All language subtitles for Son.of.a.Gun.2014.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,876 --> 00:01:49,167 Open your mouth. Wider. 2 00:01:50,792 --> 00:01:53,334 Turn your head to the side, let's see behind your ear. 3 00:01:53,459 --> 00:01:55,084 And then your other ear. 4 00:01:56,126 --> 00:01:57,917 Anything in your pockets? 5 00:01:58,042 --> 00:02:00,417 Empty it all out and hand it over to me. 6 00:02:01,667 --> 00:02:05,209 Right. I want all your gear off, place it in this plastic bag. 7 00:02:07,292 --> 00:02:08,959 OK, look at me. 8 00:02:09,084 --> 00:02:11,584 Pop your hands right up, let's see under your armpits. 9 00:02:11,709 --> 00:02:14,167 Turn your hands the other way, wiggle your fingers. 10 00:02:15,917 --> 00:02:18,542 Foot down, other foot up. 11 00:02:18,709 --> 00:02:20,167 Wiggle your toes. 12 00:02:20,292 --> 00:02:22,876 I want you to drop down, give us a big squat, and cough. 13 00:02:24,542 --> 00:02:27,084 You ever been in prison before or been locked up? 14 00:02:30,042 --> 00:02:31,626 You have enemies 15 00:02:31,751 --> 00:02:34,376 or anyone who might have a problem with you in this place? 16 00:02:34,501 --> 00:02:36,292 Good. Keep your nose clean. 17 00:02:36,417 --> 00:02:38,667 Six months with time off, you'll be out in three. 18 00:02:38,792 --> 00:02:40,584 You want anyone on your phone account? 19 00:02:40,709 --> 00:02:43,917 - No. - Family? 20 00:02:46,292 --> 00:02:47,959 No. 21 00:02:49,001 --> 00:02:51,417 Time for a fresh start, then. 22 00:02:51,542 --> 00:02:53,126 Turn to the side. 23 00:02:54,292 --> 00:02:56,292 Front. 24 00:02:56,417 --> 00:02:58,251 Look at the camera. 25 00:03:00,876 --> 00:03:03,251 A and D, get what you need, 26 00:03:03,376 --> 00:03:05,584 grilles shut in two minutes. 27 00:03:18,292 --> 00:03:20,334 Open grilles B and D. 28 00:03:25,459 --> 00:03:27,084 Come on, move. 29 00:03:45,334 --> 00:03:47,626 Rock'n'roll! 30 00:03:47,792 --> 00:03:49,626 Alright. This is you. 31 00:03:51,792 --> 00:03:53,376 Come on, in you go. 32 00:04:04,751 --> 00:04:06,501 White in-house. 33 00:05:33,751 --> 00:05:35,459 Hey, boy. 34 00:05:36,542 --> 00:05:38,501 Nowhere to fuckin' go, mate, hey? 35 00:05:38,626 --> 00:05:40,459 Come on, mate. Let's go. 36 00:05:46,209 --> 00:05:48,126 Hey? Let's go. 37 00:06:08,834 --> 00:06:10,459 Can't be that obvious. 38 00:06:12,667 --> 00:06:14,584 What the fuck do you want? 39 00:06:15,709 --> 00:06:17,417 Bad move. 40 00:06:17,542 --> 00:06:19,417 What? 41 00:06:19,542 --> 00:06:21,209 He's got you checkmate. 42 00:06:21,334 --> 00:06:23,126 It's alright. What? 43 00:06:23,251 --> 00:06:25,876 He's got you checkmate in three moves. 44 00:06:26,001 --> 00:06:27,876 Fuck off. 45 00:06:28,001 --> 00:06:29,751 No, he hasn't. 46 00:06:31,042 --> 00:06:33,376 Show me. 47 00:06:33,501 --> 00:06:34,876 Well, your king opens up... 48 00:06:35,001 --> 00:06:37,042 Whoa, whoa. What you doing? 49 00:06:37,167 --> 00:06:40,209 I didn't tell you to sit down. I said show me the move. 50 00:06:40,334 --> 00:06:41,959 OK. 51 00:06:50,709 --> 00:06:52,459 Checkmate. 52 00:06:55,292 --> 00:06:56,959 You fucker. 53 00:06:58,709 --> 00:07:01,042 So what's all the staring about? 54 00:07:01,167 --> 00:07:03,417 You taken a little shine to me? 55 00:07:03,542 --> 00:07:06,834 I read about you. You're the guy who... 56 00:07:07,001 --> 00:07:08,542 Shut it! 57 00:07:08,667 --> 00:07:10,459 I'm no-one. 58 00:07:10,584 --> 00:07:13,209 You get it? In here, we're all no-one. 59 00:07:13,334 --> 00:07:15,501 - Right? - Alright. 60 00:07:20,126 --> 00:07:22,001 And that includes them. 61 00:07:24,376 --> 00:07:26,292 Beat it. Go on. 62 00:07:38,626 --> 00:07:40,501 What are you doing? 63 00:07:42,751 --> 00:07:46,459 Whoa. Steady. Just trying to be neighbourly. OK? 64 00:07:46,584 --> 00:07:48,751 Fuck the neighbours. 65 00:07:48,876 --> 00:07:50,792 That's not gonna help. 66 00:07:52,876 --> 00:07:54,834 You got any better suggestions? 67 00:08:00,167 --> 00:08:01,959 Didn't think so. 68 00:08:33,834 --> 00:08:35,834 Go on, hit me. You can hit me. 69 00:08:36,001 --> 00:08:37,667 Fuckin' hit me! 70 00:09:25,376 --> 00:09:27,251 White, get up. 71 00:09:51,542 --> 00:09:53,959 You obviously didn't hear me the first time. 72 00:09:55,001 --> 00:09:58,209 Keep your nose out of other people's stuff. 73 00:10:31,042 --> 00:10:32,709 Fuck. 74 00:10:32,834 --> 00:10:34,876 Fuck. 75 00:10:35,001 --> 00:10:36,917 Fuck. 76 00:10:40,001 --> 00:10:41,876 State your medical emergency. 77 00:10:42,001 --> 00:10:44,209 Could you send a guard in, please? Ben's dying. 78 00:10:44,334 --> 00:10:45,959 He's bleeding everywhere. 79 00:10:46,126 --> 00:10:48,126 Please hurry. Send a guard in now. 80 00:10:50,751 --> 00:10:52,959 - Fuck. Fuck. 81 00:10:54,292 --> 00:10:56,126 Move away from him. 82 00:11:00,376 --> 00:11:02,501 Hang on, mate. Hang in there, buddy. 83 00:11:02,626 --> 00:11:04,667 Call for a B Kit, mate. 84 00:11:04,792 --> 00:11:06,417 Keep pressure on it, Denis. 85 00:11:28,334 --> 00:11:30,292 See our little friend didn't make it. 86 00:11:33,751 --> 00:11:35,334 See ya round. 87 00:12:40,501 --> 00:12:42,126 Whoa-ho-ho. 88 00:12:42,292 --> 00:12:43,792 There you are. 89 00:12:46,834 --> 00:12:48,792 Got a problem, have we? 90 00:12:49,876 --> 00:12:51,584 Fuck off. 91 00:12:51,709 --> 00:12:53,251 Fuck off! 92 00:12:53,376 --> 00:12:55,376 Are your ears painted on? You heard the man. 93 00:12:55,501 --> 00:12:57,251 - Fuck off, chunk! - Fuck you! 94 00:12:57,376 --> 00:12:59,959 Take your fucking poodles with you, you chunky cunt. 95 00:13:00,084 --> 00:13:01,834 Merv, get in your cell. 96 00:13:01,959 --> 00:13:03,626 Come here, sit down. 97 00:13:03,751 --> 00:13:05,501 Sit down. 98 00:13:05,626 --> 00:13:08,376 In game three of the most famous chess tournament in history 99 00:13:08,501 --> 00:13:10,459 between Bobby Fischer and Boris Spassky, 100 00:13:10,584 --> 00:13:13,626 Bobby played an opening move he'd never played before. 101 00:13:17,501 --> 00:13:18,959 Eh? 102 00:13:20,001 --> 00:13:21,792 It means 'son of sorrow'. 103 00:13:21,917 --> 00:13:23,959 If you commit to this, there's no going back. 104 00:13:24,084 --> 00:13:25,584 If you play this opening, 105 00:13:25,709 --> 00:13:27,751 you're saying 'I'm not interested in a draw. 106 00:13:27,876 --> 00:13:29,917 A draw cannae help me. This is all or nothing. 107 00:13:30,042 --> 00:13:31,709 This is a fight to the death.' 108 00:13:32,959 --> 00:13:36,542 Now, if you want to take action... 109 00:13:37,792 --> 00:13:40,001 ..then make it count. 110 00:13:40,126 --> 00:13:42,042 No half measures. 111 00:13:43,334 --> 00:13:46,084 'Cause unless you're planning on fighting plaque, 112 00:13:46,209 --> 00:13:49,876 this is not gonna stop Dave and his cronies. 113 00:13:51,917 --> 00:13:55,001 Now, son, I can sort this for you. 114 00:13:55,126 --> 00:13:58,001 But then I'm gonna need your help on the outside. 115 00:13:58,126 --> 00:13:59,917 To do what? 116 00:14:00,042 --> 00:14:02,084 What do you think? 117 00:14:02,209 --> 00:14:05,501 I'm looking at 20 years without parole in this shithole. 118 00:14:07,709 --> 00:14:09,917 25, once I sort your wee problem. 119 00:14:16,334 --> 00:14:18,001 And what if I say no? 120 00:14:19,251 --> 00:14:24,501 Well... Dave has some very ugly friends. 121 00:14:24,626 --> 00:14:27,667 Both inside and outside of prison. 122 00:14:29,667 --> 00:14:31,126 You might find you need 123 00:14:31,251 --> 00:14:33,042 something more than a toothbrush. 124 00:14:37,834 --> 00:14:39,417 Go on. Think about it. 125 00:14:43,042 --> 00:14:44,751 Go on. 126 00:15:50,459 --> 00:15:53,709 Get the fuck off me, you fuckin'...! 127 00:15:58,834 --> 00:16:00,542 Get off him, cunt! 128 00:16:09,376 --> 00:16:11,084 Fuck off, Brendan. 129 00:16:11,209 --> 00:16:13,084 This is none of your fuckin' business. 130 00:16:13,209 --> 00:16:15,542 Well, the business model's changed, Dave. 131 00:16:20,959 --> 00:16:22,709 Go, go, go, go. 132 00:16:24,959 --> 00:16:26,792 Just walk. Walk, walk, walk. 133 00:16:37,834 --> 00:16:39,501 Shut up, cunt! 134 00:16:41,792 --> 00:16:43,542 Go on. Keep walking. Keep walking. 135 00:16:43,667 --> 00:16:45,126 Come on. Keep walking. 136 00:16:45,251 --> 00:16:47,209 Get in the cell. Go on. Go, go, go, go. 137 00:17:48,292 --> 00:17:50,209 No. No, I'm not happy. 138 00:17:51,292 --> 00:17:54,001 I wanted blue and white and red - 139 00:17:54,126 --> 00:17:56,459 the colours of the bloody Aussie flag, you dimwit. 140 00:17:56,626 --> 00:17:58,459 We're not throwing a Tupperware party. 141 00:17:58,584 --> 00:18:00,501 She's our future State Premier. 142 00:18:00,667 --> 00:18:02,792 Fuck! 143 00:18:02,917 --> 00:18:04,834 Fucking loser. 144 00:18:06,417 --> 00:18:08,084 You got something for me? 145 00:18:34,292 --> 00:18:36,709 Guys. Do you mind? 146 00:18:36,834 --> 00:18:38,751 Sorry, boss. 147 00:18:38,876 --> 00:18:40,792 He says you know the game. 148 00:18:40,917 --> 00:18:42,459 You mean chess? 149 00:18:42,626 --> 00:18:44,792 Which fucking game am I playing? Monopoly? 150 00:18:46,834 --> 00:18:48,792 What's my next move? 151 00:18:50,001 --> 00:18:51,792 Pawn to king four. 152 00:18:51,917 --> 00:18:53,917 Get the fuck outta here. 153 00:18:54,042 --> 00:18:55,542 Yeah, he takes the bait, 154 00:18:55,709 --> 00:18:58,209 then his knight's opened up to your bishop. See? 155 00:18:58,334 --> 00:18:59,917 Right. 156 00:19:05,834 --> 00:19:07,959 The sacrificial lamb. 157 00:19:08,084 --> 00:19:10,501 Yeah. 158 00:19:11,667 --> 00:19:13,876 Josh, give him the suitcase. 159 00:19:17,251 --> 00:19:19,709 Josh, suitcase. 160 00:19:22,042 --> 00:19:25,334 This is where you're staying. It's right on the beach. 161 00:19:33,751 --> 00:19:35,209 Da? 162 00:19:37,001 --> 00:19:40,251 Look, I know it's been a while, but try not to drool - it's not a good look. 163 00:19:40,376 --> 00:19:42,709 - Faggot. - What did you say? 164 00:19:42,834 --> 00:19:44,667 What? Did I just call you a faggot? 165 00:19:44,792 --> 00:19:46,834 Sorry, mate, I've got Tourette syndrome. 166 00:19:46,959 --> 00:19:48,751 Yeah, it's a real problem. Faggot. 167 00:21:01,542 --> 00:21:03,126 Hi. 168 00:21:04,167 --> 00:21:05,709 Hi. 169 00:21:07,751 --> 00:21:10,459 I'm Tasha. Friend of Sam's. 170 00:21:10,626 --> 00:21:13,084 I'm just going to use your, uh, toilet. 171 00:21:15,209 --> 00:21:16,959 It's just to the left. 172 00:21:40,959 --> 00:21:42,834 Hey, do you want a beer? 173 00:21:42,959 --> 00:21:45,251 I'm here to drop something off. 174 00:21:48,667 --> 00:21:51,334 Still, no harm in a beer, right? 175 00:21:51,459 --> 00:21:52,917 That's everything you need. 176 00:21:53,042 --> 00:21:55,126 Cash, phone... 177 00:21:56,667 --> 00:22:00,126 So, um, what's the plan? 178 00:22:01,584 --> 00:22:03,376 Keep the phone charged, 179 00:22:03,501 --> 00:22:06,834 and when it rings, answer it. 180 00:22:06,959 --> 00:22:08,876 Someone will tell you what to do. 181 00:23:11,084 --> 00:23:12,542 You government? 182 00:23:12,667 --> 00:23:14,667 - Sam sent me. - Sam who? 183 00:23:14,834 --> 00:23:16,959 Fucking no idea. Little bald guy. 184 00:23:17,084 --> 00:23:18,751 Sam. 185 00:23:33,959 --> 00:23:35,667 Sit down here, mate. 186 00:23:40,459 --> 00:23:42,251 You from around here? 187 00:23:42,376 --> 00:23:43,876 Nah. 188 00:23:44,001 --> 00:23:46,126 Don't need a room, do ya? 189 00:23:46,251 --> 00:23:48,292 - Got one going here. - Nah. 190 00:23:50,167 --> 00:23:52,084 Pills? 191 00:23:52,209 --> 00:23:53,667 Ecstasy. 192 00:23:55,417 --> 00:23:57,417 You know that? 193 00:23:57,542 --> 00:23:59,959 - Huh? - You know what ecstasy is? 194 00:24:00,084 --> 00:24:01,542 Yeah. 195 00:24:15,292 --> 00:24:17,001 I don't have these. 196 00:24:19,334 --> 00:24:20,917 I love this bit. 197 00:24:21,042 --> 00:24:22,542 ♪ Forever young 198 00:24:22,667 --> 00:24:26,501 ♪ I want to be forever young 199 00:24:26,626 --> 00:24:29,292 ♪ Do you really want to live forever? 200 00:24:29,417 --> 00:24:30,917 ♪ Forever 201 00:24:31,042 --> 00:24:32,542 ♪ Whenever... ♪ 202 00:24:32,667 --> 00:24:34,376 - What do you have? ♪ Forever young 203 00:24:34,501 --> 00:24:36,292 ♪ I want to be forever young... ♪ 204 00:24:36,417 --> 00:24:38,042 You'll like what I got. 205 00:24:42,209 --> 00:24:43,876 Check that out. 206 00:24:44,001 --> 00:24:45,626 Russian grenade. 207 00:24:45,751 --> 00:24:48,334 Actually, no, give that back, you'll blow us both up. 208 00:24:48,459 --> 00:24:51,917 Right. Um... MP5K. 209 00:24:53,084 --> 00:24:54,584 Special Forces. 210 00:24:55,876 --> 00:24:59,459 M4. Infantry. 211 00:25:02,709 --> 00:25:05,792 M60. Rambo Ill. 212 00:25:10,709 --> 00:25:12,292 What's in there? 213 00:25:12,417 --> 00:25:14,459 Oh, that's just for my own personal use. 214 00:25:14,584 --> 00:25:16,501 But seeing as you're asking... 215 00:25:24,334 --> 00:25:27,792 RPG-7. For the invasion. 216 00:25:30,959 --> 00:25:33,667 Alright, that lot'll set you back 18 G's. 217 00:25:35,126 --> 00:25:37,209 And I'll chuck in free training. 218 00:25:40,584 --> 00:25:42,334 You want one? 219 00:25:42,459 --> 00:25:44,084 Help you concentrate. 220 00:25:52,501 --> 00:25:54,751 You see that wagon? 221 00:25:54,917 --> 00:25:58,542 That's your target. I want you to take that out with the M60. 222 00:25:58,667 --> 00:26:00,709 Alright? Short bursts. 223 00:26:09,542 --> 00:26:12,251 It's a bit different when you're shooting at real people. 224 00:26:16,584 --> 00:26:18,709 Covering fire! 225 00:26:23,584 --> 00:26:24,709 Come on! 226 00:26:32,126 --> 00:26:34,042 Fuck. Where is it? 227 00:26:34,167 --> 00:26:35,792 Fucking phone... 228 00:26:37,626 --> 00:26:39,292 Tasha? 229 00:26:39,417 --> 00:26:41,501 Hey, kid. You're on for tomorrow. 230 00:26:42,542 --> 00:26:44,292 Don't miss that flight. 231 00:27:14,459 --> 00:27:16,292 Hey, mate. Where's the Scenic Flights? 232 00:27:16,417 --> 00:27:18,084 Oh, just up there to the left, mate. 233 00:27:18,209 --> 00:27:19,709 Alright, thanks. 234 00:27:39,376 --> 00:27:41,959 ..air traffic, Fremantle Helicopter, 235 00:27:42,084 --> 00:27:46,084 Kilo Echo Bravo, we'll be conducting orbits around Fremantle. 236 00:27:46,209 --> 00:27:47,876 - First time, kid? - Uh-huh. 237 00:27:48,001 --> 00:27:49,584 Me too. 238 00:27:50,834 --> 00:27:54,792 Only kidding. Been doing this for 15 years without a hiccup. 239 00:27:55,917 --> 00:27:57,626 - 1983... - Oh, fuck. 240 00:27:57,751 --> 00:28:00,292 ..we won the America's Cup... 241 00:28:00,417 --> 00:28:05,709 For the first time in 123 years, it ran outside of New York. 242 00:28:09,209 --> 00:28:11,542 - Turn off the radio. - What the fuck are you doing? 243 00:28:11,667 --> 00:28:13,709 Turn off the radio and put this into your GPS. 244 00:28:15,042 --> 00:28:17,167 Settle down, kid. 245 00:28:17,292 --> 00:28:19,334 - Do it. Just do it! - Just stop there, man. 246 00:28:51,167 --> 00:28:53,001 Hey, your old lady still sucking cock? 247 00:28:53,126 --> 00:28:55,292 I haven't eat'n your missus out for a week. 248 00:28:55,417 --> 00:28:56,751 Yeah? 249 00:28:59,376 --> 00:29:01,042 Fuck's going on? 250 00:29:01,167 --> 00:29:02,792 Open the yard door. 251 00:29:02,917 --> 00:29:04,792 Open the fucking door, or I'll pop him! 252 00:29:04,917 --> 00:29:06,626 - Just open the door. - Calm down. 253 00:29:06,751 --> 00:29:08,376 I'll fucking pop him! Do it! 254 00:29:08,501 --> 00:29:10,292 - Go, go, go! 255 00:29:13,917 --> 00:29:16,001 - We have a hostage situation. 256 00:29:16,126 --> 00:29:17,751 Get the fucking keys! 257 00:29:17,876 --> 00:29:19,917 - Get the fucking keys! - They're stuck! 258 00:29:20,042 --> 00:29:21,751 I'm fucking trying! 259 00:29:21,876 --> 00:29:23,459 Come on! Get it open! 260 00:29:25,001 --> 00:29:26,584 Come on. 261 00:29:29,459 --> 00:29:31,001 Where is he? 262 00:29:31,126 --> 00:29:32,792 - I'm gonna fucking... - Where is he? 263 00:29:32,917 --> 00:29:35,251 - He'll be here! - Get down on the ground now! 264 00:29:35,376 --> 00:29:38,126 You fucking stay where you are! Stay where you fucking are! 265 00:29:38,251 --> 00:29:40,417 Stay down, or I'll fucking pop him. Don't do it! 266 00:29:40,542 --> 00:29:42,167 Put the gun down! 267 00:29:42,292 --> 00:29:43,792 Stay down! 268 00:29:50,042 --> 00:29:52,084 Open up on them! 269 00:29:58,167 --> 00:29:59,792 Back off! 270 00:30:25,626 --> 00:30:27,334 Whoo! 271 00:30:48,501 --> 00:30:50,459 Put him on the fucking ground. Move! 272 00:30:50,584 --> 00:30:52,584 - Come on! - Get him down! 273 00:31:01,834 --> 00:31:03,876 Let's go get a burger! 274 00:31:12,292 --> 00:31:15,376 I'm assuming you chose this one for the leather upholstery. 275 00:31:18,376 --> 00:31:20,292 Come on, come on, come on, come on. 276 00:31:26,792 --> 00:31:29,626 How's this fucking thing...? Hey! 277 00:31:53,376 --> 00:31:55,626 ..minimise exposure to the fumes. 278 00:31:55,751 --> 00:31:58,459 In breaking news, the police have released the identities 279 00:31:58,584 --> 00:32:00,917 of three inmates who escaped from the State's... 280 00:32:01,042 --> 00:32:02,542 Here we are. 281 00:32:02,667 --> 00:32:04,709 ..maximum security prison earlier today. 282 00:32:04,834 --> 00:32:07,501 Notorious armed robbers Brendan Lynch and Craig Sterling 283 00:32:07,626 --> 00:32:09,417 and convicted rapist Mervyn Rider, 284 00:32:09,542 --> 00:32:11,042 who was sentenced to ten years 285 00:32:11,167 --> 00:32:12,917 for the rape of a Perth schoolgirl... 286 00:32:13,042 --> 00:32:15,626 - ..the daring prison break... - Did you know about that? 287 00:32:15,751 --> 00:32:18,459 Told me it was GBH. 288 00:32:18,584 --> 00:32:21,126 Fucking shitbag. 289 00:32:21,251 --> 00:32:23,459 Here comes the fat fuck now. 290 00:32:28,542 --> 00:32:30,542 Alright? 291 00:32:48,459 --> 00:32:50,417 Yeah, I know that place. 292 00:32:50,542 --> 00:32:52,292 Last time I bought a takeaway there, 293 00:32:52,417 --> 00:32:54,501 my mate found two big slugs in his burger. 294 00:32:54,626 --> 00:32:56,209 What, like garden slugs? 295 00:32:56,334 --> 00:32:59,001 Garden. Outhouse. Shithouse. How could you tell? 296 00:33:00,292 --> 00:33:02,126 Get up. 297 00:33:02,251 --> 00:33:04,167 You shouldn't have lied to us. 298 00:33:14,501 --> 00:33:16,626 You're on your own now. 299 00:33:16,751 --> 00:33:18,334 Tell them anything useful, 300 00:33:18,459 --> 00:33:20,959 someone will be waiting for you on the inside. 301 00:33:24,126 --> 00:33:25,959 Come on, let's go. Other car. 302 00:33:26,084 --> 00:33:28,751 Hey. Keys. 303 00:33:42,959 --> 00:33:45,667 What do ya reckon? Pretty sweet, eh? 304 00:33:46,876 --> 00:33:49,167 Single entry. Too high to jump. 305 00:33:49,292 --> 00:33:51,334 Something goes wrong, we're sitting ducks. 306 00:33:51,459 --> 00:33:53,542 We'll get some sheets, tie 'em together 307 00:33:53,667 --> 00:33:55,167 and hang 'em over the edge. 308 00:33:55,292 --> 00:33:56,792 Have you seen what's out here? 309 00:33:56,959 --> 00:33:59,626 I haven't had a fuck for six years, mate. Relax. Have a beer. 310 00:33:59,751 --> 00:34:01,834 - Here. - Where's my suitcase? 311 00:35:17,584 --> 00:35:20,126 Alright, Ken. Still Sam's doorman, eh? 312 00:35:20,251 --> 00:35:22,167 Dobrodošao, Brendan. 313 00:35:22,292 --> 00:35:24,126 Wait here. 314 00:35:25,167 --> 00:35:27,501 Jesus. You know much about art? 315 00:35:27,626 --> 00:35:29,209 Don't fucking touch that. 316 00:35:29,334 --> 00:35:31,292 You know it's a waste of fucking time. 317 00:35:31,417 --> 00:35:33,417 If it's worth anything, you can't fence it. 318 00:35:33,542 --> 00:35:35,334 Stick to cash and jewellery, son. 319 00:35:37,667 --> 00:35:39,542 Hey. 320 00:35:39,667 --> 00:35:42,792 'Minister fears for his life.' 321 00:35:45,251 --> 00:35:47,126 Come up. 322 00:35:49,167 --> 00:35:52,751 Hey, I've found something you'll like. 323 00:35:52,876 --> 00:35:55,584 Do you know how much gold is worth these days? 324 00:35:55,709 --> 00:35:58,501 It's three times what it was when you went inside. 325 00:35:58,626 --> 00:36:00,292 And where does it all come from? 326 00:36:00,417 --> 00:36:02,626 - Africa. - Kalgoorlie. 327 00:36:02,751 --> 00:36:06,626 Look, if it's a job, I'll have to wait till the heat's off. 328 00:36:06,751 --> 00:36:08,334 It can't wait. 329 00:36:08,459 --> 00:36:10,126 And if you're not going to do it, 330 00:36:10,251 --> 00:36:11,792 then I can't tell you what it is. 331 00:36:11,917 --> 00:36:13,417 Nice try, Sam. 332 00:36:13,542 --> 00:36:15,501 Or the seven-figure sum involved. 333 00:36:15,626 --> 00:36:17,167 What? 334 00:36:17,292 --> 00:36:19,751 We're gonna go after the supplier. 335 00:36:24,792 --> 00:36:26,292 Go on. 336 00:36:26,417 --> 00:36:30,417 The Gold Room will be holding five or six bars. 337 00:36:30,542 --> 00:36:34,126 That's 4.5 million of portable, untraceable moolah 338 00:36:34,251 --> 00:36:35,917 once we get it to Melbourne. 339 00:36:36,042 --> 00:36:38,542 You said yourself, you might as well be hung for a sheep 340 00:36:38,667 --> 00:36:40,167 as for a goat. 341 00:36:40,292 --> 00:36:42,792 No, I said if you're gonna be hung for stealing a sheep, 342 00:36:42,917 --> 00:36:44,459 you might as well fuck it, as well. 343 00:36:44,584 --> 00:36:46,251 Baa. 344 00:36:49,792 --> 00:36:51,167 Hm? 345 00:36:51,292 --> 00:36:53,209 It's about your fundraiser. 346 00:36:53,334 --> 00:36:55,001 Sorry, I've gotta take this. 347 00:36:56,292 --> 00:36:57,876 Yeah... 348 00:36:58,001 --> 00:37:00,709 Look at you. All fucking grown up. 349 00:37:02,167 --> 00:37:05,167 See yourself as a father-figure, do you? 350 00:37:07,376 --> 00:37:09,542 That's funny. 351 00:37:17,167 --> 00:37:19,001 Tasha, come here. 352 00:37:25,084 --> 00:37:30,292 ♪ Sometimes I go down to the club 353 00:37:31,626 --> 00:37:36,334 ♪ And see all the beautiful people dancing all around 354 00:37:36,459 --> 00:37:39,709 ♪ The pretty girls come up to me 355 00:37:39,834 --> 00:37:44,626 ♪ And I don't know what the fuck to do ♪ 356 00:37:55,292 --> 00:37:57,876 Alright, mate. 357 00:38:14,792 --> 00:38:16,709 You have a lighter? 358 00:38:34,459 --> 00:38:37,042 I liked you better without the jacket. 359 00:38:46,751 --> 00:38:50,001 If you're trying to be one of them, it doesn't suit you. 360 00:38:51,501 --> 00:38:53,042 Maybe you could take me shopping. 361 00:38:53,167 --> 00:38:56,376 What, and buy you some taste? 362 00:38:57,584 --> 00:39:00,084 - This one's off limits. - Mind your own business, Josh. 363 00:39:00,251 --> 00:39:01,834 Come on, Tash. You know the rules. 364 00:39:01,959 --> 00:39:04,292 - What d'ya think you're doing? - Get off me! 365 00:39:04,417 --> 00:39:07,167 - Fuck off! 366 00:39:12,417 --> 00:39:14,501 What's he doing? 367 00:39:20,126 --> 00:39:22,501 Help! 368 00:39:26,542 --> 00:39:28,959 - Help! - Take my hand! 369 00:39:29,084 --> 00:39:30,626 - Take my hand! - Swim! Swim! 370 00:39:32,542 --> 00:39:36,709 Fucking hell. 371 00:39:36,834 --> 00:39:39,584 - It was an accident. - Fucking idiot! 372 00:39:39,709 --> 00:39:41,751 - Hey! - I'll fucking kill you! 373 00:39:41,876 --> 00:39:45,292 Always just blending in, aren't you? Eh? 374 00:39:45,417 --> 00:39:49,334 Where you going? The party's just started! 375 00:40:03,584 --> 00:40:05,792 Jump in. 376 00:40:28,376 --> 00:40:30,542 Cheer up, you'll dry in no time. 377 00:40:46,126 --> 00:40:48,501 Must be nice not to worry about money. 378 00:40:49,917 --> 00:40:52,626 Driving that car, living in that big house. 379 00:40:52,751 --> 00:40:55,834 Well, that was what I thought in the beginning. 380 00:41:01,584 --> 00:41:04,167 I'm not sleeping with him, if that's what you're asking. 381 00:41:06,751 --> 00:41:07,917 I never thought you were. 382 00:41:09,376 --> 00:41:10,917 Not anymore. 383 00:41:12,542 --> 00:41:15,292 If you're not sleeping with him, why does he keep you around? 384 00:41:15,417 --> 00:41:17,917 The same reason you bought that dumb leather jacket - 385 00:41:18,042 --> 00:41:20,334 thinks it makes him look good. 386 00:41:26,917 --> 00:41:28,501 Check this out. 387 00:41:28,626 --> 00:41:30,959 They're really good dumplings. You have to try one. 388 00:41:32,292 --> 00:41:33,334 Try. 389 00:41:37,584 --> 00:41:38,959 Is it your first time? 390 00:41:40,084 --> 00:41:43,167 Come on. Bit more higher up. 391 00:41:43,292 --> 00:41:49,501 Relax. Relax the hand. There you go, try now. OK? 392 00:41:56,501 --> 00:41:59,876 - So how did he find you? - He advertised on the internet. 393 00:42:00,001 --> 00:42:03,126 They said it was easier to get a visa if you're a student. 394 00:42:03,251 --> 00:42:07,084 Work for two years, so you get a certificate and a passport. 395 00:42:09,084 --> 00:42:10,834 That's the theory. 396 00:42:10,959 --> 00:42:13,709 Never saw anyone get a passport yet. 397 00:42:13,834 --> 00:42:16,001 Why do you stick around? 398 00:42:18,126 --> 00:42:20,667 Why don't you just flog the Porsche and drive to Broome? 399 00:42:20,792 --> 00:42:23,501 He caught the last girl who tried something like that. 400 00:42:25,042 --> 00:42:27,459 A kitchen fire, on the police report. 401 00:42:28,917 --> 00:42:31,334 Is there anyone back home who can help? 402 00:42:32,501 --> 00:42:33,667 No. 403 00:42:35,209 --> 00:42:36,834 How about your people? 404 00:42:36,959 --> 00:42:38,501 Last time I was home, 405 00:42:38,626 --> 00:42:40,667 my dad gave me this as a Christmas present. 406 00:42:40,792 --> 00:42:42,334 Well, at least you have something 407 00:42:42,459 --> 00:42:44,501 to remember him by, huh? 408 00:42:45,709 --> 00:42:48,292 He should've taught you how to swim, though. 409 00:42:52,501 --> 00:42:54,876 Try your sticks again. 410 00:43:00,751 --> 00:43:03,042 That's the first time I've seen you laugh. 411 00:43:08,584 --> 00:43:10,042 We have to go. 412 00:43:35,751 --> 00:43:38,042 Fucking JR! 413 00:43:38,167 --> 00:43:40,542 Did you give your ferret a run? 414 00:43:40,667 --> 00:43:42,209 Huh? 415 00:43:42,334 --> 00:43:43,876 Did you give your ferret a run? 416 00:43:44,001 --> 00:43:46,209 Let me have a word with the boy, will you, Sterlo? 417 00:43:48,959 --> 00:43:51,876 Did you have a good night last night, did you? 418 00:43:52,001 --> 00:43:53,834 We ate dumplings. 419 00:43:53,959 --> 00:43:55,626 Ate dumplings. What else did you do? 420 00:43:55,751 --> 00:43:57,417 Just dumplings. 421 00:43:58,417 --> 00:44:00,792 - I told you, nothing happened. - Yeah. 422 00:44:00,917 --> 00:44:05,251 I know. If it had, Sam would've made you both shark food by now. 423 00:44:07,459 --> 00:44:08,959 Is that it? Can I...? 424 00:44:09,084 --> 00:44:12,376 You listen to me. You listen very fucking carefully. Right? 425 00:44:12,501 --> 00:44:15,001 You do not bend the rules for a piece of skirt! 426 00:44:15,126 --> 00:44:18,584 Now, you stop thinking with your bloody dick, 427 00:44:18,709 --> 00:44:22,209 and get with the program, or you are fucking out, right? 428 00:44:22,334 --> 00:44:25,834 What's it gonna be? Tell me right fucking now. 429 00:44:25,959 --> 00:44:27,417 I'm... I'm with the program. 430 00:44:29,917 --> 00:44:33,751 - Good. 431 00:44:33,876 --> 00:44:35,501 Sam came through with a new place. 432 00:44:35,667 --> 00:44:37,126 - Sterlo! - Yeah? 433 00:44:37,251 --> 00:44:39,251 Sam came through with a new place. 434 00:44:58,126 --> 00:45:00,292 Good. This is better. 435 00:45:01,501 --> 00:45:05,334 - Yeah. Fucking great. - Fucking perfect. 436 00:45:40,876 --> 00:45:42,417 How solid is the Intel? 437 00:45:42,542 --> 00:45:44,542 We've got security codes, 438 00:45:44,709 --> 00:45:47,001 work rosters up the wazoo. 439 00:45:47,126 --> 00:45:49,709 What about access IDs? 440 00:45:49,834 --> 00:45:53,876 My inside man's gonna get them once we've sorted the crew. 441 00:45:54,001 --> 00:45:57,292 - So, are we on? - We're on. 442 00:45:57,417 --> 00:46:00,417 - Understood? - OK, great. 443 00:46:04,959 --> 00:46:07,626 There's about a dozen panic buttons in the building. 444 00:46:07,792 --> 00:46:09,792 The front door cannot be circumnavigated, 445 00:46:09,917 --> 00:46:11,542 no matter how hard we huff and puff. 446 00:46:11,667 --> 00:46:14,167 So we'll cut our way in the night before. 447 00:46:14,292 --> 00:46:16,084 It's important to get the jump on them, 448 00:46:16,209 --> 00:46:17,876 so someone will crawl into the vent 449 00:46:18,001 --> 00:46:20,751 and drop down from the ceiling five minutes before the pour. 450 00:46:20,876 --> 00:46:22,584 This monkey will wave his gun around, 451 00:46:22,709 --> 00:46:24,167 do a bit of crowd control, 452 00:46:24,292 --> 00:46:26,542 and then get one of the staff to open the front door 453 00:46:26,709 --> 00:46:28,959 where the rest of us will be waiting. 454 00:46:29,084 --> 00:46:30,834 So who's the monkey? 455 00:46:35,167 --> 00:46:36,626 There's no margin for error. 456 00:46:36,792 --> 00:46:39,584 You fuck this up and one of them hits the panic button, 457 00:46:39,751 --> 00:46:41,542 then it's, 'Whoo-ooh, ' game over. 458 00:46:41,709 --> 00:46:44,459 But, if they're scared enough, they won't do shit. 459 00:46:44,584 --> 00:46:46,834 So you get your gun right in their fucking head, 460 00:46:46,959 --> 00:46:49,376 say, 'Don't fucking move or I'll fucking waste you.' 461 00:46:49,501 --> 00:46:51,042 You look like you mean it, 462 00:46:51,167 --> 00:46:53,209 they'll just about do anything you say. 463 00:46:57,917 --> 00:47:00,167 Come on, I've got to go see about a driver. 464 00:47:20,626 --> 00:47:22,417 Fuck. She needs fucking tightening. 465 00:47:22,542 --> 00:47:24,376 Maybe you're just not driving it right. 466 00:47:26,501 --> 00:47:29,417 - When did they let you out? - They didn't. 467 00:47:35,084 --> 00:47:38,251 The worst-case scenario is it'll be a real hornet's nest. 468 00:47:38,376 --> 00:47:40,542 I mean, choppers and assault rifles. 469 00:47:40,667 --> 00:47:43,251 In that case, we'll hightail it to our escape route, 470 00:47:43,376 --> 00:47:46,126 which will be here, like this. 471 00:47:46,251 --> 00:47:48,542 You two will be front-of-house here, 472 00:47:48,667 --> 00:47:51,292 while the young fella and I will be on gold duties. 473 00:47:51,417 --> 00:47:53,251 I'm supposed to be on the gold. 474 00:47:53,376 --> 00:47:56,042 You'll be front-of-house, alright? 475 00:47:56,167 --> 00:47:58,542 If you don't mind, I want Josh on the gold. 476 00:47:58,667 --> 00:47:59,917 I do mind. 477 00:48:03,126 --> 00:48:05,917 In the light of certain concessions... 478 00:48:08,126 --> 00:48:09,834 Fuck sake. Alright. 479 00:48:09,959 --> 00:48:12,751 Once we're in, JR, you'll be here with Sterlo. 480 00:48:12,917 --> 00:48:15,167 - Don't cry. - Something goes wrong... 481 00:48:15,292 --> 00:48:17,542 - What did you say? - I said, 'Don't cry.' 482 00:48:17,667 --> 00:48:20,959 Come here. Come here, you little fucking prick! 483 00:48:23,917 --> 00:48:26,751 Get some drinks. Go and get some fucking drinks. Go. 484 00:48:26,917 --> 00:48:28,876 Fucking idiot. Yeah. 485 00:48:33,334 --> 00:48:35,542 ♪ Get down 486 00:48:35,667 --> 00:48:38,917 ♪ Pull me closer if you think you can hang 487 00:48:39,042 --> 00:48:42,209 ♪ Hands up, hands tied 488 00:48:42,334 --> 00:48:45,251 ♪ Don't go screamin' if I blow you with a bang 489 00:48:45,376 --> 00:48:47,334 ♪ Ahh, Suki Zuki 490 00:48:47,459 --> 00:48:49,417 ♪ I'm comin' in the Cherokee 491 00:48:49,542 --> 00:48:50,626 ♪ Gasoline 492 00:48:50,751 --> 00:48:52,792 ♪ There's steam on the window screen 493 00:48:52,959 --> 00:48:54,209 ♪ Take it, take it 494 00:48:54,334 --> 00:48:56,167 ♪ Wheels bouncing like a trampoline 495 00:48:56,292 --> 00:48:59,542 ♪ When I get to where I'm going, gonna have you tremblin' ♪ 496 00:49:01,334 --> 00:49:02,792 Hey, how about a lap dance? 497 00:49:02,959 --> 00:49:04,751 I'll get one of the girls. 498 00:49:04,917 --> 00:49:07,501 - We want you. - Get your hands off me! 499 00:49:07,626 --> 00:49:10,876 Oi! Get your hands off her. You heard what she said. 500 00:49:11,001 --> 00:49:13,167 - What are you, her manager? - Really? See this? 501 00:49:13,292 --> 00:49:14,751 - You see this? - Yeah. 502 00:49:14,917 --> 00:49:17,042 - Walk away. Fuck off. - Yeah, we get it. 503 00:49:17,167 --> 00:49:19,667 ♪ When I'm bangin' on my radio 504 00:49:19,792 --> 00:49:20,876 ♪ Back it, back it 505 00:49:21,001 --> 00:49:22,709 ♪ Yeah, pull up to the bumper game... ♪ 506 00:49:22,876 --> 00:49:24,167 Tasha. 507 00:49:24,292 --> 00:49:26,084 I suppose you think that was smart. 508 00:49:27,376 --> 00:49:30,917 - What if they call the police? - I can handle that. 509 00:49:31,042 --> 00:49:32,792 I can't. 510 00:49:35,042 --> 00:49:39,459 You're right. I'm an idiot. I'm sorry. 511 00:49:41,751 --> 00:49:44,209 Wanna go for coffee or something? 512 00:49:47,084 --> 00:49:50,709 - Sam wouldn't like it. - Fuck Sam. 513 00:49:57,042 --> 00:49:59,376 Near your place, there's a footbridge to the beach. 514 00:49:59,501 --> 00:50:01,417 - Know it? - Yeah. 515 00:50:01,542 --> 00:50:03,751 I'm off at eight. I'll meet you there. 516 00:50:20,751 --> 00:50:22,751 What are you doing? 517 00:50:40,167 --> 00:50:42,084 - Oh, fuck! - Come. 518 00:50:42,209 --> 00:50:44,292 - Fuck! - Come, it's OK. 519 00:50:47,751 --> 00:50:50,667 Why couldn't we do this in a restaurant? 520 00:50:52,209 --> 00:50:54,501 - Too many people! - Shit! 521 00:50:54,626 --> 00:50:56,334 This is more relaxing. 522 00:50:57,459 --> 00:51:00,001 Relaxing? Really? 523 00:51:01,292 --> 00:51:03,334 As soon as you get out far enough, 524 00:51:03,459 --> 00:51:05,042 it's not a problem anymore. 525 00:51:05,167 --> 00:51:06,709 It's a problem for me. 526 00:51:07,917 --> 00:51:10,001 - I can't... - It's OK. It's OK. 527 00:51:10,126 --> 00:51:11,542 It's fine. 528 00:51:15,709 --> 00:51:18,667 When I was a kid, I hadn't quite learnt to swim yet. 529 00:51:19,667 --> 00:51:22,626 And my dad gets this stupid idea in his head 530 00:51:22,751 --> 00:51:26,209 that the best way to learn is to chuck me overboard. 531 00:51:28,001 --> 00:51:30,751 - And? - I drowned. 532 00:51:32,542 --> 00:51:34,501 Seriously, my heart stopped. 533 00:51:35,917 --> 00:51:37,501 What was it like? 534 00:51:38,667 --> 00:51:41,209 Once you stop thinking about it, it's... 535 00:51:43,126 --> 00:51:45,001 ..it's kind of peaceful. 536 00:52:45,042 --> 00:52:48,751 Two blonde children. 537 00:52:48,876 --> 00:52:51,584 I just liked them because they looked happy. 538 00:52:51,709 --> 00:52:53,542 It's not real. 539 00:52:55,376 --> 00:52:57,251 It's real for someone, isn't it? 540 00:52:57,376 --> 00:53:01,751 I don't know. You ever met a family like that? 541 00:53:07,417 --> 00:53:09,501 Me either. 542 00:53:11,459 --> 00:53:13,001 What's this anyway? 543 00:53:14,459 --> 00:53:15,709 A goodluck charm. 544 00:53:17,209 --> 00:53:19,417 How's that been working out for you? 545 00:53:20,626 --> 00:53:24,292 Not so great... until now. 546 00:53:31,209 --> 00:53:35,209 It... it says... 547 00:53:38,501 --> 00:53:42,917 'Things are not as you imagine.' 548 00:53:44,251 --> 00:53:45,292 Really? 549 00:53:47,751 --> 00:53:49,709 I think they generally are, though. 550 00:53:50,751 --> 00:53:56,917 What if I'm working for Sam, trying to win your confidence? 551 00:53:58,417 --> 00:53:59,876 Find your weakness. 552 00:54:00,001 --> 00:54:03,084 You can tell Sam all about it if you like. I don't give a fuck. 553 00:54:03,251 --> 00:54:04,709 We're gonna get that gold. 554 00:54:04,834 --> 00:54:07,876 I'll get my share, then you and me are gonna run off together. 555 00:54:08,001 --> 00:54:12,334 Sure. Like that's gonna happen. 556 00:54:17,126 --> 00:54:21,334 Just pack your bags and be ready. OK? 557 00:54:28,001 --> 00:54:33,917 Oh. What the fuck is this? All you had to be was on time. 558 00:54:34,042 --> 00:54:35,292 I know. I'm sorry I'm late. 559 00:54:35,417 --> 00:54:36,959 There's no margin for error here. 560 00:54:42,834 --> 00:54:44,042 That'll do, eh? 561 00:54:51,209 --> 00:54:55,584 Do you ever wonder, what if it doesn't all go to plan? 562 00:54:55,709 --> 00:54:57,042 Let me ask you something, kid. 563 00:54:57,167 --> 00:54:59,709 You think Danny Green ever thinks about losing a fight? 564 00:54:59,834 --> 00:55:02,334 - Hm? - Guess not. 565 00:55:02,459 --> 00:55:04,042 Of course he fucking does. 566 00:55:05,084 --> 00:55:07,542 But what he knows is he's a tough prick. 567 00:55:07,667 --> 00:55:09,667 He's got a trainer who'll look after him. 568 00:55:09,792 --> 00:55:11,792 And Brendan's the only bloke I know 569 00:55:11,917 --> 00:55:13,751 who's been blessed by fairies. 570 00:55:15,084 --> 00:55:17,876 If you want proof of that, you take a fucking look at me. 571 00:55:18,001 --> 00:55:22,084 I got three life sentences. Three of the fuckers. 572 00:55:22,209 --> 00:55:24,917 Here I am, free as a bird, doing what I like best. 573 00:55:27,751 --> 00:55:31,126 You follow Brendan... Look at me. 574 00:55:31,251 --> 00:55:34,542 You follow Brendan and guaran-fucking-teed, 575 00:55:34,667 --> 00:55:36,626 that's where the pot of gold will be. 576 00:55:38,334 --> 00:55:41,417 Except you both ended up in prison. 577 00:55:55,959 --> 00:55:57,501 Paperwork and ID, boys. 578 00:56:09,542 --> 00:56:11,417 - All good, guys. - OK. 579 00:56:11,542 --> 00:56:12,709 Cheers. 580 00:56:36,667 --> 00:56:38,334 Bingo. 581 00:56:38,501 --> 00:56:39,542 Oh! 582 00:56:41,917 --> 00:56:44,251 Come on, just stick to the game plan. You'll do fine. 583 00:56:45,417 --> 00:56:46,959 Hey, you can do this. 584 00:56:49,876 --> 00:56:50,917 Alright? 585 00:57:49,042 --> 00:57:52,292 OK, I see it. 586 00:58:05,126 --> 00:58:06,834 I'm in position. 587 00:58:06,959 --> 00:58:10,667 Alright, just hold tight. Only a few hours to go. 588 00:58:11,959 --> 00:58:13,542 Fuck! Fuck! 589 00:58:13,667 --> 00:58:16,334 Brendan, you there? 590 00:58:16,501 --> 00:58:18,709 Fuck! 591 00:58:18,834 --> 00:58:21,834 - What's going on? - I just dropped my torch. 592 00:58:21,959 --> 00:58:26,042 - Will they see it? - I don't know. 593 00:58:26,167 --> 00:58:28,751 Well, will they see it or not? You're the one in the vent. 594 00:58:28,876 --> 00:58:31,792 It's your call. 595 00:58:33,709 --> 00:58:36,251 Fuck! 596 00:58:36,376 --> 00:58:39,251 I'm here now. Keep going. Keep going. 597 00:58:39,376 --> 00:58:40,917 Alright. 598 00:58:57,084 --> 00:58:59,917 Is everything OK? 599 00:59:00,042 --> 00:59:02,167 It's all fine. 600 00:59:11,376 --> 00:59:15,001 - What did he tell you? - Like you said. 601 00:59:16,626 --> 00:59:20,834 He wants to take his share, then him and me to run off together. 602 00:59:20,959 --> 00:59:23,292 Did you fuck him? 603 00:59:23,417 --> 00:59:25,792 I told him it was too dangerous. 604 00:59:29,584 --> 00:59:31,251 That's my girl. 605 00:59:36,459 --> 00:59:38,209 Goodnight, Sam. 606 00:59:50,917 --> 00:59:54,542 Right. Remember, stick together, stay in contact. 607 00:59:54,709 --> 00:59:59,417 And if you have to shoot, shoot their legs, OK? 608 01:00:28,126 --> 01:00:29,334 Yo? 609 01:00:29,459 --> 01:00:31,667 Someone called a faulty monitor? 610 01:00:31,792 --> 01:00:35,001 - It wasn't me, mate. - Well, someone did, mate. 611 01:00:35,126 --> 01:00:36,709 I've got a work order to fill here. 612 01:00:36,834 --> 01:00:39,126 Alright. Wait there. 613 01:00:56,084 --> 01:00:58,751 - Come on, get in! - Sit the fuck down. Sit down! 614 01:01:05,959 --> 01:01:07,501 Go now. You're on. 615 01:01:10,709 --> 01:01:15,876 Fuck. OK. Alright. OK. 616 01:01:31,084 --> 01:01:33,792 Don't fucking move! Nobody move! Nobody move! 617 01:01:33,917 --> 01:01:38,042 Get up! Get the fuck up! Get up! Get up! 618 01:01:38,167 --> 01:01:41,626 Get over here! Press that button and I'll fucking waste you! 619 01:01:41,792 --> 01:01:44,709 Don't press it! Open the fucking door! 620 01:01:44,834 --> 01:01:47,126 - Nobody move! - You, you, you! Get up! 621 01:01:47,251 --> 01:01:50,167 We just want the gold. We don't want to hurt anyone. 622 01:01:50,292 --> 01:01:53,251 We don't want any fucking heroic shit! 623 01:01:53,376 --> 01:01:55,209 - Keep moving! - Go! Go! 624 01:01:55,334 --> 01:01:57,417 On the ground! Get on the ground! 625 01:01:57,542 --> 01:02:00,042 - How we doing? - Clear. 626 01:02:00,167 --> 01:02:02,834 You? You're the manager? 627 01:02:02,959 --> 01:02:05,626 There's three responses - 'yes', 'no', or 'I'm not sure'. 628 01:02:05,792 --> 01:02:08,417 - Yeah, I'm the manager. - Get up, go! Take this one! 629 01:02:08,542 --> 01:02:11,459 You, supervisor, let's go. Let's move! We haven't got all day. 630 01:02:11,584 --> 01:02:13,959 Come on, let's go. Here, take my hand. 631 01:02:14,084 --> 01:02:16,167 Take my hand. Come on, it's OK. 632 01:02:16,292 --> 01:02:18,459 Alright, start the pour, just as you always do. 633 01:02:18,584 --> 01:02:20,084 - Come on! - Let's go. 634 01:02:20,209 --> 01:02:21,917 Keep your fucking head down! 635 01:02:22,042 --> 01:02:23,834 Sterlo, I'm supposed to be on the gold. 636 01:02:23,959 --> 01:02:25,542 Don't use my name, you fuck! 637 01:02:25,667 --> 01:02:27,667 You've been demoted. Now stay here. 638 01:02:27,834 --> 01:02:28,959 - I didn't! - Stay here! 639 01:02:29,084 --> 01:02:30,501 I didn't! Fuck! 640 01:02:30,626 --> 01:02:33,042 Go, go, go! Start the pour! Come on! 641 01:02:33,167 --> 01:02:35,501 Keep your fucking eyes on 'em. Keep your eyes on 'em! 642 01:02:35,626 --> 01:02:36,959 Don't fucking look at me! 643 01:02:37,084 --> 01:02:39,251 On the ground! Eyes to the ground now! 644 01:02:39,376 --> 01:02:41,126 Keep your fuckin' head down! 645 01:02:41,251 --> 01:02:43,876 - Kid, keep your eyes on him! - You alright? 646 01:02:51,917 --> 01:02:53,876 Is it four or five minutes to set? 647 01:02:54,001 --> 01:02:55,667 Uh, five minutes. 648 01:02:56,876 --> 01:02:59,292 You fucking idiot! 649 01:02:59,417 --> 01:03:02,917 Watch them. What the fuck is going on here? 650 01:03:03,042 --> 01:03:04,251 He was going for the door! 651 01:03:07,459 --> 01:03:09,084 Ah! Fuck! 652 01:03:09,209 --> 01:03:11,376 - Alright, alright. 653 01:03:11,501 --> 01:03:14,667 Stop your bleating. We have to keep the pressure on, alright? 654 01:03:15,709 --> 01:03:17,709 I'm gonna tighten it now. One, two, three. 655 01:03:19,501 --> 01:03:22,334 Your job is to keep that tight. Keep pressure there. 656 01:03:22,459 --> 01:03:24,751 Babysit this piece of shit, will you? 657 01:03:24,876 --> 01:03:26,751 If he tries anything, fucking shoot him! 658 01:03:26,917 --> 01:03:29,584 Don't turn your back on them. Never turn your fucking back. 659 01:03:29,709 --> 01:03:32,001 - You're fucking dead! - Shut up! 660 01:03:32,126 --> 01:03:34,876 Put your fucking mask back on, dickhead. 661 01:03:35,001 --> 01:03:36,626 - I didn't... - Shut up! 662 01:03:38,209 --> 01:03:40,876 Hey, boys, the Jacks are onto us. The airways have lit up. 663 01:03:44,292 --> 01:03:48,376 Switch to plan B. OK, cool 'em down. 664 01:03:49,917 --> 01:03:51,542 Move! Move! Move! Move! 665 01:03:53,667 --> 01:03:56,167 Come on, let's fucking move! Move! 666 01:03:56,292 --> 01:03:57,917 OK, come on, let's go. 667 01:03:58,042 --> 01:03:59,709 - Join the others. - We've got them. 668 01:03:59,876 --> 01:04:01,417 - Come and get us. - On my way. 669 01:04:01,542 --> 01:04:04,709 - OK, let's do it. - Go get the other bag. 670 01:04:04,876 --> 01:04:06,334 Let's go, come on. 671 01:04:06,459 --> 01:04:08,751 Move, move, move. Go, go! 672 01:04:08,917 --> 01:04:11,917 Don't shoot! They've got guns! 673 01:04:12,042 --> 01:04:15,084 Don't shoot! They've got guns! They've got guns! 674 01:04:15,209 --> 01:04:18,334 - Don't shoot! - Hold your fire! 675 01:04:18,459 --> 01:04:22,501 Don't shoot! They've got fucking guns! 676 01:04:35,917 --> 01:04:37,084 Fucking move! 677 01:04:43,792 --> 01:04:46,084 - Let's go! Come on! - Move! 678 01:04:48,042 --> 01:04:49,167 OK, go! 679 01:05:03,376 --> 01:05:05,501 Fuck! Fuck! 680 01:05:05,626 --> 01:05:08,459 Shit! Put pressure on it! Put pressure on it! Push it! 681 01:05:08,584 --> 01:05:11,209 It's his guts. I don't know what I'm fucking pressing on! 682 01:05:11,334 --> 01:05:12,959 Hang on, Sterlo. 683 01:05:13,084 --> 01:05:15,626 Josh, can you help? 684 01:05:23,084 --> 01:05:25,167 You're alright, Sterlo. You'll be alright. 685 01:05:38,751 --> 01:05:40,667 C'mon, put your foot down! 686 01:05:45,292 --> 01:05:47,876 Bastards! Fuckin' lose 'em, Chris! 687 01:06:13,167 --> 01:06:14,667 Ah, shit! I'm empty. 688 01:06:19,167 --> 01:06:22,459 Hang on, Sterlo. You're alright. 689 01:06:37,501 --> 01:06:41,126 It's OK. It's OK. It's OK. 690 01:06:44,542 --> 01:06:46,751 Fuck! 691 01:06:47,792 --> 01:06:50,251 My little girl, she gets my cut. 692 01:06:51,751 --> 01:06:53,001 Oh, fuck! 693 01:06:53,126 --> 01:06:54,626 Hold on! 694 01:07:14,209 --> 01:07:15,626 Hold on. 695 01:08:06,501 --> 01:08:08,001 About fucking time. 696 01:08:28,042 --> 01:08:29,834 This piece of shit took me off the gold, 697 01:08:29,959 --> 01:08:31,209 and broke my fucking nose! 698 01:08:33,334 --> 01:08:35,251 - Get in the car. - Fucking amateur! 699 01:08:35,417 --> 01:08:38,501 - Come here, Josh. - What the fuck happened? 700 01:08:38,626 --> 01:08:41,459 - You're all over the news! - Your nephew happened. 701 01:08:41,584 --> 01:08:43,501 I took my eye off him for one second. 702 01:08:43,626 --> 01:08:45,917 I told you, put him on the gold with you! 703 01:08:46,042 --> 01:08:48,042 Yeah, and I told you this was my operation. 704 01:08:48,167 --> 01:08:50,042 I gave him a gun, he fucking shot someone! 705 01:08:50,167 --> 01:08:52,917 You want him out of the car or...? 706 01:08:55,667 --> 01:08:58,792 No, leave him in there. 707 01:08:58,917 --> 01:09:01,959 - I'm sorry about your mate. - Oh, that's very nice of you. 708 01:09:02,084 --> 01:09:05,167 I'm sure that's a sentiment that'll be shared by his wife. 709 01:09:05,292 --> 01:09:07,917 - How many bars you get? - Six. 710 01:09:08,042 --> 01:09:10,792 Six? Is good. 711 01:09:12,584 --> 01:09:14,917 We're all rich. 712 01:09:16,209 --> 01:09:18,167 Put them... put them in the car. 713 01:09:20,292 --> 01:09:23,834 Clean up. Burn the car. I'll cut the gold into smaller pieces. 714 01:09:23,959 --> 01:09:25,542 Drop your share off tonight. 715 01:09:25,667 --> 01:09:28,084 You can fence it yourself or use my guy in Melbourne. 716 01:09:28,209 --> 01:09:29,584 Alright. 717 01:10:00,042 --> 01:10:01,584 Should we say anything? 718 01:10:08,584 --> 01:10:10,667 Goodbye, Sterlo. 719 01:10:10,792 --> 01:10:12,959 Where you're going, they don't give parole. 720 01:11:02,459 --> 01:11:04,084 - Hi. - Can I come in? 721 01:11:04,209 --> 01:11:05,667 Yes. 722 01:11:13,709 --> 01:11:15,584 I could go a cuppa. 723 01:11:16,626 --> 01:11:19,417 Sure. I'll put on the kettle. 724 01:11:38,917 --> 01:11:40,459 How do you take it? 725 01:11:42,126 --> 01:11:44,667 Black. No sugar. 726 01:12:09,376 --> 01:12:12,459 Sam said I could teach you not to keep secrets... Arrgh! 727 01:12:27,501 --> 01:12:28,959 Oh! 728 01:13:11,001 --> 01:13:13,084 From Tasha. 'Run. Sam set you up.' 729 01:13:14,167 --> 01:13:15,626 Fuck! Keep going, keep going. 730 01:13:42,751 --> 01:13:45,292 - Yeah? - Why did you do it? 731 01:13:46,917 --> 01:13:48,917 I don't know who I'm talking to. 732 01:13:49,042 --> 01:13:51,042 Yeah, you're damn right about that. 733 01:13:55,292 --> 01:13:56,751 Keep an eye on the street. 734 01:14:06,876 --> 01:14:09,376 Albert Jones. This is it. 735 01:14:27,917 --> 01:14:29,459 I know this is not a fortune, 736 01:14:29,584 --> 01:14:31,876 but this will buy us some help in Melbourne. 737 01:14:32,001 --> 01:14:33,917 What's in Melbourne? 738 01:14:34,042 --> 01:14:36,626 That's where Sam turns gold into money. 739 01:15:23,959 --> 01:15:26,792 ♪ After a storm 740 01:15:28,709 --> 01:15:31,417 ♪ I want to be brave 741 01:15:33,584 --> 01:15:36,459 ♪ And keep you warm 742 01:15:38,542 --> 01:15:41,459 ♪ Not fade away 743 01:15:42,834 --> 01:15:46,417 ♪ As we float from the shore 744 01:15:48,417 --> 01:15:50,792 ♪ Into the light 745 01:15:52,667 --> 01:15:55,709 ♪ Into the unknown 746 01:15:57,417 --> 01:16:00,709 ♪ Like thousands of lanterns 747 01:16:02,001 --> 01:16:05,542 ♪ Glowing with grace 748 01:16:07,084 --> 01:16:10,251 ♪ In glorious silence 749 01:16:11,876 --> 01:16:15,542 ♪ Descending through space 750 01:16:18,292 --> 01:16:21,167 ♪ To a friend 751 01:16:21,334 --> 01:16:24,959 ♪ A sister in need... ♪ 752 01:16:25,084 --> 01:16:28,959 You said your mates organised a handover to the Russian mob 753 01:16:29,084 --> 01:16:30,626 tomorrow or the next day, right? 754 01:16:32,667 --> 01:16:36,042 Well, this is where my mate reckons it's gonna happen. 755 01:16:36,167 --> 01:16:38,667 Port Melbourne. This intersection. 756 01:16:38,792 --> 01:16:40,501 This is the time. 757 01:16:41,876 --> 01:16:43,417 You know it? 758 01:16:44,792 --> 01:16:46,334 Pay him. 759 01:16:48,042 --> 01:16:50,417 - Thank you. - Cheers. 760 01:16:56,917 --> 01:16:59,792 Police are appealing for witnesses 761 01:16:59,917 --> 01:17:02,001 after the discovery of a burnt-out car 762 01:17:02,126 --> 01:17:04,626 - in Kalgoorlie... - You're on TV. 763 01:17:04,751 --> 01:17:07,542 ..the LandCruiser was found in an abandoned pit 764 01:17:07,667 --> 01:17:10,084 belonging to the KB Mining Corporation. 765 01:17:10,209 --> 01:17:12,334 Police believe the car is linked to 766 01:17:12,459 --> 01:17:16,001 convicted bank robber and prison escapee Brendan Lynch 767 01:17:16,126 --> 01:17:18,876 and 19-year-old Jesse-Ryan White. 768 01:17:19,001 --> 01:17:21,876 Investigators say they're the chief suspects 769 01:17:22,001 --> 01:17:24,001 in a brazen robbery two days ago 770 01:17:24,126 --> 01:17:26,917 that netted more than $10 million worth of gold. 771 01:17:27,042 --> 01:17:28,584 Fuck off! 772 01:17:28,709 --> 01:17:31,417 That's more than twice what we took. 773 01:17:31,542 --> 01:17:34,209 Everyone's ripping off everyone, eh? 774 01:17:34,376 --> 01:17:35,876 Isn't that right? 775 01:17:36,001 --> 01:17:38,084 What are you trying to say? 776 01:17:38,209 --> 01:17:40,084 Go out and get us some takeaway, will you? 777 01:17:40,209 --> 01:17:41,751 Post this while you're out. 778 01:17:44,542 --> 01:17:46,876 - What is it? - Dead man's cut. 779 01:17:47,001 --> 01:17:49,251 It's for Sterlo's wife. 780 01:17:49,417 --> 01:17:51,417 Post it your fucking self. 781 01:17:56,376 --> 01:17:59,584 You do as you're told. 782 01:18:02,209 --> 01:18:04,542 You fucking... 783 01:18:04,667 --> 01:18:07,459 Fuck off, you fucking arsehole. 784 01:18:07,584 --> 01:18:09,417 Say fucking mercy! 785 01:18:09,542 --> 01:18:11,792 - Say fucking mercy! - Fuck you! 786 01:18:11,917 --> 01:18:14,001 Say. Fucking. Mercy! 787 01:18:14,126 --> 01:18:16,959 Mercy. Mercy, mercy, mercy. 788 01:18:17,084 --> 01:18:20,292 Where do you get off blowing a fuse like that? 789 01:18:20,459 --> 01:18:23,417 I'm done with this shit. Find yourself another monkey. 790 01:18:23,542 --> 01:18:26,751 What are you gonna do, eh? Run off with that stupid cow? 791 01:18:26,876 --> 01:18:29,626 - You don't know shit. - You say that like you do! 792 01:18:29,751 --> 01:18:32,917 I've seen too many good men do time for birds like that. 793 01:18:33,042 --> 01:18:34,709 You stupid idiot! 794 01:18:46,126 --> 01:18:49,667 Only two races of people in this world. Did you know that? 795 01:18:49,792 --> 01:18:52,709 Some scientist looked way, way back in our evolution 796 01:18:52,834 --> 01:18:54,876 and he discovered that all humans come from 797 01:18:55,001 --> 01:18:59,792 just two kinds of monkey - the chimpanzee and the bonobo. 798 01:18:59,917 --> 01:19:01,584 They're almost indistinguishable. 799 01:19:01,751 --> 01:19:02,834 They're both primates, 800 01:19:02,959 --> 01:19:05,292 but have completely different characteristics. 801 01:19:05,417 --> 01:19:07,834 The chimp, if it's threatened or scared, will fight 802 01:19:07,959 --> 01:19:09,792 and in some cases even kill its own. 803 01:19:09,917 --> 01:19:13,042 But the bonobo, they just huddle together and fuck. 804 01:19:13,167 --> 01:19:15,042 Yeah, yeah, you're a lover or a fighter. 805 01:19:15,167 --> 01:19:17,626 The bonobo are almost extinct. 806 01:19:17,792 --> 01:19:20,042 You need to figure out which species you are. 807 01:19:20,167 --> 01:19:21,709 And you'd better do it quickly. 808 01:19:26,709 --> 01:19:28,334 - Thank you. - Thank you. 809 01:19:38,251 --> 01:19:40,959 Once this job comes off, we have to vanish. 810 01:19:42,292 --> 01:19:43,834 I mean, completely disappear. 811 01:19:45,376 --> 01:19:47,751 You can't do that with a girl in tow. 812 01:19:47,876 --> 01:19:49,792 They can't disconnect. 813 01:19:49,917 --> 01:19:52,376 There's always someone they got to get a message to. 814 01:20:14,834 --> 01:20:17,459 Don't make the same mistakes I made. 815 01:20:17,584 --> 01:20:19,751 You've got to trust me on this, JR. 816 01:20:19,876 --> 01:20:21,876 The only woman I ever loved 817 01:20:22,001 --> 01:20:23,876 got me ten years without even trying. 818 01:20:26,667 --> 01:20:28,792 That should be enough to get her off your back. 819 01:20:32,501 --> 01:20:34,334 Tell her it's just for a couple of weeks, 820 01:20:34,459 --> 01:20:36,084 but you have to do this thing solo. 821 01:20:41,709 --> 01:20:43,251 Oh, fuck! 822 01:20:47,167 --> 01:20:48,626 Tasha! 823 01:20:49,959 --> 01:20:51,417 Tasha, what are you doing? 824 01:20:53,001 --> 01:20:54,792 For fuck's sake. Tasha... 825 01:20:54,917 --> 01:20:56,792 - Let me... - Hear me out for a... 826 01:20:56,917 --> 01:20:58,917 - ..fucking second, OK? - Let me go... 827 01:20:59,042 --> 01:21:01,667 Please... listen to me for a second! 828 01:21:01,834 --> 01:21:03,876 You're losing your grip, Brendan. 829 01:21:04,001 --> 01:21:07,376 Kids, Chinese takeaway. 830 01:21:20,834 --> 01:21:24,167 Your mate Sam has put a hit on you. 831 01:21:24,292 --> 01:21:26,542 Aye, it figures. 832 01:21:26,667 --> 01:21:28,501 How much am I worth, huh? 833 01:21:30,834 --> 01:21:32,709 What is it, 2,000? 834 01:21:34,584 --> 01:21:36,709 Well, that's... like $100 a day. 835 01:21:36,876 --> 01:21:40,209 No, no, no. It's not like that. It's not like that! 836 01:21:40,334 --> 01:21:42,792 OK, it's too dangerous for you here. 837 01:21:42,917 --> 01:21:45,334 Meet me on the Central Coast after we've done the job. 838 01:21:45,459 --> 01:21:49,501 - Sure! Like he told you to. - I need to see this through. 839 01:21:49,626 --> 01:21:51,626 Tasha, we need the money from this next job. 840 01:21:51,751 --> 01:21:55,417 And you think he's gonna give it to you? 841 01:21:55,542 --> 01:21:56,959 Huh? 842 01:21:57,084 --> 01:21:59,001 Haven't you figured this out? 843 01:21:59,126 --> 01:22:02,917 Why the hell do you think he keeps you around? 844 01:22:03,042 --> 01:22:07,501 He just needs some kid he can throw his shit on. 845 01:22:07,626 --> 01:22:08,959 Some kid, hey? 846 01:22:10,334 --> 01:22:12,751 Yes. 847 01:22:12,917 --> 01:22:14,626 And you're perfect. 848 01:22:16,376 --> 01:22:19,334 A mixed-up orphan looking for a father. 849 01:22:22,751 --> 01:22:24,167 See you around. 850 01:22:33,042 --> 01:22:35,334 I should have been wise like you, Wayne. 851 01:22:35,459 --> 01:22:38,126 Accepted the low pay hit and take all the risk 852 01:22:38,251 --> 01:22:40,417 while he offloads all the fucking gold. 853 01:22:41,417 --> 01:22:43,751 - What fucking gold? - The Kalgoorlie job. 854 01:22:43,917 --> 01:22:46,001 What, you didn't know that was him? 855 01:22:49,292 --> 01:22:51,292 He said that Josh was coming to town. 856 01:22:51,417 --> 01:22:54,001 So what the fuck are you doing here? 857 01:22:54,126 --> 01:22:56,584 I figured I would hit him. During the handover. 858 01:22:56,709 --> 01:22:58,834 If you came on board... 859 01:22:59,001 --> 01:23:02,626 ..you could be walking away with a few hundred grand. 860 01:23:02,751 --> 01:23:05,751 Now, I don't know what they're paying for the murder, but... 861 01:23:05,917 --> 01:23:08,042 ..I'm pretty sure it's not that, eh? 862 01:23:24,459 --> 01:23:26,001 Fuck! 863 01:24:00,792 --> 01:24:03,417 It's Tasha. Leave a message. 864 01:24:03,542 --> 01:24:06,209 You were right. 865 01:24:06,334 --> 01:24:07,834 Things are not as you imagine. 866 01:24:39,501 --> 01:24:41,876 Pressure can be a bitch sometimes. 867 01:24:42,042 --> 01:24:46,501 Every fucker telling you, 'Do this. Don't do this.' 868 01:24:55,709 --> 01:24:57,251 Happy birthday. 869 01:24:58,584 --> 01:25:00,292 That's a Tanfoglio. 870 01:25:00,417 --> 01:25:02,376 Takes 15 in the clip and one in the chamber. 871 01:25:05,584 --> 01:25:07,667 Fuck you. 872 01:25:07,792 --> 01:25:09,459 Oh, don't be so fucking sensitive. 873 01:25:09,584 --> 01:25:11,126 Get up. We're going out. 874 01:25:42,001 --> 01:25:43,751 This will be the spot. 875 01:26:02,584 --> 01:26:04,834 That's from Sam. 876 01:26:04,959 --> 01:26:06,834 It's just a key. 877 01:26:06,959 --> 01:26:09,584 Yeah, it's a key. It's a key to the gold. 878 01:26:12,417 --> 01:26:13,876 The gold where? 879 01:26:14,001 --> 01:26:15,542 Watch this. 880 01:26:43,667 --> 01:26:45,667 Ken! 881 01:26:45,792 --> 01:26:47,501 Come on, Ken! 882 01:26:47,626 --> 01:26:49,292 Come out with your fucking hands up! 883 01:26:49,417 --> 01:26:51,251 I know you're there, mate. Come on, Ken! 884 01:26:51,376 --> 01:26:53,376 Come out! 885 01:26:59,917 --> 01:27:01,459 Check the driver. 886 01:27:01,584 --> 01:27:04,501 Oh, Josh, Josh. 887 01:27:04,626 --> 01:27:06,084 What were you handing over? 888 01:27:06,251 --> 01:27:07,709 Where's the fucking gold? 889 01:27:09,084 --> 01:27:10,626 He gave him this. 890 01:27:12,834 --> 01:27:15,001 Alright, he's alive. Get him in the van. 891 01:27:17,959 --> 01:27:20,334 Get off me! Fuck! 892 01:27:23,126 --> 01:27:25,417 Fuck! What the fuck, Wayne? 893 01:27:25,542 --> 01:27:27,209 You're working for Sam, aren't you? 894 01:27:27,334 --> 01:27:28,792 He got a better offer. 895 01:27:30,584 --> 01:27:35,001 Josh, where is my gold? 896 01:27:36,584 --> 01:27:37,959 Go fuck yourself. 897 01:27:39,501 --> 01:27:41,876 Give me a fucking hammer or something. 898 01:27:43,376 --> 01:27:46,084 What I can't stand is all the shouting, you know? 899 01:27:46,251 --> 01:27:49,042 'Oh, please don't... don't hurt me. Oh, no, no. 900 01:27:49,209 --> 01:27:51,459 No, please, no, not the thumbs, not the thumbs. 901 01:27:51,584 --> 01:27:53,542 I'm just learning the piano.' 902 01:27:53,667 --> 01:27:55,834 - No, wait. No, wait! - See? 903 01:27:55,959 --> 01:27:58,959 - We haven't even started yet. - Don't do it. Fuck off! 904 01:27:59,084 --> 01:28:01,542 I reckon he'd be quieter... 905 01:28:01,667 --> 01:28:03,209 ..in that freezer. 906 01:28:03,334 --> 01:28:06,501 - What? - Wayne... 907 01:28:06,626 --> 01:28:09,042 ..you're a fucking genius. 908 01:28:09,167 --> 01:28:11,667 - Put him in the freezer. - No. Fuck off. 909 01:28:11,792 --> 01:28:14,042 - Go on. - No! Fuck off! Don't! 910 01:28:14,167 --> 01:28:15,709 Let go of me! 911 01:28:22,334 --> 01:28:25,584 How long does it take for hypothermia to kick in? 912 01:28:28,126 --> 01:28:29,709 Alright, let him out. 913 01:28:39,417 --> 01:28:42,459 Right, then. Let's try this again. 914 01:28:43,792 --> 01:28:47,042 Where is my gold, Josh? 915 01:28:47,167 --> 01:28:48,751 I can't straighten my legs. 916 01:28:48,876 --> 01:28:51,667 Shall I get Wayne to straighten it with a hammer? 917 01:28:53,417 --> 01:28:54,959 Where's my fucking gold, Josh? 918 01:28:55,084 --> 01:28:56,626 Get fucked. 919 01:29:02,209 --> 01:29:03,709 No. Don't. 920 01:29:03,834 --> 01:29:05,959 No, please, don't. 921 01:29:06,084 --> 01:29:07,876 Please don't, don't. 922 01:29:29,376 --> 01:29:32,209 We're not home yet. 923 01:29:32,334 --> 01:29:34,334 Still got to get it out of the country. 924 01:29:34,459 --> 01:29:38,584 But first we've got some unfinished business back west. 925 01:29:42,584 --> 01:29:44,792 Here you are. Thank you. 926 01:29:46,501 --> 01:29:48,751 Here are your tickets. Enjoy your flight. 927 01:29:48,876 --> 01:29:50,626 God bless you. Thank you. Go on, son. 928 01:30:04,126 --> 01:30:06,167 Who moved this? 929 01:30:06,292 --> 01:30:08,251 Who moved this?! 930 01:30:10,334 --> 01:30:11,792 I did. 931 01:30:23,126 --> 01:30:26,167 I wasn't expecting any honour amongst thieves here, 932 01:30:26,292 --> 01:30:28,959 but I am not sensing much remorse, Sam. 933 01:30:31,334 --> 01:30:32,792 It's business. 934 01:30:36,417 --> 01:30:38,001 No place for sentiments. 935 01:30:48,084 --> 01:30:49,584 Couldn't agree more. 936 01:31:07,792 --> 01:31:09,542 That's alright. Keep the change. 937 01:31:09,667 --> 01:31:11,167 Thank you. 938 01:31:34,834 --> 01:31:36,376 43. 939 01:31:38,709 --> 01:31:41,876 - OK, number 43. - No worries. 940 01:31:42,001 --> 01:31:43,542 You're right. 941 01:31:54,709 --> 01:31:57,251 Where were you? 942 01:31:57,376 --> 01:31:59,167 Just getting a chocolate bar. 943 01:32:00,876 --> 01:32:02,501 Do you want some? 944 01:32:02,626 --> 01:32:04,751 They give you pimples. 945 01:32:09,917 --> 01:32:11,459 - Come on. 946 01:32:11,584 --> 01:32:13,126 Going to see a man about a boat. 947 01:32:20,126 --> 01:32:21,667 That's her ahead! 948 01:32:24,959 --> 01:32:27,334 Is she any good in a storm? 949 01:32:27,459 --> 01:32:30,542 Depends how good a sailor you are. 950 01:32:30,667 --> 01:32:33,792 Took me to Java ten years ago single-handed. 951 01:32:33,917 --> 01:32:36,667 Up the Whitsundays every Christmas with the wife 952 01:32:36,792 --> 01:32:38,084 while she was still up to it. 953 01:32:38,251 --> 01:32:39,917 How much do you want for her? 954 01:32:40,042 --> 01:32:43,501 The wife? She's not much chop since she caught Alzheimer's. 955 01:32:43,626 --> 01:32:46,626 - No, the boat, mate. - Price is on the advert. 956 01:32:46,751 --> 01:32:49,001 I already turned down 75 for her. 957 01:32:50,001 --> 01:32:54,792 What would you say to 80, cash in hand? 958 01:32:57,251 --> 01:32:58,751 You're on. 959 01:33:09,126 --> 01:33:10,584 Whoa! 960 01:33:12,959 --> 01:33:15,167 I told you to sit where I could see you. 961 01:33:15,292 --> 01:33:17,126 - I'm just watching TV. - Sit there. 962 01:33:21,501 --> 01:33:23,876 - Sit there. - Jeez. 963 01:33:32,042 --> 01:33:34,626 Better. 964 01:33:34,792 --> 01:33:36,334 Fuck. 965 01:33:46,876 --> 01:33:48,417 Wake up. 966 01:33:53,417 --> 01:33:54,876 It's time to go. 967 01:34:16,042 --> 01:34:17,584 We're all set. 968 01:34:27,126 --> 01:34:31,876 I'm sorry, kid. This is the end of the line for you. 969 01:34:32,001 --> 01:34:33,876 I don't want your death on my conscience, 970 01:34:34,001 --> 01:34:35,334 so I was thinking... 971 01:34:35,459 --> 01:34:38,334 What's a fair price for a young bloke like you? 972 01:34:38,459 --> 01:34:42,834 And I came up with half a bar - 350. 973 01:34:42,959 --> 01:34:45,126 Half of 4 million is 2 million. 974 01:34:46,376 --> 01:34:48,792 - What are you smiling at? - Nothing. 975 01:34:49,834 --> 01:34:52,084 What would you do with that kind of money anyway? 976 01:34:52,251 --> 01:34:54,292 Buy a boat, maybe. 977 01:34:54,417 --> 01:34:56,417 Your book makes it sound pretty easy. 978 01:34:59,667 --> 01:35:01,501 Where did you get that? 979 01:35:01,626 --> 01:35:03,292 The flat in Melbourne. 980 01:35:08,376 --> 01:35:10,084 You fucking used me. 981 01:35:11,417 --> 01:35:14,751 I'm offering you 350,000 fucking dollars! 982 01:35:14,876 --> 01:35:16,834 You don't have that kind of money anymore. 983 01:35:16,959 --> 01:35:18,792 What? 984 01:35:20,917 --> 01:35:22,459 Fucking what? 985 01:35:37,959 --> 01:35:39,542 Fuck. 986 01:35:41,667 --> 01:35:43,459 Fuck. 987 01:35:43,584 --> 01:35:45,417 Right. 988 01:35:45,542 --> 01:35:47,834 I'll only ask you this fucking once. 989 01:35:52,167 --> 01:35:54,792 - That'll be for you. - Where is the gold?! 990 01:35:54,917 --> 01:35:56,626 Answer it. 991 01:35:56,751 --> 01:35:58,917 - Son of Sorrow. - What? 992 01:35:59,042 --> 01:36:00,834 No half measures, right? 993 01:36:00,959 --> 01:36:03,042 If you shoot me, she'll call the cops. 994 01:36:04,501 --> 01:36:05,959 Answer it! 995 01:36:09,792 --> 01:36:12,209 If you want to see your half of the gold, 996 01:36:12,376 --> 01:36:13,834 do what he says. 997 01:36:17,459 --> 01:36:20,001 - Where were you? - Getting a chocolate bar. 998 01:36:24,792 --> 01:36:27,792 Things are not as you imagine. 999 01:36:31,709 --> 01:36:33,959 OK, number 43. 1000 01:36:34,084 --> 01:36:36,626 You were right. 1001 01:36:36,751 --> 01:36:38,709 Never trust a woman. 1002 01:36:38,834 --> 01:36:40,376 Checkmate. 1003 01:36:47,167 --> 01:36:49,417 Fuck! 1004 01:36:49,542 --> 01:36:51,001 Fuck! 1005 01:37:24,042 --> 01:37:25,584 Fuck. 1006 01:37:51,876 --> 01:37:54,751 Come on! 1007 01:38:18,292 --> 01:38:19,792 Didn't it occur to you 1008 01:38:19,917 --> 01:38:22,584 that she could just run off with all the fucking gold? 1009 01:38:26,209 --> 01:38:27,751 You know what? 1010 01:38:29,459 --> 01:38:30,917 It didn't. 1011 01:38:31,042 --> 01:38:32,959 What a fucking idiot. 1012 01:38:34,001 --> 01:38:35,542 I'm a bonobo. 1013 01:38:35,667 --> 01:38:38,376 Oh, am I a fucking chimp? 1014 01:38:41,917 --> 01:38:43,917 Keep the phone. 1015 01:38:44,042 --> 01:38:46,792 I'll call you and let you know where you can find your half. 1016 01:39:19,542 --> 01:39:24,542 ♪ After a storm 1017 01:39:24,667 --> 01:39:26,959 ♪ I want to be brave 1018 01:39:29,334 --> 01:39:32,501 ♪ And keep you warm 1019 01:39:33,501 --> 01:39:36,667 ♪ And they are surrounding her 1020 01:39:37,959 --> 01:39:43,834 ♪ And they will enfold her outstretched hand 1021 01:39:43,959 --> 01:39:46,042 ♪ In our love ♪ 1022 01:40:01,709 --> 01:40:04,667 ♪ Enter the light 1023 01:40:05,792 --> 01:40:09,209 ♪ It's hard to believe 1024 01:40:10,751 --> 01:40:14,126 ♪ It's always been ours to give 1025 01:40:15,167 --> 01:40:18,042 ♪ And to receive 1026 01:40:19,584 --> 01:40:25,001 ♪ I want to be shameless like the sun 1027 01:40:31,709 --> 01:40:33,792 ♪ Moving into you 1028 01:40:36,084 --> 01:40:41,209 ♪ Entering light 1029 01:40:41,334 --> 01:40:44,459 ♪ Welcome 1030 01:40:44,626 --> 01:40:48,334 ♪ Inshallah, inshallah 1031 01:40:48,459 --> 01:40:51,709 ♪ Enter one 1032 01:40:51,834 --> 01:40:55,417 ♪ Amazing grace 1033 01:40:55,584 --> 01:40:58,876 ♪ Is pouring down 1034 01:40:59,001 --> 01:41:02,126 ♪ Fear not this light 1035 01:41:02,251 --> 01:41:09,001 ♪ We're of this light divine 1036 01:41:09,126 --> 01:41:12,667 ♪ So come 1037 01:41:12,792 --> 01:41:15,959 ♪ We move as one 1038 01:41:16,084 --> 01:41:23,251 ♪ Amazing grace is pouring down 1039 01:41:23,376 --> 01:41:26,792 ♪ Fear not this light 1040 01:41:26,917 --> 01:41:34,251 ♪ We're of this light divine 1041 01:41:34,376 --> 01:41:36,167 ♪ Welcome 1042 01:41:36,292 --> 01:41:38,917 ♪ Enter one 1043 01:41:54,167 --> 01:41:57,376 ♪ After a storm 1044 01:41:58,917 --> 01:42:01,542 ♪ I want to let go 1045 01:42:03,667 --> 01:42:07,001 ♪ Of the things that I've done 1046 01:42:08,792 --> 01:42:11,542 ♪ Without any worry 1047 01:42:13,334 --> 01:42:16,667 ♪ I want to come home 1048 01:42:18,251 --> 01:42:21,334 ♪ Into the light 1049 01:42:22,959 --> 01:42:26,167 ♪ Into the unknown 1050 01:42:28,167 --> 01:42:31,334 ♪ I want to be shameless 1051 01:42:31,459 --> 01:42:34,626 ♪ Like the sun 1052 01:42:41,542 --> 01:42:44,209 ♪ Moving into you 1053 01:42:45,709 --> 01:42:47,417 ♪ Entering light... ♪ 1054 01:42:47,542 --> 01:42:49,084 Next time you're in Darwin, 1055 01:42:49,209 --> 01:42:52,001 make sure you pay respects to Albert's cousin, Thomas. 1056 01:42:52,126 --> 01:42:54,501 ♪ Welcome... ♪ PS. 1057 01:42:54,626 --> 01:42:58,751 Here's some proof that the bonobos aren't dying out. 1058 01:42:58,876 --> 01:43:02,084 ♪ Enter one 1059 01:43:02,209 --> 01:43:08,959 ♪ Amazing grace is pouring down 1060 01:43:09,084 --> 01:43:12,459 ♪ Fear not this light 1061 01:43:12,584 --> 01:43:19,334 ♪ We're of this light divine 1062 01:43:19,459 --> 01:43:23,001 ♪ So come 1063 01:43:23,126 --> 01:43:26,417 ♪ We move as one 1064 01:43:26,542 --> 01:43:33,459 ♪ Amazing grace is pouring down 1065 01:43:33,584 --> 01:43:36,917 ♪ Fear not this light 1066 01:43:37,042 --> 01:43:44,417 ♪ We're of this light divine 1067 01:43:44,542 --> 01:43:46,376 ♪ Welcome 1068 01:43:46,501 --> 01:43:49,209 ♪ Enter one. ♪ 1069 01:43:51,084 --> 01:43:54,126 Captions by CSI Australia 75212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.