,000 --> 00:45:53,919 Hey, anybody else wanna go out for a swim? 780 00:45:54,002 --> 00:45:55,587 No, mon. Don't do it. 781 00:45:55,670 --> 00:45:59,007 The water's beautiful. Why can't we jump in? 782 00:45:59,090 --> 00:46:02,218 What happens at Hedonism stays at Hedonism. 783 00:46:02,302 --> 00:46:04,888 But the sea, she remembers, man. 784 00:46:07,724 --> 00:46:09,851 Few years back, some of the more adventurous guests 785 00:46:09,935 --> 00:46:13,438 would have the hotel ferry them out right to this spot here. 786 00:46:13,521 --> 00:46:15,899 They'd take the current all the way back in, 787 00:46:15,982 --> 00:46:17,692 screwing the whole way. 788 00:46:17,776 --> 00:46:19,945 Called it riding the dolphin, man. 789 00:46:20,028 --> 00:46:22,238 What the hell are you talking about? 790 00:46:23,406 --> 00:46:26,284 That was before the real dolphins joined in. 791 00:46:26,368 --> 00:46:30,705 Maybe it was the smell, all them juices percolating in the water. 792 00:46:30,789 --> 00:46:35,418 First they followed them into the shore, almost like they was protecting them, mon. 793 00:46:36,628 --> 00:46:42,300 Then one sunset, the dolphin jump up, knocked the man right off his woman. 794 00:46:49,808 --> 00:46:52,352 Empty bikini washed up on shore, mon. 795 00:46:53,436 --> 00:46:56,398 Ever since, no fucking in the lagoon. 796 00:46:56,481 --> 00:46:59,150 And no swimming in this spot right here. 797 00:46:59,234 --> 00:47:01,528 - I'm not going swimming. - I'm not going in. 798 00:47:03,571 --> 00:47:06,533 I'm fucking with you guys. 799 00:47:21,006 --> 00:47:22,382 Why does... 800 00:47:22,465 --> 00:47:27,137 Why do people always misinterpret who I actually am? 801 00:47:27,220 --> 00:47:30,015 I don't get it. Everybody seems to like this guy. 802 00:47:30,098 --> 00:47:33,309 I don't get it. I'm just... it's over. 803 00:47:33,393 --> 00:47:35,562 Dolphins? 804 00:47:36,855 --> 00:47:39,691 Sherry, Sherry, tell us some of your wild tales. 805 00:47:39,774 --> 00:47:41,317 All right, that's... That's it, stop. 806 00:47:41,401 --> 00:47:45,030 I don't think we need to go there. Maybe just another time? 807 00:47:45,113 --> 00:47:46,239 Chill out. 808 00:47:46,322 --> 00:47:47,949 Chill out, babe, come on. 809 00:47:48,033 --> 00:47:49,117 Oh. 810 00:47:53,621 --> 00:47:55,749 You ladies mind if I join? 811 00:47:55,832 --> 00:47:56,958 Yeah... No. 812 00:47:57,042 --> 00:47:58,710 No. No. Please. 813 00:47:59,711 --> 00:48:01,212 Please. 814 00:48:11,014 --> 00:48:14,184 Um, would you like, urn, to... To suck... I mean, blow... 815 00:48:14,267 --> 00:48:17,979 Um, do... Do you want some? 816 00:48:18,063 --> 00:48:21,733 Ladies, ladies. 817 00:48:21,816 --> 00:48:24,194 - I don't bite. - Really? 818 00:48:24,277 --> 00:48:26,154 Unless you want me to. 819 00:48:36,998 --> 00:48:38,374 - Fish up. - Pull, pull it in. 820 00:48:38,458 --> 00:48:40,502 Got it. He's coming up. He's coming up. 821 00:48:40,585 --> 00:48:42,921 - Pull it and get the hook, Torn. - He's coming up. He's coming up. 822 00:48:43,004 --> 00:48:44,672 Get the gaff. 823 00:48:44,756 --> 00:48:46,132 Get the hook. There we go. Keep coming. 824 00:48:46,216 --> 00:48:47,509 You got him. You got him. 825 00:48:47,592 --> 00:48:50,720 Corning up, coming up, he's coming up. 826 00:48:50,804 --> 00:48:52,397 Grab him, somebody grab him. 827 00:48:52,480 --> 00:48:54,182 - Let me get a pole. - Here, hold... hold my pole. 828 00:48:54,183 --> 00:48:55,775 - That's a bigger fish than you. - Look at that. 829 00:48:55,858 --> 00:48:57,727 - Whoo. - Yeah, baby. Look at that, Torn! 830 00:48:59,229 --> 00:49:01,147 Oh, he's in the water. 831 00:49:01,231 --> 00:49:03,191 - He's in the water. - Oh, shit, man. 832 00:49:04,400 --> 00:49:06,319 - He's dolphin meat, man. - Look, you got him. 833 00:49:11,324 --> 00:49:14,077 Ah, dolphin! Dolphin! 834 00:49:14,160 --> 00:49:17,747 - Oh, shit. I'll get him, mon. - You get him! It's your boat. 835 00:49:17,831 --> 00:49:20,291 Dolphin! 836 00:49:23,378 --> 00:49:26,131 Something got my leg! Somethings touching my leg! 837 00:49:46,985 --> 00:49:49,904 Ayo, weary traveler. 838 00:49:52,949 --> 00:49:56,953 You care for some dark Jamaican rum? 839 00:49:57,036 --> 00:49:59,497 Don't mind if I do. 840 00:49:59,581 --> 00:50:01,708 I'll take a belt right out of the bottle. 841 00:50:01,791 --> 00:50:02,876 Okay. Yeah. 842 00:50:02,959 --> 00:50:05,545 Yeah, change my perspective a little. 843 00:50:07,547 --> 00:50:10,466 - Yeah. - It's good. That's good. 844 00:50:16,973 --> 00:50:20,643 I'm Lance. What do you go by? 845 00:50:21,644 --> 00:50:23,980 Island Man. 846 00:50:24,063 --> 00:50:25,565 Ain't got no name. 847 00:50:25,648 --> 00:50:28,651 You got this crafty boat here. 848 00:50:28,735 --> 00:50:32,155 Obviously. You can't be no island man if you don't have a ship. 849 00:50:34,532 --> 00:50:38,620 Oh. Oh, I am still thinking about that incredible massage. 850 00:50:38,703 --> 00:50:42,874 Oh... Me too. 851 00:50:42,957 --> 00:50:45,126 Oh, the face he did. 852 00:50:47,170 --> 00:50:50,089 Can't remember the last time Manfred took me dancing. 853 00:50:50,173 --> 00:50:53,426 Wow. Wow. 854 00:50:53,509 --> 00:50:57,430 Wow. Oh, try this, Georgia. It's really fun! 855 00:50:57,513 --> 00:51:00,892 You're like a cross between a unicorn and a stork. 856 00:51:00,975 --> 00:51:03,603 - A stork. - Georgia. 857 00:51:03,686 --> 00:51:05,271 Oh, oh, oh... 858 00:51:05,355 --> 00:51:06,356 - There you go. - Are you okay? 859 00:51:06,439 --> 00:51:07,632 Oh, yeah. Something just popped out. 860 00:51:07,633 --> 00:51:09,042 - Are you sure? - No, it just popped out. 861 00:51:09,125 --> 00:51:10,526 - What's the matter? - I don't know. 862 00:51:10,610 --> 00:51:13,238 Then they eventually had their own child, 863 00:51:13,321 --> 00:51:17,075 you know, their real kid. Their biological child. 864 00:51:17,158 --> 00:51:20,078 And then they tried to get rid of you? 865 00:51:20,161 --> 00:51:24,415 No. She never made me feel less than, she made me feel like her real brother. 866 00:51:24,499 --> 00:51:26,668 And you know what I did? I acted like a jerk. 867 00:51:26,751 --> 00:51:28,878 I didn't even protect her the way I should have. 868 00:51:29,879 --> 00:51:32,548 So like you were the one abandoning them? 869 00:51:33,549 --> 00:51:35,009 All right, look. 870 00:51:36,177 --> 00:51:38,263 Let's go and find your destiny. 871 00:51:38,346 --> 00:51:40,556 Oh, right now? 872 00:51:40,640 --> 00:51:41,849 All right. Let's do it. 873 00:51:43,059 --> 00:51:45,853 I'll have another old swig of that rum. 874 00:51:45,937 --> 00:51:47,689 Go ahead, son. 875 00:51:47,772 --> 00:51:49,649 Tell your tale to the ocean. 876 00:51:49,732 --> 00:51:52,819 They really never stopped loving me. 877 00:51:52,902 --> 00:51:54,445 It was more just me. 878 00:51:54,529 --> 00:51:58,241 It was what was going on inside of me, and I was just insecure of it. 879 00:51:58,324 --> 00:52:01,369 I mean, I never even did this with my old man. 880 00:52:01,452 --> 00:52:03,997 All right. I'll be your poppy. 881 00:52:04,080 --> 00:52:07,625 Should I be nervous? I can't quite see the bottom here, Poppy. 882 00:52:10,503 --> 00:52:13,423 Gentlemen, I hope you had a great day at sea. 883 00:52:13,506 --> 00:52:15,550 - You ready for a party? - I need to go to bed. 884 00:52:15,633 --> 00:52:17,260 I think I got way too much sun today. 885 00:52:17,343 --> 00:52:19,220 What the hell are you talking about, Tom? 886 00:52:19,304 --> 00:52:22,015 I've been waiting this whole darn time to get into some nasty trouble. 887 00:52:22,098 --> 00:52:23,474 All right. Fine. One drink. 888 00:52:53,963 --> 00:52:56,674 Let's take some shots and get fucked up. 889 00:53:10,021 --> 00:53:12,940 Welcome to the par-ty. 890 00:54:35,106 --> 00:54:39,068 I think I've died and gone to heaven. 891 00:54:39,152 --> 00:54:41,112 Oh! What have you done to yourself? 892 00:54:41,195 --> 00:54:42,738 I don't know, I pulled something. 893 00:54:42,822 --> 00:54:44,657 - Oh, God. - Oh, and how did you pull that, miss? 894 00:54:44,740 --> 00:54:47,285 Well, it's either dancing or looking at that beautiful man. 895 00:54:47,368 --> 00:54:49,579 Classic Mud Pie. 896 00:54:49,662 --> 00:54:51,539 Mud Pie and Cotton Candy are like Thelma and Louise. 897 00:54:51,622 --> 00:54:53,708 Most beautiful bride, well, this is my stop. 898 00:54:53,791 --> 00:54:54,876 Goodnight, ladies. 899 00:54:54,959 --> 00:54:58,129 - That was fun. - That was fun. 900 00:55:00,173 --> 00:55:03,092 Your father and I are so happy for you. 901 00:55:04,093 --> 00:55:06,262 Of course, we were very worried about you for a while. 902 00:55:06,345 --> 00:55:07,763 I know. 903 00:55:07,847 --> 00:55:10,475 You know, I'm so excited, too. 904 00:55:10,558 --> 00:55:14,812 He really is the man of my dreams. 905 00:55:14,896 --> 00:55:16,564 Your father's the man of my... 906 00:55:20,443 --> 00:55:22,820 Mom? 907 00:55:22,904 --> 00:55:25,448 Did you... Did you fall asleep with... 908 00:55:25,531 --> 00:55:27,783 - I'm right here. I'm right here. - ...your eyes open? 909 00:55:27,867 --> 00:55:30,495 - Again? - I'm right here. 910 00:55:31,496 --> 00:55:32,747 I'm worried about you. 911 00:55:32,830 --> 00:55:35,416 It looked like you fell asleep with your eyes open. Mom? 912 00:55:35,500 --> 00:55:36,751 Are you okay? 913 00:55:36,834 --> 00:55:38,628 I'll just... 914 00:55:53,434 --> 00:55:55,436 Tits, tits, tits... 915 00:55:55,520 --> 00:55:57,438 tits, tits, tits, tits, tits, tits... 916 00:55:57,522 --> 00:55:59,982 SWEET... tits, tits, tits, tits, tits, tits, tits, tits 917 00:55:59,983 --> 00:56:00,983 SWWEEEETTTT 918 00:56:00,984 --> 00:56:03,027 I can't stand these goddamn tourists. 919 00:56:03,110 --> 00:56:04,570 Did you hear...? 920 00:56:04,654 --> 00:56:06,280 No. What? 921 00:56:06,364 --> 00:56:08,866 I heard one of them blew the other one... 922 00:56:09,408 --> 00:56:11,953 His fiancé is gonna be PISSED! 923 00:56:12,370 --> 00:56:15,790 Not as much as she will be during the wedding. 924 00:56:16,207 --> 00:56:19,627 Yeah... If there's a wedding... HAHA. 925 00:56:19,628 --> 00:56:21,270 Tits, tits, tits, tits, tits... 926 00:56:21,354 --> 00:56:23,756 NNNNN... Dicks. Dicks. Dicks. Dicks. Dicks... 927 00:56:23,839 --> 00:56:27,552 BIIIIGGGGG... Dicks. Dicks. Dicks. Dicks. Dicks... 928 00:56:33,516 --> 00:56:35,434 I feel like shit. 929 00:56:38,145 --> 00:56:39,397 Oh, hey, sexy. 930 00:56:41,023 --> 00:56:42,733 You really went all out last night. 931 00:56:43,943 --> 00:56:45,278 Shit. 932 00:56:47,863 --> 00:56:49,073 Don't go. 933 00:57:00,960 --> 00:57:02,753 Ricky! 934 00:57:02,837 --> 00:57:04,880 Ricky! Ricky! 935 00:57:07,717 --> 00:57:10,595 Yo, get up, man. What the fuck happened last night? 936 00:57:11,679 --> 00:57:13,681 Hey, hey, what happened? 937 00:57:13,764 --> 00:57:15,683 - We took some pills. - We took some pills? 938 00:57:15,766 --> 00:57:18,436 Yeah, I'm sorry. We got fucked up, had some bananas. 939 00:57:18,519 --> 00:57:20,271 Fuck! 940 00:57:20,354 --> 00:57:21,480 What happened with the girl? 941 00:57:21,564 --> 00:57:24,525 I woke up in her room and... 942 00:57:24,609 --> 00:57:26,527 - Oh, shit. You fucked her. - No, I didn't fuck her, okay? 943 00:57:26,611 --> 00:57:28,112 - Nice. - No, that's not nice! 944 00:57:28,195 --> 00:57:30,448 Oh, this is a bachelor party well done. 945 00:57:30,531 --> 00:57:32,700 - No. - Yes. 946 00:57:32,783 --> 00:57:35,328 Well, I had my pants on. I had my shoes on. And... 947 00:57:35,411 --> 00:57:36,996 Oh, that doesn't mean anything. 948 00:57:37,079 --> 00:57:38,748 This is all your fault. 949 00:57:41,542 --> 00:57:43,502 Fuck! 950 00:57:43,586 --> 00:57:45,046 It was a good night. 951 00:57:45,129 --> 00:57:47,214 Let's do it again. 952 00:57:48,674 --> 00:57:52,678 Remember, every man is an island 953 00:57:52,762 --> 00:57:55,723 trying to find his way home. 954 00:57:55,806 --> 00:57:57,767 What did I drink? 955 00:57:57,850 --> 00:58:00,603 Time to go home. 956 00:58:02,021 --> 00:58:05,900 Have faith, and always follow the current, 957 00:58:05,983 --> 00:58:10,112 no matter how rough and tough the seas may be. 958 00:58:17,828 --> 00:58:20,331 Now, go on and find your next adventure. 959 00:58:20,414 --> 00:58:24,960 Ow! Where the hell am I? I mean, was this guy real? 960 00:58:25,044 --> 00:58:27,672 But not that direction. Lord God! 961 00:58:27,755 --> 00:58:29,882 You're going the wrong way. 962 00:58:29,965 --> 00:58:32,051 Gosh, I'm so hung over. 963 00:58:32,134 --> 00:58:33,844 You were supposed to look after him, Ricky. 964 00:58:33,928 --> 00:58:35,596 I did, I think. 965 00:58:39,308 --> 00:58:41,018 What did you guys do last night? 966 00:58:41,102 --> 00:58:43,479 We just passed out after the hot tub. 967 00:58:43,562 --> 00:58:46,399 I would love to pass out in a hot tub with you. 968 00:58:46,482 --> 00:58:48,609 I would, I would, I would. 969 00:58:48,693 --> 00:58:51,070 Okay. For the last time, Ricky, 970 00:58:51,153 --> 00:58:54,865 there is no scenario in which I will ever sleep with you. 971 00:58:54,949 --> 00:58:58,369 Not even... Not even if there was a nuclear holocaust 972 00:58:58,452 --> 00:59:00,246 and we were the last people left on Earth. 973 00:59:00,329 --> 00:59:03,999 Not even if I thought it would cure cancer, Ebola, and AIDS! 974 00:59:04,083 --> 00:59:07,878 Not even if it stopped people from voting Republican. 975 00:59:07,962 --> 00:59:09,338 I don't wanna get political with you. 976 00:59:09,422 --> 00:59:11,632 I just wanna have some sex with you on the beach. 977 00:59:11,716 --> 00:59:13,759 Okay. Ignore them. 978 00:59:13,843 --> 00:59:16,095 What are we gonna do today? 979 00:59:16,178 --> 00:59:20,766 Uh, I think we should probably just fall asleep on the beach and just... 980 00:59:20,850 --> 00:59:22,351 Hey, banana boy? 981 00:59:24,603 --> 00:59:25,938 I think he's talking about us. 982 00:59:26,021 --> 00:59:27,356 Yeah. I'm banana boy. 983 00:59:27,440 --> 00:59:29,108 Deep throat! 984 00:59:30,109 --> 00:59:32,403 Yep. That's me. 985 00:59:34,697 --> 00:59:36,574 - He's... He's talking to me. - He's talking to Rick. 986 00:59:36,657 --> 00:59:38,826 This is one of Ricky's things. 987 00:59:38,909 --> 00:59:41,162 - I'm sorry. - He's a banana... 988 00:59:41,245 --> 00:59:42,455 We... We should just get out of here 989 00:59:42,538 --> 00:59:44,749 - and go hiking around, or something. - Yeah. 990 00:59:44,832 --> 00:59:46,125 - Bye, guys. - Love you, bro. 991 00:59:46,208 --> 00:59:47,668 Bye. 992 00:59:51,255 --> 00:59:54,383 So? That was strange. 993 00:59:54,467 --> 00:59:57,428 What exactly did you two get up to last night? 994 00:59:57,511 --> 01:00:00,973 We acted like true gentlemen last night, if you must know. 995 01:00:01,974 --> 01:00:04,351 Okay. This was fun. 996 01:00:04,435 --> 01:00:06,645 - See you soon. - In hell. 997 01:00:06,729 --> 01:00:07,855 Miss you already. 998 01:00:09,023 --> 01:00:12,026 Oh, hello. 999 01:00:12,109 --> 01:00:15,696 We're here. The... The... Oh, the... 1000 01:00:15,780 --> 01:00:18,991 What she's trying to say is we are here to see the psychosexual kinesiologist, 1001 01:00:19,074 --> 01:00:21,786 who also happens to be a subdural neuromanipulator. 1002 01:00:21,869 --> 01:00:24,538 She's actually a sex coach. 1003 01:00:24,622 --> 01:00:27,541 Okay. Well, I just like to say subdural neurologist 1004 01:00:27,625 --> 01:00:30,002 because it makes me feel smart. 1005 01:00:32,129 --> 01:00:34,465 Could you go ahead and sign these first for me, please? 1006 01:00:34,548 --> 01:00:38,052 Oh, sure. Sure. 1007 01:00:38,135 --> 01:00:41,555 Oh, oh, oh... 1008 01:00:41,639 --> 01:00:43,182 I got it. 1009 01:00:43,265 --> 01:00:44,433 Oh, you're all right. 1010 01:00:45,643 --> 01:00:48,771 "Mindful Sexuality." Uh-huh. 1011 01:00:48,854 --> 01:00:52,566 "Water Work. Love Your Leather. 1012 01:00:52,650 --> 01:00:58,906 How to Dom Your Inner Sub, Candle Play: Don't get burned." 1013 01:00:58,989 --> 01:01:00,699 Sign me up for everything. 1014 01:01:00,783 --> 01:01:03,994 Name. 1015 01:01:04,078 --> 01:01:05,454 What address? 1016 01:01:07,122 --> 01:01:08,791 All right. 1017 01:01:11,418 --> 01:01:13,587 Uh, what's "safe word"? 1018 01:01:26,559 --> 01:01:29,144 Whoo. Oh, that's refreshing. 1019 01:01:29,228 --> 01:01:33,941 Oh. Howard Freeman, upper management and DODC here at Hedo II. 1020 01:01:34,024 --> 01:01:37,278 I've been watching you very, very closely 1021 01:01:37,361 --> 01:01:40,364 since your arrival here, and... 1022 01:01:40,447 --> 01:01:44,869 and I have to say, you really have a nice way about you. 1023 01:01:44,952 --> 01:01:47,788 You're light on your feet, agile, 1024 01:01:47,872 --> 01:01:51,417 and I notice when you walk into a room, just lights up. 1025 01:01:51,500 --> 01:01:53,460 Thanks. 1026 01:01:53,544 --> 01:01:55,796 You ever done any professional dancing? 1027 01:01:55,880 --> 01:01:58,799 No, I... I did a high school, uh, Sound of Music. 1028 01:01:58,883 --> 01:02:00,467 ♪ The hills are alive ♪ 1029 01:02:00,551 --> 01:02:02,928 I bet you gave old Plummer a run for his money, huh? 1030 01:02:03,012 --> 01:02:05,931 Hey, speaking of plumbing, how are your pipes doing, Tom? 1031 01:02:06,015 --> 01:02:07,641 They're good. 1032 01:02:07,725 --> 01:02:08,934 The dry-cleaning for your wedding, 1033 01:02:09,018 --> 01:02:12,813 it's gonna be nothing short of perfection and gratis. 1034 01:02:12,897 --> 01:02:14,523 What's, uh, what's gratis? 1035 01:02:14,607 --> 01:02:17,234 That means on the house, Tommy boy. 1036 01:02:17,318 --> 01:02:19,737 I'll see you at the wedding. 1037 01:02:21,655 --> 01:02:24,074 Who the hell was that? 1038 01:02:29,872 --> 01:02:31,248 Hi. 1039 01:02:35,127 --> 01:02:36,795 This is a double, right? 1040 01:02:36,879 --> 01:02:38,756 - Lance, Lance. - Oh, hi. 1041 01:02:38,839 --> 01:02:40,799 Okay. So, something is going on. 1042 01:02:40,883 --> 01:02:41,984 - The boys were acting... - Yeah. 1043 01:02:42,067 --> 01:02:43,385 ...so weird at breakfast this morning. 1044 01:02:43,469 --> 01:02:46,931 - Super suspicious. - Something's going on. 1045 01:02:47,014 --> 01:02:51,518 Something very, very odd is happening around here. 1046 01:02:51,602 --> 01:02:54,355 People were walking past and they were shouting things like, 1047 01:02:54,438 --> 01:02:57,107 "Oh, banana blow job, cock cowboy," and "deep throat." 1048 01:02:57,191 --> 01:02:59,109 And I think... 1049 01:02:59,193 --> 01:03:03,072 Ricky gave Tom a blow job last night. 1050 01:03:04,448 --> 01:03:08,160 Uh... Okay. 1051 01:03:08,243 --> 01:03:10,955 Well, that's absolutely gonna devastate Laura. 1052 01:03:11,038 --> 01:03:14,083 But nobody wants to listen to old Lance. No. 1053 01:03:14,166 --> 01:03:16,919 No one wants to listen to Lance. 1054 01:03:17,002 --> 01:03:19,004 I've had an idea. All right. 1055 01:03:19,088 --> 01:03:21,048 I'm gonna go. I'm gonna fix this. 1056 01:03:21,131 --> 01:03:23,275 I'm gonna figure it out. And then I'm gonna come find you, okay? 1057 01:03:23,358 --> 01:03:24,359 - Okay. - Okay? 1058 01:03:24,443 --> 01:03:25,636 Okay. Just call me in my room. 1059 01:03:26,929 --> 01:03:29,056 So, you wanna go check out the nude pool? 1060 01:03:30,057 --> 01:03:32,226 Ah, there's a nude pool. 1061 01:03:32,309 --> 01:03:33,894 She'll come, too. 1062 01:03:33,978 --> 01:03:37,439 Strange winds are blowing around here. 1063 01:03:45,072 --> 01:03:47,533 A perfect orgasm 1064 01:03:47,616 --> 01:03:52,454 is a confluence of all five senses: 1065 01:03:53,455 --> 01:03:54,999 Touch... 1066 01:03:57,918 --> 01:03:59,169 Taste... 1067 01:04:05,592 --> 01:04:06,885 Smell... 1068 01:04:08,220 --> 01:04:09,888 Sound... 1069 01:04:10,889 --> 01:04:12,558 And sight. 1070 01:04:16,437 --> 01:04:20,399 And unroll to reveal your tools. 1071 01:04:20,482 --> 01:04:24,570 We will focus on one sense at a time. 1072 01:04:24,653 --> 01:04:27,698 Placing all of your tools... 1073 01:04:33,579 --> 01:04:38,500 Let your hands and your bodies express your sensations. 1074 01:04:49,344 --> 01:04:51,764 Gentlemen. 1075 01:04:51,847 --> 01:04:54,391 We are ready for you to enter us. 1076 01:04:55,809 --> 01:05:00,355 You can do this. Yeah! Yeah, you can. 1077 01:05:02,066 --> 01:05:03,901 No, no, stop it. 1078 01:05:03,984 --> 01:05:05,986 All right. Come on. 1079 01:05:08,322 --> 01:05:10,282 God, I'm a good friend. 1080 01:05:28,050 --> 01:05:29,718 Hey, Mr. Ricky. 1081 01:05:32,012 --> 01:05:35,182 Do you wanna order a cold drink for a thirsty girl? 1082 01:05:35,265 --> 01:05:38,519 Yeah, I do. A lot of tits and ass everywhere. 1083 01:05:39,937 --> 01:05:41,063 Hey, Ricky! 1084 01:05:42,981 --> 01:05:44,233 Whoa! 1085 01:05:45,692 --> 01:05:48,779 I knew you come around for some of that Ricky dick. 1086 01:05:48,862 --> 01:05:52,449 Let's go make a Ricky flick. Come on. 1087 01:05:54,201 --> 01:05:57,204 Tantric sexual stimulation, 1088 01:05:57,287 --> 01:06:00,040 it's about admitting a desire. 1089 01:06:03,961 --> 01:06:06,964 Share a desire. 1090 01:06:19,268 --> 01:06:21,228 That's my finger. 1091 01:06:21,311 --> 01:06:24,565 Share a fantasy you've never admitted. 1092 01:06:26,233 --> 01:06:27,526 Meow. 1093 01:06:27,609 --> 01:06:31,530 Now, experience your sensations. 1094 01:06:58,599 --> 01:07:00,851 - Huh? - There's a beautiful girl, mon. 1095 01:07:07,691 --> 01:07:10,861 Oh, yeah. Yeah. She's attractive all right. 1096 01:07:13,530 --> 01:07:15,616 Something about her. 1097 01:07:17,075 --> 01:07:19,328 You should go talk to her, mon. 1098 01:07:19,411 --> 01:07:22,456 Oh, uh, yeah. Actually, we already met. 1099 01:07:22,539 --> 01:07:25,167 She's, you know, she's going through kind of a hard time. 1100 01:07:25,250 --> 01:07:28,003 - She got left at the altar. - Yeah, mon. 1101 01:07:28,086 --> 01:07:29,671 - Yeah. Very sad. - Broken heart, mon. 1102 01:07:29,755 --> 01:07:30,964 - Yeah. - Hmm. 1103 01:07:31,048 --> 01:07:33,675 You should mend that heart with big Janelle right there. 1104 01:07:33,759 --> 01:07:36,470 Get an orgy going. I can watch. 1105 01:07:36,553 --> 01:07:40,140 You take her to the romper room, mon, and you tie her up like a goat. 1106 01:07:40,224 --> 01:07:42,142 No. You're not hearing what I'm saying. 1107 01:07:42,226 --> 01:07:44,811 She's a nice girl. She just got left at the altar. 1108 01:07:44,895 --> 01:07:46,438 She's going through kind of a rough time. 1109 01:07:46,521 --> 01:07:49,566 If I were to say something to her, it'd be like, I don't know. 1110 01:07:49,650 --> 01:07:52,194 "Would you like to go for a walk on the beach?" Something like that. 1111 01:07:52,277 --> 01:07:53,920 - You see what I'm saying? - Yeah, mon. Yeah, mon. 1112 01:07:54,004 --> 01:07:58,700 - Yeah. - She is a really pretty woman. 1113 01:08:00,369 --> 01:08:02,871 It does seem like she's looking over here, though. 1114 01:08:02,955 --> 01:08:04,831 She's definitely looking right at you, mon. 1115 01:08:04,915 --> 01:08:07,292 - Hold the gaze. - Yeah. You think so? 1116 01:08:07,376 --> 01:08:09,628 She's almost as beautiful as my wife. 1117 01:08:09,711 --> 01:08:11,713 - You're married? - Yeah, mon. 1118 01:08:11,797 --> 01:08:15,008 So, what are you doing in this cabana right beside me? 1119 01:08:16,677 --> 01:08:18,053 I was noticing your pants. 1120 01:08:18,136 --> 01:08:19,680 They're, uh, really nice. 1121 01:08:19,763 --> 01:08:22,516 - What kind of pants are those? - Oh, you're not Jamaican? Where you from? 1122 01:08:22,599 --> 01:08:26,436 I'm actually from Long Island. But, uh, dual citizen, mon. 1123 01:08:28,272 --> 01:08:29,731 Uh... Let me, uh... 1124 01:08:29,815 --> 01:08:31,400 Let me press these pants for you, for real. 1125 01:08:31,483 --> 01:08:33,277 No, thank you. 1126 01:08:33,360 --> 01:08:37,281 By the way, my wife think you look like Matt Lauer, man. 1127 01:08:37,364 --> 01:08:39,032 Oh, yeah? Well, I don't know if you heard, 1128 01:08:39,116 --> 01:08:41,785 he got into a little trouble back in the States. 1129 01:08:41,868 --> 01:08:44,621 Oh, no, mon. She's gonna be devastated. 1130 01:08:44,705 --> 01:08:45,747 Is he gonna be okay? 1131 01:08:47,457 --> 01:08:49,084 Have you been here the whole time? 1132 01:09:03,307 --> 01:09:07,602 All right. I think I hear the waterfall right over here somewhere. 1133 01:09:07,686 --> 01:09:10,605 All right. It's just right over here. 1134 01:10:29,142 --> 01:10:30,394 So... 1135 01:10:32,729 --> 01:10:34,731 You wanna just take our clothes off? 1136 01:10:49,037 --> 01:10:51,081 Are you okay? 1137 01:10:51,164 --> 01:10:54,042 Georgia, what did you discover about Tom and Ricky? 1138 01:10:54,126 --> 01:10:55,752 - Uh... - Did Ricky fellate Torn? 1139 01:10:59,631 --> 01:11:06,054 So, uh, Ricky... Ricky is, urn, straight, yeah. 1140 01:11:06,138 --> 01:11:08,181 Straight as an arrow for you, babe. 1141 01:11:08,265 --> 01:11:12,185 And, you know, he's a surprisingly, uh... 1142 01:11:12,269 --> 01:11:16,314 deep and, um, spiritual... philosophical individual. 1143 01:11:16,398 --> 01:11:19,985 Very philosophical. Um, Shakespeare once said... 1144 01:11:20,068 --> 01:11:22,112 - Did you blow Tom? - Uh... 1145 01:11:22,195 --> 01:11:23,530 Why are you looking at her? 1146 01:11:23,613 --> 01:11:26,283 Simple question; did you go down on him? 1147 01:11:26,366 --> 01:11:29,661 I'm not sure what happened. It was a big night out. 1148 01:11:29,744 --> 01:11:33,623 We took some pills and Tom woke up in some chick's room. 1149 01:11:33,707 --> 01:11:35,167 - But it's all my fault. - Okay. 1150 01:11:35,250 --> 01:11:37,961 I'm gonna, uh, go grab a wet wipe. 1151 01:11:46,136 --> 01:11:48,597 Okay. A guy as dumb as Tom 1152 01:11:48,680 --> 01:11:51,766 has to leave a few clues here and there. 1153 01:11:51,850 --> 01:11:54,436 Jesus Christ. 1154 01:11:54,519 --> 01:11:55,562 Just you, Lance. 1155 01:12:07,240 --> 01:12:09,117 Oh, gee. 1156 01:12:21,421 --> 01:12:24,341 Shit. Luckily, this is all inclusive. 1157 01:12:39,898 --> 01:12:41,399 - Ooh. - Oh. 1158 01:12:41,483 --> 01:12:42,776 - Okay. - Can you get it off? 1159 01:12:42,859 --> 01:12:44,110 - Yup. - Oh. 1160 01:12:46,988 --> 01:12:47,989 Ooh! 1161 01:13:03,672 --> 01:13:05,966 Dude, what the fuck, man? Shit. 1162 01:13:06,049 --> 01:13:09,386 Don't you have any boundaries? 1163 01:13:09,469 --> 01:13:10,971 Yeah, I got boundaries. 1164 01:13:11,054 --> 01:13:15,976 I also got a couple of questions for this guy right here, your fiance. 1165 01:13:16,059 --> 01:13:19,312 I just had a little chat with your best man. 1166 01:13:19,396 --> 01:13:21,731 - Yeah? - Yeah, okay. Yeah. 1167 01:13:21,815 --> 01:13:25,235 Look, Lance, Tom is a good guy. 1168 01:13:25,318 --> 01:13:27,445 I love him and we're getting married, 1169 01:13:27,529 --> 01:13:30,782 and you have to learn how to just deal with it. 1170 01:13:30,865 --> 01:13:32,701 Oh, you want me to deal with it? 1171 01:13:32,784 --> 01:13:36,079 Let me tell you something about this so-called "good guy," all right? 1172 01:13:36,162 --> 01:13:39,708 And this hurts me to tell you this, but he slept with another woman. 1173 01:13:39,791 --> 01:13:41,334 Whoa, whoa, whoa, whoa, no. 1174 01:13:41,418 --> 01:13:43,837 Sit down! That's right, honey. 1175 01:13:43,920 --> 01:13:45,880 He fornicated with another girl. 1176 01:13:45,964 --> 01:13:48,300 - What? - Yeah. Tell her. 1177 01:13:48,383 --> 01:13:51,761 - Explain it to her. - What is he talking about, Tom? 1178 01:13:51,845 --> 01:13:53,722 Yeah, what am I talking about, Tom? 1179 01:13:53,805 --> 01:13:57,017 You know what? Let me handle this one. 1180 01:13:57,100 --> 01:14:00,228 My investigation so far has yielded the information 1181 01:14:00,312 --> 01:14:03,523 that, uh, there is a woman named Anna. 1182 01:14:03,607 --> 01:14:07,277 Does that ring a bell, Tom, if that's even your real name? 1183 01:14:08,278 --> 01:14:10,739 I-I-I... I don't... I don't know... I don't... I don't... 1184 01:14:10,822 --> 01:14:13,033 I... 1185 01:14:13,116 --> 01:14:14,451 What, is English your second language? 1186 01:14:14,534 --> 01:14:15,827 - I... Okay... - Speak! 1187 01:14:15,910 --> 01:14:18,163 - Okay. - Just tell me what happened. 1188 01:14:18,246 --> 01:14:21,333 I... I woke up in another woman's room and I don't... 1189 01:14:21,416 --> 01:14:22,917 - I don't think I did anything. - Oh, oh, oh. 1190 01:14:23,001 --> 01:14:24,461 You woke up in another woman's room? 1191 01:14:24,544 --> 01:14:26,463 - Are you hearing this, honey? - I... Okay. 1192 01:14:26,546 --> 01:14:29,616 I had... I had... I had no shirt on but my shorts were on. 1193 01:14:29,699 --> 01:14:31,067 - My shorts were on... - His shirt was off 1194 01:14:31,151 --> 01:14:32,886 but he thinks he had his underoos on. 1195 01:14:32,887 --> 01:14:34,079 What the fuck are you talking about? 1196 01:14:34,162 --> 01:14:35,697 But my... My shoes was... My shorts were on... 1197 01:14:35,780 --> 01:14:36,781 - She's furious. - And my... 1198 01:14:36,865 --> 01:14:38,266 My shoes were on and... And I don't... 1199 01:14:38,350 --> 01:14:40,685 I wouldn't... I wouldn't do anything. I know myself. 1200 01:14:40,769 --> 01:14:42,479 He thinks that he had clothes on. 1201 01:14:42,562 --> 01:14:43,897 Starting to see what I mean here? 1202 01:14:43,980 --> 01:14:46,149 I... Dude, that's not... 1203 01:14:46,232 --> 01:14:47,776 It's not what you think. I didn't cheat. 1204 01:14:47,859 --> 01:14:50,570 Go walk it off, sis. I'm right behind you. 1205 01:14:50,654 --> 01:14:54,074 You're disgusting. I agree with what she said a hundred percent, 1206 01:14:54,157 --> 01:14:55,700 and so far as I can tell, 1207 01:14:55,784 --> 01:14:59,204 you're just one more guy who cheats on his fiancée. 1208 01:14:59,287 --> 01:15:02,248 And I think that that's just horrible. 1209 01:15:03,541 --> 01:15:05,919 And this room's a goddamn pigsty. 1210 01:15:10,715 --> 01:15:12,133 Mom, Dad, I have to tell you something. 1211 01:15:12,217 --> 01:15:14,511 Oh. What the... 1212 01:15:16,596 --> 01:15:18,640 What the fuck? 1213 01:15:18,723 --> 01:15:20,975 You must be the bride. Congratulations. 1214 01:15:21,059 --> 01:15:22,394 - Hi, honey. - Morn? 1215 01:15:49,504 --> 01:15:51,464 He had us all fooled. 1216 01:15:51,548 --> 01:15:54,551 I got to admit, you did seem pretty happy. 1217 01:15:55,552 --> 01:15:59,931 And I'm sorry that I wasn't more happy for you. 1218 01:16:00,014 --> 01:16:04,144 Well, I didn't exactly always make it easy for you to be happy for me. 1219 01:16:04,227 --> 01:16:07,230 You don't have to say that. 1220 01:16:08,523 --> 01:16:12,318 I'm just sorry that I never really tried to understand you. 1221 01:16:12,402 --> 01:16:15,113 Hey, to me, you were the only person 1222 01:16:15,196 --> 01:16:19,409 that never really did understand me, all right? 1223 01:16:19,492 --> 01:16:24,956 And, well, I'm sorry I didn't treat you like a real brother. 1224 01:16:25,039 --> 01:16:28,585 Lance, you're better than any real brother I could ever ask for. 1225 01:16:29,586 --> 01:16:31,880 - Yeah? - Yeah. 1226 01:16:40,305 --> 01:16:42,156 - Please, just talk to me. Please. - Don't talk to me. 1227 01:16:42,240 --> 01:16:43,558 I can't even look at you. 1228 01:16:43,641 --> 01:16:45,101 Excuse me. Is everything okay? 1229 01:16:45,185 --> 01:16:46,936 No, I need a car to the airport. I'm leaving. 1230 01:16:47,020 --> 01:16:49,606 - What about your beautiful wedding? - It's not happening. 1231 01:16:49,689 --> 01:16:51,065 At this point, it's too late. 1232 01:16:51,149 --> 01:16:53,985 There is no cabs, no flights out. 1233 01:16:54,068 --> 01:16:55,987 Winston, she's got to fly out tonight. 1234 01:16:56,070 --> 01:16:58,281 I'll get her a cab and the first flight out in the morning. 1235 01:16:58,364 --> 01:16:59,991 It's a great idea. 1236 01:17:00,074 --> 01:17:02,744 Tonight, you either stay with Georgia or you stay with myself. 1237 01:17:02,827 --> 01:17:04,662 And buddy, your ticket's been punched. 1238 01:17:04,746 --> 01:17:07,457 Laura, come this way. Thank you, Winston. 1239 01:17:09,459 --> 01:17:13,588 You know, it would've been such a wonderful wedding. 1240 01:18:39,132 --> 01:18:42,510 - Morning, son. - Morning, Dad. 1241 01:18:55,356 --> 01:18:58,651 I don't really know what to do. 1242 01:18:58,735 --> 01:19:02,113 I thought it was what you and Morn have. 1243 01:19:03,114 --> 01:19:07,118 Well, your morn and I have... discovered new things, too. 1244 01:19:07,201 --> 01:19:12,707 We've been together a long time and the flame starts to die a little bit, 1245 01:19:12,790 --> 01:19:14,792 you know, not like that seven-year itch kind of thing, 1246 01:19:14,876 --> 01:19:17,545 but something a whole lot more. 1247 01:19:19,255 --> 01:19:21,841 You know, so you try something. 1248 01:19:21,925 --> 01:19:25,637 You don't think you're gonna like it, but you do. 1249 01:19:25,720 --> 01:19:28,431 So you try something else. 1250 01:19:29,432 --> 01:19:32,810 You know, every time I see you and Laura Jane together, I... 1251 01:19:32,894 --> 01:19:36,481 I just think, "Boy, don't ever lose that." 1252 01:19:40,193 --> 01:19:42,904 You think it's too late to fix this? 1253 01:19:42,987 --> 01:19:46,699 Well, son, in the end, nothing's too late. 1254 01:19:46,783 --> 01:19:49,744 Dad, what do I do? 1255 01:19:49,827 --> 01:19:51,996 I can't tell you that, son. 1256 01:19:52,080 --> 01:19:53,706 That's up to you to decide. 1257 01:19:53,790 --> 01:19:57,085 Worst fucking day ever. 1258 01:19:57,168 --> 01:19:59,921 Hey, man, can I get a couple, um, a couple shots, just... 1259 01:20:00,004 --> 01:20:02,632 just line them up here, and I'll take them. 1260 01:20:14,936 --> 01:20:19,023 Tommy, you look ridiculous. 1261 01:20:22,276 --> 01:20:25,029 So what? You fucked up. 1262 01:20:25,113 --> 01:20:26,739 Now listen to me carefully. 1263 01:20:26,823 --> 01:20:28,491 I have three words of advice for you, kid. 1264 01:20:28,574 --> 01:20:31,786 Chase your dreams, fulfill your destiny, and go get a haircut. 1265 01:20:31,869 --> 01:20:32,870 You look like a moron. 1266 01:20:35,873 --> 01:20:37,917 Quit feeling sorry for yourself. 1267 01:20:38,001 --> 01:20:41,295 Sober up, take a shower and go get her. 1268 01:20:41,379 --> 01:20:45,341 And use deodorant. I'm a hallucination, I can still smell you. 1269 01:20:46,759 --> 01:20:48,845 Mr. Tom, hurry up, mon. 1270 01:20:50,054 --> 01:20:51,431 She's a runaway, mon. 1271 01:20:51,514 --> 01:20:52,765 All right, let's go, let's go. 1272 01:20:52,849 --> 01:20:55,309 All right, Andy. Rip these roads, mon. 1273 01:20:55,393 --> 01:20:57,937 All right, let's go. How long until we get there? 1274 01:20:58,021 --> 01:20:59,772 - Two hours, mon. - Fuck. 1275 01:20:59,856 --> 01:21:01,399 He's cute. 1276 01:21:01,482 --> 01:21:02,734 - He is hot. - So wasted. 1277 01:21:02,817 --> 01:21:04,527 I couldn't even take his shoes off. 1278 01:21:04,610 --> 01:21:05,695 - That's how loyal he is. - Wow. 1279 01:21:05,778 --> 01:21:07,572 Oh. Who's Laura, anyways? 1280 01:21:07,655 --> 01:21:09,782 I don't know. I don't care. 1281 01:21:09,866 --> 01:21:11,492 - Oh, man. - I just love him. 1282 01:21:11,576 --> 01:21:14,162 - Laura, I need to throw up. - It's a shame. 1283 01:21:14,245 --> 01:21:16,622 - Laura. - He loved his fucking girlfriend. 1284 01:21:16,706 --> 01:21:20,334 - Who's Laura? - Oh, fuck! 1285 01:21:20,418 --> 01:21:21,711 - Laura. - Who's that? 1286 01:21:21,794 --> 01:21:23,004 All right, thanks, guys. 1287 01:21:23,087 --> 01:21:24,630 All right, Tom. 1288 01:21:24,714 --> 01:21:26,632 Make sure you tell her that you love her 1289 01:21:26,716 --> 01:21:29,427 and that she's the only woman in the world, 1290 01:21:29,510 --> 01:21:33,056 and you take her to the romper room and you tie her up like a goat. 1291 01:21:34,057 --> 01:21:35,475 All right. Thanks. Yeah. 1292 01:21:44,859 --> 01:21:46,778 - Hello? - Laura? 1293 01:21:47,779 --> 01:21:50,281 - Georgia? - I have something to tell you. 1294 01:21:50,364 --> 01:21:51,532 Laura, can you hear me? 1295 01:21:51,616 --> 01:21:53,743 - I can't... I can't hear you. - Laura, he didn't do it. 1296 01:22:05,088 --> 01:22:06,547 I really... I really messed up, 1297 01:22:06,631 --> 01:22:08,758 and I can't stop thinking about you and I was... 1298 01:22:08,841 --> 01:22:10,927 I was... I was running around the hotel looking for you and... 1299 01:22:11,010 --> 01:22:14,055 Stop. I know you would never do anything to hurt me. 1300 01:22:14,138 --> 01:22:15,932 This weekend has been... It's been crazy, 1301 01:22:16,015 --> 01:22:19,685 and with, you know, the family and... 1302 01:22:19,769 --> 01:22:21,312 I can't imagine my life without you. 1303 01:22:21,395 --> 01:22:24,107 - I just-I just had-had to tell you. - Can you just shut up and kiss me? 1304 01:24:00,453 --> 01:24:03,039 Hey, uh, Mr. Manfred, sir. 1305 01:24:03,122 --> 01:24:05,249 - Mr. Manfred, sir? - Oh, my God. 1306 01:24:05,333 --> 01:24:07,543 I'm sorry. This isn't a bad time, is it? 1307 01:24:07,544 --> 01:24:09,853 I was hoping I could maybe talk to you about that business proposal. 1308 01:24:09,854 --> 01:24:11,923 Do you have a few minutes to talk? 1309 01:24:16,719 --> 01:24:18,179 How much? 1310 01:24:20,264 --> 01:24:23,142 Uh, I'm sorry. I don't... 1311 01:24:23,226 --> 01:24:25,561 How much? 1312 01:24:25,645 --> 01:24:30,149 How much for you to leave me and my family alone 1313 01:24:30,233 --> 01:24:31,859 for the rest of our lives? 1314 01:24:38,282 --> 01:24:39,367 Five hundred? 1315 01:24:42,036 --> 01:24:43,412 Half million dollars? 1316 01:24:43,496 --> 01:24:45,873 Oh, no, no. No, no, no. Not a half million dollars, 1317 01:24:45,957 --> 01:24:48,417 like, I was thinking $500. 1318 01:24:48,501 --> 01:24:50,628 I... I... I already got 1,500 saved up 1319 01:24:50,711 --> 01:24:53,714 so that would put me at 2,000 which should be a nice nest egg 1320 01:24:53,798 --> 01:24:55,608 to open a little dry cleaner right here on the island. 1321 01:24:55,691 --> 01:24:58,803 Who do I make that out to? 1322 01:25:00,096 --> 01:25:01,931 Ira Goldstein, sir. 1323 01:25:05,226 --> 01:25:06,769 Good job. 1324 01:25:06,852 --> 01:25:08,104 Good doing business with you. 1325 01:25:09,730 --> 01:25:14,151 On second thought, would you maybe, uh, pay me in cash? 1326 01:25:14,235 --> 01:25:17,571 Check's totally fine. Don't even worry about it. 1327 01:25:18,572 --> 01:25:20,533 Thanks, Mr. Manfred. 1328 01:25:24,453 --> 01:25:27,873 Uh, first off, I've been down here a couple of days now, 1329 01:25:27,957 --> 01:25:30,543 and I've gotten the chance to know both families 1330 01:25:30,626 --> 01:25:33,004 and talk to a lot of people about Tom here, 1331 01:25:33,087 --> 01:25:37,591 and I've heard what a charming, kind, smart fella he is. 1332 01:25:37,675 --> 01:25:39,760 And, uh, I'm the luckiest guy in the world, 1333 01:25:39,844 --> 01:25:43,014 because he's gonna take care of my baby sister, which is great. 1334 01:25:43,097 --> 01:25:45,474 And I wouldn't have it any other way. Thank you. 1335 01:25:47,601 --> 01:25:50,563 - Great job, Tommy. I'm proud of you. - Well, we did it, didn't we folks? 1336 01:25:50,646 --> 01:25:52,064 Huh? 1337 01:25:52,148 --> 01:25:53,524 Yeah. 1338 01:25:53,607 --> 01:25:57,361 I don't think that any of us thought that we would end up here. 1339 01:25:57,445 --> 01:26:00,740 Two great, very different families. 1340 01:26:00,823 --> 01:26:03,200 Laura Jane, I am honored to call you my daughter. 1341 01:26:03,284 --> 01:26:06,704 Um, if I... If I could just take one more second 1342 01:26:06,787 --> 01:26:08,873 to say something to my beautiful wife, Sherry. 1343 01:26:08,956 --> 01:26:12,293 For so many years I have been obsessed with my work. 1344 01:26:12,376 --> 01:26:17,340 But I've realized that... the only thing that matters is you. 1345 01:26:20,301 --> 01:26:22,470 But the one thing I hope these kids learn 1346 01:26:22,553 --> 01:26:28,184 is that it doesn't matter where you are or when it is. 1347 01:26:29,185 --> 01:26:33,189 But if you have the person you love 1348 01:26:33,272 --> 01:26:36,359 standing next to you by your side... 1349 01:26:36,442 --> 01:26:39,236 you're in the right place at the right time. 1350 01:26:43,574 --> 01:26:45,242 And if you have that, 1351 01:26:45,326 --> 01:26:49,747 you will have something that will see you through a whole host of hard times, 1352 01:26:49,830 --> 01:26:52,291 which include, but are not limited to, 1353 01:26:52,375 --> 01:26:55,586 the occasional dalliance, premature ejaculation, 1354 01:26:55,669 --> 01:26:58,756 no ejaculation, hemorrhoids, 1355 01:26:58,839 --> 01:27:01,467 that thing they do where they grind their teeth, 1356 01:27:01,550 --> 01:27:06,055 insomnia, loose teeth, failing vision, halitosis. 1357 01:27:06,138 --> 01:27:07,640 Menopause. 1358 01:27:09,392 --> 01:27:11,519 I can't wait to spend the rest of my life with you. 1359 01:27:14,522 --> 01:27:17,817 Give it, boy. Give it. Go. 1360 01:28:25,968 --> 01:28:27,887 There's a... 1361 01:28:27,970 --> 01:28:29,805 There's a... you got a dolphin... 1362 01:28:31,348 --> 01:28:34,059 Hey! Hey! Look! Look to your left! 1363 01:28:34,143 --> 01:28:37,396 To your left! No, I'm not waving to you. No! 1364 01:29:05,799 --> 01:29:06,842 Retreat. 1365 01:29:09,303 --> 01:29:11,263 We'll be back. 1366 01:29:25,027 --> 01:29:26,195 I'm great. 1367 01:29:27,196 --> 01:29:28,864 You saved my life. 1368 01:29:28,948 --> 01:29:32,159 If you can believe it, I'm terrified of the water. 1369 01:29:32,243 --> 01:29:33,953 At least I used to be. 1370 01:29:34,036 --> 01:29:36,205 You're my hero. 1371 01:29:36,288 --> 01:29:37,831 I'm not a hero. 1372 01:29:37,915 --> 01:29:39,833 I'm just Lance. 1373 01:29:39,917 --> 01:29:42,753 Lance, kiss me, you fool. 1374 01:29:45,548 --> 01:29:47,550 Tits, tits, tits... 1375 01:29:47,633 --> 01:29:52,513 tits, tits, tits, tits, tits, tits... 1376 01:29:52,596 --> 01:30:00,563 SWEET... tits, tits, tits, tits, tits, tits, tits, 1377 01:31:12,718 --> 01:31:15,679 The director is losing it in the background. 1378 01:31:39,828 --> 01:31:41,705 Just because you don't know where you are, 1379 01:31:41,789 --> 01:31:43,624 doesn't mean you're lost, Lance. 1380 01:31:43,707 --> 01:31:45,334 It sounds like something Poppy would say. 1381 01:31:45,417 --> 01:31:47,461 I guess it all worked out for the best. 1382 01:31:47,544 --> 01:31:50,381 That being said, where the hell am I? 1383 01:31:53,217 --> 01:31:55,052 We are about to have our sixth kid. 1384 01:31:55,135 --> 01:31:58,013 And Mr. Manfred, sir, we're gonna name that kid after you, 1385 01:31:58,097 --> 01:32:00,182 and I don't care if it's a boy or a girl. 1386 01:32:13,278 --> 01:32:14,279 Take me. 1387 01:32:30,587 --> 01:32:34,174 But you see, that's an area I actually don't have a complaint about. 1388 01:32:34,258 --> 01:32:39,638 Papa, although he looks large and heavy... 1389 01:32:40,806 --> 01:32:43,267 is large and heavy. 1390 01:32:49,481 --> 01:32:51,525 I'd like to dedicate a song 1391 01:32:51,608 --> 01:32:54,153 to all the girls that slept with Ricky. 1392 01:32:55,779 --> 01:32:58,365 Uh, uh, uh... 1393 01:32:58,449 --> 01:32:59,533 Come back. 1394 01:32:59,616 --> 01:33:01,118 Yup. 1395 01:33:01,201 --> 01:33:02,786 ♪ Ricky's all up in ya ♪ 1396 01:33:02,870 --> 01:33:04,329 ♪ Ricky is a ninja ♪ 1397 01:33:04,413 --> 01:33:05,706 ♪ Ricky's all up in ya ♪ 1398 01:33:05,789 --> 01:33:07,833 ♪ Ricky is a ninja ♪ 1399 01:33:07,916 --> 01:33:09,501 ♪ Ricky's all up in ya ♪ 1400 01:33:09,585 --> 01:33:10,961 ♪ And Ricky is a ninja ♪ 1401 01:33:11,044 --> 01:33:12,463 ♪ All up in Jamaica ♪ 1402 01:33:12,546 --> 01:33:13,922 ♪ Ricky's all up in ya. ♪ 1402 01:33:14,305 --> 01:34:14,870 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 107166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.