All language subtitles for Sweden.Laundry.E10.150123.XviD.HDTV.H264.720p-Eunji-WITH-iPOP-BarosG-LIMO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,955 --> 00:00:51,981 I'm sorry, Mother. I didn't pass the bar exam. 2 00:00:51,981 --> 00:00:55,719 You still have the second round and the interview, what do you mean? 3 00:00:55,719 --> 00:00:56,782 That day... 4 00:00:57,310 --> 00:01:00,222 I left without finishing the test. 5 00:01:01,768 --> 00:01:03,118 I'm sorry. 6 00:01:18,800 --> 00:01:20,582 You're home? 7 00:01:26,585 --> 00:01:28,495 - You damn girl! - What? 8 00:01:28,823 --> 00:01:29,826 What's this? 9 00:01:29,826 --> 00:01:31,019 You... 10 00:01:31,019 --> 00:01:33,129 Why are you making Eun Chul work? 11 00:01:33,129 --> 00:01:34,406 You think he's your servant? 12 00:01:34,406 --> 00:01:37,346 - Why are you hitting me? - Mother, why are you doing this? 13 00:01:37,829 --> 00:01:40,195 You are always picking on me. 14 00:01:43,962 --> 00:01:47,188 Bom didn't make me do it. I did it as an exercise. 15 00:01:49,073 --> 00:01:52,436 It gets stuffy sitting in the room all day long. 16 00:01:55,290 --> 00:01:58,033 Eun Chul, you don't need to say anything else. 17 00:01:58,033 --> 00:02:01,115 Start studying for next year's bar exam. 18 00:02:01,115 --> 00:02:02,435 Register at the academy, too. 19 00:02:03,939 --> 00:02:06,560 I'll think about it. 20 00:02:06,560 --> 00:02:08,579 If it's because of money, don't worry at all. 21 00:02:08,579 --> 00:02:12,465 I'm more than able to support you until you pass the exam. 22 00:02:12,465 --> 00:02:17,162 And if you want to exercise, ask me to get you a gym membership. Don't do this. 23 00:02:19,439 --> 00:02:22,108 Eun Sol, that darn girl...she's not home yet? 24 00:02:26,183 --> 00:02:28,197 Certificate of Appointment. 25 00:02:28,522 --> 00:02:30,145 The above person... 26 00:02:30,953 --> 00:02:36,111 desperately wanted to be reinstated as president of Kim Eun Sol's fan club. 27 00:02:36,111 --> 00:02:39,959 Looking upon him with kindness, I reappoint his presidency. 28 00:02:39,959 --> 00:02:42,897 The actress loved by Asia, Kim Eun Sol. 29 00:02:45,227 --> 00:02:46,567 Congrats. 30 00:02:47,637 --> 00:02:49,800 Thanks for the certificate. 31 00:02:49,800 --> 00:02:52,877 But when did I ever say that I wanted to be president again? 32 00:02:53,125 --> 00:02:54,933 You think I didn't know? 33 00:02:54,933 --> 00:02:59,812 You didn't say anything, but you did everything to get your position back. 34 00:03:00,004 --> 00:03:01,090 No? 35 00:03:02,528 --> 00:03:03,987 - You came? - Yes. 36 00:03:05,411 --> 00:03:06,620 [Kim Eun Sol] 37 00:03:08,346 --> 00:03:10,397 Kim Eun Sol... 38 00:03:12,496 --> 00:03:14,170 What are you doing? 39 00:03:14,170 --> 00:03:16,811 I'm trying to make Eun Sol's search result numbers go up. 40 00:03:16,811 --> 00:03:20,198 Her search ranking dropped below 1500... 41 00:03:20,198 --> 00:03:22,376 She was really upset this morning. 42 00:03:22,376 --> 00:03:24,274 I don't think doing that alone will help. 43 00:03:24,274 --> 00:03:27,296 What else can I do? She doesn't have a single fan who will do this for her. 44 00:03:29,454 --> 00:03:31,187 I'm so nice, right? 45 00:03:31,187 --> 00:03:32,492 Sister lover. 46 00:03:34,501 --> 00:03:35,542 Oh... 47 00:03:36,737 --> 00:03:38,387 You got me. 48 00:03:40,175 --> 00:03:43,659 I regretted quitting the fan club presidency. 49 00:03:43,659 --> 00:03:44,881 See? 50 00:03:44,881 --> 00:03:48,587 Where else would you find a star that cares about her fan so much? 51 00:03:48,587 --> 00:03:50,387 You better do well from now on. 52 00:03:50,387 --> 00:03:54,992 But I don't want to fight the other fan club members anymore. 53 00:03:54,992 --> 00:03:57,117 Why? You can't fight? 54 00:03:57,117 --> 00:04:00,310 No, I'm a peace promoter. 55 00:04:00,310 --> 00:04:03,120 My role model is Mahatma Gandhi. 56 00:04:03,120 --> 00:04:05,697 No violence. Okay? 57 00:04:06,164 --> 00:04:07,640 Okay. 58 00:04:07,640 --> 00:04:10,140 Then, let's take a validation photo. 59 00:04:11,252 --> 00:04:13,307 Hold it up. 60 00:04:16,036 --> 00:04:18,573 One, two, three. 61 00:04:19,871 --> 00:04:22,778 [January 23, 2015 - Yong Soo Chul reappointed to the fan club presidency] 62 00:04:24,622 --> 00:04:29,056 Episode 10 How to Recognize a Cheater's Laundry 63 00:04:31,300 --> 00:04:32,816 I'm so full. 64 00:04:33,229 --> 00:04:34,914 Thanks to you, I ate so much. 65 00:04:34,914 --> 00:04:37,831 You know how to buy me lunch now that you make money... 66 00:04:39,359 --> 00:04:41,388 You really are all grown up now. 67 00:04:41,388 --> 00:04:43,442 I was already all grown before I met you. 68 00:04:44,021 --> 00:04:46,668 I think you are the one who...just a bit... 69 00:04:46,668 --> 00:04:48,487 What, what, what? 70 00:04:48,487 --> 00:04:50,818 - Nothing. - What? What? 71 00:04:51,576 --> 00:04:53,269 Hello. 72 00:04:56,861 --> 00:04:59,962 It's Ki Joon's girlfriend. 73 00:04:59,962 --> 00:05:01,244 Why is she here again? 74 00:05:01,725 --> 00:05:02,737 Bom? 75 00:05:03,146 --> 00:05:04,153 Bom. 76 00:05:06,499 --> 00:05:09,120 What brings you here? 77 00:05:09,120 --> 00:05:12,111 I was passing by and I came in to say hello. 78 00:05:16,604 --> 00:05:19,545 I see that you are wearing the couple ring. 79 00:05:19,545 --> 00:05:22,338 You said you would buy me dinner for finding you the ring. 80 00:05:22,338 --> 00:05:23,896 Why didn't you call? 81 00:05:23,896 --> 00:05:27,110 Of course, I'll have to treat you. Is there anything you want to eat? 82 00:05:27,579 --> 00:05:28,800 Huh? 83 00:05:29,170 --> 00:05:32,333 I must be crazy. Why did I bring up the dinner... 84 00:05:32,833 --> 00:05:36,881 Thinking about it now...I don't think dinner's a good idea. 85 00:05:36,881 --> 00:05:39,718 I don't really eat dinner. Right, Soo Chul? 86 00:05:39,718 --> 00:05:42,778 - Maybe if it's drinking. - Drinking? 87 00:05:44,906 --> 00:05:47,084 Then I'll buy you a drink. 88 00:05:47,084 --> 00:05:48,974 I drink well. 89 00:05:48,974 --> 00:05:50,069 Huh? 90 00:05:54,737 --> 00:05:57,540 You want to die from gagging? 91 00:05:58,100 --> 00:06:00,288 I remembered something again. 92 00:06:00,288 --> 00:06:03,144 I've never gone drinking alone with anybody before. 93 00:06:03,144 --> 00:06:06,408 - Maybe if there's three... - Then we can call out Ki Joon. 94 00:06:07,388 --> 00:06:10,998 Yeah, we can call out Ki Joon, too. 95 00:06:10,998 --> 00:06:12,942 Then it would be the three of us... 96 00:06:15,102 --> 00:06:16,991 Soo Chul, you should come too. 97 00:06:16,991 --> 00:06:18,018 Okay. 98 00:06:18,360 --> 00:06:21,112 Then, call me after you pick the time and place. 99 00:06:21,112 --> 00:06:21,939 Okay. 100 00:06:21,939 --> 00:06:23,331 Take care. 101 00:06:32,063 --> 00:06:34,453 You don't have to go if you don't want to. 102 00:06:34,453 --> 00:06:36,681 It looks like you are the one who doesn't want to go. 103 00:06:36,681 --> 00:06:38,093 Just cancel it. 104 00:06:38,093 --> 00:06:40,778 Why did you say you want to drink with someone you are not even close with? 105 00:06:40,778 --> 00:06:41,799 I don't know. 106 00:06:41,799 --> 00:06:43,358 I'll think about it. 107 00:06:43,752 --> 00:06:45,415 So dumb. 108 00:06:52,665 --> 00:06:54,497 You like him that much? 109 00:06:55,471 --> 00:06:58,792 I should have known when you turned down the blind date. 110 00:06:58,792 --> 00:07:00,781 How could you be dating without my knowing? 111 00:07:00,781 --> 00:07:02,084 I'm sorry. 112 00:07:02,084 --> 00:07:06,335 He's so handsome and established, it took a while to make him mine. 113 00:07:06,335 --> 00:07:09,479 I'm not that established. I just run a few fitness centers. 114 00:07:09,479 --> 00:07:12,956 I just put in a few roofs at a company I know. 115 00:07:12,956 --> 00:07:14,735 She's gonna have a misconception of me. 116 00:07:14,735 --> 00:07:19,136 That's right, didn't you say you invested in a large entertainment company? 117 00:07:19,136 --> 00:07:22,765 - Can't you introduce Eun Sol to them? - Of course, I'll look into it. 118 00:07:22,765 --> 00:07:24,554 Really? Thank you. 119 00:07:27,473 --> 00:07:31,216 I have a few fitness center closings today. 120 00:07:31,216 --> 00:07:32,614 I need to leave first. 121 00:07:32,614 --> 00:07:33,811 Hold on, please. 122 00:07:34,987 --> 00:07:38,485 You should eat something good and go shopping with Eun Sol. 123 00:07:38,485 --> 00:07:40,213 - I gotta go. - Thank you. 124 00:07:40,213 --> 00:07:41,499 - Cutie. - Call me later. 125 00:07:41,499 --> 00:07:44,337 - Eun Sol, I'll call you soon. - Okay. 126 00:07:44,765 --> 00:07:46,821 Goodbye. 127 00:07:49,515 --> 00:07:53,786 Hey, he's not bad, but isn't he a bit too old? 128 00:07:54,247 --> 00:07:55,802 Thirty is not too old. 129 00:07:55,802 --> 00:07:58,545 And I've always liked guys who are fatherly. 130 00:07:58,545 --> 00:08:01,042 We are even thinking about marriage. 131 00:08:01,042 --> 00:08:02,201 What? 132 00:08:02,201 --> 00:08:04,173 - Should we go eat? - Okay. 133 00:08:04,173 --> 00:08:06,251 Hey, you have a stain here. 134 00:08:07,021 --> 00:08:08,822 When did this happen? 135 00:08:09,524 --> 00:08:11,307 Let's go to a laundromat first. 136 00:08:11,307 --> 00:08:13,490 My sister has a laundromat around here. 137 00:08:14,679 --> 00:08:17,539 What the heck is my problem... 138 00:08:17,539 --> 00:08:20,208 Why did I overreact and say I wanted to drink? 139 00:08:20,208 --> 00:08:22,137 With Ki Joon and his girlfriend... 140 00:08:22,955 --> 00:08:24,408 This sucks. 141 00:08:26,850 --> 00:08:28,548 - Bom. - Hello. 142 00:08:30,629 --> 00:08:32,480 - You're Chae Yeon, right? - Yes. 143 00:08:32,480 --> 00:08:33,739 It's been awhile. 144 00:08:33,739 --> 00:08:36,218 She got a stain on her coat. 145 00:08:36,218 --> 00:08:38,102 - Can you take care of it quickly? - Of course. 146 00:08:38,102 --> 00:08:42,620 - Were you meeting nearby? - Yeah, she introduced me to her boyfriend. 147 00:08:42,620 --> 00:08:45,211 You know the big fitness center at the four way crossing, right? 148 00:08:45,211 --> 00:08:48,405 - Yeah. - That chain belongs to her boyfriend. 149 00:08:48,999 --> 00:08:51,251 Really? That's impressive. 150 00:08:51,734 --> 00:08:54,329 Go have some coffee. I'll do it quickly. 151 00:08:54,950 --> 00:08:56,259 Let's go. 152 00:09:07,070 --> 00:09:08,326 Here. 153 00:09:09,848 --> 00:09:11,191 Yummy? 154 00:09:11,888 --> 00:09:13,652 Hold on. 155 00:09:14,831 --> 00:09:18,254 It's a call from the office. I'll be right back. 156 00:09:18,789 --> 00:09:19,790 Yes, honey. 157 00:09:20,548 --> 00:09:21,817 Now? 158 00:09:22,236 --> 00:09:24,726 One, two...Be careful. 159 00:09:29,500 --> 00:09:31,899 [I'm embarrassed so come in with your eyes covered, honey] 160 00:09:36,279 --> 00:09:39,000 What's with Chae Yeon? 161 00:09:40,098 --> 00:09:42,781 She's dating a married man? 162 00:09:44,974 --> 00:09:47,365 What was that blind fold? 163 00:09:49,293 --> 00:09:52,375 This is Kim Eun Chul, I'm calling about the position at the research center. 164 00:09:53,010 --> 00:09:56,154 Did you already go through the resumes, and announce the results? 165 00:10:01,072 --> 00:10:02,505 Yes, I see. 166 00:10:07,914 --> 00:10:13,306 If they are looking for experience, they should have put that in the description. 167 00:10:17,927 --> 00:10:19,206 [Bae Young Mi] 168 00:10:26,681 --> 00:10:28,312 Son? 169 00:10:33,759 --> 00:10:35,593 Have some fruit. 170 00:10:43,490 --> 00:10:48,120 I was about to take vitamins A, B1, B2, and C anyway... 171 00:10:48,120 --> 00:10:50,348 You took care of that. Thank you. 172 00:10:51,110 --> 00:10:52,688 Eun Chul. 173 00:10:53,118 --> 00:10:54,183 Yes? 174 00:10:56,209 --> 00:10:58,932 There are clementines, too. You want some? 175 00:10:59,628 --> 00:11:03,316 The nutrients in apples overlap with those in clementines. 176 00:11:03,316 --> 00:11:05,225 I'll eat them another time. 177 00:11:05,327 --> 00:11:06,340 Okay. 178 00:11:06,884 --> 00:11:08,561 If you need anything, let me know. 179 00:11:08,561 --> 00:11:09,673 Okay. 180 00:11:23,297 --> 00:11:26,052 I shouldn't be doing anything like an amateur. 181 00:11:28,471 --> 00:11:33,096 I need to make money, so he can study with a peace of mind. 182 00:11:39,543 --> 00:11:40,760 Yeah, it's me. 183 00:11:40,760 --> 00:11:44,214 You said your part time job pays well, right? 184 00:11:44,214 --> 00:11:46,812 Can you get me a job there, too? 185 00:11:46,812 --> 00:11:49,812 It's a pretty rough job. Do you think it'll be okay. 186 00:11:49,812 --> 00:11:51,800 That doesn't matter to me. 187 00:11:51,800 --> 00:11:54,878 I can start right away. Can you talk to them? 188 00:12:01,777 --> 00:12:03,697 He turned it off again. 189 00:12:04,310 --> 00:12:06,067 What if something's wrong? 190 00:12:07,617 --> 00:12:09,236 Baby. 191 00:12:10,548 --> 00:12:12,283 Mommy. 192 00:12:12,283 --> 00:12:14,245 What were you doing, my baby? 193 00:12:14,245 --> 00:12:15,784 I wasn't doing anything. 194 00:12:15,784 --> 00:12:17,849 Is that right? 195 00:12:18,465 --> 00:12:19,637 Mommy. 196 00:12:22,451 --> 00:12:23,868 Eun Chul 197 00:12:24,346 --> 00:12:25,600 I'm so upset. 198 00:12:25,600 --> 00:12:28,331 Why does my baby have to like this crappy car... 199 00:12:30,154 --> 00:12:35,401 If you a look at the luxury sedans I've picked out, you'll change your mind. 200 00:12:36,265 --> 00:12:37,784 Chauffeur Park! 201 00:12:46,348 --> 00:12:47,686 Start with number one. 202 00:12:47,686 --> 00:12:50,013 Park Hyun Min. Twenty nine years old. 203 00:12:50,013 --> 00:12:52,120 Graduated top of the classfrom MIT engineering... 204 00:12:52,120 --> 00:12:53,170 Wait. 205 00:12:53,858 --> 00:12:57,031 He's a doctor, how could he have studied engineering? 206 00:13:00,740 --> 00:13:02,216 I'm sorry. 207 00:13:02,757 --> 00:13:04,490 Who's Park Hyun Min again? 208 00:13:07,201 --> 00:13:09,668 What are you doing? 209 00:13:10,166 --> 00:13:11,601 I'll do it, get out. 210 00:13:14,451 --> 00:13:15,628 Get out. 211 00:13:19,324 --> 00:13:20,822 That guy... 212 00:13:20,822 --> 00:13:22,753 He did that on purpose, right? 213 00:13:29,848 --> 00:13:31,367 Here... 214 00:13:36,325 --> 00:13:38,308 Baby... 215 00:13:38,308 --> 00:13:40,668 Why are you being so rude? 216 00:13:40,668 --> 00:13:44,414 Even if you bring me a truck load of the best men on Earth... 217 00:13:44,414 --> 00:13:45,889 It's useless. 218 00:13:45,889 --> 00:13:47,272 I can't give up on Eun Chul. 219 00:13:47,965 --> 00:13:51,369 What do you see in that bum? 220 00:13:51,369 --> 00:13:53,908 I can't understand at all. 221 00:13:54,331 --> 00:13:56,754 I don't get it, either. 222 00:13:57,721 --> 00:14:01,272 I tried to get over him for you, too. 223 00:14:01,850 --> 00:14:04,219 But I couldn't do it. 224 00:14:04,705 --> 00:14:06,231 I think about him when I close my eyes. 225 00:14:06,231 --> 00:14:07,958 And I think about him whenI open them, too. 226 00:14:09,048 --> 00:14:11,855 I even think about him when I'm counting money. 227 00:14:11,855 --> 00:14:15,555 It feels like I've liked him since I was born. 228 00:14:17,220 --> 00:14:20,265 What do I do about this? 229 00:14:20,657 --> 00:14:22,153 I don't know. 230 00:14:24,418 --> 00:14:29,042 Does Chae Yeon know that the guy is married? 231 00:14:30,765 --> 00:14:32,984 Should I ask Eun Sol? 232 00:14:40,508 --> 00:14:41,590 What is it? 233 00:14:41,860 --> 00:14:45,134 'What is it'? That's how you answer your phone? 234 00:14:45,134 --> 00:14:48,788 I have an important audition tomorrow, so I'm using a mask right now. 235 00:14:48,788 --> 00:14:49,865 Make it quick. 236 00:14:50,330 --> 00:14:53,817 Are you sure Chae Yeon's boyfriend isn't married? 237 00:14:54,363 --> 00:14:57,013 Are you sure he's not pretending to be single? 238 00:14:57,524 --> 00:15:00,043 Have you been watching soap operas? 239 00:15:00,043 --> 00:15:02,048 What's this nonsense about? 240 00:15:02,649 --> 00:15:04,773 It's not nonsense. 241 00:15:05,264 --> 00:15:08,795 I mentioned Chae Yeon's boyfriend to his friend's friend... 242 00:15:09,186 --> 00:15:12,383 - He said he's married. - You have nothing better to do? 243 00:15:12,383 --> 00:15:15,180 Where did you hear that nonsense? 244 00:15:15,180 --> 00:15:16,273 Hang up the phone. 245 00:15:18,765 --> 00:15:21,509 This rude girl... 246 00:15:23,036 --> 00:15:25,758 I guess Chae Yeon doesn't know. 247 00:15:26,394 --> 00:15:28,262 What do I do? 248 00:15:29,715 --> 00:15:32,557 I should meet him first. 249 00:15:34,308 --> 00:15:35,575 Yes, honey. 250 00:15:35,575 --> 00:15:37,409 What do you want to eat? 251 00:15:37,409 --> 00:15:38,899 Strawberries? 252 00:15:38,899 --> 00:15:40,466 Okay, I'll bring them home. 253 00:15:40,466 --> 00:15:42,474 Okay, see you later. 254 00:15:43,517 --> 00:15:45,661 - Excuse me. - Yes, hello. 255 00:15:46,355 --> 00:15:48,108 Aren't you too much? 256 00:15:48,673 --> 00:15:51,393 Don't you feel sorry for your pregnant wife? 257 00:15:51,965 --> 00:15:54,137 What are you talking about? 258 00:15:54,137 --> 00:15:58,940 Your wife doesn't know that you lured an innocent college girl, does she? 259 00:16:00,103 --> 00:16:01,711 What's with you? 260 00:16:02,133 --> 00:16:05,072 I know Chae Yeon. 261 00:16:05,072 --> 00:16:07,523 You better quit everything while I'm still saying it nicely. 262 00:16:08,140 --> 00:16:11,036 Hey, are you threatening me right now? 263 00:16:11,596 --> 00:16:13,288 Is this a threat? 264 00:16:13,288 --> 00:16:15,930 How is it a threat when all I said was to stop cheating. 265 00:16:15,930 --> 00:16:19,508 If you don't want to hurt people, you better break up with Chae Yeon right now. 266 00:16:19,883 --> 00:16:21,918 Stop interfering in my business, and get out. 267 00:16:21,918 --> 00:16:22,918 Get out. 268 00:16:23,319 --> 00:16:24,918 What's wrong with you? 269 00:16:24,918 --> 00:16:26,055 Seriously... 270 00:16:26,055 --> 00:16:27,245 Hey. 271 00:16:31,522 --> 00:16:33,798 If you butt into my personal business again... 272 00:16:34,221 --> 00:16:35,688 This won't be the end of it, got it? 273 00:16:36,134 --> 00:16:37,585 Seriously. 274 00:16:46,735 --> 00:16:48,236 Jerk! 275 00:16:55,034 --> 00:16:58,778 How could he beat up my precious granddaughter's face? 276 00:16:58,778 --> 00:17:00,646 I didn't get hit in the face. 277 00:17:01,134 --> 00:17:02,000 Yeah? 278 00:17:02,000 --> 00:17:05,830 I thought you got hit in the face because your face was all contorted. 279 00:17:05,830 --> 00:17:09,273 I'm glad that you didn't get your pretty face harmed. 280 00:17:10,450 --> 00:17:13,983 Jerk, I cant talk to him, or use my strength on him. 281 00:17:14,481 --> 00:17:15,663 What do I do? 282 00:17:16,098 --> 00:17:18,677 Should I just tell his wife everything? 283 00:17:18,677 --> 00:17:19,877 You can't do that. 284 00:17:19,877 --> 00:17:22,235 Don't you think the shock will be too much when she's pregnant? 285 00:17:22,235 --> 00:17:24,369 Still, the wife should know. 286 00:17:24,369 --> 00:17:26,692 I feel bad that she has to live with such a cheater. 287 00:17:26,692 --> 00:17:30,735 How about giving that cheater a chance to restore things on his own? 288 00:17:31,260 --> 00:17:33,968 You can let his wife know later if that doesn't work. 289 00:17:34,422 --> 00:17:35,895 That's true. 290 00:17:36,351 --> 00:17:38,173 Okay, then. I'll try to think of another way. 291 00:17:40,205 --> 00:17:43,111 This reminds me of when I was young. 292 00:17:43,111 --> 00:17:46,663 Even after I got married, the other men wouldn't leave me alone. 293 00:17:47,639 --> 00:17:49,656 Then you cheated, too? 294 00:17:49,656 --> 00:17:50,990 No. 295 00:17:50,990 --> 00:17:53,755 I kept them all away. I built a wall around myself. 296 00:17:54,079 --> 00:17:58,244 It takes two to tango, and you need to eat in order to poop. 297 00:17:58,244 --> 00:18:00,626 Don't forget what I said. 298 00:18:02,655 --> 00:18:04,031 Bye. 299 00:18:04,031 --> 00:18:05,174 Where are you going? 300 00:18:11,856 --> 00:18:14,261 Now, she's going backwards. 301 00:18:15,254 --> 00:18:18,798 I guess with her arthritis, it would be hard to walk up hill. 302 00:18:23,113 --> 00:18:26,355 Yeah, I didn't know the audition would be scheduled this early, either. 303 00:18:26,355 --> 00:18:28,798 If I get to sign with them, I'll treat you. 304 00:18:30,618 --> 00:18:32,992 Hey, I think your boyfriend is here. 305 00:18:32,992 --> 00:18:34,564 I'll call you later. 306 00:18:43,401 --> 00:18:44,839 You came out early. 307 00:18:44,839 --> 00:18:46,295 - Get in. - Okay. 308 00:18:46,817 --> 00:18:49,309 Why is he talking tome so comfortably? 309 00:19:11,894 --> 00:19:14,496 Thanks to you, I get to go on this audition. 310 00:19:14,496 --> 00:19:16,059 Thank you so much. 311 00:19:16,059 --> 00:19:17,467 You don't need to thank me. 312 00:19:18,167 --> 00:19:21,606 I'm going to start my own entertainment business soon. 313 00:19:21,606 --> 00:19:25,583 Even if you don't make the audition, I'll support you, so don't worry. 314 00:19:25,583 --> 00:19:27,958 Really? Thank you. 315 00:19:28,944 --> 00:19:33,414 Don't be so rigid. You can talk to me comfortably. 316 00:19:33,984 --> 00:19:34,996 Relax. 317 00:19:35,387 --> 00:19:38,572 Still, I don't know you that well. 318 00:19:44,875 --> 00:19:46,098 Oh, no... 319 00:19:46,435 --> 00:19:47,896 Are you okay? 320 00:19:47,896 --> 00:19:49,715 A cat jumped out of nowhere. 321 00:19:49,715 --> 00:19:52,551 It's all over me. Tissues... 322 00:19:57,382 --> 00:19:58,977 The tissues aren't in there. 323 00:19:59,381 --> 00:20:01,653 It was definitely a wedding picture. 324 00:20:01,653 --> 00:20:03,021 Then is he... 325 00:20:06,230 --> 00:20:08,711 I'll do it. 326 00:20:09,830 --> 00:20:11,163 Are you nervous? 327 00:20:11,163 --> 00:20:14,419 I just feel like you're my sister, I'm trying to take care of you. 328 00:20:14,419 --> 00:20:15,611 Don't be nervous. 329 00:20:15,611 --> 00:20:18,070 What brother would touch his sister's thighs? 330 00:20:18,070 --> 00:20:19,831 He's a total player. 331 00:20:19,831 --> 00:20:24,310 I didn't get to tell you earlier, but the boss there had something come up. 332 00:20:24,310 --> 00:20:26,341 The audition was pushed back a few hours. 333 00:20:27,527 --> 00:20:28,558 What? 334 00:20:28,558 --> 00:20:30,778 I have a summer home an hour away from here. 335 00:20:32,165 --> 00:20:33,346 Do you want to stop by? 336 00:20:34,534 --> 00:20:35,547 No. 337 00:20:35,927 --> 00:20:38,072 I just remembered I have an important meeting. 338 00:20:38,072 --> 00:20:40,100 I'll go for the audition another day. 339 00:20:49,796 --> 00:20:52,176 Damn, Bom was right. 340 00:20:52,950 --> 00:20:55,044 A married player... 341 00:21:00,380 --> 00:21:02,153 Chae Yeon, where are you? 342 00:21:02,676 --> 00:21:04,363 I need to tell you something, let's meet. 343 00:21:04,500 --> 00:21:06,100 Yeah, meet me there. 344 00:21:07,081 --> 00:21:08,267 This fool... 345 00:21:24,762 --> 00:21:27,405 So cold... 346 00:21:30,717 --> 00:21:32,254 My hands are freezing. 347 00:21:36,505 --> 00:21:38,764 There's a car coming in. 348 00:21:39,212 --> 00:21:40,289 Okay. 349 00:21:48,423 --> 00:21:50,163 Come this way. 350 00:21:51,730 --> 00:21:52,891 Welcome. 351 00:22:06,134 --> 00:22:08,980 You want a hot Americano, right? 352 00:22:08,980 --> 00:22:11,571 Yeah, my head hurts because I need caffeine, so hurry up. 353 00:22:13,474 --> 00:22:15,332 But Madame... 354 00:22:15,332 --> 00:22:18,815 I don't think there's any place around here that sells coffee. 355 00:22:19,857 --> 00:22:23,155 Chauffeur Park, are you talking back to me? 356 00:22:23,738 --> 00:22:27,052 If I tell you to buy one, just do it. Why do you have so much to say? 357 00:22:27,471 --> 00:22:29,081 Yes, ma'am. 358 00:22:33,173 --> 00:22:34,416 Go! 359 00:22:34,416 --> 00:22:37,046 Hurry and go! When are you going to buy it? 360 00:22:37,046 --> 00:22:38,121 Move. 361 00:22:56,032 --> 00:22:57,115 [Honey] 362 00:22:58,663 --> 00:23:00,945 Yes, honey... 363 00:23:01,423 --> 00:23:03,611 I'm on my way to the spa. 364 00:23:04,040 --> 00:23:07,436 Yeah, I'm stressed because of Baby... 365 00:23:07,436 --> 00:23:11,159 My skin is so dry...I'm so upset. 366 00:23:13,135 --> 00:23:14,955 A diamond necklace? 367 00:23:15,632 --> 00:23:18,602 You are really going to buy me that 30 million won necklace we saw before? 368 00:23:21,266 --> 00:23:25,414 My Baby has to meet a perfect husband like you, too. 369 00:23:28,642 --> 00:23:29,654 Okay. 370 00:23:29,654 --> 00:23:31,346 Alright. 371 00:23:31,346 --> 00:23:33,307 I'll see you later. 372 00:23:37,305 --> 00:23:39,866 She works at the car wash? 373 00:23:46,053 --> 00:23:48,884 Madame, I bought coffee. 374 00:23:48,884 --> 00:23:51,183 I need to get a car wash, go in there. 375 00:23:51,183 --> 00:23:53,380 I washed the car yesterday. 376 00:23:54,731 --> 00:23:57,949 Are you talking back to me again? 377 00:23:58,446 --> 00:24:01,676 If I tell you to go, just go. Why do you have so much to say? 378 00:24:02,057 --> 00:24:03,294 Yes, ma'am. 379 00:24:06,558 --> 00:24:08,577 Why did you buy two? 380 00:24:09,688 --> 00:24:12,230 I wanted one, too. 381 00:24:12,230 --> 00:24:16,697 It's my credit card. How can you just use it without my permission? 382 00:24:17,817 --> 00:24:19,376 I'm sorry. 383 00:24:19,376 --> 00:24:20,852 Hurry and go. 384 00:24:22,525 --> 00:24:24,435 Go, go, go! 385 00:24:24,435 --> 00:24:26,109 When are you going to go? 386 00:24:53,200 --> 00:24:55,259 Go have lunch while the car is being washed. 387 00:24:55,259 --> 00:24:57,570 You know not to eat anything over 5000 won, right? 388 00:24:57,570 --> 00:24:58,888 Yes, ma'am. 389 00:25:06,788 --> 00:25:09,117 You work here? 390 00:25:09,579 --> 00:25:11,509 I guess you are in dire need of money. 391 00:25:11,509 --> 00:25:13,616 I'm doing it as a form of exercise. 392 00:25:13,616 --> 00:25:15,923 I ate too much during the winter, I'm getting fat. 393 00:25:15,923 --> 00:25:17,914 Are you going to get a hand car wash? 394 00:25:17,914 --> 00:25:19,413 Yes. 395 00:25:19,413 --> 00:25:23,591 Please be careful. You know that this car is very expensive, right? 396 00:25:23,591 --> 00:25:24,788 Of course, I do. 397 00:25:24,788 --> 00:25:29,219 Remember I got a ride when Young Mi kidnapped Eun Chul and took him to Gangneung? 398 00:25:29,789 --> 00:25:33,587 Kidnap? She just felt bad that your bum of a son flunked the test. 399 00:25:33,587 --> 00:25:37,319 She was being sympathetic, and took him for a ride. 400 00:25:37,769 --> 00:25:40,017 Stop being an amateur. 401 00:25:40,017 --> 00:25:43,361 Texting, calling, and following around, begging for a chance to see him... 402 00:25:43,361 --> 00:25:47,004 Is that what you call sympathy? She's head over heels him. 403 00:25:47,004 --> 00:25:48,462 Head over heels? 404 00:25:48,462 --> 00:25:49,757 Look here! 405 00:25:49,757 --> 00:25:52,975 You don't think I know that your bum son is after our family's wealth? 406 00:25:58,430 --> 00:25:59,693 What the heck... 407 00:26:00,349 --> 00:26:01,453 What's this? 408 00:26:11,131 --> 00:26:14,256 Ma'am, are you okay? 409 00:26:14,606 --> 00:26:16,389 What are you waiting for? Get me out. 410 00:26:16,389 --> 00:26:18,207 Okay, please give me your hands. 411 00:26:18,207 --> 00:26:19,306 Okay. 412 00:26:20,278 --> 00:26:21,298 Oh, no... 413 00:26:22,137 --> 00:26:24,519 Why are you so weak? 414 00:26:24,519 --> 00:26:26,307 You are pushing me in deeper. 415 00:26:26,579 --> 00:26:28,221 I can't do it by myself. 416 00:26:28,221 --> 00:26:31,281 I'll have to wait for the others to come back from lunch. 417 00:26:31,281 --> 00:26:33,203 Just stay like that for awhile. 418 00:26:34,183 --> 00:26:38,560 I'll never let your bum son have my baby. 419 00:26:39,365 --> 00:26:41,207 Don't dare look up a tree you can't climb. 420 00:26:41,207 --> 00:26:44,246 Just stay low to the ground. Do you understand? 421 00:26:47,284 --> 00:26:50,336 Lay low to the ground? 422 00:26:50,336 --> 00:26:52,621 - Yeah. - Okay. 423 00:26:52,621 --> 00:26:56,609 You too, should stay low to the ground like that, okay? 424 00:26:58,919 --> 00:27:00,331 Look here. 425 00:27:01,113 --> 00:27:02,548 Look. 426 00:27:04,000 --> 00:27:05,975 Excuse me... 427 00:27:09,073 --> 00:27:10,278 Chauffeur Park! 428 00:27:11,282 --> 00:27:13,126 Chauffeur Park! 429 00:27:19,428 --> 00:27:22,273 Eun Sol, what's wrong? 430 00:27:22,273 --> 00:27:24,717 Chae Yeon, don't be too shocked. 431 00:27:24,717 --> 00:27:26,159 Listen carefully. 432 00:27:28,176 --> 00:27:29,820 Your boyfriend... 433 00:27:30,406 --> 00:27:32,091 I think he's married. 434 00:27:32,575 --> 00:27:35,953 What? How did you know? 435 00:27:36,685 --> 00:27:39,467 We were in the car, and I saw his wedding photo... 436 00:27:40,646 --> 00:27:42,161 Wait. 437 00:27:42,534 --> 00:27:44,438 You knew all along? 438 00:27:44,438 --> 00:27:46,315 I just found out recently. 439 00:27:46,726 --> 00:27:48,413 Are you crazy? 440 00:27:48,413 --> 00:27:49,773 That's an affair! 441 00:27:49,773 --> 00:27:51,039 No, it's not. 442 00:27:51,039 --> 00:27:52,600 Don't talk like that. 443 00:27:52,600 --> 00:27:55,995 If dating a married man isn't an affair, then what is? 444 00:27:55,995 --> 00:27:58,276 Does your mom know that you are going around like this? 445 00:27:58,276 --> 00:28:00,135 He's going to get a divorce soon. 446 00:28:00,135 --> 00:28:01,905 Then I'll introduce him formally. 447 00:28:01,905 --> 00:28:03,285 You... 448 00:28:03,285 --> 00:28:05,616 He was forced into that marriage. 449 00:28:05,616 --> 00:28:08,615 They've been using separate rooms, and not talking for a long time now. 450 00:28:08,615 --> 00:28:10,027 That's not a married couple. 451 00:28:10,027 --> 00:28:13,368 You don't feel bad at all since they'll break up anyway? 452 00:28:13,368 --> 00:28:16,164 Do you know how sorry he was to me? 453 00:28:16,164 --> 00:28:19,188 He said he would break up with me, but I'm the one who said no. 454 00:28:20,079 --> 00:28:21,638 Damn... 455 00:28:21,982 --> 00:28:23,494 Are you crazy? 456 00:28:23,971 --> 00:28:26,817 Eun Sol, we really love each other. 457 00:28:26,817 --> 00:28:28,207 It's not an affair. 458 00:28:28,207 --> 00:28:30,040 Please try to understand me. 459 00:28:32,943 --> 00:28:34,447 So frustrating... 460 00:28:36,096 --> 00:28:39,384 So I didn't even get to mention how that psycho tried to make his move on me. 461 00:28:39,840 --> 00:28:42,200 She's totally into him. 462 00:28:42,200 --> 00:28:44,040 He's such a jerk. 463 00:28:44,040 --> 00:28:47,457 It's not enough that he's having an affair, he tried to hit on you too. 464 00:28:47,457 --> 00:28:51,560 He knows my number too. What if he keeps hitting on me? 465 00:28:51,560 --> 00:28:53,492 I don't even want to think about it. 466 00:28:53,492 --> 00:28:56,237 Just tell him that you have a boyfriend. 467 00:28:56,237 --> 00:28:59,351 If he tries to hit on you again, just tell him that your boyfriend will beat him up. 468 00:28:59,351 --> 00:29:01,464 But I don't have a boyfriend. 469 00:29:01,464 --> 00:29:04,107 Even if I want to ask someone, the only guy I know 470 00:29:04,107 --> 00:29:06,751 is Kim Eun Chul, bumming around the house all day. 471 00:29:15,956 --> 00:29:17,263 Me? 472 00:29:17,663 --> 00:29:20,886 Can you pretend to be Eun Sol's boyfriend just once? 473 00:29:20,886 --> 00:29:22,811 If he calls, you can just teach him a lesson. 474 00:29:23,920 --> 00:29:28,379 As fan club president, it's your duty to protect the celebrity. 475 00:29:28,379 --> 00:29:29,848 So I won't decline. 476 00:29:30,805 --> 00:29:36,783 Then up until that jerk stops bothering you, I'll pretend to be your boyfriend. 477 00:29:38,334 --> 00:29:41,811 478 00:29:42,232 --> 00:29:45,036 But how do I get that guy off of Chae Yeon? 479 00:29:45,036 --> 00:29:46,706 Don't even bother. 480 00:29:46,706 --> 00:29:49,500 I met with him to get him off her back, and I just ended up getting beat. 481 00:29:49,500 --> 00:29:51,235 - What? - Why? 482 00:29:51,235 --> 00:29:54,928 Talking wasn't working, so I tried to grab his collar... 483 00:29:56,005 --> 00:29:57,067 Look. 484 00:29:58,825 --> 00:30:01,057 I got this bruise, and I almost twisted my back. 485 00:30:01,057 --> 00:30:03,097 I was totally made a fool there. 486 00:30:03,097 --> 00:30:05,456 - He hit you? - Yeah. 487 00:30:05,885 --> 00:30:08,571 This jerk touches women, and hits them, too? 488 00:30:08,571 --> 00:30:10,332 He's total trash! 489 00:30:10,676 --> 00:30:14,000 In the car, he was touching my thigh. 490 00:30:14,000 --> 00:30:16,052 - What? - I'm not letting him get away with this. 491 00:30:17,786 --> 00:30:18,819 What? 492 00:30:19,530 --> 00:30:20,833 Who? 493 00:30:20,833 --> 00:30:23,253 Chae Yeon's boyfriend? 494 00:30:23,690 --> 00:30:25,761 Hey, get him before this gets big. 495 00:30:25,761 --> 00:30:26,853 Come on... 496 00:30:29,379 --> 00:30:30,942 Mister! 497 00:30:30,942 --> 00:30:33,791 Why are you taking me into this alleyway? 498 00:30:38,592 --> 00:30:40,596 How dare you hit Bom? 499 00:30:40,596 --> 00:30:41,686 You want to die? 500 00:30:41,686 --> 00:30:43,400 I didn't hit anyone! 501 00:30:44,563 --> 00:30:47,818 Oh, that tiny little girl that tried to cause a scene? 502 00:30:47,818 --> 00:30:49,521 How dare you talk about her like that? 503 00:30:49,521 --> 00:30:50,591 Hey! 504 00:30:51,363 --> 00:30:54,346 Hey. Are you her boyfriend? 505 00:30:54,689 --> 00:30:57,505 She tattled that she got hit? You came to get revenge? 506 00:30:57,505 --> 00:30:59,219 Yeah, I'm her boyfriend. 507 00:30:59,219 --> 00:31:00,744 I'm going to kill you! 508 00:31:03,615 --> 00:31:05,661 Where did he go? 509 00:31:05,661 --> 00:31:07,510 I know he went this way. 510 00:31:16,406 --> 00:31:17,666 Yong Soo Chul! 511 00:31:18,179 --> 00:31:19,935 President Yong! 512 00:31:21,605 --> 00:31:22,748 Are you okay? 513 00:31:26,779 --> 00:31:29,613 - Yong Soo Chul, what are you doing? - Let go! 514 00:31:29,613 --> 00:31:31,366 Are you stupid? 515 00:31:31,637 --> 00:31:34,839 If you touch my girlfriend again, I'll kill you! 516 00:31:34,839 --> 00:31:36,013 Stop. 517 00:31:36,279 --> 00:31:36,994 Hit me. 518 00:31:36,994 --> 00:31:38,212 Hit me! 519 00:31:38,736 --> 00:31:40,161 Let's just go. 520 00:31:40,161 --> 00:31:41,753 You can't even hit me. 521 00:31:42,336 --> 00:31:44,798 You are getting dragged out by two women? 522 00:31:44,798 --> 00:31:46,471 Running away because you are scared... 523 00:31:46,471 --> 00:31:48,209 Damn you. 524 00:31:56,074 --> 00:31:58,610 Why are you always overreacting? 525 00:31:58,610 --> 00:32:00,848 I just asked you to pretend to be Eun Sol's boyfriend... 526 00:32:00,848 --> 00:32:02,737 And you go and cause this mess. 527 00:32:06,277 --> 00:32:08,386 Why are you yelling at him? 528 00:32:08,386 --> 00:32:11,286 That damn jerk deserves a beating. 529 00:32:11,669 --> 00:32:13,119 That's true... 530 00:32:16,766 --> 00:32:18,700 Yes, Sweden Laundry. 531 00:32:19,148 --> 00:32:20,673 Rose Apartment? 532 00:32:20,673 --> 00:32:22,006 Yes, I'll be right there. 533 00:32:22,006 --> 00:32:23,102 Okay. 534 00:32:24,465 --> 00:32:26,145 I'll go, you stay. 535 00:32:28,406 --> 00:32:30,395 It's all done. 536 00:32:34,486 --> 00:32:37,608 But didn't you say that you promote peace? 537 00:32:38,029 --> 00:32:40,275 Non-violence promoter? 538 00:32:41,526 --> 00:32:42,873 That's not it... 539 00:32:42,873 --> 00:32:44,704 He's a real big jerk... 540 00:32:44,704 --> 00:32:47,885 Even if it was Gandhi, he would have hit him. 541 00:32:57,487 --> 00:33:00,151 I'll pretend to be your boyfriend. 542 00:33:00,151 --> 00:33:03,022 In the car, he tried to touch my thigh. 543 00:33:03,022 --> 00:33:04,778 I'm not going to let him get away with this. 544 00:33:04,940 --> 00:33:08,318 If you touch my girlfriend again, I'll kill you. 545 00:33:08,318 --> 00:33:09,347 Stop. 546 00:33:10,711 --> 00:33:12,474 Girlfriend? 547 00:33:12,966 --> 00:33:16,738 Does he like me as a girl, and not just as my fan? 548 00:33:32,495 --> 00:33:34,115 Continue... 549 00:33:36,547 --> 00:33:37,880 [Chae Yeon] 550 00:33:39,189 --> 00:33:40,575 Why are you calling? 551 00:33:41,711 --> 00:33:43,284 Careful... 552 00:33:46,673 --> 00:33:50,319 Mommy, I thought you were going to the spa... 553 00:33:50,319 --> 00:33:52,057 Did you get hurt, what's wrong? 554 00:33:52,057 --> 00:33:53,875 I didn't even get close to the spa. 555 00:33:53,875 --> 00:33:54,980 I'm so upset. 556 00:33:55,435 --> 00:33:57,351 Then where did you go? 557 00:33:57,351 --> 00:33:58,692 A car wash. 558 00:33:59,236 --> 00:34:00,829 A car wash? 559 00:34:00,829 --> 00:34:02,813 You washed the car yourself? 560 00:34:05,241 --> 00:34:07,012 Wait... 561 00:34:07,741 --> 00:34:11,746 No, Kim Eun Chul's mom was working there... 562 00:34:11,746 --> 00:34:14,756 I went there to wash the car, and tell her something. 563 00:34:15,319 --> 00:34:17,293 I just got humiliated. 564 00:34:24,472 --> 00:34:27,906 I'm going to tell my honey everything. 565 00:34:31,971 --> 00:34:33,337 Mommy! 566 00:34:33,337 --> 00:34:36,112 Did you create a scene at Eun Chul's mom's workplace? 567 00:34:36,112 --> 00:34:37,715 Did you? 568 00:34:38,275 --> 00:34:40,779 I'm going insane... 569 00:34:52,166 --> 00:34:53,617 [Bae Young Mi] 570 00:34:54,855 --> 00:34:56,731 Get the phone. 571 00:34:57,494 --> 00:34:59,226 Oh my God... 572 00:34:59,414 --> 00:35:02,523 [Bae Young Mi] 573 00:35:03,775 --> 00:35:04,936 What? 574 00:35:05,376 --> 00:35:08,043 She met my mother at a car wash? 575 00:35:08,723 --> 00:35:10,143 Okay. 576 00:35:11,284 --> 00:35:12,569 Okay. 577 00:35:18,746 --> 00:35:21,306 I didn't even see a necklace like that. 578 00:35:21,306 --> 00:35:24,110 What proof do you have that I stole it? 579 00:35:24,110 --> 00:35:28,365 I left it in the glove compartment. You disappeared with it. 580 00:35:28,365 --> 00:35:30,744 How dare you try to deny it? 581 00:35:31,315 --> 00:35:32,748 This is insane. 582 00:35:33,123 --> 00:35:33,936 Look. 583 00:35:33,936 --> 00:35:35,157 It's not here. 584 00:35:35,157 --> 00:35:37,472 And it's not here, either. 585 00:35:37,472 --> 00:35:38,847 Check for yourself. 586 00:35:38,847 --> 00:35:42,983 Why are you saying I took it? This is insane. 587 00:35:42,983 --> 00:35:45,753 I really don't have it. Look here, too. 588 00:35:45,753 --> 00:35:47,324 This woman thinks I'm a fool? 589 00:35:47,324 --> 00:35:49,650 Who would leave a stolen good in their pocket? 590 00:35:49,650 --> 00:35:51,074 Take off your clothes. 591 00:35:51,876 --> 00:35:52,936 What did you say? 592 00:35:52,936 --> 00:35:54,585 I don't know where you hid it. 593 00:35:54,585 --> 00:35:56,824 Take off your clothes, so I can check. 594 00:35:56,824 --> 00:35:58,572 What are you doing? 595 00:35:58,652 --> 00:36:00,068 Madame... 596 00:36:00,405 --> 00:36:02,836 Isn't this the necklace. 597 00:36:04,351 --> 00:36:06,246 It was stuck inside. 598 00:36:06,706 --> 00:36:08,563 I didn't see it before. 599 00:36:11,612 --> 00:36:13,686 I must have been mistaken. 600 00:36:35,981 --> 00:36:39,398 Start studying for the next year's bar exam. 601 00:36:39,398 --> 00:36:42,829 - And register for the academy, too. - I'll think about it. 602 00:36:42,829 --> 00:36:44,934 If it's because of money, don't worry about a thing. 603 00:36:44,934 --> 00:36:48,927 I'm more than able to support you until you pass the exam. 604 00:36:49,954 --> 00:36:51,068 Kim Eun Chul... 605 00:36:51,697 --> 00:36:55,610 Who do you think you are making your mother suffer all her life? 606 00:37:00,215 --> 00:37:01,922 [Tutoring] 607 00:37:10,347 --> 00:37:12,621 How could you ask someone to go beat him up? 608 00:37:12,621 --> 00:37:15,103 I asked you to please understand our situation. 609 00:37:15,626 --> 00:37:20,048 Calm down, Chae Yeon. Eun Sol was only trying to look out for you. 610 00:37:21,583 --> 00:37:25,170 You must think that I'm a married man having an affair. 611 00:37:25,170 --> 00:37:28,143 The one I love is Chae Yeon, and I'm going to... 612 00:37:28,143 --> 00:37:29,980 I'm sure you'll marry Chae Yeon soon. And 613 00:37:30,005 --> 00:37:31,949 you'll cheat on her again with somebody else. 614 00:37:31,949 --> 00:37:35,117 You'll touch girls' thighs in the car and invite them to your summer home. 615 00:37:35,117 --> 00:37:37,204 - What's your problem? - What? 616 00:37:37,204 --> 00:37:39,329 I was only trying to wipe the coffee from your pants. 617 00:37:39,329 --> 00:37:42,672 I tried to touch you? And when did I invite you to my summer home? 618 00:37:43,052 --> 00:37:44,974 You should be an actor. 619 00:37:44,974 --> 00:37:47,065 Your acting is much better than mine. 620 00:37:47,065 --> 00:37:48,938 Eun Sol, are you going to keep this up? 621 00:37:49,460 --> 00:37:50,831 Calm down. 622 00:37:51,534 --> 00:37:53,262 I need to answer this call. 623 00:37:57,867 --> 00:38:01,222 If you hate him that much, then you don't have to see me either. 624 00:38:01,222 --> 00:38:02,916 You don't have to come to our wedding, either. 625 00:38:02,916 --> 00:38:06,202 Han Chae Yeon, get a hold of yourself. 626 00:38:11,612 --> 00:38:13,751 He's got two cellphones... 627 00:38:13,751 --> 00:38:15,391 That's a must for a player. 628 00:38:15,391 --> 00:38:18,041 He's got two phones because of his business. 629 00:38:18,041 --> 00:38:20,371 See? Kim Min Soo, it's a guy. 630 00:38:22,088 --> 00:38:23,295 Hello? 631 00:38:23,295 --> 00:38:25,306 Jin Ho just walked out for a minute. 632 00:38:25,306 --> 00:38:28,121 Did he? But who is this? 633 00:38:28,503 --> 00:38:31,340 I'm Jin Ho's girlfriend. 634 00:38:32,661 --> 00:38:33,965 What? 635 00:38:33,965 --> 00:38:36,003 You're his girlfriend? 636 00:38:39,195 --> 00:38:41,259 We looked through his contacts. 637 00:38:41,259 --> 00:38:43,177 He's got four more women. 638 00:38:43,177 --> 00:38:46,166 Then he's been cheating with five different women? 639 00:38:46,697 --> 00:38:49,103 Yes, I'm going to break up with him. 640 00:38:49,103 --> 00:38:50,735 Evil jerk. 641 00:38:50,735 --> 00:38:52,626 He said I was his first love. 642 00:38:52,626 --> 00:38:54,219 Damn player... 643 00:38:54,219 --> 00:38:57,030 He's going to lure another innocent girl, and have an affair. 644 00:38:57,030 --> 00:38:58,255 It's a habit for him. 645 00:38:58,255 --> 00:39:00,570 It won't end just because you break up with him. 646 00:39:00,621 --> 00:39:04,532 You have to teach him a lesson, so he can never think about cheating again. 647 00:39:04,532 --> 00:39:07,137 Then none of the five women know about each other? 648 00:39:07,137 --> 00:39:08,420 Of course not. 649 00:39:08,420 --> 00:39:11,800 We should have everyone come together at once. 650 00:39:12,447 --> 00:39:13,840 Meet all together? 651 00:39:21,338 --> 00:39:23,007 Blindfold! 652 00:39:24,467 --> 00:39:26,983 How about if we do this? 653 00:39:38,311 --> 00:39:41,811 Eun Chul, what are you doing here in the dark? 654 00:39:43,177 --> 00:39:46,092 Mother, I have something to tell you. 655 00:39:49,512 --> 00:39:50,925 What is it? 656 00:39:51,293 --> 00:39:54,255 You decided to start your studies for the bar exam again? 657 00:39:58,608 --> 00:39:59,815 You should quit. 658 00:40:01,023 --> 00:40:02,711 The car wash. 659 00:40:04,289 --> 00:40:06,958 How did you know? 660 00:40:08,420 --> 00:40:10,336 Don't worry about it. 661 00:40:10,336 --> 00:40:12,838 I'm doing it because I have too much time on my hands. 662 00:40:13,474 --> 00:40:17,338 If you have too much time, you should just rest at home. 663 00:40:17,829 --> 00:40:21,972 If I start tutoring, I'll be able to give you money for living expenses. 664 00:40:21,972 --> 00:40:23,360 Tutoring? 665 00:40:23,690 --> 00:40:28,186 Eun Chul, I told you that I have the means to support you. 666 00:40:28,550 --> 00:40:33,056 I promised you that this would be the last time when I studied for the bar exam. 667 00:40:33,056 --> 00:40:35,014 I want to keep that promise. 668 00:40:35,539 --> 00:40:38,987 Is that why you said you would start tutoring? 669 00:40:41,222 --> 00:40:42,853 Gosh... 670 00:40:44,010 --> 00:40:47,322 There's no last time when it comes to parents supporting their own children. 671 00:40:47,322 --> 00:40:49,048 Don't worry about anything. 672 00:40:49,048 --> 00:40:50,918 Just study hard. 673 00:40:50,918 --> 00:40:54,349 Even if I start studying, I want to do it on my own. 674 00:40:55,369 --> 00:40:58,673 I'm not going to change my mind. 675 00:41:12,023 --> 00:41:13,934 It hurts so much. 676 00:41:13,934 --> 00:41:16,784 Why are there so many dead beats around Chae Yeon? 677 00:41:16,784 --> 00:41:18,260 I should just dump her. 678 00:41:23,275 --> 00:41:25,760 I've prepared a hot night for you. 679 00:41:25,760 --> 00:41:28,099 Room 1803 at Culture Hotel. 680 00:41:28,855 --> 00:41:29,940 It's too hot. 681 00:41:29,940 --> 00:41:31,833 I'm going to wait for you in my lingerie. 682 00:41:33,996 --> 00:41:36,030 I'll dump her after I meet with her. 683 00:41:40,030 --> 00:41:41,777 This is 1802. 684 00:41:42,054 --> 00:41:43,811 Have a good night. 685 00:41:44,543 --> 00:41:46,275 Then the next should be... 686 00:41:47,722 --> 00:41:49,394 1803. 687 00:41:55,835 --> 00:41:57,561 I'm shy. 688 00:41:57,561 --> 00:41:59,632 Make sure you come in with your eyes covered. 689 00:42:01,335 --> 00:42:04,567 Chae Yeon is more liberal than I thought. 690 00:42:09,288 --> 00:42:11,697 Chae Yeon, I'm here. 691 00:42:11,697 --> 00:42:13,067 Where are you? 692 00:42:13,067 --> 00:42:15,469 Chae Yeon, Chae Yeon? 693 00:42:15,894 --> 00:42:18,032 Honey, I'm here. 694 00:42:18,032 --> 00:42:19,813 So that's where you are. One second... 695 00:42:19,813 --> 00:42:21,447 I'll be right there. 696 00:42:21,447 --> 00:42:22,681 Wait. 697 00:42:23,480 --> 00:42:25,496 - I'm here. - Okay. 698 00:42:25,768 --> 00:42:27,266 Honey, I'm here. 699 00:42:27,702 --> 00:42:30,766 When did you get there? 700 00:42:31,094 --> 00:42:32,170 Chae Yeon... 701 00:42:33,246 --> 00:42:34,277 Chae Yeon... 702 00:42:35,746 --> 00:42:37,815 Honey, over here. 703 00:42:38,255 --> 00:42:39,831 Hurry. 704 00:42:40,943 --> 00:42:42,840 When did you get over there? 705 00:42:43,947 --> 00:42:45,079 - Hurry. - Okay. 706 00:42:45,079 --> 00:42:46,637 You are so quick. 707 00:42:46,987 --> 00:42:48,031 Chae Yeon. 708 00:42:48,173 --> 00:42:49,362 Chae Yeon... 709 00:42:49,585 --> 00:42:51,394 - Over here. - Oh, here... 710 00:42:51,394 --> 00:42:52,670 I got you. 711 00:42:53,045 --> 00:42:54,891 Honey, over here. 712 00:42:55,210 --> 00:42:57,864 - Honey, I said over here. - What's going on? 713 00:43:01,239 --> 00:43:03,952 Seriously, what's going on? 714 00:43:06,871 --> 00:43:09,012 How did you all... 715 00:43:10,009 --> 00:43:13,456 I told you we prepared a hot night for you, jerk. 716 00:43:13,822 --> 00:43:17,126 Feel your cheeks getting hot first, you damn jerk! 717 00:43:18,097 --> 00:43:19,759 Bastard! 718 00:43:27,967 --> 00:43:29,686 [I, Baek Jin Woo, will never again cheat on my wife.] 719 00:43:29,686 --> 00:43:32,001 [I won't even talk to or look at women other than my wife...] 720 00:43:32,001 --> 00:43:33,123 Feels good. 721 00:43:34,072 --> 00:43:37,646 We taught him a good lesson. 722 00:43:37,646 --> 00:43:41,740 And we got his word on paper, so he won't be able to cheat ever again. 723 00:43:41,740 --> 00:43:45,510 But why did you make the girls sign these? 724 00:43:46,041 --> 00:43:48,242 My grandmother said... 725 00:43:48,242 --> 00:43:50,481 It takes two to tango. 726 00:43:50,481 --> 00:43:52,559 And you can only poop if you eat. 727 00:43:53,632 --> 00:43:57,148 So you are saying they are partly to blame since they knew that he was married? 728 00:43:57,148 --> 00:44:00,440 Of course, putting perfume on a fly won't turn it into a butterfly. 729 00:44:00,440 --> 00:44:04,844 No matter how much they insist that it's love, it's nothing but a dirty affair. 730 00:44:04,844 --> 00:44:07,885 There's a lot of women dating married men these days. 731 00:44:08,184 --> 00:44:11,423 They say it's less burdensome when they break up, and there's a thrill to it. 732 00:44:11,936 --> 00:44:15,072 Those psychos will only get straightened out if their 733 00:44:15,072 --> 00:44:18,206 husbands cheat on them when they are married. 734 00:44:18,726 --> 00:44:19,737 I know. 735 00:44:21,420 --> 00:44:23,751 Let's go. It's time to meet with them. 736 00:44:24,250 --> 00:44:28,112 You look tired today. Why don't you cancel? 737 00:44:28,583 --> 00:44:31,226 I can't do that now. 738 00:44:31,226 --> 00:44:33,780 If you are tired, you can go home. 739 00:44:33,780 --> 00:44:35,597 I'm not tired at all. 740 00:44:35,597 --> 00:44:37,983 I can't let you enjoy all the free drinks by yourself. 741 00:44:37,983 --> 00:44:39,199 Let's go together. 742 00:44:39,512 --> 00:44:41,610 Okay, let's go then. 743 00:44:42,001 --> 00:44:43,235 Let's go. 744 00:44:54,956 --> 00:44:57,929 If you touch my girlfriend again, I'll kill you. 745 00:44:57,929 --> 00:44:59,108 Stop... 746 00:45:14,119 --> 00:45:16,153 I don't feel like pasta... 747 00:45:17,188 --> 00:45:19,088 Pick something. 748 00:45:20,710 --> 00:45:23,666 - How about this? - Okay, one of that, and... 749 00:45:24,092 --> 00:45:25,706 Pizza... 750 00:45:26,704 --> 00:45:28,867 - This? - Not bad. 751 00:45:30,878 --> 00:45:33,081 How about this? Margarita. 752 00:45:33,994 --> 00:45:36,414 Is medium okay for your steak? 753 00:45:37,331 --> 00:45:40,394 I don't care whether it's small or medium. 754 00:45:40,887 --> 00:45:42,784 You want a large? 755 00:45:42,784 --> 00:45:47,188 Not size, he's asking how you like it cooked. Rare, medium, or well done? 756 00:45:47,708 --> 00:45:50,818 Oh, that medium... 757 00:45:51,639 --> 00:45:53,126 That's fine. 758 00:45:55,186 --> 00:45:57,007 What do you want to drink? 759 00:45:57,007 --> 00:45:59,199 I'm not going to drink much. 760 00:45:59,199 --> 00:46:01,965 Just order what you want. 761 00:46:02,737 --> 00:46:05,213 Ki Joon, should we get red wine? 762 00:46:05,213 --> 00:46:06,331 Sounds good. 763 00:46:09,206 --> 00:46:10,273 How about this? 764 00:46:10,273 --> 00:46:11,733 Nice. 765 00:46:12,025 --> 00:46:13,173 Okay. 766 00:46:16,755 --> 00:46:19,019 One shot! Pour it in! 767 00:46:28,945 --> 00:46:31,483 You said you want to get drunk tonight. 768 00:46:31,483 --> 00:46:33,730 Why aren't you drinking up? 769 00:46:33,730 --> 00:46:34,907 One shot! 770 00:46:34,907 --> 00:46:37,304 You're really going to die if you drink like that. 771 00:46:37,817 --> 00:46:40,237 You should eat while you drink. 772 00:46:43,519 --> 00:46:46,469 Don't they look nice together? 773 00:46:46,956 --> 00:46:49,195 I was just thinking that, too. 774 00:46:49,735 --> 00:46:51,682 What do you think about Soo Chul? 775 00:46:51,682 --> 00:46:54,831 I think he's got a great personality. 776 00:46:56,891 --> 00:46:58,400 My Soo Chul... 777 00:46:58,400 --> 00:47:00,036 He's really cute. 778 00:47:01,335 --> 00:47:05,275 But I can't afford to date another guy right now. 779 00:47:05,804 --> 00:47:07,436 Another guy? 780 00:47:07,436 --> 00:47:10,423 Then there's someone you like? 781 00:47:10,894 --> 00:47:11,971 Bingo. 782 00:47:13,213 --> 00:47:15,523 Perfect score! 783 00:47:16,423 --> 00:47:19,105 The person I like is... 784 00:47:21,284 --> 00:47:25,030 It is... 785 00:47:25,030 --> 00:47:26,387 That's enough. 786 00:47:27,134 --> 00:47:29,550 I think she's drunk. 787 00:47:29,550 --> 00:47:31,074 We'll get going. 788 00:47:31,074 --> 00:47:32,251 Okay. 789 00:47:32,251 --> 00:47:33,971 - Let's go. - Stop. 790 00:47:34,246 --> 00:47:35,414 Bom. 791 00:47:36,902 --> 00:47:38,307 Be quiet. 792 00:47:39,958 --> 00:47:40,882 Hey... 793 00:47:40,882 --> 00:47:43,253 There was so much wine left. 794 00:47:43,253 --> 00:47:45,440 That's such a waste. 795 00:47:45,440 --> 00:47:47,443 How could you leave behind alcohol? 796 00:47:47,443 --> 00:47:50,423 Let's go for second round! 797 00:47:50,423 --> 00:47:51,989 Let's just go home. 798 00:47:51,989 --> 00:47:55,251 You look like you've had about four rounds already. 799 00:47:55,251 --> 00:47:59,467 If I go home like this, I'll get my neck twisted. 800 00:48:00,443 --> 00:48:03,206 Let's go for another round at the laundromat! 801 00:48:03,715 --> 00:48:06,510 Let's drink until we die! 802 00:48:19,876 --> 00:48:21,711 So cold. 803 00:48:22,525 --> 00:48:25,681 I want electric blankets in my room, too. 804 00:48:26,096 --> 00:48:29,204 I even give you 550,000 won monthly. 805 00:48:31,769 --> 00:48:33,998 You always pick on me. 806 00:48:51,657 --> 00:48:54,333 I thought you wanted to go for a second round. 807 00:50:26,358 --> 00:50:29,597 She didn't even come home, and her phone is turned off. 808 00:50:29,597 --> 00:50:31,201 Where did she go? 809 00:50:31,201 --> 00:50:34,215 Did she freeze to death on the streets after getting drunk? 810 00:50:41,188 --> 00:50:43,684 She didn't even open the store. Where did she go? 811 00:50:43,713 --> 00:50:45,166 Is she inside? 812 00:51:38,454 --> 00:51:41,750 If I win the contest, I'm going to confess to Bom that I like her. 813 00:51:41,750 --> 00:51:43,378 What? 814 00:51:43,378 --> 00:51:47,264 Yong Soo Chul's going to confess to me that he likes me? 815 00:51:47,264 --> 00:51:49,925 No... I don't want to hear that! 816 00:51:49,925 --> 00:51:52,221 Young Mi, what are you doing here? 817 00:51:53,898 --> 00:51:56,880 There's nothing I can't do for you. 818 00:51:56,880 --> 00:51:58,583 Mission imposs... 819 00:51:58,987 --> 00:52:02,869 That's why they say your child is your worst enemy. 820 00:52:03,771 --> 00:52:06,509 I know, if I think about my parents... 821 00:52:06,509 --> 00:52:08,311 I shouldn't be doing this. 822 00:52:08,311 --> 00:52:10,219 Eun Chul, wait... 58296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.