Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,107 --> 00:01:10,279
1. The White Mare
2
00:05:14,312 --> 00:05:16,562
Do you want to see my toys?
3
00:05:19,437 --> 00:05:20,833
Ta-da!
4
00:06:00,208 --> 00:06:02,624
Yes, that's nice.
5
00:06:23,145 --> 00:06:24,833
Yes like this.
6
00:07:12,603 --> 00:07:15,187
I'm a filthy bitch.
7
00:07:29,346 --> 00:07:31,513
8
00:07:38,604 --> 00:07:40,843
9
00:07:46,562 --> 00:07:48,770
Are you kidding me?
10
00:07:49,353 --> 00:07:51,291
Piece of shit!
11
00:07:51,978 --> 00:07:53,916
I would never do that stuff.
12
00:07:54,145 --> 00:07:56,708
Sucker son of a bitch.
13
00:07:57,536 --> 00:08:00,355
that the last one was torn by force?
14
00:08:01,562 --> 00:08:04,249
Do you think you're good just for that?
15
00:08:04,728 --> 00:08:07,083
Swallow your fucking cocks?
16
00:08:07,187 --> 00:08:08,312
No.
17
00:08:08,853 --> 00:08:11,166
I'm not good for stuff, okay?
18
00:08:11,937 --> 00:08:16,005
I'm not a bitch.
They are better than that.
19
00:08:18,562 --> 00:08:22,041
You think he can only do this, huh?
20
00:08:26,499 --> 00:08:30,708
Thing? It makes you laugh? Fuck you!
21
00:08:38,920 --> 00:08:41,520
Are you worth more than this?
22
00:08:54,822 --> 00:08:57,356
23
00:09:00,969 --> 00:09:04,613
You have a lot of potential.
24
00:09:05,342 --> 00:09:07,761
25
00:09:09,437 --> 00:09:11,333
Why should I give you my number?
26
00:09:13,655 --> 00:09:15,926
27
00:09:17,145 --> 00:09:20,541
What do you mean?
I don't give my toll-free number.
28
00:09:22,393 --> 00:09:24,026
29
00:09:37,103 --> 00:09:38,228
Soon?
30
00:09:40,728 --> 00:09:42,499
I'm fine.
31
00:09:45,812 --> 00:09:47,895
Do you understand why I did it?
32
00:09:49,478 --> 00:09:52,624
This is how I feel.
I am better than that.
33
00:09:55,562 --> 00:09:57,916
What kind of potential do you see?
34
00:09:59,895 --> 00:10:02,458
What does 'work agreement' mean?
35
00:10:04,895 --> 00:10:06,978
Well, how much money?
36
00:10:08,895 --> 00:10:10,249
$ 2000?
37
00:10:14,437 --> 00:10:16,291
What time do I have to be there?
38
00:10:18,978 --> 00:10:21,958
Okay, can I get your number?
39
00:10:24,097 --> 00:10:27,826
563 ...
40
00:10:34,728 --> 00:10:38,041
OK thanks.
Hi.
41
00:12:16,319 --> 00:12:21,741
2. The Funhouse
42
00:13:10,901 --> 00:13:12,297
It's here.
43
00:13:29,562 --> 00:13:30,666
Thanks.
44
00:14:56,895 --> 00:14:58,208
I'm Andes.
45
00:14:58,770 --> 00:15:00,541
You must answer me!
46
00:15:01,062 --> 00:15:02,624
I knew you were going to hole me.
47
00:15:03,728 --> 00:15:07,291
Fuck you, answer.
I can not believe!
48
00:15:47,853 --> 00:15:49,083
Ready?
49
00:15:50,353 --> 00:15:53,499
Hi, I call for the announcement that
I saw on Craigslist.
50
00:15:57,103 --> 00:16:00,708
Yes, I'm just curious to see what happens.
51
00:16:03,562 --> 00:16:04,999
Yes, I am 21 years old.
52
00:16:08,728 --> 00:16:11,624
And generally how much do you pay?
53
00:16:15,812 --> 00:16:18,166
Yes, it seems good to me.
54
00:16:22,342 --> 00:16:25,025
Can you send me a message with the address?
55
00:16:26,775 --> 00:16:28,046
OK thanks.
56
00:16:29,545 --> 00:16:31,066
All right. See you later.
57
00:16:31,694 --> 00:16:33,048
Hi.
58
00:17:13,631 --> 00:17:14,694
Who is it?
59
00:17:14,986 --> 00:17:17,465
I'm Andes,
I'm here for the audition.
60
00:17:18,776 --> 00:17:20,333
- Hi.
- Hi.
61
00:17:20,694 --> 00:17:22,879
- Are you Jim?
- Mr. Janos
62
00:17:23,853 --> 00:17:24,937
Hi.
63
00:17:25,323 --> 00:17:27,136
Come in.
Watch out for the step.
64
00:17:29,395 --> 00:17:30,499
This way.
65
00:17:30,645 --> 00:17:32,208
Is this where filming takes place?
66
00:17:32,437 --> 00:17:38,708
Well ... yes. I mean, this is the warehouse.
It is still in operation, so sorry for the scrap metal.
67
00:17:38,812 --> 00:17:45,041
But we have a set in the back.
Go ahead, I'll guide you.
68
00:17:45,937 --> 00:17:57,291
Anyway, ah yes. It's part of another project,
we do our performances around the corner.
69
00:17:57,395 --> 00:18:00,874
If you turn right here
you will see that it opens.
70
00:18:03,520 --> 00:18:04,708
Here we are.
71
00:18:05,228 --> 00:18:06,791
Who else is there?
72
00:18:06,895 --> 00:18:13,041
Well, the other two performers are already here,
but they are preparing.
73
00:18:13,312 --> 00:18:14,749
Oh, wait a minute
74
00:18:15,770 --> 00:18:22,249
He is Sunni. Sunni, she is Andes, today she will observe us
- Hi.
75
00:18:22,437 --> 00:18:30,541
However here is where we shoot.
It can be an excellent opportunity for you.
76
00:18:30,645 --> 00:18:38,999
Because you can observe and see how it works
with some professionals at work.
77
00:18:39,103 --> 00:18:46,999
And since you're just starting out
you can see what work is like, okay?
78
00:18:47,103 --> 00:18:55,374
And with that in mind, we want
that you observe everything well.
79
00:18:55,478 --> 00:19:03,499
And if you like it, heck, you sure will
the opportunity to participate.
80
00:19:04,145 --> 00:19:10,624
And if all goes well, you can come back and start your career.
How do you like it?
81
00:19:11,978 --> 00:19:13,458
I'm interested.
82
00:19:13,562 --> 00:19:16,124
Okay, well that's why you're here.
83
00:19:18,541 --> 00:19:20,100
Here.
84
00:19:21,187 --> 00:19:26,666
Andes, I introduce you to Sheena,
our actress today. Sheena, she is Andes.
85
00:19:27,520 --> 00:19:36,458
However, if you put yourself here you have a good view
of the scene and you won't get in the way of shooting.
86
00:19:36,562 --> 00:19:38,374
OK it's good.
87
00:19:43,520 --> 00:19:46,833
Ok. Sunni. We need you on set.
- I'm coming.
88
00:19:50,437 --> 00:19:54,916
Ok, little diva, let's put this thing,
it does some color.
89
00:19:55,353 --> 00:19:56,999
Thanks.
90
00:19:57,687 --> 00:19:59,166
Great.
91
00:26:21,645 --> 00:26:24,624
- Now I have to go.
- OK it's good.
92
00:26:24,812 --> 00:26:30,291
I hope it was a good experience.
You did very well for a beginner.
93
00:26:30,645 --> 00:26:35,416
We would certainly like to have you here very soon.
- OK well.
94
00:26:36,562 --> 00:26:43,166
Call us when you are free
and we'll put you on the agenda, okay?
95
00:26:43,541 --> 00:26:46,291
I'll take you out.
- Don't you pay me first?
96
00:26:46,333 --> 00:26:49,295
- How would it be?
- Don't you pay me first?
97
00:26:49,312 --> 00:26:52,978
- For today?
- Yes, what I did.
98
00:26:53,020 --> 00:26:59,791
- Well, you know it wasn't a paid performance, did you?
- What are you talking about?
99
00:26:59,895 --> 00:27:05,916
Well, you only came to see if you liked it.
You could not even act, you did it and it's great.
100
00:27:06,020 --> 00:27:10,666
- I just worked in there. I shot with the girl.
- Yes I know.
101
00:27:11,062 --> 00:27:15,916
- I was there. I know what you did was not in the agreements.
- You gave me the chance.
102
00:27:16,270 --> 00:27:19,624
You said that if I wanted to participate well,
otherwise I would not have been obliged.
103
00:27:19,728 --> 00:27:22,416
I didn't say you'd get paid anyway.
And I repeat it now.
104
00:27:22,520 --> 00:27:24,124
You can't do this!
105
00:27:24,228 --> 00:27:26,083
Are you kidding me?
106
00:27:26,520 --> 00:27:28,583
How dare you talk to me like that.
107
00:27:28,687 --> 00:27:30,624
You have to pay me.
You gotta pay me.
108
00:27:30,728 --> 00:27:32,166
I didn't come here at all.
109
00:27:32,270 --> 00:27:34,416
I didn't come here at all,
son of a bitch!
110
00:27:34,520 --> 00:27:35,583
Give me my fucking money!
111
00:27:35,687 --> 00:27:39,833
- Get out of here!
- Give me my fucking money!
112
00:27:42,353 --> 00:27:44,541
Fuck you!
113
00:27:46,895 --> 00:27:49,208
Now you pay me,
I'm not leaving without my money.
114
00:27:49,312 --> 00:27:55,916
Get out, I'm not giving you a penny.
Now get the fuck out!
115
00:27:56,020 --> 00:28:02,541
And don't let the door slam on your ass,
and throw my number!
116
00:28:07,603 --> 00:28:10,874
Let me in!
117
00:28:11,937 --> 00:28:13,166
Fuck!
118
00:28:14,020 --> 00:28:20,124
Cheap porn starlets.
Shit.
119
00:28:24,062 --> 00:28:25,666
Holy shit!
120
00:28:27,228 --> 00:28:28,374
Fuck!
121
00:28:33,170 --> 00:28:38,634
3. Sorrow of One Eye Jack
122
00:29:38,145 --> 00:29:43,642
- Hey, do you know where I can have fun?
- Yes, well ... what are you looking for?
123
00:29:43,746 --> 00:29:46,541
Yes we go.
124
00:29:49,020 --> 00:29:50,708
See you later, friend.
125
00:34:19,124 --> 00:34:22,978
Well, well, well, look who's there.
126
00:34:25,083 --> 00:34:28,940
- Your friend stole my laptop.
- What did you expect? He is a junkie.
127
00:34:29,044 --> 00:34:33,787
- I didn't expect to get ripped off.
- You shouldn't get those shits in the house.
128
00:34:33,891 --> 00:34:36,034
- Why don't you invite me?
- What's wrong?
129
00:34:36,138 --> 00:34:39,187
- I have pockets full of coke. I'll take care of you.
- Here we go.
130
00:34:39,188 --> 00:34:40,235
Here we go.
131
00:34:43,687 --> 00:34:46,041
You know, this is a filthy fucking city.
132
00:34:46,937 --> 00:34:52,228
If you want to go around picking up customers,
it is better to have fur on the stomach ...
133
00:34:52,562 --> 00:34:54,083
... and don't be too sensitive.
134
00:34:57,937 --> 00:34:59,958
I lived around here.
135
00:35:00,145 --> 00:35:01,833
But I don't miss it.
136
00:35:02,645 --> 00:35:05,478
Nothing but assholes that run around everywhere.
137
00:35:33,645 --> 00:35:37,937
This is not the Mexican stuff you find around,
I take this on the west side.
138
00:36:17,353 --> 00:36:18,999
Good girl.
139
00:36:19,103 --> 00:36:20,791
Put it down.
140
00:36:21,103 --> 00:36:22,958
I like you. You're okay.
141
00:36:23,520 --> 00:36:26,062
Keep it up and you will be one of my favorites.
142
00:36:26,687 --> 00:36:29,749
Will you be nice?
I want you to be nice to me.
143
00:39:08,812 --> 00:39:10,374
Fucking zombie.
144
00:39:46,954 --> 00:39:49,038
4. Where girls learn to piss on command
145
00:46:09,853 --> 00:46:10,958
Ready?
146
00:46:12,353 --> 00:46:13,958
Yes, I am Katrina.
147
00:46:15,937 --> 00:46:19,874
Yes, do you want to know the rates?
148
00:46:20,895 --> 00:46:24,749
Okay, that's $ 100 30 minutes ...
149
00:46:26,062 --> 00:46:28,916
... and $ 200 an hour.
150
00:46:32,020 --> 00:46:33,791
Yes, all inclusive.
151
00:46:37,520 --> 00:46:40,208
More?
Well, how long?
152
00:46:42,520 --> 00:46:43,708
All day?
153
00:46:45,020 --> 00:46:48,708
So let's see ...
154
00:46:48,812 --> 00:46:51,499
We could make $ 500 all day.
155
00:46:56,353 --> 00:46:57,874
I am free now.
156
00:47:02,937 --> 00:47:04,458
Perfect.
157
00:47:05,228 --> 00:47:06,583
OK, see you soon.
158
00:47:06,853 --> 00:47:08,041
Hi.
159
00:48:29,770 --> 00:48:32,541
- Alloa, how long are you in town?
- Few days.
160
00:48:32,562 --> 00:48:35,145
- Where are you?
- Somewhere in the suburbs.
161
00:48:35,228 --> 00:48:37,749
- How did you come here?
- By bus.
162
00:48:38,228 --> 00:48:39,916
Today I want to have fun.
163
00:48:40,020 --> 00:48:44,708
Well, you want to tell me something more ...
what kind of fun are you looking for?
164
00:48:44,812 --> 00:48:47,353
- I like to talk.
- And what else?
165
00:48:47,395 --> 00:48:49,520
Whatever comes by itself.
166
00:48:49,687 --> 00:48:50,958
Ok.
167
00:48:51,645 --> 00:48:58,333
Apparently you've come to a point in life
where you thought about placing an ad on Craigslist ...
168
00:48:58,437 --> 00:49:00,833
- ... to which I replied.
- Exactly.
169
00:49:00,937 --> 00:49:02,458
What brought you to that point?
170
00:49:02,562 --> 00:49:05,583
I need money, I don't have any.
171
00:49:05,687 --> 00:49:07,791
But what brought you to this point?
172
00:49:08,978 --> 00:49:13,791
A guy told me I was going to have
career opportunities.
173
00:49:13,895 --> 00:49:15,749
I flew there ...
174
00:49:15,853 --> 00:49:18,853
... and disappeared.
I haven't heard from him since.
175
00:49:18,958 --> 00:49:20,562
Did you know him?
176
00:49:20,728 --> 00:49:22,374
No, I never knew him.
177
00:49:23,312 --> 00:49:24,583
Disappeared.
178
00:49:25,437 --> 00:49:27,208
He tricked me.
179
00:49:29,353 --> 00:49:31,749
Did you pay the ticket to come here?
180
00:49:31,853 --> 00:49:32,916
I believed him.
181
00:49:33,020 --> 00:49:38,728
I was stupid, I shouldn't have believed him.
But I was in a bad situation.
182
00:49:39,666 --> 00:49:42,041
Did you do something while you were there?
183
00:49:42,145 --> 00:49:43,333
No.
184
00:49:43,437 --> 00:49:44,874
Do you have any money left?
185
00:49:45,541 --> 00:49:46,791
No.
186
00:49:50,020 --> 00:49:55,249
I'll tell you a story about making money,
since that's what you care about.
187
00:49:55,353 --> 00:49:58,503
I had a friend, I don't know where she is now,
her name was Leslie.
188
00:49:58,608 --> 00:50:04,166
He once said to me:
"you just have to have your pussy, and you don't die of hunger".
189
00:50:04,937 --> 00:50:09,499
My answer is that the only difference
between a wallet and a woman ...
190
00:50:09,603 --> 00:50:12,999
is that you have to turn a woman over for money.
191
00:50:24,478 --> 00:50:27,999
Did you want a blowjob?
Are you interested in sex?
192
00:50:28,103 --> 00:50:31,958
I'm here to talk,
I certainly don't want a blowjob in the car.
193
00:50:32,020 --> 00:50:36,333
- Are you sure?
- Well, however not now.
194
00:50:36,437 --> 00:50:38,291
Is that all you want to do?
195
00:50:43,978 --> 00:50:45,791
Do you pay me just to chat?
196
00:50:45,895 --> 00:50:50,208
Yes, and I think what I pay you
worth the price of a chat.
197
00:50:50,312 --> 00:50:57,791
Women who make money tragically
they end up being incredibly unhappy.
198
00:50:57,895 --> 00:50:58,937
True.
199
00:50:59,020 --> 00:51:02,916
I told you a story, now it's your turn.
200
00:51:03,020 --> 00:51:05,333
- What do you want to know?
- You don't look happy.
201
00:51:05,395 --> 00:51:09,624
I don't know if I would be able to make you happy.
Even by paying you, I don't know if you would be happy.
202
00:51:09,770 --> 00:51:13,791
I want to know why you're sad,
because you seem to be sad.
203
00:51:14,062 --> 00:51:16,499
I have a daughter, I want her back.
204
00:51:16,770 --> 00:51:18,416
My sister has it.
205
00:51:19,020 --> 00:51:23,583
I'm trying to get back on my feet to get it back.
206
00:51:53,728 --> 00:51:57,541
Well as you can see this is no longer
a football pitch. It was.
207
00:51:58,020 --> 00:52:02,499
Some time ago, when I arrived here in 1978,
it was a small park.
208
00:52:02,603 --> 00:52:07,208
We played there every Saturday and Sunday
and the holidays. Religiously.
209
00:52:07,312 --> 00:52:13,208
Because in some cases someone would say,
always better than lying on the psychiatrist's bed.
210
00:52:14,770 --> 00:52:20,541
Suddenly, in 1994,
there was an earthquake here in LA.
211
00:52:21,728 --> 00:52:28,791
I remember waking up and saying
to my roommates, "I felt the field die."
212
00:52:29,437 --> 00:52:35,333
4 or 5 days later I came to the camp.
It was surrounded by yellow police tapes.
213
00:52:35,603 --> 00:52:40,791
I went in and out of the fire station
they ran to tell me: "do you want to die here?"
214
00:52:40,895 --> 00:52:44,624
I said "yes, it doesn't matter, I like this place".
215
00:52:44,728 --> 00:52:48,083
And they said
"take two more steps and it will happen".
216
00:52:48,187 --> 00:52:51,958
The football pitch was on a reservoir
and it was open in two.
217
00:52:52,062 --> 00:52:59,416
I looked down and thought I'd jump,
but then I said "No, I don't think I will."
218
00:53:11,478 --> 00:53:16,499
Maybe you think I'm someone who hides something.
219
00:53:17,020 --> 00:53:20,249
My instinct with the people I meet,
220
00:53:20,353 --> 00:53:24,374
for what it's worth, it's to seek
to protect them from themselves.
221
00:53:24,478 --> 00:53:26,583
That's why I suggest you,
222
00:53:27,895 --> 00:53:31,958
if you like where I took you,
to remember him fondly.
223
00:53:32,062 --> 00:53:38,874
And if you need to talk, maybe with someone
you bring here, you will be welcome.
224
00:53:39,228 --> 00:53:42,333
Or you can call me whenever you want.
225
00:53:43,395 --> 00:53:44,624
Thanks.
226
00:53:46,937 --> 00:53:48,291
I'm here for this.
227
00:54:58,108 --> 00:55:00,191
5. Pleasures between heaven and hell
228
00:55:34,020 --> 00:55:35,541
What are you doing here?
229
00:55:36,520 --> 00:55:38,833
You still owe me my fucking money.
230
00:55:38,937 --> 00:55:40,416
I don't owe you anything.
231
00:55:41,145 --> 00:55:42,708
It is I who decide.
232
00:55:43,978 --> 00:55:45,228
Now...
233
00:55:46,687 --> 00:55:49,208
you get on your knees.
234
00:55:52,020 --> 00:55:54,124
And suck my cock.
235
00:55:54,728 --> 00:55:56,624
... until I come.
236
00:56:01,853 --> 00:56:04,374
Here, good.
237
00:56:07,270 --> 00:56:12,208
Good girl. sucks
or your eyes are hollow.
238
00:56:12,770 --> 00:56:17,333
Do you see this? You see it?
I get your eyes off your head.
239
00:56:17,437 --> 00:56:18,666
Suck this cock.
240
00:56:18,833 --> 00:56:20,020
Forward.
241
00:56:26,895 --> 00:56:29,749
Come on, suck until I cum.
242
00:57:02,291 --> 00:57:07,041
I don't want to see those tears. Shut up!
Suck or hollow your eyes!
243
00:57:07,145 --> 00:57:08,833
Hey, come on!
244
00:57:10,312 --> 00:57:12,749
Take it, come on.
245
00:57:13,312 --> 00:57:14,958
Yes like this.
246
00:57:16,020 --> 00:57:19,475
So I like you, come on,
we're not done yet, come on.
247
00:57:25,353 --> 00:57:26,583
Come on!
248
00:57:30,812 --> 00:57:33,624
Good girl.
Suck my cock.
249
00:57:38,520 --> 00:57:41,291
It's not my fucking fault.
It's not my fault.
250
00:57:41,395 --> 00:57:45,291
It's your fault. Come on, do it!
Just do it!
251
00:57:45,395 --> 00:57:46,874
So and so.
252
00:58:07,228 --> 00:58:09,874
Come on, you want this or that, huh?
253
00:58:09,978 --> 00:58:13,041
Come on, we're almost there.
254
00:58:22,478 --> 00:58:24,708
Here we are, okay?
255
00:58:30,062 --> 00:58:31,166
Now it's OK.
256
00:58:38,020 --> 00:58:39,749
Now listen to me.
257
00:58:39,895 --> 00:58:43,416
See you tomorrow at
5 in the afternoon on the dot
258
00:58:43,520 --> 00:58:45,291
at Wilshire Park View.
259
00:58:46,020 --> 00:58:48,853
I have friends there who want to meet you.
260
01:02:09,476 --> 01:02:14,940
6. Everything will be ok
261
01:02:11,368 --> 01:02:13,659
YOU. everything will be fine
262
01:02:16,687 --> 01:02:18,958
I am happy to know paradise.
263
01:02:19,103 --> 01:02:21,208
I'm glad I peeked into hell.
264
01:02:21,728 --> 01:02:23,208
I'm glad I lived.
265
01:02:23,312 --> 01:02:24,791
I'm glad I loved.
266
01:02:25,270 --> 01:02:27,458
Before the black tent falls.
267
01:02:28,020 --> 01:02:30,458
I am happy to be able to laugh at the throat.
268
01:02:30,895 --> 01:02:32,958
I'm glad you don't care
269
01:02:33,687 --> 01:02:35,166
to see myself
270
01:02:35,437 --> 01:02:36,791
like a seedy thing.
271
01:02:37,312 --> 01:02:38,416
I'm happy
272
01:02:38,728 --> 01:02:41,208
Oh, God, I'm damned so.
273
01:03:02,353 --> 01:03:03,791
Hi, Megan.
274
01:03:05,103 --> 01:03:07,124
You know I'm sober now.
275
01:03:09,770 --> 01:03:12,916
Yes, I have a home in LA.
276
01:03:13,478 --> 01:03:14,708
I have a job.
277
01:03:16,187 --> 01:03:17,312
I am a model.
278
01:03:19,937 --> 01:03:24,083
It is a kind of agency.
They hire me.
279
01:03:24,770 --> 01:03:28,499
They will find me a lot of work.
I will be in the magazines.
280
01:03:29,812 --> 01:03:31,249
It went like this.
281
01:03:32,853 --> 01:03:35,874
Can I speak to Kelly, please?
282
01:03:38,562 --> 01:03:40,541
I am completely clean.
283
01:03:43,062 --> 01:03:45,791
Can I speak to Kelly? Please.
284
01:03:48,478 --> 01:03:49,541
Why not?
285
01:03:52,728 --> 01:03:55,249
OK Bye.
286
01:04:46,312 --> 01:04:47,583
You are late.
287
01:05:02,520 --> 01:05:03,833
Come on, let's go.
288
01:05:09,062 --> 01:05:10,103
Do not stop.
289
01:05:56,145 --> 01:05:57,708
Here she is.
290
01:09:50,544 --> 01:09:52,413
You are a whore.
291
01:11:22,312 --> 01:11:26,916
Do you think that's the only thing I can do? This?
292
01:11:53,812 --> 01:11:54,937
Because?
293
01:12:03,770 --> 01:12:06,374
I said get up, bitch.
294
01:12:14,062 --> 01:12:15,999
I'll give you 50 bucks.
295
01:12:40,978 --> 01:12:42,999
You're crazy.
21779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.