All language subtitles for Perry.Mason.2020.S01E02.Chapter.Two.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,792 --> 00:00:15,291 You were in the war, weren't you? 2 00:00:15,583 --> 00:00:18,500 The way you hold your cigarette, hiding the ember in your palm. 3 00:00:18,917 --> 00:00:20,125 I guess I'm still trying not to give 'em 4 00:00:20,208 --> 00:00:21,250 something to shoot at. 5 00:00:22,166 --> 00:00:23,834 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 6 00:00:23,917 --> 00:00:26,083 An unspeakable act was visited upon us. 7 00:00:26,458 --> 00:00:27,834 -(AGONIZED CRY) -Friends of yours? 8 00:00:27,917 --> 00:00:29,208 Members of my church. 9 00:00:29,291 --> 00:00:30,834 The Radiant Assembly of God. 10 00:00:31,583 --> 00:00:34,291 PERRY MASON: Someone creeps in Emily's house and nabs her kid? 11 00:00:34,709 --> 00:00:36,166 So you agree with the police. 12 00:00:36,250 --> 00:00:38,792 You think the Dodson's had something to do with it. 13 00:00:39,250 --> 00:00:40,583 I'm not agreeing with anyone. 14 00:00:41,166 --> 00:00:42,458 It's queer from both sides. 15 00:00:43,125 --> 00:00:44,250 I'm gonna nail Dodson. 16 00:00:44,333 --> 00:00:45,959 Gotta know something stinks around you. 17 00:00:46,291 --> 00:00:47,834 Why didn't you call the police? 18 00:00:47,917 --> 00:00:49,083 I didn't kidnap my son! 19 00:00:49,458 --> 00:00:51,166 DELLA STREET: Someone stitched those eyes. 20 00:00:51,750 --> 00:00:52,834 MAN: Worse thing you've ever seen. 21 00:00:53,458 --> 00:00:55,041 MATTHEW DODSON: None of this was part of the plan. 22 00:00:55,125 --> 00:00:56,083 I should have run. 23 00:00:56,166 --> 00:00:58,125 Evening gentlemen, sorry I'm late. 24 00:00:58,208 --> 00:00:59,291 Let's get this over with. 25 00:01:02,041 --> 00:01:03,125 (YELLS) 26 00:01:06,375 --> 00:01:07,959 This is a live one. 27 00:01:08,834 --> 00:01:09,959 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 28 00:01:17,917 --> 00:01:20,208 PERRY MASON: Fix bayonets! 29 00:01:20,291 --> 00:01:22,583 Fix bayonets! 30 00:01:22,667 --> 00:01:26,083 Fix bayonets. Let's go. Watch your points. 31 00:01:26,166 --> 00:01:27,959 -Come on, make ready. -(SOLDIER GROANS) 32 00:01:28,041 --> 00:01:30,083 -Look alive, stay alive. -SOLDIER: Yes, sir. 33 00:01:30,166 --> 00:01:32,250 Yeah. Close in, close in. 34 00:01:32,333 --> 00:01:33,750 (BULLETS WHISTLING) 35 00:01:33,834 --> 00:01:35,166 Make ready. 36 00:01:36,375 --> 00:01:37,917 Make ready! 37 00:01:38,000 --> 00:01:39,333 SOLDIER: Get ready. 38 00:01:40,208 --> 00:01:42,542 (EXPLOSIONS) 39 00:01:47,000 --> 00:01:49,083 (WHISTLE BLOWS) 40 00:01:49,166 --> 00:01:50,625 Edendale! 41 00:01:50,709 --> 00:01:52,291 -(MCCAFFREY GROANS) -(GUNFIRE) 42 00:01:52,375 --> 00:01:54,208 (EXPLOSIONS) 43 00:01:54,291 --> 00:01:55,792 (SOLDIERS SCREAMING) 44 00:01:55,875 --> 00:01:57,375 Hit the line! 45 00:01:57,458 --> 00:02:00,291 (SOLDIERS SHOUTING INDISTINCTLY) 46 00:02:04,250 --> 00:02:07,458 -SOLDIER 2: Hit the line! -(SOLDIER 3 SCREAMS) 47 00:02:07,542 --> 00:02:12,417 -(DISTORTED EXPLOSIONS) -(PANTING) 48 00:02:14,291 --> 00:02:16,125 MASON: Come on! 49 00:02:16,208 --> 00:02:19,000 -SOLIDER 4: Follow me, boys! -(GUNFIRE) 50 00:02:20,458 --> 00:02:21,750 (SOLDIER 5 YELPS) 51 00:02:23,583 --> 00:02:25,375 (EXPLOSIONS) 52 00:02:25,458 --> 00:02:26,875 (MASON GRUNTS) 53 00:02:27,875 --> 00:02:30,417 (BULLETS WHISTLING) 54 00:02:35,166 --> 00:02:37,625 (RECITES PRAYER QUIETLY) 55 00:02:37,709 --> 00:02:42,083 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 56 00:02:55,375 --> 00:02:57,208 (INDISTINCT CHATTER) 57 00:03:05,917 --> 00:03:08,667 -FINKEL: Mason. -MASON: Happy New Year. 58 00:03:08,750 --> 00:03:10,041 FINKEL: Says you. 59 00:03:10,709 --> 00:03:12,917 ♪ (DRAMATIC MUSIC STOPS) ♪ 60 00:03:16,375 --> 00:03:19,917 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 61 00:03:24,625 --> 00:03:26,875 Yeah. You wanted thread? 62 00:03:38,083 --> 00:03:39,458 There's thread. 63 00:03:43,875 --> 00:03:45,500 ALICE MCKEEGAN: And I can imagine God, 64 00:03:45,583 --> 00:03:49,625 opening up his book of the world and wondering to himself, 65 00:03:49,709 --> 00:03:52,208 "Who needs me most today?" 66 00:03:52,291 --> 00:03:57,208 And I can imagine his great hand flipping the pages 67 00:03:57,291 --> 00:04:00,917 and stopping when he comes to our city. 68 00:04:01,917 --> 00:04:05,709 It's a heathen's morning in Los Angeles! 69 00:04:05,792 --> 00:04:08,709 From the gambling boats off Santa Monica 70 00:04:08,792 --> 00:04:11,750 to the brothels on Broadway, 71 00:04:11,834 --> 00:04:15,375 they are tipping back their bottles, 72 00:04:15,458 --> 00:04:17,583 rolling bones in the alley, 73 00:04:17,667 --> 00:04:22,500 cheating themselves out of a life with Christ! 74 00:04:22,583 --> 00:04:24,792 -(AUDIENCE CHEERING) -Liars! 75 00:04:25,250 --> 00:04:26,875 Thieves! 76 00:04:26,959 --> 00:04:29,500 -Fornicators! -(CONGREGATION BOOS) 77 00:04:29,583 --> 00:04:32,959 Guests at the Devil's table, 78 00:04:33,041 --> 00:04:37,709 served a seven-course meal, that feeds the body, 79 00:04:37,792 --> 00:04:39,709 but starves the soul. 80 00:04:39,792 --> 00:04:41,083 -(TRUMPET PLAYING) -CONGREGATION: Amen! 81 00:04:41,166 --> 00:04:42,875 Isn't that right, Mother? 82 00:04:42,959 --> 00:04:45,333 It most certainly is, Sister Alice. 83 00:04:46,291 --> 00:04:48,500 SISTER ALICE: Brothers and Sisters, 84 00:04:48,583 --> 00:04:50,583 I've been given a calling, 85 00:04:50,667 --> 00:04:54,250 been given a voice and gifted a set of lungs 86 00:04:54,333 --> 00:04:57,208 that would make Tarzan himself 87 00:04:57,291 --> 00:04:58,875 green with envy! 88 00:04:58,959 --> 00:05:00,250 ♪ (ORGAN PLAYS) ♪ 89 00:05:00,333 --> 00:05:02,291 No, no, no, no. I'm not talking about you. 90 00:05:02,375 --> 00:05:05,250 You sit your hindquarters back down. 91 00:05:05,333 --> 00:05:06,458 ♪ (ORGAN PLAYS) ♪ 92 00:05:06,542 --> 00:05:09,333 SISTER ALICE: It is my purpose and privilege 93 00:05:09,417 --> 00:05:13,834 on this very first day of the very new year... 94 00:05:15,208 --> 00:05:21,083 And I know it ain't been easy getting here. 95 00:05:21,166 --> 00:05:23,709 (INDISTINCT CHATTER) 96 00:05:23,792 --> 00:05:26,583 SISTER ALICE: Now, we have all known 97 00:05:26,667 --> 00:05:29,709 our share of rough times. 98 00:05:31,208 --> 00:05:32,625 We all know what it's like 99 00:05:32,709 --> 00:05:35,000 to go to bed with an empty stomach. 100 00:05:35,083 --> 00:05:37,333 CONGREGATION: Amen! 101 00:05:37,417 --> 00:05:40,959 But Brothers and Sisters of Radiant Light, 102 00:05:41,041 --> 00:05:44,959 and you listening at home on your radio boxes, 103 00:05:45,041 --> 00:05:46,625 I am here to tell you 104 00:05:46,709 --> 00:05:49,583 right here and right now, 105 00:05:49,667 --> 00:05:53,375 there is another table where you can sit 106 00:05:53,458 --> 00:05:55,917 with food from a kitchen 107 00:05:56,000 --> 00:06:00,041 where God does the cooking! 108 00:06:00,125 --> 00:06:04,375 And it, too, serves seven courses! 109 00:06:04,458 --> 00:06:05,834 (CHEERING AND APPLAUSE) 110 00:06:05,917 --> 00:06:08,333 SISTER ALICE: I shout it, you shout it! 111 00:06:08,417 --> 00:06:10,208 -Chastity! -CONGREGATION: Chastity! 112 00:06:10,291 --> 00:06:12,500 -Temperance! -CONGREGATION: Temperance! 113 00:06:12,583 --> 00:06:14,417 -Charity! -CONGREGATION: Charity! 114 00:06:14,500 --> 00:06:16,750 -SISTER ALICE: Diligence! -CONGREGATION: Diligence! 115 00:06:16,834 --> 00:06:18,709 -SISTER ALICE: Patience! -CONGREGATION: Patience! 116 00:06:18,792 --> 00:06:20,959 -Gratitude! -CONGREGATION: Gratitude! 117 00:06:21,041 --> 00:06:25,333 -And humility! -CONGREGATION: Humility! 118 00:06:25,417 --> 00:06:28,125 ♪ ("LET'S GO ROUND THE WALL" PLAYING) ♪ 119 00:06:30,834 --> 00:06:33,542 CHOIR: ♪ Come on elders Let's go around the wall ♪ 120 00:06:33,625 --> 00:06:35,291 ♪ That suits me ♪ 121 00:06:35,375 --> 00:06:38,709 ♪ Oh, come on elders Let's go around the wall ♪ 122 00:06:38,792 --> 00:06:40,542 ♪ That suits me ♪ 123 00:06:40,625 --> 00:06:42,834 ETHAN BROWN: Oh, isn't she a wonder? 124 00:06:42,917 --> 00:06:43,959 A beacon? 125 00:06:44,041 --> 00:06:45,667 A beachhead for us sinners? 126 00:06:45,750 --> 00:06:47,792 Oh, give generously if you can, 127 00:06:47,875 --> 00:06:51,458 give gloriously for the radiance around you. 128 00:06:51,542 --> 00:06:52,750 Heed the words of our Sister, 129 00:06:52,834 --> 00:06:54,583 and dig as deep into your pockets 130 00:06:54,667 --> 00:06:58,959 as God will allow you on this great and good morning! 131 00:06:59,041 --> 00:07:01,917 Kick those sins out, and welcome those virtues in! 132 00:07:02,000 --> 00:07:03,667 I wanna see those plates piled so high, 133 00:07:03,750 --> 00:07:06,083 I want to see those buckets brimming. 134 00:07:06,166 --> 00:07:07,417 Oh, are they here? 135 00:07:07,500 --> 00:07:08,917 Ah, yes, they're waiting for you. 136 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 The mother is very fragile... 137 00:07:11,083 --> 00:07:12,458 (SIGHS) 138 00:07:13,709 --> 00:07:14,750 You overcooked yourself. 139 00:07:14,834 --> 00:07:16,417 You want me to meet with them privately? 140 00:07:16,500 --> 00:07:18,458 No, no, it has to be now. 141 00:07:18,542 --> 00:07:20,375 I just-- I have to catch my breath. 142 00:07:21,667 --> 00:07:24,375 -I was good out there? -(CHUCKLING) Oh, you were. 143 00:07:24,458 --> 00:07:26,500 Halfway to Heaven, a mile from Moses. 144 00:07:32,458 --> 00:07:36,458 Sister Alice, this is Matthew and Emily Dodson. 145 00:07:36,542 --> 00:07:39,083 I've been praying every night and every morning 146 00:07:39,166 --> 00:07:40,542 since I heard, Miss Emily. 147 00:07:41,083 --> 00:07:42,417 Thank you, Sister. 148 00:07:43,250 --> 00:07:45,208 God is about all we have right now. 149 00:07:45,291 --> 00:07:46,542 And He is with you. 150 00:07:51,291 --> 00:07:54,208 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 151 00:07:57,417 --> 00:07:59,083 (SISTER ALICE WHISPERS) Come on, sit down. 152 00:08:01,458 --> 00:08:03,875 We've been in our home for nearly a week. 153 00:08:03,959 --> 00:08:05,750 I thought it might be a good idea 154 00:08:05,834 --> 00:08:07,917 to get Emily back here to the Temple. 155 00:08:08,000 --> 00:08:10,667 Then we received your invitation to come backstage. 156 00:08:10,750 --> 00:08:13,000 I saw your picture in the paper and I said to my mother, 157 00:08:13,083 --> 00:08:16,417 "We must, must, must do everything we can for them." 158 00:08:16,500 --> 00:08:20,208 -Didn't I say that, Mother? -The very words, Sister. 159 00:08:20,291 --> 00:08:21,792 If you haven't made arrangements, 160 00:08:21,875 --> 00:08:24,083 we'd like to offer the Temple for Charlie's funeral. 161 00:08:25,709 --> 00:08:29,166 The Elders have offered to pay for any and all expenses. 162 00:08:29,250 --> 00:08:31,917 -EMILY DODSON: Thank you. -MATTHEW DODSON: Thank you, Mr. Baggerly. 163 00:08:36,500 --> 00:08:38,166 STEVE HOLCOMB: Mr. and Mrs. Dodson. 164 00:08:38,250 --> 00:08:40,583 -MATTHEW: Detective... -HOLCOMB: Holcomb. 165 00:08:40,667 --> 00:08:43,208 Uh, excuse me for, uh... interrupting, 166 00:08:43,291 --> 00:08:46,166 I need both of you to come with me downtown. 167 00:08:46,250 --> 00:08:47,542 HERMAN BAGGERLY: What's this? 168 00:08:47,625 --> 00:08:50,208 That's good news. We got a line-up to show you. 169 00:08:50,291 --> 00:08:52,625 But we need to go now. 170 00:08:52,709 --> 00:08:55,583 It's just a little legwork. Do some digging on the car. 171 00:08:55,667 --> 00:08:57,333 Run down an alibi for Matthew. 172 00:08:57,417 --> 00:08:58,750 There-- there's good money here. 173 00:08:58,834 --> 00:09:02,166 You said that last time when 600 dollars turned into one. 174 00:09:02,250 --> 00:09:04,375 I'm-- I'm trying to make it up to you. 175 00:09:04,458 --> 00:09:05,583 (CHILDREN GIGGLING) 176 00:09:05,667 --> 00:09:08,417 Hey! The hell did I say? Never aim at the head. 177 00:09:08,500 --> 00:09:10,125 -I promise you, you'll get paid. -Don't promise. Pay. 178 00:09:10,208 --> 00:09:12,583 Are you paying? Say you're paying 'cause I got mouths to feed. 179 00:09:12,667 --> 00:09:13,542 E.B.'s paying. 180 00:09:13,625 --> 00:09:15,500 E.B. E.B. thinks I'm a degenerate. 181 00:09:17,500 --> 00:09:20,834 And a good investigator. He also thinks that. 182 00:09:20,917 --> 00:09:22,291 (CHILDREN GIGGLING) 183 00:09:22,375 --> 00:09:25,917 I-- I need the guy who taught me half of what I know. 184 00:09:26,750 --> 00:09:28,792 Half? Try everything. 185 00:09:35,750 --> 00:09:37,458 All right. I have... 186 00:09:38,125 --> 00:09:40,959 twenty-three dollars. 187 00:09:41,041 --> 00:09:43,834 You can pad the expenses as a sorry for the Chubby thing. 188 00:09:43,917 --> 00:09:45,083 -Ruthie. -RUTHIE: What? 189 00:09:45,166 --> 00:09:47,208 Come take care of this, they're running riot. 190 00:09:47,291 --> 00:09:50,000 -RUTHIE: I'm cooking, you do it. -I'm in a business meeting. 191 00:09:59,834 --> 00:10:01,667 You wouldn't have an extra gun, would you? 192 00:10:04,250 --> 00:10:05,875 Forget it. 193 00:10:05,959 --> 00:10:07,709 -MAN: Where you was last night? -BOY: Ouch. 194 00:10:07,792 --> 00:10:10,709 Where were you? Throwing all my stuff out there. 195 00:10:10,792 --> 00:10:12,041 LETITIA "GRANNY" JAMES: Mm-hmm. 196 00:10:12,125 --> 00:10:14,417 You're throwing my stuff out here on the street, Letitia? 197 00:10:14,500 --> 00:10:15,750 You lyin'. I know what you're doing. 198 00:10:15,834 --> 00:10:17,166 GRANNY: I ain't ask you to come around. 199 00:10:17,250 --> 00:10:18,500 What's going on here, Miss James? 200 00:10:18,583 --> 00:10:19,917 None of your damn business. 201 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 -He beating on you? -DANIEL MADISON: Fuck y'all! 202 00:10:22,083 --> 00:10:25,291 He a walled-eyed son-of-a-bitch, and I want him gone! 203 00:10:25,375 --> 00:10:28,625 This is my house, my house. 204 00:10:28,709 --> 00:10:30,834 I don't need him in my bed no more. 205 00:10:32,375 --> 00:10:35,041 Daniel Madison. Step on out now. Come on. 206 00:10:35,125 --> 00:10:36,959 -Fuck y'all. -That won't help. Come on out. 207 00:10:37,041 --> 00:10:39,792 I don't take no shit from nobody. Not from you. 208 00:10:39,875 --> 00:10:41,375 And not from this old crow right here. 209 00:10:41,458 --> 00:10:44,125 You ain't nothing but shoeshine, jabber, and Aqua Velva. 210 00:10:44,208 --> 00:10:46,458 DANIEL: Where was she at last night? Ask her that. 211 00:10:46,542 --> 00:10:48,291 I ain't sitting around watching your drunk ass 212 00:10:48,375 --> 00:10:49,750 all New Year's Eve. 213 00:10:51,208 --> 00:10:52,417 (GUN COCKS) 214 00:10:52,500 --> 00:10:54,083 Step back. Step back. 215 00:10:54,166 --> 00:10:56,250 -I'm gonna kill her. -(ALL GASP) 216 00:10:56,333 --> 00:10:57,500 I'm gonna kill her right here. 217 00:10:57,583 --> 00:10:59,041 You ain't gonna do nothing like that. 218 00:10:59,875 --> 00:11:01,041 Now, Daniel. 219 00:11:01,125 --> 00:11:02,709 Right now, we're just having a little chat. 220 00:11:02,792 --> 00:11:04,125 You ain't no kinda police. 221 00:11:04,208 --> 00:11:07,291 -Badge say otherwise. -Just dress you up, blood. 222 00:11:07,375 --> 00:11:09,333 Monkey on a leash with a pop gun. 223 00:11:09,417 --> 00:11:11,834 I'm a proud man and she's been running out on me. 224 00:11:11,917 --> 00:11:12,917 And I won't abide it. 225 00:11:13,000 --> 00:11:15,458 She went nowhere but Zion Baptist last night. 226 00:11:15,542 --> 00:11:16,583 How you know that? 227 00:11:16,667 --> 00:11:18,000 'Cause Clara and I saw her there. 228 00:11:18,083 --> 00:11:21,083 We all had punch, and saw the year out. 229 00:11:21,166 --> 00:11:23,583 -Ain't that so, Miss James? -Hmm. 230 00:11:23,667 --> 00:11:25,542 PAUL DRAKE: So why don't you just give me that? 231 00:11:25,625 --> 00:11:28,375 Day for fresh starts. Ain't nothing never been so bad. 232 00:11:28,458 --> 00:11:29,583 What you say? 233 00:11:30,417 --> 00:11:31,417 Come on. 234 00:11:40,375 --> 00:11:42,875 (HANDCUFFS CLINK) 235 00:11:48,834 --> 00:11:50,667 All right. 236 00:11:50,750 --> 00:11:52,959 If you don't mind, just for one moment. 237 00:11:58,208 --> 00:12:01,875 Don't you ever pull a gun on a police officer. 238 00:12:01,959 --> 00:12:04,208 -Motherfucker. -Officer Drake. Officer Drake. 239 00:12:04,291 --> 00:12:06,709 Step on back now unless you want some too. 240 00:12:06,792 --> 00:12:08,542 -(WHEEZING) -The hell you playing at? 241 00:12:08,625 --> 00:12:10,458 Officer Drake, there's something you gotta see. 242 00:12:17,583 --> 00:12:19,500 Straight on. Two-oh-six. 243 00:12:20,166 --> 00:12:21,709 This is as far as I go. 244 00:12:21,792 --> 00:12:24,125 I've been in there once, I don't need to go in again. 245 00:12:25,625 --> 00:12:28,917 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 246 00:12:50,500 --> 00:12:53,166 (FLY BUZZING) 247 00:14:37,792 --> 00:14:40,166 Pulling him out of church, for God's sake. 248 00:14:40,250 --> 00:14:43,166 There's a process, Detective. You're to notify his counsel. 249 00:14:43,250 --> 00:14:46,041 -Well, you're here, aren't you? -Notify beforehand. 250 00:14:46,125 --> 00:14:47,875 And where's this line-up you promised? 251 00:14:47,959 --> 00:14:50,583 It's okay, Mr. Jonathan, I wanna help. 252 00:14:50,667 --> 00:14:51,917 He wants to help. 253 00:14:52,458 --> 00:14:54,834 So, what do you think? 254 00:14:57,291 --> 00:14:59,125 It sure looks like my suitcase. 255 00:15:00,333 --> 00:15:03,375 I'd be certain except-- What's this here? 256 00:15:03,458 --> 00:15:04,834 It's a bullet hole. 257 00:15:04,917 --> 00:15:06,542 ELIAS BIRCHARD JONATHAN: And how did this suitcase come to be 258 00:15:06,625 --> 00:15:08,000 in your possession, Detective? 259 00:15:08,083 --> 00:15:11,375 Newton Division found it in an abandoned apartment. 260 00:15:11,458 --> 00:15:13,166 Along with a couple of stiffs. 261 00:15:14,583 --> 00:15:16,959 E.B. Jonathan, you old so-and-so. 262 00:15:17,709 --> 00:15:19,583 You must be Matthew Dodson. 263 00:15:19,667 --> 00:15:21,583 Maynard Barnes. Sorry I'm late. 264 00:15:21,667 --> 00:15:23,417 Mr. Barnes is the District Attorney. 265 00:15:23,500 --> 00:15:25,083 Though I'm not sure why he's here. 266 00:15:25,166 --> 00:15:27,709 (CHUCKLES) Similar interests, I assume, E.B. 267 00:15:27,792 --> 00:15:30,625 But let me not interrupt. 268 00:15:30,709 --> 00:15:33,625 We were talking about the Central Avenue stiffs. 269 00:15:33,709 --> 00:15:37,208 Yes, well, we believe these men, murder victims it seems, 270 00:15:37,291 --> 00:15:39,792 were involved in the kidnapping 271 00:15:39,875 --> 00:15:41,959 and subsequent death of your son. 272 00:15:42,041 --> 00:15:43,750 -That-- that's good, right? -Involved? 273 00:15:43,834 --> 00:15:45,417 MAYNARD BARNES: You have a gun, Mr. Dodson? 274 00:15:45,500 --> 00:15:46,583 -What? -Yeah, sure. 275 00:15:46,667 --> 00:15:47,917 ENNIS: What kinda gun? 276 00:15:48,000 --> 00:15:49,542 Hold on, Matthew. 277 00:15:50,667 --> 00:15:52,500 What exactly are we doing here, Maynard? 278 00:15:52,583 --> 00:15:54,166 Where were you the night Charlie was taken, 279 00:15:54,250 --> 00:15:55,583 -Mr. Dodson? -I told you guys. 280 00:15:55,667 --> 00:15:57,709 I was at the store, totaling the receipts. 281 00:15:57,792 --> 00:15:59,291 E.B.: All right, let's go. 282 00:15:59,375 --> 00:16:00,792 BARNES: Sit down, E.B. 283 00:16:00,875 --> 00:16:02,291 Because you weren't working, were you? 284 00:16:02,375 --> 00:16:04,625 E.B.: Bring us down here under false pretenses 285 00:16:04,709 --> 00:16:06,625 for some goddamn ambush? 286 00:16:06,709 --> 00:16:08,500 -This is over. -Sit the fuck down, gramps. 287 00:16:08,583 --> 00:16:09,917 Don't you speak to me like that. 288 00:16:10,000 --> 00:16:13,041 A patrol officer stopped by your grocery twice that night 289 00:16:13,125 --> 00:16:15,458 to check on an open transom window. 290 00:16:15,542 --> 00:16:16,834 And you weren't there! 291 00:16:16,917 --> 00:16:18,500 BARNES: You were at home, Matthew. 292 00:16:18,583 --> 00:16:20,291 At home, the night your son was taken. 293 00:16:20,375 --> 00:16:21,500 We have an eyewitness. 294 00:16:21,583 --> 00:16:23,083 This man is represented by counsel. 295 00:16:23,166 --> 00:16:24,959 -He has nothing to say... -BARNES: Saw him go in the back door. 296 00:16:25,041 --> 00:16:27,250 -I wasn't there! I swear to God! -BARNES: Saw him come out... 297 00:16:27,333 --> 00:16:28,875 ...a minute later with something in his arms. 298 00:16:28,959 --> 00:16:30,375 Something he could turn into money. 299 00:16:30,458 --> 00:16:31,875 A quick score to settle his debts, 300 00:16:31,959 --> 00:16:34,500 because you owe all over town, don't you, Matthew? 301 00:16:34,583 --> 00:16:36,625 E.B.: I'm gonna lodge a formal complaint. 302 00:16:36,709 --> 00:16:38,458 Badgering this man with nothing but-- 303 00:16:38,542 --> 00:16:39,959 I got motive. I got opportunity. 304 00:16:40,041 --> 00:16:41,166 E.B.: Yeah, you have... 305 00:16:42,291 --> 00:16:45,834 Maynard, you have entirely a bucket of eels. 306 00:16:45,917 --> 00:16:47,291 (SCOFFS) Really? 307 00:16:47,375 --> 00:16:49,792 You're gonna tell a jury that this man kidnapped his son 308 00:16:49,875 --> 00:16:51,250 because he had debts? 309 00:16:51,333 --> 00:16:53,500 And that his plan was to extort money, 310 00:16:53,583 --> 00:16:56,667 which he clearly didn't have, from himself? 311 00:16:56,750 --> 00:16:59,458 (LAUGHS) Please, be my guest. 312 00:16:59,542 --> 00:17:01,166 I'm gonna get a two-dollar haircut 313 00:17:01,250 --> 00:17:04,166 so that I look good in the papers laughing my ass off. 314 00:17:04,250 --> 00:17:06,333 Come on, Matthew. Shame on all of you. 315 00:17:06,417 --> 00:17:09,542 That was the one thing we couldn't quite figure. 316 00:17:09,625 --> 00:17:12,417 Why pull a snatch job on a grocer's kid? 317 00:17:12,500 --> 00:17:14,500 And a hundred thousand? Why so steep? 318 00:17:14,583 --> 00:17:15,834 (CHUCKLING) Makes no sense. 319 00:17:15,917 --> 00:17:17,333 Unless he knew he had the money 320 00:17:17,417 --> 00:17:18,875 or knew that he could get the money. 321 00:17:18,959 --> 00:17:21,458 Like from his rich father, perhaps. 322 00:17:21,542 --> 00:17:23,125 But who'd know a thing like that? 323 00:17:23,208 --> 00:17:25,667 I mean, such a well-kept secret. 324 00:17:26,834 --> 00:17:28,709 Wanna take a guess, Mr. Dodson? 325 00:17:28,792 --> 00:17:30,792 Or should we call you Mr. Baggerly? 326 00:17:33,208 --> 00:17:34,250 Baggerly? 327 00:17:35,291 --> 00:17:38,250 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 328 00:17:40,625 --> 00:17:41,959 Herman is your father? 329 00:17:44,667 --> 00:17:46,625 HOLCOMB: You're under arrest, tough guy. 330 00:17:47,458 --> 00:17:48,542 Happy New Year. 331 00:17:48,625 --> 00:17:50,458 Might wanna hold off on that haircut, E.B. 332 00:17:53,166 --> 00:17:54,875 -Now wait a minute. -BARNES: Here, let me get that. 333 00:17:54,959 --> 00:17:56,625 Barnes, you're not getting... 334 00:17:56,709 --> 00:17:58,542 You're... (STUTTERS) 335 00:17:58,625 --> 00:18:00,625 -Barnes, this isn't-- -EMILY: Matthew? 336 00:18:00,709 --> 00:18:02,709 -This is not the way. Emily. -EMILY: Matthew? 337 00:18:02,792 --> 00:18:04,542 -What is going on here? -All right. Just calm down. 338 00:18:04,625 --> 00:18:06,000 -Matthew? -I have to tell you 339 00:18:06,083 --> 00:18:07,750 -what's happened there... -EMILY: Matthew? 340 00:18:07,834 --> 00:18:10,041 -What's-- Matthew. -E.B.: ... it's nothing we didn't expect. 341 00:18:10,125 --> 00:18:11,750 Matthew! Matthew! 342 00:18:11,834 --> 00:18:13,750 -REPORTER 1: He confessed? -REPORTER 2: What's the charge? 343 00:18:13,834 --> 00:18:15,166 REPORTER 3: You're nailing Dodson for it? 344 00:18:15,250 --> 00:18:17,000 REPORTER 4: He's going down for it? 345 00:18:17,083 --> 00:18:18,750 Matthew Dodson is being held 346 00:18:18,834 --> 00:18:20,917 on conspiracy kidnapping charges, 347 00:18:21,000 --> 00:18:23,041 proving once again that, under my watch, 348 00:18:23,125 --> 00:18:26,000 criminal activities will be quickly put down 349 00:18:26,083 --> 00:18:28,083 and the laws energetically enforced 350 00:18:28,166 --> 00:18:30,375 to the benefit of all. Take it. 351 00:18:31,166 --> 00:18:32,417 That's it. 352 00:18:32,500 --> 00:18:35,083 (OVERLAPPING CHATTER) 353 00:18:35,166 --> 00:18:37,125 REPORTER 1: Dodson. Mr. Dodson. 354 00:18:37,208 --> 00:18:39,458 (OVERLAPPING CHATTER) 355 00:18:44,000 --> 00:18:45,333 A woman in Missouri. 356 00:18:46,834 --> 00:18:47,917 She lied to me. 357 00:18:49,583 --> 00:18:52,208 My fault certainly, but I was lied to. 358 00:18:53,250 --> 00:18:54,583 I was a different man then. 359 00:18:56,000 --> 00:18:58,375 So Matthew is your son? 360 00:19:02,166 --> 00:19:03,875 He found me a few years ago. 361 00:19:06,333 --> 00:19:08,458 We made kind of an arrangement. 362 00:19:08,542 --> 00:19:10,417 He would give himself to the Lord, 363 00:19:10,500 --> 00:19:12,959 I would provide the means to resettle him here 364 00:19:13,041 --> 00:19:15,417 and start a business. 365 00:19:15,500 --> 00:19:18,583 He's a God-fearing boy now. Not without his troubles. 366 00:19:18,667 --> 00:19:21,458 Like the kidnapping charge he's up against? 367 00:19:21,542 --> 00:19:23,709 He would never get involved with anything like that. 368 00:19:23,792 --> 00:19:26,709 Never? He sure lied to the cops like a pro. 369 00:19:26,792 --> 00:19:29,000 Because he was engaged in illegal gambling 370 00:19:29,083 --> 00:19:30,250 on the night in question. 371 00:19:30,333 --> 00:19:33,583 Given the circumstances, I can understand his hesitation. 372 00:19:33,667 --> 00:19:35,333 They now have a witness who saw him at home. 373 00:19:35,417 --> 00:19:37,750 And you're gonna find one that saw him rolling dice. 374 00:19:38,875 --> 00:19:40,500 I assure you, Mr. Mason, 375 00:19:40,583 --> 00:19:43,000 my son is incapable of harming anyone, 376 00:19:43,083 --> 00:19:44,834 let alone my grandson. 377 00:19:44,917 --> 00:19:46,125 Listen to this guy. 378 00:19:46,208 --> 00:19:47,959 Now, suddenly, it's "my son," "my grandson." 379 00:19:48,041 --> 00:19:49,333 Last week, you didn't know Matthew 380 00:19:49,417 --> 00:19:51,583 -from the fucking gardener. -Take it down a peg, boy-o. 381 00:19:51,667 --> 00:19:54,917 You waste your money, Mr. Baggerly, if you lie to us. 382 00:19:55,667 --> 00:19:58,709 I did not lie. I do not lie. 383 00:19:58,792 --> 00:20:00,333 I told you what you needed to know. 384 00:20:00,417 --> 00:20:02,709 You told us he was one of your fellow parishioners 385 00:20:02,792 --> 00:20:03,917 in your church, 386 00:20:04,000 --> 00:20:05,583 not that you knocked up his mother 387 00:20:05,667 --> 00:20:07,667 in between train whistles. 388 00:20:07,750 --> 00:20:12,041 And I was told that you were a decorated serviceman. 389 00:20:12,125 --> 00:20:16,083 But actually you were discharged with a blue ticket. 390 00:20:16,166 --> 00:20:19,583 A blue ticket is reserved for undesirable servicemen. 391 00:20:20,250 --> 00:20:22,583 Homosexuals and Negroes. 392 00:20:22,667 --> 00:20:24,291 You're not Negro, are you? 393 00:20:31,458 --> 00:20:35,125 No, I'm a quarter Welsh and queer only once. 394 00:20:37,834 --> 00:20:39,208 BAGGERLY: I heard they called you 395 00:20:39,291 --> 00:20:41,125 the "Butcher of Montfaucon." 396 00:20:42,458 --> 00:20:44,667 Brought before a military tribunal. 397 00:20:47,000 --> 00:20:48,917 Did I hear wrong, Mr. Mason? 398 00:20:50,834 --> 00:20:53,083 We tell one another what we need to tell 399 00:20:53,166 --> 00:20:54,792 one another, do we not? 400 00:20:57,667 --> 00:20:58,959 E.B.: Son, why don't you get-- 401 00:20:59,041 --> 00:21:00,834 I'm gonna double back to the Dodsons'. 402 00:21:02,041 --> 00:21:03,959 Check out this witness that suddenly remembers 403 00:21:04,041 --> 00:21:06,667 seeing Matthew in the alley. 404 00:21:14,583 --> 00:21:17,250 MASON: So I spoke to the guy, their witness, 405 00:21:17,333 --> 00:21:20,000 a Mr. Kitt. You know him? 406 00:21:20,083 --> 00:21:22,792 EMILY: No, I-- Maybe. 407 00:21:22,875 --> 00:21:25,000 One of your neighbors just across the way there. 408 00:21:26,041 --> 00:21:27,667 I don't socialize much. 409 00:21:29,125 --> 00:21:30,208 No matter. 410 00:21:32,834 --> 00:21:36,291 He said he saw Matthew 411 00:21:36,375 --> 00:21:38,625 go down the side of the house 412 00:21:38,709 --> 00:21:40,083 when Charlie was taken. 413 00:21:40,166 --> 00:21:41,458 Which sounds worse than it is, 414 00:21:41,542 --> 00:21:44,709 'cause Mr. Kitt originally told the police he saw "a man." 415 00:21:44,792 --> 00:21:48,834 Turned into "saw Matthew" third time they leaned on him. 416 00:21:48,917 --> 00:21:51,375 I suppose that's good that he wasn't sure. 417 00:21:55,208 --> 00:21:58,375 -Are you sure it wasn't Matthew? -Of course I am. 418 00:22:00,542 --> 00:22:02,417 It's my job to ask these questions. 419 00:22:02,500 --> 00:22:06,208 I'm only talking about what might be possible. 420 00:22:10,208 --> 00:22:11,417 You, um... 421 00:22:12,375 --> 00:22:14,041 you fell asleep in front of the fire... 422 00:22:15,792 --> 00:22:18,333 listening to the radio. 423 00:22:18,417 --> 00:22:21,291 EMILY: It was Rudy Vallee. Fleischmann's Yeast Hour. 424 00:22:21,375 --> 00:22:23,458 I try to never miss it. 425 00:22:23,542 --> 00:22:26,250 (HALF-SINGS) ♪ When songbirds are singing ♪ 426 00:22:26,333 --> 00:22:28,792 ♪ Heigh-Ho, everybody Heigh-Ho ♪ 427 00:22:28,875 --> 00:22:30,667 EMILY: You like Rudy Vallee, too? 428 00:22:30,750 --> 00:22:31,792 Not really. 429 00:22:31,875 --> 00:22:35,500 Just one of those things that gets in your head, 430 00:22:35,583 --> 00:22:37,375 whether you want them there or not. 431 00:22:40,542 --> 00:22:42,500 How are things between you and Matthew? 432 00:22:42,583 --> 00:22:44,834 If you wanna push stories, Mr. Mason, 433 00:22:44,917 --> 00:22:47,625 go on outside and stand with the reporters. 434 00:22:47,709 --> 00:22:49,792 Stand out there, and shout at my windows 435 00:22:49,875 --> 00:22:51,375 with the rest of them. 436 00:22:53,333 --> 00:22:56,083 Matthew would never... hurt Charlie. 437 00:23:02,792 --> 00:23:05,792 Emily, whoever took your son never meant to hurt him. 438 00:23:07,750 --> 00:23:09,291 They just wanted money. 439 00:23:09,375 --> 00:23:12,792 And something went horribly wrong. 440 00:23:16,917 --> 00:23:18,458 Can I offer you a cigarette? 441 00:23:20,667 --> 00:23:22,959 EMILY: I'd prefer you not smoke in here, 442 00:23:23,041 --> 00:23:24,500 if it's all the same to you. 443 00:23:26,208 --> 00:23:27,250 Of course. 444 00:23:38,208 --> 00:23:40,583 We only kept the females. 445 00:23:40,667 --> 00:23:43,500 I mean, when we were having litters. 446 00:23:43,583 --> 00:23:46,792 Not that we pushed the toms out, mind you. 447 00:23:46,875 --> 00:23:48,750 We're right Catholics. 448 00:23:48,834 --> 00:23:51,333 Mr. Trotter got a bucket and drowned 'em. 449 00:23:51,417 --> 00:23:53,583 -It's the humane thing to do. -Of course. 450 00:23:53,667 --> 00:23:54,750 (CAT MEOWS) 451 00:23:54,834 --> 00:23:56,417 Settle yourself, Sadie Mae! 452 00:23:56,500 --> 00:23:57,834 Did you see anything odd 453 00:23:57,917 --> 00:23:59,583 the night Charlie disappeared? 454 00:23:59,667 --> 00:24:01,125 No. Sorry. 455 00:24:01,208 --> 00:24:03,250 No strangers? No unfamiliar cars? 456 00:24:03,333 --> 00:24:06,959 Just the missus gabbing away on the phone. 457 00:24:07,041 --> 00:24:09,917 You ask me, the mister works too much. 458 00:24:10,000 --> 00:24:13,083 Poor girl talks on the phone all night, 459 00:24:13,166 --> 00:24:16,834 just to have someone to talk to. Kinda sad. 460 00:24:18,166 --> 00:24:20,083 You say she was on the phone that night? 461 00:24:20,166 --> 00:24:21,667 MRS. TROTTER: Uh-huh. 462 00:24:24,291 --> 00:24:27,375 Look, she's at it again. 463 00:24:40,625 --> 00:24:41,959 (CAMERA CLICKS) 464 00:24:42,041 --> 00:24:45,625 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 465 00:24:45,709 --> 00:24:48,875 RUDY VALLE: Heigh-ho, everybody, this is Rudy Vallee announcing 466 00:24:48,959 --> 00:24:53,208 and directing the recording of our radio greetings. 467 00:24:53,291 --> 00:24:55,291 Heigh-ho, everybody, heigh-ho! 468 00:24:55,375 --> 00:24:58,333 ♪ ("HEIGH-HO, EVERYBODY, HEIGH- HO!" BY RUDY VALLEE PLAYING) ♪ 469 00:25:08,709 --> 00:25:11,000 ♪ When songbirds are singing ♪ 470 00:25:11,083 --> 00:25:12,959 ♪ Here's all they Keep singing ♪ 471 00:25:13,041 --> 00:25:17,834 ♪"Heigh-Ho, everybody Heigh-ho!" ♪ 472 00:25:17,917 --> 00:25:19,959 ♪ The breeze says Each morning ♪ 473 00:25:20,041 --> 00:25:22,500 ♪ When daylight is dawning ♪ 474 00:25:22,583 --> 00:25:27,166 ♪ "Heigh-Ho, everybody Heigh-ho!" ♪ 475 00:25:27,250 --> 00:25:31,250 ♪ Every star up in the sky Looking down here below... ♪ 476 00:25:32,709 --> 00:25:35,166 (GUNFIRE) 477 00:25:35,250 --> 00:25:37,709 (EXPLOSION) 478 00:25:38,375 --> 00:25:40,709 (INAUDIBLE) 479 00:25:45,041 --> 00:25:46,083 Go! 480 00:25:46,709 --> 00:25:48,959 (SOLDIERS SHOUTING) 481 00:25:50,875 --> 00:25:53,083 Come on, with me. 482 00:25:54,792 --> 00:25:56,875 -(GUNFIRE) -(SOLDIERS SHOUTING) 483 00:25:56,959 --> 00:25:58,542 -(BULLETS WHISTLING) -(SOLDIER GRUNTS) 484 00:25:58,625 --> 00:26:01,000 -(EXPLOSIONS) -(SOLDIERS GROANING) 485 00:26:04,417 --> 00:26:05,917 (SOLDIER 2 GROANS) 486 00:26:06,917 --> 00:26:08,834 (EXPLOSION) 487 00:26:11,375 --> 00:26:12,792 (BULLETS WHISTLING) 488 00:26:15,500 --> 00:26:16,792 (SOLDIER YELPS) 489 00:26:20,333 --> 00:26:22,000 (SOLDIER 2 YELPS, GROANS) 490 00:26:26,834 --> 00:26:29,500 (GRUNTING) 491 00:26:31,792 --> 00:26:36,083 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 492 00:26:36,166 --> 00:26:39,500 (BOTH GRUNTING, STRAINING) 493 00:26:41,166 --> 00:26:43,166 -(UNSHEATHES KNIFE) -(SOLDIER GRUNTS) 494 00:26:48,333 --> 00:26:49,542 SOLDIER: Please, do it. 495 00:26:50,458 --> 00:26:51,500 Please. 496 00:26:53,166 --> 00:26:54,500 Please do it. 497 00:26:56,625 --> 00:26:59,083 Kill me. Please do it. 498 00:26:59,166 --> 00:27:02,500 (THUNDER RUMBLING) 499 00:27:05,417 --> 00:27:11,208 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 500 00:27:22,291 --> 00:27:24,625 MR. HARTE: Flowers, obituary composition, 501 00:27:24,709 --> 00:27:27,542 casket and tombstone, the inscriptions thereon. 502 00:27:27,625 --> 00:27:30,583 It is our business to take on every detail 503 00:27:30,667 --> 00:27:32,542 so that you and your husband... 504 00:27:34,417 --> 00:27:36,625 So that you and your family 505 00:27:36,709 --> 00:27:39,917 can concentrate on the grieving at hand. 506 00:27:40,000 --> 00:27:43,000 Now, we have a variety of caskets. 507 00:27:43,083 --> 00:27:44,417 Most are lined in satin, 508 00:27:44,500 --> 00:27:46,291 and the embroidery is first rate 509 00:27:46,375 --> 00:27:47,959 from a seamstress in Oxnard. 510 00:27:48,041 --> 00:27:52,250 Well, any of these. This one. This one. 511 00:27:52,333 --> 00:27:54,750 Ah. Might I suggest this one. 512 00:27:54,834 --> 00:27:57,500 Redwood casing, blue interior satin, 513 00:27:57,583 --> 00:27:59,000 gold leaf on the pillowing 514 00:27:59,083 --> 00:28:00,375 -and it's available... -I'm hungry. 515 00:28:00,458 --> 00:28:01,834 MR. HARTE: ...in an infant's sizing. 516 00:28:01,917 --> 00:28:03,959 I haven't eaten since yesterday morning. 517 00:28:04,041 --> 00:28:05,875 E.B.: You know, there's a swell diner 518 00:28:05,959 --> 00:28:07,375 down on Larchmont. 519 00:28:07,458 --> 00:28:10,959 Ms. Emily, why don't you let me handle the affairs 520 00:28:11,041 --> 00:28:13,709 and Della can drive you down there in my car. 521 00:28:15,583 --> 00:28:17,291 Gentlemen. Thank you. 522 00:28:21,250 --> 00:28:22,750 -Gentlemen? -Yes. 523 00:28:26,542 --> 00:28:28,291 -REPORTER 1: Mrs. Dodson? -REPORTER 2: Mrs. Dodson? 524 00:28:28,375 --> 00:28:30,625 REPORTER 3: Mrs. Dodson, have you talked with your husband since the arrest? 525 00:28:30,709 --> 00:28:32,417 REPORTER 4: Were you drinking the night your husband-- 526 00:28:32,500 --> 00:28:34,542 REPORTER 5: Do you think your husband killed Charlie himself? 527 00:28:34,625 --> 00:28:36,875 REPORTER 6: Mrs. Dodson, is it going to be an open casket 528 00:28:36,959 --> 00:28:39,917 -or are you cremating the body? -Sleep well at night, do ya? 529 00:28:40,000 --> 00:28:42,000 (REPORTERS CLAMORING) 530 00:28:42,083 --> 00:28:44,125 DELLA STREET: Hey. Get out of my way. 531 00:28:46,667 --> 00:28:49,959 ♪ (JAZZ MUSIC PLAYING) ♪ 532 00:28:57,291 --> 00:28:59,834 Odd enough, finding two dead white folks around this way. 533 00:28:59,917 --> 00:29:02,166 I mean, occasionally, you find a stiff coal burner, 534 00:29:02,250 --> 00:29:04,375 a tea head, but that's mostly about a knife 535 00:29:04,458 --> 00:29:05,542 stuck in them somewhere. 536 00:29:05,625 --> 00:29:09,083 Bullets, see, that's-- that's executive murder. 537 00:29:10,291 --> 00:29:12,000 That and the suitcase. 538 00:29:12,083 --> 00:29:13,583 And you connected that off the briefings? 539 00:29:13,667 --> 00:29:15,333 DRAKE: Yes, sir. And the hat. That sketch. 540 00:29:16,208 --> 00:29:19,083 Report here mentions a blood trail. 541 00:29:19,166 --> 00:29:21,625 Yes, sir. Up the fire escape to the roof. 542 00:29:22,750 --> 00:29:24,125 Leading to what? 543 00:29:25,208 --> 00:29:28,208 -Nothing. -Nothing? 544 00:29:28,834 --> 00:29:29,834 Yes, sir. 545 00:29:31,375 --> 00:29:33,500 ENNIS: Could be you got that wrong. 546 00:29:33,583 --> 00:29:37,375 Could be the trail starts on the roof and leads down. 547 00:29:43,083 --> 00:29:44,834 Yes, sir. Could be. 548 00:29:44,917 --> 00:29:48,166 Ah. Only the, uh, the drops of blood. 549 00:29:48,250 --> 00:29:50,834 The tail on the splash points up those stairs. 550 00:29:54,500 --> 00:29:57,917 Wow, get a load of this character. 551 00:29:59,208 --> 00:30:01,458 Officer Drake here is a detective. 552 00:30:01,542 --> 00:30:03,375 Ain't that right, Officer Drake? 553 00:30:03,458 --> 00:30:06,125 You a detective like me and Sergeant Ennis? 554 00:30:06,208 --> 00:30:07,625 No, sir. No. 555 00:30:07,709 --> 00:30:09,625 'Cause there are no colored detectives. 556 00:30:09,709 --> 00:30:11,875 Hmm, maybe Officer Drake's gonna be the first. 557 00:30:18,792 --> 00:30:22,458 (CLEARS THROAT) I personally disagree with the policy. 558 00:30:22,542 --> 00:30:24,792 Had me a colored mammy as a young-'un. 559 00:30:24,875 --> 00:30:27,250 Just as soon as work with a colored detective as Ennis. 560 00:30:27,333 --> 00:30:30,583 But, uh... such is life. 561 00:30:33,041 --> 00:30:35,000 ENNIS: This is some good work, Drake. 562 00:30:36,750 --> 00:30:37,750 Real good. 563 00:30:40,208 --> 00:30:42,375 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 564 00:31:01,583 --> 00:31:03,291 You haven't eaten very much. 565 00:31:05,291 --> 00:31:08,583 -Sorry. -DELLA: No. It's okay. 566 00:31:08,667 --> 00:31:11,750 I look around lately, thinking I forgot something. 567 00:31:13,583 --> 00:31:15,125 But there's nobody there to ask. 568 00:31:21,166 --> 00:31:23,417 E.B. will take care of everything. 569 00:31:23,959 --> 00:31:25,709 Don't you worry. 570 00:31:25,792 --> 00:31:27,208 EMILY: Don't worry. 571 00:31:27,291 --> 00:31:29,959 We just went casket shopping for my son. 572 00:31:32,875 --> 00:31:33,917 Excuse me. 573 00:31:35,792 --> 00:31:39,458 (RADIO PLAYS FAINTLY) 574 00:31:48,041 --> 00:31:51,041 -OPERATOR: Hold for your connection, please. -Thank you, Operator. 575 00:31:51,125 --> 00:31:54,333 (TELEPHONE RINGS) 576 00:32:06,417 --> 00:32:08,667 (SIGHS, SNIFFLES) 577 00:32:16,083 --> 00:32:19,333 ♪ (JAZZ MUSIC PLAYING) ♪ 578 00:32:23,583 --> 00:32:25,458 Hello, Operator? Operator? 579 00:32:25,542 --> 00:32:27,917 OPERATOR: Operator. How may I direct your call? 580 00:32:28,000 --> 00:32:30,750 Uh, yeah. My wife was just trying to, uh, reach her doctor 581 00:32:30,834 --> 00:32:32,542 but, well, it seems she got cut off. 582 00:32:32,625 --> 00:32:34,959 OPERATOR: One moment, sir. I'll try the line again. 583 00:32:35,041 --> 00:32:36,667 Thank you kindly, ma'am. 584 00:32:39,000 --> 00:32:40,083 OPERATOR: I'm sorry, sir. 585 00:32:40,166 --> 00:32:41,625 Your party doesn't seem to be answering. 586 00:32:41,709 --> 00:32:43,625 No answer? Well, this is real important. 587 00:32:43,709 --> 00:32:45,417 It's a medical situation, you see. 588 00:32:46,375 --> 00:32:47,458 OPERATOR: I'm sorry, sir. 589 00:32:47,542 --> 00:32:49,125 Well, what number are you trying? 590 00:32:49,208 --> 00:32:51,125 OPERATOR: Sierra 3-6517. 591 00:32:51,208 --> 00:32:53,291 MASON: Holy crow, that's our own number. 592 00:32:53,375 --> 00:32:55,375 No wonder we're not home. Thank you. 593 00:32:55,458 --> 00:32:57,166 Great coffee they got here, huh? 594 00:32:57,250 --> 00:32:58,792 Why the hell are you following us? 595 00:32:58,875 --> 00:33:00,709 Well, E.B. wanted, uh, to make sure, 596 00:33:00,792 --> 00:33:02,500 you know, with all the reporters, that-- 597 00:33:02,583 --> 00:33:04,333 You're a bad liar. And a lousy tail. 598 00:33:04,417 --> 00:33:06,166 I don't have to explain shit to you, Della. 599 00:33:06,250 --> 00:33:08,542 I'm-- I'm-- I'm working the case. I'm doing my job. 600 00:33:11,125 --> 00:33:14,375 DELLA: Hey, kid, let's get you home, okay? 601 00:33:17,750 --> 00:33:19,917 OPERATOR: Operator, how may I direct your call? 602 00:33:20,000 --> 00:33:22,291 Uh, Boyle 2-3405. 603 00:33:22,375 --> 00:33:23,750 OPERATOR: One moment, sir. 604 00:33:24,917 --> 00:33:26,917 -DIANNE: Messenger Exchange. -Dianne, it's me. 605 00:33:27,000 --> 00:33:28,333 DIANNE: Oh, he knows my name today! 606 00:33:28,417 --> 00:33:30,792 Yes, I-- I-- Look, do you have the reverse look-up handy? 607 00:33:30,875 --> 00:33:34,875 I need a name and an address. Sierra 3-6517. 608 00:33:37,834 --> 00:33:40,041 Must feel good. To be back. 609 00:33:41,000 --> 00:33:43,250 You look quite the stalwart around here. 610 00:33:44,000 --> 00:33:45,542 I wouldn't say that. 611 00:33:45,625 --> 00:33:47,583 BARNES: I've seen the pictures, heard some stories. 612 00:33:47,667 --> 00:33:50,583 (CHUCKLING) A lot of stories, actually. 613 00:33:50,667 --> 00:33:52,208 Practically an original member. 614 00:33:52,291 --> 00:33:55,875 One of the "best young men the city contained." 615 00:33:55,959 --> 00:33:59,583 Smaller city back in those days and "best..." 616 00:34:00,917 --> 00:34:03,291 has always been a relative term. 617 00:34:04,458 --> 00:34:07,792 I'm sorry for, uh, catching you out like that. 618 00:34:08,500 --> 00:34:10,375 It's a big case. Lot of pressure. 619 00:34:10,458 --> 00:34:13,458 And there was no disrespect intended. 620 00:34:13,542 --> 00:34:15,291 That's why I asked to meet with you. 621 00:34:18,917 --> 00:34:21,291 Okay. So let's hear it already. 622 00:34:22,458 --> 00:34:25,583 Dodson signs a confession. I take hanging off the table. 623 00:34:25,667 --> 00:34:27,917 We pin the murder on one of the dead guys. 624 00:34:28,959 --> 00:34:30,917 -That's tidy. -BARNES: I like it. 625 00:34:31,000 --> 00:34:34,125 Mayor likes it. The Newshawks are gonna love it. 626 00:34:34,208 --> 00:34:37,291 You took me once, Maynard. It won't happen again. 627 00:34:37,375 --> 00:34:41,542 I relish, and that's not a word I throw around casually, 628 00:34:41,625 --> 00:34:45,125 I truly relish the thought of going into court with you. 629 00:34:45,208 --> 00:34:48,625 If you are Baggerly's friend, 630 00:34:48,709 --> 00:34:51,166 you should relish the chance to save his son's life. 631 00:34:51,250 --> 00:34:53,083 Matthew Dodson is innocent. 632 00:34:53,166 --> 00:34:56,208 (CHUCKLES) Oh, come on, I have an eyewitness, I have-- 633 00:34:56,291 --> 00:34:58,166 My investigator is currently looking 634 00:34:58,250 --> 00:34:59,625 into what little you have. 635 00:34:59,709 --> 00:35:02,208 This is a hanging case, E.B., not some gray-hair 636 00:35:02,291 --> 00:35:05,375 that wants to leave her sweaters to a cat. 637 00:35:05,458 --> 00:35:08,917 Do yourself a favor, and consider the possibility 638 00:35:09,000 --> 00:35:10,500 you may be out of your depth. 639 00:35:11,792 --> 00:35:14,500 Stay as long as you want. 640 00:35:14,583 --> 00:35:17,667 Have another round. On me. 641 00:35:23,667 --> 00:35:24,709 Gentlemen. 642 00:35:34,709 --> 00:35:37,000 BIRDY MCKEEGAN: Where are we putting Mayor Carter? 643 00:35:37,083 --> 00:35:39,333 ELDER SEIDEL: On the house right under the balcony lip. 644 00:35:39,417 --> 00:35:42,125 Oh, no. No, no, no, no. That's not nearly close enough. 645 00:35:42,208 --> 00:35:45,542 Here, we'll put him on the-- on the aisle. (SIGHS) 646 00:35:45,625 --> 00:35:47,959 ELDER SEIDEL: I-- I believe that's where you've sat 647 00:35:48,041 --> 00:35:50,208 Mr. Clark Gable, Mother McKeegan. 648 00:35:50,291 --> 00:35:53,125 Well, he's a bread loaf over six feet, isn't he? 649 00:35:53,208 --> 00:35:54,959 He is a tall man, yes, Mother. 650 00:35:55,041 --> 00:35:57,083 Well, we can't have the mayor leaning and preening 651 00:35:57,166 --> 00:35:58,959 -trying to see the stage. -ELDER BROWN: You'd have thought 652 00:35:59,041 --> 00:36:03,041 grim circumstances would have driven everyone away, but... 653 00:36:03,125 --> 00:36:06,250 Well, who knew we were even hosting the event. 654 00:36:06,333 --> 00:36:08,542 But here we are. And we should do this 655 00:36:08,625 --> 00:36:10,917 as we do all things. Best and better. 656 00:36:12,834 --> 00:36:17,250 Elder Brown, would Mrs. Brown be willing to part with her seat 657 00:36:17,333 --> 00:36:20,542 to offer the mayor a clear view of the stage? 658 00:36:24,750 --> 00:36:26,083 Whatever accommodates. 659 00:36:27,417 --> 00:36:29,625 I'll make sure she gets a moment with Mr. Gable 660 00:36:29,709 --> 00:36:31,917 before we part to the cemetery. 661 00:36:32,000 --> 00:36:34,375 Perhaps it would be wise to move the event 662 00:36:34,458 --> 00:36:37,792 directly to the cemetery, considering. 663 00:36:39,083 --> 00:36:40,333 Considering what? 664 00:36:40,417 --> 00:36:42,709 A member's child is being laid to rest. 665 00:36:42,792 --> 00:36:46,083 But... one is also being charged with murder. 666 00:36:47,750 --> 00:36:49,500 HERMAN BAGGERLY: Kidnapping. Not murder. 667 00:36:49,583 --> 00:36:52,500 And the police are in serious error on that matter. 668 00:36:52,583 --> 00:36:55,458 ELDER BROWN: I merely wonder if this is a light 669 00:36:55,542 --> 00:36:57,083 too bright for our church. 670 00:36:57,166 --> 00:36:59,125 BAGGERLY: My son did not do this. 671 00:36:59,208 --> 00:37:02,542 He's a child of Christ's blood, just like you and me. 672 00:37:02,625 --> 00:37:04,000 Do not let the sin of his birth, 673 00:37:04,083 --> 00:37:06,375 nor the fact that I kept this shame from all of you... 674 00:37:06,458 --> 00:37:07,792 Do not let it blind you. 675 00:37:08,709 --> 00:37:10,417 SISTER ALICE: Blessed are the mourners. 676 00:37:11,667 --> 00:37:14,291 Isn't that the truest thing you ever heard? 677 00:37:16,583 --> 00:37:19,291 Mother, Brother Baggerly, can I speak on that tomorrow? 678 00:37:19,375 --> 00:37:21,417 That sounds lovely, Sister. 679 00:37:23,625 --> 00:37:25,291 I'm sure that'll bring great comfort 680 00:37:25,375 --> 00:37:26,792 to all those in attendance. 681 00:37:26,875 --> 00:37:30,125 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 682 00:37:55,166 --> 00:37:58,667 (INDISTINCT WHISPERING) 683 00:38:03,834 --> 00:38:05,000 (DOOR CREAKS) 684 00:38:05,083 --> 00:38:07,000 (CRICKET CHIRPING) 685 00:38:07,083 --> 00:38:10,166 (DOG BARKING) 686 00:38:38,125 --> 00:38:39,291 (KNOCKS ON DOOR) 687 00:38:39,375 --> 00:38:41,417 MASON: Fuller Brush Man. Get a handy new brush 688 00:38:41,500 --> 00:38:43,208 for just two minutes of your time. 689 00:38:46,333 --> 00:38:49,542 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 690 00:39:01,417 --> 00:39:04,417 (DOOR CREAKS OPEN) 691 00:39:04,500 --> 00:39:08,041 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) ♪ 692 00:39:37,583 --> 00:39:38,875 MASON: That your car outside? 693 00:39:38,959 --> 00:39:42,458 'Cause I'd like to ask you a few questions. 694 00:41:02,583 --> 00:41:04,709 (RADIO PLAYS DISTANTLY) 695 00:41:08,291 --> 00:41:09,500 CLARA DRAKE: What? 696 00:41:12,000 --> 00:41:13,250 DRAKE: It's work. 697 00:41:15,083 --> 00:41:16,959 Watch Commander say I made a mistake. 698 00:41:17,041 --> 00:41:22,333 'Cept I didn't make no mistake. 'Cept he says I did. So. 699 00:41:22,417 --> 00:41:24,583 I had to change my report. 700 00:41:24,667 --> 00:41:26,583 -CLARA: This Joe Morton? -Yeah. 701 00:41:26,667 --> 00:41:29,125 You say, "Joe Morton dumber than a bag of hammers." 702 00:41:29,208 --> 00:41:31,709 That's 'cause he is dumber than a bag of hammers. 703 00:41:31,792 --> 00:41:33,208 So why'd you change it? 704 00:41:34,208 --> 00:41:35,834 Baby, why do you think? 705 00:41:36,875 --> 00:41:37,875 Hmm. 706 00:41:42,208 --> 00:41:43,792 CLARA: Hmm. 707 00:41:43,875 --> 00:41:45,542 -Hmm. -Mm-hmm. 708 00:41:45,625 --> 00:41:46,625 -Hmm. -Mm-hmm. 709 00:41:46,709 --> 00:41:48,500 -Outta my face, cop. -(CHUCKLES) 710 00:41:48,583 --> 00:41:51,375 That's Officer Drake to you, Ms. Lip. 711 00:41:51,458 --> 00:41:52,458 Hmm. 712 00:41:52,542 --> 00:41:55,709 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 713 00:41:56,250 --> 00:41:58,583 (PANS CLATTERING) 714 00:43:51,166 --> 00:43:52,792 OFFICER COBB: Hey, pal. No visitors 715 00:43:52,875 --> 00:43:54,750 -unless it's cleared downtown. -MASON: Yeah. I work for their attorney. 716 00:43:54,834 --> 00:43:56,000 OFFICER COBB: I don't care who you work for, 717 00:43:56,083 --> 00:43:57,750 you get back in the truck. Hey, stop right there. 718 00:43:57,834 --> 00:43:59,083 -Mrs. Dodson? -Hey. Hey. 719 00:43:59,166 --> 00:44:00,834 -Emily? -Hey, you feel that? 720 00:44:00,917 --> 00:44:02,250 -I will-- -Mr. Mason? 721 00:44:02,333 --> 00:44:04,458 See? She knows me. 722 00:44:04,542 --> 00:44:06,458 -EMILY: What's going on? -Be quiet. 723 00:44:06,542 --> 00:44:07,709 You're hurting me. 724 00:44:10,875 --> 00:44:12,250 MASON: Who's George Gannon? 725 00:44:13,709 --> 00:44:15,709 -George... Gannon? -Who's George Gannon? 726 00:44:15,792 --> 00:44:18,291 -I don't know anyone named-- -Don't, don't, don't... 727 00:44:18,375 --> 00:44:20,750 -Don't do it. -He's a friend from church. 728 00:44:20,834 --> 00:44:23,291 Do not-- Do not lie to me, do not lie to me. 729 00:44:23,375 --> 00:44:24,542 Who's George? 730 00:44:28,208 --> 00:44:29,458 "My beautiful George, 731 00:44:29,542 --> 00:44:31,041 It's been three days since we saw each other, 732 00:44:31,125 --> 00:44:32,458 but it feels more like three years..." 733 00:44:32,542 --> 00:44:33,834 He's a friend from church. 734 00:44:33,917 --> 00:44:35,625 "Take me away, George. To some island in the ocean. 735 00:44:35,709 --> 00:44:37,500 And set fire to the boat that got us there..." 736 00:44:37,583 --> 00:44:39,250 Those aren't yours. 737 00:44:41,542 --> 00:44:43,166 MASON: "God must want us to be together, 738 00:44:43,250 --> 00:44:44,959 or we wouldn't be feeling this way. 739 00:44:45,041 --> 00:44:47,291 I love no one more than you, Emily." 740 00:44:47,834 --> 00:44:50,375 (SOBS) 741 00:44:51,208 --> 00:44:54,875 -Where's George? -George is dead. 742 00:44:56,417 --> 00:44:59,959 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 743 00:45:04,166 --> 00:45:05,250 No. 744 00:45:05,750 --> 00:45:06,750 No! 745 00:45:08,291 --> 00:45:11,125 (EMILY WAILS) 746 00:45:18,291 --> 00:45:20,291 (EMILY CONTINUES WAILING) 747 00:45:28,291 --> 00:45:29,375 MASON: No, she's lying! 748 00:45:29,458 --> 00:45:31,834 I gave her a chance to come clean, she dithered. 749 00:45:31,917 --> 00:45:33,542 Now, she's letting her husband swing for it. 750 00:45:33,625 --> 00:45:35,875 -(TELEPHONE RINGS) -Hey, you took evidence from a crime scene! 751 00:45:35,959 --> 00:45:37,542 You could lose your license for this! 752 00:45:37,625 --> 00:45:39,250 -(PHONE CONTINUES RINGING) -They don't have to know where we got them. 753 00:45:39,333 --> 00:45:40,291 It gets our client off. 754 00:45:40,375 --> 00:45:41,792 DELLA: And gets another client the rope. 755 00:45:41,875 --> 00:45:44,375 E.B.: Are you gonna answer that? 756 00:45:44,458 --> 00:45:48,125 The client is Herman Baggerly, who's out a hundred thou, 757 00:45:48,208 --> 00:45:50,750 whose wife and legitimate kids are gonna get humiliated. 758 00:45:50,834 --> 00:45:52,834 Yes. A lying dad, with a bastard son, 759 00:45:52,917 --> 00:45:54,917 and a daughter-in-law who's a goddamn cheat. 760 00:45:55,000 --> 00:45:57,083 -Hmm. The holy trinity. -E.B.: You shut up. 761 00:45:57,166 --> 00:45:58,625 -He's a degenerate. -See? 762 00:45:58,709 --> 00:45:59,917 He even used the word! 763 00:46:00,000 --> 00:46:02,291 No. Don't shut up. Tell him what you got. 764 00:46:02,375 --> 00:46:03,667 I tracked down two chinks 765 00:46:03,750 --> 00:46:06,083 say they were in that dice joint with Dodson on the night. 766 00:46:06,166 --> 00:46:08,250 I told you to check out Matthew's alibi. 767 00:46:08,333 --> 00:46:10,083 He was too busy following Emily and me. 768 00:46:10,166 --> 00:46:11,625 MASON: Yeah. Good thing I did. 769 00:46:11,709 --> 00:46:13,500 She had nothing to do with Charlie's murder. 770 00:46:13,583 --> 00:46:15,041 Well, these letters say different. 771 00:46:15,125 --> 00:46:17,875 These letters say she had an affair. So what? 772 00:46:17,959 --> 00:46:19,208 You didn't spend the day with her. 773 00:46:19,291 --> 00:46:21,417 The woman is broken. I got a feeling, Chief. 774 00:46:21,500 --> 00:46:22,750 There's a guy on Vista Drive 775 00:46:22,834 --> 00:46:24,542 -with no feeling in his fucking head... -(TELEPHONE RINGS) 776 00:46:24,625 --> 00:46:26,000 ...and Little Charlie is about to get embalmed 777 00:46:26,083 --> 00:46:27,917 over at Harte and Hanna. So, spare me the intuition. 778 00:46:28,000 --> 00:46:29,667 E.B.: Do I pay you to answer the phone? 779 00:46:29,750 --> 00:46:31,000 Yes, I do. 780 00:46:31,917 --> 00:46:34,333 (PHONE CONTINUES RINGING) 781 00:46:35,625 --> 00:46:37,750 E.B. Jonathan's office. How can I help you? 782 00:46:39,583 --> 00:46:42,959 Cops got it half right, it's extortion gone way wrong. 783 00:46:43,041 --> 00:46:44,667 But it's not Matthew. It's Emily 784 00:46:44,750 --> 00:46:47,291 and this guy George and the hoods he got in with. 785 00:46:47,375 --> 00:46:49,125 The cops coached the neighbor's statement. 786 00:46:49,208 --> 00:46:51,542 It was George Gannon he saw in the alley that night. 787 00:46:51,625 --> 00:46:52,959 PETE STRICKLAND: I thought you said 788 00:46:53,041 --> 00:46:55,000 George was on the phone, distracting her. 789 00:46:58,333 --> 00:47:00,125 Yeah. He-- he was. 790 00:47:00,208 --> 00:47:01,917 -How could he manage both? -I don't know! 791 00:47:02,000 --> 00:47:03,875 Maybe he's one of the stiffs of Central Ave! 792 00:47:03,959 --> 00:47:05,458 Pulling this outta your ass, boy-o... 793 00:47:05,542 --> 00:47:06,959 Oh, that I agree with. 794 00:47:07,041 --> 00:47:10,583 And you, it's "E.B. Jonathan and Associates" 795 00:47:10,667 --> 00:47:11,959 when you answer the phone! 796 00:47:12,041 --> 00:47:13,291 Haven't been associates for six years! 797 00:47:13,375 --> 00:47:15,166 STRICKLAND: Ooh. You people got some things to sort out. 798 00:47:15,250 --> 00:47:17,417 I don't reimburse for whorehouses. 799 00:47:21,417 --> 00:47:23,917 What? I was tailing a guy. I had to blend in! 800 00:47:24,000 --> 00:47:26,792 -(TELEPHONE RINGS) -E.B.: Blend in... 801 00:47:26,875 --> 00:47:28,667 MASON: Look, George's place was all wrong. 802 00:47:28,750 --> 00:47:31,333 A trumped-up suicide note? I kill my partners, 803 00:47:31,417 --> 00:47:33,166 I burned the money, I blow my head off, 804 00:47:33,250 --> 00:47:35,333 'cause woe is me, I have a guilty conscience? 805 00:47:35,417 --> 00:47:37,041 You know who else has a guilty conscience? 806 00:47:37,125 --> 00:47:38,917 Percy DuMott, sophisticated man of distinction! 807 00:47:39,000 --> 00:47:40,291 Would you shut the fuck up? 808 00:47:40,375 --> 00:47:42,166 You're giving me migraines, son. 809 00:47:42,250 --> 00:47:44,375 How am I supposed to even introduce these? 810 00:47:44,458 --> 00:47:45,709 How do I get 'em? 811 00:47:45,792 --> 00:47:47,500 This is reasonable doubt for Matthew. 812 00:47:47,583 --> 00:47:49,166 Infidelity is not murder. 813 00:47:49,250 --> 00:47:52,166 E.B.: Look, we gotta look at what we got. 814 00:47:52,250 --> 00:47:55,083 Matthew's a gambler. Emily's a cheat. 815 00:47:55,166 --> 00:47:57,166 Either of you think they killed their kid? 816 00:47:57,250 --> 00:47:58,834 -No. -I don't know. 817 00:47:58,917 --> 00:48:00,125 Not intentionally. 818 00:48:03,166 --> 00:48:04,709 I don't suppose you could put these 819 00:48:04,792 --> 00:48:06,083 back where you found them? 820 00:48:07,458 --> 00:48:08,542 You had me call it in. 821 00:48:08,625 --> 00:48:10,291 Cops are probably crawling already. 822 00:48:11,583 --> 00:48:13,542 E.B.: The letters stay here. 823 00:48:13,625 --> 00:48:16,333 We sit on them until I figure the best way to use them. 824 00:48:16,417 --> 00:48:19,041 Everyone hear that? Until I figure. 825 00:48:19,125 --> 00:48:21,250 Someone has to lead, and that's me. 826 00:48:21,750 --> 00:48:24,458 (TELEPHONE RINGS) 827 00:48:26,375 --> 00:48:28,041 We're gonna need more phones. 828 00:48:28,125 --> 00:48:30,417 Or an answering service. 829 00:48:35,792 --> 00:48:38,583 E.B. Jonathan and Associates. 830 00:48:38,667 --> 00:48:41,208 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 831 00:48:41,291 --> 00:48:43,417 DELLA: Mr. Jonathan is in a meeting at the moment. 832 00:48:43,500 --> 00:48:45,375 I can take a message. 833 00:48:45,458 --> 00:48:49,542 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) ♪ 834 00:48:59,333 --> 00:49:01,625 (INDISTINCT WHISPERING) 835 00:49:02,917 --> 00:49:05,125 (BABY CRYING) 836 00:49:05,208 --> 00:49:06,792 (KNOCKING ON DOOR) 837 00:49:13,375 --> 00:49:14,667 We're ready. 838 00:49:19,750 --> 00:49:25,083 (CHOIR SINGING) 839 00:49:33,000 --> 00:49:34,458 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 840 00:49:34,542 --> 00:49:36,458 (CHOIR SINGING) ♪ Hallelujah ♪ 841 00:49:36,542 --> 00:49:40,875 ♪ Hallelujah ♪ 842 00:50:08,291 --> 00:50:12,166 "Blessed are those who mourn, for they will be comforted." 843 00:50:12,250 --> 00:50:15,875 CONGREGATION: Amen! Praise be! 844 00:50:15,959 --> 00:50:18,291 SISTER ALICE: The words of Jesus Christ Our Lord, 845 00:50:18,375 --> 00:50:20,250 from His Sermon on the Mount. 846 00:50:21,417 --> 00:50:24,250 There's another name for that part of the good book, 847 00:50:25,583 --> 00:50:27,083 The Beatitudes. 848 00:50:28,333 --> 00:50:32,291 And it is a beautiful thought. 849 00:50:32,375 --> 00:50:36,667 "Blessed are those who mourn, for they will be comforted." 850 00:50:36,750 --> 00:50:38,792 CONGREGATION: Amen! 851 00:50:43,750 --> 00:50:48,083 But how will Emily Dodson be comforted? 852 00:50:53,291 --> 00:50:59,208 This glorious mother, who birthed the child, 853 00:50:59,291 --> 00:51:01,750 who bathed the child, 854 00:51:01,834 --> 00:51:04,166 who fed the child from her body, 855 00:51:04,250 --> 00:51:06,917 how do we, Brothers and Sisters, 856 00:51:07,000 --> 00:51:08,917 provide comfort for her... 857 00:51:10,166 --> 00:51:12,875 when the child, Charlie Dodson, 858 00:51:12,959 --> 00:51:16,333 lies in this very box you see before me? 859 00:51:19,792 --> 00:51:21,750 I don't know if we can. 860 00:51:25,458 --> 00:51:28,000 Do not misunderstand me, Emily. 861 00:51:29,000 --> 00:51:31,000 You will not know another friendless day 862 00:51:31,083 --> 00:51:32,458 for the rest of your life, 863 00:51:33,166 --> 00:51:35,709 and God as my witness, 864 00:51:35,792 --> 00:51:39,834 may this Temple crumble to its very foundations 865 00:51:39,917 --> 00:51:41,542 if we fail you. 866 00:51:41,625 --> 00:51:44,166 CONGREGATION: Yeah! Amen! 867 00:51:48,083 --> 00:51:50,500 I see new faces down in the front. 868 00:51:53,166 --> 00:51:54,166 Men. 869 00:51:56,208 --> 00:51:58,834 The most powerful men in our city. 870 00:52:00,041 --> 00:52:03,667 Given the best seats in our loving home. 871 00:52:09,417 --> 00:52:14,166 And just as I can't be sure that we can offer comfort 872 00:52:14,250 --> 00:52:16,709 to the mother in mourning, 873 00:52:16,792 --> 00:52:21,083 I can't be sure I'll ever see you men under our roof again. 874 00:52:21,166 --> 00:52:25,667 So let me address you directly. 875 00:52:35,083 --> 00:52:39,667 The Devil put Charlie Dodson in this box. 876 00:52:39,750 --> 00:52:40,792 CONGREGATION: Yes! 877 00:52:40,875 --> 00:52:42,667 SISTER ALICE: He flew up from hell, 878 00:52:42,750 --> 00:52:44,417 walked to our streets, 879 00:52:44,500 --> 00:52:48,917 and laid his violent hand on this child's head. 880 00:52:49,000 --> 00:52:51,917 (INDISTINCT CHATTER) 881 00:52:52,917 --> 00:52:55,750 SISTER ALICE: Beatitudes for the day at hand. 882 00:52:57,083 --> 00:52:59,375 Blessed be the police 883 00:52:59,458 --> 00:53:02,417 who will gather evidence against the Devil. 884 00:53:02,500 --> 00:53:03,500 CONGREGATION: Yes! 885 00:53:03,583 --> 00:53:06,125 SISTER ALICE: Blessed be the attorneys 886 00:53:06,208 --> 00:53:08,667 who will prosecute the Devil. 887 00:53:08,750 --> 00:53:09,834 CONGREGATION: Amen! 888 00:53:09,917 --> 00:53:14,333 Blessed be the jury who will convict the Devil. 889 00:53:14,417 --> 00:53:18,125 Blessed be the judge who will sentence the Devil. 890 00:53:18,208 --> 00:53:19,333 CONGREGATION: Yes! 891 00:53:19,417 --> 00:53:21,583 Blessed be the hangman 892 00:53:21,667 --> 00:53:24,208 who will snap this Devil's neck. 893 00:53:24,291 --> 00:53:25,375 CONGREGATION: Yes! 894 00:53:25,458 --> 00:53:28,792 Blessed be the gravediggers who will bury the Devil 895 00:53:28,875 --> 00:53:30,834 a thousand feet deep, 896 00:53:30,917 --> 00:53:35,417 and blessed be the worms who will eat this Devil's flesh 897 00:53:35,500 --> 00:53:38,834 and disappear it from the earth. 898 00:53:38,917 --> 00:53:41,041 (CONGREGATION CLAMORING) 899 00:53:41,125 --> 00:53:44,542 This is the work of the Lord. 900 00:53:44,625 --> 00:53:48,333 You do this work for little Charlie Dodson. 901 00:53:48,417 --> 00:53:51,750 (CONGREGATION CLAMORS) 902 00:54:06,834 --> 00:54:12,208 (CHOIR SINGING) ♪ Immortal, Invisible ♪ 903 00:54:12,291 --> 00:54:16,792 ♪ God Only Wise ♪ 904 00:54:16,875 --> 00:54:22,291 ♪ In light inaccessible ♪ 905 00:54:22,375 --> 00:54:26,333 ♪ Hid from our eyes ♪ 906 00:54:26,417 --> 00:54:28,083 ♪ Most blessed... ♪ 907 00:54:28,166 --> 00:54:30,792 What was that? 908 00:54:31,792 --> 00:54:36,500 (CHOIR SINGING) ♪ The Ancient of Days ♪ 909 00:54:36,583 --> 00:54:41,500 ♪ Almighty, victorious ♪ 910 00:54:41,583 --> 00:54:46,917 ♪ Of goodness and love ♪ 911 00:54:47,000 --> 00:54:51,500 ♪ To all life Thou givest ♪ 912 00:54:51,583 --> 00:54:56,375 ♪ To both great and small ♪ 913 00:54:56,458 --> 00:55:00,834 ♪ In all life Thou livest ♪ 914 00:55:00,917 --> 00:55:05,625 ♪ The true life of all ♪ 915 00:55:05,709 --> 00:55:10,417 ♪ We blossom and flourish ♪ 916 00:55:10,500 --> 00:55:15,083 ♪ As leaves on the tree ♪ 917 00:55:15,166 --> 00:55:19,792 ♪ And wither and perish ♪ 918 00:55:19,875 --> 00:55:23,625 ♪ But naught changeth Thee ♪ 919 00:55:23,709 --> 00:55:26,291 Excuse me, officers. Let go of... 920 00:55:26,375 --> 00:55:27,458 (INDISTINCT CHATTER) 921 00:55:27,542 --> 00:55:29,083 Emily Dodson, you're under arrest 922 00:55:29,166 --> 00:55:30,875 for the conspiracy kidnapping of Charlie Dodson. 923 00:55:30,959 --> 00:55:32,291 -MAN: No. -Come with us, ma'am. 924 00:55:32,375 --> 00:55:33,625 DELLA: No. Let go of her! 925 00:55:33,709 --> 00:55:35,667 -EMILY: No. No. No. -DELLA: Get your hands off her. 926 00:55:35,750 --> 00:55:37,625 EMILY: Help me! Help me! Help me! 927 00:55:37,709 --> 00:55:39,291 Charlie! 928 00:55:40,083 --> 00:55:42,041 Please. Please don't do this! 929 00:55:42,125 --> 00:55:43,834 Please don't do this! 930 00:55:43,917 --> 00:55:46,041 -Charlie! -POLICEMAN: Get back. 931 00:55:46,625 --> 00:55:49,083 (CROWD CLAMORS LOUDLY) 932 00:55:49,166 --> 00:55:52,125 EMILY: Please. Give me one minute. 933 00:55:54,083 --> 00:55:55,959 Charlie! 934 00:55:57,500 --> 00:56:01,083 (CROWD CONTINUES CLAMORING) 935 00:56:06,875 --> 00:56:10,083 EMILY: Charlie! Please don't do this. 936 00:56:11,208 --> 00:56:12,458 Please. 937 00:56:13,000 --> 00:56:14,250 Charlie! 938 00:56:15,250 --> 00:56:18,500 Please, don't do this! Please, don't! 939 00:56:18,583 --> 00:56:20,625 My baby. 940 00:56:20,709 --> 00:56:24,250 (SOBBING) 941 00:56:32,291 --> 00:56:35,750 (INAUDIBLE) 942 00:56:35,834 --> 00:56:39,500 ♪ ("SAVE THE LAST DANCE FOR ME" BY AL BOWLLY PLAYING) ♪ 943 00:56:39,583 --> 00:56:46,166 ♪ Save the last dance for me Sweetheart ♪ 944 00:56:46,250 --> 00:56:51,458 ♪ Give me one chance Before we part... ♪ 945 00:56:55,500 --> 00:56:56,792 BARTENDER: One coffee, 946 00:56:58,166 --> 00:57:00,417 one cold tea. 947 00:57:01,792 --> 00:57:03,166 (SIGHS) 948 00:57:03,250 --> 00:57:05,375 It was the right call, son. Believe me. 949 00:57:05,458 --> 00:57:08,125 We'll get Matthew out before lunchtime tomorrow. 950 00:57:08,208 --> 00:57:11,291 Baggerly stays happy. We stay in the fight. 951 00:57:11,375 --> 00:57:13,625 MASON: Infidelity is not murder... 952 00:57:14,500 --> 00:57:16,417 How's that? 953 00:57:16,500 --> 00:57:19,041 It's what Della said. It's still in my head. 954 00:57:19,125 --> 00:57:20,375 (E.B. SIGHS) 955 00:57:20,458 --> 00:57:22,250 They already arrested the wrong guy. 956 00:57:22,333 --> 00:57:25,500 Now they're stuck with a church choir housewife 957 00:57:25,583 --> 00:57:28,834 part of a kidnapping ring out of Milwaukee? 958 00:57:28,917 --> 00:57:31,333 Can't see that holding, even if she did do it. 959 00:57:31,959 --> 00:57:34,542 (LAUGHTER) 960 00:57:35,291 --> 00:57:36,583 (E.B. SIGHS) 961 00:57:36,667 --> 00:57:39,875 He thinks I'm last night's eggs. 962 00:57:39,959 --> 00:57:43,834 Thinks he's playing me. You watch. 963 00:57:43,917 --> 00:57:46,166 We're gonna run him over like a streetcar. 964 00:57:47,959 --> 00:57:50,625 They shoulda let her see the kid get buried. 965 00:57:50,709 --> 00:57:52,125 E.B.: Oh, they said they would. 966 00:57:52,208 --> 00:57:53,875 But who tells the truth anymore? 967 00:57:59,500 --> 00:58:00,667 I don't like it here. 968 00:58:04,417 --> 00:58:05,834 We do what we don't like 969 00:58:05,917 --> 00:58:08,208 when there's a greater good to be served. 970 00:58:09,166 --> 00:58:11,458 You more than anyone should know that. 971 00:58:11,542 --> 00:58:13,792 ♪ (SONG CONTINUES PLAYING) ♪ 972 00:58:13,875 --> 00:58:15,917 You know how many different types 973 00:58:16,000 --> 00:58:17,792 of thread there are in the city? 974 00:58:17,875 --> 00:58:19,417 You'll find it, boy-o. 975 00:58:19,500 --> 00:58:21,208 That's the kind of thing you're good at. 976 00:58:25,875 --> 00:58:27,500 (LAUGHS) 977 00:58:27,583 --> 00:58:30,542 (INDISTINCT CHATTER) 978 00:58:36,083 --> 00:58:39,583 ♪ ("LIFT HIM UP THAT'S ALL" BY WASHINGTON PHILLIPS PLAYING) ♪ 979 00:59:16,333 --> 00:59:19,500 ♪ When Jesus was around here ♪ 980 00:59:19,583 --> 00:59:21,125 ♪ On this land ♪ 981 00:59:21,208 --> 00:59:25,667 ♪ He certainly did do His Father's command ♪ 982 00:59:25,750 --> 00:59:29,542 ♪ Because He knew that He was his Father's only son ♪ 983 00:59:29,625 --> 00:59:33,959 ♪ He came to draw Men unto Him ♪ 984 00:59:34,041 --> 00:59:39,041 ♪ Oh lift Him up that's all Lift Him up in His word ♪ 985 00:59:39,125 --> 00:59:42,500 ♪If you'll tell the Name Of Jesus everywhere ♪ 986 00:59:43,458 --> 00:59:45,583 ♪ If you'll keep His Name A ringing ♪ 987 00:59:45,667 --> 00:59:47,917 ♪ Everywhere that you go ♪ 988 00:59:48,000 --> 00:59:52,041 ♪ He will draw men unto Him ♪ 989 00:59:52,125 --> 00:59:56,750 ♪ When Jesus met the woman At Jakob's well ♪ 990 00:59:56,834 --> 01:00:00,750 ♪ He certainly did have A sweet message to tell ♪ 991 01:00:00,834 --> 01:00:04,709 ♪ The woman commenced wondering Because she seen He was a Jew ♪ 992 01:00:04,792 --> 01:00:07,291 ♪ He came to draw men Unto Him... ♪ 993 01:00:08,000 --> 01:00:11,792 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 994 01:00:52,667 --> 01:00:54,375 (PREACHER SINGING) ♪ Come and see a man ♪ 995 01:00:54,458 --> 01:00:56,166 ♪ Who told me All that I had done ♪ 996 01:00:56,250 --> 01:00:59,959 ♪ Is this not the messenger Which is called Christ? ♪ 997 01:01:00,041 --> 01:01:03,417 ♪ He came to draw Men unto Him ♪ 998 01:01:04,208 --> 01:01:06,959 ♪ Oh lift Him up that's all ♪ 999 01:01:07,041 --> 01:01:08,959 ♪ Lift Him up in His word ♪ 1000 01:01:09,041 --> 01:01:13,375 ♪ If you'll tell the Name Of Jesus everywhere ♪ 1001 01:01:13,458 --> 01:01:15,667 ♪ If you'll keep His Name a ringing ♪ 1002 01:01:15,750 --> 01:01:18,000 ♪ Everywhere that you go ♪ 1003 01:01:18,083 --> 01:01:22,125 ♪ He will draw men unto Him ♪ 1004 01:01:24,417 --> 01:01:26,625 (GRUNTING) 1005 01:01:26,709 --> 01:01:28,959 -(SOLDIER 1 YELLS) -(SOLDIER 2 SCREAMS) 1006 01:01:33,542 --> 01:01:36,750 (SOLDIER 3 SCREAMING) 1007 01:01:41,250 --> 01:01:43,917 (GUNFIRE) 1008 01:01:46,959 --> 01:01:50,834 Gas! Gas! Gas! Gas! 1009 01:01:50,917 --> 01:01:54,792 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 1010 01:02:01,458 --> 01:02:02,834 (GUNFIRE) 1011 01:02:13,750 --> 01:02:14,917 (SIGHS) 1012 01:02:22,792 --> 01:02:24,834 Get back to our side! 1013 01:02:27,208 --> 01:02:29,917 What the fuck are you doing? Now! 1014 01:02:31,792 --> 01:02:34,000 (CHOKING) 1015 01:02:38,208 --> 01:02:41,500 -Captain... -Forgive me. 1016 01:02:42,667 --> 01:02:44,166 (GUNFIRE) 1017 01:02:44,250 --> 01:02:47,250 (PREACHER SINGING) ♪ ...Only knew the gift of God ♪ 1018 01:02:47,333 --> 01:02:52,125 ♪ I came to draw men unto me ♪ 1019 01:02:52,959 --> 01:02:55,750 ♪ Oh lift Him up, that is all ♪ 1020 01:02:55,834 --> 01:02:58,709 ♪ Lift Him up in His word ♪ 1021 01:02:58,792 --> 01:03:02,583 ♪ If you'll tell the Name Of Jesus everywhere ♪ 1022 01:03:02,667 --> 01:03:04,917 ♪ If you'll keep His Name A ringing ♪ 1023 01:03:05,000 --> 01:03:07,417 ♪ Everywhere that you go ♪ 1024 01:03:07,500 --> 01:03:11,417 ♪ He will draw men unto Him ♪ 1025 01:03:11,500 --> 01:03:14,542 ♪ Oh lift Him up that's all ♪ 1026 01:03:14,625 --> 01:03:17,166 ♪ Lift Him up in His word ♪ 1027 01:03:19,875 --> 01:03:24,709 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 1028 01:05:28,166 --> 01:05:29,834 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 1029 01:05:33,875 --> 01:05:35,083 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 1030 01:05:35,166 --> 01:05:37,125 WOMAN: We had a murderer amongst us. 1031 01:05:37,208 --> 01:05:39,291 She laid with that man. 1032 01:05:39,917 --> 01:05:42,000 Why did God have me meet George? 1033 01:05:44,041 --> 01:05:46,250 MAN: Emily Dodson is charged with conspiracy. 1034 01:05:46,667 --> 01:05:50,500 E.B. JONATHAN: I proved Matthew innocent and shall do the same for Emily. 1035 01:05:51,291 --> 01:05:53,291 -What the hell is that? -(TIRES SCREECHING) 1036 01:05:53,375 --> 01:05:55,333 I can shut this down in a heartbeat. 1037 01:05:55,709 --> 01:05:57,333 JONATHAN: Detectives don't play fair. 1038 01:05:57,625 --> 01:05:59,041 PERRY MASON: I got a bunch of your reports. 1039 01:05:59,291 --> 01:06:01,291 Not one of them reads like that kidnapping write-up. 1040 01:06:01,375 --> 01:06:02,333 Open that door! 1041 01:06:02,417 --> 01:06:03,709 You saw something and you know it. 1042 01:06:03,792 --> 01:06:04,792 -Detectives! -(GRUNTS) 1043 01:06:05,542 --> 01:06:07,417 This one's really got its hooks in me. 1044 01:06:09,875 --> 01:06:11,750 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 73646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.