All language subtitles for Stumptown.S01E03.Rip.City.Dicks.1080p.10bit.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,250 --> 00:00:04,710 Sometimes people have problems. 2 00:00:04,710 --> 00:00:06,000 The kind of problems that the police can't help with. 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,420 You, a PI? 4 00:00:07,420 --> 00:00:09,170 You can barely find your keys half the time. 5 00:00:09,170 --> 00:00:10,080 Might keep me out of trouble. 6 00:00:10,080 --> 00:00:11,670 She's good. She's smart. 7 00:00:11,670 --> 00:00:14,540 Just don't want you compromising your professional integrity 8 00:00:14,540 --> 00:00:18,000 for whatever personal dynamic the two of you might have. 9 00:00:18,000 --> 00:00:20,420 If you want to do this thing for real, 10 00:00:20,420 --> 00:00:22,670 put in the hours. Get yourself a license. 11 00:00:22,670 --> 00:00:24,830 Jack Feeney. Alright! 12 00:00:24,830 --> 00:00:26,620 We're both on the hook for this money. 13 00:00:26,620 --> 00:00:28,670 We're talking about half a mil. We got to get on the road. 14 00:00:28,670 --> 00:00:30,790 Everything I got is right here. I'm not going anywhere. 15 00:00:32,000 --> 00:00:38,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 16 00:00:44,790 --> 00:00:47,080 Mr. Banks is on his way up. 17 00:01:16,540 --> 00:01:18,790 Good thing it's trash day. 18 00:01:21,250 --> 00:01:23,040 This is a robbery! 19 00:01:23,040 --> 00:01:25,710 Come on! You! Wallet! Now! 20 00:01:25,710 --> 00:01:28,250 Gents...why all the fuss? 21 00:01:35,540 --> 00:01:37,580 Which one of you clowns is gonna buy me a drink? 22 00:01:50,460 --> 00:01:53,580 Dex "Pa-rye-ose" is here for you, sir. 23 00:01:53,580 --> 00:01:54,880 Uh, Mr. Banks? Beat it. 24 00:01:54,880 --> 00:01:57,040 Excuse me, Mr. Banks? I just need to have one word 25 00:01:57,040 --> 00:01:58,120 Wow! 26 00:02:02,880 --> 00:02:04,960 Wait just a minute, young lady! 27 00:02:04,960 --> 00:02:06,710 You can't go in there! 28 00:02:08,710 --> 00:02:11,710 Pretty crappy business model, making potential clients wait. 29 00:02:11,710 --> 00:02:13,080 You're not a potential client. 30 00:02:13,080 --> 00:02:14,920 You're Dexadrine Parios, 33, 31 00:02:14,920 --> 00:02:17,670 former combat Marine on disability. 32 00:02:17,670 --> 00:02:19,830 Ruder than a mule with a mouth full of bumblebees 33 00:02:19,830 --> 00:02:21,380 I coined that back in '83 34 00:02:21,380 --> 00:02:24,040 and your checking account's been overdrawn 16 times this year, 35 00:02:24,040 --> 00:02:25,330 as recently as... 36 00:02:25,330 --> 00:02:26,920 ...last week. 37 00:02:26,920 --> 00:02:28,790 None of your business, but my brother needed that money 38 00:02:28,790 --> 00:02:29,710 for a soccer tournament. 39 00:02:29,710 --> 00:02:31,500 Sweet story. 40 00:02:31,500 --> 00:02:33,670 But you're still not a potential client 'cause you're broke. 41 00:02:33,670 --> 00:02:35,080 What kind of name is Dexadrine, anyway? 42 00:02:35,080 --> 00:02:36,420 Don't call me that. 43 00:02:36,420 --> 00:02:37,920 How much must parents detest a child 44 00:02:37,920 --> 00:02:38,960 to name them Dexadrine? 45 00:02:38,960 --> 00:02:40,210 I mean, seriously, you were born, 46 00:02:40,210 --> 00:02:41,620 and they took a look at you and said, 47 00:02:41,620 --> 00:02:43,120 "Oh, my God. Dexadrine. 48 00:02:43,120 --> 00:02:46,250 Our child reminds us of generic cough syrup." 49 00:02:46,250 --> 00:02:50,670 Artie isn't exactly on the Mt. Rushmore of names. 50 00:02:50,670 --> 00:02:52,750 Look, I'm here because I'm a P.I. 51 00:02:52,750 --> 00:02:55,040 Never heard of you. I'm currently unlicensed. 52 00:02:55,040 --> 00:02:57,330 I need to get my 1,500 hours of apprenticeship 53 00:02:57,330 --> 00:02:58,540 so I can be certified here in Oregon. 54 00:02:58,540 --> 00:03:01,250 There are 522 P.I.'s in Portland not named 55 00:03:01,250 --> 00:03:04,500 Arthur Banks. 58 years old. 56 00:03:04,500 --> 00:03:08,080 Youngest minted detective in Portland PD history. 57 00:03:08,080 --> 00:03:10,420 Served 16 years before sudden retirement. 58 00:03:10,420 --> 00:03:12,210 Been a P.I. ever since. 59 00:03:12,210 --> 00:03:15,080 Your first major case was the widow of an Army vet. 60 00:03:15,080 --> 00:03:16,500 You proved that he was killed 61 00:03:16,500 --> 00:03:20,250 because of substandard care at a VA hospital. 62 00:03:20,250 --> 00:03:23,710 You fight for the underdog. I respect that. 63 00:03:23,710 --> 00:03:25,420 What the hell is that? 64 00:03:25,420 --> 00:03:28,120 I'm not sure exactly. I just know it's expensive. 65 00:03:28,120 --> 00:03:30,580 It's hideous. It cost $14,000. 66 00:03:33,080 --> 00:03:35,170 Oh. 67 00:03:35,170 --> 00:03:38,580 Huh. Okay, uh, look, I have done my research. 68 00:03:38,580 --> 00:03:39,880 You are the best. 69 00:03:39,880 --> 00:03:42,210 If I apprentice under you, I'm gonna get more clients. 70 00:03:42,210 --> 00:03:43,710 I can increase my rates. 71 00:03:43,710 --> 00:03:45,380 Sell me. 72 00:03:45,380 --> 00:03:47,620 Why should I take time out of my glorious life 73 00:03:47,620 --> 00:03:49,380 to help you better yours, Dexadrine? 74 00:03:49,380 --> 00:03:51,000 Dex. 75 00:03:51,000 --> 00:03:53,250 Uh...I need the money. 76 00:03:53,250 --> 00:03:54,500 Nope. 77 00:03:54,500 --> 00:03:56,290 I haven't been doing this for a very long time, 78 00:03:56,290 --> 00:03:57,080 but I actually think that I could 79 00:03:57,080 --> 00:03:59,880 No. 80 00:03:59,880 --> 00:04:01,120 Lemme get my hours, I'll give you a cut 81 00:04:01,120 --> 00:04:03,210 of all my jobs for a year. 82 00:04:03,210 --> 00:04:04,580 I'll grab my pants, and let's go. 83 00:04:06,170 --> 00:04:08,290 Hey, Feeney. It's Grey. 84 00:04:08,290 --> 00:04:09,620 Yeah, I'm just checking in, man. 85 00:04:09,620 --> 00:04:12,330 I...I want to see if you left town 86 00:04:12,330 --> 00:04:14,500 and if our friend reached out to you again, okay? 87 00:04:14,500 --> 00:04:16,170 Hit me back. 88 00:04:17,790 --> 00:04:19,750 Hey, Feeney. It's Grey. 89 00:04:19,750 --> 00:04:21,460 Yeah, I'm just checking in, man. 90 00:04:21,460 --> 00:04:23,710 I...I want to see if you left town 91 00:04:23,710 --> 00:04:25,790 and if our friend reached out to you again, okay? 92 00:04:25,790 --> 00:04:27,420 I just got off the phone with the mayor. 93 00:04:27,420 --> 00:04:29,170 Colonoscopy-level joy. 94 00:04:29,170 --> 00:04:30,790 What did he want? Nothing much. 95 00:04:30,790 --> 00:04:33,250 Body gets dumped under a bridge, two bullet holes to the back. 96 00:04:33,250 --> 00:04:34,380 My guess he wants to know 97 00:04:34,380 --> 00:04:35,500 what the hell we're doing about it. 98 00:04:35,500 --> 00:04:36,620 I'm on it. I have a lead. 99 00:04:36,620 --> 00:04:38,420 Bar owner. Grey McConnell. 100 00:04:38,420 --> 00:04:41,420 Okay. Last person to leave a message on the vic's phone. 101 00:04:41,420 --> 00:04:43,000 He's also a friend of Dex Parios. 102 00:04:45,500 --> 00:04:50,040 Have you ever...been to Tokyo, Hoffman? 103 00:04:50,040 --> 00:04:52,750 No. So, there's this dog. 104 00:04:52,750 --> 00:04:55,790 I don't remember his name, but he would meet his owner 105 00:04:55,790 --> 00:04:57,790 at the train station every day after work. 106 00:04:57,790 --> 00:04:59,790 Anyway, the guy passes away on the job, 107 00:04:59,790 --> 00:05:03,380 but the dog continues to show up every single day, 108 00:05:03,380 --> 00:05:05,290 hoping to see his owner. 109 00:05:05,290 --> 00:05:09,290 Eight years. Until the dog died. 110 00:05:09,290 --> 00:05:11,460 I get it, Lieutenant. 111 00:05:11,460 --> 00:05:12,920 Feels like Dex is everywhere. 112 00:05:12,920 --> 00:05:14,580 Dex isn't the dog. 113 00:05:19,460 --> 00:05:21,880 Candace is in the middle of a nasty divorce battle 114 00:05:21,880 --> 00:05:24,380 with Randall Tapper, mega-rich real-estate developer. 115 00:05:24,380 --> 00:05:26,330 He's got more people in his pocket than I do. 116 00:05:26,330 --> 00:05:28,460 He's constantly dropping loot on charities, 117 00:05:28,460 --> 00:05:31,250 opening kids' hospitals, boring stuff like that 118 00:05:31,250 --> 00:05:33,750 so he can continue to appear like the Archangel Gabriel. 119 00:05:33,750 --> 00:05:36,290 But it works. He's got this town greased. 120 00:05:36,290 --> 00:05:39,830 We're here to convince Candace that we can flip the script. 121 00:05:39,830 --> 00:05:43,120 What am I supposed to do? Don't talk. Until it's time to talk. Then talk. 122 00:05:43,120 --> 00:05:44,620 How will I You'll know. 123 00:05:48,790 --> 00:05:50,790 Artie Banks, elite private investigator. 124 00:05:50,790 --> 00:05:52,500 We spoke on the phone. 125 00:05:54,170 --> 00:05:56,290 My final custody hearing is next week, 126 00:05:56,290 --> 00:05:58,170 and the deck is completely stacked against me. 127 00:05:59,420 --> 00:06:01,170 Why do you guys want to help me? 128 00:06:01,170 --> 00:06:03,170 I get 10% of the divorce settlement. 129 00:06:03,170 --> 00:06:05,920 Capped at $200,000. 130 00:06:05,920 --> 00:06:08,330 Look, I've been burned a lot this year... 131 00:06:08,330 --> 00:06:10,460 by people saying they want to help me, 132 00:06:10,460 --> 00:06:12,960 only to back out because of Randall's influence. 133 00:06:12,960 --> 00:06:14,000 I don't know what you're going through, 134 00:06:14,000 --> 00:06:15,580 but I can tell you this 135 00:06:15,580 --> 00:06:17,830 we can help. 136 00:06:21,750 --> 00:06:23,620 Yeah, um... 137 00:06:23,620 --> 00:06:25,380 I take care of my brother. 138 00:06:25,380 --> 00:06:26,880 It's just him and me. 139 00:06:26,880 --> 00:06:29,330 My parents, they...well, it doesn't matter, 140 00:06:29,330 --> 00:06:32,670 but, um, you know, he's all I got. 141 00:06:32,670 --> 00:06:34,880 I can't imagine anyone ever coming and taking him away. 142 00:06:34,880 --> 00:06:39,170 I...I-I-I wouldn't let them. 143 00:06:39,170 --> 00:06:40,620 So... 144 00:06:44,670 --> 00:06:47,620 Okay. Let's do this. 145 00:06:47,620 --> 00:06:48,710 I can't give up. 146 00:06:48,710 --> 00:06:50,210 If you were to dig up dirt on Randall, 147 00:06:50,210 --> 00:06:51,710 where would you start? 148 00:06:51,710 --> 00:06:53,250 His business. 149 00:06:53,250 --> 00:06:55,210 Randall will do anything to make a buck. 150 00:06:58,460 --> 00:07:01,920 I want a fresh start, for me and my daughter. 151 00:07:04,040 --> 00:07:05,250 Here you go. 152 00:07:05,250 --> 00:07:08,290 What's this? Finder's fee. 153 00:07:08,290 --> 00:07:09,710 You used me to manipulate her, 154 00:07:09,710 --> 00:07:11,830 and now you're gonna give me a couple of bills 155 00:07:11,830 --> 00:07:13,380 when you could be collecting 200K? 156 00:07:13,380 --> 00:07:14,710 Exactly right. 157 00:07:14,710 --> 00:07:16,710 First rule of private investigation 158 00:07:16,710 --> 00:07:18,580 manipulation is your best weapon. 159 00:07:18,580 --> 00:07:21,330 Listen, I'm not really good at this mentoring thing, 160 00:07:21,330 --> 00:07:23,460 so this is your first and last lesson. 161 00:07:23,460 --> 00:07:27,920 So, take it in, cherish it, breathe deep, 162 00:07:27,920 --> 00:07:29,420 and learn to live with it. 163 00:07:29,420 --> 00:07:31,920 Okay, you know, I-I think your client 164 00:07:31,920 --> 00:07:34,380 she's gonna be pretty upset when I just disappear. 165 00:07:34,380 --> 00:07:35,790 You still have this case because of me, 166 00:07:35,790 --> 00:07:37,120 so here's what's gonna happen, okay? 167 00:07:37,120 --> 00:07:39,210 I'm staying, you're gonna sign my apprentice hours 168 00:07:39,210 --> 00:07:40,830 when we're done, and you're gonna give me 2% 169 00:07:40,830 --> 00:07:42,330 of whatever you collect from Candace. 170 00:07:46,330 --> 00:07:49,420 Are you in it for the cash or for the girl? 171 00:07:49,420 --> 00:07:52,210 20% girl, 80% cash. 172 00:07:52,210 --> 00:07:53,540 There's hope for you yet. 173 00:07:53,540 --> 00:07:54,920 So, now what? 174 00:07:54,920 --> 00:07:56,500 We bug Tapper's office. 175 00:07:56,500 --> 00:07:58,080 Is that even legal? 176 00:07:58,080 --> 00:08:00,000 For me, highly illegal because I'm licensed. 177 00:08:00,000 --> 00:08:02,330 For you, it's only vaguely unethical. 178 00:08:02,330 --> 00:08:04,170 Well, how am I supposed to get into Tapper's office? 179 00:08:04,170 --> 00:08:05,620 We go shopping. 180 00:08:15,380 --> 00:08:17,040 No, you're killing me here, man. 181 00:08:17,040 --> 00:08:19,670 We had a deal. We had Yeah, no. 182 00:08:19,670 --> 00:08:21,540 I'm saying what we need to get done is this right now. 183 00:08:21,540 --> 00:08:23,960 Uh, deliveries for Mr. Tapper. 184 00:08:23,960 --> 00:08:25,540 Thandie sick again? Yeah, I'm filling in. 185 00:08:25,540 --> 00:08:26,710 Yeah No, no, no. 186 00:08:26,710 --> 00:08:28,380 Mr. Tapper doesn't want a Chagall. 187 00:08:28,380 --> 00:08:31,330 He wants a Miró. Eh Hold on. 188 00:08:31,330 --> 00:08:33,750 Uh, letters in the bin on the desk, packages in the box. 189 00:08:33,750 --> 00:08:35,790 Got it. How How far do we go back, man? 190 00:08:35,790 --> 00:08:37,210 I was in your bar mitzvah! 191 00:08:37,210 --> 00:08:38,920 Yeah, for sure. Oh, okay. 192 00:08:48,920 --> 00:08:50,790 What? 193 00:08:53,710 --> 00:08:55,000 Good afternoon, Mr. Tapper. 194 00:08:55,000 --> 00:08:55,750 What do you got for me? 195 00:08:55,750 --> 00:08:58,080 Your afternoon schedule. 196 00:08:58,080 --> 00:09:00,710 Oh, uh, your 4:00 P.M. was pushed, and... 197 00:09:00,710 --> 00:09:03,120 unfortunately, the Miró is no longer for sale. 198 00:09:03,120 --> 00:09:04,750 Everything is for sale, Raji. 199 00:09:08,290 --> 00:09:10,380 Well, you're new. Oh, hello. 200 00:09:10,380 --> 00:09:12,460 Randall Tapper. Oh. Dex. 201 00:09:12,460 --> 00:09:14,420 Well, glad to have you, Dex. 202 00:09:14,420 --> 00:09:16,420 Eh, tag is still on your jacket. 203 00:09:16,420 --> 00:09:18,000 Oh. Eh, it's fine. 204 00:09:18,000 --> 00:09:20,460 It's Sorry. it's really bothering me. 205 00:09:20,460 --> 00:09:21,880 You don't Oh. Yeah. 206 00:09:21,880 --> 00:09:23,670 See? Not a problem. Got it. 207 00:09:23,670 --> 00:09:25,080 And welcome. 208 00:09:25,080 --> 00:09:26,960 My door's open if you ever have any problem. 209 00:09:26,960 --> 00:09:29,380 Genuinely. Thank you. 210 00:09:33,880 --> 00:09:35,790 Oh, I need a beer. 211 00:09:35,790 --> 00:09:37,460 And new feet. 212 00:09:37,460 --> 00:09:40,250 The wire's up and running. Oh, good. 213 00:09:40,250 --> 00:09:41,620 I hope you didn't mess up that suit. 214 00:09:41,620 --> 00:09:42,790 I want to return it. 215 00:09:45,830 --> 00:09:47,670 You got talent. 216 00:09:47,670 --> 00:09:50,380 You're green, but you could be good, Dex. 217 00:09:56,750 --> 00:09:58,250 Hey. What the 218 00:09:59,290 --> 00:10:00,380 Oh! 219 00:10:02,290 --> 00:10:03,500 Hey, is that our Yep. 220 00:10:09,960 --> 00:10:11,120 No, no, no, no, no, no, no, no. 221 00:10:11,120 --> 00:10:12,000 Brake it! Brake it! Brake it! Brake it! 222 00:10:12,000 --> 00:10:13,420 Brake it! Oh, no! 223 00:10:23,210 --> 00:10:24,880 Wheels don't just fall off of cars. 224 00:10:24,880 --> 00:10:26,420 That was sabotage. So, what? 225 00:10:26,420 --> 00:10:27,580 They're They're trying to kill us? 226 00:10:27,580 --> 00:10:28,920 Or warn us off. 227 00:10:28,920 --> 00:10:31,500 It was either Randall or some Portland scum activist 228 00:10:31,500 --> 00:10:33,250 mad salty I drive an SUV. 229 00:10:33,250 --> 00:10:35,040 Neither of those are comforting. 230 00:10:35,040 --> 00:10:38,540 Dex, as a veteran P.I., I consider myself a leprechaun, 231 00:10:38,540 --> 00:10:40,670 and danger is the rainbow leading to the pot of gold. 232 00:10:40,670 --> 00:10:43,120 Yeah, I got it. 233 00:10:43,120 --> 00:10:44,290 Yep. 234 00:10:46,460 --> 00:10:49,250 You know this isn't a real car? 235 00:10:49,250 --> 00:10:51,500 It's a golf cart with doors. 236 00:10:51,500 --> 00:10:52,920 Well, it works. 237 00:10:52,920 --> 00:10:54,920 It's not totaled like yours. 238 00:11:01,330 --> 00:11:03,040 It's weird. 239 00:11:07,500 --> 00:11:10,380 I know Chaka. Her uncle was extorting her. 240 00:11:10,380 --> 00:11:11,790 Late '90s. 241 00:11:11,790 --> 00:11:14,750 I convinced him to back off. 242 00:11:14,750 --> 00:11:17,170 Three weeks later, we were sipping Dom 243 00:11:17,170 --> 00:11:20,960 in a villa in Mykonos. 244 00:11:20,960 --> 00:11:23,380 She's a very... 245 00:11:23,380 --> 00:11:24,880 sensual woman. 246 00:11:36,170 --> 00:11:37,620 Dex ain't here, man. 247 00:11:37,620 --> 00:11:40,000 Not here for Dex. I'm here for a Manhattan. 248 00:11:40,000 --> 00:11:41,580 Rye or bourbon in that Manhattan? 249 00:11:41,580 --> 00:11:43,670 Bourbon. Bourbon. 250 00:11:43,670 --> 00:11:46,080 Must be nice opening a bar in your hometown. 251 00:11:46,080 --> 00:11:47,210 Oh, I'm not from Portland. 252 00:11:47,210 --> 00:11:50,330 Oh, yeah? Stumptown. Born and raised. 253 00:11:50,330 --> 00:11:53,080 Me and my buddies we always wanted to open a bar. 254 00:11:53,080 --> 00:11:54,960 Hey, rude question, but I'm curious 255 00:11:54,960 --> 00:11:57,170 what's it cost to get something like this off the ground? 256 00:11:59,040 --> 00:12:00,790 Rye. 257 00:12:00,790 --> 00:12:02,880 Better, in my opinion. 258 00:12:02,880 --> 00:12:05,580 You did time with Jack Feeney, yeah? 259 00:12:05,580 --> 00:12:07,880 Name sounds familiar, but I did time with a lot of folks. 260 00:12:07,880 --> 00:12:11,380 Just asking. He was floating around Portland also. 261 00:12:11,380 --> 00:12:12,830 Prison's not a frat. We don't do reunions. 262 00:12:15,120 --> 00:12:16,210 Funny. Yeah. 263 00:12:16,210 --> 00:12:17,830 That's funny. 264 00:12:17,830 --> 00:12:19,830 I don't know. I mean, you turned things around. 265 00:12:19,830 --> 00:12:21,460 Opened a bar. 266 00:12:21,460 --> 00:12:23,920 I thought maybe he'd reach out to you. 267 00:12:23,920 --> 00:12:25,380 How's the drink? 268 00:12:31,460 --> 00:12:32,880 Meant to come by Tuesday night, 269 00:12:32,880 --> 00:12:35,170 but I got held up. 270 00:12:35,170 --> 00:12:36,920 Were you here? I always am. 271 00:12:36,920 --> 00:12:38,420 Is there anything else I can help you with? 272 00:12:38,420 --> 00:12:40,000 I'm just making conversation. 273 00:12:40,000 --> 00:12:41,580 I'm not that type of bartender. 274 00:12:45,460 --> 00:12:48,210 You know... 275 00:12:48,210 --> 00:12:49,830 not a big fan of rye. 276 00:12:49,830 --> 00:12:52,620 16 bucks. 277 00:12:52,620 --> 00:12:53,830 All yours. 278 00:12:56,210 --> 00:12:58,830 You know, I know you two don't keep in touch, 279 00:12:58,830 --> 00:13:01,830 but, uh... 280 00:13:01,830 --> 00:13:03,880 Feeney's dead. 281 00:13:03,880 --> 00:13:06,830 Whoever shot him did it while he was running away. 282 00:13:12,420 --> 00:13:14,620 Hey. What are you doing here? 283 00:13:14,620 --> 00:13:18,080 Day off. Thought I'd just check this place out for real. 284 00:13:18,080 --> 00:13:20,210 Artie Banks? Detective Hoffman. 285 00:13:20,210 --> 00:13:21,330 Do you guys know each other? 286 00:13:21,330 --> 00:13:23,880 Yeah, Artie's a legend in these streets. 287 00:13:23,880 --> 00:13:26,670 But no one seems to know why he left the force back in the day. 288 00:13:26,670 --> 00:13:27,960 I don't know what kind of car you drive, 289 00:13:27,960 --> 00:13:30,580 but I'm pretty sure it's not a sick Mustang. 290 00:13:30,580 --> 00:13:32,960 Excuse me. 291 00:13:32,960 --> 00:13:36,210 Yeah, I'm apprenticing or whatever with Artie. 292 00:13:36,210 --> 00:13:37,170 You know, locking in my hours. 293 00:13:37,170 --> 00:13:39,250 Making this P.I. thing official? 294 00:13:39,250 --> 00:13:40,420 Trying to. 295 00:13:40,420 --> 00:13:42,500 Respect. 296 00:13:42,500 --> 00:13:43,710 What is his deal? He seems a little 297 00:13:43,710 --> 00:13:44,710 Weird? Yeah. 298 00:13:44,710 --> 00:13:46,500 Yeah, sure. 299 00:13:46,500 --> 00:13:47,960 But he's great at what he does. 300 00:13:49,920 --> 00:13:51,580 Look, you're definitely gonna learn something. 301 00:13:52,880 --> 00:13:55,380 Just don't go all big time on me. 302 00:13:55,380 --> 00:13:57,000 No, I won't. 303 00:14:00,330 --> 00:14:02,960 Grey...this is Artie. Artie, Grey. 304 00:14:02,960 --> 00:14:04,080 Hey. 305 00:14:04,080 --> 00:14:05,670 Dex says we drink here for free. 306 00:14:12,960 --> 00:14:15,670 Hey. Something wrong with you? 307 00:14:15,670 --> 00:14:17,790 Other than you offering your sweetheart drink deal 308 00:14:17,790 --> 00:14:19,250 to every P.I. in Portland? 309 00:14:19,250 --> 00:14:20,880 If you want me to pay, I'll pay. 310 00:14:20,880 --> 00:14:23,710 That's a lie. It's a huge lie. 311 00:14:23,710 --> 00:14:25,290 I don't know. You just seem a little off. 312 00:14:25,290 --> 00:14:27,460 No, I'm good. 313 00:14:27,460 --> 00:14:28,920 Dex. 314 00:14:31,290 --> 00:14:32,460 What's up? 315 00:14:32,460 --> 00:14:34,750 Tapper just called his bank, made a wire transfer 316 00:14:34,750 --> 00:14:36,790 of $2,000 from his personal account. 317 00:14:36,790 --> 00:14:39,670 So? That's not Daddy Warbucks real-estate money. 318 00:14:39,670 --> 00:14:41,620 Plus, he called it in himself. 319 00:14:41,620 --> 00:14:43,210 I've been at this game a long time. 320 00:14:43,210 --> 00:14:44,580 My gut tells me whatever's on the other end 321 00:14:44,580 --> 00:14:47,460 of that wire transfer is dirt. 322 00:14:47,460 --> 00:14:50,000 Okay. Well, who did Tapper wire the money to? 323 00:14:50,000 --> 00:14:51,960 Stephanie Houston. 324 00:14:51,960 --> 00:14:53,330 Look who it is. 325 00:14:53,330 --> 00:14:56,120 America's least favorite white, cisgendered P.I. 326 00:14:56,120 --> 00:14:58,620 I have no idea what the hell that is, but I'm sure I hate it. 327 00:14:58,620 --> 00:15:02,330 What's up? This is an incredibly challenging chain stitch. 328 00:15:02,330 --> 00:15:04,960 Why is Randall Tapper wiring money to a Portland madam? 329 00:15:06,540 --> 00:15:08,120 You're a madam, he's a John, we're P.I.'s 330 00:15:08,120 --> 00:15:11,250 Dude, your patriarchal terms for sex work are killing my vibe. 331 00:15:11,250 --> 00:15:14,670 I know Randall Tapper sent you $2,000 today. 332 00:15:14,670 --> 00:15:17,040 In fact, I dug a little deeper, into your trash bins 333 00:15:17,040 --> 00:15:18,620 Actually, I did that. 334 00:15:18,620 --> 00:15:21,040 ...and my associate found bank statements confirming 335 00:15:21,040 --> 00:15:24,420 Randall's been sending you a recurring wire of $2,000. 336 00:15:24,420 --> 00:15:26,170 How many months has that been going on for? 337 00:15:26,170 --> 00:15:28,420 My business is built on discretion. 338 00:15:28,420 --> 00:15:30,620 Discretion is integral 339 00:15:30,620 --> 00:15:32,250 to my business as well. 340 00:15:32,250 --> 00:15:34,790 I have a long payroll and really powerful clients, 341 00:15:34,790 --> 00:15:36,620 and I know that with one phone call, 342 00:15:36,620 --> 00:15:38,170 I could sink your business. 343 00:15:41,210 --> 00:15:43,500 So, we just need you to confirm that Randall Tapper's 344 00:15:43,500 --> 00:15:45,710 utilizing your services, and then we can all go back 345 00:15:45,710 --> 00:15:49,330 about our respective businesses...with discretion. 346 00:15:52,460 --> 00:15:55,290 When I began this, I was just matching 347 00:15:55,290 --> 00:15:57,670 college girls with rich friends. 348 00:15:57,670 --> 00:16:00,670 Randall isn't paying me for new women. 349 00:16:00,670 --> 00:16:03,080 It's hush money. 350 00:16:03,080 --> 00:16:08,790 I sent him one girl a long time ago. 351 00:16:08,790 --> 00:16:11,170 He married her. 352 00:16:11,170 --> 00:16:13,830 Why lie to the only people who are trying to help you? 353 00:16:13,830 --> 00:16:15,420 What? I didn't lie to you. 354 00:16:15,420 --> 00:16:17,210 You could've told us you were a prostitute when you met Randall. 355 00:16:17,210 --> 00:16:18,540 Artie, come on. 356 00:16:18,540 --> 00:16:20,250 That is not true. 357 00:16:20,250 --> 00:16:21,830 Stephanie Houston says otherwise. 358 00:16:21,830 --> 00:16:23,210 You knocked on my door. 359 00:16:23,210 --> 00:16:24,380 Now you're coming at me like this? 360 00:16:24,380 --> 00:16:26,790 Alright, let's just back off a bit, alright? 361 00:16:26,790 --> 00:16:28,620 Can you just tell us what is going on? 362 00:16:30,920 --> 00:16:33,580 I was a broke college student from Wyoming. 363 00:16:33,580 --> 00:16:35,960 Naive. 364 00:16:35,960 --> 00:16:40,540 I wanted to be independent, but living on your own is real. 365 00:16:40,540 --> 00:16:42,170 I had real bills. 366 00:16:42,170 --> 00:16:44,670 So, I met this woman at a bar who told me 367 00:16:44,670 --> 00:16:49,040 that she knew people men that were willing to help. 368 00:16:49,040 --> 00:16:50,880 I went on a date with Randall. 369 00:16:50,880 --> 00:16:53,750 48 hours later, I was having dinner with him in Rome. 370 00:16:53,750 --> 00:16:56,580 It was an arrangement... 371 00:16:56,580 --> 00:16:59,210 until I fell in love with him like everybody else does. 372 00:16:59,210 --> 00:17:00,750 He can use this against you. 373 00:17:00,750 --> 00:17:02,170 He won't. 374 00:17:02,170 --> 00:17:03,500 It would be bad for his image, 375 00:17:03,500 --> 00:17:05,000 which would be bad for his business, 376 00:17:05,000 --> 00:17:06,380 and that's the only thing 377 00:17:06,380 --> 00:17:07,880 he cares about more than punishing me. 378 00:17:10,170 --> 00:17:11,880 I'm gonna lose my kid. 379 00:17:14,000 --> 00:17:15,960 So, do you want to judge me some more, 380 00:17:15,960 --> 00:17:17,290 or do what you promised you'd do? 381 00:17:23,540 --> 00:17:24,670 Huh. 382 00:17:24,670 --> 00:17:26,080 Weird. 383 00:17:27,500 --> 00:17:29,000 Hello. 384 00:17:29,000 --> 00:17:30,880 May I come in? 385 00:17:34,290 --> 00:17:39,790 Well...this is as I'd expect. 386 00:17:39,790 --> 00:17:42,210 No one throws shade quite like you. 387 00:17:42,210 --> 00:17:44,250 You want a beer? I don't drink beer. 388 00:17:44,250 --> 00:17:46,290 Good, 'cause this is my last one. 389 00:17:46,290 --> 00:17:47,670 I-I don't know why you're here, 390 00:17:47,670 --> 00:17:49,580 but, uh, I'm on a case right now, 391 00:17:49,580 --> 00:17:51,670 one with a pretty fat payday at the end, so... 392 00:17:51,670 --> 00:17:53,880 There's no payday at the end of this. 393 00:17:53,880 --> 00:17:55,880 Simply pain and embarrassment. 394 00:17:55,880 --> 00:17:58,120 Randall Tapper is a friend. 395 00:17:58,120 --> 00:18:02,210 He tells me there's a P.I. named Artie Banks digging in on him. 396 00:18:02,210 --> 00:18:04,040 I'm not sure what that has to do with me. 397 00:18:04,040 --> 00:18:05,960 Do you think I came down here on a hunch? 398 00:18:05,960 --> 00:18:08,040 Portland is a small town. 399 00:18:08,040 --> 00:18:10,380 What are you into with him? 400 00:18:10,380 --> 00:18:13,620 Randall is a supporter of the Confederated Tribes. 401 00:18:13,620 --> 00:18:16,330 That means I don't enjoy folks trying to take him down. 402 00:18:16,330 --> 00:18:17,920 Well, I appreciate you popping in, 403 00:18:17,920 --> 00:18:19,710 but it's getting kind of late. 404 00:18:19,710 --> 00:18:21,880 Name your price. 405 00:18:21,880 --> 00:18:25,040 Price? For backing off of Randall. 406 00:18:25,040 --> 00:18:27,580 You know, there's a woman his wife 407 00:18:27,580 --> 00:18:30,290 whose life he is destroying? 408 00:18:30,290 --> 00:18:32,710 I don't get involved in other people's relationships. 409 00:18:35,460 --> 00:18:37,080 Oh, wow. 410 00:18:37,080 --> 00:18:39,380 God, this is an odd way to thank me 411 00:18:39,380 --> 00:18:42,420 for saving your granddaughter from oh, what was it? 412 00:18:42,420 --> 00:18:43,750 Ah. 413 00:18:43,750 --> 00:18:44,920 It was murder. 414 00:18:44,920 --> 00:18:46,710 Randall is off limits. 415 00:18:46,710 --> 00:18:49,000 I say this with a smile. Next time, I won't be smiling. 416 00:18:50,500 --> 00:18:53,420 That's too bad. 417 00:18:53,420 --> 00:18:55,920 The righteous man takes his life in his hand 418 00:18:55,920 --> 00:18:58,460 every time he utters the truth. 419 00:18:58,460 --> 00:19:00,000 Be careful, Dex. 420 00:19:11,250 --> 00:19:13,250 What's the latest on Grey McConnell? 421 00:19:13,250 --> 00:19:15,000 I approached him for an informal interview, 422 00:19:15,000 --> 00:19:16,580 and he was, uh, evasive. 423 00:19:16,580 --> 00:19:18,790 So, is he a liar or a suspect? 424 00:19:18,790 --> 00:19:20,250 That's what I'm trying to figure out. 425 00:19:20,250 --> 00:19:23,000 His alibi is that he was at his bar the night of the murder. 426 00:19:23,000 --> 00:19:24,670 Oh, what's the bar? 427 00:19:24,670 --> 00:19:26,500 The Bad Alibi. 428 00:19:26,500 --> 00:19:28,580 That is an unfortunate name. 429 00:19:28,580 --> 00:19:29,710 Mm. 430 00:19:29,710 --> 00:19:31,460 You been able to confirm? 431 00:19:31,460 --> 00:19:34,460 As of yet, no. You said that he was a friend of Parios, right? 432 00:19:34,460 --> 00:19:37,120 I don't think it's a good move to bring Dex in. 433 00:19:37,120 --> 00:19:39,040 She can confirm or deny his alibi. 434 00:19:39,040 --> 00:19:41,500 Yeah, but she's too smart to give up anything at the station. 435 00:19:41,500 --> 00:19:43,880 I do not have another timely Japanese parable 436 00:19:43,880 --> 00:19:46,460 to share with you right now, but I hope that you think 437 00:19:46,460 --> 00:19:49,380 you're smarter than Dex, Detective. 438 00:19:49,380 --> 00:19:50,880 I can always go and hire her. 439 00:19:50,880 --> 00:19:53,830 Hmm. 440 00:19:53,830 --> 00:19:54,830 Understood, Lieutenant. 441 00:19:54,830 --> 00:19:56,080 Alright. 442 00:20:01,710 --> 00:20:03,210 I hate this. 443 00:20:03,210 --> 00:20:05,540 Stakeouts are for rookie investigators. 444 00:20:05,540 --> 00:20:08,670 Well, we had no choice after your bug went dead. 445 00:20:08,670 --> 00:20:11,330 Tapper keeps a strict routine. 446 00:20:11,330 --> 00:20:15,120 Gym, work, golf, dinner, home. 447 00:20:15,120 --> 00:20:17,040 Nothing at all to help Candace, so... 448 00:20:17,040 --> 00:20:18,830 He still manages to make the headlines. 449 00:20:18,830 --> 00:20:21,290 Let me see that. 450 00:20:21,290 --> 00:20:23,880 Sue Lynn Blackbird came to see me last night. 451 00:20:23,880 --> 00:20:25,750 She told me to back off Tapper. 452 00:20:25,750 --> 00:20:27,250 "Name your price," she said. 453 00:20:27,250 --> 00:20:30,290 We're gonna make so much cash we can wipe our mouths with it. 454 00:20:37,540 --> 00:20:40,210 Hoffman? I am inviting you to dinner. 455 00:20:40,210 --> 00:20:42,080 Oh. I decline. 456 00:20:42,080 --> 00:20:43,920 Why? I'm gonna cook. 457 00:20:43,920 --> 00:20:46,420 'Cause that sounds like a date, and dates are for... 458 00:20:46,420 --> 00:20:48,000 normal people. 459 00:20:48,000 --> 00:20:52,000 Besides, I thought that we were, you know, a one-night thing? 460 00:20:52,000 --> 00:20:53,460 You do eat, don't you, Dex? 461 00:20:53,460 --> 00:20:55,250 Alone, in my car. 462 00:20:55,250 --> 00:20:56,880 Plus, I'm at work. 463 00:20:56,880 --> 00:20:58,670 Oh, yeah. In perpetuity? 464 00:21:01,290 --> 00:21:03,120 Listen, call it whatever you want to call it. 465 00:21:03,120 --> 00:21:04,710 You're coming over. 466 00:21:04,710 --> 00:21:06,960 Or I'm gonna bring dinner to your car. 467 00:21:06,960 --> 00:21:08,580 Either way, you're eating with me. 468 00:21:08,580 --> 00:21:12,080 Um... 469 00:21:12,080 --> 00:21:13,920 So? Yeah. 470 00:21:13,920 --> 00:21:15,210 Okay. 471 00:21:15,210 --> 00:21:16,750 Tomorrow night. My place. 472 00:21:16,750 --> 00:21:18,540 Great. 473 00:21:18,540 --> 00:21:20,920 Hoffman's a good cop. 474 00:21:20,920 --> 00:21:23,000 He might know something about our target. 475 00:21:23,000 --> 00:21:24,790 First rule of private investigating 476 00:21:24,790 --> 00:21:27,000 exploit your contacts. Yeah? 477 00:21:27,000 --> 00:21:30,000 And if this thing with Hoffman doesn't lead us anywhere? 478 00:21:30,000 --> 00:21:33,540 First rule of life people don't change. 479 00:21:33,540 --> 00:21:35,710 If Tapper's taken a shine to being a sugar daddy, 480 00:21:35,710 --> 00:21:37,080 he hasn't changed. 481 00:21:37,080 --> 00:21:39,120 There's a new Candace out there. 482 00:21:39,120 --> 00:21:40,920 You want to know what the second rule of life is? 483 00:21:40,920 --> 00:21:42,750 Not really. It's the same. 484 00:21:42,750 --> 00:21:44,420 People don't change. 485 00:21:44,420 --> 00:21:46,120 They might switch things up a bit, 486 00:21:46,120 --> 00:21:48,210 but they always go back to who they are. 487 00:21:48,210 --> 00:21:50,170 Well, that's it. What? 488 00:21:50,170 --> 00:21:52,080 Tapper is not gonna lead us anywhere, not now. 489 00:21:52,080 --> 00:21:53,750 I mean, if he's doing dirt, 490 00:21:53,750 --> 00:21:56,330 he's gonna be extra careful about it. 491 00:21:56,330 --> 00:21:58,040 We're following the wrong guy. 492 00:21:58,830 --> 00:22:00,500 Tapper's manservant Raji 493 00:22:00,500 --> 00:22:02,120 is definitely doing his dirty work for him. 494 00:22:02,120 --> 00:22:04,670 About time we got crunk. 495 00:22:04,670 --> 00:22:05,790 Crunk? 496 00:22:07,920 --> 00:22:09,830 Basic GPS tracker. 497 00:22:09,830 --> 00:22:10,580 Turn it on like so 498 00:22:10,580 --> 00:22:12,080 Mm-hmm. 499 00:22:12,080 --> 00:22:14,040 ...attaches to the undercarriage of the vehicle. 500 00:22:14,040 --> 00:22:15,920 Wherever Raji goes, we follow. 501 00:22:15,920 --> 00:22:17,170 You want me to do this? 502 00:22:17,170 --> 00:22:18,290 Or have your apprentice do it. 503 00:22:49,420 --> 00:22:50,750 Of course. Why do I need anything else? 504 00:23:27,830 --> 00:23:29,670 Hey. Hey. 505 00:23:29,670 --> 00:23:33,420 Mmm. Smells like, uh...food. 506 00:23:33,420 --> 00:23:37,620 Salmon, roasted asparagus, cheddar mashed potatoes. 507 00:23:37,620 --> 00:23:39,080 Wow. 508 00:23:39,080 --> 00:23:40,960 Mom's recipe. Beer? 509 00:23:40,960 --> 00:23:43,790 Yeah, thanks. Cheers. 510 00:23:43,790 --> 00:23:45,750 And jazz. 511 00:23:45,750 --> 00:23:47,170 It's a...little cliché, no? 512 00:23:47,170 --> 00:23:49,500 Not just jazz. It's Mingus. 513 00:23:49,500 --> 00:23:52,380 Okay, not everybody can handle Mingus. 514 00:23:52,380 --> 00:23:54,330 Hmm. Get this fish out of the oven. 515 00:23:58,000 --> 00:24:00,830 What's all this? 516 00:24:00,830 --> 00:24:03,000 Murder investigation. 517 00:24:03,000 --> 00:24:06,170 Jack Feeney. You know him? 518 00:24:06,170 --> 00:24:08,210 Why would I know him? 519 00:24:08,210 --> 00:24:10,920 He's just been around Portland. Just asking. 520 00:24:14,620 --> 00:24:16,460 Yeah, no, I've been, uh, 521 00:24:16,460 --> 00:24:18,960 been tied up with Artie on this case. 522 00:24:18,960 --> 00:24:20,080 Uh, Randall Tapper. 523 00:24:20,080 --> 00:24:21,380 Real-estate developer? 524 00:24:21,380 --> 00:24:24,040 Yeah, you know him? He's a friend of the PD. 525 00:24:24,040 --> 00:24:25,460 Two years ago, he outfitted 526 00:24:25,460 --> 00:24:27,580 the entire department with new body armor. 527 00:24:27,580 --> 00:24:29,000 Alright. 528 00:24:33,380 --> 00:24:35,670 Nice bar. 529 00:24:35,670 --> 00:24:38,670 Which bar? Your buddy's place. McConnell? 530 00:24:38,670 --> 00:24:41,170 Oh. He seems like a good guy. 531 00:24:41,170 --> 00:24:43,540 Is he there every night? 532 00:24:43,540 --> 00:24:45,540 Well, you should have asked him yourself. 533 00:24:45,540 --> 00:24:47,580 You like your salmon medium? 534 00:24:47,580 --> 00:24:48,830 Sure. 535 00:24:54,710 --> 00:24:57,000 Yeah, so I think Tapper has a taste for prostitutes. 536 00:24:59,620 --> 00:25:02,670 Wish that were a unique trait for rich, white dudes. 537 00:25:05,790 --> 00:25:07,170 Does Grey live at the bar? 538 00:25:07,170 --> 00:25:09,000 You should have invited Grey to dinner. 539 00:25:09,000 --> 00:25:10,540 Just making small talk. 540 00:25:10,540 --> 00:25:12,540 No, you're not... making small talk. 541 00:25:12,540 --> 00:25:14,250 You're You're working me. 542 00:25:14,250 --> 00:25:17,290 You know that I was military intelligence, right? 543 00:25:17,290 --> 00:25:18,420 Do you think that Grey had something to do 544 00:25:18,420 --> 00:25:19,540 with this guy's murder? 545 00:25:19,540 --> 00:25:20,580 I didn't say that. 546 00:25:22,460 --> 00:25:23,790 Well. 547 00:25:23,790 --> 00:25:25,120 This was great. 548 00:25:27,330 --> 00:25:29,620 Dex. Okay. 549 00:25:29,620 --> 00:25:32,330 Am I really the only one that's working here? 550 00:25:32,330 --> 00:25:35,670 Huh? I'm pretty sure you're playing me for intel on Tapper. 551 00:25:35,670 --> 00:25:37,500 Okay. You're leaving? 552 00:25:37,500 --> 00:25:39,120 Yeah, apparently I am, because neither of us 553 00:25:39,120 --> 00:25:40,080 are gonna get what we want, so... 554 00:25:40,080 --> 00:25:42,420 If you think I invited you over here 555 00:25:42,420 --> 00:25:44,460 just to interrogate you, you don't know me at all. 556 00:25:44,460 --> 00:25:46,830 I don't know you at all. 557 00:25:46,830 --> 00:25:49,040 I'd like that to change. 558 00:25:49,040 --> 00:25:52,120 Frankly, I don't care 559 00:25:52,120 --> 00:25:57,710 if you only came to get intel on Tapper. 560 00:25:57,710 --> 00:25:59,790 You're here. 561 00:25:59,790 --> 00:26:01,540 I like that. 562 00:26:03,120 --> 00:26:06,040 I don't want you to go. 563 00:26:06,040 --> 00:26:08,880 You know, Grey had nothing to do with whatever... 564 00:26:08,880 --> 00:26:11,380 happened to that guy, okay? 565 00:26:11,380 --> 00:26:14,380 Yeah, I'm done talking about Grey. 566 00:26:18,620 --> 00:26:21,580 Are you trying to seduce me? 567 00:26:22,500 --> 00:26:25,790 Is that what I'm doing? 568 00:26:25,790 --> 00:26:26,960 It's not working. 569 00:26:29,500 --> 00:26:31,420 Feels like it is. 570 00:26:31,420 --> 00:26:34,170 Really? 571 00:26:34,170 --> 00:26:35,420 Really. 572 00:26:37,960 --> 00:26:39,960 Listen, if we do this, 573 00:26:39,960 --> 00:26:42,120 it's not because you seduced me, okay? 574 00:26:42,120 --> 00:26:43,670 It's because I want to get off. 575 00:26:58,330 --> 00:26:59,540 Oof. 576 00:26:59,540 --> 00:27:01,170 If you want, I could heat up the food for you. 577 00:27:01,170 --> 00:27:02,620 Nah, I'm good. 578 00:27:09,830 --> 00:27:11,500 Hey, Artie, what's up? 579 00:27:11,500 --> 00:27:13,920 Raji's tracker brought me to this woman's house. 580 00:27:13,920 --> 00:27:16,880 Picked her up and took her to the Irvington. 581 00:27:16,880 --> 00:27:18,880 A no-tell hotel. 582 00:27:18,880 --> 00:27:20,420 Okay, I'll meet you there. 583 00:27:22,460 --> 00:27:23,920 Thanks. 584 00:27:37,460 --> 00:27:39,540 You know, the only thing missing from this car is a vanity plate 585 00:27:39,540 --> 00:27:41,250 that says "Insecure Man." 586 00:27:41,250 --> 00:27:43,250 Yeah, I tried. It wouldn't fit. 587 00:27:45,500 --> 00:27:48,380 Well, Hoffman was a bust. What did I miss? 588 00:27:48,380 --> 00:27:50,080 Raji's parked right over there. Mm-hmm. 589 00:27:50,080 --> 00:27:51,620 No sign of Tapper. 590 00:27:51,620 --> 00:27:53,040 Great. 591 00:27:57,880 --> 00:28:00,460 You smell like sex. 592 00:28:02,040 --> 00:28:03,540 And salmon. 593 00:28:03,540 --> 00:28:05,670 What? 594 00:28:05,670 --> 00:28:07,880 How are you the best private detective in Portland? 595 00:28:07,880 --> 00:28:09,750 That's I mean... 596 00:28:09,750 --> 00:28:12,120 Shut up. Yeah? Why don't you tell me about your date? 597 00:28:12,120 --> 00:28:13,830 My date? 598 00:28:13,830 --> 00:28:17,040 You sound like my dad. 599 00:28:17,040 --> 00:28:18,580 Tell me about your dad. 600 00:28:18,580 --> 00:28:21,420 Eh I didn't... Y-You sound like a dad. 601 00:28:21,420 --> 00:28:23,290 You don't sound like my dad. 602 00:28:23,290 --> 00:28:26,080 Tell me about your dad, anyway. 603 00:28:26,080 --> 00:28:27,210 I don't talk about him, okay? 604 00:28:29,710 --> 00:28:31,210 If you say so. 605 00:28:34,960 --> 00:28:37,580 I have a daughter. 606 00:28:37,580 --> 00:28:40,120 She lives in Chicago. 607 00:28:40,120 --> 00:28:42,750 She's a teacher. 608 00:28:42,750 --> 00:28:46,000 We didn't talk for a while, about 10 years... 609 00:28:46,000 --> 00:28:50,620 She had problems, mostly drugs. 610 00:28:50,620 --> 00:28:53,620 But I never gave up on her. 611 00:28:53,620 --> 00:28:56,460 I wanted to. 612 00:28:56,460 --> 00:29:00,330 I hated her for the hell she put me through, but... 613 00:29:00,330 --> 00:29:02,420 10 years later, we're finally in a good place. 614 00:29:05,290 --> 00:29:08,080 You, uh You kind of remind me of her. 615 00:29:08,080 --> 00:29:09,880 Yeah? 616 00:29:12,620 --> 00:29:14,750 You should call your dad. 617 00:29:14,750 --> 00:29:17,120 Just saying. 618 00:29:17,120 --> 00:29:19,000 You might regret it at some point if you don't. 619 00:29:21,460 --> 00:29:25,120 Didn't you say people don't change? 620 00:29:25,120 --> 00:29:27,580 I say a lot of crap. 621 00:29:28,670 --> 00:29:29,750 There we go. 622 00:29:29,750 --> 00:29:32,170 Okay. Fingers crossed Tapper comes out. 623 00:29:32,170 --> 00:29:34,250 We put the sidepiece in our vise, 624 00:29:34,250 --> 00:29:36,330 get her to flip, cash the check 625 00:29:36,330 --> 00:29:37,880 ...then off to Outback. 626 00:29:37,880 --> 00:29:40,040 What? Outback Steakhouse. 627 00:29:40,040 --> 00:29:43,040 Amazing establishment. 628 00:29:44,290 --> 00:29:45,380 Alright. 629 00:29:45,380 --> 00:29:47,170 Raj and Bree are on the move. 630 00:29:48,540 --> 00:29:50,420 Okay, there he is. Alright. 631 00:29:53,580 --> 00:29:55,380 Bloomin' Onion, here we come. 632 00:30:03,580 --> 00:30:05,710 -Medic! 633 00:30:05,710 --> 00:30:07,210 Medic! 634 00:30:08,880 --> 00:30:11,790 It's okay. 635 00:30:13,670 --> 00:30:15,250 Whoa! Whoa! 636 00:30:15,250 --> 00:30:17,460 It's my former client, Danny Dongelberg. 637 00:30:17,460 --> 00:30:19,500 Oh, my God! I can't belive it. 638 00:30:19,500 --> 00:30:21,500 Dongelberg. That's his real name. 639 00:30:21,500 --> 00:30:23,290 I mean, this guy he hired me, he didn't pay me, 640 00:30:23,290 --> 00:30:25,290 so I had to, uh 641 00:30:25,290 --> 00:30:26,790 I had to garnish his wages. 642 00:30:26,790 --> 00:30:29,380 Shut up! It's not funny, okay? Just stop! 643 00:30:29,380 --> 00:30:31,080 Are you okay? 644 00:30:31,080 --> 00:30:32,380 I'm fine. I'm fine. 645 00:30:34,500 --> 00:30:37,880 This is, uh This is private investigating, Dex. 646 00:30:37,880 --> 00:30:39,330 You're not doing your job right 647 00:30:39,330 --> 00:30:41,210 unless a few folks want you dead. 648 00:30:56,420 --> 00:30:58,620 Hey, Grey? 649 00:30:58,620 --> 00:31:00,170 Hey. Hey. 650 00:31:00,170 --> 00:31:02,250 Man, I had a crazy night. 651 00:31:02,250 --> 00:31:03,290 I'm on my way out. 652 00:31:03,290 --> 00:31:04,920 A former client of Artie's shot at us. 653 00:31:04,920 --> 00:31:06,460 Cops have an APB out. 654 00:31:06,460 --> 00:31:08,120 Cool. Is that cool? 655 00:31:08,120 --> 00:31:09,670 I don't know. Uh, yeah, maybe. 656 00:31:09,670 --> 00:31:11,120 You know, you're not doing your job right 657 00:31:11,120 --> 00:31:13,250 unless someone's trying to kill you. 658 00:31:13,250 --> 00:31:16,080 That doesn't sound like you. 659 00:31:16,080 --> 00:31:19,330 I gotta go. Hey, why is Hoffman asking about you 660 00:31:19,330 --> 00:31:21,290 and a dead guy named Jack Feeney? 661 00:31:21,290 --> 00:31:23,710 Oh, i-it's nothing. Really. 662 00:31:23,710 --> 00:31:25,210 I did time with Feeney. 663 00:31:25,210 --> 00:31:27,250 You know, once a crook, always a crook. 664 00:31:27,250 --> 00:31:28,330 I mean, you know how it is 665 00:31:28,330 --> 00:31:29,830 trying to reinvent yourself, right? 666 00:31:29,830 --> 00:31:31,790 Okay. I'll see ya. 667 00:31:31,790 --> 00:31:33,500 Bye. Yeah. 668 00:31:38,710 --> 00:31:40,710 Hey, Frank. 669 00:31:40,710 --> 00:31:42,380 Grey McConnell? 670 00:31:42,380 --> 00:31:44,000 Old friends popping up all over the place. 671 00:31:44,000 --> 00:31:45,830 A word, please? 672 00:31:49,460 --> 00:31:51,920 Believe it or not, you were my next house call. 673 00:31:51,920 --> 00:31:53,710 Oh, yeah? Well, uh... 674 00:31:53,710 --> 00:31:56,250 That's 8K. 675 00:31:56,250 --> 00:31:58,420 It's all the cash I got. Please. The rest is tied into the bar. 676 00:31:58,420 --> 00:31:59,620 It's just a little gesture, for the big man. 677 00:31:59,620 --> 00:32:00,880 It's for Kane. 678 00:32:00,880 --> 00:32:02,380 I do visit him from time to time. 679 00:32:04,330 --> 00:32:05,670 I want you to know I'm not Jackie. 680 00:32:05,670 --> 00:32:08,920 I'm not running. Yeah, I heard about that. 681 00:32:08,920 --> 00:32:10,460 Sounds like 682 00:32:10,460 --> 00:32:12,000 he finally crossed the wrong person. 683 00:32:14,960 --> 00:32:16,580 I can pay. Mm-hmm. 684 00:32:16,580 --> 00:32:18,710 I just need time, but Kane's in jail for life, 685 00:32:18,710 --> 00:32:20,420 and I'm not going anywhere, you know? My life is here. 686 00:32:20,420 --> 00:32:22,250 I got people here who depend on me, 687 00:32:22,250 --> 00:32:23,830 people I don't want to put in any sort of danger. 688 00:32:23,830 --> 00:32:26,040 $500,000. 689 00:32:26,040 --> 00:32:27,670 Not $250,000. That's insane. 690 00:32:27,670 --> 00:32:32,620 That is what you owe because your pal was an idiot. 691 00:32:32,620 --> 00:32:35,580 Just make sure that bar of yours stays profitable, Grey. 692 00:32:44,500 --> 00:32:46,210 We know you're Tapper's new love interest, 693 00:32:46,210 --> 00:32:48,040 and I'm gonna be brutally honest, 694 00:32:48,040 --> 00:32:50,620 this is not gonna end well for you, Bree. 695 00:32:50,620 --> 00:32:53,920 Here you go. 696 00:32:53,920 --> 00:32:55,920 Randall is the first man I've dated 697 00:32:55,920 --> 00:32:58,080 who's been up front about what he wanted. 698 00:32:58,080 --> 00:33:00,080 And so was I. 699 00:33:00,080 --> 00:33:02,540 But now, it's more than that. 700 00:33:02,540 --> 00:33:04,790 So, why would I help you take down my boyfriend 701 00:33:04,790 --> 00:33:06,500 to help that psycho he's divorcing? 702 00:33:06,500 --> 00:33:07,830 Look, you might not want to work with us. 703 00:33:07,830 --> 00:33:09,670 You don't know us. I get it, okay? 704 00:33:09,670 --> 00:33:11,580 But before you say no, you should really 705 00:33:11,580 --> 00:33:13,750 talk to someone who knows the real Randall. 706 00:33:18,460 --> 00:33:19,920 How long before he took you to Rome? 707 00:33:23,330 --> 00:33:27,250 The morning after our first date. 708 00:33:27,250 --> 00:33:29,420 I had to wait two days. 709 00:33:29,420 --> 00:33:32,210 He told me he loved me on the plane ride back. 710 00:33:32,210 --> 00:33:36,290 I was f-frozen, shocked. 711 00:33:36,290 --> 00:33:38,790 But it was the way he looked at me 712 00:33:38,790 --> 00:33:42,000 that finally turned me... 713 00:33:42,000 --> 00:33:45,330 made me think that this could be real. 714 00:33:45,330 --> 00:33:47,120 He said my dreams were his dreams. 715 00:33:49,710 --> 00:33:55,080 When I got pregnant, he didn't... 716 00:33:55,080 --> 00:33:57,670 He wanted me to have an abortion. 717 00:33:57,670 --> 00:33:59,040 I wouldn't. 718 00:33:59,040 --> 00:34:00,580 He insisted. 719 00:34:00,580 --> 00:34:02,620 I wouldn't. 720 00:34:02,620 --> 00:34:04,830 He choked me, he slapped me, 721 00:34:04,830 --> 00:34:08,380 I hit him back. That made him angrier. 722 00:34:08,380 --> 00:34:10,500 He tried to make my life a living hell 723 00:34:10,500 --> 00:34:13,710 in hopes that I would change my mind. 724 00:34:13,710 --> 00:34:15,540 I wouldn't. 725 00:34:19,670 --> 00:34:23,620 It is the only thing I don't regret these days 726 00:34:23,620 --> 00:34:27,380 about... 727 00:34:27,380 --> 00:34:29,170 everything. 728 00:34:36,380 --> 00:34:38,750 I think I have something that might help. 729 00:34:45,710 --> 00:34:48,170 Disgusting. 730 00:34:48,170 --> 00:34:50,290 He's definitely not gonna fight Candace for custody, 731 00:34:50,290 --> 00:34:53,250 and he's gonna have to pay, big time. 732 00:34:53,250 --> 00:34:56,040 I'll handle it from here. 733 00:34:56,040 --> 00:34:59,290 You did some really good work, Dex. 734 00:34:59,290 --> 00:35:02,170 Honestly. We make a good duo. 735 00:35:02,170 --> 00:35:03,620 Rip City Dicks? 736 00:35:03,620 --> 00:35:05,330 Oh. 737 00:35:05,330 --> 00:35:09,000 You are a strange...strange man. 738 00:35:09,000 --> 00:35:10,170 See you around? 739 00:35:18,670 --> 00:35:19,830 Dongelberg. 740 00:35:22,880 --> 00:35:24,290 You're a friggin' maniac! 741 00:35:24,290 --> 00:35:26,620 You're working for a maniac! You bitch! 742 00:35:26,620 --> 00:35:28,170 Hey! Oh! 743 00:35:28,170 --> 00:35:29,500 Oh. What are you doing? 744 00:35:29,500 --> 00:35:31,540 Calling the cops for several attempts at murder. 745 00:35:31,540 --> 00:35:32,540 No. 746 00:35:32,540 --> 00:35:34,250 Stay down! 747 00:35:34,250 --> 00:35:37,120 I don't know what he told you, but Artie Banks ruined my life. 748 00:35:37,120 --> 00:35:39,420 Shut up. No, I hired him to do a job. 749 00:35:39,420 --> 00:35:41,710 He got proof that my business partner was stealing from me 750 00:35:41,710 --> 00:35:45,330 and then sold him the very same evidence I hired him to get. 751 00:35:45,330 --> 00:35:47,880 It's true. That's his game. 752 00:35:59,080 --> 00:36:00,500 Pick up, you son of a bitch. 753 00:36:00,500 --> 00:36:01,880 You've reached the A to the B. 754 00:36:01,880 --> 00:36:04,170 Please leave a may-sage. 755 00:36:09,290 --> 00:36:11,420 This isn't right! Gah 756 00:36:11,420 --> 00:36:13,500 You sold the tape to Tapper? 757 00:36:13,500 --> 00:36:14,880 Yep. How much? 758 00:36:14,880 --> 00:36:17,000 More than I would have got from Candace. 759 00:36:17,000 --> 00:36:19,170 Artie, she is gonna lose her kid. 760 00:36:19,170 --> 00:36:21,250 That's sad. I really mean it. 761 00:36:21,250 --> 00:36:22,460 But I'm not in the morality business. 762 00:36:22,460 --> 00:36:24,620 I'm a private investigator for hire. 763 00:36:24,620 --> 00:36:26,170 I go where the money goes. 764 00:36:26,170 --> 00:36:28,210 Ugh, God, this is so messed up. 765 00:36:28,210 --> 00:36:30,670 This is so This is so messed up. 766 00:36:30,670 --> 00:36:34,670 I told you exactly what I was gonna do exploit, manipulate. 767 00:36:34,670 --> 00:36:36,540 People don't change, remember? 768 00:36:36,540 --> 00:36:39,670 You took me for some doddering, over-the-hill chump. 769 00:36:39,670 --> 00:36:40,830 I played to that. 770 00:36:40,830 --> 00:36:42,830 I told you what you wanted to hear. 771 00:36:42,830 --> 00:36:45,620 I'm not your daddy. I'm not your mentor. 772 00:36:45,620 --> 00:36:50,120 I'm a guy who can read people really well. 773 00:36:50,120 --> 00:36:51,290 I'm gonna report you. 774 00:36:51,290 --> 00:36:52,960 You illegally bugged a private citizen, 775 00:36:52,960 --> 00:36:54,380 put a tracking device on a car. 776 00:36:54,380 --> 00:36:57,330 I didn't do those things. You did. 777 00:36:57,330 --> 00:36:59,420 I did you a favor. You did us a favor? 778 00:36:59,420 --> 00:37:01,210 You are incredibly talented, 779 00:37:01,210 --> 00:37:03,580 but there's one thing standing in the way 780 00:37:03,580 --> 00:37:05,830 of you being an exceptional private investigator. 781 00:37:07,620 --> 00:37:09,830 You care. 782 00:37:09,830 --> 00:37:12,290 One day, we're gonna run into each other down the road 783 00:37:12,290 --> 00:37:14,580 on a gig, and you will thank me. 784 00:37:14,580 --> 00:37:16,170 Bon voyage, kid. 785 00:37:16,170 --> 00:37:17,460 How are you gonna look Candace in the eye 786 00:37:17,460 --> 00:37:18,620 and tell her what you did? 787 00:37:18,620 --> 00:37:21,290 I'm not. 788 00:37:25,460 --> 00:37:28,040 I, uh... 789 00:37:28,040 --> 00:37:29,880 I never met Chaka Khan. 790 00:37:29,880 --> 00:37:31,750 And I don't have a daughter. 791 00:37:42,580 --> 00:37:44,960 That's not gonna make you feel any better. 792 00:37:52,750 --> 00:37:53,960 Feeney. It's Grey. 793 00:37:53,960 --> 00:37:55,420 Yeah, I'm just checking in, man. 794 00:37:55,420 --> 00:37:57,670 I...I want to see if you left town 795 00:37:57,670 --> 00:37:59,790 and if our friend reached out to you again, okay? 796 00:37:59,790 --> 00:38:00,880 Hit me back. 797 00:38:00,880 --> 00:38:03,080 Okay, so I lied to an off-duty cop. 798 00:38:03,080 --> 00:38:04,120 You see my problem? 799 00:38:04,120 --> 00:38:05,250 I've got a dead body, 800 00:38:05,250 --> 00:38:07,080 you've got a history with the victim, 801 00:38:07,080 --> 00:38:09,460 you were in contact with him, and you lied about it. 802 00:38:09,460 --> 00:38:11,670 Am I a suspect? You're the only suspect. 803 00:38:11,670 --> 00:38:13,210 Well, why don't you just ask me if I killed Feeney? 804 00:38:13,210 --> 00:38:14,620 Go ahead and ask. You don't have an alibi. 805 00:38:14,620 --> 00:38:15,750 I was at the bar. Alone. 806 00:38:15,750 --> 00:38:17,250 That's not an alibi. 807 00:38:17,250 --> 00:38:18,960 Well, I was there. 808 00:38:18,960 --> 00:38:21,710 You're hiding something. 809 00:38:21,710 --> 00:38:24,420 It's not a crime. 810 00:38:24,420 --> 00:38:25,670 I don't want to stick you with a murder 811 00:38:25,670 --> 00:38:28,960 if you didn't do it, but I will find something on you 812 00:38:28,960 --> 00:38:30,620 if you don't cooperate. 813 00:38:31,620 --> 00:38:33,460 It's blood from a stone, man. 814 00:38:33,460 --> 00:38:36,620 I don't know what Dex knows about your past, 815 00:38:36,620 --> 00:38:39,500 but I'm pretty sure she wouldn't be too happy 816 00:38:39,500 --> 00:38:41,880 to know she's playing house with a potential murderer. 817 00:38:41,880 --> 00:38:44,170 Man, I was wondering if this was all about Dex. 818 00:38:44,170 --> 00:38:46,710 You got it twisted if you think that's how I go about my job. 819 00:39:08,580 --> 00:39:10,830 You didn't murder Feeney. 820 00:39:10,830 --> 00:39:13,500 My guys got CCTV feeds from nearby. 821 00:39:13,500 --> 00:39:16,580 We got you going into the bar late that night, 822 00:39:16,580 --> 00:39:17,960 getting out early in the morning. 823 00:39:17,960 --> 00:39:19,380 I got to tell you something 824 00:39:19,380 --> 00:39:20,790 uh, I also didn't kill Biggie or Tupac. 825 00:39:20,790 --> 00:39:22,420 The list goes on. 826 00:39:22,420 --> 00:39:23,790 It's endless, really, of all the people I didn't kill. 827 00:39:23,790 --> 00:39:25,380 I think you do know who killed him. 828 00:39:25,380 --> 00:39:27,750 I think I'm gonna go. I think that's my right. 829 00:39:27,750 --> 00:39:29,460 So, this was fun. 830 00:39:29,460 --> 00:39:31,210 I think you and Feeney got wrapped up 831 00:39:31,210 --> 00:39:32,790 in something with your prison crew. 832 00:39:32,790 --> 00:39:35,080 Feeney went left, took a couple bullets, 833 00:39:35,080 --> 00:39:36,290 now you're left holding the bag. 834 00:39:38,210 --> 00:39:40,750 I put Wallace Kane away, you know? 835 00:39:40,750 --> 00:39:43,170 I know him. Well. 836 00:39:43,170 --> 00:39:45,750 Killed one of my C.I.'s a few years back. 837 00:39:45,750 --> 00:39:48,620 One of probably 50 bodies that he dropped. 838 00:39:48,620 --> 00:39:51,000 If I was under his thumb, I'd be afraid, 839 00:39:51,000 --> 00:39:53,000 whether he was in jail or not. 840 00:39:53,000 --> 00:39:55,790 I'd want help. Protection. 841 00:39:55,790 --> 00:39:57,500 And you'd be willing to do me a solid, huh? 842 00:39:57,500 --> 00:40:00,670 If you help me find Feeney's killer. 843 00:40:00,670 --> 00:40:03,620 Before he kills you. 844 00:40:03,620 --> 00:40:05,880 This offer's for right here, right now. 845 00:40:05,880 --> 00:40:07,540 Tomorrow? 846 00:40:07,540 --> 00:40:11,040 I come after you. 847 00:40:11,040 --> 00:40:14,380 Just do me a favor leave Dex out of this, 848 00:40:14,380 --> 00:40:17,540 whatever it is you think you're doing. 849 00:40:41,040 --> 00:40:42,540 Ah! 850 00:40:59,830 --> 00:41:01,920 Hey. 851 00:41:01,920 --> 00:41:03,000 Um... 852 00:41:03,920 --> 00:41:05,960 Today, I got beat. 853 00:41:05,960 --> 00:41:08,880 I lost. We lost. 854 00:41:08,880 --> 00:41:12,380 Artie sold me out, and it 855 00:41:12,380 --> 00:41:14,000 it pisses me off, and it pisses me off 856 00:41:14,000 --> 00:41:18,420 that my mistake could cost you your child. 857 00:41:18,420 --> 00:41:20,790 But they're not gonna get away with this, okay? 858 00:41:20,790 --> 00:41:22,040 No, they think we're just gonna lie down 859 00:41:22,040 --> 00:41:24,540 and we're gonna take it. 860 00:41:24,540 --> 00:41:26,120 Yeah, you know, they have the power 861 00:41:26,120 --> 00:41:28,330 and they have the influence and... 862 00:41:28,330 --> 00:41:29,380 But you know what? 863 00:41:29,380 --> 00:41:31,170 They're arrogant sons of bitches, 864 00:41:31,170 --> 00:41:33,170 and they don't know that women like us have been fighting 865 00:41:33,170 --> 00:41:35,500 our entire lives for everything. 866 00:41:37,790 --> 00:41:39,040 Randall's gonna pay, 867 00:41:39,040 --> 00:41:41,080 and Artie's gonna pay for what he did. 868 00:41:41,080 --> 00:41:43,880 And I... 869 00:41:44,305 --> 00:42:44,206 -= www.OpenSubtitles.org =- 62220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.