All language subtitles for SKY Castle episode 16

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,750 --> 00:00:03,730 Are you saying now... 2 00:00:04,720 --> 00:00:09,490 Ye Seo did that to Hye Na? 3 00:00:09,490 --> 00:00:11,110 Episode 16 4 00:00:11,110 --> 00:00:14,470 Whether Ye Seo killed her or not, 5 00:00:14,470 --> 00:00:17,460 the important thing is that Ye Seo is a senior in high school. 6 00:00:18,160 --> 00:00:23,940 Ye Seo can't be a criminal as long as I'm her coordinator. 7 00:00:31,300 --> 00:00:33,380 In order to achieve that... 8 00:00:35,720 --> 00:00:38,570 We need a sacrificial lamb. 9 00:00:45,110 --> 00:00:48,010 Woo Joo will get hurt. 10 00:00:56,700 --> 00:00:58,600 Seo Jin, 11 00:01:01,160 --> 00:01:03,520 what should we do? 12 00:01:17,730 --> 00:01:20,030 Ye Seo is a senior in high school. 13 00:01:20,030 --> 00:01:23,480 Even when she found out that you were Gwak Mi Hyang, 14 00:01:23,480 --> 00:01:25,780 even when she found out that Hye Na is the daughter of Professor Kang, 15 00:01:25,780 --> 00:01:29,690 Ye Seo came all this way until now without wavering. 16 00:01:31,720 --> 00:01:35,480 On the latest final examination, she got perfect scores in every subject, 17 00:01:35,480 --> 00:01:38,990 proving her ability. 18 00:01:39,920 --> 00:01:43,130 If she can receive a high GPA in the first semester of her senior year, 19 00:01:43,130 --> 00:01:47,220 she'd have no problem going to Seoul University Medical School. 20 00:01:48,170 --> 00:01:51,030 The first semester of senior year's GPA... 21 00:01:51,030 --> 00:01:55,060 Yes. Just this first semester of senior year. 22 00:01:58,750 --> 00:02:00,400 Here. 23 00:02:02,400 --> 00:02:05,070 What should we do? 24 00:02:07,120 --> 00:02:09,140 Seo Jin. 25 00:02:15,310 --> 00:02:22,090 Our Ye Seo... please save her, Coach. 26 00:03:35,180 --> 00:03:37,790 Aren't you hungry? 27 00:03:37,790 --> 00:03:40,160 You didn't even eat dinner. 28 00:03:43,530 --> 00:03:49,700 ♫ Is this really true ♫ 29 00:03:49,700 --> 00:03:54,780 I so wished that you wouldn't experience 30 00:03:54,780 --> 00:03:58,550 losing loved ones again. 31 00:03:59,290 --> 00:04:02,050 I'm so sorry. 32 00:04:03,150 --> 00:04:07,200 I don't think I'd have survived without you 33 00:04:07,200 --> 00:04:12,020 after your mom passed. 34 00:04:12,020 --> 00:04:18,910 It's okay to blame me for everything that happened, 35 00:04:18,910 --> 00:04:21,860 but I don't want you to be alone in this. 36 00:04:23,620 --> 00:04:26,440 I'm always on your side. 37 00:04:29,300 --> 00:04:34,420 I'm sorry. My words were too harsh. 38 00:04:36,410 --> 00:04:39,690 You couldn't have done anything else, Dad. 39 00:04:41,660 --> 00:04:46,150 If only I had known this would happen, I'd not have invited her to my birthday party. 40 00:04:47,920 --> 00:04:51,020 If only I didn't invite her... 41 00:04:53,890 --> 00:04:55,990 Woo Joo. 42 00:04:59,460 --> 00:05:01,700 It's not your fault. 43 00:05:01,700 --> 00:05:04,490 Hye Na is too pitiful, Dad. 44 00:05:04,490 --> 00:05:09,250 Only thing she did was to study all her life in front of a desk, and now, she's gone. 45 00:05:09,250 --> 00:05:11,920 Dad, what is life? 46 00:05:12,780 --> 00:05:16,170 Why did she have to pass away after living like that? 47 00:05:16,170 --> 00:05:20,640 ♫ To tell you the truth ♫ 48 00:05:24,720 --> 00:05:30,420 ♫ All right, it's a... ♫ 49 00:05:31,240 --> 00:05:33,720 ♫ It's a faker ♫ 50 00:05:33,720 --> 00:05:37,290 Even if she just turned on the online program and did something else, 51 00:05:37,290 --> 00:05:39,980 nobody would know at all. 52 00:05:45,950 --> 00:05:48,220 Did Ye Seo, really... 53 00:05:48,220 --> 00:05:50,440 Ye Seo to Hye Na... 54 00:05:54,830 --> 00:06:00,360 Timing and Subtitles Brought To You By The Sky High Team @ Viki 55 00:06:20,630 --> 00:06:24,020 She looks like an angel. 56 00:06:24,020 --> 00:06:27,960 No way. Of course, there's no way. 57 00:06:27,960 --> 00:06:30,660 My daughter couldn't have done that. 58 00:06:48,220 --> 00:06:51,140 I did wrong. 59 00:06:53,280 --> 00:06:56,560 I did wrong. 60 00:06:57,430 --> 00:06:59,730 Hye Na. 61 00:07:03,790 --> 00:07:07,010 Ye Seo, it's okay. 62 00:07:07,010 --> 00:07:09,090 It's okay. 63 00:07:09,090 --> 00:07:11,520 It's just a bad dream. 64 00:07:12,220 --> 00:07:14,500 Nothing will happen to you. 65 00:07:14,500 --> 00:07:17,800 Yeah, nothing will happen to you. 66 00:07:18,690 --> 00:07:20,350 It's okay. 67 00:07:51,310 --> 00:07:53,460 - What is that? - What is that? 68 00:07:55,100 --> 00:07:57,160 What's going on? 69 00:07:57,990 --> 00:07:59,130 Hwang Woo Joo. 70 00:07:59,130 --> 00:08:00,120 Get down. Get down first. 71 00:08:00,120 --> 00:08:01,690 What are you doing? Why? 72 00:08:01,690 --> 00:08:03,580 - Get down. - What are you doing right now? 73 00:08:03,580 --> 00:08:04,510 What are you doing? 74 00:08:04,510 --> 00:08:07,340 We're arresting you as a prime suspect for the murder of Kim Hye Na. Put handcuffs on him! 75 00:08:07,340 --> 00:08:09,070 - What did you say? - What are you talking about?! 76 00:08:09,070 --> 00:08:11,040 - That doesn't make sense! - We're arresting you as a prime suspect for the murder of Kim Hye Na. 77 00:08:11,040 --> 00:08:12,170 You can hire a lawyer. 78 00:08:12,170 --> 00:08:14,230 Hey! What are you doing right now? 79 00:08:14,230 --> 00:08:16,250 - Hey, take him. - No! Woo Joo! 80 00:08:16,250 --> 00:08:18,690 - Woo Joo! - Hey, wait. 81 00:08:18,690 --> 00:08:20,240 What are you doing right now? 82 00:08:20,240 --> 00:08:22,280 What evidence do you have against my son? 83 00:08:22,280 --> 00:08:23,630 Woo Joo! No, this can't be. 84 00:08:23,630 --> 00:08:24,890 Where are you taking him? 85 00:08:24,890 --> 00:08:26,730 What are you doing? Woo Joo! 86 00:08:26,730 --> 00:08:28,550 Woo Joo! No! 87 00:08:28,550 --> 00:08:31,750 I didn't kill her. 88 00:08:31,750 --> 00:08:34,760 - I didn't do it. - No! 89 00:08:34,760 --> 00:08:36,030 No, you can't! 90 00:08:36,030 --> 00:08:37,570 No, it's not it! 91 00:08:37,570 --> 00:08:38,710 He said he didn't! 92 00:08:38,710 --> 00:08:40,690 - This is so wrong! - Please. Police! 93 00:08:40,690 --> 00:08:43,390 What evidence do you have against him? 94 00:08:43,390 --> 00:08:44,990 He said he didn't! 95 00:08:44,990 --> 00:08:47,220 My son says he's not the one! 96 00:08:47,220 --> 00:08:48,690 - Woo Joo! - Woo Joo! 97 00:08:48,690 --> 00:08:51,250 If you have something to say, then you can go to the police with us. 98 00:08:51,250 --> 00:08:52,540 - Woo Joo! - Woo Joo! 99 00:08:52,540 --> 00:08:54,510 - Woo Joo! - Woo Joo! 100 00:08:54,510 --> 00:08:55,760 - Woo Joo! - Dad! 101 00:08:55,760 --> 00:08:58,050 I'll follow you! So don't worry, okay? 102 00:08:58,050 --> 00:09:00,790 Don't worry! 103 00:09:07,210 --> 00:09:08,980 Hey, Honey. 104 00:09:08,980 --> 00:09:10,810 You go first. I'll take Professor Cha! 105 00:09:10,810 --> 00:09:13,330 - I'll take Professor Cha. - Okay. 106 00:09:16,180 --> 00:09:19,190 You can't interrogate before we have our lawyer present. 107 00:09:19,190 --> 00:09:21,130 Got it? 108 00:09:32,650 --> 00:09:35,750 Oh, my goodness. What? 109 00:09:37,330 --> 00:09:41,990 Oh, my goodness. Does this mean Woo Joo killed Hye Na then? 110 00:09:43,220 --> 00:09:46,130 - Let's talk later. Kids... - Okay. 111 00:09:46,130 --> 00:09:49,620 Ye Bin and Soo Han. Get in. 112 00:09:51,560 --> 00:09:54,310 I'm sorry but I need to ask for a favor. 113 00:09:54,310 --> 00:09:58,120 I'm really sorry but under the Private School Act, 114 00:09:58,120 --> 00:10:01,900 full-time professors cannot concurrently engage in profit-making activity. 115 00:10:01,900 --> 00:10:05,890 I can't work as a lawyer. 116 00:10:07,380 --> 00:10:11,560 Then can you introduce me to someone you know? 117 00:10:11,560 --> 00:10:16,010 I don't have time to find one on my own and it's urgent. 118 00:10:20,530 --> 00:10:25,910 As you know, I left my law firm long time ago. If I introduce any lawyer for a criminal case, 119 00:10:25,910 --> 00:10:32,890 and you don't get a satisfactory result, that'll be trouble, don't you think? 120 00:10:37,240 --> 00:10:38,510 Yes. 121 00:10:43,140 --> 00:10:45,210 I'm sorry for bothering you in the morning. 122 00:10:45,210 --> 00:10:49,950 Our son's friend is in custody. You can go as a father of a friend's dad. 123 00:10:49,950 --> 00:10:52,830 You don't have to go as a lawyer. 124 00:10:54,950 --> 00:10:56,690 What are you talking about? 125 00:10:56,690 --> 00:11:00,150 Don't you know that I have lectures during the first period today? 126 00:11:02,820 --> 00:11:05,300 Please excuse me. Bye. 127 00:11:05,300 --> 00:11:08,290 If you have any concerns, please ask without any hesitation. 128 00:11:08,290 --> 00:11:12,760 I'll answer your question with all my care— Jerk. 129 00:11:18,530 --> 00:11:20,310 Don't you know when or when not to jump in to the conversation? 130 00:11:20,310 --> 00:11:22,550 Why did you get involved uselessly? 131 00:11:25,920 --> 00:11:29,990 You're a parent who raises kids, too. Even if you didn't run down with them, 132 00:11:29,990 --> 00:11:32,590 you could've called someone with one phone call. You didn't even do that? 133 00:11:32,590 --> 00:11:35,150 Our kids are seniors in high school. Seniors! 134 00:11:35,150 --> 00:11:37,360 The case needs to be settled as soon as possible. 135 00:11:37,360 --> 00:11:40,760 That way, it won't hurt the kids' study environment... 136 00:11:40,760 --> 00:11:43,560 Study environment? Are you saying 137 00:11:43,560 --> 00:11:47,150 you don't care if Woo Joo is wrongfully accused? 138 00:11:48,690 --> 00:11:51,670 The fact that the detectives took him in handcuffs 139 00:11:51,670 --> 00:11:55,720 tells me that there is clear evidence. 140 00:11:55,720 --> 00:11:58,170 Woo Joo is a model student. 141 00:11:58,170 --> 00:12:01,210 Never mind his grades but his character and personality are immaculate. 142 00:12:01,210 --> 00:12:02,920 He really is a model student. 143 00:12:02,920 --> 00:12:08,380 Do you... really think Woo Joo did that? 144 00:12:08,380 --> 00:12:12,310 Can you say that after your own kid deceived you? 145 00:12:12,310 --> 00:12:16,560 Moreover, he is someone else's kid. You don't even know him that well. 146 00:12:18,280 --> 00:12:22,830 Make sure our kids are not swayed by Woo Joo's case. 147 00:12:27,160 --> 00:12:33,730 Timing and Subtitles Brought To You By The Sky High Team @ Viki 148 00:12:34,510 --> 00:12:40,020 Soo Im, I know a lawyer who cares for adolescents. 149 00:12:40,020 --> 00:12:42,380 Do you want me to call her? 150 00:12:42,380 --> 00:12:45,130 We have the autopsy report of Kim Hye Na. 151 00:12:45,130 --> 00:12:49,970 We found Hwang Woo Joo's skin tissue under Kim Hye Na's fingernails. 152 00:12:49,970 --> 00:12:50,920 - What did you say? - What did you say? 153 00:12:50,920 --> 00:12:55,010 It probably happened while he was trying to push her off and she was fighting back. 154 00:12:55,010 --> 00:12:56,960 That's not true. 155 00:12:56,960 --> 00:13:00,130 When I went out to the balcony, Hye Na had already fallen. 156 00:13:00,130 --> 00:13:04,410 Then how would your skin tissue be under her nails? 157 00:13:04,410 --> 00:13:08,460 Woo Joo, you don't need to rush. Think slowly. 158 00:13:08,460 --> 00:13:11,590 Was there any time you held her hands or touched her? 159 00:13:11,590 --> 00:13:13,990 Yeah, Woo Joo. Think carefully. 160 00:13:13,990 --> 00:13:16,010 Think calmly. 161 00:13:17,790 --> 00:13:19,560 Yeah, that's right. 162 00:13:19,560 --> 00:13:24,140 Before we played "Mafia game," I got into an argument with her. 163 00:13:25,490 --> 00:13:30,590 This is your birthday gift. I didn't know what you'd like. 164 00:13:30,590 --> 00:13:33,040 Gift certificate 165 00:13:33,970 --> 00:13:40,230 I said I wanted to wear the same wish bracelet as you. 166 00:13:41,480 --> 00:13:44,800 It only costs 2,000 won and it's not significant. ($2.00 USD) 167 00:13:44,800 --> 00:13:46,320 That's a myth. 168 00:13:46,320 --> 00:13:50,690 It's not true that your wish would come true if you wear it until it wears out. 169 00:13:50,690 --> 00:13:55,160 What... am I to you? 170 00:13:58,430 --> 00:14:02,390 I'm sorry but I'm not free like you. 171 00:14:02,390 --> 00:14:04,840 Do you think I'm doing this to you because I have time? 172 00:14:04,840 --> 00:14:08,130 You don't take me seriously or respond to my texts, and forget our dates. 173 00:14:08,130 --> 00:14:09,740 Do you have any idea how difficult this is for me? 174 00:14:09,740 --> 00:14:12,120 If it's hard... 175 00:14:13,140 --> 00:14:15,230 You can stop it. 176 00:14:18,040 --> 00:14:20,950 How can you say it that easily? 177 00:14:20,950 --> 00:14:23,690 Don't you know how I feel? Don't you know? 178 00:14:23,690 --> 00:14:26,770 I don't know! I don't want to know. 179 00:14:26,770 --> 00:14:28,980 I have no strength to think about you. 180 00:14:28,980 --> 00:14:33,330 That's when it happened. She scratched me while she shook my hand off from her. 181 00:14:33,330 --> 00:14:37,150 Why didn't you tell us that you fought with her? 182 00:14:37,150 --> 00:14:39,730 It's not me. It really wasn't me! 183 00:14:39,730 --> 00:14:42,310 Woo Joo and Hye Na were good friends. 184 00:14:42,310 --> 00:14:43,590 He says he didn't do it! 185 00:14:43,590 --> 00:14:46,040 He says he's not so why do you keep on cornering and interrogating him? 186 00:14:46,140 --> 00:14:49,780 Parents, please calm down. They're in the process of investigating. 187 00:14:49,780 --> 00:14:52,660 Detective, he's saying that he got scratched while they were arguing. 188 00:14:52,660 --> 00:14:57,060 Isn't it an assumption that he committed a murder because you found his skin tissue? 189 00:15:23,320 --> 00:15:27,520 This was retrieved from a black box of a parked car by the guest house. 190 00:15:27,520 --> 00:15:30,480 It's almost impossible to see the face and it's such a poor quality video taken from afar. 191 00:15:30,480 --> 00:15:32,290 How can you conclude that it's Hwang Woo Joo? 192 00:15:32,290 --> 00:15:36,690 You were the only one wearing a red hoodie that night, right? 193 00:15:39,680 --> 00:15:41,740 I'm not it. 194 00:15:41,740 --> 00:15:43,830 I'm not the one! 195 00:15:43,830 --> 00:15:47,880 It's impossible to see the face. 196 00:15:47,880 --> 00:15:51,750 Can this be evidence? This doesn't make sense! 197 00:15:51,750 --> 00:15:55,990 Wait. Can we talk on our own? 198 00:15:55,990 --> 00:16:01,630 Lawyer. Please think from the perspective that our son is not the one. 199 00:16:01,630 --> 00:16:05,680 If Hwang Woo Joo wasn't the one, why do you think the criminal wore a red hoodie? 200 00:16:05,680 --> 00:16:09,590 He's trying to frame Woo Joo. 201 00:16:09,590 --> 00:16:12,700 Are you saying that someone was wearing a red hoodie on purpose 202 00:16:12,700 --> 00:16:15,460 in order to look like him to kill Kim Hye Na? 203 00:16:15,460 --> 00:16:18,710 Nothing makes sense other than that from our perspective. 204 00:16:18,710 --> 00:16:21,720 This damn situation! 205 00:16:25,500 --> 00:16:26,860 Even though he is a minor, 206 00:16:26,860 --> 00:16:31,000 there's a great chance for him to be in custody because it's a murder case. 207 00:16:32,870 --> 00:16:34,880 That's not the problem. 208 00:16:34,880 --> 00:16:38,270 He has to be convicted. 209 00:16:40,340 --> 00:16:44,000 Make sure you finish it well so that the detectives won't find out. 210 00:16:44,000 --> 00:16:47,530 CEO, do you have to go this far? 211 00:16:57,990 --> 00:17:03,900 We have to send Ye Seo to Seoul University Medical School. That's our goal. 212 00:17:37,770 --> 00:17:40,090 It's so fragrant. 213 00:17:40,090 --> 00:17:43,600 It's hazelnut. Looks like Unni Seo Jin made this especially for you. 214 00:17:43,600 --> 00:17:44,930 Right, Unni? 215 00:17:44,930 --> 00:17:47,030 Seung Hye, please enjoy. 216 00:17:47,030 --> 00:17:48,810 Yes. 217 00:17:49,600 --> 00:17:55,090 Seo Jin. My husband and I were out of line the other day, right? 218 00:17:55,090 --> 00:17:58,270 - Take them off! Take them off! - Hey! 219 00:17:59,030 --> 00:18:00,970 I'm sorry. 220 00:18:02,020 --> 00:18:04,990 No, we did the same things. 221 00:18:04,990 --> 00:18:08,390 Hey! You have to stick your mouth out so I can rip it apart. 222 00:18:08,390 --> 00:18:10,890 Take them off immediately! I said to take them off! 223 00:18:10,890 --> 00:18:13,730 Ah, you fought because of the situation. 224 00:18:13,730 --> 00:18:17,330 We're not like we hate each other, you know? 225 00:18:17,330 --> 00:18:18,820 Unni, you were right. 226 00:18:18,820 --> 00:18:21,190 Ye Seo and Hye Na can't stand each other. 227 00:18:21,190 --> 00:18:23,920 I saw them arguing yesterday. 228 00:18:27,860 --> 00:18:33,230 Anyhow, the boy who's kind, smart, and has a great personality, 229 00:18:33,230 --> 00:18:37,590 and not only that but also such a sweet boy, Woo Joo, who takes after his dad, 230 00:18:37,590 --> 00:18:39,130 couldn't have done such a thing. 231 00:18:39,130 --> 00:18:43,830 He's the one who stayed with my twins all day 232 00:18:43,830 --> 00:18:45,600 when we were struggling with Se Ri. 233 00:18:45,600 --> 00:18:49,400 He's such a bright and warm child. He couldn't have done that to Hye Na... 234 00:18:51,300 --> 00:18:52,870 I know. That's what I am saying. 235 00:18:52,870 --> 00:18:57,220 Especially, according to Soo Han, he really liked Hye Na. 236 00:18:57,220 --> 00:18:59,960 That doesn't make sense at all. Seriously. 237 00:19:05,160 --> 00:19:08,930 How can the police take him without any evidence? 238 00:19:12,170 --> 00:19:13,800 Think about it. 239 00:19:13,800 --> 00:19:16,720 Before Yeong Jae's mom passed away, 240 00:19:16,720 --> 00:19:21,930 we all thought he was a smart, kind, and obedient child. 241 00:19:21,930 --> 00:19:25,010 Woo Joo's mom is not his birth mom. 242 00:19:25,010 --> 00:19:31,130 Woo Joo probably had a dark area in his life that we don't know about. 243 00:19:31,130 --> 00:19:32,290 Dark area? 244 00:19:32,290 --> 00:19:33,990 In this hell of college entrance exams, 245 00:19:33,990 --> 00:19:39,190 the kids get stressed even if parents give full support. 246 00:19:39,890 --> 00:19:42,060 Woo Joo probably faced it all by himself. 247 00:19:42,060 --> 00:19:47,660 Oh, my... then are you saying he did that because of college entrance stress? 248 00:19:56,290 --> 00:19:58,660 This is an explosive bomb. [A Top Student at Prestigious Private High School Arrested on Suspicion of Murdering His Girlfriend] 249 00:19:58,660 --> 00:20:01,540 If professor Hwang's son, [A Top Student at Prestigious Private High School Arrested on Suspicion of Murdering His Girlfriend] 250 00:20:03,500 --> 00:20:04,830 killed Hye Na then... 251 00:20:04,830 --> 00:20:08,590 So the criminal was Hwang Chi Yeong's son? 252 00:20:08,590 --> 00:20:13,450 He was so full of himself like he was some kind of a humanitarian doctor. 253 00:20:13,450 --> 00:20:15,300 Nothing matters! 254 00:20:15,300 --> 00:20:19,000 Raising your kids well is the most important thing. 255 00:20:20,030 --> 00:20:22,920 1,000-year-old tortoise 256 00:20:22,920 --> 00:20:24,820 Director. 257 00:20:30,890 --> 00:20:33,260 Yes, it's me, Hospital Director. 258 00:20:33,260 --> 00:20:35,430 Thanks. Thanks so much. 259 00:20:35,430 --> 00:20:39,080 You saved our family. 260 00:20:40,530 --> 00:20:44,160 I won't ever forget your kindness. 261 00:20:45,360 --> 00:20:48,230 Don't mention it. 262 00:20:48,230 --> 00:20:51,520 So the patient who came in together passed away, right? 263 00:20:51,520 --> 00:20:55,560 When I heard that, I was so shaken by it. 264 00:20:55,560 --> 00:21:00,170 If it weren't for you, my grandson would've been in danger. 265 00:21:00,170 --> 00:21:03,170 So I was going to have dinner with Professor Hwang who performed the surgery 266 00:21:03,170 --> 00:21:06,520 and you but Professor Hwang requested a vacation. 267 00:21:06,520 --> 00:21:10,740 and you but Professor Hwang requested a vacation. 268 00:21:11,430 --> 00:21:15,530 So you haven't heard yet, right? 269 00:21:26,530 --> 00:21:30,770 What is... Wh-What is this? 270 00:21:30,770 --> 00:21:33,240 A murder— 271 00:21:33,240 --> 00:21:38,000 He was good with a scalpel and made a good image for the hospital— 272 00:21:43,000 --> 00:21:45,160 What should we do? 273 00:21:45,890 --> 00:21:49,200 It'll be too much for you 274 00:21:49,200 --> 00:21:51,670 to be in-charge of the Spine Center as well. 275 00:21:51,670 --> 00:21:54,420 What do you mean? 276 00:21:56,100 --> 00:22:00,790 If it's for the hospital, I'm ready to give it all. 277 00:22:03,540 --> 00:22:08,930 You're greedy for work, just like me! 278 00:22:10,000 --> 00:22:12,290 Isn't it how it should be? 279 00:22:12,290 --> 00:22:18,920 You're... my role model. 280 00:22:18,920 --> 00:22:21,100 Role model? 281 00:22:22,670 --> 00:22:25,430 You're so... 282 00:22:25,430 --> 00:22:28,300 A role model? Good, good. 283 00:22:28,300 --> 00:22:30,870 So you're in-charge of the Spine Center as well, huh? 284 00:22:30,870 --> 00:22:32,860 Congratulations, Honey! 285 00:22:32,860 --> 00:22:37,960 So Professor Woo just announced it everywhere, huh? 286 00:22:37,960 --> 00:22:43,370 Thanks to him, I know what's going on in the hospital. 287 00:22:43,370 --> 00:22:47,690 So he made his son become a murderer. 288 00:22:47,690 --> 00:22:51,060 What? Humanitarian medicine? 289 00:22:52,570 --> 00:22:56,700 He's so despicable. You watch. 290 00:22:56,700 --> 00:23:01,570 I'll kick him out of the hospital. 291 00:23:02,730 --> 00:23:08,270 But then because of Woo Joo, can he be dismissed from his office? 292 00:23:08,270 --> 00:23:11,100 Making the impossible things possible is the power. 293 00:23:11,100 --> 00:23:14,300 We'll let the whole family be kicked out of this castle with this chance. 294 00:23:14,300 --> 00:23:18,120 What is this after they've moved in to this place? 295 00:23:18,120 --> 00:23:23,470 If he's fired from the hospital, then they won't be able to live here anymore. 296 00:23:23,470 --> 00:23:25,160 Why would we cause anything? 297 00:23:25,160 --> 00:23:28,530 So why did you let someone like her live with us from the beginning? 298 00:23:28,530 --> 00:23:29,930 Causing these kinds of issues? 299 00:23:29,930 --> 00:23:33,470 Children born like that can cause problems. 300 00:23:34,500 --> 00:23:38,990 Look at Soo Chang's family. It's all because of Ga Eul. 301 00:23:52,190 --> 00:23:56,900 Police told us not to let anyone enter but because it's you who are asking... 302 00:23:56,900 --> 00:23:58,820 Thank you so much, In Kyu. 303 00:23:58,820 --> 00:24:03,060 Don't mention it. If you're asking, I'd help. 304 00:24:17,390 --> 00:24:18,690 You may get in. 305 00:24:18,690 --> 00:24:20,460 Wear this over your shoes. 306 00:24:20,460 --> 00:24:23,330 Wear the gloves, too. 307 00:24:25,300 --> 00:24:29,300 Police Line. Under Investigation. Do Not Cross. 308 00:24:46,630 --> 00:24:48,340 Don't frustrate us anymore please. 309 00:24:48,340 --> 00:24:49,700 - Ye Bin, you do it. Do it. - Go for it, Ye Bin. 310 00:24:49,700 --> 00:24:52,800 - No. What's your problem with me? - Step aside. 311 00:24:52,800 --> 00:24:56,390 Let her do it. Hey, don't move. 312 00:26:30,130 --> 00:26:34,370 Police Line 313 00:27:18,130 --> 00:27:20,270 Lawyer! 314 00:27:50,260 --> 00:27:54,740 In Kyu. The day of Woo Joo's birthday party, 315 00:27:54,740 --> 00:27:57,100 did anyone else come in to this guest house other than our kids? 316 00:27:57,100 --> 00:28:02,430 No, as you know the outsiders can't come in to the castle. 317 00:28:03,540 --> 00:28:08,400 Then that means it's one of the residents here. 318 00:28:09,760 --> 00:28:11,090 One of the residents? 319 00:28:11,090 --> 00:28:16,800 Soo Im, can you think of anyone who would 320 00:28:16,800 --> 00:28:19,770 kill Kim Hye Na in this place? 321 00:28:27,640 --> 00:28:30,030 Ye Seo, let's eat. 322 00:28:30,030 --> 00:28:33,180 They say you have to eat carbohydrates in the morning for you to perform well. 323 00:28:33,180 --> 00:28:35,760 Do you think Woo Joo will be released? 324 00:28:37,740 --> 00:28:41,770 Ye Seo, you're a senior in high school. 325 00:28:41,770 --> 00:28:44,400 Only if you endure the first semester of your senior year perfectly— 326 00:28:44,400 --> 00:28:47,300 I'm asking if you think he'll be released?! 327 00:28:47,300 --> 00:28:50,800 Stop thinking about that! Why are you doing this? 328 00:28:50,800 --> 00:28:54,670 It's not Woo Joo. He's innocent. He's not the one for sure. 329 00:28:54,670 --> 00:28:56,460 Until when will you talk about Woo Joo? 330 00:28:56,460 --> 00:29:02,130 When you go to college, there will be so many better guys than Woo Joo. 331 00:29:05,430 --> 00:29:08,240 Are you okay with Woo Joo being arrested? 332 00:29:08,240 --> 00:29:13,130 How can you do that? Don't you really know that he's innocent? 333 00:29:17,400 --> 00:29:22,540 If it's not Woo Joo, then who is it? Who is it? 334 00:29:24,800 --> 00:29:27,200 - Mom. - The residents here 335 00:29:27,200 --> 00:29:31,200 are not saying anything but do you know who they're suspecting the most? 336 00:29:31,200 --> 00:29:34,030 You two were like enemies. 337 00:29:34,030 --> 00:29:38,070 Soo Han's mom saw Hye Na threatening you that she would upload it on the school website. 338 00:29:38,070 --> 00:29:40,730 And just the day before she'd upload it to the school website, 339 00:29:40,730 --> 00:29:43,230 Hye Na died. 340 00:29:43,830 --> 00:29:47,560 Looking at the circumstances, they suspect you the most. 341 00:29:50,760 --> 00:29:52,870 So what? 342 00:29:52,870 --> 00:29:58,120 You're saying that I should focus on studying, thinking it's very fortunate because Woo Joo was arrested instead of me? 343 00:30:14,200 --> 00:30:16,930 So instead of dating, just study. 344 00:30:16,930 --> 00:30:21,730 Things like this happen because a senior is dating instead of studying. [Sin Ah High School] 345 00:30:21,730 --> 00:30:23,960 Didn't I tell you that you would meet a better spouse if you studied hard 346 00:30:23,960 --> 00:30:26,800 and went to a better college? Right? 347 00:30:26,800 --> 00:30:28,940 Young kids these days are so audacious. 348 00:30:28,940 --> 00:30:31,240 Especially male students here need to remember this. 349 00:30:31,240 --> 00:30:34,340 If you meet the wrong woman, you'll be doomed. 350 00:30:34,340 --> 00:30:36,370 You'll be like Hwang Woo Joo. 351 00:30:36,370 --> 00:30:41,000 Why did he date someone like Kim Hye Na who's so disrespectful and brazen? 352 00:30:41,000 --> 00:30:44,730 Teacher, aren't you being too harsh on someone who passed away? 353 00:30:44,730 --> 00:30:46,660 Am I too harsh? Huh? 354 00:30:46,660 --> 00:30:48,870 Are you in a situation to think like that right now? 355 00:30:48,870 --> 00:30:51,010 Look at Ye Seo. 356 00:30:51,010 --> 00:30:56,700 Even in the storms, be mentally strong like Ye Seo. 357 00:30:56,700 --> 00:30:59,410 That's how you succeed! 358 00:31:10,130 --> 00:31:14,030 Hey, Ye Seo. Hey, Kang Ye Seo! 359 00:31:14,030 --> 00:31:16,410 Where are you going? 360 00:31:26,570 --> 00:31:28,470 What's going on? Is Kang Ye Seo skipping classes? 361 00:31:28,470 --> 00:31:30,370 Is she really leaving? 362 00:31:30,370 --> 00:31:32,070 Daebak! Kang Ye Seo? 363 00:31:32,070 --> 00:31:34,800 Wow, she's ditching. 364 00:31:36,690 --> 00:31:38,370 - She is ditching school. - Yeah, Kang Ye Seo is. 365 00:31:38,370 --> 00:31:41,330 - This is incredible. - She's leaving. 366 00:31:43,870 --> 00:31:45,750 My Ye Seo? 367 00:31:45,750 --> 00:31:48,200 Ye Seo left early? 368 00:31:50,600 --> 00:31:56,200 Ye Seo was really struggling after Hye Na's incident. 369 00:31:56,200 --> 00:32:00,840 Since Ha Na lived in our house, I think Ye Seo got attached to her very much. 370 00:32:02,270 --> 00:32:07,840 By the way, Teacher, if she left early because she was sick, then she would be excused, right? 371 00:32:07,840 --> 00:32:11,000 I'll send in a sick note from her doctor within three days. 372 00:32:12,170 --> 00:32:17,100 Yes, thank you. Yes, good bye, Teacher. 373 00:32:22,000 --> 00:32:23,620 My Princess 374 00:32:32,550 --> 00:32:34,180 Phone off 375 00:32:39,200 --> 00:32:41,840 My mom is suspicious of me. 376 00:32:45,830 --> 00:32:50,340 Really? That's why you're so upset, huh? 377 00:32:50,340 --> 00:32:55,470 Ye Seo, do you still have nightmares? 378 00:33:05,430 --> 00:33:09,480 What happened to Hye Na is not your fault. 379 00:33:09,480 --> 00:33:14,600 Hye Na died because of her own faults. 380 00:33:14,600 --> 00:33:19,400 You know the saying, "If you're greedy, then you'll bring disaster," right? 381 00:33:20,200 --> 00:33:25,170 If we really look at her closely, Hye Na had many attributes. 382 00:33:26,030 --> 00:33:28,630 Kim Hye Na? 383 00:33:30,700 --> 00:33:33,440 She was born with great intelligence, able to be a top student 384 00:33:33,440 --> 00:33:35,440 without any support from parents. 385 00:33:35,440 --> 00:33:38,830 All kids are jealous of kids who study well but 386 00:33:38,830 --> 00:33:41,400 every student supported her. 387 00:33:41,400 --> 00:33:45,530 She was pretty and empathetic and had great social skills. 388 00:33:45,530 --> 00:33:49,070 Plus, she was able to take care of a sick mom 389 00:33:49,070 --> 00:33:52,170 with great life skills even though she was young. 390 00:33:52,170 --> 00:33:55,040 If she lived her life just being thankful the way she was born without coveting getting anything back, 391 00:33:55,040 --> 00:33:59,040 then she'd have had a smooth life. 392 00:33:59,040 --> 00:34:02,830 She wanted to take everything away from you. 393 00:34:02,830 --> 00:34:05,910 Her greed brought disaster. 394 00:34:07,030 --> 00:34:11,780 So don't feel guilty with Hye Na's death. 395 00:34:11,780 --> 00:34:13,800 Forget about it. 396 00:34:15,210 --> 00:34:17,310 Got it? 397 00:34:18,890 --> 00:34:24,600 Timing and Subtitles Brought To You By The Sky High Team @ Viki 398 00:34:24,600 --> 00:34:27,810 What about Hwang Woo Joo? It's not him. 399 00:34:27,810 --> 00:34:30,670 He really isn't the one. 400 00:34:37,680 --> 00:34:40,740 What will happen to Woo Joo, Coach? 401 00:34:46,310 --> 00:34:50,300 You also have to consider that a real murderer could have hid in the 402 00:34:50,300 --> 00:34:56,020 boiler room with a red hoodie, killed Hye Na and framed Woo Joo. 403 00:34:56,020 --> 00:34:59,120 In order for that scenario to make sense, 404 00:34:59,120 --> 00:35:00,780 first, the murderer 405 00:35:00,780 --> 00:35:04,500 had to know that there was going to be a birthday party. 406 00:35:04,500 --> 00:35:06,810 Second, that in advance, Woo Joo was going to wear a 407 00:35:06,810 --> 00:35:10,440 red hoodie that day. 408 00:35:10,440 --> 00:35:12,610 Third, he had to know that 409 00:35:12,610 --> 00:35:15,570 Hye Na was going to stay on the veranda by herself. 410 00:35:15,570 --> 00:35:20,090 Fourth, as soon as Hye Na came out to the veranda, he ran there and pushed her off. 411 00:35:20,090 --> 00:35:22,650 Fifth, he had to hack her phone 412 00:35:22,650 --> 00:35:26,720 and send a message to Woo Joo, making him be the first witness. 413 00:35:26,720 --> 00:35:31,970 Sixth, made sure this was captured in the black box. 414 00:35:31,970 --> 00:35:37,460 Seventh, he escaped from the castle like the wind without being seen on so many CCTV's around the area. 415 00:35:37,460 --> 00:35:42,820 So you're asking me to consider all these possibilities, right? 416 00:35:57,100 --> 00:35:59,110 Lawyer... 417 00:36:00,540 --> 00:36:02,630 What happened? 418 00:36:02,630 --> 00:36:06,060 I presented the possibility of a real murderer 419 00:36:06,060 --> 00:36:10,930 wearing a red hoodie on purpose and killing Hye Na in order to frame Woo Joo for murder. 420 00:36:11,520 --> 00:36:13,590 But he said it didn't make sense. 421 00:36:13,590 --> 00:36:18,130 It's only possible when so many different factors come together. 422 00:36:18,130 --> 00:36:23,190 Then, what will happen to Woo Joo from now on? 423 00:36:23,810 --> 00:36:28,270 They say they'll send him to the prosecution with this opinion. 424 00:36:31,580 --> 00:36:34,530 Woo Joo! Woo Joo! 425 00:36:34,530 --> 00:36:37,580 Woo Joo, are you okay? 426 00:36:39,780 --> 00:36:42,730 Detective, please think one more time. 427 00:36:42,730 --> 00:36:45,490 There's a possibility that this might not be a coincidence. 428 00:36:45,490 --> 00:36:49,720 Excuse me. There's a possibility of someone killing Hye Na 429 00:36:49,720 --> 00:36:52,160 and framing my son with a careful plan, right? 430 00:36:52,160 --> 00:36:54,890 We already investigated the victim's surroundings. 431 00:36:54,890 --> 00:36:57,280 But there wasn't anyone who would hurt her. 432 00:36:57,280 --> 00:37:00,780 Who do you think did this? 433 00:37:02,910 --> 00:37:08,060 Woo Joo, did you hear anything from Hye Na? 434 00:37:08,060 --> 00:37:13,290 Something like she was upset with someone or something upsetting happened... 435 00:37:16,240 --> 00:37:20,160 Mom, Hye Na said... 436 00:37:20,160 --> 00:37:23,270 Ye Seo's coordinator told her that she thinks of me as a study tool. 437 00:37:23,270 --> 00:37:27,830 That makes me feel nasty. 438 00:37:32,250 --> 00:37:34,870 Kim Joo Yeong? 439 00:37:35,440 --> 00:37:37,720 Kang Ye Seo's mom 440 00:37:44,780 --> 00:37:47,780 I can't believe a model student like Woo Joo did this either. 441 00:37:47,780 --> 00:37:50,820 I can't believe a model student like Woo Joo did this either. 442 00:37:52,460 --> 00:37:54,820 But Ye Seo, 443 00:37:56,010 --> 00:38:00,700 Woo Joo lost his mom when he was only thirteen. 444 00:38:00,700 --> 00:38:04,560 He couldn't handle that sadness and got into a group fight. 445 00:38:04,560 --> 00:38:07,200 So he was forcefully transferred to a different school. 446 00:38:07,200 --> 00:38:10,900 After he got his step mom, he ran away from home many times. 447 00:38:10,900 --> 00:38:13,890 In short, Hwang Woo Joo used to be a problematic child, 448 00:38:13,890 --> 00:38:17,830 so his violence was dormant until Hye Na provoked him. 449 00:38:17,830 --> 00:38:20,960 His violence suddenly came out when he found out Hye Na had used his feelings. 450 00:38:23,290 --> 00:38:25,400 How did you know that? 451 00:38:25,400 --> 00:38:31,540 I have to know your competitors if I need to make you the best. 452 00:38:34,720 --> 00:38:40,420 Hye Na was really upset when she heard that she was being used as my study tool. 453 00:38:40,420 --> 00:38:43,320 Have you ever met her? 454 00:38:43,320 --> 00:38:47,650 No, never. There was no need to meet her. 455 00:38:54,190 --> 00:38:56,280 It's my mom, right? 456 00:38:57,200 --> 00:38:59,720 I don't want to go home. 457 00:39:01,460 --> 00:39:03,190 Kang Ye Seo's mom 458 00:39:05,220 --> 00:39:06,190 Yes, Madame. 459 00:39:06,190 --> 00:39:09,520 Coach, are you with Ye Seo by any chance? 460 00:39:09,520 --> 00:39:12,710 Yes, she's with me. 461 00:39:13,490 --> 00:39:18,850 I think it's better for her to stay with me for a few days because she's very emotionally unstable. 462 00:39:18,850 --> 00:39:20,830 What are you talking about? 463 00:39:20,830 --> 00:39:23,530 I think I should control and help her to be stable like how she used to be 464 00:39:23,530 --> 00:39:27,590 for at least a week. 465 00:39:27,590 --> 00:39:31,290 I'll send Mr. Jo, so please send Ye Seo's stuff with him. 466 00:39:31,290 --> 00:39:32,800 Put Ye Seo on the phone right now. 467 00:39:32,800 --> 00:39:35,160 I'm sorry to say but... 468 00:39:35,810 --> 00:39:40,750 being with you right now will exacerbate her studies. 469 00:39:40,750 --> 00:39:44,330 Please think and judge wisely. 470 00:39:51,780 --> 00:39:54,000 Calm down. Calm down. 471 00:39:54,000 --> 00:39:56,430 Ye Seo is my daughter. 472 00:40:03,720 --> 00:40:06,370 I told you this before. 473 00:40:06,370 --> 00:40:10,920 She's like someone you'd use and throw away like supplementary materials. 474 00:40:10,920 --> 00:40:16,150 Thrown away like supplementary materials as soon as she get's accepted to college. 475 00:40:49,100 --> 00:40:51,950 Ye Seo left early? 476 00:40:51,950 --> 00:40:54,240 Ye Seo? 477 00:40:54,240 --> 00:41:00,450 She must be a human being after all. When Hye Na died, she only studied, so I thought she was a grade machine. 478 00:41:00,450 --> 00:41:04,350 Ye Seo must be sad, especially with what's happening to Woo Joo. 479 00:41:04,350 --> 00:41:08,600 We're miserable. We can't even study. 480 00:41:13,260 --> 00:41:19,970 This is a great opportunity to raise your grade. 481 00:41:22,480 --> 00:41:27,560 I really don't want to say this but see the reality. 482 00:41:27,560 --> 00:41:31,360 Out of hundreds of seniors, there are four top students. 483 00:41:31,360 --> 00:41:35,690 If Hye Na, Ye Seo, and Woo Joo are not there, that means there are three less competitors. 484 00:41:35,690 --> 00:41:37,390 Honey, stop it. 485 00:41:37,390 --> 00:41:41,330 Why do you want me to stop? This is a god-given opportunity. 486 00:41:41,330 --> 00:41:44,430 Am I hearing this sh** correctly? 487 00:41:45,180 --> 00:41:49,850 What's the difference between someone who studies worse than me wanting me to die so that he can move up? 488 00:41:49,850 --> 00:41:52,090 How can you— 489 00:41:52,090 --> 00:41:54,360 How can you say that as a dad? 490 00:41:54,360 --> 00:41:56,750 So what if you have a Masters or PhD degree from Seoul University? 491 00:41:56,750 --> 00:41:59,150 You're saying something that even preschoolers won't say! 492 00:41:59,150 --> 00:42:00,960 Woo Joo is not the criminal for sure. 493 00:42:00,960 --> 00:42:04,870 There are so many kids who cheat because of competitions but 494 00:42:04,870 --> 00:42:08,660 Woo Joo is the one who would pass his notebook to others. 495 00:42:08,660 --> 00:42:14,180 Woo Joo is my friend. He is my friend. 496 00:42:14,180 --> 00:42:19,440 My friend is in jail because he was wrongfully accused. And you want me to study to advance? 497 00:42:24,060 --> 00:42:31,160 Right. You're right. Of course, you're 100% right. 498 00:42:35,530 --> 00:42:41,390 You're still young. Young people should think like you. 499 00:42:41,390 --> 00:42:47,050 When I was young, I participated in demonstrations but 500 00:42:48,590 --> 00:42:52,060 that young stage of life will pass so quickly. 501 00:42:52,060 --> 00:42:58,030 When you get older, you'll understand and know that I was right. 502 00:42:58,030 --> 00:43:02,100 Friendship and things like that aren't important in life. 503 00:43:02,100 --> 00:43:05,650 It's your position. Your position on the pyramid is important. 504 00:43:05,650 --> 00:43:09,070 If you're at the bottom, then you'll be crushed. 505 00:43:09,070 --> 00:43:11,930 If you're on top, 506 00:43:13,410 --> 00:43:15,950 then you get to enjoy it. 507 00:43:27,700 --> 00:43:29,820 Such a pathetic kid. 508 00:43:44,700 --> 00:43:46,800 Why is the world a pyramid? 509 00:43:46,800 --> 00:43:50,390 The world is round so why a pyramid?! 510 00:44:08,020 --> 00:44:14,160 Timing and Subtitles Brought To You By The Sky High Team @ Viki 511 00:44:23,400 --> 00:44:27,860 Let me go! Won't you let me go? 512 00:44:30,500 --> 00:44:32,400 Are you crazy? 513 00:44:33,090 --> 00:44:35,160 Let me go! 514 00:44:37,740 --> 00:44:42,210 Let go! Let go! Let go! 515 00:44:42,210 --> 00:44:45,460 Kids, take Dad outside. 516 00:44:45,460 --> 00:44:47,190 Hey, Hyung, grab him. 517 00:44:47,190 --> 00:44:49,580 What are you doing? What are you doing? 518 00:44:50,920 --> 00:44:52,000 Stop moving! 519 00:44:52,000 --> 00:44:53,790 Dad, relax. You'll get hurt! 520 00:44:53,790 --> 00:44:59,880 Let me go. Let me go! I said let me go! 521 00:45:01,100 --> 00:45:03,360 You're violating your own dad? 522 00:45:03,360 --> 00:45:07,260 Are you in your right mind to tell the kids to do this? 523 00:45:07,260 --> 00:45:11,760 Let me go. Let go! This is immoral! 524 00:45:11,760 --> 00:45:15,420 This is immoral! Immoral! 525 00:45:15,420 --> 00:45:18,060 This is immoral! 526 00:45:18,570 --> 00:45:20,680 - Hey! - Immoral! 527 00:45:20,680 --> 00:45:22,460 Hey, what if someone sees us? 528 00:45:22,460 --> 00:45:25,080 You can't do this in front of the entrance. 529 00:45:43,360 --> 00:45:46,580 Open the door. Open the door! 530 00:45:50,190 --> 00:45:55,820 Okay, I'll give you one last chance to be forgiven. 531 00:45:55,820 --> 00:45:59,320 I'll count to ten so open the door. 532 00:45:59,320 --> 00:46:03,850 One, two, 533 00:46:03,850 --> 00:46:08,490 - three, four... - The reason why we took Dad outside in this cold weather 534 00:46:08,490 --> 00:46:14,170 - is hoping for him to think straight when he gets some fresh air. - Five, six... 535 00:46:14,170 --> 00:46:18,590 - So go up. Don't worry. I'll take care of it. - Seven... 536 00:46:18,590 --> 00:46:21,160 - Yes, Mom. - Eight! 537 00:46:22,320 --> 00:46:24,600 Nine! 538 00:46:26,230 --> 00:46:28,620 Nine! 539 00:47:06,540 --> 00:47:08,910 Aish! 540 00:47:40,190 --> 00:47:42,960 I think I'll get sick like this. 541 00:47:43,900 --> 00:47:45,630 You can just watch. 542 00:47:45,630 --> 00:47:49,080 Simply put, just watch and see what happens. 543 00:47:49,080 --> 00:47:51,660 Investigators will do their job. 544 00:47:51,660 --> 00:47:55,330 What kind of a neighbor are you? Put yourself in Professor Hwang's shoes! 545 00:47:55,330 --> 00:47:57,850 How painful would it be for him? 546 00:47:57,850 --> 00:48:00,900 He's the one who saved Soo Han's life and you just want me to watch? 547 00:48:00,900 --> 00:48:05,050 A moment ago, you said Woo Joo probably did that because of stress from the college entrance exam! 548 00:48:05,050 --> 00:48:10,290 I was... Ye Seo's mom talked about Yeong Jae so I thought 549 00:48:10,290 --> 00:48:13,360 maybe Woo Joo has some secrets like Yeong Jae did, too. 550 00:48:13,360 --> 00:48:15,650 Jin Jin. 551 00:48:15,650 --> 00:48:20,170 You're fantastically perfect 552 00:48:20,170 --> 00:48:22,990 except for one thing. 553 00:48:22,990 --> 00:48:24,110 What is that? 554 00:48:24,110 --> 00:48:26,270 You sway this way and that way. 555 00:48:26,270 --> 00:48:29,370 Please have balance, okay? 556 00:48:30,770 --> 00:48:34,960 Aigo. Yeah, be loyal to Kang Joon Sang and be proud of it. 557 00:48:34,960 --> 00:48:37,530 I love you! 558 00:48:38,510 --> 00:48:40,190 Noh Seung Hye. 559 00:48:43,400 --> 00:48:45,250 Oh, Unni! 560 00:48:56,800 --> 00:49:02,090 Eat more. You have to eat more to fight. Even though the case was sent to the prosecutor's office, 561 00:49:02,090 --> 00:49:04,720 Woo Joo will be released soon since he's innocent. 562 00:49:04,720 --> 00:49:07,490 Dang, it's scary. 563 00:49:07,490 --> 00:49:12,600 If someone wanted to frame Woo Joo wearing a red hoodie and did that to Hye Na, 564 00:49:12,600 --> 00:49:17,680 then that means he was in the boiler room that day. 565 00:49:19,230 --> 00:49:23,980 Right. For sure, the murderer was there that day. 566 00:49:23,980 --> 00:49:26,760 Who could it be? Why would he do that? 567 00:49:26,760 --> 00:49:32,220 The lawyer and I think that there's someone who lives here that did this. 568 00:49:34,100 --> 00:49:36,400 Could it be Ye Seo? 569 00:49:37,160 --> 00:49:40,150 Then could Ye Seo do that? 570 00:49:40,150 --> 00:49:44,940 Yeah, she said she'd announce it on the home page. 571 00:49:48,520 --> 00:49:53,140 Jin Hee, what are you talking about? 572 00:49:53,140 --> 00:49:56,260 - Announce what? - Excuse me? 573 00:49:56,260 --> 00:49:58,600 Did I say something? I didn't say anything. 574 00:49:58,600 --> 00:50:04,290 Jin Hee, you know something, right? You're hiding something from us, right? 575 00:50:04,290 --> 00:50:07,180 No, I'm not hiding anything. 576 00:50:07,970 --> 00:50:11,670 Please help me. I beg you. 577 00:50:11,670 --> 00:50:14,200 Please save Woo Joo, huh? 578 00:50:14,200 --> 00:50:16,050 Does it have something to do with Ye Seo's mom? 579 00:50:16,050 --> 00:50:20,700 You told me you saw Ye Seo and Hye Na fight that day when we gathered to discuss the countermeasures. 580 00:50:20,700 --> 00:50:24,260 Dang, I don't care. 581 00:50:24,260 --> 00:50:30,200 Even though our job is on the line, an innocent person can't be framed. Right? 582 00:50:31,300 --> 00:50:33,610 Okay, I'll tell you. 583 00:51:22,880 --> 00:51:24,730 What brings you here? 584 00:51:26,930 --> 00:51:28,850 You b*tch! 585 00:51:28,850 --> 00:51:30,740 You killed a poor girl and 586 00:51:30,740 --> 00:51:33,460 you're framing my son? 587 00:51:34,370 --> 00:51:36,050 Are you crazy? 588 00:51:36,050 --> 00:51:38,320 Be careful what you say. 589 00:51:41,670 --> 00:51:45,480 Do you think your daughter will be okay after committing such a crime? 590 00:51:45,480 --> 00:51:48,030 Do you think she'll be okay? 591 00:51:49,570 --> 00:51:51,780 You'd better not touch my child! 592 00:51:51,780 --> 00:51:55,500 Right now, you want to put my daughter into a deadly situation in order to save your son. 593 00:51:55,500 --> 00:51:58,130 You're the one who put someone else's son into a deadly situation! 594 00:51:58,130 --> 00:52:02,040 No, you're driving even your own daughter into a deadly situation as well. 595 00:52:02,040 --> 00:52:06,520 Do you think Ye Seo is fine with Woo Joo being in jail like that? 596 00:52:06,520 --> 00:52:12,320 As you wish, do you think your senior daughter can study without any guilt? 597 00:52:16,800 --> 00:52:21,380 I'm on my way to the prosecutor right now. 598 00:52:21,380 --> 00:52:25,830 I'll go and tell the truth so 599 00:52:25,830 --> 00:52:27,850 you watch me. 600 00:52:43,710 --> 00:52:46,110 Right now, Woo Joo's mom is on the way to the prosecutor. 601 00:52:46,110 --> 00:52:51,600 If the prosecutor starts suspecting Ye Seo, you'll not be safe, either. 602 00:52:51,600 --> 00:52:53,960 You have to come up with a plan quickly. 603 00:52:53,960 --> 00:52:57,550 Don't worry. Do you think Woo Joo will be released? 604 00:52:57,550 --> 00:52:59,370 There's clear evidence. 605 00:52:59,370 --> 00:53:02,260 You know that she won't back down easily. 606 00:53:02,260 --> 00:53:07,090 Woo Joo will be indicted like we planned 607 00:53:07,090 --> 00:53:09,700 and will be convicted. 608 00:53:15,720 --> 00:53:17,390 The morning of that day, 609 00:53:17,390 --> 00:53:20,420 there's a witness who saw Ye Seo and Hye Na fighting. 610 00:53:20,420 --> 00:53:23,360 If you need it, I'll ask her to be on the witness stand. 611 00:53:23,360 --> 00:53:27,590 You are saying Ye Seo and Hye Na fought but Woo Joo and Hye Na fought, too. 612 00:53:27,590 --> 00:53:30,690 Both incidents happened that day. 613 00:53:30,690 --> 00:53:34,170 But Woo Joo's skin tissue came out on the autopsy report and 614 00:53:34,170 --> 00:53:35,980 his red hoodie was recorded on the black box, too. 615 00:53:35,980 --> 00:53:39,650 Police said there wasn't anyone who would hurt Hye Na. 616 00:53:39,650 --> 00:53:43,890 But she threatened to announce who her father is on the school home website. 617 00:53:43,890 --> 00:53:46,890 Then isn't it enough to suggest reasonable doubt that there is a motive? 618 00:53:46,890 --> 00:53:51,650 How can we convince a prosecutor with only that doubt? 619 00:53:51,650 --> 00:53:56,370 There's clear evidence for Woo Joo. 620 00:53:58,960 --> 00:54:02,200 Then... Then what will happen to Woo Joo? 621 00:54:02,200 --> 00:54:05,420 What will happen to Woo Joo? 622 00:54:17,250 --> 00:54:19,200 - Woo Joo! - Woo Joo! - Mom! 623 00:54:19,200 --> 00:54:20,620 - Mom! - Woo Joo! 624 00:54:20,620 --> 00:54:21,890 - Mom! - Woo Joo! 625 00:54:21,890 --> 00:54:22,930 - Woo Joo! - Woo Joo! 626 00:54:22,930 --> 00:54:23,950 - Woo Joo! - Mom! 627 00:54:23,950 --> 00:54:29,400 Woo Joo, we'll save you for sure so please endure it just a little more. 628 00:54:29,400 --> 00:54:30,990 Woo Joo, just wait. 629 00:54:30,990 --> 00:54:33,180 - Woo Joo. - I'll make sure... 630 00:54:33,180 --> 00:54:34,480 - Got it? - Woo Joo! 631 00:54:34,480 --> 00:54:36,540 Woo Joo! Woo Joo! 632 00:54:36,540 --> 00:54:39,230 Woo Joo! 633 00:54:39,230 --> 00:54:41,180 Woo Joo! Woo Joo! 634 00:54:41,180 --> 00:54:45,230 - Woo Joo! Wait just little more. - Mom. 635 00:54:45,230 --> 00:54:48,390 - Endure just a little more. - Mom. 636 00:54:48,390 --> 00:54:50,660 - Wait just a little more. - Trust me! 637 00:54:50,660 --> 00:54:53,300 - Trust me! - Woo Joo! 638 00:54:53,300 --> 00:54:56,320 Woo Joo! Woo Joo! 639 00:54:56,320 --> 00:54:58,330 Woo Joo! 640 00:55:01,170 --> 00:55:03,060 Seoul Central District Prosecutors' Office has arrested 641 00:55:03,060 --> 00:55:07,660 Hwang who is suspected of pushing his schoolmate off of his guest house veranda 642 00:55:07,660 --> 00:55:09,970 on suspicion of murder. 643 00:55:09,970 --> 00:55:14,250 Last February, during his birthday party— 644 00:55:25,490 --> 00:55:28,360 Hwang Chi Yeong's son has been arrested, right? 645 00:55:29,880 --> 00:55:35,190 Aigo. He looks fine, taking after his dad but 646 00:55:35,190 --> 00:55:37,720 his inner person is... 647 00:55:40,490 --> 00:55:43,450 How can he kill a person? 648 00:55:45,400 --> 00:55:48,520 Hye Na's funeral is at two o'clock tomorrow. 649 00:55:48,520 --> 00:55:50,420 Tomorrow? 650 00:55:51,870 --> 00:55:53,980 Is it tomorrow? 651 00:55:55,830 --> 00:55:59,850 I have an appointment with the hospital director to play golf. 652 00:55:59,850 --> 00:56:04,390 I've been telling you for days to make sure you have time. 653 00:56:04,390 --> 00:56:08,760 I don't need to go. You can go. 654 00:56:08,760 --> 00:56:11,620 You can play golf next time. 655 00:56:11,620 --> 00:56:13,570 What? Are you crazy? 656 00:56:13,570 --> 00:56:17,890 Do you know how important it is to play golf with the hospital director? 657 00:56:17,890 --> 00:56:19,320 Don't regret later so just go. 658 00:56:19,320 --> 00:56:23,020 Regret? Why would I regret it? 659 00:56:24,400 --> 00:56:28,660 What I mean... she lived here with us. 660 00:56:28,660 --> 00:56:32,530 Wouldn't it be nice to send a poor girl who didn't even have parents? 661 00:56:32,530 --> 00:56:34,620 Don't say nonsense. 662 00:56:34,620 --> 00:56:38,000 Prepare my golf attire. 663 00:56:54,750 --> 00:57:01,850 ♫ The winter's night is beautiful ♫ 664 00:57:01,850 --> 00:57:05,190 ♫ There are true like star in the sky ♫ 665 00:57:05,190 --> 00:57:09,600 ♫ There are true like star in the sky ♫ 666 00:57:09,600 --> 00:57:14,000 ♫ There are true... ♫ 667 00:57:14,000 --> 00:57:16,600 Kim Hye Na 10-23-2001 to 02-27-2019 668 00:57:16,600 --> 00:57:18,140 Kim Hye Na 10-23-2001 to 02-27-2019 669 00:57:18,140 --> 00:57:20,700 ♫ Fly... ♫ 670 00:57:20,700 --> 00:57:24,300 ♫ Endless night... ♫ 671 00:57:29,160 --> 00:57:35,750 ♫ When you are tired, my can be sure ♫ 672 00:57:42,290 --> 00:57:48,040 ♫ Try not to fly away, far away ♫ 673 00:57:53,090 --> 00:57:57,560 When I think about Hye Na, I'm so sad. 674 00:57:57,560 --> 00:58:00,950 Your heart must be hurting so much. 675 00:58:02,020 --> 00:58:06,330 When I think about her life, it's really sad. 676 00:58:06,330 --> 00:58:11,750 It's really sad for the child but Unni Seo Jin went through so much. 677 00:58:11,750 --> 00:58:16,390 Aigo, if it was me, I wouldn't be able to endure even a minute. 678 00:58:17,520 --> 00:58:19,560 Unni, I'm sorry. 679 00:58:19,560 --> 00:58:23,990 Woo Joo's mom kept on asking if I'm hiding anything so I had to... 680 00:58:23,990 --> 00:58:25,890 What did you say? 681 00:58:27,760 --> 00:58:30,060 Okay, I thought it was you. 682 00:58:30,060 --> 00:58:32,130 It's not Jin Hee's fault. 683 00:58:32,130 --> 00:58:37,370 She's hanging by a thread. How can I not say anything? 684 00:58:37,370 --> 00:58:40,390 Honestly, it was tough for me, too. 685 00:58:40,390 --> 00:58:45,650 I told Woo Joo's mom the truth and it felt like I had cornered Ye Seo as the suspect. 686 00:58:45,650 --> 00:58:50,330 It felt like I had swallowed a rock. 687 00:58:50,330 --> 00:58:53,190 Thankfully, there was concrete evidence that Woo Joo did it. 688 00:58:53,190 --> 00:58:57,940 Do you know that you almost made my daughter the suspect? 689 00:58:57,940 --> 00:59:00,060 Unni, I'm sorry. 690 00:59:00,060 --> 00:59:03,650 But while I was talking to Woo Joo's mom, 691 00:59:03,650 --> 00:59:07,920 I never thought that Ye Seo killed Hye Na. 692 00:59:07,920 --> 00:59:11,130 I just told her the fact that Hye Na is Professor Kang's daughter 693 00:59:11,130 --> 00:59:13,960 and that Hye Na had said she was going to upload that on the school home page. 694 00:59:13,960 --> 00:59:16,330 - Ye Bin... - Just— 695 00:59:20,420 --> 00:59:25,530 Timing and Subtitles Brought To You By The Sky High Team @ Viki 696 00:59:27,970 --> 00:59:30,490 ♫ We all lie ♫ 697 00:59:30,490 --> 00:59:32,860 Ye Bin. 698 00:59:32,860 --> 00:59:34,800 Do you think she heard? 699 00:59:36,280 --> 00:59:38,950 Ye Bin. Ye Bin. 700 00:59:41,660 --> 00:59:44,790 Unni Hye Na is Dad's daughter? 701 00:59:45,830 --> 00:59:48,730 Let's talk at home. I'll explain everything. 702 00:59:48,730 --> 00:59:50,520 It's fine. 703 00:59:56,580 --> 01:00:07,050 ♫ All right, it's a... It's faker ♫ 704 01:00:11,080 --> 01:00:14,450 ♫ Shout it out ♫ 705 01:00:14,450 --> 01:00:18,190 ♫ What you want for the world ♫ 706 01:00:18,190 --> 01:00:20,390 ♫ Money, honor, beauty ♫ 707 01:00:20,390 --> 01:00:22,930 ♫ Everything you want ♫ 708 01:00:22,930 --> 01:00:27,790 Ye Bin. Not telling you sooner... 709 01:00:27,790 --> 01:00:29,970 I'm really sorry about that. 710 01:00:31,220 --> 01:00:34,270 Once your sister got into university, 711 01:00:34,270 --> 01:00:38,390 I was going to tell both you and Dad. 712 01:00:39,930 --> 01:00:41,370 ♫ Is this really true? ♫ 713 01:00:41,370 --> 01:00:46,030 My Ye Bin, you liked Hye Na so much. 714 01:00:46,030 --> 01:00:48,720 I'm really sorry. 715 01:00:50,620 --> 01:00:56,480 It breaks my heart knowing how Hye Na died. 716 01:00:58,990 --> 01:01:01,550 Ye Bin, look at me. Huh? 717 01:01:02,990 --> 01:01:04,150 I said look at me. 718 01:01:04,150 --> 01:01:05,910 Get out. 719 01:01:06,790 --> 01:01:08,580 Ye Bin. 720 01:01:08,580 --> 01:01:11,590 Okay, I get it! So get out. 721 01:01:13,120 --> 01:01:15,250 Okay, fine. 722 01:01:15,250 --> 01:01:19,850 But I ask that you don't tell Da— 723 01:01:19,850 --> 01:01:24,430 Get out now! I said get out! 724 01:01:25,500 --> 01:01:27,810 Okay. Fine. 725 01:01:27,810 --> 01:01:30,710 I'll be downstairs. Come down once you feel better. 726 01:01:30,710 --> 01:01:32,670 Okay? 727 01:01:32,670 --> 01:01:36,270 ♫ Is this really true? ♫ 728 01:01:36,270 --> 01:01:39,820 ♫ Is this really true? ♫ 729 01:01:39,820 --> 01:01:43,450 ♫ Is this really true? ♫ 730 01:01:43,450 --> 01:01:46,840 ♫ Is this really true? ♫ 731 01:01:46,840 --> 01:01:51,360 ♫ Is this really true? ♫ 732 01:02:10,350 --> 01:02:13,260 Congratulations on leveling up 733 01:02:22,150 --> 01:02:25,690 ♫ Is this really true? ♫ 734 01:02:25,690 --> 01:02:29,290 ♫ Is this really true? ♫ 735 01:02:29,290 --> 01:02:33,860 ♫ Is this really true? ♫ 736 01:02:33,860 --> 01:02:36,700 First 100 score 737 01:02:36,700 --> 01:02:39,350 ♫ We all lie ♫ 738 01:02:41,120 --> 01:02:45,380 ♫ Tell you the truth ♫ 739 01:02:54,120 --> 01:02:56,660 What is this? 740 01:02:56,660 --> 01:02:58,800 It's a bracelet. 741 01:03:08,390 --> 01:03:10,310 It's a lucky bracelet. 742 01:03:10,310 --> 01:03:15,220 If you wear this, you won't even dream of Hye Na. 743 01:03:18,110 --> 01:03:21,190 Unrest, anxiety, fear, and guilt. 744 01:03:21,190 --> 01:03:25,630 It will protect you from all those evil spirits. 745 01:03:27,000 --> 01:03:29,320 Really? 746 01:03:30,130 --> 01:03:32,870 Whenever you have a lot on your mind, touch this pendant. 747 01:03:32,870 --> 01:03:37,280 It will calm you and allow you to focus on your studies. 748 01:03:37,280 --> 01:03:42,080 The color mint has the ability to slow your pulse. 749 01:03:42,080 --> 01:03:44,730 Okay, I will. 750 01:03:46,580 --> 01:03:50,330 Kang Ye Seo will live a successful life. 751 01:03:59,130 --> 01:04:01,580 I love you, Ye Seo. 752 01:04:07,630 --> 01:04:11,750 Honey! My wife! 753 01:04:12,860 --> 01:04:16,070 Honey! My wife! 754 01:04:18,360 --> 01:04:25,370 I hit a hole in one today. 755 01:04:28,150 --> 01:04:31,770 Everyone was so envious of me. 756 01:04:31,770 --> 01:04:38,160 Hey! How is even golf going so well for me? 757 01:04:38,160 --> 01:04:43,360 Life is great these days. Absolutely great. 758 01:04:43,360 --> 01:04:45,990 Why did you drink so much? 759 01:04:45,990 --> 01:04:48,390 Be quiet. 760 01:04:48,390 --> 01:04:51,940 Wait, wait, wait. Shh. 761 01:04:51,940 --> 01:04:54,800 Ye Seo is studying, right? 762 01:04:55,690 --> 01:05:01,420 It's been a while, I must go see my daughter. 763 01:05:02,670 --> 01:05:07,800 My smart daughter. I'm so proud of her. 764 01:05:08,920 --> 01:05:10,320 Hey, Kang Ye Seo! 765 01:05:10,320 --> 01:05:11,920 - Ye Seo isn't home. - Hey... 766 01:05:11,920 --> 01:05:15,130 - Ye Seo isn't home yet. It will be a while until she gets home. - Dad, Dad's home. 767 01:05:15,130 --> 01:05:16,660 Ye Bin. Why are you standing there? 768 01:05:16,660 --> 01:05:18,510 - Hurry up and go upstairs. - Aigo! 769 01:05:18,510 --> 01:05:20,510 Who is this? 770 01:05:21,410 --> 01:05:23,760 Oh, It's our Ye Bin. 771 01:05:23,760 --> 01:05:26,580 Our pretty youngest daughter. 772 01:05:26,580 --> 01:05:28,610 Come here, Ye Bin. 773 01:05:28,610 --> 01:05:30,060 Dad, are you human? 774 01:05:30,060 --> 01:05:33,030 Ye Bin, be quiet. 775 01:05:34,200 --> 01:05:36,730 You don't even know that Unni Hye Na is your daughter. 776 01:05:36,730 --> 01:05:39,410 You even didn't attend Unni Hye Na's funeral. 777 01:05:39,410 --> 01:05:42,040 I'm asking you're human, Dad. 778 01:05:43,320 --> 01:05:46,490 What is she talking about? 779 01:05:46,490 --> 01:05:48,920 Hye Na is what? 780 01:05:48,920 --> 01:05:51,830 - Unni Hye Na is your daughter. - Go upstairs! 781 01:05:51,830 --> 01:05:54,260 I heard you went to Seonjae Island with Unni Hye Na's mom. 782 01:05:54,260 --> 01:05:57,570 I heard you played while catching baby blowfish. 783 01:05:58,410 --> 01:06:00,660 Don't you remember? 784 01:06:08,770 --> 01:06:11,430 Seonjae Island? 785 01:06:12,700 --> 01:06:14,800 What is she talking about? 786 01:06:15,450 --> 01:06:20,360 What do you mean Hye Na's my daughter? 787 01:06:32,260 --> 01:06:34,470 No, it can't be. 788 01:06:38,220 --> 01:06:40,230 Kim Eun Hye? 789 01:06:41,870 --> 01:06:43,590 Honey, you're drunk. Go to bed. 790 01:06:43,590 --> 01:06:46,480 I asked what she was talking about! 791 01:06:50,920 --> 01:06:53,170 Is it true? 792 01:06:56,260 --> 01:06:57,900 Go inside first. Let's talk inside. 793 01:06:57,900 --> 01:07:00,890 - I asked if it's true! - It's true! 794 01:07:03,600 --> 01:07:05,890 Hye Na's your daughter. 795 01:07:12,940 --> 01:07:16,930 Prestigious High School Top Student arrested on suspicion of murdering his girlfriend. 796 01:07:28,000 --> 01:07:30,820 On that morning, Hye Na said to her half- sister that 797 01:07:30,820 --> 01:07:33,430 she would upload the fact on the school website. 798 01:07:34,760 --> 01:07:40,020 How can a housewife deceive the police? 799 01:07:41,400 --> 01:07:43,800 You b*tch, you're going to rot in hell. 800 01:07:46,120 --> 01:07:48,940 Was I too impatient? 801 01:08:00,530 --> 01:08:06,710 Mom, Hye Na told me Ye Seo's coordinator thinks of her as Ye Seo's study tool. 802 01:08:06,710 --> 01:08:09,390 Ye Seo's coordinator thinks of me as Ye Seo's study tool. 803 01:08:09,390 --> 01:08:13,090 It makes me feel like sh*t. 804 01:08:13,090 --> 01:08:15,180 Kim Joo Yeong... 805 01:08:16,560 --> 01:08:21,960 What if Hye Na went to see Kim Joo Yeong? 806 01:08:27,700 --> 01:08:30,300 Are you done with the academy? 807 01:08:30,300 --> 01:08:33,400 I made dinner for you so be sure to eat it. 808 01:08:33,400 --> 01:08:36,090 Okay. 809 01:08:38,220 --> 01:08:40,060 Kim Hye Na. 810 01:08:46,110 --> 01:08:48,190 - Ahjumma. - Huh? 811 01:08:48,190 --> 01:08:49,800 Where did you get that parrot? 812 01:08:49,800 --> 01:08:54,160 This? I found it while cleaning unit 1802. 813 01:08:54,160 --> 01:08:56,490 What? Is it yours? 814 01:08:56,490 --> 01:09:01,010 Hye Na was upset after hearing that she's seen as a study tool. 815 01:09:01,010 --> 01:09:02,770 Have you ever met her? 816 01:09:02,770 --> 01:09:06,560 No. There's no need to meet her. 817 01:09:07,560 --> 01:09:11,630 - Yes. It's mine. - Omo! 818 01:09:17,490 --> 01:09:19,330 Ye Seo. 819 01:09:26,820 --> 01:09:33,260 Ye Seo. Isn't that Hye Na's? 820 01:09:34,120 --> 01:09:37,830 Did Hye Na ever come here? 821 01:09:37,830 --> 01:09:41,370 I don't know. How would I know? 822 01:09:41,370 --> 01:09:45,940 That... was on Hye Na's school bag. 823 01:09:45,940 --> 01:09:47,990 No, it wasn't. This is mine. 824 01:09:47,990 --> 01:09:50,530 I have the same one. 825 01:10:02,970 --> 01:10:05,930 Kim Joo Yeong, make some time for me— 826 01:10:06,960 --> 01:10:09,670 You know that Woo Joo isn't the suspect, right? 827 01:10:09,670 --> 01:10:12,720 He has no reason to kill Hye Na. 828 01:10:17,130 --> 01:10:22,250 You met Hye Na before, huh? 829 01:10:23,590 --> 01:10:26,260 Hye Na came to your office before, didn't she? 830 01:10:26,260 --> 01:10:30,360 Are you threatening me right now? 831 01:10:30,360 --> 01:10:32,500 What do you mean threatening? 832 01:10:32,500 --> 01:10:36,690 How did Kang Ye Seo get a perfect score? 833 01:10:36,690 --> 01:10:38,200 That's what I'm asking. 834 01:10:38,200 --> 01:10:39,690 ♫ We all lie ♫ 835 01:10:39,690 --> 01:10:42,760 You stole the test questions, didn't you? 836 01:10:42,760 --> 01:10:45,930 Before the final exams, I went into Ye Seo's room 837 01:10:45,930 --> 01:10:49,290 and saw a few pages of the expected test questions you gave her, Ahjumma. 838 01:10:49,290 --> 01:10:53,190 The numbers and wording were slightly changed. 839 01:10:53,190 --> 01:10:56,960 You also added a few other questions so it didn't look exactly the same. 840 01:10:56,960 --> 01:10:58,880 Who is it? 841 01:10:59,700 --> 01:11:05,000 Who at our school is working with you, Ahjumma? 842 01:11:05,000 --> 01:11:09,730 You're right. What is it that you want? 843 01:11:09,730 --> 01:11:13,460 Don't let Kang Ye Seo get into Seoul University. 844 01:11:13,460 --> 01:11:19,420 I will get in on my own. So you just have to stop Ye Seo from being accepted. 845 01:11:19,420 --> 01:11:23,990 You... are you not afraid of anything? 846 01:11:23,990 --> 01:11:27,830 ♫ People cheat each other, right? ♫ 847 01:11:29,090 --> 01:11:30,730 ♫ Is this really true? ♫ 848 01:11:30,730 --> 01:11:33,470 Even so, you did that to Hye Na? 849 01:11:33,470 --> 01:11:37,330 And then you framed my innocent son? 850 01:11:39,160 --> 01:11:41,770 ♫ Is this really true? ♫ 851 01:11:41,770 --> 01:11:44,360 ♫ Is this really true? ♫ 852 01:11:44,360 --> 01:11:48,240 ♫ Is this really true? ♫ 853 01:11:48,240 --> 01:11:50,370 ♫ We all lie ♫ 854 01:11:50,370 --> 01:11:53,540 You said I'd be damned. 855 01:11:57,570 --> 01:12:01,690 You try living in the flames of hell you can never escape. 856 01:12:01,690 --> 01:12:05,800 ♫ We laugh and easily lie ♫ 857 01:12:08,620 --> 01:12:16,900 ♫ All right, it's a... It's faker ♫ 858 01:12:18,800 --> 01:12:21,150 ♫ Shout it out ♫ 859 01:12:21,150 --> 01:12:24,360 ♫ What you want for the world ♫ 860 01:12:24,360 --> 01:12:27,060 SKY Castle 861 01:12:27,060 --> 01:12:30,970 Is this how you got all 100% of those kids into Seoul University? 862 01:12:30,970 --> 01:12:33,370 Because I have to make it possible for an impossible child. 863 01:12:33,370 --> 01:12:35,560 I did that because I had no other choice. 864 01:12:35,560 --> 01:12:37,730 Do you think I'm going to let you get away with this? 865 01:12:37,730 --> 01:12:43,830 Gwak Mi Hyang. You can't give up on getting your child into Seoul University. 866 01:12:43,830 --> 01:12:46,470 I'll get her in 867 01:12:46,470 --> 01:12:49,060 so you just stay still. 868 01:12:49,060 --> 01:12:52,700 Don't you dare lay a finger on my daughter! 869 01:12:52,700 --> 01:12:54,790 Of course. 870 01:12:54,790 --> 01:12:57,100 You're exactly right. 871 01:12:57,100 --> 01:13:02,640 All you have to do is have faith in me. 872 01:13:02,640 --> 01:13:05,960 ♫ Tell you the truth ♫ 65553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.