All language subtitles for Stumptown - 01x04 - Family Ties.SVA-AVS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,187 --> 00:00:02,728 Previously on "Stumptown"... 2 00:00:02,752 --> 00:00:05,148 Look, I need to get my 1,500 hours of apprenticeship 3 00:00:05,172 --> 00:00:06,579 so I can be certified here in Oregon. 4 00:00:06,580 --> 00:00:08,325 I'll grab my pants, and let's go. 5 00:00:08,349 --> 00:00:10,227 Friend of mine was killed some years back. 6 00:00:10,251 --> 00:00:12,296 His widow. I help her when I can. 7 00:00:12,320 --> 00:00:14,431 I put Wallace Kane away, you know. 8 00:00:14,455 --> 00:00:15,966 I know him. Well. 9 00:00:15,990 --> 00:00:18,268 Killed one of my C.I.s a few years back. 10 00:00:18,292 --> 00:00:20,493 If I was under his thumb, I'd be afraid. 11 00:00:21,963 --> 00:00:23,473 I can pay. I just need time. 12 00:00:23,497 --> 00:00:25,142 But Kane's in jail for life, 13 00:00:25,166 --> 00:00:26,376 and I'm not going anywhere, you know? 14 00:00:26,400 --> 00:00:27,911 - My life is here. - $500,000. 15 00:00:27,935 --> 00:00:29,179 - That's insane. - That is what you owe. 16 00:00:29,203 --> 00:00:30,452 Candace is in the middle 17 00:00:30,476 --> 00:00:32,149 of a nasty divorce battle with Randall Tapper. 18 00:00:32,173 --> 00:00:34,184 My final custody hearing is next week, 19 00:00:34,208 --> 00:00:36,353 and the deck is completely stacked against me. 20 00:00:36,377 --> 00:00:37,417 We can help. 21 00:00:37,441 --> 00:00:38,822 If you were to dig up dirt on Randall, 22 00:00:38,846 --> 00:00:39,913 where would you start? 23 00:00:41,215 --> 00:00:42,326 I'll handle it from here. 24 00:00:42,350 --> 00:00:44,428 - You sold the tape to Tapper? - Yep. 25 00:00:44,452 --> 00:00:45,529 She is gonna lose her kid. 26 00:00:45,553 --> 00:00:48,298 Artie sold me out, and... Randall's gonna pay, 27 00:00:48,322 --> 00:00:49,800 and Artie's gonna pay for what he did. 28 00:00:49,824 --> 00:00:51,024 And I... 29 00:00:52,226 --> 00:00:53,526 ...I won't lose again. 30 00:00:59,133 --> 00:01:00,811 Whoa! Hey, hey, hey! 31 00:01:00,835 --> 00:01:02,646 Unh-unh! No, no, no, no, no! 32 00:01:02,670 --> 00:01:05,115 Not my all-time favorite booty call! 33 00:01:05,139 --> 00:01:06,516 Oh, but it is damn satisfying. 34 00:01:06,540 --> 00:01:07,918 I am unfazeable, Doll. 35 00:01:07,942 --> 00:01:09,042 That's not a word. 36 00:01:10,177 --> 00:01:11,154 Ohh! 37 00:01:11,178 --> 00:01:14,191 I can't believe you're working for Tapper. 38 00:01:14,215 --> 00:01:15,492 First rule of king crabbing... 39 00:01:15,516 --> 00:01:17,194 don't stop when the fishing's hot. 40 00:01:17,218 --> 00:01:20,163 I'm the fisherman, and Tapper's an ocean floor of crabs. 41 00:01:20,187 --> 00:01:21,498 You know, I'm curious. 42 00:01:21,522 --> 00:01:23,200 Have you always been a soulless leech, 43 00:01:23,224 --> 00:01:24,534 or did you just grow into it? 44 00:01:24,558 --> 00:01:27,304 You are mad. I get it. I'd be mad, too. 45 00:01:27,328 --> 00:01:29,339 - Don't hate the player. - Tapper's gonna pay. 46 00:01:29,363 --> 00:01:32,342 Not as long as he continues to employ me as your shadow, babe. 47 00:01:32,366 --> 00:01:34,244 So, I guess it's war. 48 00:01:34,268 --> 00:01:35,899 No! Ah, damn it! 49 00:01:35,923 --> 00:01:40,320 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 50 00:01:40,606 --> 00:01:41,985 Ladies and gentlemen, 51 00:01:42,009 --> 00:01:44,354 we have a serious situation on our hands. 52 00:01:44,378 --> 00:01:49,619 A few hours ago, there was a two-vehicle collision on I-84, 53 00:01:49,643 --> 00:01:51,528 just outside of Baker City. 54 00:01:51,552 --> 00:01:55,332 A lone SUV driver collided head-on 55 00:01:55,356 --> 00:01:58,368 with an Oregon Department of Corrections transport vehicle. 56 00:01:58,392 --> 00:02:00,237 When the State Police arrived, 57 00:02:00,261 --> 00:02:03,173 they found two correctional officers dead from the crash... 58 00:02:03,197 --> 00:02:04,408 Please! Please! Please! 59 00:02:04,432 --> 00:02:05,776 - ...and one... - Please! Please! 60 00:02:07,268 --> 00:02:09,413 ...dead from two gunshots to the head. 61 00:02:09,437 --> 00:02:13,383 The Corrections vehicle was transporting an inmate 62 00:02:13,407 --> 00:02:15,385 from Sheridan to USP Thompson. 63 00:02:15,409 --> 00:02:18,511 That inmate is Wallace Kane. 64 00:02:22,583 --> 00:02:24,394 I need a whiskey... 65 00:02:24,418 --> 00:02:26,329 and a good chiropractor. 66 00:02:26,353 --> 00:02:27,798 I'd say it's time we move, brother. 67 00:02:27,822 --> 00:02:29,366 When the authorities arrived, 68 00:02:29,390 --> 00:02:31,902 the driver of the SUV was nowhere to be found, 69 00:02:31,926 --> 00:02:34,037 and Kane was missing from the bus. 70 00:02:34,061 --> 00:02:37,340 As you all know, Detective Hoffman sent Kane up 71 00:02:37,364 --> 00:02:39,376 after he killed one of our informants. 72 00:02:39,400 --> 00:02:42,512 He is considered to be armed and very dangerous 73 00:02:42,536 --> 00:02:45,115 and was last seen in Washington state. 74 00:02:45,139 --> 00:02:48,452 So this is a fugitive case moving forward, 75 00:02:48,476 --> 00:02:50,754 and that is why the United States Marshals are here. 76 00:02:50,778 --> 00:02:53,490 We are to assist them in their manhunt. 77 00:02:53,514 --> 00:02:54,753 Nothing more. 78 00:02:54,777 --> 00:02:57,394 If you see something, if you hear something, 79 00:02:57,418 --> 00:02:59,162 you tell these folks. 80 00:02:59,186 --> 00:03:00,330 Understood? 81 00:03:00,354 --> 00:03:02,399 - Yes. - Yes, ma'am. 82 00:03:13,367 --> 00:03:15,078 Here. 83 00:03:15,102 --> 00:03:17,514 Oh! Uh, no, I don't think that I should be... 84 00:03:17,538 --> 00:03:19,516 Mila can't sleep unless she's in my arms, 85 00:03:19,540 --> 00:03:21,384 so I haven't had a free hand in a week. 86 00:03:21,408 --> 00:03:23,320 Oh. Okay. 87 00:03:23,344 --> 00:03:24,454 I'll just... 88 00:03:24,478 --> 00:03:26,323 Hello. 89 00:03:26,347 --> 00:03:27,357 It's okay. 90 00:03:27,381 --> 00:03:28,992 What's okay? 91 00:03:29,016 --> 00:03:32,095 If you're here to tell me that you're giving up. 92 00:03:32,119 --> 00:03:33,763 I've heard it from just about everybody 93 00:03:33,787 --> 00:03:35,332 that has offered to help. 94 00:03:35,356 --> 00:03:36,500 I'm not giving up. 95 00:03:36,524 --> 00:03:38,435 I appreciate your passion, 96 00:03:38,459 --> 00:03:41,304 but Randall has the entire town in his pocket. 97 00:03:41,328 --> 00:03:42,806 Yeah, I just... I-I need a lead 98 00:03:42,830 --> 00:03:44,508 to point me in the right direction. 99 00:03:44,532 --> 00:03:49,346 I-Is Randall involved in any kind of illegal activity? 100 00:03:49,370 --> 00:03:53,049 Uh, I don't... I don't know. 101 00:03:53,073 --> 00:03:56,353 I-It's the only way you'll keep custody of Mila. 102 00:04:00,414 --> 00:04:02,526 He built a children's hospital a couple years ago 103 00:04:02,550 --> 00:04:04,394 on a different reservation... 104 00:04:04,418 --> 00:04:05,595 St. Aaron's. 105 00:04:05,619 --> 00:04:07,297 I overheard him talking about it, 106 00:04:07,321 --> 00:04:08,398 and it sounded a little shady. 107 00:04:08,422 --> 00:04:10,967 Okay. So, there's got to be records of that somewhere. 108 00:04:10,991 --> 00:04:12,202 Well, if you're gonna find records, 109 00:04:12,226 --> 00:04:13,537 they'd be in the West Linn office, 110 00:04:13,561 --> 00:04:15,105 but that place is a fortress. 111 00:04:32,646 --> 00:04:33,823 I'm scared. 112 00:04:35,382 --> 00:04:36,560 It's normal to be a little scared. 113 00:04:36,584 --> 00:04:37,928 No, man, I'm scared a lot. 114 00:04:37,952 --> 00:04:39,529 Darius, shake that off, man. 115 00:04:39,553 --> 00:04:42,121 Okay? You got to shake that off. 116 00:04:43,123 --> 00:04:45,535 Kane can smell it if something is up with you, man. 117 00:04:45,559 --> 00:04:47,404 I think he knows. 118 00:04:47,428 --> 00:04:49,105 That I'm working with you guys. 119 00:04:49,129 --> 00:04:50,540 Why would you say that? 120 00:04:50,564 --> 00:04:52,175 'Cause I know him. 121 00:04:52,199 --> 00:04:53,756 I can feel it. 122 00:04:55,028 --> 00:04:56,436 No. 123 00:04:58,005 --> 00:05:00,517 No, nothing has come across the wire like that. 124 00:05:00,541 --> 00:05:03,486 We would have heard something if Kane was suspicious. 125 00:05:03,510 --> 00:05:04,854 Yeah? 126 00:05:04,878 --> 00:05:06,856 Yeah. I promise you. 127 00:05:06,880 --> 00:05:09,426 Now, look, you came for my help. 128 00:05:09,450 --> 00:05:10,730 I gave it to you. 129 00:05:10,754 --> 00:05:12,462 All right? I sold this to my bosses. 130 00:05:12,486 --> 00:05:14,464 I got 10 cops and 2,000 man-hours 131 00:05:14,488 --> 00:05:16,199 devoted to this thing already. 132 00:05:16,223 --> 00:05:17,690 We got you covered. 133 00:05:18,659 --> 00:05:20,770 If anything even looks like it's gonna go sideways, 134 00:05:20,794 --> 00:05:21,972 we're moving in. 135 00:05:25,432 --> 00:05:26,543 All right? 136 00:05:26,567 --> 00:05:27,844 Come on. Let's go. 137 00:05:29,703 --> 00:05:32,749 Look, maybe we do this tomorrow, man, you know? 138 00:05:32,773 --> 00:05:34,417 When my... When my nerves settle a bit. 139 00:05:34,441 --> 00:05:35,619 Darius, we got to go. 140 00:05:35,643 --> 00:05:38,054 Come on. Let's go. We got to go now. 141 00:05:38,078 --> 00:05:39,122 Trust me. 142 00:05:39,146 --> 00:05:41,458 Come on. I got you. 143 00:05:56,864 --> 00:05:58,208 Hey. 144 00:05:58,232 --> 00:06:00,677 You hungry? I can make you a little something. 145 00:06:00,701 --> 00:06:02,312 I just put on some coffee. 146 00:06:04,471 --> 00:06:06,850 Maybe we should... sit. 147 00:06:06,874 --> 00:06:08,408 All right? 148 00:06:11,111 --> 00:06:13,290 Kane is out. 149 00:06:13,314 --> 00:06:16,382 He escaped from a prison transport last night. 150 00:06:18,052 --> 00:06:19,796 I'm sorry. 151 00:06:22,990 --> 00:06:25,535 Denise, say something, please. 152 00:06:30,931 --> 00:06:33,476 If I tell you that I'm pissed 153 00:06:33,500 --> 00:06:36,980 or that I'm scared or that I'm angry, 154 00:06:37,004 --> 00:06:38,515 you get to deliver some speech 155 00:06:38,539 --> 00:06:41,184 about how you're not gonna go to sleep every night 156 00:06:41,208 --> 00:06:44,187 until you have my husband's killer behind bars again. 157 00:06:44,211 --> 00:06:45,622 You need me to be scared, Miles, 158 00:06:45,646 --> 00:06:47,390 because you need to be the hero. 159 00:06:47,414 --> 00:06:49,125 - This is... - No, no, no. Stop! 160 00:06:49,149 --> 00:06:50,416 Stop. 161 00:06:51,978 --> 00:06:54,564 Look, you were right. I need to move on. 162 00:06:54,588 --> 00:06:56,566 And that's... that's what I'm doing. 163 00:06:56,775 --> 00:06:58,702 I hope you guys get Kane, 164 00:06:58,726 --> 00:07:00,103 but Darius is dead, 165 00:07:00,127 --> 00:07:03,373 and there's nothing that can change that. 166 00:07:06,567 --> 00:07:08,111 Just let it go, Miles. 167 00:07:14,375 --> 00:07:16,486 Don't you think it's a little over the top, 168 00:07:16,510 --> 00:07:17,987 trashing Artie's car? 169 00:07:18,011 --> 00:07:19,912 Eh, he had it coming. 170 00:07:22,716 --> 00:07:25,395 I know what it feels like to be abandoned. 171 00:07:25,419 --> 00:07:27,230 I don't want Candace or her baby 172 00:07:27,254 --> 00:07:28,732 to ever have to go through that. 173 00:07:28,756 --> 00:07:30,400 - Well, you got a plan? - Yeah, I got a plan. 174 00:07:30,424 --> 00:07:32,569 'Cause this Tapper guy's gonna come after you with all his ammo. 175 00:07:32,593 --> 00:07:34,871 I got a plan. It's airtight. 176 00:07:34,895 --> 00:07:38,208 Who's got two thumbs and is ready to spy? 177 00:07:38,232 --> 00:07:40,810 I think you and I have different definitions of "airtight." 178 00:07:40,834 --> 00:07:41,811 What are you wearing? 179 00:07:41,835 --> 00:07:44,322 Feel good, look good. 180 00:07:45,773 --> 00:07:48,885 Okay, well, I appreciate, uh, the effort, 181 00:07:48,909 --> 00:07:50,220 but, um... 182 00:07:50,244 --> 00:07:52,712 you're gonna have to change into this, okay? 183 00:07:55,416 --> 00:07:57,994 You want me to go undercover as a janitor? 184 00:07:58,018 --> 00:07:59,662 Don't you think that's racially sensitive? 185 00:07:59,686 --> 00:08:01,698 - "Insensitive." - Whatever. It's not a good look. 186 00:08:01,722 --> 00:08:03,366 But it's the right look. 187 00:08:03,390 --> 00:08:04,868 I mean, you're gonna have to blend in 188 00:08:04,892 --> 00:08:06,603 so you can break into Tapper's office 189 00:08:06,627 --> 00:08:07,937 and steal the St. Aaron's files. 190 00:08:07,961 --> 00:08:09,005 Remember? 191 00:08:09,029 --> 00:08:10,640 My mother worked her entire life 192 00:08:10,664 --> 00:08:11,741 so I didn't have to be a janitor. 193 00:08:11,765 --> 00:08:13,877 You're not actually gonna be a janitor. 194 00:08:13,901 --> 00:08:15,612 I thought you said this Tapper dude 195 00:08:15,636 --> 00:08:17,213 was a rich business type. 196 00:08:17,237 --> 00:08:18,748 I look the part, Dex. 197 00:08:18,772 --> 00:08:20,683 - Mm-hmm. - Why don't we play against type? 198 00:08:20,707 --> 00:08:23,453 Let me roll in there "Shark Tank" style, 199 00:08:23,477 --> 00:08:25,422 pretend I want to build something. 200 00:08:25,446 --> 00:08:27,046 Okay. Go. Like what? 201 00:08:33,720 --> 00:08:34,731 Buildings? 202 00:08:34,755 --> 00:08:36,099 Airtight. 203 00:08:37,224 --> 00:08:38,735 Okay, look, I think you know 204 00:08:38,759 --> 00:08:40,270 that this is just not gonna work, 205 00:08:40,294 --> 00:08:43,740 so how about you pretend you're a janitor 206 00:08:43,764 --> 00:08:46,843 who is gonna own the whole damn building one day? 207 00:08:49,670 --> 00:08:51,037 I can do that. 208 00:08:58,512 --> 00:09:01,825 Amigo, someone did a serious number in the men's head. 209 00:09:01,849 --> 00:09:04,183 Massive cleanup. Comprende? 210 00:09:04,268 --> 00:09:06,700 _ 211 00:09:06,753 --> 00:09:09,883 Okay? _ 212 00:09:09,890 --> 00:09:11,791 Cool. 213 00:09:34,748 --> 00:09:36,860 Come on. Come on, baby. Come on. 214 00:09:47,160 --> 00:09:48,838 I'm so good. 215 00:09:55,736 --> 00:09:56,913 Hey! 216 00:09:56,937 --> 00:09:58,170 Hang on a minute. 217 00:09:59,740 --> 00:10:00,899 Hey, buddy, I said... 218 00:10:01,890 --> 00:10:03,853 Hey! Stop right there! 219 00:10:11,184 --> 00:10:13,263 I said "Stop"! Hey! 220 00:10:15,322 --> 00:10:16,499 Get back here! 221 00:10:23,564 --> 00:10:24,908 Hey, buddy. 222 00:10:26,266 --> 00:10:27,264 Hey, buddy. 223 00:10:27,288 --> 00:10:28,511 Seriously. What are you doing? 224 00:10:30,137 --> 00:10:32,282 Sorry. 225 00:10:34,834 --> 00:10:35,860 Yeah! 226 00:10:39,746 --> 00:10:40,947 Hey. 227 00:10:42,416 --> 00:10:44,427 You can get arrested for Dex's suicide mission 228 00:10:44,451 --> 00:10:46,729 or you can hand over that file and be on your jolly way. 229 00:10:48,855 --> 00:10:50,333 Clock's ticking, brother. 230 00:10:55,462 --> 00:10:56,806 Vámonos. 231 00:10:59,566 --> 00:11:02,635 Tell Dex she's gonna pay for my Mustang. 232 00:11:05,604 --> 00:11:06,773 Bad news. 233 00:11:06,774 --> 00:11:08,773 I got the goods, then Artie halted my escape. 234 00:11:08,797 --> 00:11:10,921 I had to hand over the documents. 235 00:11:12,346 --> 00:11:14,114 Now ask me what's in my pants. 236 00:11:14,895 --> 00:11:17,261 I took the duplicate files and the originals, 237 00:11:17,285 --> 00:11:19,039 knowing if I got caught with originals, 238 00:11:19,063 --> 00:11:21,999 they would never suspect I also took the duplicates. 239 00:11:22,023 --> 00:11:24,260 Jason... Bourne. 240 00:11:25,426 --> 00:11:27,631 Well, these numbers must mean something. 241 00:11:27,632 --> 00:11:29,243 Aren't you an entrepreneur? 242 00:11:29,267 --> 00:11:31,845 A taco costs 78 cents to make. I charge $4. 243 00:11:31,869 --> 00:11:34,248 That's the level of accounting I can handle. 244 00:11:36,174 --> 00:11:37,818 What do you want? 245 00:11:37,842 --> 00:11:40,254 Interesting move, sending Rico Suave in. 246 00:11:40,278 --> 00:11:41,222 You're not funny. 247 00:11:41,246 --> 00:11:43,157 The crowd at Gentry's Books' open-mic Sundays 248 00:11:43,181 --> 00:11:45,486 would beg to differ. Listen, Dex, you got me, okay? 249 00:11:45,510 --> 00:11:48,229 I can admit when someone makes a nice move. 250 00:11:48,253 --> 00:11:51,332 I know that your guy swiped duplicates of the documents. 251 00:11:51,356 --> 00:11:53,400 I slipped. I played down to the competition. 252 00:11:53,424 --> 00:11:55,102 How much longer is this gonna go on? 253 00:11:55,126 --> 00:11:56,704 Let me spare you the trouble. 254 00:11:56,728 --> 00:11:57,938 You got nothing. 255 00:11:57,962 --> 00:12:00,641 But you're a nuisance, and you get more flies with honey, 256 00:12:00,665 --> 00:12:03,043 so Tapper wants a sit-down. 257 00:12:03,067 --> 00:12:05,846 How do you feel about napping with the enemy? 258 00:12:09,607 --> 00:12:12,152 You're a little too deeply involved in a personal matter 259 00:12:12,176 --> 00:12:14,054 that has nothing to do with you. 260 00:12:14,078 --> 00:12:16,223 I don't know what lies Candace is telling you. 261 00:12:16,247 --> 00:12:18,392 Lies? Didn't I see a video of you 262 00:12:18,416 --> 00:12:20,094 attacking a woman in an elevator? 263 00:12:23,021 --> 00:12:25,232 You don't know what it's like to build something 264 00:12:25,256 --> 00:12:26,667 - like I've built... - Mm-hmm. 265 00:12:26,691 --> 00:12:28,502 ...and have someone you brought along for the ride 266 00:12:28,526 --> 00:12:30,170 try and take it from you. 267 00:12:30,194 --> 00:12:31,572 I want to laugh. 268 00:12:31,596 --> 00:12:32,640 Can I laugh? 269 00:12:34,299 --> 00:12:35,809 Because... 270 00:12:37,268 --> 00:12:38,612 You can't pay me off. 271 00:12:38,636 --> 00:12:39,847 It's for Candace. 272 00:12:39,871 --> 00:12:41,615 It's a fair offer, but it's final. 273 00:12:41,639 --> 00:12:43,617 - And Mila? - She's my daughter. 274 00:12:43,641 --> 00:12:45,185 Candace can't give her what I can give her. 275 00:12:45,209 --> 00:12:46,887 You didn't even want her to keep the baby. 276 00:12:46,911 --> 00:12:49,156 - Take it or leave... - Leave it. 277 00:12:49,180 --> 00:12:50,257 Yeah. 278 00:12:50,281 --> 00:12:51,258 I'm leaving. 279 00:12:55,853 --> 00:12:58,532 Ms. Parios, you can't know what it is to be me. 280 00:12:58,556 --> 00:12:59,565 Mm. 281 00:12:59,589 --> 00:13:01,101 Candace... with her past, 282 00:13:01,125 --> 00:13:02,636 she can't be the mother of my child. 283 00:13:02,660 --> 00:13:04,171 That's not how my world works. 284 00:13:04,195 --> 00:13:05,739 No, I think I get it. 285 00:13:05,763 --> 00:13:07,937 It's not enough for you to win. 286 00:13:08,333 --> 00:13:10,411 When someone crosses you, you have to destroy them. 287 00:13:10,435 --> 00:13:12,313 Sounds like you know what you're up against. 288 00:13:12,337 --> 00:13:13,781 Sure do. 289 00:13:20,211 --> 00:13:22,189 The answers are in here somewhere. 290 00:13:22,213 --> 00:13:23,590 Tapper wouldn't offer a settlement 291 00:13:23,614 --> 00:13:25,292 unless we were holding something incriminating. 292 00:13:25,316 --> 00:13:27,328 Look, the reason you can't understand this deal 293 00:13:27,352 --> 00:13:29,096 is 'cause it's not meant to be understood. 294 00:13:29,120 --> 00:13:30,764 These costs are way off. 295 00:13:30,788 --> 00:13:32,766 It says "concrete for the hospital," right? 296 00:13:32,790 --> 00:13:36,470 - Mm-hmm. - It says it costs $7.4 million. 297 00:13:36,494 --> 00:13:38,772 - That's way too high. - That is way too low. 298 00:13:38,796 --> 00:13:40,088 - Low. - Low. That's what I meant. 299 00:13:40,112 --> 00:13:42,176 So, look, you find the person who conjured up this trash, 300 00:13:42,200 --> 00:13:44,349 and you're gonna get all your answers. 301 00:13:45,169 --> 00:13:47,471 Looks like we're on the right track. 302 00:13:49,240 --> 00:13:51,318 I'd offer you a beer, but you wouldn't drink it. 303 00:13:51,342 --> 00:13:55,089 Tapper's threatening to pull out of the school project. 304 00:13:55,113 --> 00:13:56,323 And that's my fault? 305 00:13:56,347 --> 00:13:57,725 Tapper's a brand. 306 00:13:57,749 --> 00:14:00,027 A school like that goes up on the reservation 307 00:14:00,051 --> 00:14:01,462 with his name attached, 308 00:14:01,486 --> 00:14:04,631 politicians get involved, media... 309 00:14:04,655 --> 00:14:06,233 amplifies our voice. 310 00:14:06,257 --> 00:14:08,035 Mm. So it's about image. 311 00:14:08,059 --> 00:14:10,337 It's about justice. 312 00:14:10,792 --> 00:14:13,340 It's funny. We're both after the same thing. 313 00:14:13,364 --> 00:14:16,844 Yet... one of us has to lose. 314 00:14:18,703 --> 00:14:21,929 You still owe the casino $11,000. 315 00:14:21,953 --> 00:14:23,384 You cleared that debt. 316 00:14:23,408 --> 00:14:24,806 Did I? 317 00:14:25,276 --> 00:14:28,915 Unpaid markers are Class D felonies 318 00:14:28,939 --> 00:14:32,192 with jail time of about four years in state penitentiary. 319 00:14:34,573 --> 00:14:36,730 The world is gray, Dex. 320 00:14:37,889 --> 00:14:38,999 Are we done here? 321 00:14:39,023 --> 00:14:40,701 You have 10 days. 322 00:14:40,725 --> 00:14:42,503 Or back off Tapper. 323 00:14:50,234 --> 00:14:52,379 Ansel. 324 00:14:52,834 --> 00:14:55,416 It's been a long time. 325 00:14:56,004 --> 00:14:57,684 Do you remember me? 326 00:14:57,708 --> 00:14:59,145 You're Benny's mom. 327 00:15:09,921 --> 00:15:12,399 I was in on this long before you guys got here. 328 00:15:12,423 --> 00:15:14,067 And we have people following it up. 329 00:15:14,091 --> 00:15:15,169 - Who? - People. 330 00:15:15,193 --> 00:15:17,304 Your people lost him once. Let me find him. 331 00:15:17,328 --> 00:15:19,039 Hey. Is there a problem? 332 00:15:19,063 --> 00:15:21,408 Lieutenant, Feeney was in prison with Grey McConnell. 333 00:15:21,432 --> 00:15:22,876 Guess who else was on his tier. 334 00:15:22,900 --> 00:15:24,330 Wallace Kane. 335 00:15:24,354 --> 00:15:27,214 Feeney ends up dead. A week later, Kane breaks out. 336 00:15:27,238 --> 00:15:28,949 Somehow, these very fine federal officers 337 00:15:28,973 --> 00:15:30,184 don't see the connection. 338 00:15:30,208 --> 00:15:32,619 We've taken your specious evidence under consideration. 339 00:15:32,643 --> 00:15:35,088 You know what, man? You could be just a tad less condescending. 340 00:15:35,112 --> 00:15:36,523 Yeah. I could be way more, too. 341 00:15:36,547 --> 00:15:38,425 Okay. I'm sorry. 342 00:15:38,449 --> 00:15:40,317 You see that office over there? 343 00:15:41,138 --> 00:15:42,196 It's big. 344 00:15:42,220 --> 00:15:43,297 That's because I'm in charge. 345 00:15:43,321 --> 00:15:45,766 And you, sir, are our guest in need of our assistance, 346 00:15:45,790 --> 00:15:47,557 so please act like it. 347 00:15:52,070 --> 00:15:53,307 What the hell is going on? 348 00:15:53,331 --> 00:15:54,708 Look, I'm sorry. 349 00:15:54,732 --> 00:15:55,976 Darius was my friend. 350 00:15:56,000 --> 00:15:58,645 He was an informant. He knew the risk. 351 00:15:58,669 --> 00:15:59,913 And now he's dead. 352 00:16:01,138 --> 00:16:03,406 I'm giving the Feeney murder to Kent. 353 00:16:05,222 --> 00:16:06,487 Kent sucks! 354 00:16:06,511 --> 00:16:07,554 No disrespect. 355 00:16:07,578 --> 00:16:09,389 Oh, I think he would find that pretty disrespectful. 356 00:16:09,413 --> 00:16:10,924 That's not what's best for the case. 357 00:16:10,948 --> 00:16:12,793 But it's what's best for you. 358 00:16:19,323 --> 00:16:21,115 Hey! That's my car! 359 00:16:21,139 --> 00:16:22,202 Hey! 360 00:16:22,226 --> 00:16:24,304 What's up?! 361 00:16:24,328 --> 00:16:28,175 Loading zones really are one of the great life hacks. 362 00:16:28,199 --> 00:16:30,310 That five-minute time limit is rarely enforced, 363 00:16:30,334 --> 00:16:32,479 except, of course, when someone... in this case, me... 364 00:16:32,503 --> 00:16:34,348 decides to be a concerned citizen 365 00:16:34,372 --> 00:16:37,184 and help the authorities enforce the laws that keep Stumptown safe. 366 00:16:37,208 --> 00:16:39,920 You talk so much. 367 00:16:39,944 --> 00:16:42,556 Bend... that's where I had them tow your car. 368 00:16:42,580 --> 00:16:44,691 And if you go to the top of the block and hang a Louie, 369 00:16:44,715 --> 00:16:46,093 you should get there in... 370 00:16:47,418 --> 00:16:49,329 ...two days and seven hours. 371 00:16:49,353 --> 00:16:51,632 Except I don't think you're gonna be able to leave right away. 372 00:16:51,656 --> 00:16:52,666 What do you mean? 373 00:16:52,690 --> 00:16:53,757 Sorry. 374 00:16:55,493 --> 00:16:57,638 Hey, I took care of those unpaid parking tickets, okay? 375 00:16:57,662 --> 00:16:58,572 You can look into it. 376 00:16:58,596 --> 00:17:00,340 Ma'am, you're under arrest for vandalism. 377 00:17:00,364 --> 00:17:01,542 Wait. Why?! 378 00:17:01,566 --> 00:17:02,843 First rule of Artie... 379 00:17:02,867 --> 00:17:05,445 do not screw with Artie's Mustang. 380 00:17:05,469 --> 00:17:06,713 Suck it, Artie. 381 00:17:06,737 --> 00:17:09,472 How sweet it is to be loved by you. 382 00:17:10,408 --> 00:17:12,409 All right. Okay. 383 00:17:19,956 --> 00:17:21,565 Should we just get you a desk here? 384 00:17:21,589 --> 00:17:22,595 Would that be easier? 385 00:17:22,619 --> 00:17:24,919 I want to file a police report against Artie Banks. 386 00:17:24,954 --> 00:17:27,933 Well, actually, we would file a report, 387 00:17:27,957 --> 00:17:30,769 and you would fill out something that we call a complaint. 388 00:17:30,793 --> 00:17:32,637 But you're gonna learn all about that 389 00:17:32,661 --> 00:17:34,739 when you become a licensed private investigator. 390 00:17:34,763 --> 00:17:36,441 - What's the charge? - Harassment. 391 00:17:36,465 --> 00:17:37,709 "Hair-essment." 392 00:17:37,733 --> 00:17:40,011 U-Uh, whatever the legal pronunciation is. 393 00:17:40,035 --> 00:17:42,914 Okay, and is this alleged harassment 394 00:17:42,938 --> 00:17:44,249 captured on high def 395 00:17:44,273 --> 00:17:46,241 on a magic doorbell security system? 396 00:17:47,209 --> 00:17:49,022 'Cause this is. 397 00:17:49,046 --> 00:17:50,822 Not my all-time favorite booty call! 398 00:17:50,846 --> 00:17:52,390 - Easily explained. - Really? 399 00:17:52,414 --> 00:17:54,226 You see, the thing is, I also own a Mustang. 400 00:17:54,250 --> 00:17:55,227 You can look that up. 401 00:17:55,251 --> 00:17:58,366 And I confused his with mine. 402 00:17:58,390 --> 00:18:00,608 You thought you were attacking your own vehicle. 403 00:18:00,632 --> 00:18:04,436 Yeah, I, uh... I read online, actually, that, um... 404 00:18:04,460 --> 00:18:07,172 my Mustang is the only model year 405 00:18:07,196 --> 00:18:10,108 where they built a piñata inside the car. 406 00:18:10,132 --> 00:18:11,610 It turns out that that was a hoax 407 00:18:11,634 --> 00:18:14,279 cooked up by one of those weirdo deep-Web guys. 408 00:18:14,303 --> 00:18:15,413 So, that is the last time 409 00:18:15,437 --> 00:18:17,949 that I ever believe anything I read on the Internet. 410 00:18:19,074 --> 00:18:20,952 Lesson learned. 411 00:18:20,976 --> 00:18:23,421 Ms. Parios, acts of vandalism 412 00:18:23,445 --> 00:18:25,323 involving more than $500 in damages 413 00:18:25,347 --> 00:18:26,825 are deemed to be a felony. 414 00:18:26,849 --> 00:18:29,194 It is punishable by up to a year in prison 415 00:18:29,218 --> 00:18:30,762 and significant fines. 416 00:18:31,776 --> 00:18:35,667 But you're in luck, because Artie Banks is a thieving ex-cop 417 00:18:35,691 --> 00:18:37,659 who is not in good standing with this department. 418 00:18:37,683 --> 00:18:41,006 So if you said you got your Mustang mixed up with his, 419 00:18:41,030 --> 00:18:42,274 well, then... 420 00:18:42,298 --> 00:18:43,308 case is closed. 421 00:18:43,332 --> 00:18:48,069 Justice has prevailed, and you are free to go. 422 00:18:50,706 --> 00:18:51,983 Seriously. Go. 423 00:18:52,007 --> 00:18:53,775 Yeah. Okay. 424 00:18:54,977 --> 00:18:56,721 Uh, w-what did Artie steal? 425 00:18:56,745 --> 00:18:58,490 $30,000 from the property room. 426 00:18:58,514 --> 00:19:01,593 The union brokered him a deal for him to resign with no charges. 427 00:19:01,617 --> 00:19:03,728 You know, time rolls on. People forget. 428 00:19:03,752 --> 00:19:05,320 I have not. 429 00:19:09,892 --> 00:19:11,336 Sorry, just one other thing... 430 00:19:11,360 --> 00:19:14,095 Yeah, we had your car towed back up. 431 00:19:15,731 --> 00:19:17,175 You're welcome. 432 00:19:17,199 --> 00:19:18,210 Goodbye. 433 00:19:23,806 --> 00:19:24,716 Hey. 434 00:19:24,740 --> 00:19:26,318 Dex, they're here for my baby! 435 00:19:26,342 --> 00:19:28,309 Okay. Candace, I-I'll be right there, all right? 436 00:19:34,917 --> 00:19:36,995 Are we dating? 437 00:19:37,019 --> 00:19:39,030 'Cause it definitely feels like we're dating. 438 00:19:39,054 --> 00:19:40,632 Courtesy call. 439 00:19:40,656 --> 00:19:42,734 Okay. What's up? 440 00:19:42,758 --> 00:19:44,736 Look, man, this case is personal to me, 441 00:19:44,760 --> 00:19:46,871 and I know you've been lying to me about something. 442 00:19:46,895 --> 00:19:48,296 I just don't know what it is or why. 443 00:19:49,999 --> 00:19:51,510 I think you're a decent guy. 444 00:19:51,534 --> 00:19:52,844 Oh, okay. 445 00:19:52,868 --> 00:19:54,246 Yeah, we're definitely dating. 446 00:19:54,270 --> 00:19:56,381 Kane escaped from prison last night. 447 00:20:02,945 --> 00:20:07,392 Well, that is really unfortunate news. 448 00:20:07,416 --> 00:20:10,228 The feds think he's headed to Canada. 449 00:20:10,252 --> 00:20:12,186 What do you think? 450 00:20:14,290 --> 00:20:16,901 I think we should both keep our eyes open, 451 00:20:16,925 --> 00:20:20,061 protect the people around us that don't know what we know. 452 00:20:21,930 --> 00:20:22,874 Right. 453 00:20:43,886 --> 00:20:44,896 Hey! 454 00:20:44,920 --> 00:20:45,864 Hey! 455 00:20:45,888 --> 00:20:47,766 It's okay. It's okay. Don't make a scene. 456 00:20:47,790 --> 00:20:49,601 Not in front of my daughter. 457 00:20:49,625 --> 00:20:51,636 Candace, it's time. 458 00:20:58,901 --> 00:20:59,978 I love you. 459 00:21:00,002 --> 00:21:01,341 Good baby. 460 00:21:08,010 --> 00:21:09,554 Oh, God. 461 00:21:11,814 --> 00:21:12,857 It's all right. 462 00:21:15,851 --> 00:21:18,100 Oh, God. 463 00:21:18,124 --> 00:21:19,653 People don't change. 464 00:21:19,677 --> 00:21:20,865 Right, Artie? 465 00:21:20,889 --> 00:21:22,334 Life lesson number one. 466 00:21:22,358 --> 00:21:24,469 I can't believe I spent so much time 467 00:21:24,493 --> 00:21:26,638 wondering where it went wrong for you. 468 00:21:26,662 --> 00:21:29,007 You're a dirtbag, Artie. You know that? 469 00:21:29,031 --> 00:21:31,609 Because only a lifelong dirtbag would take an oath 470 00:21:31,633 --> 00:21:32,711 as a police officer 471 00:21:32,735 --> 00:21:35,069 and then turn around and steal from the department. 472 00:21:36,672 --> 00:21:37,982 Yeah. 473 00:21:38,006 --> 00:21:39,141 But thank you. 474 00:21:39,165 --> 00:21:40,885 Thank you for taking me under your wing, 475 00:21:40,909 --> 00:21:41,920 because now I know 476 00:21:41,944 --> 00:21:44,879 exactly the type of person I never want to be. 477 00:21:56,825 --> 00:21:58,636 What now? 478 00:21:58,660 --> 00:22:00,159 I don't know. 479 00:22:16,773 --> 00:22:18,123 You okay? 480 00:22:18,147 --> 00:22:19,321 Huh? 481 00:22:19,815 --> 00:22:21,226 Yeah, I'm fine, bud. 482 00:22:21,250 --> 00:22:23,128 No, you're not. 483 00:22:26,688 --> 00:22:28,923 That lady and her baby? 484 00:22:30,406 --> 00:22:32,293 My job is to help people. 485 00:22:33,468 --> 00:22:36,337 I, uh... I made a promise I couldn't keep. 486 00:22:37,900 --> 00:22:39,511 They took me away. 487 00:22:39,535 --> 00:22:40,578 Who? 488 00:22:40,602 --> 00:22:42,303 The people in the black car. 489 00:22:43,372 --> 00:22:45,049 You remember that? 490 00:22:45,073 --> 00:22:46,851 I wasn't scared. 491 00:22:46,875 --> 00:22:49,287 You promised you would find a way. 492 00:22:49,311 --> 00:22:51,022 I knew you would. 493 00:22:57,052 --> 00:22:58,062 Yeah. 494 00:23:02,691 --> 00:23:03,968 Just a sec, okay? 495 00:23:08,133 --> 00:23:10,708 You do not know a thing about me. 496 00:23:10,732 --> 00:23:13,278 Uh, or do I know everything? 497 00:23:13,302 --> 00:23:14,746 Consider that possibility 498 00:23:14,770 --> 00:23:16,948 when you're driving away from my house, okay? 499 00:23:16,972 --> 00:23:17,949 No, no. Hey. 500 00:23:17,973 --> 00:23:19,006 Hey! 501 00:23:23,011 --> 00:23:24,289 You can't judge a man 502 00:23:24,313 --> 00:23:26,124 until you walk a damn mile in his shoes! 503 00:23:26,148 --> 00:23:28,393 Then and only then... 504 00:23:31,453 --> 00:23:33,354 I have to say something. 505 00:23:35,424 --> 00:23:36,734 May I please come in? 506 00:23:36,758 --> 00:23:40,061 Because I really... need to talk to someone. 507 00:23:41,296 --> 00:23:43,564 Ugh. You've got to be kidding me. 508 00:23:44,500 --> 00:23:46,067 Dex? 509 00:23:47,669 --> 00:23:50,748 You help people, right? 510 00:23:56,826 --> 00:23:58,545 I had a case... 511 00:23:59,875 --> 00:24:01,653 Witness Protection-type deal, 512 00:24:01,678 --> 00:24:05,324 12 hours on, 12 hours off... for a week. 513 00:24:05,349 --> 00:24:06,393 In the off hours, 514 00:24:06,418 --> 00:24:09,682 I frequented a tavern two blocks from the hotel. 515 00:24:10,552 --> 00:24:12,184 I met a waitress. 516 00:24:13,255 --> 00:24:15,867 Nine months later, I got a call. 517 00:24:15,891 --> 00:24:18,292 She'd gone home to Tacoma. 518 00:24:19,928 --> 00:24:21,129 Baby girl. 519 00:24:22,264 --> 00:24:24,071 Child was born with... 520 00:24:24,720 --> 00:24:26,865 serious medical problems. 521 00:24:27,002 --> 00:24:31,082 They call it a neonatal intraventricular hemorrhage. 522 00:24:31,106 --> 00:24:33,685 An experimental treatment was floated to the mom, 523 00:24:33,709 --> 00:24:35,386 not covered by insurance. 524 00:24:35,410 --> 00:24:39,357 That's why I stole the $30,000 from the job. 525 00:24:39,381 --> 00:24:41,426 Procedure didn't take. 526 00:24:41,450 --> 00:24:42,494 And for the longest time, 527 00:24:42,518 --> 00:24:44,963 I thought I cared too much about other people, 528 00:24:44,987 --> 00:24:46,677 so maybe I should just... 529 00:24:47,689 --> 00:24:49,033 not. 530 00:24:49,057 --> 00:24:51,002 Make a lot of money, have fun, 531 00:24:51,026 --> 00:24:52,237 hold everyone at arm's length. 532 00:24:52,261 --> 00:24:56,474 But the truth was, I didn't care enough. 533 00:24:56,498 --> 00:24:57,909 Not the right way. 534 00:24:59,735 --> 00:25:01,358 The baby passed, 535 00:25:02,070 --> 00:25:03,047 the mother grieved, 536 00:25:03,071 --> 00:25:05,279 and I wasn't there for either one of them. 537 00:25:06,108 --> 00:25:08,009 Although I should have been. 538 00:25:08,944 --> 00:25:10,409 I'm sorry. 539 00:25:11,459 --> 00:25:13,127 If that even happened. 540 00:25:13,982 --> 00:25:17,529 But a world where I believe anything you say does not exist. 541 00:25:17,553 --> 00:25:19,130 Look, I know I've made misstatements. 542 00:25:19,154 --> 00:25:20,265 Yeah. A few. 543 00:25:20,289 --> 00:25:23,168 But when I saw Randall take the baby from Candace... 544 00:25:23,192 --> 00:25:25,493 She was your client, Artie. 545 00:25:25,517 --> 00:25:27,105 S-She trusted you. 546 00:25:27,129 --> 00:25:29,007 I know. And I'm sorry. 547 00:25:29,031 --> 00:25:31,075 Well, "sorry" is meaningless. 548 00:25:31,099 --> 00:25:33,645 "Sorry" won't get Candace her kid back. 549 00:25:33,669 --> 00:25:35,446 You want to feel better about yourself, 550 00:25:35,470 --> 00:25:37,104 give me something I can use. 551 00:25:44,046 --> 00:25:46,724 The only person who can decipher any of this 552 00:25:46,748 --> 00:25:50,461 is Tapper's ex-accountant, Homer Miller-McManus. 553 00:25:59,361 --> 00:26:01,139 Mr. McManus? 554 00:26:01,163 --> 00:26:02,674 Ms. Parios. 555 00:26:02,698 --> 00:26:04,065 How'd you know it was me? 556 00:26:04,947 --> 00:26:06,091 Wild guess. 557 00:26:08,937 --> 00:26:11,816 Not used to meeting prospective clients at bars. 558 00:26:11,840 --> 00:26:13,318 Who referred you, exactly? 559 00:26:13,342 --> 00:26:16,287 Oh, uh, uh, Mr. and Mrs. Langdon. 560 00:26:16,311 --> 00:26:17,355 The Langdons. 561 00:26:17,379 --> 00:26:19,791 I was talking to them about how I needed some help 562 00:26:19,815 --> 00:26:21,159 with my taxes, so... 563 00:26:21,183 --> 00:26:22,660 "Langdon" doesn't sound familiar. 564 00:26:22,684 --> 00:26:24,162 Oh. 565 00:26:24,186 --> 00:26:26,331 Uh, you want a beer, Mr. McManus? 566 00:26:26,355 --> 00:26:28,333 Um, no, thank you. 567 00:26:28,357 --> 00:26:30,168 Why don't we just have a look at your returns? 568 00:26:30,192 --> 00:26:31,436 Oh, great. 569 00:26:31,460 --> 00:26:33,605 Here they are. 570 00:26:39,234 --> 00:26:40,341 I think I'll be leaving now. 571 00:26:40,365 --> 00:26:43,047 We're gonna have a little chat first. 572 00:26:44,106 --> 00:26:46,718 Tapper threatened me. He made me sign an NDA. 573 00:26:46,742 --> 00:26:47,886 And yet here you are, 574 00:26:47,910 --> 00:26:50,521 discussing sensitive details about his fraudulent business 575 00:26:50,545 --> 00:26:53,291 with a private investigator hired by his wife? 576 00:26:53,315 --> 00:26:55,426 Whew! You got some cojones, bro. 577 00:26:55,450 --> 00:26:57,095 I haven't told you anything. 578 00:26:57,119 --> 00:26:59,564 Well, Tapper won't know that when he sees the photo of us, 579 00:26:59,588 --> 00:27:02,066 - will he? - What photo? 580 00:27:03,458 --> 00:27:05,136 Thanks, bro. 581 00:27:05,160 --> 00:27:07,372 Ooh! That does not look good. 582 00:27:07,396 --> 00:27:08,907 So, listen. 583 00:27:08,931 --> 00:27:13,111 Either you can get on the first plane out of town 584 00:27:13,135 --> 00:27:14,879 or you can help me take Tapper down. 585 00:27:14,903 --> 00:27:16,414 But I... I... 586 00:27:18,941 --> 00:27:20,852 Tapper approached the tribe to build a school. 587 00:27:20,876 --> 00:27:22,987 He lowballed the offer, ensuring he'd win the contract, 588 00:27:23,011 --> 00:27:25,123 but also ensuring his margins would be tight. 589 00:27:25,147 --> 00:27:27,392 He knew he was gonna lose money on the project? 590 00:27:27,416 --> 00:27:28,693 Why would he do that? 591 00:27:28,717 --> 00:27:30,228 Ms. Parios, if you'd read the RFP, 592 00:27:30,252 --> 00:27:32,463 you'd know that Tapper oversold at a reduced cost. 593 00:27:32,487 --> 00:27:34,632 Now, knowing that reservations are loosely regulated... 594 00:27:34,656 --> 00:27:35,667 Okay, okay, okay, okay, okay. 595 00:27:35,691 --> 00:27:38,169 Homer, no offense to you or your chosen profession, 596 00:27:38,193 --> 00:27:40,738 but let's... let's get to what Tapper was hiding, okay? 597 00:27:46,635 --> 00:27:47,835 Oh, wow. 598 00:27:49,004 --> 00:27:50,615 Ahh. 599 00:27:50,639 --> 00:27:51,849 He's moving something illegal 600 00:27:51,873 --> 00:27:54,875 in and out of that school he's taking forever to build. 601 00:27:56,345 --> 00:27:57,922 Okay. 602 00:28:05,120 --> 00:28:06,420 Hey. 603 00:28:07,489 --> 00:28:10,234 I, um, reached out to the warden, like you asked. 604 00:28:10,258 --> 00:28:12,136 You're not gonna believe who visited Kane 605 00:28:12,160 --> 00:28:14,105 two days before he escaped. 606 00:28:14,129 --> 00:28:15,273 Who? 607 00:28:30,679 --> 00:28:32,357 Can you explain this? 608 00:28:33,582 --> 00:28:36,060 I was approached at a market, 609 00:28:36,084 --> 00:28:38,296 and this man says to me, "Kane wants to see you." 610 00:28:38,320 --> 00:28:40,631 And he threatened me and Molly if I didn't go. 611 00:28:40,655 --> 00:28:42,300 Did you help him? 612 00:28:42,324 --> 00:28:43,835 - Did you help him? - No! What? No... 613 00:28:43,859 --> 00:28:45,570 Then what were you doing there? 614 00:28:45,594 --> 00:28:48,239 He said that Darius had something that was his, 615 00:28:48,263 --> 00:28:50,274 plans or something for a job that they were working on. 616 00:28:50,298 --> 00:28:51,476 He said he wanted them back. 617 00:28:51,500 --> 00:28:53,678 All I said was, "I don't know what you're talking about." 618 00:28:53,702 --> 00:28:54,746 What job? 619 00:28:54,770 --> 00:28:56,114 - What job?! - He... He didn't say! 620 00:28:56,138 --> 00:28:57,415 - Was it here in Portland? - I don't know! 621 00:28:57,439 --> 00:29:00,485 Why didn't you just come to me? I could have protected you. 622 00:29:01,643 --> 00:29:03,554 Like you protected Darius? 623 00:29:38,280 --> 00:29:40,258 Um... 624 00:29:40,282 --> 00:29:41,726 Hey, buddy. What's up? 625 00:29:41,750 --> 00:29:43,327 They need you at the bar. 626 00:29:43,351 --> 00:29:45,019 Okay. Well, I'll be right out. 627 00:29:47,089 --> 00:29:48,422 Are you okay? 628 00:29:49,391 --> 00:29:51,202 Yeah. I'm great. 629 00:30:13,783 --> 00:30:14,793 Never thought I'd say this, 630 00:30:14,817 --> 00:30:16,996 but I'm beginning to like the feel of this team. 631 00:30:17,020 --> 00:30:18,797 So, now we're a team. 632 00:30:18,821 --> 00:30:21,632 The gristled, storied P.I. who regained his humanity 633 00:30:21,633 --> 00:30:22,977 and his trusted sidekick... 634 00:30:23,001 --> 00:30:24,085 How am I the sidekick? 635 00:30:24,109 --> 00:30:27,448 ...riding like cowboy avengers into the night. 636 00:30:27,472 --> 00:30:29,017 'Course, you're gonna have to change your name. 637 00:30:29,041 --> 00:30:30,284 What's wrong with my name? 638 00:30:30,308 --> 00:30:32,053 It's un-letterhead-able. Banks and Parios? 639 00:30:32,077 --> 00:30:34,211 Come on. No one's gonna hire an outfit like that. 640 00:30:36,648 --> 00:30:38,393 You might want to kill your lights. 641 00:30:38,417 --> 00:30:39,383 Yeah. 642 00:30:47,492 --> 00:30:48,870 Nervous? 643 00:30:48,894 --> 00:30:50,071 No. Should I be? 644 00:30:50,095 --> 00:30:53,675 It's Stumptown, Dexedrine. Nothing good happens after dark. 645 00:30:53,699 --> 00:30:55,243 Don't call me that. 646 00:31:06,611 --> 00:31:08,423 You think I wouldn't find out? 647 00:31:08,447 --> 00:31:10,858 Using a colleague to get Kane's prison surveillance video? 648 00:31:10,882 --> 00:31:12,002 Just let me do my job. 649 00:31:12,026 --> 00:31:13,435 I'm trying to save your job, Miles. 650 00:31:13,459 --> 00:31:15,663 I'm telling you, Kane is planning something here in Portland. 651 00:31:15,687 --> 00:31:17,165 He's got some unfinished business. 652 00:31:17,189 --> 00:31:18,199 How do you know this? 653 00:31:18,223 --> 00:31:20,068 Because I'm in his head! 654 00:31:20,092 --> 00:31:21,636 Maybe he's in your head. 655 00:31:21,660 --> 00:31:24,539 Look, I have got to take you off this thing. 656 00:31:24,563 --> 00:31:27,542 It's not coming from me anymore. I answer to people, too. 657 00:31:27,566 --> 00:31:30,044 You got to just step back. This does not look good. 658 00:31:30,068 --> 00:31:31,212 Is that what this is about? 659 00:31:31,236 --> 00:31:32,547 No. You're losing it, Miles. 660 00:31:32,571 --> 00:31:34,315 You're way too close. 661 00:31:34,339 --> 00:31:35,850 And I'm starting to worry about you. 662 00:31:38,009 --> 00:31:39,954 Do you remember that trip to Hawaii 663 00:31:39,978 --> 00:31:42,490 that you wouldn't shut up about a while back? 664 00:31:42,514 --> 00:31:43,624 - Lieutenant... - Take it. 665 00:31:43,648 --> 00:31:44,992 Forget about Kane. 666 00:31:45,016 --> 00:31:46,861 You know I can't do that. 667 00:31:48,720 --> 00:31:50,598 That's exactly why you got to go. 668 00:32:00,532 --> 00:32:01,876 This is odd, right, 669 00:32:01,900 --> 00:32:03,711 all this activity here happening so late? 670 00:32:03,735 --> 00:32:05,980 Sovereign land, no government oversight. 671 00:32:06,004 --> 00:32:08,716 Whatever they're cooking out here, it is not a kosher meal. 672 00:32:08,740 --> 00:32:10,051 Let's check out the truck. 673 00:32:20,252 --> 00:32:21,729 It's just building materials. 674 00:32:21,753 --> 00:32:22,924 But is it? 675 00:32:24,689 --> 00:32:25,867 Can you gimme a hand? 676 00:32:34,065 --> 00:32:35,610 Chinese labels. 677 00:32:35,634 --> 00:32:36,744 What do you think? Oxy? 678 00:32:36,768 --> 00:32:37,812 Ain't Jujubes. 679 00:32:37,836 --> 00:32:40,348 I guess this means your client is a drug smuggler. 680 00:32:40,372 --> 00:32:41,616 Ex-client. 681 00:32:41,640 --> 00:32:43,707 Question is, does Sue Lynn know about it? 682 00:32:47,646 --> 00:32:49,490 Come on! I heard something in the truck! 683 00:32:49,514 --> 00:32:51,515 - Artie, get back here! - Wait up! 684 00:33:05,030 --> 00:33:06,507 Let me see your hands. 685 00:33:06,531 --> 00:33:07,742 Okay. 686 00:33:07,766 --> 00:33:09,377 Yeah. Okay. 687 00:33:09,401 --> 00:33:10,912 Yaaah! 688 00:33:29,921 --> 00:33:32,066 I spent two years in a Shaolin monastery 689 00:33:32,090 --> 00:33:33,578 in the Henan Province. 690 00:33:34,726 --> 00:33:36,164 Sure. 691 00:33:36,628 --> 00:33:38,729 Let's just take the evidence and get out of here, okay? 692 00:33:43,835 --> 00:33:46,270 Oh, no. Come on. Come on! 693 00:33:47,439 --> 00:33:48,749 Uh, they're coming! 694 00:33:48,773 --> 00:33:52,053 ♪ I'm all out of love, I'm so lost without you ♪ 695 00:33:52,077 --> 00:33:54,155 Dying to this song suddenly makes so much sense. 696 00:33:54,179 --> 00:33:55,857 ♪ ...you were right, believing for so long ♪ 697 00:33:55,881 --> 00:33:57,658 Yes! 698 00:33:57,682 --> 00:33:59,927 ♪ I'm all out of love ♪ 699 00:33:59,951 --> 00:34:02,496 ♪ What am I without you? 700 00:34:02,520 --> 00:34:09,270 ♪ I can't be too late to say that I was so wrong ♪ 701 00:34:09,294 --> 00:34:10,771 I think we lost them. 702 00:34:10,795 --> 00:34:13,641 ♪ I want you to come back ♪ 703 00:34:15,700 --> 00:34:19,847 ♪ Away from these long, lonely nights ♪ 704 00:34:19,871 --> 00:34:20,948 ♪ I'm reaching for you ♪ 705 00:34:20,972 --> 00:34:23,784 ♪ Are you feeling it, too? ♪ 706 00:34:23,808 --> 00:34:25,820 ♪ Does the feeling seem, oh, so right? ♪ 707 00:34:25,844 --> 00:34:27,544 This is not good. 708 00:34:28,580 --> 00:34:32,660 ♪ And what would you say if I called on you now ♪ 709 00:34:32,684 --> 00:34:36,964 ♪ And said that I can't hold on? ♪ 710 00:34:36,988 --> 00:34:38,900 ♪ There's no easy way ♪ 711 00:34:38,924 --> 00:34:41,369 ♪ It gets harder each day ♪ 712 00:34:41,393 --> 00:34:45,172 ♪ Please love me, or I'll be gone ♪ 713 00:34:45,196 --> 00:34:47,942 Funny. We were just talking about you. 714 00:34:47,966 --> 00:34:50,071 ♪ I'm all out of love ♪ 715 00:34:50,318 --> 00:34:53,942 So, you wanted to discuss the school. 716 00:34:53,967 --> 00:34:56,078 I've been looking at the projections. 717 00:34:56,102 --> 00:34:58,118 I know we're a tad behind schedule. 718 00:34:58,142 --> 00:35:00,249 Does two years qualify as a tad? 719 00:35:00,273 --> 00:35:02,151 Mrs. Blackbird, the federal permitting process 720 00:35:02,175 --> 00:35:03,419 is extremely arduous... 721 00:35:03,443 --> 00:35:04,830 When I started this casino, 722 00:35:04,854 --> 00:35:08,024 we were 10 slot machines, a gas station, and a diner. 723 00:35:08,048 --> 00:35:10,693 I'm well aware of the federal permitting process. 724 00:35:10,717 --> 00:35:13,796 Well, you should also be aware that I share your frustrations. 725 00:35:13,820 --> 00:35:15,798 Every delay costs me money. 726 00:35:15,822 --> 00:35:21,337 Personally, this project may be more trouble than it's worth. 727 00:35:21,361 --> 00:35:23,606 How smooth is the tongue 728 00:35:23,630 --> 00:35:25,708 that can make right look like wrong 729 00:35:25,732 --> 00:35:27,710 and wrong look like right. 730 00:35:35,742 --> 00:35:37,119 I have no idea what that is. 731 00:35:37,143 --> 00:35:38,337 Really? 732 00:35:38,361 --> 00:35:40,289 It came off a truck with your name on it. 733 00:35:40,313 --> 00:35:42,425 You're using this school as cover 734 00:35:42,449 --> 00:35:44,527 to distribute counterfeit pills. 735 00:35:44,551 --> 00:35:47,997 Lucky for you, I am, above all else, a businesswoman. 736 00:35:48,021 --> 00:35:49,765 So you can make a deal with me 737 00:35:49,789 --> 00:35:51,467 or you can make a deal with the DEA. 738 00:35:51,491 --> 00:35:55,594 I'm guessing my terms will be a tad more favorable. 739 00:35:58,131 --> 00:36:00,476 I'll give you a 15% stake. 740 00:36:00,500 --> 00:36:01,600 30%. 741 00:36:03,422 --> 00:36:05,924 You're a tough negotiator, Mrs. Blackbird. 742 00:36:07,107 --> 00:36:08,284 You have a deal. 743 00:36:10,844 --> 00:36:12,421 Howdy, howdy! 744 00:36:12,445 --> 00:36:14,156 I'm so sorry I'm late. 745 00:36:14,180 --> 00:36:16,408 Traffic was bananas. 746 00:36:16,432 --> 00:36:18,461 - What did I miss? - What's this? 747 00:36:18,485 --> 00:36:20,796 Well, the last time we were here, you made me an offer. 748 00:36:20,820 --> 00:36:21,964 Now here's ours. 749 00:36:21,988 --> 00:36:24,834 You're gonna close down this little pharma company. 750 00:36:24,858 --> 00:36:26,702 You're gonna finish construction on the school. 751 00:36:26,726 --> 00:36:28,871 Additionally, at your own expense, 752 00:36:28,895 --> 00:36:31,774 a basketball gym, athletic field. 753 00:36:31,798 --> 00:36:34,343 - Pool? - Oh, for sure a pool, yeah. 754 00:36:34,367 --> 00:36:35,845 And you're gonna give full custody 755 00:36:35,869 --> 00:36:38,114 of the daughter you never wanted 756 00:36:38,138 --> 00:36:40,416 back to your ex-wife. 757 00:36:40,440 --> 00:36:41,550 Or what? 758 00:36:41,574 --> 00:36:43,953 Or video of this riveting luncheon 759 00:36:43,977 --> 00:36:45,187 goes to the authorities. 760 00:36:49,516 --> 00:36:51,027 Just look right back here. 761 00:36:56,089 --> 00:36:57,933 Surf or turf? 762 00:36:57,957 --> 00:36:59,958 I'm on the fence. 763 00:37:01,094 --> 00:37:03,406 Get 'em both. He's paying. 764 00:37:03,430 --> 00:37:05,074 You're paying, right? 765 00:37:06,299 --> 00:37:09,378 ♪ How could I forget? ♪ 766 00:37:11,404 --> 00:37:15,818 ♪ Fingers all entwined ♪ 767 00:37:15,842 --> 00:37:20,122 ♪ Like a last cigarette ♪ 768 00:37:22,082 --> 00:37:24,627 Doing a great job, pal. 769 00:37:24,651 --> 00:37:25,728 Thanks. 770 00:37:25,752 --> 00:37:26,729 You're welcome. 771 00:37:26,753 --> 00:37:28,187 Can I talk to you for a sec? 772 00:37:29,589 --> 00:37:30,633 Okay. 773 00:37:31,483 --> 00:37:33,903 How would you feel about taking a couple days off? 774 00:37:33,927 --> 00:37:35,004 Why? 775 00:37:35,028 --> 00:37:37,440 Oh, I don't know. Look at how hard you're working. 776 00:37:37,464 --> 00:37:39,075 Hell, practically everybody here 777 00:37:39,099 --> 00:37:40,943 thinks that you're running this place. 778 00:37:40,967 --> 00:37:42,011 I like it. 779 00:37:42,772 --> 00:37:45,648 I know you do, and I love having you here, okay? 780 00:37:45,672 --> 00:37:46,649 I love it. 781 00:37:46,673 --> 00:37:47,917 But it's not about that. 782 00:37:48,458 --> 00:37:49,952 Did I mess up? 783 00:37:49,976 --> 00:37:51,821 Did you mess up? 784 00:37:51,845 --> 00:37:52,961 No! 785 00:37:52,985 --> 00:37:55,424 It's actually the opposite of that. 786 00:37:55,448 --> 00:37:59,365 You know, when an employee does a... a good job, Ansel... 787 00:37:59,412 --> 00:38:02,264 You know what? Scratch that. When an employee does a great job, 788 00:38:02,288 --> 00:38:04,834 that employee needs to be rewarded. 789 00:38:04,858 --> 00:38:08,504 I mean, that's... that's how capitalism works. 790 00:38:08,528 --> 00:38:10,502 That's the whole thing, right? 791 00:38:14,601 --> 00:38:17,079 So, I'd like you to go home, take a couple of days, 792 00:38:17,103 --> 00:38:18,814 and just chill, play video games. 793 00:38:18,838 --> 00:38:20,438 And you want to know what the best part is? 794 00:38:20,463 --> 00:38:22,651 - What? - You get paid... paid time off. 795 00:38:22,675 --> 00:38:24,854 You're getting paid not to be here. 796 00:38:24,878 --> 00:38:26,255 Okay? 797 00:38:26,279 --> 00:38:28,248 Don't get sad. 798 00:38:28,681 --> 00:38:29,948 You've earned this. 799 00:38:31,651 --> 00:38:32,752 Okay. 800 00:38:33,753 --> 00:38:38,033 ♪ Pass it on ♪ 801 00:38:38,057 --> 00:38:43,562 ♪ Remind me tomorrow ♪ 802 00:38:47,267 --> 00:38:50,312 Hi, angel. Hi, baby Mila. 803 00:38:50,336 --> 00:38:52,081 Yes. Ohh! 804 00:38:54,073 --> 00:38:55,818 I don't know what to say. 805 00:38:55,842 --> 00:38:58,010 I'm happy I could help. 806 00:39:02,474 --> 00:39:03,685 Cute kid. 807 00:39:04,258 --> 00:39:06,785 - Mrs. Tapper... - Candace. 808 00:39:07,821 --> 00:39:08,970 Of course. 809 00:39:09,856 --> 00:39:12,501 I just wanted to say... 810 00:39:12,525 --> 00:39:14,003 I'm sorry. 811 00:39:17,397 --> 00:39:19,041 I forgive you. 812 00:39:21,067 --> 00:39:22,554 We forgive you. 813 00:39:26,739 --> 00:39:28,717 Hey, baby. 814 00:39:31,911 --> 00:39:34,023 - Mnh. - You okay? 815 00:39:34,047 --> 00:39:36,826 I've got this strange sensation. 816 00:39:36,850 --> 00:39:38,994 Can't describe it. All over. It's like, uh... 817 00:39:39,018 --> 00:39:40,162 You give a crap? 818 00:39:40,186 --> 00:39:41,964 So that's what it feels like. 819 00:39:43,423 --> 00:39:45,000 Congratulations, Dexedrine. 820 00:39:45,024 --> 00:39:47,703 You are now a licensed private investigator 821 00:39:47,727 --> 00:39:49,038 in the state of Oregon. 822 00:39:49,062 --> 00:39:50,906 Don't I need my 1,500 hours? 823 00:39:50,930 --> 00:39:52,998 Didn't it feel like 1,500 hours? 824 00:39:55,101 --> 00:39:57,202 So, did you learn anything? 825 00:39:58,838 --> 00:40:00,249 People change. 826 00:40:00,273 --> 00:40:01,841 Does that count? 827 00:40:02,275 --> 00:40:03,752 If you ever need a sidekick... 828 00:40:03,776 --> 00:40:05,511 You will be my third call. 829 00:40:06,579 --> 00:40:08,057 See you around out there. 830 00:40:08,081 --> 00:40:09,098 Yeah. 831 00:40:10,676 --> 00:40:11,808 Hey. 832 00:40:13,144 --> 00:40:14,953 What was your daughter's name? 833 00:40:16,956 --> 00:40:18,540 Ariana. 834 00:41:08,141 --> 00:41:10,142 Okay. 835 00:41:11,578 --> 00:41:12,744 All right. 836 00:41:16,015 --> 00:41:17,249 Okay. 837 00:41:20,353 --> 00:41:21,397 Aah! 838 00:41:26,593 --> 00:41:29,471 ♪ Guess who just got back today ♪ 839 00:41:29,495 --> 00:41:32,775 ♪ Them wild-eyed boys that had been away ♪ 840 00:41:32,799 --> 00:41:35,644 ♪ Haven't changed that much to say ♪ 841 00:41:35,668 --> 00:41:38,080 ♪ But, man, I still think them cats are crazy ♪ 842 00:41:38,104 --> 00:41:39,348 ♪ The boys are back in town ♪ 843 00:41:39,372 --> 00:41:41,083 ♪ The boys are back in town ♪ 844 00:41:44,210 --> 00:41:46,589 Sorry for the theatrics, Greyson. 845 00:41:46,613 --> 00:41:48,490 Yeah, I would have been cool with a pop-in. 846 00:41:50,116 --> 00:41:52,895 You owe me a half a million dollars. 847 00:41:52,919 --> 00:41:55,197 I understand, and I got a plan to pay that... 848 00:41:55,221 --> 00:41:58,133 I'll handle the plans from now, Greyson. 849 00:42:00,193 --> 00:42:02,270 Time to get to work. 59812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.