Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,070 --> 00:00:07,209
Last night, commotion
erupted during a celebration
2
00:00:07,230 --> 00:00:09,120
for Senator-elect Mary Ferguson
3
00:00:09,121 --> 00:00:11,009
after her landslide win.
4
00:00:11,029 --> 00:00:12,220
It happened as one of the
campaign staff members
5
00:00:13,000 --> 00:00:16,019
was escorted from
the party in handcuffs.
6
00:00:16,039 --> 00:00:17,170
The woman in question, Dory Sief,
7
00:00:17,190 --> 00:00:19,089
and her boyfriend, Drew Gardner...
8
00:00:19,109 --> 00:00:21,079
- Oh, my God, what?
- ... are expected to be charged
9
00:00:21,100 --> 00:00:23,089
with the murder of Keith Powell,
10
00:00:23,109 --> 00:00:25,199
A private investigator
and loving father.
11
00:00:25,219 --> 00:00:27,199
If you're wondering why the suspect,
Dory Sief,
12
00:00:27,219 --> 00:00:29,199
is smiling in her mug shot,
13
00:00:30,548 --> 00:00:32,527
you're not alone.
14
00:00:32,547 --> 00:00:34,053
It's like, why are you smiling
15
00:00:34,054 --> 00:00:35,558
like that unless you did it?
16
00:00:35,577 --> 00:00:37,657
She just looks snotty.
17
00:00:37,755 --> 00:00:38,925
I just know. I can tell.
18
00:00:39,957 --> 00:00:41,056
She didn't do it. She couldn't have.
19
00:00:41,075 --> 00:00:43,045
I'm a doctor, and people with freckles
20
00:00:43,066 --> 00:00:44,136
are pretty tame and sensitive.
21
00:00:44,155 --> 00:00:47,145
What does this mean for me?
22
00:01:04,149 --> 00:01:05,979
Gardner.
23
00:01:05,998 --> 00:01:07,009
You made bail.
24
00:01:11,039 --> 00:01:14,058
Well, it was nice talking to you.
25
00:01:15,150 --> 00:01:16,158
... don't have a last name there...
26
00:01:16,159 --> 00:01:18,591
- Oh, my God.
- ... and Portia Davenport to
27
00:01:18,592 --> 00:01:20,040
bury the body in the woods...
28
00:01:20,060 --> 00:01:21,081
Oh, look.
29
00:01:21,100 --> 00:01:23,251
Wait, she is like, involved in this.
30
00:01:24,031 --> 00:01:25,210
Oh, my God.
31
00:01:25,231 --> 00:01:26,251
Shh, shh, shh!
32
00:01:27,031 --> 00:01:28,100
What are you guys watching?
33
00:01:28,120 --> 00:01:29,150
Nothing.
34
00:01:29,151 --> 00:01:30,180
Nothing.
35
00:01:30,201 --> 00:01:31,251
Put it away. Put it away.
36
00:01:32,031 --> 00:01:34,030
You guys, I just heard my name.
37
00:01:34,051 --> 00:01:36,191
Okay, we're not, like,
obsessed with you.
38
00:01:36,210 --> 00:01:37,661
We just got a Google alert
39
00:01:37,662 --> 00:01:39,111
about the play...
40
00:01:39,130 --> 00:01:40,181
Oh, yeah?
41
00:01:40,182 --> 00:01:41,231
... and this came up,
42
00:01:41,250 --> 00:01:44,180
and I guess you're, like, a killer?
43
00:01:44,201 --> 00:01:45,696
What?
44
00:01:45,697 --> 00:01:47,191
Let me see that.
45
00:01:47,210 --> 00:01:49,120
Um, so, it's been
brought to my attention
46
00:01:49,141 --> 00:01:51,231
that at a clique of
friends in their late 20s
47
00:01:51,250 --> 00:01:55,030
murdered private
investigator Keith Powell
48
00:01:55,051 --> 00:01:56,221
in Montreal, Canada.
49
00:01:56,240 --> 00:02:00,161
To my understanding,
Dory Sief and her boyfriend, Drew...
50
00:02:00,180 --> 00:02:02,968
And, I'm sorry, I don't
have a last name...
51
00:02:02,992 --> 00:02:05,586
murdered the man and
enlisted the assistance
52
00:02:05,587 --> 00:02:07,111
of their dear friends Elliot...
53
00:02:07,130 --> 00:02:09,051
Also don't have a last name there...
54
00:02:09,071 --> 00:02:10,576
and Portia Davenport
55
00:02:10,577 --> 00:02:12,081
to bury the body in the woods.
56
00:02:12,101 --> 00:02:13,161
Oh, my God.
57
00:02:13,162 --> 00:02:14,247
- Who did this?
- Apparently, there maybe have been
58
00:02:14,271 --> 00:02:16,087
- some sexual foreplay...
- Who did this? How did this happen?
59
00:02:27,081 --> 00:02:28,231
Did Danny say whether his grandmother
60
00:02:28,250 --> 00:02:30,111
has a formal Thanksgiving?
61
00:02:30,131 --> 00:02:32,030
I don't know.
62
00:02:32,051 --> 00:02:33,231
There are a lot of kids,
but she lives in the Fab 40s.
63
00:02:33,250 --> 00:02:35,191
Oh, well, your dad and I
went to a dinner party once
64
00:02:35,210 --> 00:02:37,111
In that neighborhood. The CEO of ISE...
65
00:02:37,131 --> 00:02:39,191
Hey, newbie.
66
00:02:39,210 --> 00:02:41,071
It's okay.
67
00:02:41,090 --> 00:02:44,150
Come on.
68
00:02:44,171 --> 00:02:46,090
... rich people Thanksgiving.
69
00:02:46,111 --> 00:02:48,131
I think it's such a shame
that you're spending your last
70
00:02:48,150 --> 00:02:51,030
Thanksgiving with family
you've never met instead of us.
71
00:02:51,051 --> 00:02:52,129
Wait, when is the Lady Bird
72
00:02:52,130 --> 00:02:55,030
gonna get her special powers already?
73
00:02:55,051 --> 00:02:57,120
It's not about a superhero.
74
00:02:57,141 --> 00:03:00,081
It's about Lady Bird Johnson.
75
00:03:00,100 --> 00:03:01,201
- Idiots.
- It's insane.
76
00:03:01,220 --> 00:03:02,696
I-I think she's only like
77
00:03:02,697 --> 00:03:04,171
the second female director
78
00:03:04,190 --> 00:03:05,711
to be nominated for an Oscar
79
00:03:05,712 --> 00:03:07,231
in, like, 10 years.
80
00:03:09,531 --> 00:03:11,471
What did you just say?
81
00:03:11,490 --> 00:03:12,531
What? Nothing.
82
00:03:12,550 --> 00:03:14,451
Just that it's weird that she's only
83
00:03:14,471 --> 00:03:16,051
the second female director...
84
00:03:16,052 --> 00:03:17,631
That's not what you said.
85
00:03:17,650 --> 00:03:19,621
You said it was insane!
86
00:03:19,640 --> 00:03:21,501
You think that's insane?!
87
00:03:21,520 --> 00:03:22,610
No, no. I'm sorry.
88
00:03:22,631 --> 00:03:24,511
I-I agree with whatever you're saying.
89
00:03:24,530 --> 00:03:26,991
What's insane is that my foot
90
00:03:26,992 --> 00:03:29,351
hurts and no one believes me!
91
00:03:32,550 --> 00:03:33,661
- Castillo!
- Off me!
92
00:03:33,680 --> 00:03:37,580
How many TVs you gonna break this week?
93
00:03:37,601 --> 00:03:39,541
I'm gonna kill you in your sleep
94
00:03:39,561 --> 00:03:41,640
for what you said about the movie!
95
00:03:41,661 --> 00:03:43,141
Sief.
96
00:03:43,142 --> 00:03:44,621
You got a visitor.
97
00:03:44,640 --> 00:03:46,756
Apparently there may have been
98
00:03:46,780 --> 00:03:50,635
some sexual foreplay
during the wrathful act
99
00:03:50,636 --> 00:03:52,680
as an exercise in sadism,
100
00:03:53,460 --> 00:03:54,640
and then that's pretty much all I know,
101
00:03:54,661 --> 00:03:56,556
But I hope I did the right
102
00:03:56,557 --> 00:03:58,451
thing by calling this in. _
103
00:04:02,501 --> 00:04:04,011
Hey, everybody!
104
00:04:04,012 --> 00:04:05,520
I got waffles!
105
00:04:05,541 --> 00:04:07,550
They didn't travel well,
so let's eat them now.
106
00:04:07,571 --> 00:04:10,481
Oh, waffles!
107
00:04:10,501 --> 00:04:11,590
You're the best, Meg!
108
00:04:11,610 --> 00:04:13,451
You're my best friend!
109
00:04:13,471 --> 00:04:14,640
Oh, my God.
110
00:04:14,661 --> 00:04:16,086
Meg.
111
00:04:16,087 --> 00:04:17,511
It's you.
112
00:04:19,580 --> 00:04:21,520
Elijah, you told?
113
00:04:21,540 --> 00:04:23,451
What? I just woke up.
114
00:04:23,470 --> 00:04:25,035
I asked you if you told anybody,
115
00:04:25,036 --> 00:04:26,600
and you said you didn't.
116
00:04:26,621 --> 00:04:29,590
I said I told nobody.
117
00:04:29,611 --> 00:04:30,660
And Meg is nobody.
118
00:04:30,681 --> 00:04:32,551
I tell Meg everything.
She doesn't matter.
119
00:04:32,571 --> 00:04:33,590
She's just a receptacle.
120
00:04:33,610 --> 00:04:35,541
Portia, Elijah's right.
121
00:04:35,561 --> 00:04:37,551
I... I... I'm no one.
122
00:04:37,571 --> 00:04:38,640
I'm pure trash.
123
00:04:38,660 --> 00:04:40,631
I'm... I'm... I'm... I'm a big loser.
124
00:04:40,650 --> 00:04:42,530
I felt like I had to do the right thing.
125
00:04:42,551 --> 00:04:43,601
I'm so sorry.
126
00:04:43,602 --> 00:04:44,650
I trusted you.
127
00:04:44,671 --> 00:04:45,671
Meg, why did you have to say
128
00:04:46,451 --> 00:04:48,571
We did weird sex stuff to the body?!
129
00:04:48,590 --> 00:04:50,671
You told me they did weird
sex stuff to the body!
130
00:04:51,451 --> 00:04:53,501
You said you did weird
sex stuff to the body.
131
00:04:53,520 --> 00:04:55,621
I would never do weird
sex stuff to a body!
132
00:04:55,640 --> 00:04:57,580
I feel certain you said that!
133
00:04:57,600 --> 00:04:58,660
And where are you going?!
134
00:04:58,681 --> 00:05:01,520
Oh, my goodness, I'm sorry.
135
00:05:01,540 --> 00:05:03,480
Portia!
136
00:05:03,501 --> 00:05:04,540
What?!
137
00:05:04,561 --> 00:05:06,520
- Get in!
- What?
138
00:05:06,540 --> 00:05:07,571
Okay.
139
00:05:07,590 --> 00:05:09,580
- Elliot, whose van is this?
- It's mine.
140
00:05:09,600 --> 00:05:11,540
I use it to transport
all my water bottles,
141
00:05:11,561 --> 00:05:13,501
And then the owner died,
and no one asked for it back.
142
00:05:13,520 --> 00:05:14,621
Well, where are we going?
143
00:05:14,640 --> 00:05:16,580
- Drew's been arrested, and we're next.
- What?!
144
00:05:16,600 --> 00:05:18,051
I know a place far, far away
145
00:05:18,052 --> 00:05:19,501
from all of this.
146
00:05:19,520 --> 00:05:20,660
Our own imaginations?
147
00:05:20,681 --> 00:05:22,501
The Hamptons.
148
00:05:22,520 --> 00:05:23,660
My stupid seat belt's not working!
149
00:05:23,681 --> 00:05:26,451
Look, our names are out there,
the cops are after us,
150
00:05:26,470 --> 00:05:28,480
We got to get going,
so just deal with it!
151
00:05:28,501 --> 00:05:29,540
Okay!
152
00:05:31,671 --> 00:05:33,561
Happy Monday.
153
00:05:36,551 --> 00:05:38,561
Thank God that weekend's over, huh?
154
00:05:46,590 --> 00:05:48,451
Excuse me, everyone.
155
00:05:48,470 --> 00:05:50,681
I am sorry to interrupt
your important work.
156
00:05:51,460 --> 00:05:54,491
I see there's a cake on my desk.
157
00:05:54,511 --> 00:05:56,501
I think I made it clear to
everybody at this office
158
00:05:56,520 --> 00:05:58,495
that I-I don't like gifts
159
00:05:58,496 --> 00:06:00,470
or surprises or attention
160
00:06:00,491 --> 00:06:01,551
that I didn't professionally earn.
161
00:06:01,571 --> 00:06:03,631
So, if it isn't removed
in the next hour,
162
00:06:03,650 --> 00:06:05,650
It's going in the trash.
163
00:06:05,671 --> 00:06:07,640
All right?
164
00:06:12,631 --> 00:06:13,656
Hey.
165
00:06:13,657 --> 00:06:14,681
Sorry about that.
166
00:06:15,460 --> 00:06:17,590
It's from that sweet old lady
who does the billing for us.
167
00:06:17,611 --> 00:06:19,371
Ugh, she would.
168
00:06:19,390 --> 00:06:21,480
Happy birthday, by the way.
169
00:06:21,500 --> 00:06:22,571
Why?
170
00:06:22,590 --> 00:06:23,681
I don't know. I don't know.
171
00:06:24,460 --> 00:06:25,480
My point.
172
00:06:25,501 --> 00:06:28,571
Anyway, look at these jackasses.
173
00:06:28,590 --> 00:06:29,631
Mm-hmm. Yeah.
174
00:06:29,632 --> 00:06:30,671
Huh, see?
175
00:06:31,451 --> 00:06:33,491
It's everything I hate
about young people...
176
00:06:33,511 --> 00:06:35,640
Rich, beautiful, corrupt.
177
00:06:35,660 --> 00:06:37,631
What do they call them, millellials?
178
00:06:37,650 --> 00:06:38,681
Millennials.
179
00:06:39,460 --> 00:06:40,500
This could be good
for us, though, right?
180
00:06:40,521 --> 00:06:41,610
- You know.
- How do you mean?
181
00:06:41,631 --> 00:06:42,660
It's a good angle.
182
00:06:42,681 --> 00:06:44,071
Good angle...
183
00:06:44,072 --> 00:06:45,460
People love to hate them.
184
00:06:45,480 --> 00:06:46,681
- It's like a national obsession.
- I don't know.
185
00:06:47,460 --> 00:06:48,650
I don't think people really
care about millennials anymore.
186
00:06:48,671 --> 00:06:51,610
I feel like that kind of talk
has died down, actually.
187
00:06:51,631 --> 00:06:53,041
Oh, really?
188
00:06:53,042 --> 00:06:54,451
Oh, really?
189
00:06:54,470 --> 00:06:56,501
Don't tell me about the world, Garrett.
190
00:06:56,520 --> 00:06:58,525
If I wanted that,
191
00:06:58,526 --> 00:07:00,530
I would've hired a travel agent.
192
00:07:00,551 --> 00:07:01,650
Just go out there.
193
00:07:01,671 --> 00:07:03,611
Tell everybody I'm gonna make
a statement to the press.
194
00:07:03,631 --> 00:07:05,540
There's already so much on this already.
195
00:07:05,561 --> 00:07:07,491
It's just...
196
00:07:07,511 --> 00:07:09,491
We can get ahead of it, though.
197
00:07:09,511 --> 00:07:10,521
Yeah, we can.
198
00:07:10,522 --> 00:07:11,530
That's right.
199
00:07:11,551 --> 00:07:12,611
- Put my face out there.
- Sure.
200
00:07:12,631 --> 00:07:14,491
Let them know what they're up against.
201
00:07:14,511 --> 00:07:15,650
Copy that.
202
00:07:15,671 --> 00:07:18,571
Okay.
203
00:07:18,590 --> 00:07:21,041
Guilty, guilty,
204
00:07:21,042 --> 00:07:23,491
guilty little frogs.
205
00:07:34,491 --> 00:07:36,621
Hi!
206
00:07:36,640 --> 00:07:38,401
No, you have to pick up the phone, Gail.
207
00:07:38,420 --> 00:07:39,511
The phone.
208
00:07:39,530 --> 00:07:40,590
Yeah. Hi.
209
00:07:40,591 --> 00:07:41,650
Hi.
210
00:07:41,671 --> 00:07:43,146
Dory, look at you
211
00:07:43,147 --> 00:07:44,621
in that cute prison jumpsuit.
212
00:07:44,640 --> 00:07:47,681
- I can't believe this is so real!
- I know.
213
00:07:48,460 --> 00:07:49,580
Thank you so much for coming, Gail.
214
00:07:49,600 --> 00:07:51,040
Of course.
215
00:07:51,041 --> 00:07:52,480
Yeah, it means a lot to me.
216
00:07:52,501 --> 00:07:54,541
Okay, so, as you know,
217
00:07:54,542 --> 00:07:56,580
I don't have any money
218
00:07:56,600 --> 00:07:58,650
because Sundeep turned
the banks against me,
219
00:07:58,671 --> 00:08:01,066
But I figured something out
220
00:08:01,067 --> 00:08:03,460
because I'm a genius.
221
00:08:03,480 --> 00:08:06,511
My friends Tim and Margie
said they'll bail you out.
222
00:08:06,530 --> 00:08:07,576
Wow, amazing!
223
00:08:07,577 --> 00:08:08,621
Oh, my God.
224
00:08:08,640 --> 00:08:10,530
Wow, that... That's so generous.
225
00:08:10,551 --> 00:08:11,551
There is one catch, though.
226
00:08:11,571 --> 00:08:12,650
- It's a good catch.
- Okay.
227
00:08:12,671 --> 00:08:14,621
They said they'll only put up the money
228
00:08:14,640 --> 00:08:16,660
If you hire their daughter
Cassidy to represent you,
229
00:08:16,681 --> 00:08:18,580
which is a great thing, right,
230
00:08:18,600 --> 00:08:20,551
Because now you'll get a free
231
00:08:20,552 --> 00:08:22,501
lawyer out of the whole deal.
232
00:08:22,520 --> 00:08:23,551
Well, I don't know. Like, isn't...
233
00:08:23,571 --> 00:08:25,470
Isn't that illegal?
234
00:08:25,491 --> 00:08:26,611
Is it?
235
00:08:26,631 --> 00:08:28,541
Why would she want to be
236
00:08:28,542 --> 00:08:30,451
my lawyer for free anyways?
237
00:08:30,470 --> 00:08:32,620
Dory, are you kidding me?
238
00:08:32,641 --> 00:08:34,460
You're famous.
239
00:08:34,480 --> 00:08:36,610
What? Why?
240
00:08:36,630 --> 00:08:38,110
Why?
241
00:08:38,111 --> 00:08:39,590
Um, only because your arrest
242
00:08:39,610 --> 00:08:43,580
was the most epic,
fabulous public arrest ever.
243
00:08:43,600 --> 00:08:46,521
Dory, this is your destiny.
244
00:08:53,651 --> 00:08:55,630
Wait, Elliott, I'm so confused.
245
00:08:55,651 --> 00:08:57,681
- Is this, like, your house?
- No, no, no.
246
00:08:58,460 --> 00:09:00,470
It's a timeshare that
belongs to this older man
247
00:09:00,490 --> 00:09:02,541
Who I used to let spoon
me for Broadway box seats,
248
00:09:02,561 --> 00:09:04,531
And then ironically he fell
out of one of the box seats,
249
00:09:04,551 --> 00:09:05,600
And he's been in a coma for over a year,
250
00:09:05,620 --> 00:09:09,480
So he definitely won't be here.
251
00:09:10,610 --> 00:09:12,510
Oh, my gosh, it's so pretty!
252
00:09:12,531 --> 00:09:14,630
Yeah, we love it.
253
00:09:14,651 --> 00:09:17,600
Mommy, stop.
254
00:09:17,620 --> 00:09:18,661
No, Mommy, I like it.
255
00:09:18,681 --> 00:09:20,480
Oh, my God, Mom, Mom, she's coming.
256
00:09:20,500 --> 00:09:23,571
I'm hanging up. Hanging up.
257
00:09:23,590 --> 00:09:25,071
Dory Sief,
258
00:09:25,072 --> 00:09:26,551
Cassidy Diamond,
259
00:09:26,571 --> 00:09:30,630
and it's an honor to
call myself your lawyer.
260
00:09:30,651 --> 00:09:32,661
Hi. It's so nice to meet you.
261
00:09:32,681 --> 00:09:34,460
Thanks for getting me out of here.
262
00:09:34,480 --> 00:09:36,600
Yeah, wow. That's an
incredible handshake.
263
00:09:36,620 --> 00:09:37,651
It's firm.
264
00:09:39,879 --> 00:09:42,040
Uh, I'm sorry, but how old are you?
265
00:09:42,090 --> 00:09:45,080
30 and single.
266
00:09:45,100 --> 00:09:48,069
Oh. Okay, so, how do we start?
267
00:09:48,090 --> 00:09:49,590
Well, the trees have ears,
268
00:09:49,591 --> 00:09:51,090
so we don't talk here.
269
00:09:51,110 --> 00:09:54,919
So, I rented us this luxury SUV.
270
00:09:54,939 --> 00:09:57,909
Figured you wanted a touch of
glamour after a hard night.
271
00:09:57,929 --> 00:09:58,929
Oh, that's nice.
272
00:09:58,949 --> 00:10:00,059
Do you do that for all your clients?
273
00:10:00,080 --> 00:10:01,540
I plan to.
274
00:10:01,541 --> 00:10:03,000
You're my first case.
275
00:10:06,059 --> 00:10:08,059
Your first case?
276
00:10:08,080 --> 00:10:10,039
I know, so exciting.
277
00:10:10,059 --> 00:10:12,890
Congratulations.
278
00:10:16,960 --> 00:10:19,929
Ugh, I feel like it's such a
blessing to be born blonde,
279
00:10:19,949 --> 00:10:21,110
and now I just look
like an evil brunette.
280
00:10:21,890 --> 00:10:22,949
Well, that's exactly what we want.
281
00:10:22,970 --> 00:10:23,980
Nobody can recognize us.
282
00:10:24,000 --> 00:10:27,919
Oh, good, you're the babysitters?
283
00:10:27,939 --> 00:10:28,939
Yeah.
284
00:10:28,960 --> 00:10:30,890
Well, they were smart to hire two,
285
00:10:30,909 --> 00:10:32,899
Because I think the
last one was complaining
286
00:10:32,919 --> 00:10:34,000
about how messy they were.
287
00:10:34,019 --> 00:10:36,939
I'm sure they're lovely.
288
00:10:36,960 --> 00:10:38,010
Well, look.
289
00:10:38,029 --> 00:10:39,929
They're gonna be here
in, like, two seconds,
290
00:10:39,949 --> 00:10:42,100
And Dickie doesn't like it
when I drink around the kids,
291
00:10:42,120 --> 00:10:44,929
So if you could just
take them jet skiing,
292
00:10:44,949 --> 00:10:46,990
uh, build a little...
293
00:10:47,010 --> 00:10:48,939
- snowman...
- Absolutely.
294
00:10:48,960 --> 00:10:50,100
- We'll figure something out.
- We will.
295
00:10:50,120 --> 00:10:52,909
We were just thinking about
hunting for hermit crabs.
296
00:10:52,929 --> 00:10:53,949
Ew.
297
00:10:53,970 --> 00:10:55,110
Okay, well,
clean up the tar when you're gone.
298
00:10:55,890 --> 00:10:58,980
You got it.
299
00:10:59,000 --> 00:11:00,010
Oh!
300
00:11:00,029 --> 00:11:01,890
Oh, my God.
301
00:11:01,909 --> 00:11:05,909
Five-star sushi for a five-star client.
302
00:11:05,929 --> 00:11:08,090
I just want to let you know,
like, where my head's at.
303
00:11:08,110 --> 00:11:09,880
I took a look at the evidence.
304
00:11:09,900 --> 00:11:10,900
It does not look good.
305
00:11:11,010 --> 00:11:12,069
Mm.
306
00:11:12,090 --> 00:11:14,090
- I can explain what happened...
- No, no, no, no.
307
00:11:14,110 --> 00:11:16,029
Okay? That's not why I said that.
308
00:11:16,049 --> 00:11:17,100
All right?
309
00:11:17,120 --> 00:11:18,990
The less you tell me
now, the better ground
310
00:11:19,010 --> 00:11:21,019
we're on when we're
building our defense, okay?
311
00:11:21,039 --> 00:11:23,044
'Cause I can't, like, un-know
312
00:11:23,045 --> 00:11:25,049
whatever you tell me, right?
313
00:11:25,069 --> 00:11:26,509
Right.
314
00:11:26,510 --> 00:11:27,949
Okay, so, let's talk options.
315
00:11:27,970 --> 00:11:29,030
Option number one...
316
00:11:29,031 --> 00:11:30,090
Plea deal.
317
00:11:30,110 --> 00:11:31,990
Okay, so how does that work?
318
00:11:32,010 --> 00:11:33,949
You plead guilty,
get a lighter sentence.
319
00:11:33,970 --> 00:11:35,919
It's easy, it's fun,
you skip the court part,
320
00:11:35,939 --> 00:11:37,100
you just sign this
paper admitting to taking
321
00:11:37,120 --> 00:11:39,049
full responsibility for killing Keith.
322
00:11:39,069 --> 00:11:40,949
No, no, I'm not signing anything...
323
00:11:40,970 --> 00:11:41,990
No, no, no, no!
324
00:11:42,010 --> 00:11:43,470
Option two...
325
00:11:43,471 --> 00:11:44,929
Self-defense.
326
00:11:44,949 --> 00:11:46,509
This is a very attractive option
327
00:11:46,510 --> 00:11:49,199
in my personal opinion. It's sexy.
328
00:11:49,259 --> 00:11:52,230
Keith attacked you and your boyfriend,
right?
329
00:11:52,249 --> 00:11:54,450
Did you know he put a
tracking device on your phone?
330
00:11:55,230 --> 00:11:57,399
Yeah. That's how he
found you guys in Montreal.
331
00:11:57,420 --> 00:11:58,460
He was a total creep.
332
00:11:59,239 --> 00:12:01,460
So you had to defend yourself, right?
333
00:12:02,239 --> 00:12:04,460
I believe it, and so will a jury.
334
00:12:05,239 --> 00:12:06,259
But...
335
00:12:06,279 --> 00:12:08,389
I'm kind of feeling
option number three...
336
00:12:08,409 --> 00:12:10,350
Pleading insanity.
337
00:12:10,369 --> 00:12:11,379
Insanity?
338
00:12:11,399 --> 00:12:13,158
Mental illness is a real thing
339
00:12:13,230 --> 00:12:15,300
that everyone has or wishes they had.
340
00:12:15,320 --> 00:12:18,300
If you've ever been under,
like, a large amount of stress
341
00:12:18,320 --> 00:12:21,420
or heard voices or
had an imaginary friend,
342
00:12:21,440 --> 00:12:24,330
it's a totally viable argument...
343
00:12:29,389 --> 00:12:30,925
So, what do you think?
344
00:12:30,926 --> 00:12:32,460
Does that sound good?
345
00:12:33,239 --> 00:12:35,409
No, I don't... I don't
want to do that one.
346
00:12:35,430 --> 00:12:37,230
Okay.
347
00:12:37,249 --> 00:12:38,379
I was just, like,
telling you you had options.
348
00:12:38,399 --> 00:12:40,359
That's all.
349
00:12:40,379 --> 00:12:42,310
There you go.
350
00:12:42,330 --> 00:12:45,310
Make sure everyone knows
Chicagoans give big tips.
351
00:12:45,330 --> 00:12:46,430
- Give me the phone back.
- Delete the picture.
352
00:12:46,450 --> 00:12:48,450
- Delete the picture.
- Give me your password.
353
00:12:49,230 --> 00:12:50,320
Give me your password or your finger.
354
00:12:50,340 --> 00:12:51,340
Give me the...
355
00:12:51,359 --> 00:12:52,440
Stop it! Stop it!
356
00:12:52,460 --> 00:12:54,359
I can't believe how much
they charge for a room,
357
00:12:54,379 --> 00:12:55,450
and there's no hair dryer.
358
00:12:56,230 --> 00:12:58,300
Aaron, help your
mother find a hair dryer.
359
00:12:58,320 --> 00:13:00,289
I can't! Reid won't give back my phone!
360
00:13:00,310 --> 00:13:02,289
Aaron took a pic of me
on the plane sleeping,
361
00:13:02,310 --> 00:13:04,230
And I look like an idiot.
He's gonna post it!
362
00:13:04,249 --> 00:13:05,430
So let me delete it, then.
363
00:13:05,450 --> 00:13:07,430
Would you all just shut up?
364
00:13:07,450 --> 00:13:09,300
Please!
365
00:13:09,320 --> 00:13:11,409
Do we always have to scream
at each other all the time?!
366
00:13:11,430 --> 00:13:13,279
Dude, you shouldn't get so upset.
367
00:13:13,300 --> 00:13:14,430
It makes you look like a killer.
368
00:13:14,450 --> 00:13:17,359
Do not play with your
brother's feelings like that!
369
00:13:17,379 --> 00:13:18,440
We all know he didn't do it.
370
00:13:18,460 --> 00:13:21,409
We know he's absolutely innocent,
right, Drew?
371
00:13:23,409 --> 00:13:24,440
- Drew!
- Oh, my God!
372
00:13:24,460 --> 00:13:26,440
- He did it!
- No, stop! Stop!
373
00:13:26,460 --> 00:13:29,249
He's just in shock, understandably.
374
00:13:29,269 --> 00:13:32,239
You asked him if he was innocent,
and he just shrugged.
375
00:13:32,259 --> 00:13:33,389
Reid, shut your damn mouth.
376
00:13:33,409 --> 00:13:36,359
You have no idea what it would
be like to be in his situation,
377
00:13:36,379 --> 00:13:38,379
being accused of
something you didn't do,
378
00:13:38,399 --> 00:13:40,236
so stop making everything worse
379
00:13:40,239 --> 00:13:41,430
and just shut up or get out of here.
380
00:13:41,450 --> 00:13:44,320
You got it?
381
00:13:44,340 --> 00:13:47,269
Gang, we got good news.
382
00:13:47,289 --> 00:13:48,764
The one and only Bob Lunch
383
00:13:48,765 --> 00:13:50,239
is gonna save the day.
384
00:13:50,259 --> 00:13:52,409
The Chicago Tribune called
him the best defense attorney
385
00:13:52,430 --> 00:13:54,450
on the east side of Chicago in 1988,
386
00:13:55,239 --> 00:13:58,259
and I guarantee you he's
sharper than he ever was.
387
00:13:58,279 --> 00:13:59,339
This is fantastic!
388
00:13:59,340 --> 00:14:00,399
Fantastic.
389
00:14:00,420 --> 00:14:03,239
That's great, Dad.
390
00:14:03,259 --> 00:14:06,249
Drew, it'll be okay.
391
00:14:06,269 --> 00:14:08,369
It's all just a misunderstanding.
392
00:14:08,389 --> 00:14:13,269
America has the best
justice system in the world.
393
00:14:13,289 --> 00:14:16,389
They don't put innocent people in jail.
394
00:14:21,389 --> 00:14:23,350
Oh, Chantal!
395
00:14:23,369 --> 00:14:24,430
We grieved for you!
396
00:14:24,450 --> 00:14:26,330
We were praying you weren't dead,
397
00:14:26,350 --> 00:14:29,430
And you were just
taking it easy in Canada?
398
00:14:29,450 --> 00:14:31,379
So you were never in New Hampshire
399
00:14:31,399 --> 00:14:33,450
hiding out inside one of your poems?
400
00:14:34,230 --> 00:14:36,279
And now you're wrapped
up in some murder?!
401
00:14:36,300 --> 00:14:38,249
No, I do not understand
what that's about.
402
00:14:38,269 --> 00:14:39,330
That's, like, a mix-up.
403
00:14:39,350 --> 00:14:41,330
Well, you better figure that out,
young lady,
404
00:14:41,350 --> 00:14:43,369
Because your father is beside himself.
405
00:14:43,389 --> 00:14:45,460
He... He was too upset
to even come here.
406
00:14:46,239 --> 00:14:48,280
With Robert away, it's evident
407
00:14:48,281 --> 00:14:51,825
that I must fill in
as the lead patriarch
408
00:14:51,826 --> 00:14:54,815
in this family,
and I think that we could all
409
00:14:54,816 --> 00:14:56,300
thrive under my guidance,
410
00:14:56,320 --> 00:14:57,825
considering I am a marriage
411
00:14:57,826 --> 00:14:59,330
and family therapist.
412
00:14:59,350 --> 00:15:00,365
Ted, please.
413
00:15:00,366 --> 00:15:01,379
Now's the time.
414
00:15:01,399 --> 00:15:03,230
Let me lead.
415
00:15:03,249 --> 00:15:06,340
I hate to say it,
but I wish that you had been abused,
416
00:15:06,359 --> 00:15:07,795
because when people thought
417
00:15:07,796 --> 00:15:10,319
that you had been abused,
they felt bad for me.
418
00:15:10,320 --> 00:15:11,389
Oh, my God.
419
00:15:11,409 --> 00:15:13,915
I hope you are ready to return
420
00:15:13,916 --> 00:15:16,420
every cent of that $250,000.
421
00:15:16,440 --> 00:15:19,269
You still have the
money, right, Chantal?
422
00:15:19,289 --> 00:15:21,399
Well, no, I don't.
423
00:15:21,420 --> 00:15:22,420
I spent it.
424
00:15:22,440 --> 00:15:24,230
You spent all of it?!
425
00:15:24,249 --> 00:15:25,420
Shut your dumb mouth, Katherine.
426
00:15:25,440 --> 00:15:27,350
You know what? Just stop yelling at me.
427
00:15:27,369 --> 00:15:29,379
I'm gonna make the money back, okay?
428
00:15:29,399 --> 00:15:30,834
How?
429
00:15:30,835 --> 00:15:32,269
I'm starting a business.
430
00:15:32,289 --> 00:15:34,310
Um, what business?
431
00:15:34,330 --> 00:15:35,460
I don't know.
432
00:15:36,239 --> 00:15:39,340
I just know that I'm
starting a business, and...
433
00:15:39,359 --> 00:15:42,430
it'll involve P.R.,
and there's gonna be an app.
434
00:15:42,450 --> 00:15:43,950
And I'm paying everybody back,
435
00:15:43,951 --> 00:15:45,450
and it's gonna redeem me,
436
00:15:46,230 --> 00:15:49,450
and Daddy's gonna be very proud, okay?
437
00:15:50,230 --> 00:15:51,279
Okay?!
438
00:15:51,300 --> 00:15:55,289
I'd like us all to look
at our hands and imagine
439
00:15:55,310 --> 00:15:58,305
that each finger is a value this
440
00:15:58,306 --> 00:16:01,300
family was once founded upon.
441
00:16:01,320 --> 00:16:04,420
So, what family value
would our thumbs be?
442
00:16:04,440 --> 00:16:06,450
I don't love you anymore!
443
00:16:11,249 --> 00:16:12,389
Thank you all for coming.
444
00:16:12,409 --> 00:16:14,369
Thank you, everyone. Hi, Kathy.
445
00:16:14,389 --> 00:16:15,450
Uh, okay.
446
00:16:16,230 --> 00:16:19,269
Uh, I'm here to announce
447
00:16:19,289 --> 00:16:21,300
that the United States Attorney's office
448
00:16:21,320 --> 00:16:23,855
has filed criminal charges
449
00:16:23,856 --> 00:16:28,320
against Dory Sief,
okay, and Drew Gardner
450
00:16:28,321 --> 00:16:31,440
for the recent murder
of a New York City P.I.
451
00:16:31,460 --> 00:16:33,279
They have been charged
452
00:16:33,300 --> 00:16:38,279
with first-degree
murder of Keith Powell.
453
00:16:38,300 --> 00:16:41,239
On May 26th, Keith Powell,
454
00:16:41,259 --> 00:16:44,379
private investigator, father,
455
00:16:44,399 --> 00:16:46,430
and lover of Ms. Sief,
456
00:16:46,450 --> 00:16:49,310
drove to Montreal in an effort
457
00:16:49,330 --> 00:16:51,310
to retrieve the missing individual.
458
00:16:51,330 --> 00:16:53,300
When he arrived at the r-residence,
459
00:16:53,320 --> 00:16:56,330
Uh, he was, uh...
460
00:16:59,820 --> 00:17:01,359
What... What're you doing?
461
00:17:02,395 --> 00:17:03,409
Get out of here.
462
00:17:03,430 --> 00:17:05,350
Uh, when he arrived in...
463
00:17:05,351 --> 00:17:07,269
I'm sorry, where was I?
464
00:17:07,289 --> 00:17:10,360
Yes. Uh, when Mr. Powell
arrived in the residence...
465
00:17:12,309 --> 00:17:14,249
So, all we have to do now
466
00:17:14,269 --> 00:17:16,329
is just wait for the prosecution
to make the first move,
467
00:17:16,349 --> 00:17:19,279
and then we, like,
build our defense based on that,
468
00:17:19,299 --> 00:17:24,274
but the key to all of this
is that you say nothing
469
00:17:24,275 --> 00:17:26,299
to no one ever.
470
00:17:30,249 --> 00:17:31,370
Oh, my God, my mom just texted me.
471
00:17:31,390 --> 00:17:34,360
The prosecutor threw a press
conference about the charges.
472
00:17:34,380 --> 00:17:35,380
What?
473
00:17:35,400 --> 00:17:38,440
Um, driver, can you put on 1010 WINS?
474
00:17:38,460 --> 00:17:40,430
The biggest challenge of this case
475
00:17:40,450 --> 00:17:42,390
is just gonna be sifting through
476
00:17:42,410 --> 00:17:45,249
the mountains of evidence.
477
00:17:45,269 --> 00:17:47,380
Okay, so...
478
00:17:47,400 --> 00:17:50,259
jokes aside, Dory Sief and Drew Gardner
479
00:17:50,279 --> 00:17:52,319
will pay for these immoral acts.
480
00:17:52,339 --> 00:17:54,230
You know what? Turn that off.
481
00:17:54,249 --> 00:17:56,339
You know,
that's Federal Prosecutor Polly Danziger
482
00:17:56,360 --> 00:17:59,494
in a nutshell. All bravado, no humanity.
483
00:17:59,495 --> 00:18:01,565
She's such a bull, which is,
like, fine for me,
484
00:18:01,585 --> 00:18:03,585
'cause I am, too, but, like, God.
485
00:18:03,605 --> 00:18:04,676
I just feel bad for her sometimes.
486
00:18:04,696 --> 00:18:06,565
She grew up in a generation
that was all like,
487
00:18:06,585 --> 00:18:07,666
"You got to be a man to get ahead."
488
00:18:07,686 --> 00:18:11,555
It's like, "Bitch,
just admit you like to shop."
489
00:18:12,585 --> 00:18:17,565
So, tell me. As a man.
490
00:18:17,585 --> 00:18:20,706
Did I look attractive out there or what?
491
00:18:21,486 --> 00:18:26,505
Polly, we have a weird, uh... issue.
492
00:18:26,525 --> 00:18:28,495
What's up?
493
00:18:30,616 --> 00:18:32,486
Who the hell is "Fat Frankie"?
494
00:18:32,505 --> 00:18:34,575
I was trying to tell you this
during the press conference,
495
00:18:34,595 --> 00:18:35,686
But according to this police officer,
496
00:18:35,706 --> 00:18:38,696
Joy Hartman, this guy, Fat Frankie,
497
00:18:38,716 --> 00:18:42,616
confessed to murdering Keith.
498
00:18:42,636 --> 00:18:44,585
No.
499
00:18:44,605 --> 00:18:46,505
No!
500
00:18:46,525 --> 00:18:47,616
No, Garrett, no!
501
00:18:47,636 --> 00:18:49,616
I just gave a speech out there!
502
00:18:49,636 --> 00:18:50,646
I know.
503
00:18:50,666 --> 00:18:51,686
I can't take it back!
504
00:18:51,706 --> 00:18:53,716
Why didn't you give me this before?
505
00:18:54,495 --> 00:18:56,505
M... It was just presented to me!
506
00:18:56,525 --> 00:18:59,495
This is not my fault.
507
00:18:59,515 --> 00:19:01,535
I want it to be!
508
00:19:02,716 --> 00:19:04,666
Hey.
509
00:19:04,667 --> 00:19:06,616
Okay.
510
00:19:06,636 --> 00:19:07,696
God, what are we doing?
511
00:19:07,716 --> 00:19:09,545
- I know.
- I know.
512
00:19:09,565 --> 00:19:11,605
So, maybe I should've had
more of a plan this morning
513
00:19:11,626 --> 00:19:13,636
Than just get out of town.
I was being reactionary, okay?
514
00:19:13,656 --> 00:19:15,505
We know that now!
515
00:19:15,525 --> 00:19:16,656
God, I just hate these rich kids.
516
00:19:16,676 --> 00:19:18,555
They don't listen to us at all.
517
00:19:18,575 --> 00:19:19,575
Hey, guys?
518
00:19:19,595 --> 00:19:21,696
Guys, remember what we said!
519
00:19:21,716 --> 00:19:24,676
You're connected to us by
a 10-foot invisible rope.
520
00:19:24,696 --> 00:19:27,505
You cannot go farther than the rope!
521
00:19:27,525 --> 00:19:29,626
Hello? Guys!
522
00:19:29,646 --> 00:19:30,666
My God.
523
00:19:30,686 --> 00:19:33,486
You know, let 'em go, honestly.
524
00:19:36,515 --> 00:19:37,555
Oh, my God.
525
00:19:37,575 --> 00:19:38,716
It looks like someone
tipped off the press.
526
00:19:39,495 --> 00:19:41,505
Okay, look, just put your head down
527
00:19:41,525 --> 00:19:42,656
and don't say anything, okay?
528
00:19:42,676 --> 00:19:44,486
You got this. We got this.
529
00:19:44,505 --> 00:19:47,005
You got this.
530
00:19:47,006 --> 00:19:49,505
We got this.
531
00:19:49,525 --> 00:19:50,676
Excuse me. Excuse me. I'm here.
532
00:19:50,696 --> 00:19:52,575
I'm here. Excuse me.
533
00:19:52,595 --> 00:19:53,686
Excuse... You know what?
534
00:19:53,706 --> 00:19:54,706
Members of the press,
535
00:19:55,486 --> 00:19:57,585
try to have some dignity, okay?
536
00:20:00,486 --> 00:20:02,626
Give her some air.
She needs air, all right?
537
00:20:02,646 --> 00:20:03,706
She needs air. Move back.
538
00:20:04,486 --> 00:20:05,545
Move back. Move back.
539
00:20:05,565 --> 00:20:07,545
She's a human.
540
00:20:08,636 --> 00:20:10,566
Did you know he had a daughter?
541
00:20:10,567 --> 00:20:12,495
Dory, why did you do it?
542
00:20:12,515 --> 00:20:13,636
Okay, we're in.
543
00:20:13,656 --> 00:20:16,486
I just want everyone to know
that I had absolutely nothing
544
00:20:16,505 --> 00:20:18,092
to do with the death of Keith Powell,
545
00:20:18,495 --> 00:20:19,616
and neither did Drew Gardner.
546
00:20:19,636 --> 00:20:21,545
This is just a huge misunderstanding,
547
00:20:21,565 --> 00:20:24,415
and I'm completely innocent.
548
00:20:24,435 --> 00:20:25,505
Thank you very much.
549
00:20:25,525 --> 00:20:27,495
Come on. Come on. Thank you!
550
00:20:29,565 --> 00:20:31,616
Now, Drew, I just want you to know
551
00:20:31,636 --> 00:20:34,656
That I'm on your side no matter what.
552
00:20:34,676 --> 00:20:38,585
And we're going to put up a fight.
553
00:20:38,605 --> 00:20:41,555
I didn't mean to do it.
554
00:20:41,575 --> 00:20:43,646
It was self-defense.
555
00:20:43,666 --> 00:20:45,656
- What's that, son?
- Frank, Frank, the TV.
556
00:20:45,676 --> 00:20:47,196
I just want everyone to know
557
00:20:47,197 --> 00:20:49,206
that I had absolutely nothing
558
00:20:49,495 --> 00:20:51,495
to do with the death of Keith Powell,
559
00:20:51,515 --> 00:20:52,656
and neither did Drew Gardner.
560
00:20:52,676 --> 00:20:54,676
This is just a huge misunderstanding,
561
00:20:54,696 --> 00:20:56,465
and I'm completely innocent.
562
00:20:56,485 --> 00:20:57,565
Thank you.
563
00:20:57,585 --> 00:20:59,666
Okay, great!
564
00:20:59,686 --> 00:21:01,486
We're innocent!
565
00:21:01,505 --> 00:21:03,575
I love my innocent son.
566
00:21:03,595 --> 00:21:04,666
Kids!
567
00:21:04,686 --> 00:21:06,646
Kiiiidddss!
568
00:21:06,666 --> 00:21:08,666
Jules! Wyatt!
569
00:21:08,686 --> 00:21:12,565
God.
570
00:21:12,585 --> 00:21:15,656
Oh, my God.
571
00:21:15,676 --> 00:21:17,575
What are we supposed to do now?
572
00:21:17,595 --> 00:21:19,636
We have to lay low on two levels now.
573
00:21:19,656 --> 00:21:21,585
We have to dye our
hair back immediately,
574
00:21:21,605 --> 00:21:22,716
Ell... I cannot. I cannot.
575
00:21:23,495 --> 00:21:24,626
Okay, my hair is finally growing back.
576
00:21:24,646 --> 00:21:26,716
- It'll just kill it all.
- And I get that.
577
00:21:27,495 --> 00:21:28,525
I'm actually glad we're here.
578
00:21:28,545 --> 00:21:32,515
I mean, I know initially my, like,
instinct to just flee to the beach
579
00:21:32,535 --> 00:21:34,605
was clearly just a reaction
to the extraordinary anxiety
580
00:21:34,626 --> 00:21:36,565
Flowing through my veins,
581
00:21:36,585 --> 00:21:38,545
but it makes so much more sense now
582
00:21:38,565 --> 00:21:41,626
because now we can just
sit here and we can wait
583
00:21:41,646 --> 00:21:44,636
For Drew and Dory to get out
of jail and just come here,
584
00:21:44,656 --> 00:21:47,565
and we'll all talk and get
on the same goddamn page.
585
00:21:47,585 --> 00:21:48,595
Mm-hmm, I love that.
586
00:21:48,616 --> 00:21:49,696
- And you know what else?
- What?
587
00:21:49,716 --> 00:21:52,545
I bet Dory's being
really smart right now.
588
00:21:52,565 --> 00:21:53,616
Mm-hmm.
589
00:21:53,636 --> 00:21:56,486
I bet she's telling them
it was self-defense.
590
00:21:56,505 --> 00:21:58,706
Because that's basically the truth.
591
00:21:59,486 --> 00:22:01,486
It was self-defense.
592
00:22:01,505 --> 00:22:03,716
Oh, my God, it was self-defense, Portia.
593
00:22:04,495 --> 00:22:05,656
Oh, my God.
594
00:22:05,676 --> 00:22:07,486
- Like, it was...
- It was.
595
00:22:07,505 --> 00:22:08,545
... self-defense.
596
00:22:08,565 --> 00:22:09,636
It's occurring to me for the first time,
597
00:22:09,656 --> 00:22:11,605
and I'm like, it's
hitting me like a wave
598
00:22:11,626 --> 00:22:14,545
like we're gonna be
totally fine because...
599
00:22:14,565 --> 00:22:16,535
because it was self-defense.
600
00:22:16,555 --> 00:22:18,486
Oh, my God.
601
00:22:18,505 --> 00:22:19,605
Do you hear that?!
602
00:22:19,626 --> 00:22:20,706
Do you hear that, dolphins?!
603
00:22:21,486 --> 00:22:23,706
The truth will set us free!
604
00:22:24,486 --> 00:22:26,575
Yeah! Did you hear that, dolphins?
605
00:22:26,595 --> 00:22:28,666
It was self-defense!
606
00:22:28,686 --> 00:22:30,101
Yeah!
607
00:22:30,102 --> 00:22:31,515
The truth will set us free!
608
00:22:31,535 --> 00:22:33,575
The truth will set us free!
609
00:22:33,595 --> 00:22:35,595
The truth will set us free!
610
00:22:35,616 --> 00:22:39,816
Synced and corrected by
-www.addic7ed.com-
42076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.