Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,840 --> 00:01:34,080
Thần lớn vẽ vòng tròn này
2
00:01:34,440 --> 00:01:37,280
Là ý chí đại diện cho sự sẵn lòng của chúng tôi để làm việc cùng nhau
3
00:01:38,000 --> 00:01:41,560
Bên trong vòng tròn là chiến trường bên ngoài vòng tròn trái đất thuần khiết
4
00:01:42,160 --> 00:01:43,240
Đó là ý nghĩa
5
00:01:43,720 --> 00:01:44,920
Ý tôi là
6
00:01:45,120 --> 00:01:47,520
Đừng di chuyển trong vòng tròn
7
00:01:54,040 --> 00:01:55,040
Cái này
8
00:02:12,040 --> 00:02:13,280
Thói quen của anh ấy là gì?
9
00:02:13,280 --> 00:02:14,560
Một người dám đổ lỗi
10
00:02:34,320 --> 00:02:37,160
Đây là những gì anh ta đã giết.
11
00:02:37,160 --> 00:02:38,440
Vẫn trách cứ ăn anh?
12
00:02:38,840 --> 00:02:39,840
Tôi sẽ đi xem
13
00:02:42,040 --> 00:02:43,840
Chúng tôi phải cung cấp cho chủ một vài phút.
14
00:02:44,960 --> 00:02:46,560
Sư phụ có chiến lược tổng thể
15
00:02:47,120 --> 00:02:49,880
Chúng ta phải có lòng khoan dung
16
00:02:50,280 --> 00:02:51,880
Vậy thì lòng khoan dung của chúng ta là
17
00:02:51,880 --> 00:02:52,800
Đợi đã
18
00:03:37,520 --> 00:03:39,160
Nó đã được 15 phút.
19
00:03:39,400 --> 00:03:41,000
Hãy đủ chân thành.
20
00:03:42,640 --> 00:03:43,440
Đủ rồi
21
00:03:44,080 --> 00:03:45,880
Chiến lược của bậc thầy là
22
00:03:52,080 --> 00:03:52,880
Khoảng cách đến bản ghi đầu tiên
23
00:03:52,880 --> 00:03:54,440
Nó chỉ cách năm phút.
24
00:03:54,720 --> 00:03:56,000
Chúng ta đừng vòng tròn nữa.
25
00:03:56,080 --> 00:03:58,240
Có thể là trò đùa lớn nhất trong lịch sử vinh quang
26
00:03:59,360 --> 00:04:00,800
Chúng tôi được kêu gọi để thay đổi mọi thứ.
27
00:04:00,800 --> 00:04:02,560
Chúng tôi đang thay đổi trò đùa
28
00:04:02,560 --> 00:04:03,320
Tổng thống
29
00:04:17,640 --> 00:04:18,840
Mọi người đã sẵn sàng
30
00:04:22,120 --> 00:04:23,400
Nghe tôi đếm ngược ba số
31
00:04:25,600 --> 00:04:26,480
Ra vòng tròn
32
00:04:27,520 --> 00:04:28,320
Ba
33
00:04:28,440 --> 00:04:29,240
Ba
34
00:04:33,960 --> 00:04:34,720
Hai
35
00:04:41,200 --> 00:04:42,840
Xin chúc mừng người chơi Lanxi Court
36
00:04:43,000 --> 00:04:45,680
Sấm xanh sông, ánh sáng điện, Jun Mo Xiao
37
00:04:45,680 --> 00:04:48,000
Một đêm đèn lồng
38
00:04:48,000 --> 00:04:50,040
Phá vỡ kỷ lục rừng băng giá
39
00:04:50,040 --> 00:04:53,080
Thời gian mười lăm phút hai mươi bốn giây mười một
40
00:04:58,640 --> 00:05:01,160
Bị hỏng mười lăm điểm
41
00:05:01,760 --> 00:05:03,040
Nó gần như năm phút
42
00:05:04,680 --> 00:05:06,080
Tôi nói gì
43
00:05:07,480 --> 00:05:08,840
Tôi mời thầy
44
00:05:09,160 --> 00:05:11,680
Điều này được gọi là để giành chiến thắng tất cả các thời gian.
45
00:05:15,400 --> 00:05:16,480
Với Jun Moxiao
46
00:05:17,400 --> 00:05:18,880
Thế giới của mười quận tiếp theo
47
00:05:18,880 --> 00:05:20,920
Nó tất cả về gian hàng Lanxi của chúng tôi.
48
00:05:25,840 --> 00:05:28,000
Đừng di chuyển, đừng di chuyển
49
00:05:29,600 --> 00:05:31,160
Đó phải là vị thần lớn đến với tôi.
50
00:05:36,520 --> 00:05:39,080
Jun Mo cười để rời Tòa án Lanxi
51
00:05:40,680 --> 00:05:41,840
Cái gì
52
00:05:44,640 --> 00:05:45,640
Đi bộ xung quanh và chơi xong.
53
00:05:45,640 --> 00:05:46,520
Đi bộ xung quanh
54
00:05:47,040 --> 00:05:47,720
Đi bộ
55
00:05:48,080 --> 00:05:49,520
Đi và lấy cho tôi một tách cà phê.
56
00:05:49,880 --> 00:05:50,400
Nhanh và nhanh
57
00:05:50,400 --> 00:05:50,840
Bạn
58
00:05:51,600 --> 00:05:52,840
Đi tưới hoa
59
00:05:54,480 --> 00:05:55,320
Bạn
60
00:05:58,080 --> 00:05:59,200
Đi và đi
61
00:06:39,960 --> 00:06:40,680
Xiaotang
62
00:06:41,320 --> 00:06:44,080
Bạn có muốn chọn một xạ thủ như tôi không?
63
00:06:44,320 --> 00:06:45,640
Tôi cũng có thể đưa bạn đi với bạn.
64
00:06:47,480 --> 00:06:49,080
Nhưng tôi thích xem đối thủ của mình.
65
00:06:49,360 --> 00:06:50,480
Ngã trước mặt tôi
66
00:06:51,080 --> 00:06:53,520
Thôi nào, sau đó chiến đấu với pháp sư.
67
00:06:53,880 --> 00:06:56,080
Thần tượng của tôi, mùa thu của những chiếc lá, cũng là nghề này.
68
00:07:00,320 --> 00:07:02,280
Tôi không thể thua bất cứ ai trong Tang.
69
00:07:17,880 --> 00:07:18,440
Mọi người
70
00:07:20,240 --> 00:07:21,000
Mu cam
71
00:07:21,920 --> 00:07:23,760
Hôm nay là đội trưởng mới của Jiashi
72
00:07:23,760 --> 00:07:25,160
Đào tạo đầu tiên sau khi nhậm chức
73
00:07:25,320 --> 00:07:27,440
Đây là một hoạt động mới
74
00:07:27,440 --> 00:07:30,160
Nó hiểu một sự hiểu biết lẫn nhau
75
00:07:30,600 --> 00:07:33,080
Tôi tin rằng sự tham gia của Sun Xiang sườn
76
00:07:33,480 --> 00:07:34,960
Cũng có những nỗ lực trong phòng.
77
00:07:35,720 --> 00:07:38,920
Chúng tôi chắc chắn sẽ tạo ra nhiều vinh quang
78
00:07:40,760 --> 00:07:42,120
Mục tiêu của tôi là
79
00:07:42,360 --> 00:07:44,200
Mở triều đại mới của Jiashi
80
00:07:46,440 --> 00:07:47,720
Bắt đầu từ hôm nay
81
00:07:48,160 --> 00:07:50,520
Sun Xiang là mô hình triều đại của chúng tôi
82
00:07:50,520 --> 00:07:51,680
Lõi triều
83
00:07:51,680 --> 00:07:54,120
Chịu trách nhiệm cho đội trưởng của đội trưởng
84
00:07:54,680 --> 00:07:56,160
Cuộc sống của thuyền trưởng
85
00:07:57,120 --> 00:07:57,640
Tôn Tương
86
00:07:59,560 --> 00:08:00,320
Kayo
87
00:08:00,840 --> 00:08:02,440
Tôi sẽ bàn giao nó cho bạn trong tương lai.
88
00:08:05,960 --> 00:08:08,000
Lần sau chúng ta chơi mưa xanh
89
00:08:08,240 --> 00:08:09,320
Bắt đầu đào tạo mô phỏng
90
00:08:09,800 --> 00:08:10,880
Mọi người bắt đầu tập luyện
91
00:08:12,440 --> 00:08:14,080
Xin chúc mừng Tao, người rất hạnh phúc.
92
00:08:14,360 --> 00:08:15,040
Cảm ơn
93
00:08:15,560 --> 00:08:17,880
Ye Qiu Khai trả thù cá nhân trước tôi
94
00:08:18,560 --> 00:08:20,160
Bây giờ nó rất tốt khi nhân vật phản diện đang bị xua đuổi.
95
00:08:21,840 --> 00:08:26,200
Bạn thấy nếu tôi có thể trở lại
96
00:08:30,320 --> 00:08:31,800
Ye Qiu đang nghỉ hưu tích cực
97
00:08:31,800 --> 00:08:33,600
Không ai muốn đuổi anh ta đi
98
00:08:35,160 --> 00:08:35,840
Đêm rực rỡ
99
00:08:36,200 --> 00:08:37,400
Bữa ăn này có thể được ăn trong một mớ hỗn độn
100
00:08:37,400 --> 00:08:39,280
Bạn có thể nói chuyện vô nghĩa?
101
00:08:39,760 --> 00:08:43,040
Nó không phải là bạn nhìn thấy tôi, không có gì khác.
102
00:08:43,600 --> 00:08:45,560
Tôi chỉ muốn đánh trả.
103
00:08:46,680 --> 00:08:48,720
Khi anh ấy để bạn đi
104
00:08:49,960 --> 00:08:51,440
Anh ấy vẫn là đội trưởng
105
00:09:06,080 --> 00:09:07,720
Mọi người sẽ ra ngoài
106
00:09:09,160 --> 00:09:11,120
Quyền anh võ thuật
107
00:09:23,600 --> 00:09:25,000
Súng theo kịp tốc độ
108
00:10:02,480 --> 00:10:04,280
Súng tấn công nhịp tấn công
109
00:10:16,040 --> 00:10:17,400
Bạn sẽ làm gì
110
00:10:17,400 --> 00:10:19,000
Luôn luôn chậm sau đó chụp
111
00:10:19,320 --> 00:10:22,240
Các xạ thủ sẽ không chiến thắng bằng tốc độ.
112
00:10:22,800 --> 00:10:26,120
Sát thủ và ninja nhanh
113
00:10:27,440 --> 00:10:28,920
Vậy ý bạn là gì
114
00:10:28,920 --> 00:10:30,640
Tôi có một vấn đề với sự sắp xếp chiến thuật của tôi.
115
00:10:30,640 --> 00:10:32,040
Bạn sắp xếp chiến thuật
116
00:10:32,480 --> 00:10:35,200
Xin lỗi, tôi không thấy bất kỳ sự hợp tác.
117
00:10:35,520 --> 00:10:37,160
Tôi chỉ thấy mọi người theo dõi bạn.
118
00:10:37,160 --> 00:10:38,160
Cơn thịnh nộ
119
00:10:39,440 --> 00:10:41,600
Đó là bạn không thể theo kịp nhịp điệu của tôi.
120
00:10:42,040 --> 00:10:43,680
Bây giờ là mấy giờ
121
00:10:43,680 --> 00:10:45,600
Pháo thủ vẫn ở phía sau
122
00:10:45,600 --> 00:10:47,920
Tôi thấy đó là khi Ye Qiu ở đây.
123
00:10:47,920 --> 00:10:49,240
Bạn quá thoải mái.
124
00:10:49,240 --> 00:10:51,000
Sẽ không thích nghi với phong cách chơi mới
125
00:10:51,920 --> 00:10:53,320
Chiến thuật của Ye Qiu
126
00:10:53,680 --> 00:10:56,280
Nó chỉ là anh ấy ở trước mặt anh ấy và thêm một trạm.
127
00:10:56,440 --> 00:10:58,560
Bạn đang trốn đằng sau góc chết thị giác
128
00:10:58,560 --> 00:10:59,560
Tấn công
129
00:11:00,240 --> 00:11:02,360
Nó có một vài thủ thuật để lật lại.
130
00:11:02,360 --> 00:11:03,880
Không có gì cả
131
00:11:04,280 --> 00:11:06,920
Tôi không làm phiền bạn, tôi ghét nó.
132
00:12:27,720 --> 00:12:30,000
Nó không tệ, nó ba lần.
133
00:12:30,560 --> 00:12:33,320
Dường như những ngày gần đây rất nhàn nhã.
134
00:12:35,080 --> 00:12:36,000
Không có cách nào
135
00:12:36,360 --> 00:12:37,920
Gần đây, bạn bè của tôi gọi cho tôi.
136
00:12:37,920 --> 00:12:39,160
Nắm bắt tình hình bi thảm của tôi
137
00:12:39,880 --> 00:12:41,160
Tôi nghe nhạc chuông
138
00:12:41,160 --> 00:12:42,480
Đã được điều hòa
139
00:12:42,480 --> 00:12:43,520
Lừa dối
140
00:12:44,040 --> 00:12:46,080
Điện thoại của bạn luôn ở chế độ im lặng
141
00:12:46,280 --> 00:12:48,240
Không bao giờ nhận được cuộc gọi từ bất cứ ai
142
00:12:48,560 --> 00:12:49,840
Tôi đang tìm bạn
143
00:12:49,840 --> 00:12:51,360
Chỉ cần chạy đến với bạn
144
00:12:51,360 --> 00:12:52,360
Hét lên mặt
145
00:12:52,760 --> 00:12:55,040
Sau đó, bạn vội vàng gọi lại cho tôi bây giờ.
146
00:12:55,360 --> 00:12:56,600
Bạn không ở trước mặt tôi
147
00:12:57,360 --> 00:12:58,120
Phải không
148
00:13:06,480 --> 00:13:07,760
Rèm cửa trong phòng của bạn
149
00:13:07,760 --> 00:13:09,240
Tại sao thiên đường bạn đã sửa nó chưa?
150
00:13:11,080 --> 00:13:12,000
Trong nhà tôi
151
00:13:13,280 --> 00:13:14,840
Tôi chỉ muốn xem
152
00:13:15,120 --> 00:13:17,080
Bạn đã thay đổi mật khẩu của bạn?
153
00:13:19,040 --> 00:13:21,280
Bạn có nhớ mật khẩu cho phòng của bạn?
154
00:13:22,640 --> 00:13:25,440
Ngày mai đầu tiên sẽ được lặp lại tại cuộc họp.
155
00:13:26,240 --> 00:13:29,160
Người thứ hai không được cưới tôi.
156
00:13:29,600 --> 00:13:32,080
Thứ ba là đổ lỗi cho tôi.
157
00:13:32,080 --> 00:13:33,320
Không thể vượt quá ba câu
158
00:13:33,880 --> 00:13:34,720
Thứ tư
159
00:13:35,880 --> 00:13:38,160
Tại buổi đào tạo đầu tiên
160
00:13:38,560 --> 00:13:39,840
Đừng tức giận với những người đồng đội mới.
161
00:13:41,120 --> 00:13:44,400
Thứ hai, ngay cả khi bạn tức giận, don vẫn hờn dỗi.
162
00:13:44,920 --> 00:13:45,920
Gaima quở trách
163
00:13:46,680 --> 00:13:50,160
Thứ ba, nếu bạn đang hờn dỗi
164
00:13:50,720 --> 00:13:52,000
Cũng đừng quá ba phút
165
00:13:53,040 --> 00:13:54,000
Thứ tư
166
00:13:56,760 --> 00:13:57,560
Thứ tư
167
00:13:58,200 --> 00:13:59,960
Tôi rất buồn
168
00:14:00,920 --> 00:14:03,160
Hét lên ở phía đối diện Chongjia
169
00:14:05,000 --> 00:14:05,840
Hét lên
170
00:14:07,320 --> 00:14:08,200
Hét một câu
171
00:14:09,760 --> 00:14:10,840
Một hai ba bốn
172
00:14:13,040 --> 00:14:15,480
Đừng câm tôi từ bây giờ
173
00:14:42,680 --> 00:14:43,920
Một hai ba bốn
174
00:14:44,520 --> 00:14:46,120
Số đơn giản này
175
00:14:46,200 --> 00:14:47,920
Là tất cả sự hiểu biết ngầm giữa chúng ta
176
00:14:49,360 --> 00:14:51,160
Nhưng anh vẫn muốn đứng trước mặt em.
177
00:14:52,320 --> 00:14:53,840
Giúp bạn nhấn bốn số này
178
00:15:23,400 --> 00:15:24,840
Đại thần
179
00:15:31,720 --> 00:15:34,320
Ông chủ, tôi sẽ quay lại với bạn sau.
180
00:15:34,800 --> 00:15:37,440
Trong một vài ngày, đó là sự kết thúc của hội nghị năm.
181
00:15:37,720 --> 00:15:38,840
Chúng ta có nên tổ chức một
182
00:15:38,840 --> 00:15:40,520
Ye Qiu nên hỗ trợ các hoạt động
183
00:15:43,800 --> 00:15:45,760
Thời gian để hỗ trợ các vị thần vĩ đại là ở đây.
184
00:15:45,760 --> 00:15:47,920
Tôi sẽ trả tiền cho tất cả.
185
00:15:54,920 --> 00:15:57,000
Dường như tôi phải gửi một kẻ giết người lớn.
186
00:15:57,000 --> 00:15:58,320
Thổi bay bạn
187
00:16:00,520 --> 00:16:02,200
Không thể
188
00:16:02,200 --> 00:16:03,280
Ye Qiu Da Shen
189
00:16:03,280 --> 00:16:05,840
Giải thích tốt nhất về tinh thần cạnh tranh
190
00:16:06,400 --> 00:16:08,280
Con rồng đóng thế độc đáo của anh ấy nhìn lên
191
00:16:08,280 --> 00:16:10,520
Đó là huyền thoại của lịch sử vinh quang.
192
00:16:11,720 --> 00:16:14,480
Trước hết, động tác mạnh nhất của pháp sư chiến đấu
193
00:16:14,480 --> 00:16:15,560
Fulong Xiangtian
194
00:16:16,080 --> 00:16:17,960
Sau đó sử dụng tốc độ tay bất khả chiến bại
195
00:16:17,960 --> 00:16:18,960
Hoạt động vi mô
196
00:16:18,960 --> 00:16:21,560
Buộc thay đổi quỹ đạo của Fulong Xiangtian
197
00:16:21,560 --> 00:16:24,560
Làm cho đối thủ không thể thoát khỏi cuộc tấn công
198
00:16:25,160 --> 00:16:27,160
Anh ta đang dùng sức mạnh để diễn giải
199
00:16:27,400 --> 00:16:30,080
Không mạnh nhất, chỉ mạnh hơn
200
00:16:33,040 --> 00:16:35,880
Video chiên này không thể dẫn mọi người đến.
201
00:16:36,120 --> 00:16:37,760
Có chuyện gì vậy
202
00:16:38,040 --> 00:16:39,240
Chuyện gì đã xảy ra với ông chủ?
203
00:16:39,240 --> 00:16:40,320
Bên ngoài ồn quá
204
00:16:40,320 --> 00:16:41,440
Tôi đã mất tất cả các tiếng ồn.
205
00:16:41,600 --> 00:16:42,840
Xin lỗi, xin lỗi.
206
00:16:42,840 --> 00:16:44,240
Tôi sẽ ra ngoài để xem nó ngay lập tức.
207
00:16:44,240 --> 00:16:45,080
Nhanh lên, Chu
208
00:16:45,600 --> 00:16:46,600
Hãy để tôi đi kiểm tra xem nó ra.
209
00:16:58,640 --> 00:16:59,640
Ở đằng kia
210
00:16:59,640 --> 00:17:00,440
Đợi một chút để xé nó ra
211
00:17:00,440 --> 00:17:01,000
Mở
212
00:17:01,000 --> 00:17:02,280
Bạn đang làm gì vậy
213
00:17:02,440 --> 00:17:03,640
Bạn có biết anh ấy là ai không?
214
00:17:03,920 --> 00:17:04,840
Anh ta là ai
215
00:17:04,840 --> 00:17:05,920
Cho tiền đi làm.
216
00:17:06,040 --> 00:17:06,960
Don Cảnh nhìn nó.
217
00:17:06,960 --> 00:17:08,480
Nhanh lên và xé nó ra đây.
218
00:17:08,640 --> 00:17:09,400
Tốt
219
00:17:19,600 --> 00:17:22,520
Anh ấy là mùa thu của một con rồng đã vượt qua con rồng.
220
00:17:52,040 --> 00:17:58,120
Áo cũ của bạn giống như một chiếc ô
221
00:18:00,800 --> 00:18:06,880
Giữ lấy ngày của tôi để che đi cái lạnh của tôi
222
00:18:09,640 --> 00:18:17,600
Bạn giống như thám tử độc quyền của tôi
223
00:18:18,880 --> 00:18:26,440
Mọi chuyển động và biểu hiện đều được bạn nhìn thấy
224
00:18:27,720 --> 00:18:35,280
Điều tuyệt vời nhất của bạn trong trái tim tôi.
225
00:18:36,160 --> 00:18:40,400
Những ngày bên nhau đôi khi rất nhanh
226
00:18:40,400 --> 00:18:44,240
Đôi khi nó trở nên rất chậm
227
00:18:45,120 --> 00:18:52,360
Bạn thân mến, trong trái tim tôi
228
00:18:53,480 --> 00:18:57,520
Là hỗ trợ mãi mãi của tôi
229
00:18:58,000 --> 00:19:03,080
Cũng là cà vạt vĩnh cửu của tôi
230
00:19:04,640 --> 00:19:09,720
Khoảnh khắc
231
00:19:17,880 --> 00:19:19,160
Giành được một người đẹp
232
00:19:20,600 --> 00:19:22,440
Cha tôi là một loại bột mùa thu lá
233
00:19:23,600 --> 00:19:25,960
Là một vai trò ảo
234
00:19:26,240 --> 00:19:28,680
Hãy để nhóm nghề nghiệp khác nhau này khác đi
235
00:19:28,680 --> 00:19:31,600
Những người trưởng thành không biết nhau
236
00:19:31,600 --> 00:19:33,840
Trở thành một nhóm của gan và túi mật
237
00:19:33,840 --> 00:19:35,760
Thiếu niên nhiệt tình
238
00:19:37,160 --> 00:19:39,040
Cha điều hành quán cà phê internet này
239
00:19:39,040 --> 00:19:40,200
Giống như điều hành một bản sao
240
00:19:40,560 --> 00:19:42,400
Giấc mơ vinh quang
241
00:19:43,160 --> 00:19:44,920
Anh nói với tôi về cuộc sống của tôi.
242
00:19:44,920 --> 00:19:47,440
Sẽ gặp nhiều khoảnh khắc không thể
243
00:19:48,120 --> 00:19:50,440
Chúng ta phải học cách ở trong những tuyệt vọng này
244
00:19:50,440 --> 00:19:51,800
Không ngừng vượt qua chính mình
245
00:19:51,800 --> 00:19:53,560
Tìm kiếm khả năng không giới hạn
246
00:19:53,560 --> 00:19:54,600
Sẽ phát triển
247
00:19:56,720 --> 00:19:59,840
Tôi từ chối bán quán cà phê Internet sau khi bố tôi qua đời.
248
00:20:00,800 --> 00:20:04,080
Tôi tin chắc rằng tôi hiểu ý nghĩa của mùa thu.
249
00:20:04,840 --> 00:20:07,360
Tôi có thể là chủ nhân thực sự của Xingxin.
250
00:20:07,560 --> 00:20:09,080
Tự hào là cha
251
00:20:13,200 --> 00:20:14,440
Hôm nay hôm nay
252
00:20:15,560 --> 00:20:16,720
Bạn đã rời đi
253
00:20:18,080 --> 00:20:19,360
Được thay thế
254
00:20:21,280 --> 00:20:22,840
Tôn thờ tâm linh của tôi
255
00:20:23,960 --> 00:20:25,000
Bị hỏng
256
00:20:27,320 --> 00:20:31,760
Cũng là cà vạt vĩnh cửu của tôi
257
00:20:32,080 --> 00:20:38,200
Điều tuyệt vời nhất của bạn trong trái tim tôi.
258
00:20:40,520 --> 00:20:44,880
Hãy để tất cả những khoảnh khắc nhàm chán trở thành
259
00:20:44,880 --> 00:20:48,800
Rất thích
260
00:20:49,520 --> 00:20:57,000
Bạn thân mến, trong trái tim tôi
261
00:20:59,840 --> 00:21:02,840
Bố là sự lựa chọn của bạn cho tôi.
262
00:21:02,840 --> 00:21:04,320
Nghề xạ thủ
263
00:21:05,160 --> 00:21:06,840
Bạn nói dù mục tiêu có xa đến đâu
264
00:21:07,360 --> 00:21:10,240
Chỉ tập trung vào mục tiêu và không bao giờ bỏ cuộc
265
00:21:10,360 --> 00:21:11,760
Chắc chắn sẽ thắng
266
00:21:14,560 --> 00:21:15,760
Tôi sẽ nhấn mạnh
267
00:21:16,840 --> 00:21:18,160
Cho dù đó là một quán cà phê internet
268
00:21:19,160 --> 00:21:20,680
Vẫn là một chiếc lá mùa thu
269
00:21:22,480 --> 00:21:23,360
Xiaotang
270
00:21:30,600 --> 00:21:31,080
Xiaotang
271
00:21:31,080 --> 00:21:33,320
Bạn đã thấy một đêm của Raiders ở đây.
272
00:21:34,320 --> 00:21:36,000
Tôi không biết mùa thu
273
00:21:36,800 --> 00:21:37,600
Trái cây
274
00:21:37,600 --> 00:21:38,760
Bạn đang tìm gì vậy?
275
00:21:47,320 --> 00:21:49,080
Tinh thần không ngừng nghỉ của bạn
276
00:21:49,480 --> 00:21:51,360
Phong cách thể thao rất cạnh tranh
277
00:21:51,760 --> 00:21:52,920
Gõ cửa cho một đêm
278
00:21:53,160 --> 00:21:54,440
Nhưng hiệu quả không đáng kể
279
00:21:54,440 --> 00:21:55,040
Tôi đã nói với bạn
280
00:21:55,040 --> 00:21:56,840
Phong cách chơi Ye Qiu này
281
00:21:56,920 --> 00:21:58,280
Nó không giống chúng tôi chút nào.
282
00:21:58,280 --> 00:21:59,760
Tiểu Bạch có thể học
283
00:21:59,960 --> 00:22:03,600
Những gì anh ấy giỏi là tạo ra phép lạ trong những điều không thể.
284
00:22:04,240 --> 00:22:06,520
Đây được gọi là hào quang ánh sáng.
285
00:22:08,240 --> 00:22:12,280
Chỉ có thể học mà không học
286
00:22:12,960 --> 00:22:14,160
Hiểu rồi
287
00:22:22,040 --> 00:22:24,600
Tôi đang nghe quản lý mạng.
288
00:22:25,360 --> 00:22:27,080
Bạn là sự thật?
289
00:22:27,720 --> 00:22:28,960
Nói hơi giả
290
00:22:28,960 --> 00:22:33,680
Sự thật của bầu không khí được gọi là sự thật.
291
00:22:34,960 --> 00:22:36,240
Sự tức giận của bạn là gì?
292
00:22:37,200 --> 00:22:38,240
Khí đáy
293
00:22:41,560 --> 00:22:43,000
Quản lý mạng
294
00:22:43,800 --> 00:22:45,360
Quản lý mạng đi qua
295
00:22:45,560 --> 00:22:46,680
Ông chủ đang đợi tôi.
296
00:22:47,560 --> 00:22:48,840
Xiao Tang, tôi đã nói với bạn.
297
00:22:48,840 --> 00:22:50,920
Tôi là một quản trị trang web bắt chước Ye Qiu
298
00:22:50,920 --> 00:22:53,000
Bắt chước vào gỗ ba điểm
299
00:22:53,600 --> 00:22:54,960
Chưa kể Xiao Tang, bạn
300
00:22:55,560 --> 00:22:57,840
Tôi phù hợp với quản lý mạng của bạn.
301
00:22:58,360 --> 00:23:00,080
Rốt cuộc, cái tên giống như Ye Qiu.
302
00:23:00,480 --> 00:23:01,240
Anh ấy đã thắng
303
00:23:04,200 --> 00:23:05,680
Bạn thấy Raiders bây giờ.
304
00:23:05,680 --> 00:23:06,800
Không hữu ích chút nào
305
00:23:06,920 --> 00:23:08,840
Bạn phải đào tạo
306
00:23:09,600 --> 00:23:11,360
Bạn có thể tìm thấy anh ta để thực hành đầu tiên.
307
00:23:14,000 --> 00:23:15,160
Cảm ơn bạn
308
00:23:15,360 --> 00:23:16,040
Bạn quản lý mạng
309
00:23:16,040 --> 00:23:17,320
Tôi đã thực hành rồi.
310
00:23:17,320 --> 00:23:19,000
Con người lớn lên về mặt tâm linh
311
00:23:19,000 --> 00:23:20,840
Có thể để nước để tiết kiệm
312
00:23:22,000 --> 00:23:23,880
Tôi không nói về thực hành này.
313
00:23:24,080 --> 00:23:26,080
Nếu bạn don thực hành, bạn don thực hành.
314
00:23:26,080 --> 00:23:27,280
Thật ra thì sao?
315
00:23:27,720 --> 00:23:29,200
Đây có phải là một vấn đề không thực hành?
316
00:23:30,160 --> 00:23:32,640
Đây là cô ấy hầm tôi
317
00:23:32,920 --> 00:23:34,680
Tuy nhiên, tôi vẫn nhấn câu hỏi quyết định của cô ấy
318
00:23:41,360 --> 00:23:42,680
Cô tập luyện với một trái tim
319
00:23:42,800 --> 00:23:44,400
Tôi không có thời gian để yêu cầu bài tập về nhà của bạn.
320
00:23:45,160 --> 00:23:47,840
Thủ thuật này được sử dụng trong bóng tối.
321
00:23:48,120 --> 00:23:49,040
Nói chung
322
00:23:51,320 --> 00:23:53,120
Bây giờ mọi thứ đã sẵn sàng cho gió.
323
00:23:53,120 --> 00:23:55,000
Bạn có biết Dongfeng là ai không?
324
00:23:55,920 --> 00:23:56,960
Bạn
325
00:23:59,080 --> 00:23:59,920
Tôi không thể
326
00:24:00,240 --> 00:24:02,080
Cô ấy nằm ngoài phạm vi hiểu biết của tôi
327
00:24:02,400 --> 00:24:04,640
Tôi thực sự không thể hiểu được tính khí và suy nghĩ của mình.
328
00:24:05,360 --> 00:24:06,200
Không đủ
329
00:24:08,320 --> 00:24:10,080
Đến ngồi đi
330
00:24:12,520 --> 00:24:13,240
Ngồi tốt
331
00:24:14,440 --> 00:24:16,120
Đầu tiên kết nối với bạn bè
332
00:24:17,840 --> 00:24:19,120
Tại sao bạn làm điều đó?
333
00:24:19,840 --> 00:24:21,000
Tốt
334
00:24:24,560 --> 00:24:25,880
Cậu bé hôi hám
335
00:24:40,240 --> 00:24:42,640
Bạn thấy nó bị từ chối một cách tàn nhẫn.
336
00:24:43,160 --> 00:24:44,000
Đợi một chút
337
00:24:44,800 --> 00:24:46,680
Từ chối là một đặc quyền tự nhiên của người phụ nữ
338
00:24:46,680 --> 00:24:48,120
Nắm giữ là thuộc tính vốn có của phụ nữ
339
00:24:48,120 --> 00:24:49,720
Là đàn ông, bạn có biết phải có gì không?
340
00:24:49,720 --> 00:24:50,960
Có quyết tâm có một làn da chết
341
00:24:50,960 --> 00:24:51,960
Tiếp tục thêm
342
00:24:54,080 --> 00:24:55,880
Là đàn ông, tôi không muốn đối mặt.
343
00:24:55,880 --> 00:24:56,680
Cái gì
344
00:24:56,760 --> 00:24:58,000
Khi mọi người thú vị
345
00:24:58,280 --> 00:25:00,600
Da chết chỉ đáng để quyết tâm
346
00:25:00,840 --> 00:25:02,080
Khi mọi người nhàm chán
347
00:25:02,080 --> 00:25:03,240
Da chết
348
00:25:03,640 --> 00:25:05,480
Điều đó không được biết
349
00:25:05,640 --> 00:25:08,320
Có phải tôi cảm thấy thế nào về bạn?
350
00:25:09,520 --> 00:25:12,040
Bây giờ tôi không thể nói ai là ông chủ.
351
00:25:12,040 --> 00:25:13,240
Quản lý mạng là ai
352
00:25:15,360 --> 00:25:17,600
Bạn có muốn tính tiền không?
353
00:25:19,600 --> 00:25:23,120
Hoặc bạn có thể xác định nó một lần nữa.
354
00:25:23,120 --> 00:25:24,200
Khuôn mặt của cả hai chúng tôi
355
00:25:27,320 --> 00:25:31,080
Tôi biết nhau
356
00:25:32,000 --> 00:25:33,360
Bạn không muốn đối mặt
357
00:25:38,640 --> 00:25:41,960
Anh chàng hôi hám cộng
358
00:26:02,480 --> 00:26:04,240
Nó có một bức tường đồng
359
00:26:05,680 --> 00:26:06,960
Bạn đã xem các trò chơi ngày hôm qua?
360
00:26:06,960 --> 00:26:07,920
Nhìn
361
00:26:07,920 --> 00:26:08,600
Quá tuyệt vời
362
00:26:08,600 --> 00:26:09,680
Đặc biệt tốt
363
00:26:10,120 --> 00:26:11,160
Các cầu thủ đã đến
364
00:26:11,160 --> 00:26:12,160
Chỉ chờ bạn quyết định
365
00:26:14,880 --> 00:26:16,640
Máu xạ thủ, bạn có chắc không?
366
00:26:16,640 --> 00:26:17,880
Tin nhắn từ Zhongcaotang bên trong đường dây
367
00:26:17,880 --> 00:26:19,360
Bản đồ vừa được làm mới một phút trước
368
00:26:19,360 --> 00:26:20,200
Bây giờ ở giữa cỏ
369
00:26:20,200 --> 00:26:21,280
Họ đã vội vã đi qua
370
00:26:21,280 --> 00:26:22,840
Con số độc đoán được ước tính là nhanh hơn.
371
00:26:24,440 --> 00:26:25,800
Nhanh lên
372
00:26:25,800 --> 00:26:26,680
Nhanh lên máy bay
373
00:26:27,640 --> 00:26:28,240
Đi bộ xung quanh
374
00:26:28,240 --> 00:26:29,360
Máy trên tàu
375
00:26:29,480 --> 00:26:30,000
Bạn nhận được nó đầu tiên.
376
00:26:30,000 --> 00:26:31,000
Tôi sẽ quay lại sớm
377
00:26:31,160 --> 00:26:31,920
Tại sao lại đi?
378
00:26:40,880 --> 00:26:43,120
Một số bạn đã cho tôi một số chú ý.
379
00:26:43,880 --> 00:26:46,400
Thuyền trưởng Jess có thể thấy bạn ở đây.
380
00:26:48,200 --> 00:26:50,680
Zhongcaotang phải lấy tay súng máu lần này.
381
00:26:50,680 --> 00:26:52,520
Không thể để thuyền trưởng Jess xấu hổ
382
00:26:52,520 --> 00:26:53,560
Bạn có hiểu không
383
00:26:53,760 --> 00:26:54,640
Hiểu
384
00:26:54,840 --> 00:26:56,120
Mọi người nghe tốt
385
00:26:56,440 --> 00:26:58,000
Lần trước chúng tôi đã giết người đầu tiên
386
00:26:58,000 --> 00:26:59,440
Mất nửa tiếng
387
00:26:59,920 --> 00:27:01,800
Lỗi này
388
00:27:01,800 --> 00:27:03,040
Tuyệt đối không được phép
389
00:27:03,440 --> 00:27:04,680
Là chủ tịch
390
00:27:04,760 --> 00:27:06,000
Mục tiêu của bạn là gì?
391
00:27:06,000 --> 00:27:08,320
Trình độ cao, hiệu quả cao, tập trung cao
392
00:27:08,760 --> 00:27:10,960
Ok, bước tiếp theo là
393
00:27:10,960 --> 00:27:12,520
Khoảnh khắc khi bạn thể hiện sức mạnh
394
00:27:12,640 --> 00:27:13,880
Xạ thủ máu
395
00:27:13,880 --> 00:27:15,280
Chúng tôi quyết tâm giành chiến thắng
396
00:27:15,560 --> 00:27:16,840
Mọi người đã sẵn sàng
397
00:27:16,840 --> 00:27:18,440
Chiến thắng đang vẫy chào bạn
398
00:27:37,000 --> 00:27:38,480
Bang hội đã đến
399
00:27:39,000 --> 00:27:39,760
Người lãnh đạo là
400
00:27:39,760 --> 00:27:41,280
Đêm qua bể nước lạnh lẽo mà xấu hổ.
401
00:27:41,680 --> 00:27:43,560
Hiệp hội Cottage Trung Quốc cũng đã đến.
402
00:27:43,560 --> 00:27:45,400
Phía trước xe đã đến sớm.
403
00:27:45,600 --> 00:27:47,360
Hai bang hội thực sự không di chuyển.
404
00:27:52,040 --> 00:27:53,600
Pháo thủ máu dữ dội
405
00:27:53,920 --> 00:27:54,960
Bang hội nào sẽ đi trước
406
00:27:54,960 --> 00:27:56,280
Bang hội nào sẽ treo đầu tiên
407
00:27:56,960 --> 00:27:58,760
Hãy để xem những gì họ sẽ làm.
408
00:28:00,040 --> 00:28:01,360
Đến rất nhanh
409
00:28:01,680 --> 00:28:03,160
Không tốt như bạn có thể bay.
410
00:28:03,680 --> 00:28:04,840
Ai đi trước?
411
00:28:04,920 --> 00:28:06,320
Bạn đi lên
412
00:28:06,600 --> 00:28:08,680
Trước tiên bạn đi đến pad bạo chúa của chúng tôi
413
00:28:09,720 --> 00:28:11,080
Chúng tôi có cái này trước
414
00:28:11,080 --> 00:28:12,200
Đừng nắm bắt kỹ năng.
415
00:28:12,200 --> 00:28:14,960
Tôi không muốn đưa khẩu súng vào tấm bia đỡ đạn.
416
00:28:15,160 --> 00:28:16,080
Đừng nói chuyện
417
00:28:16,080 --> 00:28:17,440
Bạn là một người đã bị Junmo cười nhạo.
418
00:28:17,440 --> 00:28:18,800
Và đối mặt với chúng tôi để lấy xạ thủ máu
419
00:28:18,800 --> 00:28:19,640
Không có mặt
420
00:28:19,640 --> 00:28:21,400
Có phải trong bang hội của chúng tôi, bí mật?
421
00:28:21,480 --> 00:28:23,400
Màu xanh cũ đã bị đập tan
422
00:28:23,400 --> 00:28:24,240
Thật đáng thương
423
00:28:24,840 --> 00:28:27,680
Tôi thực sự muốn xem khuôn mặt của bạn xanh như thế nào bây giờ.
424
00:28:27,960 --> 00:28:29,480
Màu xanh lá cây, nhưng bạn đang ở trong cỏ
425
00:28:29,480 --> 00:28:31,440
Nói chuyện vớ vẩn.
426
00:28:31,440 --> 00:28:32,560
Một số bang hội khác đang đến.
427
00:28:32,560 --> 00:28:33,560
Chúng tôi không có cơ hội.
428
00:28:35,400 --> 00:28:37,880
Bạn có muốn làm điều này? Chúng ta hãy đi cùng nhau.
429
00:28:38,200 --> 00:28:39,000
Thế nào?
430
00:28:39,440 --> 00:28:40,200
Đường dây
431
00:28:43,080 --> 00:28:43,840
Ba
432
00:28:45,600 --> 00:28:46,360
Hai
433
00:28:48,000 --> 00:28:49,000
Một
434
00:28:53,920 --> 00:28:54,880
Tại sao bạn không nhận được nó?
435
00:28:55,320 --> 00:28:56,640
Chúng tôi đã sẵn sàng
436
00:28:56,840 --> 00:28:57,640
Tại sao bạn không?
437
00:28:57,640 --> 00:28:58,920
Chúng tôi cũng đang chuẩn bị cho nó.
438
00:29:02,120 --> 00:29:03,320
Ai đang lái xe ở đó?
439
00:29:24,240 --> 00:29:25,640
Đối mặt với bốn phía của xạ thủ máu
440
00:29:25,640 --> 00:29:26,640
Thậm chí không hề hấn gì
441
00:29:27,640 --> 00:29:29,200
Tôi sẽ trở nên tuyệt vời.
442
00:29:29,200 --> 00:29:30,720
Hoạt động này là rất mát mẻ.
443
00:29:32,800 --> 00:29:35,160
Những chiếc bánh đã xâm chiếm ở đâu?
444
00:29:38,600 --> 00:29:40,680
Đầu gối đẹp
445
00:29:42,320 --> 00:29:43,800
Chiến đấu trở lại trong cuộc truy đuổi
446
00:29:43,800 --> 00:29:45,120
Ý thức chiến đấu này có thể là
447
00:29:45,120 --> 00:29:46,520
Làm chủ khác
448
00:29:48,520 --> 00:29:50,520
Hành động linh hoạt tại chỗ
449
00:29:50,520 --> 00:29:51,680
Đi bộ trên không
450
00:29:59,200 --> 00:30:00,440
Ném cát này không phải là ném mắt
451
00:30:00,440 --> 00:30:01,840
Có một hiệu ứng mù?
452
00:30:01,960 --> 00:30:04,640
Hoạt động này là gì?
453
00:30:15,760 --> 00:30:18,720
Khá, ý thức chiến đấu này là bằng không có ý thức.
454
00:30:19,160 --> 00:30:20,000
Rất mạnh mẽ
455
00:30:20,000 --> 00:30:22,320
Tôi chưa bao giờ thấy một thủ thuật tự tử tuyệt vời như vậy.
456
00:30:23,160 --> 00:30:25,080
Tôi nghĩ rằng đó là một bánh mì thịt lớn.
457
00:30:25,160 --> 00:30:27,240
Tôi đã không mong đợi nó sẽ là một cái cuốc nhỏ màu trắng mà không làm đầy.
458
00:30:27,240 --> 00:30:29,000
Thì ra là một siêu tân binh.
459
00:30:29,000 --> 00:30:30,680
Vinh quang trắng
460
00:30:36,200 --> 00:30:38,040
Tại sao hai bạn sẽ không giúp đỡ?
461
00:30:38,040 --> 00:30:39,320
Ok, các bạn.
462
00:30:39,320 --> 00:30:41,360
Tôi sẽ giúp bạn và chiếc xe cũ che nó.
463
00:30:42,120 --> 00:30:44,320
Đêm cũ, bạn suy nghĩ kỹ
464
00:30:44,320 --> 00:30:45,480
Ai không thể nhìn thấy nó?
465
00:30:45,960 --> 00:30:47,800
Tôi không già với chiếc xe cũ.
466
00:30:47,800 --> 00:30:49,800
Don hội thậm chí nghĩ về câu cá
467
00:30:54,040 --> 00:30:56,160
Những chiếc bánh không nhiều, và những chiếc bánh có thể giữ chặt.
468
00:31:03,040 --> 00:31:04,080
Có phải chúng ta thực sự không?
469
00:31:04,840 --> 00:31:05,520
Đợi đã
470
00:31:05,800 --> 00:31:06,840
Đợi đã
471
00:31:07,320 --> 00:31:09,840
Sư phụ có chiến lược tổng thể
472
00:31:10,200 --> 00:31:10,680
Trước tiên bạn nhận được
473
00:31:10,680 --> 00:31:11,960
Tôi sẽ quay lại sớm
474
00:31:11,960 --> 00:31:12,840
Tại sao lại đi?
475
00:31:16,800 --> 00:31:18,960
Bậc thầy xạ thủ hoang dã
476
00:31:18,960 --> 00:31:19,920
Bạn có hứng thú không
477
00:31:22,320 --> 00:31:23,040
Vâng
478
00:31:25,040 --> 00:31:27,080
Quy tắc đó vẫn vậy.
479
00:31:29,680 --> 00:31:30,760
Gửi cho tôi tọa độ
480
00:31:44,880 --> 00:31:46,280
Ông chủ, bạn đang đến.
481
00:31:48,280 --> 00:31:49,440
Chúng tôi đã sẵn sàng
482
00:31:49,440 --> 00:31:50,680
Chúng ta hãy đi cùng nhau sau.
483
00:31:50,800 --> 00:31:52,440
Chúng tôi đang lắng nghe bạn tại Lanxi Pavilion.
484
00:31:52,560 --> 00:31:54,920
Trong số tất cả các vật liệu quý hiếm là dành cho bạn
485
00:31:55,560 --> 00:31:58,560
Màu xanh cũ, bạn không tử tế, xin hãy viện trợ nước ngoài.
486
00:31:58,560 --> 00:31:59,960
Bản đồ máu xạ thủ không phải là
487
00:31:59,960 --> 00:32:01,400
Ai có khả năng lấy nó?
488
00:32:01,400 --> 00:32:02,560
Tôi có khả năng tìm kiếm viện trợ nước ngoài.
489
00:32:02,560 --> 00:32:03,720
Tại sao tôi không đủ tử tế?
490
00:32:03,960 --> 00:32:06,440
Thật đúng là bạn có thể nắm bắt được nhà lãnh đạo bằng các kỹ năng của mình.
491
00:32:18,320 --> 00:32:19,040
Tôi đây
492
00:32:19,280 --> 00:32:21,720
Làm chủ anh em, làm thế nào để bạn hợp tác với người khác?
493
00:32:25,320 --> 00:32:27,080
Màu xanh cũ đã bị đập vỡ một lần nữa.
494
00:32:27,080 --> 00:32:28,680
Lễ hội thật buồn
495
00:32:29,600 --> 00:32:32,760
Bạn biết gì? Đây là một chiến lược.
496
00:32:33,240 --> 00:32:35,760
Đây là một bậc thầy để lập nhóm hoang dã
497
00:32:35,760 --> 00:32:38,240
Làn sóng hoạt động này là sáu hoặc sáu.
498
00:32:48,600 --> 00:32:49,600
Vị trí 10 giờ
499
00:32:49,600 --> 00:32:51,760
Đối với xạ thủ máu, đối mặt và ném cát vào mắt
500
00:32:52,440 --> 00:32:53,760
Đặt nhanh và di chuyển
501
00:32:53,760 --> 00:32:55,600
Tôi đề nghị bạn sử dụng sau
502
00:32:58,120 --> 00:32:59,000
Cuộc tấn công không dừng lại
503
00:32:59,000 --> 00:33:00,400
Chuyển vị trí 6 giờ
504
00:33:00,400 --> 00:33:01,400
Gạch trên
505
00:33:02,240 --> 00:33:03,000
Đừng ném
506
00:33:03,360 --> 00:33:05,640
Nhân đôi đầu não trực tiếp sau chấn thương
507
00:33:07,560 --> 00:33:08,200
Móc
508
00:33:19,280 --> 00:33:21,240
Buns làm chậm cuộc tấn công
509
00:33:21,440 --> 00:33:22,720
Chúng ta phải kiểm soát một nhịp
510
00:33:23,000 --> 00:33:23,960
Tại sao?
511
00:33:28,000 --> 00:33:29,280
Chờ đợi ngư dân
512
00:33:38,040 --> 00:33:40,880
Tôi sẽ hoạt động với sự hiểu biết ngầm
513
00:33:42,040 --> 00:33:44,160
Làm thế nào mà màu trắng này trở thành cá nhân?
514
00:33:44,160 --> 00:33:47,640
Nó đã thắng được cài đặt ngay bây giờ.
515
00:33:48,120 --> 00:33:50,360
Màu xanh cũ, bạn đang nói gì đó.
516
00:33:50,360 --> 00:33:52,080
Chiến lược này là gì, tôi không thể hiểu nó?
517
00:33:52,080 --> 00:33:54,280
Tổng thống, Jun Mo, có nghĩa là gì?
518
00:33:54,280 --> 00:33:55,440
Các xạ thủ máu có vẻ bị giết.
519
00:33:55,880 --> 00:33:57,080
Jun Mo cười và họ hạ thấp sản lượng
520
00:33:57,080 --> 00:33:58,440
Họ không thể giữ nó nữa
521
00:33:58,520 --> 00:34:00,160
Nó sẽ không lên vào lúc này.
522
00:34:00,280 --> 00:34:01,440
Các bạn
523
00:34:01,440 --> 00:34:02,720
Có khó không?
524
00:34:02,720 --> 00:34:03,320
Ai sợ ai?
525
00:34:03,320 --> 00:34:04,520
Chiến đấu với tôi trên bản đồ
526
00:34:05,520 --> 00:34:07,320
Zhongcaotang cũng đứng sau bạo chúa
527
00:34:10,800 --> 00:34:11,760
Tổng thống
528
00:34:12,560 --> 00:34:13,800
Không có vấn đề gì
529
00:34:13,880 --> 00:34:14,760
Đã nhận
530
00:34:25,960 --> 00:34:26,640
Móc lên
531
00:34:27,400 --> 00:34:28,680
Buns đầu ra đầy đủ
532
00:34:28,840 --> 00:34:29,760
Tốt
533
00:34:30,680 --> 00:34:31,480
Móc
534
00:34:41,560 --> 00:34:42,280
Bánh mì
535
00:34:42,280 --> 00:34:44,120
Đằng sau tảng đá theo một hướng
536
00:34:44,400 --> 00:34:45,000
Ẩn
537
00:34:45,000 --> 00:34:46,560
Jun Mo cười và búi tóc rời đi.
538
00:34:46,560 --> 00:34:48,160
Có vẻ như họ đã đạt đến giới hạn tấn công.
539
00:34:48,160 --> 00:34:49,720
Bạn có sớm không
540
00:34:49,840 --> 00:34:51,200
Ai bị buộc tội và ai được chôn cất
541
00:34:51,200 --> 00:34:52,640
Vâng, đúng vậy.
542
00:34:58,280 --> 00:34:59,200
Muốn chạy
543
00:35:12,200 --> 00:35:13,640
Xạ thủ máu dữ dội biến mất
544
00:35:15,560 --> 00:35:17,520
Bạo lực
545
00:35:18,840 --> 00:35:19,440
Cẩn thận
546
00:35:19,440 --> 00:35:21,840
Rút tiền
547
00:35:41,200 --> 00:35:42,400
Rút tiền nhanh
548
00:35:45,040 --> 00:35:45,840
Trễ
549
00:35:56,600 --> 00:35:58,880
Mất tôi rất lâu
550
00:35:59,280 --> 00:36:00,680
Nằm trong bức tranh hoang dã
551
00:36:03,720 --> 00:36:05,040
Jun Mo cười kẻ xấu này
552
00:36:05,040 --> 00:36:05,880
Jun Moxiao
553
00:36:06,400 --> 00:36:08,280
Đừng để tôi gặp nhau trong vinh quang trong tương lai.
554
00:36:08,400 --> 00:36:09,880
Sau đó, nếu bạn gặp nó,
555
00:36:09,880 --> 00:36:11,800
Tất nhiên, vô nghĩa phải được tuyển dụng.
556
00:36:14,800 --> 00:36:16,160
Bắt đầu chương trình đầu ra của chúng tôi
557
00:36:46,800 --> 00:36:49,440
Xin chúc mừng cuộc xâm lược của Jun Moxiao Baozi
558
00:36:49,440 --> 00:36:51,320
Hoàn thành sát thủ đầu tiên của xạ thủ máu
559
00:37:07,240 --> 00:37:08,920
Đây là lần giết đầu tiên của tôi
560
00:37:09,280 --> 00:37:10,840
Thần quá mạnh
561
00:37:11,360 --> 00:37:12,440
Bạn đã chơi tốt.
562
00:37:13,200 --> 00:37:15,040
Vâng, tôi cũng nghĩ rằng tôi đã chơi tốt.
563
00:37:15,240 --> 00:37:17,560
Sau Đại thần, chải bản sao và gọi cho tôi.
564
00:37:17,840 --> 00:37:19,320
Ok, không vấn đề gì.
565
00:37:24,440 --> 00:37:27,200
Tên tôi là Bao Rongxing, một quản lý kho.
566
00:37:27,320 --> 00:37:29,040
Bạn bè của tôi vui lòng gọi tôi là bánh.
567
00:37:29,640 --> 00:37:31,720
Ngoài việc tận hưởng niềm vui mà công việc mang lại cho tôi
568
00:37:31,720 --> 00:37:33,880
Thời gian rảnh rỗi, sở thích của tôi là chơi vinh quang
569
00:37:34,440 --> 00:37:35,360
Tôi đã không mong đợi ngày hôm nay
570
00:37:35,360 --> 00:37:36,920
Thậm chí còn có sự khẳng định của vị thần vĩ đại
571
00:37:37,600 --> 00:37:39,720
Ước mơ của tôi là được gia nhập một đội ngũ chuyên nghiệp.
572
00:37:39,800 --> 00:37:41,240
Chơi một trò chơi thực sự
573
00:37:41,360 --> 00:37:43,400
Trở thành một cầu thủ chuyên nghiệp thực sự
574
00:37:46,800 --> 00:37:48,360
Tổng thống chỉ thua trò chơi.
575
00:37:48,360 --> 00:37:49,440
Ồ, nó không thể.
576
00:37:49,800 --> 00:37:51,320
Tôi nghe nói rằng một bậc thầy đi ra từ phía đối diện.
577
00:38:08,920 --> 00:38:10,560
Thần không tử tế.
578
00:38:12,320 --> 00:38:13,440
Bạn nói gì một mình?
579
00:38:13,440 --> 00:38:15,320
Ai là người lãnh đạo bản đồ hoang dã, người có khả năng nắm bắt
580
00:38:18,320 --> 00:38:19,240
Lần này bạn đánh
581
00:38:19,240 --> 00:38:20,880
Nhân vật nam độc đoán và khuôn mặt của Zhongcaotang
582
00:38:20,880 --> 00:38:22,440
Dự tính sẽ bị trả thù
583
00:38:24,240 --> 00:38:26,880
Vâng, tôi vừa nói chuyện với hai người.
584
00:38:27,240 --> 00:38:28,680
Vẫn sắp chải lần sau?
585
00:38:31,120 --> 00:38:32,840
Hai không có giới hạn thấp hơn
586
00:38:32,840 --> 00:38:34,640
Tôi đang tìm bạn để đánh cuốn sách này.
587
00:38:36,440 --> 00:38:37,360
Bạn không muốn đánh
588
00:38:42,160 --> 00:38:43,400
Nghĩ về nó
589
00:38:43,640 --> 00:38:44,400
Mà
590
00:38:46,320 --> 00:38:47,200
Đất chôn
591
00:38:49,280 --> 00:38:50,240
Vật liệu đã sẵn sàng
592
00:38:50,640 --> 00:38:52,440
Tôi sẽ thông báo cho bạn khi tôi có thời gian.
593
00:38:56,400 --> 00:38:58,360
Chúa vĩ đại vẫn đứng về phía chúng ta
594
00:39:03,720 --> 00:39:05,320
Chơi một bản sao của tài liệu
595
00:39:05,320 --> 00:39:07,240
Hạn chế tăng thuộc tính cho vũ khí
596
00:39:07,680 --> 00:39:10,160
Nhưng vật liệu hiếm cộng với thuộc tính vũ khí
597
00:39:10,160 --> 00:39:11,440
Cả hai đều là giới hạn số
598
00:39:11,680 --> 00:39:14,400
Vì vậy, vũ khí tốt nhất phải là vật liệu quý hiếm
599
00:39:15,160 --> 00:39:16,640
Độ hiếm của vật liệu không phải là tốc độ nổ.
600
00:39:16,920 --> 00:39:18,960
Nhưng xác suất ẩn của người lãnh đạo ẩn
601
00:39:19,560 --> 00:39:21,560
Đây là một ý nghĩa hiếm có
602
00:39:35,920 --> 00:39:36,960
Thắng lần nữa
603
00:39:37,960 --> 00:39:40,480
Nó chỉ là một chút may mắn.
604
00:39:45,600 --> 00:39:47,360
Rõ ràng là nó rất mạnh
605
00:39:48,560 --> 00:39:51,240
Phải là chìa khóa thấp khi nó khiêm tốn
606
00:39:52,440 --> 00:39:54,960
Phải thể hiện khi cao cấp này
607
00:39:58,440 --> 00:40:00,760
Tôi thực sự không có hướng dẫn.
608
00:40:02,080 --> 00:40:04,080
Bạn thực sự có kinh nghiệm.
609
00:40:07,160 --> 00:40:08,640
Không nhận tệp mà không có bạn bè
610
00:40:08,920 --> 00:40:11,800
Tôi có thể làm gì? Tôi rất bất lực.
611
00:40:15,480 --> 00:40:19,120
Nếu bạn không thêm bạn bè, bạn sẽ giảng và dạy.
612
00:40:19,280 --> 00:40:22,160
Nếu bạn không nhận được tệp, bạn thay đổi chiến lược.
613
00:40:22,440 --> 00:40:24,080
Vậy thì tôi có thể làm gì?
614
00:40:25,640 --> 00:40:27,080
Tôi cũng rất bạo lực.
615
00:40:28,240 --> 00:40:29,960
Tính khí đó không thể giải quyết vấn đề.
616
00:40:29,960 --> 00:40:31,600
Bạn chắc chắn rằng không thể hoàn thành nhiệm vụ.
617
00:40:32,880 --> 00:40:33,760
Tôi
618
00:40:37,160 --> 00:40:38,600
Khẳng định
619
00:40:39,400 --> 00:40:40,920
Dưới sự hướng dẫn của sếp
620
00:40:41,360 --> 00:40:43,440
Là một nhiệm vụ có thể được hoàn thành
621
00:40:45,800 --> 00:40:48,000
Thời gian 24 giờ
622
00:40:48,000 --> 00:40:49,280
Tiếng chuông
623
00:40:49,360 --> 00:40:50,680
Nếu bạn không tài
624
00:40:50,680 --> 00:40:53,080
Đừng trở thành xỉ
45190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.