All language subtitles for Street.Survivors.The.True.Story.Of.The.Lynyrd.Skynyrd.Plane.Crash.2020.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,171 --> 00:00:09,172 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:30,071 --> 00:00:32,740 Three members of the country rock group Lynyrd Skynyrd 3 00:00:32,774 --> 00:00:34,109 were among six people killed 4 00:00:34,142 --> 00:00:35,676 when a twin-engine plane crashed 5 00:00:35,710 --> 00:00:37,478 in a southeastern Mississippi swamp. 6 00:00:37,511 --> 00:00:39,981 The plane was carrying 25 persons 7 00:00:40,015 --> 00:00:42,183 including the seven members of the band, 8 00:00:42,216 --> 00:00:44,384 their backing singers, and road crew. 9 00:00:44,417 --> 00:00:46,755 The dead were lead singer Ronnie Van Zant, 10 00:00:46,787 --> 00:00:50,192 guitarist Steve Gaines and Gaines' sister, vocalist Cassie Gaines. 11 00:00:50,223 --> 00:00:52,560 Investigators said the plane ran out of gas 12 00:00:52,593 --> 00:00:54,061 and crashed 200 yards short 13 00:00:54,095 --> 00:00:56,329 of where the pilot had hoped to set it down. 14 00:00:56,362 --> 00:00:58,033 The chartered Convair 240 15 00:00:58,066 --> 00:01:00,735 was apparently running low on fuel 16 00:01:00,768 --> 00:01:02,871 and clipped the tops off tall pine trees 17 00:01:02,903 --> 00:01:04,504 for about 100 yards 18 00:01:04,537 --> 00:01:07,876 before ploughing nose-first into a hardwood thicket. 19 00:01:07,909 --> 00:01:09,576 Some of the 20 survivors said 20 00:01:09,609 --> 00:01:12,445 several members of the group had argued against taking the plane. 21 00:01:12,480 --> 00:01:15,082 They were going to vote on whether to continue flying in it 22 00:01:15,117 --> 00:01:16,584 after a concert tonight. 23 00:01:16,617 --> 00:01:18,486 Authorities say it appears the pilot was trying 24 00:01:18,519 --> 00:01:20,822 to crash-land the plane after running low on fuel, 25 00:01:20,855 --> 00:01:24,325 but struck treetops near McComb, Mississippi, on the Louisiana border. 26 00:01:24,358 --> 00:01:26,194 The leader of the group, Van Zant, helped create 27 00:01:26,228 --> 00:01:28,295 country rock hits like Free Bird and Sweet Home... 28 00:01:28,329 --> 00:01:31,932 There have been many variations and accounts 29 00:01:31,966 --> 00:01:34,034 and contradictions of this story. 30 00:01:34,634 --> 00:01:35,903 But I was there. 31 00:01:36,972 --> 00:01:39,606 This is something that shouldn't have happened. 32 00:01:39,640 --> 00:01:40,640 but it did. 33 00:01:42,144 --> 00:01:46,247 This is more than a story about the plane crash. 34 00:01:47,281 --> 00:01:51,051 It's about the music of Lynyrd Skynyrd, 35 00:01:51,085 --> 00:01:53,387 the greatest Southern rock band of all time. 36 00:02:06,634 --> 00:02:07,635 Artimus! 37 00:02:08,536 --> 00:02:10,938 Ronnie Van Zant's on the phone for you. 38 00:02:10,972 --> 00:02:12,506 From Skynyrd? 39 00:02:12,539 --> 00:02:14,042 Yes, come on. 40 00:02:16,644 --> 00:02:17,913 - Oh, my God. - I know, I know! 41 00:02:17,945 --> 00:02:19,213 There you go, babe. 42 00:02:24,252 --> 00:02:25,385 Ronnie. 43 00:02:25,419 --> 00:02:27,788 Hey. I've been meaning to call you. 44 00:02:27,823 --> 00:02:29,824 It's cool. What's going on? 45 00:02:29,858 --> 00:02:32,526 Well, so we came up with this idea. 46 00:02:32,560 --> 00:02:36,031 We're gonna bring out five sets of drums and five drummers. 47 00:02:36,063 --> 00:02:38,033 Have ourselves a little drum-off. 48 00:02:38,066 --> 00:02:40,801 Yeah, we had a little bit of a fall-out with Bob. 49 00:02:40,836 --> 00:02:43,070 He got a little loony for us. 50 00:02:43,103 --> 00:02:46,473 I'm sorry to hear about Bob, but I could dig it. 51 00:02:48,276 --> 00:02:49,643 All right. 52 00:02:49,677 --> 00:02:52,180 Our band manager will call you about the details. 53 00:02:52,213 --> 00:02:55,449 Cool. Thank you, man. Thank you so much. 54 00:02:55,481 --> 00:02:57,085 All right. See you. 55 00:03:01,622 --> 00:03:02,790 I'm trying out for Skynyrd. 56 00:03:02,824 --> 00:03:04,225 Oh, my God! 57 00:03:04,725 --> 00:03:06,228 Yes! 58 00:03:08,128 --> 00:03:09,698 I'm so proud of you. 59 00:03:12,933 --> 00:03:15,103 Try calling Dean again? 60 00:03:15,135 --> 00:03:17,938 There's no point. It's been two weeks. 61 00:03:17,973 --> 00:03:19,908 They must have found someone else. 62 00:03:19,941 --> 00:03:21,375 Hey, it's okay. 63 00:03:31,151 --> 00:03:33,889 - Hello? - Hello, can you hear me? 64 00:03:33,921 --> 00:03:35,356 Yup, who's this? 65 00:03:35,389 --> 00:03:36,623 Hey, it's Dean. 66 00:03:36,656 --> 00:03:38,058 Artimus? 67 00:03:38,093 --> 00:03:40,426 - Dean Kilpatrick? - Yeah, man. 68 00:03:40,461 --> 00:03:42,831 Look, it's loud here, but Ronnie wants to know 69 00:03:42,864 --> 00:03:45,099 if you can come down to Cooley's now. 70 00:03:45,133 --> 00:03:46,667 Uh... Right now? 71 00:03:46,700 --> 00:03:48,036 Yeah, yeah, no drum-off thing, 72 00:03:48,069 --> 00:03:50,503 Ronnie just wants to see what you got. 73 00:03:50,537 --> 00:03:51,639 Can you make it? 74 00:03:52,506 --> 00:03:53,640 Yeah, absolutely. 75 00:03:53,674 --> 00:03:55,475 I'll be there immediately. 76 00:03:55,509 --> 00:03:58,212 All right, awesome. I'll let him know you're on your way. 77 00:04:01,514 --> 00:04:03,852 - What's going on? - I got to go to Atlanta, baby. 78 00:04:03,884 --> 00:04:06,054 - Atlanta? - Yeah, Skynyrd. Right now. 79 00:04:06,086 --> 00:04:07,122 - I love you. - I love you. 80 00:04:07,155 --> 00:04:08,455 - I gotta go. - Good luck! 81 00:04:29,377 --> 00:04:30,711 No. No! 82 00:04:36,850 --> 00:04:38,052 Shit. 83 00:05:46,187 --> 00:05:47,588 This guy's good. 84 00:05:50,692 --> 00:05:51,793 Playtime. 85 00:06:04,670 --> 00:06:07,007 Come on, now. Let's get that energy up. 86 00:06:07,041 --> 00:06:09,476 I got my boys coming to the stage. 87 00:06:09,511 --> 00:06:11,846 Come on, get ready to rock and roll, 88 00:06:11,879 --> 00:06:14,149 from Florida, 89 00:06:14,182 --> 00:06:17,218 Lynyrd Skynyrd! 90 00:06:38,005 --> 00:06:39,274 Whoo! 91 00:06:42,310 --> 00:06:43,545 ♪ Come on, come 92 00:06:47,247 --> 00:06:48,449 ♪ Yeah 93 00:06:53,254 --> 00:06:56,324 ♪ Call me the breeze 94 00:06:56,356 --> 00:06:58,759 ♪ I keep blowin' down the road 95 00:07:02,329 --> 00:07:06,300 ♪ Well, now, they call me the breeze 96 00:07:06,334 --> 00:07:08,769 ♪ I keep blowin' down the road 97 00:07:12,940 --> 00:07:16,511 ♪ I ain't got me nobody 98 00:07:16,543 --> 00:07:19,413 ♪ I don't carry me no load 99 00:07:22,750 --> 00:07:25,819 ♪ Ain't no change in the weather 100 00:07:26,855 --> 00:07:29,557 ♪ Ain't no changes in me 101 00:07:32,658 --> 00:07:35,863 ♪ Well, there ain't no change in the weather 102 00:07:37,064 --> 00:07:39,567 ♪ Ain't no changes in me 103 00:07:42,737 --> 00:07:46,540 ♪ And I ain't hidin' from nobody 104 00:07:46,574 --> 00:07:50,711 ♪ Nobody's hidin' from me 105 00:07:50,745 --> 00:07:53,814 ♪ Oh, that's the way it's supposed to be... ♪ 106 00:08:18,038 --> 00:08:19,274 Thank you. 107 00:08:26,413 --> 00:08:28,216 It was a good show. It was a good show. 108 00:08:28,249 --> 00:08:29,584 There was just a couple little hiccups. 109 00:08:29,617 --> 00:08:30,918 We're gonna work 'em out... 110 00:08:30,951 --> 00:08:32,052 ...and angry. He starts... 111 00:08:32,086 --> 00:08:33,620 He's yelling at us, we're getting, like, fucked-up, 112 00:08:33,654 --> 00:08:36,390 you know, and he's like, "Swine! Swine!" 113 00:08:36,423 --> 00:08:38,293 And we just start barking. 114 00:08:38,326 --> 00:08:39,460 Barking at him, you know? 115 00:08:39,494 --> 00:08:42,462 Really good show. I miss our mojo though. 116 00:08:43,096 --> 00:08:44,298 The sound was not fully... 117 00:08:44,331 --> 00:08:46,134 The sound was not the same for me. 118 00:08:46,167 --> 00:08:47,902 - Fuck, yeah! - Mmm! 119 00:08:47,936 --> 00:08:49,504 - Mmm! - Not enough. 120 00:08:51,206 --> 00:08:53,006 - White cross? - Hell, yeah. 121 00:08:53,040 --> 00:08:54,875 You go, girl. Mmm. 122 00:08:55,710 --> 00:08:57,245 Get out! 123 00:08:57,278 --> 00:08:58,947 Hold on just one minute. Uh, Ronnie just came. 124 00:08:58,980 --> 00:09:00,215 Let me let you go. 125 00:09:00,248 --> 00:09:01,649 You, get the fuck... Go! 126 00:09:01,683 --> 00:09:03,017 - Hey, Ronnie, you're gonna... - Fuck, dude! 127 00:09:03,051 --> 00:09:05,019 Go! Take your damn clothes. Get the fuck out of here. 128 00:09:05,052 --> 00:09:06,354 Lay the fuck down! 129 00:09:06,386 --> 00:09:07,621 What the fuck, man? 130 00:09:07,654 --> 00:09:09,123 Kevin, man. 131 00:09:09,157 --> 00:09:11,525 Again with the fucking feedback. 132 00:09:12,125 --> 00:09:13,528 It's that dang hat, man. 133 00:09:13,561 --> 00:09:15,395 Causes interference. It's physics. 134 00:09:15,429 --> 00:09:16,730 Now I ain't no scientist, 135 00:09:16,764 --> 00:09:18,633 and I'm pretty sure I ain't gonna be caught on stage 136 00:09:18,666 --> 00:09:19,967 not wearing my fuckin' hat, 137 00:09:20,000 --> 00:09:22,036 so you figure out how you're gonna fix it, Einstein. 138 00:09:22,070 --> 00:09:23,671 Yeah, and that damn mirror ball. 139 00:09:23,706 --> 00:09:26,474 I'm about to climb up there and yank that damn thing down myself. 140 00:09:26,506 --> 00:09:27,609 I like that mirror ball. 141 00:09:27,642 --> 00:09:29,711 Shut the fuck up, Gary. 142 00:09:29,744 --> 00:09:30,878 And you, Artimus. 143 00:09:32,080 --> 00:09:35,015 Man, I swear, you actually played better on that shit. 144 00:09:39,287 --> 00:09:40,888 I didn't miss a beat, man. 145 00:09:42,023 --> 00:09:43,924 Yeah, not this time at least. 146 00:09:45,960 --> 00:09:48,629 I don't have to deal with this shit, man. I need a shower. 147 00:09:49,397 --> 00:09:50,831 Good. Your ass stinks. 148 00:09:53,567 --> 00:09:54,936 Let me just do this, man. 149 00:09:54,969 --> 00:09:57,071 - Yo, I'm gonna do this. - Shit, man. 150 00:09:57,105 --> 00:09:58,273 I'm good. 151 00:09:58,306 --> 00:10:00,307 I'm good, man. Get him off. 152 00:10:00,341 --> 00:10:02,409 - Listen, man... - Hey, hey, hey. 153 00:10:02,442 --> 00:10:04,712 - Hey, relax, man! Jesus. - Yeah? 154 00:10:04,746 --> 00:10:06,313 - Listen... - Yeah, right! 155 00:10:06,346 --> 00:10:07,514 Who the hell are you? 156 00:10:07,548 --> 00:10:09,517 I'm the drummer of Lynyrd Skynyrd, man. 157 00:10:09,549 --> 00:10:11,184 I'm the reason you guys are here. 158 00:10:11,219 --> 00:10:13,388 Brother. You're the fucking man, brother. 159 00:10:13,421 --> 00:10:15,623 Listen, you're drunk, man. You need to relax, okay? 160 00:10:15,657 --> 00:10:19,460 Now listen, hey, drink some water and chill out, okay? 161 00:10:19,494 --> 00:10:21,028 - Good man. - Don't beat him up. 162 00:10:21,062 --> 00:10:24,432 Why don't you guys get him some help, man? Shit! 163 00:10:24,465 --> 00:10:26,466 - Sorry. - Yeah, brother. 164 00:10:32,407 --> 00:10:33,441 Hi! 165 00:10:33,474 --> 00:10:35,176 Great show, man. Good show. 166 00:10:37,110 --> 00:10:38,578 You guys all came to party, right? 167 00:10:38,613 --> 00:10:40,315 Let's get some party going. 168 00:10:40,347 --> 00:10:42,582 I'll do that shit right here. 169 00:10:42,616 --> 00:10:44,687 You want some white crosses? 170 00:10:50,390 --> 00:10:52,527 Oh, hey, hey! Hey, Dean. 171 00:10:52,559 --> 00:10:53,894 Right here, buddy. 172 00:10:58,332 --> 00:10:59,399 Oh, come on! 173 00:10:59,433 --> 00:11:00,702 I want some right here. 174 00:11:00,735 --> 00:11:02,035 Oh, my gosh, everyone's looking. 175 00:11:02,070 --> 00:11:04,471 This is rock, baby. This is how we roll. 176 00:11:06,240 --> 00:11:08,543 Whoo! Burns a little, but it's good. 177 00:11:08,576 --> 00:11:11,511 - You guys are crazy! - You want? 178 00:11:11,546 --> 00:11:13,816 I get to tell my friends I kissed a rock star 179 00:11:13,847 --> 00:11:16,583 who plays in front of hundreds of thousands of people. 180 00:11:16,616 --> 00:11:18,721 Once you get past those first few rows, 181 00:11:18,754 --> 00:11:20,822 all those people are really just a blur. 182 00:11:21,889 --> 00:11:23,157 Hey. Hey, no! 183 00:11:23,191 --> 00:11:24,892 I need you to be cool, man. 184 00:11:24,926 --> 00:11:27,961 Back off, man! Whoa! Get the fuck out of here. 185 00:11:29,397 --> 00:11:31,631 - I'll be right back. - Hurry. 186 00:11:31,666 --> 00:11:33,433 Hey, what the fuck do you think's your problem? 187 00:11:33,467 --> 00:11:35,202 You think you can touch a woman like that? 188 00:11:35,235 --> 00:11:37,471 - You think you're someone, huh? - Redneck, that's what you are. 189 00:11:37,504 --> 00:11:38,706 I'm... 190 00:11:40,240 --> 00:11:42,210 That guy's just a waste, man. 191 00:11:42,243 --> 00:11:44,379 - You seen one of these? - That's mine. 192 00:11:44,412 --> 00:11:45,613 Oh, well, hey. 193 00:11:45,645 --> 00:11:48,282 Boys' night out, Mr. Saturday Night Special. 194 00:11:48,316 --> 00:11:50,384 Somebody get this man a beer! Come on! 195 00:11:50,418 --> 00:11:52,186 Whoo! 196 00:11:52,220 --> 00:11:54,288 You're lucky it wasn't loaded. 197 00:11:54,322 --> 00:11:55,691 Yeah, man. 198 00:11:59,226 --> 00:12:01,028 Man, I don't know about this dance. 199 00:12:01,562 --> 00:12:03,798 MCA's got a song, but... 200 00:12:03,831 --> 00:12:04,799 Oh, man. 201 00:12:04,832 --> 00:12:08,736 Hell, this damn flag business has got to go. 202 00:12:08,770 --> 00:12:11,304 - Damn people calling us racist. - That ain't racism, man. 203 00:12:11,339 --> 00:12:12,940 That's Southern pride, right here. 204 00:12:12,974 --> 00:12:14,075 Hell, yeah. 205 00:12:14,107 --> 00:12:15,275 Whoa! 206 00:12:15,844 --> 00:12:16,879 Hey. 207 00:12:16,911 --> 00:12:19,881 You all right? What are you doing? 208 00:12:19,913 --> 00:12:21,349 - I'm tripping, right? - Yeah. 209 00:12:23,116 --> 00:12:24,852 Hey, you know I love you, man. 210 00:12:25,821 --> 00:12:28,355 - God damn! - Come on, come on! 211 00:12:29,657 --> 00:12:32,360 Come on, Ronnie Van Zant. Come on, Ronnie Van Zant. 212 00:12:38,099 --> 00:12:39,600 That's it, baby. 213 00:12:39,634 --> 00:12:41,568 Yeah, we got a long road ahead of us. 214 00:12:41,601 --> 00:12:43,638 Yeah, I miss our old bird, man. 215 00:12:43,671 --> 00:12:45,908 Whoo! The old turboprop. 216 00:12:47,207 --> 00:12:48,576 Sweet-ass plane. 217 00:12:48,609 --> 00:12:51,645 That Convair was good enough for Jerry Lee Lewis, 218 00:12:51,679 --> 00:12:54,315 it's good enough for me. 219 00:12:54,347 --> 00:12:57,350 How do you turn this shit on? They're supposed to be talking about us. 220 00:12:57,384 --> 00:13:00,988 Here, let me show you. Let me show you. Let me show you. 221 00:13:07,028 --> 00:13:09,865 Oh, he's gonna do it. Oh, you crazy son of a bitch. 222 00:13:12,734 --> 00:13:14,937 Oh, my God. Oh, my God. 223 00:13:14,969 --> 00:13:17,538 Someone get me a gun to blow my damn brains out. 224 00:13:17,572 --> 00:13:19,639 - Oh, geez. - Fucking party. 225 00:13:20,541 --> 00:13:22,543 Hey, y'all having a good time? 226 00:13:22,576 --> 00:13:24,611 All right? All right! 227 00:13:27,648 --> 00:13:31,753 Hey, what the hell's going on in here? 228 00:13:31,787 --> 00:13:35,490 You boys are destroying the room. 229 00:13:35,523 --> 00:13:37,057 What the hell are you gonna do about it? 230 00:13:37,091 --> 00:13:39,494 Y'all are gonna have to pay. You hear me? 231 00:13:39,527 --> 00:13:41,261 Ow! 232 00:13:50,605 --> 00:13:53,709 Hey, man. Hey! 233 00:13:53,741 --> 00:13:55,711 Jesus, man. What? 234 00:13:57,678 --> 00:13:59,145 All right, all right. 235 00:14:04,451 --> 00:14:06,955 What, man? Oh, John. 236 00:14:06,989 --> 00:14:09,624 Everything's fucked, dude. Ronnie's in jail. 237 00:14:09,657 --> 00:14:12,058 But, um, here's your gold record. 238 00:14:13,528 --> 00:14:16,096 Don't worry about anything. Eckerman's on it, all right? 239 00:14:17,631 --> 00:14:18,933 What the f... 240 00:14:27,173 --> 00:14:28,174 Oh... 241 00:14:41,023 --> 00:14:42,790 You don't know how to do that! Give me that. 242 00:14:42,823 --> 00:14:45,625 I'll show you how to do it. Oh, baby. Oh, my God. 243 00:14:45,659 --> 00:14:47,427 Ow! Ooh, yeah! 244 00:14:47,461 --> 00:14:52,834 So the guys, they took one look at the plane, and it's a hard pass. 245 00:14:52,868 --> 00:14:54,201 - Wow! - I don't know what to tell you, 246 00:14:54,235 --> 00:14:56,303 other than to rent it out to some other suckers, 247 00:14:56,336 --> 00:14:59,774 but Aerosmith sure the hell ain't flying on it. 248 00:14:59,807 --> 00:15:02,475 Oh, and what's this I'm hearing about the pilots? 249 00:15:02,509 --> 00:15:06,379 Passing a bottle of Jack Daniel's back and forth during the inspection? 250 00:15:10,686 --> 00:15:11,919 I don't care! 251 00:15:11,953 --> 00:15:15,355 Just get us a better plane or we're done. 252 00:15:18,625 --> 00:15:22,063 To this day, I sit, sometimes for hours, 253 00:15:22,096 --> 00:15:25,399 and I hear the stories that people tell me 254 00:15:25,432 --> 00:15:29,235 about where they were when our plane went down... 255 00:15:29,269 --> 00:15:33,307 And how much the music means to them and their families. 256 00:15:46,287 --> 00:15:47,990 Whoo! 257 00:15:57,065 --> 00:15:59,200 Oh, what a piece of junk! 258 00:16:00,134 --> 00:16:01,970 Well, I guess that must be ours. 259 00:16:03,471 --> 00:16:04,773 It's got our name on it. 260 00:16:04,806 --> 00:16:06,107 But you can barely read it. 261 00:16:12,847 --> 00:16:16,083 Well, let's meet these jokers. 262 00:16:30,398 --> 00:16:32,432 How are we doing? I'm Ron. I talked to you guys. 263 00:16:32,466 --> 00:16:34,836 - Hi, Ron, I'm Walter. - Nice to meet you, Walter. 264 00:16:34,870 --> 00:16:36,403 Nice to meet you. 265 00:16:36,437 --> 00:16:37,739 I'm John. Nice to meet you. 266 00:16:37,773 --> 00:16:39,841 - Nice to meet you. - It's great to be here. 267 00:16:39,875 --> 00:16:41,909 Hello, everyone. Uh... 268 00:16:41,942 --> 00:16:43,912 I'm John Grey. I'm the co-pilot, 269 00:16:43,945 --> 00:16:45,780 and I just wanted to say that all my life, 270 00:16:45,813 --> 00:16:50,118 all I've ever dreamed of doing is flying a big rig with rock stars. 271 00:16:51,787 --> 00:16:53,453 Yeah, sure, man. 272 00:16:53,486 --> 00:16:56,490 So, after this, I'll be able to die a happy man. 273 00:16:56,524 --> 00:16:58,325 All right. 274 00:17:02,931 --> 00:17:04,298 To the plane. 275 00:17:33,028 --> 00:17:36,396 I'm trying to stay on there, man. 276 00:17:36,430 --> 00:17:39,400 Ladies and gentlemen, can we have your attention? 277 00:17:39,432 --> 00:17:42,603 In the event of a plane crash, we gotta work on our... 278 00:17:42,635 --> 00:17:44,538 On our crash positions. 279 00:17:44,572 --> 00:17:46,339 - Now get ready. - Yeah, yeah. 280 00:17:46,373 --> 00:17:47,709 We'll do our bit. 281 00:17:47,742 --> 00:17:49,677 Chug and pray to God. 282 00:17:54,682 --> 00:17:56,785 In the event of a water landing, 283 00:17:56,817 --> 00:17:58,652 you gotta attach your life-ladies, 284 00:17:58,686 --> 00:18:00,653 - as such, as such. - Oh! 285 00:18:00,689 --> 00:18:04,759 Your flotation devices will be located under your seats. 286 00:18:04,792 --> 00:18:05,993 Or if we crash on land, 287 00:18:06,027 --> 00:18:08,195 we could just cuddle under Billy's belly, huh? 288 00:18:08,230 --> 00:18:09,329 Oh, yeah, Billy. 289 00:18:09,363 --> 00:18:11,900 Hold on to Billy! Everyone hold on to Billy! 290 00:18:11,932 --> 00:18:13,134 Just hold on to Billy now. 291 00:18:14,903 --> 00:18:16,171 We all in? 292 00:18:16,837 --> 00:18:18,973 We're sitting pretty, boss. 293 00:18:19,007 --> 00:18:20,540 Let's get the hell outta here. 294 00:18:20,574 --> 00:18:21,910 Yeah! 295 00:18:24,913 --> 00:18:26,181 Copy that. 296 00:18:34,320 --> 00:18:36,624 Artimus, let me get that seat, man. 297 00:18:36,656 --> 00:18:37,893 I need a seat. 298 00:18:37,925 --> 00:18:39,795 Well, wait a second. This is a little cowabunga. 299 00:18:39,827 --> 00:18:42,296 This is time for some plane surfing, baby. 300 00:18:42,663 --> 00:18:44,065 Come on! 301 00:18:44,098 --> 00:18:46,666 Come on, now! Come on. 302 00:18:46,701 --> 00:18:47,802 Let's go, boy. 303 00:18:47,836 --> 00:18:49,904 - Let's do it. - I don't know about that. 304 00:18:49,938 --> 00:18:51,538 - Go! - Come on, Dean. 305 00:18:56,177 --> 00:18:58,113 - Oh, shit. - Fuck. 306 00:18:58,145 --> 00:18:59,512 Oh, my gosh! 307 00:19:18,834 --> 00:19:20,534 What you got for us, Ronnie? 308 00:19:21,001 --> 00:19:22,237 Let's see. 309 00:19:23,470 --> 00:19:24,505 Listen to this. 310 00:19:26,106 --> 00:19:27,709 Charlie Daniels right here. 311 00:19:27,741 --> 00:19:29,243 - Whoo! - Midnight Wind. 312 00:19:29,277 --> 00:19:31,746 Hot damn. Charlie's an animal. 313 00:19:31,779 --> 00:19:33,181 He's on fire. That's right. 314 00:19:33,214 --> 00:19:38,419 Hey, guys. But dig this. Dig this, right here. 315 00:19:38,451 --> 00:19:40,788 Fucking flames of glory right here. 316 00:19:40,822 --> 00:19:42,790 - Oh, shit. - Check this out. 317 00:19:42,824 --> 00:19:44,792 - Oh, shit. - Check that out, Ronnie. 318 00:19:44,826 --> 00:19:46,393 You see that? That's rock. 319 00:19:46,426 --> 00:19:47,328 Let me see. 320 00:19:47,394 --> 00:19:48,628 Look at that white devil in there. 321 00:19:48,662 --> 00:19:50,231 - They make you look good now? - Whoa, whoa, whoa. 322 00:19:50,265 --> 00:19:52,133 - Look at that handsome man. - They made us all look good. 323 00:19:52,166 --> 00:19:55,269 It was so good, we had to record it twice, man. 324 00:19:55,302 --> 00:19:57,771 I like the way my face looks. 325 00:19:57,806 --> 00:19:59,106 Nobody likes it. 326 00:19:59,140 --> 00:20:01,009 You're too skinny, Billy. That's the problem. 327 00:20:01,041 --> 00:20:03,010 All right. Come on. 328 00:20:03,044 --> 00:20:05,012 Come on, somebody get up. Let me play. 329 00:20:05,046 --> 00:20:07,182 Before I start flying this damn plane. 330 00:20:07,214 --> 00:20:09,017 I don't want to take all your money again. 331 00:20:09,049 --> 00:20:10,617 I'm good. I'm doing good here. 332 00:20:10,651 --> 00:20:12,887 You're going to be broke in two seconds. 333 00:20:12,921 --> 00:20:14,955 Hey, go get me another beer. 334 00:20:14,990 --> 00:20:16,390 Oh, yeah, man. What are you doing with... 335 00:20:16,423 --> 00:20:18,692 Actually, you know what? Give me the Jack. 336 00:20:18,727 --> 00:20:19,693 Artimus, you need something? 337 00:20:19,728 --> 00:20:21,561 - Yeah, give me a beer. - All right, I got you. 338 00:20:21,595 --> 00:20:23,064 - Jack for me, too. - All right. 339 00:20:23,097 --> 00:20:24,298 Bringing it out. 340 00:20:26,134 --> 00:20:27,836 Yo, is this shit good for headaches? 341 00:20:27,868 --> 00:20:29,304 - It's good for anything. - That sounds great. 342 00:20:29,336 --> 00:20:31,705 - Take it. Take it all. - Knocked me out, man. 343 00:20:31,740 --> 00:20:33,974 Coming up or coming down, I don't know what's what. 344 00:20:34,009 --> 00:20:35,541 Hell, yeah. 345 00:20:36,912 --> 00:20:39,413 - You fucking kidding me? - No. No, man. 346 00:20:39,445 --> 00:20:40,848 It's ridiculous. 347 00:20:40,882 --> 00:20:42,217 They're having fake tickets. 348 00:20:42,250 --> 00:20:44,518 It looks like a little coffin. 349 00:20:44,550 --> 00:20:46,855 And we just go full force, right out of there. 350 00:20:46,887 --> 00:20:48,355 - It's so cool. - Yeah. 351 00:20:48,390 --> 00:20:50,057 You know, I might be small, but I am mighty. 352 00:20:52,927 --> 00:20:55,063 - Oh, shit. - What's going on? 353 00:20:55,096 --> 00:20:57,898 Oh, shit. Hey, look outside the window. 354 00:20:57,932 --> 00:20:59,733 Did you see that? 355 00:20:59,768 --> 00:21:01,368 That cannot be normal. 356 00:21:04,438 --> 00:21:06,340 Everybody relax. Get your seatbelts on. 357 00:21:06,374 --> 00:21:08,509 I'm gonna call Falcon as soon as we land. 358 00:21:08,541 --> 00:21:10,278 - We are going to land. - Land? 359 00:21:10,311 --> 00:21:11,644 Buckle it up. Let's go. 360 00:21:11,680 --> 00:21:14,382 Hey, you guys. All that is, is just a little blowback, 361 00:21:14,415 --> 00:21:16,384 just like on every car. Perfectly safe. 362 00:21:16,951 --> 00:21:18,385 Hey, not my car, man. 363 00:21:18,420 --> 00:21:19,486 Cool. 364 00:21:21,923 --> 00:21:23,523 A little blowback? 365 00:21:27,261 --> 00:21:29,263 You know what? Sometimes I wanna go home. 366 00:21:29,297 --> 00:21:30,798 I guess you got a point. 367 00:21:30,832 --> 00:21:33,401 Yeah, no shit, I got a point. All I do is get points. 368 00:22:06,567 --> 00:22:08,702 Well, everybody's freaked the fuck out, man. 369 00:22:08,737 --> 00:22:12,406 You got flames shooting out of the engine. I don't blame them. 370 00:22:12,440 --> 00:22:14,875 What? What the hell are you talking about? 371 00:22:14,909 --> 00:22:17,211 No, I've been on plenty of planes. That does not happen. 372 00:22:17,244 --> 00:22:21,582 Listen, do me a favor and get somebody out here to fix this damn thing. 373 00:22:22,884 --> 00:22:26,253 Are... Are you kidding me? Fuck! 374 00:22:27,520 --> 00:22:30,825 All right, listen. I'm gonna talk to the guys. 375 00:22:30,858 --> 00:22:33,427 We'll figure this out. I'll give you a call back. 376 00:22:34,863 --> 00:22:36,596 Fuck. 377 00:22:41,802 --> 00:22:45,205 All right, listen. They can't get a mechanic out here. 378 00:22:45,240 --> 00:22:47,641 They're gonna get one, fly him out first thing, 379 00:22:47,673 --> 00:22:51,211 soon as we land in... In fucking Baton Rouge. 380 00:22:51,246 --> 00:22:54,082 You actually expect us to get back on that plane? 381 00:22:54,115 --> 00:22:57,218 Listen, it's just gas dispensing. 382 00:22:57,251 --> 00:23:00,288 That's what they said. I don't know, it's something... 383 00:23:00,320 --> 00:23:02,156 They said it's fine. 384 00:23:02,190 --> 00:23:04,392 Fine for them, not for me. 385 00:23:07,461 --> 00:23:09,730 Fuck! 386 00:23:09,763 --> 00:23:12,800 All right, come on. Let's get this loaded up and let's go to the hotel. 387 00:23:22,743 --> 00:23:24,112 Whoo! 388 00:23:24,144 --> 00:23:28,383 Oh, look at my man over here. 389 00:23:28,415 --> 00:23:30,384 Might have to buy myself a regular old ticket, 390 00:23:30,417 --> 00:23:32,052 meet you all there in Baton Rouge. 391 00:23:32,086 --> 00:23:35,690 Come on. Come on. Don't worry. 392 00:23:37,325 --> 00:23:39,961 - Everything's gonna work out. - Okay, Ronnie. 393 00:24:10,924 --> 00:24:14,661 We knew these songs backwards and forwards. 394 00:24:14,695 --> 00:24:19,233 So well that we only had to think about how hard we wanted to hit it, 395 00:24:21,068 --> 00:24:22,569 not what was coming next. 396 00:24:43,191 --> 00:24:46,660 I want the world to know how funny my band was. 397 00:24:48,163 --> 00:24:51,664 Because being the drummer of Lynyrd Skynyrd, 398 00:24:51,699 --> 00:24:56,703 every single day on the road was a hilarious adventure. 399 00:25:18,792 --> 00:25:22,230 Ronnie Van Zant told me in Tokyo, Japan, 400 00:25:22,262 --> 00:25:26,366 that he would not live to see the age of 30. 401 00:25:27,268 --> 00:25:30,605 He was 29 when he was killed. 402 00:25:30,637 --> 00:25:33,607 He told me that he wanted to go out with his boots on. 403 00:25:38,179 --> 00:25:40,515 A 95-city tour? 404 00:25:40,548 --> 00:25:42,349 Never even heard of one with that many. 405 00:25:42,383 --> 00:25:43,817 Well, I'm gonna miss you. 406 00:25:44,618 --> 00:25:46,788 Baby, I'm gonna miss you more. 407 00:25:48,222 --> 00:25:50,525 - Yeah, you better. - Come here. 408 00:25:53,861 --> 00:25:56,330 Oh. Looks like the circus is here. 409 00:25:56,364 --> 00:25:57,765 Yes, ma'am. 410 00:26:04,005 --> 00:26:07,375 Hey! Come on in. 411 00:26:07,407 --> 00:26:09,876 - Good to see you. - Hi! Good to see you. 412 00:26:09,911 --> 00:26:11,179 Thanks for having us over. 413 00:26:11,211 --> 00:26:13,580 - There he is! - It's pretty good. 414 00:26:13,615 --> 00:26:14,749 Where are the other fellas? 415 00:26:14,781 --> 00:26:17,384 Unfortunately, they, um, couldn't make it. 416 00:26:17,417 --> 00:26:19,688 Let's just say they went out last night. 417 00:26:19,721 --> 00:26:21,855 Well. Hey, that's more for the rest of us. 418 00:26:21,888 --> 00:26:23,891 - Come on in, have a seat. - Come on, take a seat. 419 00:26:28,229 --> 00:26:29,329 I got you, man. 420 00:26:29,364 --> 00:26:31,031 Oh. Pretty wild, man. 421 00:26:31,065 --> 00:26:33,468 - That was good. - Yeah, I'm stuffed. 422 00:26:33,500 --> 00:26:34,902 Yeah, baby. 423 00:26:34,935 --> 00:26:37,505 - You might have changed me. - Thank Pat. 424 00:26:37,538 --> 00:26:38,740 Did she actually cook it? 425 00:26:38,772 --> 00:26:40,907 Yeah, absolutely. She's the best, man. 426 00:26:52,487 --> 00:26:53,954 See you on the other side. 427 00:27:10,238 --> 00:27:12,874 A 10-foot flame? 428 00:27:12,906 --> 00:27:15,910 I don't blame him for going commercial. I mean, you should, too. 429 00:27:15,942 --> 00:27:18,713 Listen, the name of the tour is Tour of the Survivors. 430 00:27:18,747 --> 00:27:20,448 So, we're gonna survive, baby. 431 00:27:20,480 --> 00:27:22,650 - That ain't funny. - It's a little funny. 432 00:27:22,684 --> 00:27:24,551 - No, Artimus, it ain't funny. - Shit. 433 00:27:24,585 --> 00:27:26,220 Listen, it's just the pilots. 434 00:27:26,253 --> 00:27:29,123 They ran the mix a little rich last night. They'll be fine this time. 435 00:27:29,156 --> 00:27:32,059 Well, how did Ronnie manage to convince Cassie? 436 00:27:32,093 --> 00:27:35,363 You know Ronnie. He could sell papers to a paperboy. 437 00:27:35,395 --> 00:27:37,332 Ain't that the truth. 438 00:27:43,771 --> 00:27:49,509 ♪ Southern feeling wakes me at first light 439 00:27:49,544 --> 00:27:56,983 ♪ Warming glow of the sun Everything's all right 440 00:27:57,018 --> 00:28:02,923 ♪ Walkin' the seasons beneath the grand sky 441 00:28:02,957 --> 00:28:08,195 ♪ Take it easy in this life Each day... ♪ 442 00:28:11,865 --> 00:28:13,101 Fly safe. 443 00:28:13,836 --> 00:28:14,836 Yeah, baby. 444 00:28:21,844 --> 00:28:23,510 I'll tell that to the pilots. 445 00:28:44,332 --> 00:28:47,201 - Love you, Pat. - I love you, too. 446 00:28:52,708 --> 00:28:54,075 Bye. It was good to see you boys. 447 00:28:54,107 --> 00:28:58,445 - Thanks again. - Yeah, of course. Of course. 448 00:28:58,479 --> 00:29:01,115 - Take it easy, Pat. - Have fun. 449 00:29:04,519 --> 00:29:06,153 - You sure? - Always. 450 00:29:07,587 --> 00:29:08,955 Good to see you, Ron. 451 00:29:09,557 --> 00:29:11,025 - Be good. - Take care. 452 00:30:07,280 --> 00:30:09,416 Missed you this morning, man. 453 00:30:09,450 --> 00:30:11,318 Yeah, I missed you last night. 454 00:30:11,352 --> 00:30:13,788 Did you forget? Breakfast. 455 00:30:13,821 --> 00:30:15,623 Tell Pat I'm sorry, man. 456 00:30:15,655 --> 00:30:16,959 She expected it, man. 457 00:30:16,990 --> 00:30:19,728 She told me you weren't gonna make it. 458 00:30:19,760 --> 00:30:22,128 She knows you better than you know your damn self. 459 00:30:22,163 --> 00:30:23,631 At least someone does. 460 00:30:25,365 --> 00:30:27,667 I just wanted you to see the house you helped me buy. 461 00:30:27,702 --> 00:30:30,171 You know, man, tell her I'll be there. 462 00:30:30,203 --> 00:30:32,907 Just tell her not to be cooking that rabbit food whenever I do. 463 00:30:32,941 --> 00:30:34,442 Hey... 464 00:30:34,474 --> 00:30:35,978 - Uh-uh. - Go get 'em. 465 00:30:36,009 --> 00:30:38,846 - You get some rest, man. - Yes, thank you. 466 00:30:58,266 --> 00:31:01,134 Damn, Allen. You look stiffer than a brick, man. 467 00:31:02,502 --> 00:31:03,704 Yeah, well. 468 00:31:06,207 --> 00:31:09,109 Just bought a goddamn ticket out of Spartanburg... 469 00:31:10,510 --> 00:31:12,547 And? 470 00:31:12,579 --> 00:31:14,682 What do you think? Ronnie ripped it up. 471 00:31:18,352 --> 00:31:19,887 That sounds about right. 472 00:31:21,890 --> 00:31:23,356 I'm really scared, man. 473 00:31:26,560 --> 00:31:28,362 Some weird energy out here, man. 474 00:31:33,433 --> 00:31:37,005 - Right out there... - Yeah. 475 00:31:37,038 --> 00:31:39,307 That's the last place I saw my dad. 476 00:31:42,044 --> 00:31:43,845 Before he died in that crash? 477 00:31:45,512 --> 00:31:47,548 Yes, sir. 478 00:31:47,582 --> 00:31:50,183 Thanks for sharing, you morbid bastard. 479 00:31:51,484 --> 00:31:53,320 Now I'm scared and sad. 480 00:31:56,758 --> 00:31:58,759 I don't know about you. I need a beer. 481 00:31:58,794 --> 00:32:00,161 You want one? 482 00:32:01,028 --> 00:32:02,029 I'm good. 483 00:32:28,723 --> 00:32:29,958 Shit. 484 00:32:35,063 --> 00:32:37,330 I never lost consciousness. 485 00:32:37,365 --> 00:32:40,334 And I knew at the end, 486 00:32:40,367 --> 00:32:43,105 when everything came silent... 487 00:32:43,136 --> 00:32:47,875 And I started... thinking of survival. 488 00:33:00,955 --> 00:33:02,990 I'm just saying that I could have returned the ticket 489 00:33:03,025 --> 00:33:05,660 and gotten some money back. You didn't have to rip it up. 490 00:33:05,693 --> 00:33:07,228 Hey, well, how much was the damn ticket? 491 00:33:07,260 --> 00:33:09,596 - Look, I'll pay you back. - That's not the problem. 492 00:33:09,630 --> 00:33:11,365 What do you need? How much? Go. 493 00:33:11,398 --> 00:33:14,167 I don't want your money. I'm just making a point. 494 00:33:14,201 --> 00:33:17,238 Y'all can walk to Baton Rouge for all I care. 495 00:33:17,270 --> 00:33:19,440 I mean, it'll take you, like, what, two weeks? 496 00:33:19,472 --> 00:33:20,508 That's all? 497 00:33:28,115 --> 00:33:31,585 Are you kidding? Not again! 498 00:33:31,618 --> 00:33:33,121 That's not funny, Ronnie. 499 00:33:33,855 --> 00:33:35,522 Hey, it was a joke, Cassie. 500 00:33:37,625 --> 00:33:39,994 Go on! You know that's funny! 501 00:33:40,796 --> 00:33:41,997 Damn. 502 00:33:44,833 --> 00:33:46,034 What was that? 503 00:33:46,067 --> 00:33:47,969 It's just, uh, a little fuel got in the exhaust 504 00:33:48,002 --> 00:33:50,038 and it burnt itself out. 505 00:33:50,072 --> 00:33:51,505 Nothing to be alarmed about. 506 00:33:52,472 --> 00:33:54,508 You guys are killing me. 507 00:33:54,541 --> 00:33:56,111 Yes, ma'am. 508 00:33:56,144 --> 00:33:58,680 Be aware, you have flights ahead of you. 509 00:33:58,713 --> 00:34:01,615 Roger that, They should be off by now, right? 510 00:34:01,648 --> 00:34:03,250 It's unbelievable. 511 00:34:06,487 --> 00:34:08,255 Hey, if your number's up, your number's up. 512 00:34:08,289 --> 00:34:11,391 Doesn't matter if you're on a plane or a bus. 513 00:34:14,096 --> 00:34:16,697 I mean, we all gotta go at some point. 514 00:34:16,731 --> 00:34:19,432 Fuck. Not helping, Ronnie. 515 00:34:19,467 --> 00:34:22,635 All right, relax. Falcon wouldn't give us a bad plane, guys. 516 00:34:22,670 --> 00:34:24,237 Now you're really not helping. 517 00:34:24,940 --> 00:34:26,539 Come on, move over. 518 00:34:28,943 --> 00:34:30,411 We're gonna get there, all right? 519 00:34:54,769 --> 00:34:56,704 Billy, you can have the other half. 520 00:34:56,737 --> 00:34:58,139 - You don't want it? - You can have it. 521 00:34:58,172 --> 00:34:59,875 Hell, yeah. 522 00:34:59,907 --> 00:35:02,978 Slap my ass and call me surprised. 523 00:35:09,016 --> 00:35:11,619 - Nothing ready yet, Artimus? - Yeah. 524 00:35:15,990 --> 00:35:18,226 All right, well, now you can chill about that. 525 00:35:19,360 --> 00:35:20,795 That's genius there, partner. 526 00:35:20,829 --> 00:35:23,530 That's what I'm saying, Ronnie. What I told you, Ronnie. 527 00:35:23,563 --> 00:35:25,967 - Billy, you got something... - What is it? What is it? 528 00:35:26,001 --> 00:35:27,168 That's a lot... 529 00:35:27,202 --> 00:35:29,103 You gonna beat him, Gary? 530 00:35:33,074 --> 00:35:35,043 - Shut the fuck up! - Ooh. 531 00:35:36,945 --> 00:35:38,646 No, keep playing, man. I like it. 532 00:35:38,679 --> 00:35:40,114 All right, here you go. 533 00:35:41,414 --> 00:35:43,150 You know what? Let me get a... 534 00:35:43,184 --> 00:35:45,753 I'm telling you, y'all are gonna be in Okie's shadow. 535 00:35:45,786 --> 00:35:47,722 I'm fine! 536 00:35:47,755 --> 00:35:49,023 As long as I got free drinks, right? 537 00:35:56,630 --> 00:35:59,599 Getting more and more comfortable by the second. 538 00:35:59,632 --> 00:36:01,367 So, guys, I'm going all in. 539 00:36:01,402 --> 00:36:03,570 Y'all about to lose. 540 00:36:03,603 --> 00:36:05,306 I'm calling your bluff, Ronnie. 541 00:36:05,338 --> 00:36:06,606 Shit. 542 00:36:06,639 --> 00:36:07,641 Damn. 543 00:36:08,210 --> 00:36:10,077 But the bad thing is, 544 00:36:10,110 --> 00:36:12,280 I got a straight flush. 545 00:36:12,313 --> 00:36:14,248 Son of a bitch. 546 00:36:16,751 --> 00:36:18,119 - God damn. - There you go. 547 00:36:18,152 --> 00:36:20,889 No, I gotta hang out longer with you jokers. Come on. 548 00:36:20,922 --> 00:36:23,123 - Nice. - I'll buy in for you. 549 00:36:23,157 --> 00:36:24,860 I don't want you too fucked up, man. 550 00:36:24,893 --> 00:36:26,228 Let me get you something for that, all right? 551 00:36:26,260 --> 00:36:27,494 Man, I'll be fine. 552 00:36:27,527 --> 00:36:29,164 You got any Anacin back there, bring it. 553 00:36:29,197 --> 00:36:31,065 No, I'm gonna get you water, all right? 554 00:36:31,099 --> 00:36:33,335 - Water's for pussies. - He's right, man. 555 00:36:34,068 --> 00:36:36,036 Come on, Leon, he needs it. 556 00:36:36,070 --> 00:36:38,371 - You need it, man. - I don't need it. 557 00:36:38,405 --> 00:36:39,472 Come on. 558 00:36:41,342 --> 00:36:43,177 I said I'm fine. 559 00:36:43,210 --> 00:36:45,045 You wanna take a lude, man? 560 00:36:46,646 --> 00:36:47,949 I'm gonna do right now. 561 00:36:47,983 --> 00:36:49,617 I don't want that either. 562 00:36:55,956 --> 00:36:57,458 You filled up, right? 563 00:36:58,059 --> 00:37:00,262 Yeah, I mean... 564 00:37:00,295 --> 00:37:04,065 I put at least, I don't know, 400 gallons in Greenville? 565 00:37:04,099 --> 00:37:07,001 - 400? - The gauge was reading way higher than this. 566 00:37:07,034 --> 00:37:09,036 We're running auto-rich with a bad mag. 567 00:37:09,070 --> 00:37:10,436 Did you stick it? 568 00:37:11,405 --> 00:37:12,572 I stuck it... 569 00:37:14,009 --> 00:37:15,242 What? 570 00:37:16,443 --> 00:37:17,846 In Florida. 571 00:37:17,878 --> 00:37:19,847 - But not in SC? - No. 572 00:37:19,880 --> 00:37:23,117 I mean, come on. There's no way we burned that much fuel already. 573 00:37:23,150 --> 00:37:25,186 We were at least 70% when I was refueling. 574 00:37:25,219 --> 00:37:27,021 The gauge has to be off. 575 00:37:27,856 --> 00:37:30,025 Always double check with a dipstick. 576 00:37:30,523 --> 00:37:31,860 Always. 577 00:37:31,893 --> 00:37:35,496 That's a hell of a thing to say now, Ronnie, isn't it? 578 00:37:35,528 --> 00:37:37,798 I say, bollocks! 579 00:37:39,599 --> 00:37:40,902 Fucking Rudge, man. 580 00:37:40,936 --> 00:37:42,635 You sound just like him, man. 581 00:37:44,172 --> 00:37:45,840 I don't trust him at all. 582 00:37:45,873 --> 00:37:47,708 I mean, all he wants is the money. 583 00:37:48,275 --> 00:37:49,811 Fucking entertainment. 584 00:37:49,844 --> 00:37:52,047 Hell, Ron does all the work. He should be managing us. 585 00:37:52,079 --> 00:37:55,150 He takes 26%. Come on, that's too much. 586 00:37:56,483 --> 00:37:58,052 Mark my words, 587 00:37:58,085 --> 00:38:00,989 this time next month when the deal is up, 588 00:38:01,021 --> 00:38:02,690 everything goes south. 589 00:38:02,724 --> 00:38:03,724 Not New-fucking-York. 590 00:38:03,757 --> 00:38:07,228 I'm talking about our own studios in Jacksonville. 591 00:38:07,262 --> 00:38:09,596 Loading docks. Rooms for the girls. All of them. 592 00:38:09,630 --> 00:38:11,298 Hell, with all the money that they've taking from us, 593 00:38:11,333 --> 00:38:13,467 we could have had a whole damn complex up and running. 594 00:38:13,500 --> 00:38:16,304 Y'all get that? And be on a Learjet, 595 00:38:16,338 --> 00:38:18,605 not this piece of crap prop plane. 596 00:38:18,639 --> 00:38:19,807 Amen. 597 00:38:20,875 --> 00:38:22,344 I'm gonna pass out, man. 598 00:38:22,376 --> 00:38:23,811 Yeah, I'm gonna pass out, too. 599 00:38:23,844 --> 00:38:25,012 I'll go ahead. 600 00:38:25,045 --> 00:38:27,481 After taking all our money, of course. 601 00:38:29,083 --> 00:38:31,119 There you go. 602 00:38:31,152 --> 00:38:33,722 - Get you some rest, Ronnie. - We got next game. 603 00:38:33,755 --> 00:38:34,621 - You want in? - Billy does. 604 00:38:34,655 --> 00:38:36,324 You hop on in. I'm hopping out. 605 00:38:36,358 --> 00:38:37,992 As long as he splits that money. 606 00:38:38,025 --> 00:38:40,661 Oh, man, he's gonna split his pants before he splits the money. 607 00:38:40,695 --> 00:38:43,164 Oh! We've heard that one before. 608 00:38:44,798 --> 00:38:46,599 He won every time. 609 00:38:48,969 --> 00:38:50,237 All right, I'm starting fresh. 610 00:38:50,271 --> 00:38:52,273 - Stepping in, Dean? - Go on, man. 611 00:38:57,746 --> 00:38:58,980 McComb is 40 miles up. 612 00:38:59,014 --> 00:39:01,514 I saw we make a pitstop and top her off. 613 00:39:01,547 --> 00:39:03,318 I don't know. These guys have got a show to play. 614 00:39:03,351 --> 00:39:06,887 I say we divert, we fill up, we'll be back up in an hour. 615 00:39:08,155 --> 00:39:10,523 We're only 100 miles to Baton Rouge. We're fine. 616 00:39:12,793 --> 00:39:15,596 Both engines have been running auto-rich the whole time? 617 00:39:15,628 --> 00:39:17,231 In this bird? Always. 618 00:39:19,233 --> 00:39:21,635 They got all them new toys loaded up. 619 00:39:21,668 --> 00:39:23,438 We might be heavier than we think. 620 00:39:24,905 --> 00:39:26,141 It's your call, 621 00:39:26,173 --> 00:39:27,976 but we don't wanna be the reason these guys are late. 622 00:39:28,009 --> 00:39:31,311 Les will be pissed, not to mention the investigation. 623 00:39:31,346 --> 00:39:33,646 You know what that means. 624 00:39:33,681 --> 00:39:36,251 At least a month of headaches and docked pay. 625 00:39:41,621 --> 00:39:43,190 I'd say genius. 626 00:39:43,224 --> 00:39:44,893 - Just hit 100. - You need about 100, 627 00:39:44,925 --> 00:39:46,760 that's some ballsy shit. 628 00:39:46,795 --> 00:39:48,295 I only got them... 629 00:39:48,329 --> 00:39:50,231 - 200. - All right. 630 00:39:50,264 --> 00:39:51,932 Oh, oh... 631 00:39:55,170 --> 00:39:56,670 Y'all hear that? 632 00:40:02,177 --> 00:40:04,644 Oil. Is that fucking oil? 633 00:40:05,380 --> 00:40:07,014 - Did you say oil? - Oil? 634 00:40:07,047 --> 00:40:08,315 It's fucking oil. 635 00:40:12,253 --> 00:40:13,954 Oh, shit. It can't be. 636 00:40:13,987 --> 00:40:15,123 We should have diverted. 637 00:40:15,155 --> 00:40:17,025 Well, you spin this bird right back to McComb. 638 00:40:17,057 --> 00:40:18,293 We can't. It's too far now. 639 00:40:18,326 --> 00:40:20,327 It'd be the same distance just to keep going. 640 00:40:20,360 --> 00:40:22,297 - What's going on, man? - What do you mean, oil? 641 00:40:22,329 --> 00:40:23,731 You hear that? 642 00:40:23,764 --> 00:40:25,333 Hey, what's going on? 643 00:40:25,365 --> 00:40:27,101 What do you mean it's oil? 644 00:40:27,135 --> 00:40:28,869 Don't worry, man. It's all right. 645 00:40:28,902 --> 00:40:31,039 Please tell me that was just some choppy air back there. 646 00:40:31,072 --> 00:40:32,440 That was the, uh... 647 00:40:32,474 --> 00:40:34,943 I was an aviation sergeant in the Marines for four years. 648 00:40:34,976 --> 00:40:37,211 What's going on with the gauge? We're reading empty. 649 00:40:37,244 --> 00:40:39,514 - The gauge is off. - The gauge is off? 650 00:40:39,547 --> 00:40:40,646 Jeez, man. 651 00:40:40,681 --> 00:40:43,117 It sounds like the right engine's about to blow. 652 00:40:43,150 --> 00:40:44,885 Hey, what the hell's going on, man? 653 00:40:46,855 --> 00:40:48,422 Hey, what's going on? 654 00:40:49,224 --> 00:40:50,525 This doesn't feel good at all. 655 00:40:50,557 --> 00:40:53,161 Fuck, man. That doesn't sound good. 656 00:40:53,193 --> 00:40:54,829 - Whoa! - What the fuck? 657 00:40:56,498 --> 00:40:58,565 Hey, man, back there, what's going on? 658 00:40:59,833 --> 00:41:01,402 Hey, man, back there, what's going on? 659 00:41:01,436 --> 00:41:02,536 Hey, stay calm. Stay calm. 660 00:41:02,570 --> 00:41:04,371 - This is some shit, man. - Artimus! 661 00:41:04,405 --> 00:41:05,974 What's going on back there? 662 00:41:06,007 --> 00:41:08,543 Center, Convair, 55 Victor Mike. 663 00:41:09,710 --> 00:41:11,146 55 Victor Mike, go ahead. 664 00:41:11,179 --> 00:41:14,849 Yes, sir, we need an airport. Closest airport you got, sir. 665 00:41:14,882 --> 00:41:16,518 Houston Center, roger. 666 00:41:16,550 --> 00:41:18,418 Are you saying this is emergency status? 667 00:41:18,452 --> 00:41:21,422 We are running low on fuel and just about out of it. 668 00:41:21,456 --> 00:41:24,291 We want vectors to McComb. Post-haste, please, sir. 669 00:41:24,324 --> 00:41:26,126 Roger. Vectors to McComb, 670 00:41:26,161 --> 00:41:29,364 fly heading 025, 05 heading. 671 00:41:29,396 --> 00:41:31,166 We are not declaring an emergency, 672 00:41:31,199 --> 00:41:33,967 but we do need to get as close to McComb... 673 00:41:34,001 --> 00:41:35,836 Close as we can get, sir. 674 00:41:35,869 --> 00:41:39,072 Roger. I understand you're out of fuel. 675 00:41:39,106 --> 00:41:42,210 I'm sorry, it's just an indication of it. We're at 4.5. 676 00:41:42,242 --> 00:41:43,443 Roger. 677 00:41:47,916 --> 00:41:49,284 What the hell was that? 678 00:41:51,920 --> 00:41:53,755 Oh, my God. 679 00:41:58,226 --> 00:42:01,128 This plane can ride on one engine for a while. I've seen it. 680 00:42:01,161 --> 00:42:03,164 Plus, it can glide plenty. 681 00:42:03,197 --> 00:42:05,233 This bird can hold 80 people with luggage, 682 00:42:05,266 --> 00:42:06,900 and we only got 26. 683 00:42:06,934 --> 00:42:08,402 We should be fine. 684 00:42:09,237 --> 00:42:10,771 Feathering the prop. 685 00:42:13,440 --> 00:42:14,943 Bullshit, man. 686 00:42:14,976 --> 00:42:18,079 - We lost the starboard engine. Turn the lights off. - Oh, shit. 687 00:42:18,112 --> 00:42:19,947 - What? - Stop smoking. 688 00:42:19,981 --> 00:42:23,083 Listen, we need to conserve energy. Turn off all the lights. 689 00:42:23,117 --> 00:42:24,619 - Fuck! - Shut that off. 690 00:42:24,652 --> 00:42:26,221 - We're gonna be okay, right? - I'll get Ronnie. 691 00:42:26,253 --> 00:42:28,389 It'll be all right, man. Get it, go. 692 00:42:28,422 --> 00:42:30,657 Buckle up your seatbelts. Turn this TV off. 693 00:42:32,327 --> 00:42:33,894 Hey, man, we gotta get you in your seat. 694 00:42:33,927 --> 00:42:36,030 I gotta get him up, man. We gotta get him in his seat. 695 00:42:41,001 --> 00:42:42,070 This is some bullshit. 696 00:42:43,338 --> 00:42:45,005 I'm turning this plane around. 697 00:42:46,173 --> 00:42:47,809 60 miles to McComb. 698 00:42:49,811 --> 00:42:52,012 Be a hair closer than to keep going. 699 00:42:58,018 --> 00:43:00,153 All right, whatever is left in those wing tanks, 700 00:43:00,188 --> 00:43:01,489 transfer it now. 701 00:43:05,860 --> 00:43:08,161 I said transfer it, not dump it. 702 00:43:08,195 --> 00:43:09,463 Damn it, I'm sorry! 703 00:43:09,496 --> 00:43:11,798 We get out of this alive, I'm gonna kill you. 704 00:43:12,567 --> 00:43:14,568 - I didn't mean to. - Shut up! 705 00:43:17,038 --> 00:43:18,405 This is some bullshit! 706 00:43:18,438 --> 00:43:20,440 Get to your seat, Ronnie. 707 00:43:24,411 --> 00:43:26,014 We're completely out of gas! 708 00:43:26,047 --> 00:43:27,750 It's just an indication of it. 709 00:43:27,782 --> 00:43:29,617 You gotta be kidding me, man! 710 00:43:29,650 --> 00:43:31,585 There's 26 souls on this plane. 711 00:43:31,619 --> 00:43:32,853 - Yo, Ron... - What's the matter? 712 00:43:32,887 --> 00:43:35,155 - Ron, you fucking... - Buckle up! 713 00:43:35,188 --> 00:43:37,157 You fucked us, Ron. 714 00:43:37,190 --> 00:43:38,425 This is your fucking fault, man. 715 00:43:38,458 --> 00:43:39,994 - Hey, Leon... - Fucking bullshit, man. 716 00:43:40,027 --> 00:43:41,896 - Buckle up, Leon. - I'll fucking die in this shit. 717 00:43:41,929 --> 00:43:44,231 Stop it, guys. It's nothing, we're okay. 718 00:43:44,264 --> 00:43:46,099 Ron, this is on you, man! 719 00:43:46,134 --> 00:43:48,335 If we survive this, I'm gonna fucking kill him! 720 00:43:48,369 --> 00:43:49,737 Come on, man. 721 00:43:53,407 --> 00:43:54,742 I'll fuck you up. 722 00:44:06,153 --> 00:44:08,556 MV-55V, Mayday. 723 00:44:09,356 --> 00:44:11,793 MV-55V, Mayday! 724 00:44:12,827 --> 00:44:13,927 Mayday! 725 00:44:14,996 --> 00:44:16,496 Hey, get off him, man. 726 00:44:23,938 --> 00:44:25,639 Hey, Leon, Leon! 727 00:44:45,360 --> 00:44:47,494 MV-55V, Mayday. 728 00:44:48,295 --> 00:44:49,364 Shit! 729 00:44:49,396 --> 00:44:51,498 You best go back and strap yourself in. 730 00:44:56,637 --> 00:44:58,172 We're out of gas! 731 00:45:04,378 --> 00:45:05,713 We're out of gas! 732 00:45:05,748 --> 00:45:07,849 Listen, everyone return to your seats. 733 00:45:07,882 --> 00:45:09,050 - Go sit down. - Put your seatbelt on. 734 00:45:09,083 --> 00:45:10,818 - Buckle up! - Put your seatbelts on now. 735 00:45:10,853 --> 00:45:12,452 Buckle up, get to your seats. 736 00:45:12,487 --> 00:45:13,920 Get to a seats. 737 00:45:13,954 --> 00:45:16,657 We can glide for awhile. We can glide for awhile. 738 00:45:16,692 --> 00:45:18,159 We'll put it down somewhere soft. 739 00:45:18,192 --> 00:45:19,659 Oh, God. 740 00:45:42,048 --> 00:45:43,818 - Let's find a place to land. - Got it. 741 00:45:46,353 --> 00:45:47,856 Not yet! 742 00:45:47,889 --> 00:45:49,724 God damn it. Retract them! Retract them! 743 00:45:49,757 --> 00:45:50,992 I thought you wanted me to. 744 00:45:51,025 --> 00:45:53,094 Christ, are you trying to kill us? 745 00:45:53,126 --> 00:45:55,295 We don't know where we're gonna land yet. 746 00:45:55,797 --> 00:45:56,831 Sorry. 747 00:45:56,864 --> 00:45:59,132 Landing gear? No. 748 00:45:59,166 --> 00:46:01,568 It's too early to put the landing gear down. 749 00:46:01,601 --> 00:46:03,538 Wheels are gonna drag us! 750 00:46:20,521 --> 00:46:22,590 Ronnie, what are you doing? 751 00:46:22,623 --> 00:46:24,525 - Ronnie, Ronnie... - Sit down, man. 752 00:46:24,559 --> 00:46:26,460 Ronnie, get to your seat, man. 753 00:46:26,494 --> 00:46:27,728 Ronnie, sit down. 754 00:46:27,762 --> 00:46:28,831 Ronnie, get in your seat. 755 00:46:28,864 --> 00:46:30,498 Ronnie, what are you doing? 756 00:46:30,530 --> 00:46:32,065 Go back to your seat, Ronnie. 757 00:46:40,541 --> 00:46:41,876 Love you guys. 758 00:46:51,251 --> 00:46:54,454 I'm going down, man. I ain't gonna live to see 30. 759 00:46:54,489 --> 00:46:56,958 Oh, that's bullshit, man. No, no, no. 760 00:46:56,990 --> 00:46:59,293 Ronnie Van Zant, you're gonna live forever. 761 00:46:59,327 --> 00:47:01,094 Yeah? No, man. 762 00:47:01,128 --> 00:47:03,563 But, hey, I'll tell you this. When I do go, 763 00:47:03,597 --> 00:47:05,132 I'm going with my boots on. 764 00:47:10,806 --> 00:47:13,206 Come on, man. Find a seat. 765 00:47:14,007 --> 00:47:15,811 - Find a seat! - Sit down, Ronnie! 766 00:47:30,657 --> 00:47:32,360 One more for the road, gentlemen. 767 00:47:34,061 --> 00:47:35,931 Ronnie, not now, man. Ronnie, not now. 768 00:47:39,266 --> 00:47:41,003 All right. 769 00:47:41,034 --> 00:47:43,036 We're gonna try and hit that road over there. 770 00:47:43,771 --> 00:47:45,373 Or at least that field. 771 00:47:59,452 --> 00:48:01,556 Houston, can you read? 772 00:48:01,588 --> 00:48:02,990 Houston. 773 00:48:05,192 --> 00:48:06,762 Shit. 774 00:48:28,016 --> 00:48:29,851 Tell them to brace for impact. 775 00:48:32,385 --> 00:48:33,387 Go! 776 00:48:40,393 --> 00:48:42,597 We're gonna try for the field or the interstate. 777 00:48:42,630 --> 00:48:44,032 Fuck you! 778 00:48:44,065 --> 00:48:45,067 Shit. 779 00:48:56,711 --> 00:48:57,778 Trees! 780 00:49:05,385 --> 00:49:06,653 Brace! 781 00:50:40,380 --> 00:50:41,949 Don. Don. 782 00:50:43,918 --> 00:50:45,518 My... My stomach. 783 00:50:47,353 --> 00:50:48,521 The stomach. 784 00:50:48,556 --> 00:50:50,391 Ahhh! 785 00:50:53,327 --> 00:50:55,228 Hey, hey. Relax. 786 00:50:58,398 --> 00:50:59,567 Ahhh! 787 00:51:01,367 --> 00:51:04,505 Ahhh! Ahhh! 788 00:51:11,445 --> 00:51:12,847 I'm gonna get you out. 789 00:51:14,983 --> 00:51:17,085 Okay. I'm gonna get help. 790 00:51:17,119 --> 00:51:19,121 - I gotta get help. - Don't leave me here. 791 00:51:20,521 --> 00:51:21,521 I can't... 792 00:51:22,556 --> 00:51:23,891 Don't go. 793 00:51:54,088 --> 00:51:56,422 Okay, okay. Listen, listen. 794 00:51:56,456 --> 00:51:58,092 I gotta get you out. Okay? 795 00:51:58,126 --> 00:51:59,360 I gotta get you out. 796 00:52:01,695 --> 00:52:03,998 - Ahhh! It hurts! - Breathe. 797 00:52:04,532 --> 00:52:06,534 Listen, listen. 798 00:52:06,567 --> 00:52:08,668 - Come on, man. - Listen, I need you to breathe. 799 00:52:09,570 --> 00:52:10,871 Okay? Breathe. 800 00:52:10,905 --> 00:52:13,074 Breathe. I gotta get this. 801 00:52:28,690 --> 00:52:30,356 Ahhh! Fuck! 802 00:52:52,012 --> 00:52:55,050 No. Cassie? Cassie. 803 00:53:15,936 --> 00:53:18,639 I'm going to get help. I'll be back. 804 00:53:38,893 --> 00:53:40,094 Help... 805 00:53:46,634 --> 00:53:49,971 Listen, Paul. I'm going to tourniquet you. 806 00:53:50,005 --> 00:53:52,505 Listen, I gotta release the pressure, okay? 807 00:53:52,539 --> 00:53:53,775 All right? Here we go. 808 00:53:53,807 --> 00:53:56,010 On three. One, two... 809 00:53:56,043 --> 00:53:57,344 Ahhh! 810 00:54:06,755 --> 00:54:08,757 Breathe. Breathe, man. 811 00:54:08,789 --> 00:54:10,257 I need you to breathe, okay? 812 00:54:10,291 --> 00:54:12,592 - Get it out, nice and slow. - Okay. 813 00:54:17,065 --> 00:54:18,867 Ahhh! Ahhh! 814 00:54:18,900 --> 00:54:20,634 Help! I'm trapped! 815 00:54:23,704 --> 00:54:24,806 Leon. 816 00:54:27,074 --> 00:54:30,378 Hey, Paul. Paul! Paul! 817 00:54:30,411 --> 00:54:33,514 Listen, listen to me. I need you to breathe. 818 00:54:33,547 --> 00:54:35,951 - I need you to breathe. - Where are the pilots? 819 00:54:35,983 --> 00:54:37,385 Where are the fucking pilots? 820 00:54:37,418 --> 00:54:39,820 I gotta go, okay? I gotta go find help. 821 00:54:39,853 --> 00:54:41,222 - Where are the pilots? - Listen... 822 00:54:41,255 --> 00:54:44,259 Breathe for me. You can do it. You're gonna fucking live. 823 00:54:44,291 --> 00:54:47,128 Where are the pilots? Leon! 824 00:54:47,829 --> 00:54:49,496 Where are the goddamn pilots? 825 00:54:49,530 --> 00:54:51,166 - Billy? - Leon. 826 00:54:52,300 --> 00:54:53,735 Leon! 827 00:54:53,768 --> 00:54:56,570 Billy. You okay? 828 00:54:56,603 --> 00:54:57,670 Where are the pilots? 829 00:54:57,706 --> 00:54:59,340 - Billy, are you okay? - We have to get the pilots. 830 00:54:59,373 --> 00:55:01,608 - They have the radio. - Listen to me! I gotta get you out. 831 00:55:01,641 --> 00:55:03,610 No, go get the pilots. They have the radio. 832 00:55:03,643 --> 00:55:05,746 - Go get the pilots. - What about Leon? 833 00:55:05,780 --> 00:55:06,981 Go get the fucking pilots. 834 00:55:07,014 --> 00:55:08,548 - Let me help. - He's out. He's out. 835 00:55:08,581 --> 00:55:11,119 Go get the fucking pilots 'cause we need this radio. 836 00:55:11,385 --> 00:55:13,320 Just go! 837 00:55:13,355 --> 00:55:16,623 All right. All right. Fuck, man. All right. 838 00:56:09,510 --> 00:56:10,711 Help! 839 00:56:10,744 --> 00:56:12,213 - I'll get you out of here. - Get me out of here, man. 840 00:56:12,246 --> 00:56:13,681 Get this shit off me! 841 00:56:15,115 --> 00:56:16,684 I can't move my legs! 842 00:56:17,617 --> 00:56:19,019 Artimus! Artimus. 843 00:56:19,054 --> 00:56:21,356 - His leg is stuck. - He's trapped. 844 00:56:21,389 --> 00:56:23,023 Get this shit off me! 845 00:56:23,057 --> 00:56:24,692 I can't move shit! 846 00:56:24,726 --> 00:56:26,559 One, two, three. 847 00:56:28,262 --> 00:56:31,365 Come on, man! 848 00:56:36,204 --> 00:56:38,739 I can't move! I can't move! 849 00:56:38,773 --> 00:56:40,108 Listen, Kenny, Mark. 850 00:56:40,141 --> 00:56:41,876 - What? - I'm going to get help. 851 00:56:41,909 --> 00:56:43,077 - Yeah. - Stay here with Gary. 852 00:56:43,110 --> 00:56:46,181 Okay? Hey, stay here. Okay? 853 00:56:46,213 --> 00:56:47,849 Artimus. 854 00:56:47,882 --> 00:56:49,550 - Hold on. - Help! 855 00:56:49,583 --> 00:56:50,851 I'm gonna get you out of here. 856 00:56:50,885 --> 00:56:53,320 - I can't move. I can't move! - Breathe, Gary. 857 00:56:53,353 --> 00:56:54,889 It's all right, man. 858 00:56:56,990 --> 00:56:59,460 Allen. Allen. 859 00:57:03,063 --> 00:57:04,465 You're alive. 860 00:57:06,599 --> 00:57:08,202 Leslie. Okay. 861 00:57:08,235 --> 00:57:09,737 Hey, I'm going to get help. 862 00:57:10,070 --> 00:57:11,405 Leslie. 863 00:57:15,009 --> 00:57:16,777 I can't move my neck. 864 00:57:17,579 --> 00:57:20,347 Hey, just calm down, and breathe. 865 00:57:20,380 --> 00:57:22,182 I just need you to breathe. 866 00:57:22,217 --> 00:57:25,018 Okay? Just breathe, nice and slow. 867 00:57:25,052 --> 00:57:27,387 I'll be back. I'm going to get help. 868 00:57:29,056 --> 00:57:30,458 Ronnie. Ronnie. 869 00:58:00,922 --> 00:58:02,157 Fuck! 870 00:58:05,693 --> 00:58:08,396 Leslie, Allen, I'm going to get help. 871 00:58:11,632 --> 00:58:13,534 When I was walking out from the plane crash, 872 00:58:13,568 --> 00:58:16,436 my only thought was to get to help. 873 00:58:16,471 --> 00:58:20,074 I knew that my friends needed help, 874 00:58:20,108 --> 00:58:22,309 and I needed to go get that help. 875 00:58:23,811 --> 00:58:27,382 Because every person that was bleeding, 876 00:58:27,414 --> 00:58:31,485 every drop of blood was closer to someone dying. 877 00:58:32,152 --> 00:58:34,722 So, every second counted. 878 00:58:34,755 --> 00:58:38,425 And that day, I wanted to be a lifeline to everybody. 879 01:00:26,501 --> 01:00:28,737 I'll bite your fucking head off! 880 01:01:54,054 --> 01:01:55,255 Shit. 881 01:01:58,425 --> 01:01:59,659 Hey! 882 01:02:01,730 --> 01:02:03,431 - Hey! - Get in the car, boys! 883 01:02:03,463 --> 01:02:04,833 Hey! 884 01:02:05,800 --> 01:02:06,835 Hey! 885 01:02:07,902 --> 01:02:10,505 Hey! Hey! 886 01:02:13,940 --> 01:02:15,108 Help! 887 01:02:23,851 --> 01:02:25,152 Shit. 888 01:03:15,804 --> 01:03:18,172 - I need help. - Stop! 889 01:03:18,206 --> 01:03:20,141 My friends, they need help. 890 01:03:20,173 --> 01:03:21,309 They're... Put the gun down. 891 01:03:21,342 --> 01:03:22,844 Don't you take another step! 892 01:03:23,543 --> 01:03:25,579 - Stop! - Put the gun down. 893 01:03:25,612 --> 01:03:27,748 Please! What are you doing? 894 01:03:28,483 --> 01:03:30,016 Please stop. 895 01:03:33,119 --> 01:03:34,188 Shit. 896 01:03:35,858 --> 01:03:38,358 - My plane just crashed. - I'm so sorry. 897 01:03:39,559 --> 01:03:40,762 Let's get you some help. 898 01:03:40,795 --> 01:03:42,797 Come on. 899 01:03:47,735 --> 01:03:49,670 I'll take you in, come on. 900 01:03:49,704 --> 01:03:51,739 Oh, fuck, dude, my arm. 901 01:03:52,440 --> 01:03:53,742 Fuck! 902 01:03:57,143 --> 01:03:58,246 Come on. 903 01:04:03,550 --> 01:04:04,952 He had a plane crash. 904 01:04:21,135 --> 01:04:22,570 - Hello? - Pat. 905 01:04:22,603 --> 01:04:25,505 Pat, it's me. Listen, we had a plane crash. 906 01:04:25,539 --> 01:04:27,041 Did you see it on the TV? 907 01:04:27,074 --> 01:04:28,242 What? Wait... 908 01:04:28,275 --> 01:04:29,476 No, no, I'm fine. 909 01:04:29,510 --> 01:04:30,846 Baby, I'm fine. 910 01:04:31,746 --> 01:04:33,981 I gotta go. I gotta go, I love you. 911 01:04:34,016 --> 01:04:35,884 I gotta get help. I love you so much. 912 01:04:40,822 --> 01:04:42,958 Someone call the police. 913 01:04:42,990 --> 01:04:45,358 We gotta go. We gotta get help. 914 01:04:53,001 --> 01:04:54,036 Come on. 915 01:04:54,068 --> 01:04:55,871 Come on, I got you. Come on. 916 01:05:03,744 --> 01:05:05,047 Get in. 917 01:05:59,467 --> 01:06:00,835 Over here! 918 01:06:04,605 --> 01:06:06,574 Come on. Come on! 919 01:06:06,606 --> 01:06:07,842 Crash is that way. 920 01:06:07,876 --> 01:06:09,577 Over the hills, through the swamp. 921 01:06:09,610 --> 01:06:11,445 No, no, no. Go. Go help them. 922 01:06:11,478 --> 01:06:13,681 - Sir, it's okay. - Over there, through the swamp. 923 01:06:13,715 --> 01:06:15,083 - Look at me. Hey, hey. - Through the swamp. 924 01:06:15,117 --> 01:06:16,952 - Hey. Hey! - Go. Over the swamp. 925 01:06:16,985 --> 01:06:19,054 - Hey, hey, focus. Focus! - Over the hills. 926 01:06:19,086 --> 01:06:20,822 Your injuries are very serious... 927 01:06:20,856 --> 01:06:23,090 No. We have to show them where it is. 928 01:06:23,125 --> 01:06:25,393 - We'll find it. We'll find it. - Get this man to a hospital. 929 01:06:25,425 --> 01:06:27,193 - We got this. - Get off me. 930 01:06:27,228 --> 01:06:29,362 - Come on, now. Stop it. - They need my help right now. 931 01:06:29,396 --> 01:06:31,699 - Stop it. We've got this. - We'll take care of it. 932 01:06:31,733 --> 01:06:33,233 You got my word, okay? Come on. Come on. 933 01:06:33,266 --> 01:06:35,469 - Come on, man! - I can take him. 934 01:06:35,503 --> 01:06:37,405 Get this man to a hospital now! 935 01:06:37,438 --> 01:06:39,206 - Right over here. - Take you to the truck. 936 01:06:39,239 --> 01:06:40,809 Right down here. 937 01:06:40,842 --> 01:06:42,911 Hey, look at me. We got this. 938 01:06:45,311 --> 01:06:48,282 - Okay? - Yeah, I'm fine. 939 01:06:48,315 --> 01:06:50,786 Watch your step. That's it, we got you. 940 01:06:50,818 --> 01:06:52,688 J.D., start the truck! 941 01:06:52,721 --> 01:06:55,556 Okay, look at me. We got this. 942 01:06:55,588 --> 01:06:57,059 - Listen, man... - I'm okay. 943 01:06:57,092 --> 01:06:58,425 That's what we're here for, sir. 944 01:06:58,458 --> 01:07:00,161 - Come on, we've got this. - Come on, I got you. 945 01:07:00,193 --> 01:07:01,561 - Watch your step. - I got you. 946 01:07:47,809 --> 01:07:49,210 Easy, man! 947 01:07:53,882 --> 01:07:56,016 - Really, man? - I'm sorry! 948 01:07:56,050 --> 01:07:59,487 God, I just survived a plane crash. 949 01:07:59,519 --> 01:08:00,554 I got shot. 950 01:08:00,588 --> 01:08:02,958 - You trying to kill me in a wreck? - No, sir. 951 01:08:02,990 --> 01:08:04,226 What the fuck do you do? 952 01:08:04,257 --> 01:08:05,358 I'm a lawyer. 953 01:08:05,391 --> 01:08:07,829 Well, counselor, why don't you slow the fuck down? 954 01:08:07,862 --> 01:08:10,097 - Let's go. - Understood. 955 01:08:19,841 --> 01:08:21,143 Here they come. 956 01:08:26,180 --> 01:08:27,181 My God. 957 01:08:28,314 --> 01:08:30,417 - Where's your pal? - Don't worry, I'm fine. 958 01:08:30,451 --> 01:08:31,819 Do you know what happened? Are you all right? 959 01:08:31,853 --> 01:08:33,487 - Yes, I'm fine. - You know where you are? 960 01:08:33,520 --> 01:08:34,654 - I'm fine. - All right. 961 01:08:34,689 --> 01:08:36,323 Sit down right over here on the gurney. 962 01:08:36,356 --> 01:08:38,926 I just need you to sit down right here. There you go. 963 01:08:38,960 --> 01:08:41,128 The other leg. Lie back. And go. 964 01:08:41,162 --> 01:08:42,764 Sir, lie down. Relax. 965 01:08:42,797 --> 01:08:44,398 Why don't you have some oxygen right here? 966 01:08:44,430 --> 01:08:46,234 - There we go. - I don't need that. 967 01:08:46,268 --> 01:08:49,569 I think you really do. I think you do, so, just relax, breathe in. 968 01:08:49,603 --> 01:08:51,172 Breathe out, breathe in. 969 01:08:51,206 --> 01:08:53,140 There you go. Breathe out. You're all right. 970 01:08:53,175 --> 01:08:56,510 You're all right now. Exam room five. Exam room five. 971 01:08:56,543 --> 01:09:00,181 Mr. Pyle, I want you to stay awake for me, all right? 972 01:09:00,215 --> 01:09:03,018 Can you show me your hands? On a scale of one to five, 973 01:09:03,051 --> 01:09:05,020 how much pain are you in right now? 974 01:09:06,087 --> 01:09:08,488 Four? I see a three right there. 975 01:09:08,521 --> 01:09:10,024 Corner, corner. 976 01:09:10,057 --> 01:09:12,027 Trauma coming in. 977 01:09:12,060 --> 01:09:13,694 All right, here we go. 978 01:09:13,728 --> 01:09:14,930 Take on deep breath. 979 01:09:14,962 --> 01:09:17,198 One, two, three, lift. 980 01:09:18,867 --> 01:09:20,167 Okay. 981 01:09:20,202 --> 01:09:23,604 Mr. Pyle, I just need you to remain real calm, okay? 982 01:09:23,636 --> 01:09:25,273 Remain real still. 983 01:09:27,676 --> 01:09:29,144 Just remain still. 984 01:09:33,814 --> 01:09:35,115 Oh, boy. 985 01:09:35,917 --> 01:09:37,551 Ah. Sorry. 986 01:09:37,585 --> 01:09:40,322 Artimus, I'm Dr. Jones. 987 01:09:40,354 --> 01:09:41,957 We're here to take care of you. 988 01:09:41,989 --> 01:09:45,458 What we need to know is how many others were on the airplane with you. 989 01:09:46,895 --> 01:09:48,462 Ronnie. Ronnie. 990 01:09:48,930 --> 01:09:50,463 And Gary. 991 01:09:50,497 --> 01:09:52,132 And Billy. 992 01:09:52,565 --> 01:09:53,902 And Leon. 993 01:09:53,935 --> 01:09:56,904 At the TV road crew and my band... 994 01:09:56,938 --> 01:09:58,340 We need to run some more tests. 995 01:09:58,372 --> 01:10:00,908 - No, fuck the tests. - You may have some broken bones. 996 01:10:00,942 --> 01:10:03,244 I'll let you know as soon as we find out. 997 01:10:06,747 --> 01:10:08,182 Fuck, man. 998 01:10:48,256 --> 01:10:51,158 It didn't feel like the end of the world at the time. 999 01:10:51,192 --> 01:10:54,296 It felt like, we're gonna go on. 1000 01:10:54,328 --> 01:10:56,363 We're gonna be survivors. 1001 01:10:56,398 --> 01:10:58,564 But when you lose your lead singer 1002 01:10:58,599 --> 01:11:01,601 and especially somebody like Ronnie Van Zant... 1003 01:11:03,671 --> 01:11:05,206 That's it. 1004 01:11:05,239 --> 01:11:07,108 You know, you're done. 1005 01:11:07,141 --> 01:11:11,046 And, uh, it took a while for that to sink in. 1006 01:11:35,904 --> 01:11:37,570 Come on, Ronnie Van Zant. 1007 01:11:40,908 --> 01:11:43,476 Come here! I got you. 1008 01:11:48,416 --> 01:11:50,484 Artimus. 1009 01:11:50,516 --> 01:11:52,820 You said you wanted to know who didn't survive. 1010 01:11:54,520 --> 01:11:55,655 Tell me. 1011 01:12:00,594 --> 01:12:02,628 Ronald Wayne Van Zant. 1012 01:12:03,398 --> 01:12:04,399 Wow. 1013 01:12:07,002 --> 01:12:08,703 Steve Gaines. 1014 01:12:10,939 --> 01:12:12,672 Cassie Gaines. 1015 01:12:13,742 --> 01:12:15,342 Dean Kilpatrick. 1016 01:12:17,045 --> 01:12:20,414 And the pilot, Walter McCreary 1017 01:12:20,448 --> 01:12:22,716 and the co-pilot, John Gray. 1018 01:12:24,786 --> 01:12:26,154 I'm sorry. 1019 01:12:26,186 --> 01:12:28,355 You're lucky you survived. 1020 01:12:31,625 --> 01:12:32,761 I'm lucky? 1021 01:13:12,533 --> 01:13:13,368 Oh! 1022 01:13:13,400 --> 01:13:14,735 Pardon me, man, I'm sorry. 1023 01:13:23,511 --> 01:13:25,512 Oh, I'm sorry, sir. No one's allowed in there, right? 1024 01:13:25,546 --> 01:13:27,481 My friend Leon's in there. I gotta go see him. 1025 01:13:27,515 --> 01:13:29,551 Well, I understand that, but I can't let you in there. 1026 01:13:29,582 --> 01:13:31,152 Listen, don't put your hands on me. 1027 01:13:31,185 --> 01:13:32,787 I'm here to see him. 1028 01:13:32,820 --> 01:13:34,922 Well, I'm sorry to hear that, but I can't let you in, okay? Just doing my job. 1029 01:13:34,956 --> 01:13:37,926 That's cool and all, but I'm gonna get in that room. 1030 01:13:37,958 --> 01:13:39,927 - I can't let you in there. - Don't put your hands on me. 1031 01:13:39,961 --> 01:13:42,063 - You need to take it easy. - I'm getting in that room right now. 1032 01:13:42,096 --> 01:13:44,431 Hey, hey! Hey, hey, stop! 1033 01:13:44,466 --> 01:13:46,234 That's Artimus Pyle. He's in the band. 1034 01:13:46,266 --> 01:13:47,935 He was in the crash, man. 1035 01:13:49,002 --> 01:13:50,270 I'm sorry, man. 1036 01:14:03,217 --> 01:14:05,220 Oh... 1037 01:14:28,542 --> 01:14:29,711 Leon. 1038 01:14:31,112 --> 01:14:33,413 It's me, man. It's Artimus. 1039 01:14:34,114 --> 01:14:35,315 Hey. 1040 01:14:39,921 --> 01:14:41,256 Fuck, man. 1041 01:14:44,225 --> 01:14:45,493 Hey, man. 1042 01:14:59,173 --> 01:15:00,673 Yeah. 1043 01:16:52,487 --> 01:16:54,655 Are you sure you wanna do this? 1044 01:16:59,860 --> 01:17:00,994 Yeah, man. 1045 01:17:01,962 --> 01:17:03,064 I have to. 1046 01:17:05,099 --> 01:17:06,900 Let's... Let's go. 1047 01:17:26,587 --> 01:17:27,789 Artimus. 1048 01:17:28,456 --> 01:17:30,291 That's Artimus. 1049 01:17:30,324 --> 01:17:31,626 Artimus, tell us what happened. 1050 01:17:34,028 --> 01:17:35,395 Artimus. 1051 01:17:35,430 --> 01:17:37,800 Back off. No photos, please. 1052 01:17:37,832 --> 01:17:38,966 Artimus. 1053 01:17:40,769 --> 01:17:42,270 Artimus, please help us out. 1054 01:17:42,302 --> 01:17:44,439 Just a statement. Please let us know... 1055 01:17:44,471 --> 01:17:46,809 Are you guys gonna be making music again? 1056 01:17:46,841 --> 01:17:50,043 - Artimus, can you talk to us? - Artimus, please. 1057 01:17:50,078 --> 01:17:51,845 Hey, hold on. 1058 01:19:25,038 --> 01:19:31,112 Jesus Christ. It's a miracle anyone survived. 1059 01:19:31,145 --> 01:19:33,815 This was just a bunch of stoners, if you ask me. 1060 01:19:33,849 --> 01:19:36,617 I wonder if they even noticed what happened. 1061 01:19:36,650 --> 01:19:38,219 He was probably too high. 1062 01:19:38,252 --> 01:19:40,587 What the fuck did you just say? 1063 01:19:40,621 --> 01:19:42,724 What the fuck did you just say? 1064 01:19:42,757 --> 01:19:44,425 What's your problem, man? 1065 01:19:44,458 --> 01:19:46,426 - Artimus! Hey! - What the fuck did you just say? 1066 01:19:46,461 --> 01:19:47,729 What's your problem, man? 1067 01:19:47,762 --> 01:19:50,096 - Chill out. - What the hell, man? 1068 01:19:50,131 --> 01:19:51,466 People died here, man. 1069 01:19:51,498 --> 01:19:52,835 Have some fucking respect! 1070 01:19:52,868 --> 01:19:54,502 Hey, I'm sorry. I was just foolin'. 1071 01:19:54,534 --> 01:19:55,938 - People died! - Come on. 1072 01:19:56,404 --> 01:19:57,872 Come on. Chill. 1073 01:19:59,006 --> 01:20:00,041 I'm sorry. 1074 01:20:11,319 --> 01:20:14,922 Hey, hey... 1075 01:20:14,957 --> 01:20:19,359 All right. It's all right, brother. 1076 01:20:28,536 --> 01:20:29,738 It's all right. 1077 01:20:31,471 --> 01:20:32,807 It's all right. 1078 01:20:35,810 --> 01:20:38,345 Hey, chill out, man. Let's get out of here. 1079 01:20:38,378 --> 01:20:40,081 Come on. Come on. 1080 01:21:04,238 --> 01:21:06,239 Mr. Pyle. 1081 01:21:06,274 --> 01:21:08,944 We need to speak to you with regards to some of the items found. 1082 01:21:08,976 --> 01:21:10,746 Items? What... What are you talking about? 1083 01:21:10,779 --> 01:21:13,113 Why don't you just follow us and we'll show you. 1084 01:21:13,146 --> 01:21:14,114 What do you mean? 1085 01:21:14,148 --> 01:21:16,918 You can follow us, or we could bring you. 1086 01:21:16,952 --> 01:21:18,753 We'll follow them. Come on. 1087 01:21:22,024 --> 01:21:23,024 What the... 1088 01:22:50,578 --> 01:22:51,979 Artimus Pyle. 1089 01:22:54,649 --> 01:22:56,784 Agent Wallace, DEA. 1090 01:22:58,519 --> 01:22:59,820 Big fan. 1091 01:22:59,854 --> 01:23:02,523 It's terrible what happened. 1092 01:23:05,192 --> 01:23:06,327 The thing is... 1093 01:23:06,862 --> 01:23:08,295 we found these... 1094 01:23:09,162 --> 01:23:12,033 in what appears to be your luggage. 1095 01:23:12,067 --> 01:23:15,670 As you know, trafficking narcotics across state lines, 1096 01:23:15,703 --> 01:23:17,139 federal offense. 1097 01:23:19,774 --> 01:23:22,043 - Narcotics? - Yes, sir. 1098 01:23:23,744 --> 01:23:25,881 - This is Ginseng. - Whoa. 1099 01:23:25,913 --> 01:23:27,480 Whoa. 1100 01:23:28,448 --> 01:23:29,550 Agent... 1101 01:23:30,685 --> 01:23:32,386 You ever heard of seng hunters? 1102 01:23:32,420 --> 01:23:35,189 - Excuse me? - Old guys, go out in the forest they look for ginseng. 1103 01:23:35,221 --> 01:23:36,725 - Ginseng? - It's a root extract. 1104 01:23:36,757 --> 01:23:39,828 It's good for your brain. Y'all should take some. 1105 01:23:39,860 --> 01:23:42,262 Unbelievable. This isn't illegal, man. 1106 01:23:43,197 --> 01:23:45,132 What the heck is going on here, man? 1107 01:23:45,167 --> 01:23:47,969 - Relax. - Ahem. We'll look into this. 1108 01:23:50,838 --> 01:23:52,372 Am I free to go? 1109 01:23:54,641 --> 01:23:56,476 You can go. We'll be in touch. 1110 01:24:11,726 --> 01:24:12,961 It's looking much better. 1111 01:24:15,261 --> 01:24:16,564 Thank you, nurse. 1112 01:24:22,871 --> 01:24:24,572 Mr. Pyle. Excuse me. 1113 01:24:24,604 --> 01:24:29,077 Um, I need to know how you plan to take care of all these hospital bills. 1114 01:24:30,746 --> 01:24:32,213 What the fu... 1115 01:24:35,216 --> 01:24:38,019 My... My label will take care of these. 1116 01:24:38,052 --> 01:24:39,453 - Yeah. - Mr. Pyle... 1117 01:24:39,487 --> 01:24:42,090 We've been trying to sort this out. I really need your help. 1118 01:24:50,064 --> 01:24:52,399 Well, this... That's not... 1119 01:24:54,935 --> 01:24:56,904 Can I borrow that phone there? 1120 01:25:01,442 --> 01:25:02,475 Thank you. 1121 01:25:07,413 --> 01:25:09,350 Peter Rudge, please? It's Artimus Pyle. 1122 01:25:25,934 --> 01:25:27,501 Artimus is on the line. 1123 01:25:41,283 --> 01:25:43,984 Artimus, uh... 1124 01:25:44,019 --> 01:25:48,789 Go on, mate. I... I don't even know what to say. 1125 01:25:48,823 --> 01:25:50,057 I'm terribly sorry, mate. 1126 01:25:50,091 --> 01:25:51,425 Cut the shit. 1127 01:25:51,827 --> 01:25:52,993 Listen... 1128 01:25:53,028 --> 01:25:54,863 I need you to give me some money right now. 1129 01:25:54,895 --> 01:25:56,864 You gotta take care of my medical bills. 1130 01:25:56,898 --> 01:25:59,067 You know, mate, I... 1131 01:25:59,100 --> 01:26:00,935 We're stuck in a corner on this one, right? 1132 01:26:00,969 --> 01:26:03,671 I mean, it's... There's nothing we can do, mate. 1133 01:26:03,704 --> 01:26:06,673 You're stuck? There's nothing you've tried to do. 1134 01:26:06,707 --> 01:26:08,042 People died. 1135 01:26:08,076 --> 01:26:11,345 Listen, this is your fault. You gave us a shit plane, man. 1136 01:26:11,377 --> 01:26:14,582 This is bullshit, Peter. You haven't been there for us. 1137 01:26:14,614 --> 01:26:16,617 Listen, Artimus. 1138 01:26:16,649 --> 01:26:19,186 You don't have a contract with us, mate. 1139 01:26:19,220 --> 01:26:22,791 Whatever deal you had, that was between you and Ronnie. 1140 01:26:22,823 --> 01:26:26,328 We're just not liable for your medical bills, mate. 1141 01:26:26,359 --> 01:26:28,329 I'll tell you what, mate. I'm gonna make a few calls 1142 01:26:28,362 --> 01:26:29,930 and I'll call you right back, all right? 1143 01:26:29,965 --> 01:26:32,234 I'm fucking done. I'm done with you, man. 1144 01:26:34,703 --> 01:26:36,037 Pardon my language, miss. 1145 01:26:36,070 --> 01:26:38,505 Mr. Pyle. Mr. Pyle! 1146 01:27:52,948 --> 01:27:55,750 There's not a bad Lynyrd Skynyrd song. 1147 01:27:56,952 --> 01:27:59,688 And as the drummer of Lynyrd Skynyrd, 1148 01:28:00,287 --> 01:28:02,390 I know that each song 1149 01:28:03,024 --> 01:28:04,792 has a different drum part. 1150 01:28:04,826 --> 01:28:06,328 There's no two the same. 1151 01:28:06,860 --> 01:28:08,195 The little nuances, 1152 01:28:08,229 --> 01:28:11,631 the stops, the starts, the dynamics. 1153 01:28:11,664 --> 01:28:15,235 And I love being the drummer of Lynyrd Skynyrd. 1154 01:28:15,869 --> 01:28:17,671 It has saved my life... 1155 01:28:18,974 --> 01:28:20,474 And all the chaos. 1156 01:28:21,309 --> 01:28:24,011 But the band was incredible, 1157 01:28:24,045 --> 01:28:25,412 and Ronnie was incredible. 1158 01:28:25,447 --> 01:28:29,451 And he was the undisputed leader of Lynyrd Skynyrd. 1159 01:28:35,231 --> 01:28:38,231 Subtitles by explosiveskull 1160 01:28:50,537 --> 01:28:57,878 ♪ I was born on the west side of the place that I call home 1161 01:28:57,912 --> 01:29:05,453 ♪ My daddy was a truck drivin' man Spent his life out on the road 1162 01:29:05,487 --> 01:29:10,024 ♪ Seen my share of troubles by the time I turned 16 1163 01:29:13,028 --> 01:29:18,298 ♪ Mama did the best she could But the streets can be so mean 1164 01:29:20,301 --> 01:29:26,841 ♪ Ain't no place for a country boy to be 1165 01:29:26,875 --> 01:29:33,646 ♪ I've been knocked down Laid out, left for dead 1166 01:29:34,948 --> 01:29:40,688 ♪ Some call me crazy Say I'm outta my head 1167 01:29:42,189 --> 01:29:46,728 ♪ I've always been a gambler and a fighter 1168 01:29:46,761 --> 01:29:50,297 ♪ A rebel and a writer 1169 01:29:50,331 --> 01:29:53,902 ♪ When the world looks at me 1170 01:29:53,935 --> 01:29:56,371 ♪ They see... 1171 01:29:58,439 --> 01:30:02,911 ♪ They see a street survivor 1172 01:30:15,523 --> 01:30:21,296 ♪ I've traveled this old road I've been around a time or two 1173 01:30:23,297 --> 01:30:28,635 ♪ ...ain't nothing I won't do 1174 01:30:30,636 --> 01:30:37,377 ♪ Took the wheel Went from Montana down to LA 1175 01:30:38,279 --> 01:30:40,515 ♪ Lots of people know me 1176 01:30:40,547 --> 01:30:45,386 ♪ And they know I ain't here to stay 1177 01:30:45,420 --> 01:30:50,757 ♪ They all know to stay out of my way 1178 01:30:52,359 --> 01:30:58,800 ♪ I've been knocked down Laid out, left for dead 1179 01:31:00,568 --> 01:31:07,242 ♪ Some call me crazy Say I'm outta my head 1180 01:31:07,274 --> 01:31:12,113 ♪ I've always been a gambler and a fighter 1181 01:31:12,146 --> 01:31:15,750 ♪ A rebel and a writer 1182 01:31:15,783 --> 01:31:21,322 ♪ When the word looks at me They see... 1183 01:31:23,591 --> 01:31:28,529 ♪ They see a street survivor ♪ 85031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.