All language subtitles for Only.The.Lonely.1991.1080p.WEBRip.x264-RARBG_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,166 --> 00:00:34,458 ♪ DUM DUM DUM DUM DOO WA ♪ 2 00:00:34,542 --> 00:00:38,208 ♪ OOH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH ♪ 3 00:00:38,291 --> 00:00:42,375 ♪ WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA ♪ 4 00:00:42,458 --> 00:00:46,375 ♪ ONLY THE LONELY ♪ 5 00:00:46,458 --> 00:00:48,959 ♪ ONLY THE LONELY ♪ 6 00:00:50,625 --> 00:00:52,166 ♪ ONLY THE LONELY ♪ 7 00:00:52,250 --> 00:00:54,750 ♪ DUM DUM DUM DUM DOO WA ♪ 8 00:00:54,834 --> 00:00:58,166 ♪ KNOW THE WAY I FEEL TONIGHT ♪ 9 00:00:58,250 --> 00:01:01,500 ♪ OOH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH ♪ 10 00:01:01,583 --> 00:01:03,041 ♪ ONLY THE LONELY ♪ 11 00:01:03,125 --> 00:01:05,709 ♪ DUM DUM DUM DUM DOO WA ♪ 12 00:01:05,792 --> 00:01:10,583 ♪ KNOW THIS FEELING AIN'T RIGHT ♪ 13 00:01:12,125 --> 00:01:15,000 ♪ THERE GOES MY BABY ♪ 14 00:01:16,291 --> 00:01:19,333 ♪ THERE GOES MY HEART ♪ 15 00:01:20,583 --> 00:01:24,417 ♪ THEY'RE GONE FOREVER ♪ 16 00:01:24,500 --> 00:01:28,417 ♪ SO FAR APART ♪ 17 00:01:28,500 --> 00:01:33,083 ♪ BUT ONLY THE LONELY ♪ 18 00:01:33,166 --> 00:01:36,125 ♪ KNOW WHY ♪ 19 00:01:36,208 --> 00:01:38,583 ♪ I CRY ♪ 20 00:01:38,667 --> 00:01:40,250 ♪ ONLY THE LONELY ♪ 21 00:01:40,333 --> 00:01:42,583 ♪ DUM DUM DUM DUM DOO WA ♪ 22 00:01:42,667 --> 00:01:44,208 HOW YOU DOING, FRANK? 23 00:01:44,291 --> 00:01:46,250 MORNING, DANNY. IT'S A GORGEOUS DAY. 24 00:01:46,333 --> 00:01:47,458 ISN'T IT? 25 00:01:47,542 --> 00:01:48,458 THANK YOU. 26 00:01:48,542 --> 00:01:50,083 HOW ARE YOU, CLARK? 27 00:01:50,166 --> 00:01:51,458 GOOD MORNING THERE, DANNY. 28 00:01:51,542 --> 00:01:53,083 THERE YOU GO. 29 00:01:53,166 --> 00:01:54,542 THANK YOU. 30 00:01:55,834 --> 00:01:57,458 ♪ ONLY THE LONELY ♪ 31 00:01:57,542 --> 00:01:59,709 ♪ DUM DUM DUM DUM DOO WA ♪ 32 00:01:59,792 --> 00:02:01,125 MORNING, DANNY. 33 00:02:01,208 --> 00:02:04,917 ♪ KNOW THE HEARTACHES I'VE BEEN THROUGH ♪ 34 00:02:05,000 --> 00:02:07,250 HOW'S IT GOING, JOHN, MARTY? 35 00:02:07,333 --> 00:02:09,417 ♪ ONLY THE LONELY ♪ 36 00:02:09,500 --> 00:02:11,083 HI. MORNING. 37 00:02:11,166 --> 00:02:16,166 ♪ KNOW I CRY, CRY FOR YOU ♪ 38 00:02:16,250 --> 00:02:18,792 OH, DANNY. WAIT. 39 00:02:18,875 --> 00:02:20,959 HERE, WAIT, WAIT, WAIT. 40 00:02:21,041 --> 00:02:22,500 HOW YOU DOING, NICK? 41 00:02:22,583 --> 00:02:24,458 FINE. 42 00:02:24,542 --> 00:02:28,625 GIVE THIS TO YOUR MOTHER. 43 00:02:28,709 --> 00:02:29,792 THANKS. 44 00:02:29,875 --> 00:02:33,792 ♪ BUT THAT'S THE CHANCE ♪ 45 00:02:33,875 --> 00:02:38,500 ♪ YOU GOTTA TAKE ♪ 46 00:02:38,583 --> 00:02:43,959 ♪ IF YOUR LONELY HEART BREAKS ♪ 47 00:02:44,041 --> 00:02:47,583 ♪ ONLY THE LONELY ♪ 48 00:03:05,750 --> 00:03:08,000 GOOD MORNING, DANNY. MORNING, MA. 49 00:03:08,083 --> 00:03:09,834 I TOLD YOU NOT TO HANG YOUR COAT ON THE BANISTER. 50 00:03:09,917 --> 00:03:11,166 IT RUINS THE SHAPE. 51 00:03:11,250 --> 00:03:12,166 SORRY. 52 00:03:12,250 --> 00:03:13,458 DID YOU GET MY PAPER? 53 00:03:13,542 --> 00:03:15,208 MM-HMM. THANKS. 54 00:03:15,291 --> 00:03:16,834 MY LOTTO TICKET? 55 00:03:16,917 --> 00:03:18,291 MM-HMM. 56 00:03:20,083 --> 00:03:21,166 WHAT'S THIS? 57 00:03:21,250 --> 00:03:23,625 FROM NICK. 58 00:03:31,125 --> 00:03:32,750 GIVE IT BACK. 59 00:03:32,834 --> 00:03:36,375 WHY? COME ON, MA. NICK'S A GOOD GUY. 60 00:03:36,458 --> 00:03:38,166 TYPICAL GREEK. 61 00:03:38,250 --> 00:03:39,709 I KNOW WHAT HE'S UP TO. 62 00:03:39,792 --> 00:03:42,709 IF I ACCEPT IT, HE'LL THINK I'M EASY. 63 00:03:42,792 --> 00:03:44,750 I DON'T WANT TO KNOW THIS. 64 00:03:44,834 --> 00:03:46,333 WHAT'S THAT? 65 00:03:48,125 --> 00:03:49,709 PRIME RIB. 66 00:03:49,792 --> 00:03:52,208 WHEN DID YOU START EATING YOGURT? 67 00:03:52,291 --> 00:03:54,041 WHERE'S YOUR DANISH? 68 00:03:54,125 --> 00:03:56,000 I'M TRYING TO CUT BACK. 69 00:03:56,083 --> 00:03:58,375 YOU, CUT BACK? 70 00:03:58,458 --> 00:04:00,208 MY PANTS ARE GETTING A LITTLE TIGHT, 71 00:04:00,291 --> 00:04:01,875 SO I THOUGHT I'D GIVE THIS A TRY. 72 00:04:01,959 --> 00:04:04,583 WELL, YOU CAN'T EXPECT TO FIT INTO BOYS' SIZES. 73 00:04:04,667 --> 00:04:06,875 YOU'RE NOT A BOY ANYMORE. 74 00:04:06,959 --> 00:04:08,041 I'M 38 YEARS OLD, MA. 75 00:04:08,125 --> 00:04:09,417 I HAVEN'T BEEN A BOY FOR 20 YEARS. 76 00:04:09,500 --> 00:04:12,542 MY SON, THE ANOREXIC. 77 00:04:12,625 --> 00:04:15,583 AW, DAMN. FISK ISN'T GOING TO PLAY. 78 00:04:15,667 --> 00:04:16,750 YOU GOING TO THE GAME? 79 00:04:16,834 --> 00:04:18,750 YEAH, TOMORROW. SAL AND ME. 80 00:04:18,834 --> 00:04:22,083 BOSTON'S IN TOWN. CLEMENS IS PITCHING. SHOULD BE A GREAT GAME. 81 00:04:22,166 --> 00:04:23,417 BUT TOMORROW'S WEDNESDAY. 82 00:04:23,500 --> 00:04:24,417 YEAH. 83 00:04:24,500 --> 00:04:26,542 AND WEDNESDAY WE GO TO BINGO. 84 00:04:28,166 --> 00:04:30,250 COULDN'T WE SKIP IT THIS WEEK, MA? 85 00:04:30,333 --> 00:04:31,750 SKIP IT, DANNY? 86 00:04:31,834 --> 00:04:34,375 I CAN'T SKIP BINGO. I LOVE IT. 87 00:04:34,458 --> 00:04:37,583 I HAVEN'T SKIPPED BINGO IN 25 YEARS. 88 00:04:37,667 --> 00:04:39,375 LOOK, I--I'D CANCEL, 89 00:04:39,458 --> 00:04:40,750 IT'S JUST, YOU KNOW, 90 00:04:40,834 --> 00:04:44,583 SAL GOT THESE TICKETS OVER THREE MONTHS AGO. 91 00:04:44,667 --> 00:04:47,625 OK. I'LL GO MYSELF. 92 00:04:48,709 --> 00:04:50,208 JUST BE CAREFUL. 93 00:04:50,291 --> 00:04:51,875 THERE'S A LOT OF CONSTRUCTION AROUND THE CHURCH, 94 00:04:52,000 --> 00:04:53,792 AND I DON'T WANT YOU SLIPPING AND FALLING. 95 00:04:53,875 --> 00:04:54,959 I WILL. 96 00:04:55,041 --> 00:04:56,667 YOUR EYES AREN'T SO GOOD ANYMORE. 97 00:04:56,750 --> 00:04:58,000 DON'T START THAT. 98 00:04:58,083 --> 00:04:59,792 MY EYES ARE PERFECT. 99 00:04:59,875 --> 00:05:04,458 THEN WHY ARE YOU POURING ORANGE JUICE IN YOUR COFFEE? 100 00:05:04,542 --> 00:05:06,166 DAMN CARTONS. 101 00:05:06,250 --> 00:05:08,375 THEY'RE ALL DECORATED THE SAME. 102 00:05:31,750 --> 00:05:33,000 AH! 103 00:05:43,458 --> 00:05:47,250 AAH! 104 00:05:55,917 --> 00:05:57,834 OH, DANNY. 105 00:05:57,917 --> 00:06:01,542 I HOPE YOU ENJOYED YOUR BASEBALL GAME. 106 00:06:13,917 --> 00:06:15,792 UH...MA, 107 00:06:15,875 --> 00:06:17,375 LOOK, I'LL--I'LL SKIP THE GAME. 108 00:06:17,458 --> 00:06:18,667 WE'LL GO TO BINGO. 109 00:06:18,750 --> 00:06:19,875 OH, NO, NO. THAT'S ALL RIGHT. 110 00:06:19,959 --> 00:06:21,583 YOU GO AHEAD. ENJOY YOURSELF. 111 00:06:21,667 --> 00:06:25,542 NO. NO, I CAN GO TO A GAME ANYTIME, MA. 112 00:06:25,625 --> 00:06:28,375 BINGO ONLY COMES ONCE A WEEK. 113 00:06:28,458 --> 00:06:30,041 THANK YOU, DANNY. 114 00:06:30,125 --> 00:06:32,125 AH, IT'S OK. 115 00:06:33,583 --> 00:06:35,000 ARE YOU GOING TO EAT THAT? 116 00:06:35,083 --> 00:06:36,667 NO. YOU WANT IT? 117 00:06:36,750 --> 00:06:38,834 YEAH. I'LL START MY DIET TOMORROW. 118 00:06:38,917 --> 00:06:41,041 THAT'S SISSY FOOD ANYWAY. 119 00:06:41,125 --> 00:06:42,417 TRUE. 120 00:06:42,500 --> 00:06:44,083 VERY TRUE. 121 00:06:47,291 --> 00:06:51,667 THE DISTRICT COURT OF SALVATORE BUONARTE AND DANNY MULDOON 122 00:06:51,750 --> 00:06:53,834 IS NOW IN SESSION. 123 00:06:53,917 --> 00:06:55,417 ALL RISE. 124 00:06:55,500 --> 00:06:57,542 WHAT'S THE ACCUSED CHARGED WITH? 125 00:06:57,625 --> 00:07:00,375 UH, NAME'S DWAYNE EARL TYRONE. 126 00:07:00,458 --> 00:07:03,083 APPARENTLY HE RAN THIS PIECE-OF-SHIT APARTMENT HOUSING 127 00:07:03,166 --> 00:07:04,417 DOWN ON THE SOUTH SIDE. 128 00:07:04,500 --> 00:07:06,083 MOSTLY SENIOR CITIZENS, RIGHT? 129 00:07:06,166 --> 00:07:09,375 WELL, HE'D TAKE THEIR MONTHLY CHECKS, CASH THEM, 130 00:07:09,458 --> 00:07:10,917 AND STRANGLE THEM TO DEATH. 131 00:07:11,000 --> 00:07:12,583 AW, GEE. 132 00:07:12,667 --> 00:07:14,291 HOW COME GUYS LIKE THAT DO THAT? 133 00:07:14,375 --> 00:07:16,417 CHEMICAL IMBALANCE OR SOMETHING, YOU KNOW. 134 00:07:16,500 --> 00:07:17,417 YEAH? 135 00:07:17,500 --> 00:07:18,750 I READ THAT SOMEWHERE. 136 00:07:18,834 --> 00:07:21,208 YOU MEAN IT'S KIND OF A VITAMIN THING? 137 00:07:21,291 --> 00:07:23,917 YEAH. IT'S A DEFICIENCY OF SOME SORT, LIKE RICKETS. 138 00:07:24,000 --> 00:07:26,625 YEAH? YOU TAKE VITAMINS, TYRONE? 139 00:07:26,709 --> 00:07:28,125 NAH. 140 00:07:28,208 --> 00:07:30,417 I'M GOING TO START TAKING VITAMINS. 141 00:07:30,500 --> 00:07:32,333 YEAH, ME, TOO. 142 00:07:41,166 --> 00:07:43,458 SO...HOW'S THE WIFE? 143 00:07:43,542 --> 00:07:44,750 OOH. 144 00:07:44,834 --> 00:07:46,625 SHE CUT ME OFF, DANNY. 145 00:07:46,709 --> 00:07:47,917 FOR HOW LONG? 146 00:07:48,000 --> 00:07:50,291 SHE SAYS UNTIL I SEEK PROFESSIONAL HELP. 147 00:07:50,375 --> 00:07:52,333 FOR WHAT? 148 00:07:52,417 --> 00:07:54,125 SHE THINKS I'M GETTING WEIRD IN BED. 149 00:07:54,208 --> 00:07:55,667 ARE YOU? 150 00:07:55,750 --> 00:07:58,458 WELL...WE BEEN DOING IT THE SAME WAY 151 00:07:58,542 --> 00:08:00,458 FOR THE PAST 10 YEARS, DANNY. 152 00:08:00,542 --> 00:08:02,458 ONCE A WEEK, EVERY SATURDAY NIGHT, 153 00:08:02,542 --> 00:08:04,792 RIGHT AFTER THE 9:00 SPORTS, RIGHT? 154 00:08:04,875 --> 00:08:07,250 SAME POSITION, SEVEN MINUTES OF FOREPLAY, 155 00:08:07,333 --> 00:08:11,125 12 MINUTES OF SEX, AND WE KEEP OUR PAJAMA TOPS ON. 156 00:08:11,208 --> 00:08:13,458 WELL, I'M GETTING BORED OUT OF MY SKULL. RIGHT, DANNY? 157 00:08:13,542 --> 00:08:16,083 SO I SAYS TO HER, YOU KNOW, 158 00:08:16,166 --> 00:08:17,333 "WHY DON'T WE ADD A LITTLE SPICE?" 159 00:08:17,417 --> 00:08:19,834 YOU KNOW, GO STATE OF THE ART. 160 00:08:19,917 --> 00:08:20,917 STATE OF THE ART? 161 00:08:21,041 --> 00:08:22,333 WELL, YEAH, STATE OF THE ART. 162 00:08:22,417 --> 00:08:24,500 YOU KNOW, NOW IT'S THE COMPUTER AGE, RIGHT? 163 00:08:24,583 --> 00:08:26,166 ELECTRONICS AND STUFF. 164 00:08:26,250 --> 00:08:29,333 SO I FIGURE I'LL GO TO THE MATURE SHOP, RIGHT? 165 00:08:29,417 --> 00:08:30,333 PICK UP SOMETHING. 166 00:08:30,417 --> 00:08:32,041 I BOUGHT ME ONE OF THESE... 167 00:08:32,125 --> 00:08:35,166 THESE BIG DIGITAL MARRIAGE COUNSELORS, RIGHT? 168 00:08:35,250 --> 00:08:37,166 WHAT'S THAT? 169 00:08:37,250 --> 00:08:38,333 IT'S A BIG, YOU KNOW... 170 00:08:38,417 --> 00:08:39,834 IT'S LIKE, UH... 171 00:08:39,917 --> 00:08:42,291 IT'S A LOVE ENHANCER. IT'S LIKE A DEVICE. 172 00:08:42,375 --> 00:08:44,667 ALL RIGHT. SO I BRING THIS 173 00:08:44,750 --> 00:08:46,291 INTO THE BEDROOM ON SATURDAY NIGHT. 174 00:08:46,375 --> 00:08:48,667 I PULL IT OUT. I PUT IT ON HER PILLOW. 175 00:08:48,750 --> 00:08:49,875 YOU KNOW, A LITTLE SURPRISE. 176 00:08:49,959 --> 00:08:51,709 SURPRISED THE SHIT OUT OF HER. 177 00:08:51,792 --> 00:08:53,500 SHE FREAKS. SHE TRIES TO KILL IT. 178 00:08:53,583 --> 00:08:55,333 SHE THINKS IT'S A GIANT CENTIPEDE. 179 00:08:55,417 --> 00:08:57,500 YOU'RE KIDDING. 180 00:08:57,583 --> 00:08:59,500 SO I BEEN ON THE COUCH EVER SINCE. 181 00:08:59,583 --> 00:09:02,500 OH, I'M SORRY TO HEAR ABOUT THAT. 182 00:09:02,583 --> 00:09:04,583 I ENVY YOU, THOUGH. ME? 183 00:09:04,667 --> 00:09:06,208 YEAH. YOU DON'T HAVE TO PUT UP 184 00:09:06,291 --> 00:09:07,875 WITH THIS BULLSHIT AND HEARTACHE, YOU KNOW? 185 00:09:07,959 --> 00:09:10,375 YOU CAN JUMP IN THE SACK WITH ANY CHICK YOU WANT. 186 00:09:10,458 --> 00:09:12,375 IF SHE DON'T LIKE YOUR HABITS, 187 00:09:12,458 --> 00:09:13,834 YOU'RE ON TO THE NEXT ONE. 188 00:09:13,917 --> 00:09:16,375 WELL, IT'S BEEN A LITTLE SLOW LATELY. 189 00:09:16,458 --> 00:09:19,333 YOU KNOW, THAT'S THE MOST INFURIATING THING ABOUT YOU-- 190 00:09:19,417 --> 00:09:23,583 YOU DON'T TAKE ADVANTAGE OF YOUR GOD-GIVEN POSITION IN LIFE. 191 00:09:23,667 --> 00:09:26,208 WHEN'S THE LAST TIME YOU WERE ON A DATE? 192 00:09:26,291 --> 00:09:28,041 TWO, THREE MONTHS AGO. 193 00:09:28,125 --> 00:09:30,917 NINE. TRY NINE, DANNY. HEY, WHO'S COUNTING? 194 00:09:31,000 --> 00:09:32,375 WHEN'S THE LAST TIME YOU GOT LAID? 195 00:09:32,458 --> 00:09:35,083 SAL. COME ON, WHEN? 196 00:09:35,166 --> 00:09:36,709 IT'S BEEN SO LONG, YOU DON'T EVEN REMEMBER, DO YOU? 197 00:09:36,792 --> 00:09:38,083 HEY, I REMEMBER. 198 00:09:38,166 --> 00:09:39,083 SO, WHEN? 199 00:09:39,166 --> 00:09:41,041 THAT'S PERSONAL. 200 00:09:41,125 --> 00:09:44,125 OH, YEAH? WHY DON'T WE TRY FIVE YEARS PERSONAL, DANNY? 201 00:09:44,208 --> 00:09:45,542 WHY DON'T YOU SHUT UP 202 00:09:45,625 --> 00:09:47,125 AND MIND YOUR OWN BUSINESS, ALL RIGHT? 203 00:09:47,208 --> 00:09:49,166 OK. 204 00:10:01,542 --> 00:10:03,083 GOOD NIGHT, SON. 205 00:10:03,166 --> 00:10:05,000 GOOD NIGHT, MOM. 206 00:10:15,667 --> 00:10:17,458 15, HUT! 207 00:10:17,542 --> 00:10:20,125 GO ON. TURN! 208 00:10:21,291 --> 00:10:22,417 OOH. 209 00:10:22,500 --> 00:10:24,291 YOU KNOW, COACH SAYS HE'S A NATURAL. 210 00:10:24,375 --> 00:10:25,375 AT WHAT? 211 00:10:27,250 --> 00:10:28,583 AT WIDE RECEIVER. 212 00:10:28,667 --> 00:10:30,583 MAYBE IF HE PUT SOME WEIGHT ON. 213 00:10:30,667 --> 00:10:32,583 HE COULD BE A JOCKEY. 214 00:10:32,667 --> 00:10:33,792 I'M KIDDING. 215 00:10:33,875 --> 00:10:35,959 OR A GUARD OR A TACKLE, MAYBE. 216 00:10:36,041 --> 00:10:36,959 SAME THING. 217 00:10:37,041 --> 00:10:37,959 RIGHT, RIGHT, RIGHT. 218 00:10:38,041 --> 00:10:40,458 ON 1--SET, 35-HUT! 219 00:10:40,542 --> 00:10:41,917 GO, GO, GO, GO, GO. 220 00:10:42,000 --> 00:10:45,291 OK, BILLY, BILLY, BILLY. RIGHT THERE. 221 00:10:45,375 --> 00:10:46,917 CATCH THE BALL, BILLY. 222 00:10:47,000 --> 00:10:48,458 I HATE THIS GAME. 223 00:10:48,542 --> 00:10:50,250 BILLY. 224 00:10:50,333 --> 00:10:52,959 BILLY, WOULD YOU COME BACK AND PRACTICE? 225 00:10:53,041 --> 00:10:55,125 WHAT DOES HE HAVE TO PRACTICE FOR? 226 00:10:55,208 --> 00:10:56,500 HE'S A NATURAL. 227 00:10:56,583 --> 00:10:57,875 LET'S GET A BEER. 228 00:10:59,041 --> 00:11:00,000 HOW'S WORK? 229 00:11:00,083 --> 00:11:01,291 IT'S FINE. 230 00:11:01,375 --> 00:11:02,792 AREN'T YOU GETTING TIRED OF IT? 231 00:11:02,875 --> 00:11:05,125 NO, NO. SAL AND I, WE HAVE A LOT OF LAUGHS. 232 00:11:05,208 --> 00:11:07,792 STILL, DANNY, YOU'VE BEEN DRIVING THAT WAGON 233 00:11:07,875 --> 00:11:09,500 FOR WHAT, 15 YEARS? 234 00:11:09,583 --> 00:11:11,875 PICKING UP STIFFS, HAULING AWAY CRIMINALS. 235 00:11:11,959 --> 00:11:13,500 YOU DESERVE BETTER. 236 00:11:13,583 --> 00:11:14,834 I DON'T WANT BETTER. 237 00:11:14,917 --> 00:11:16,333 LOOK, I AM THIS CLOSE 238 00:11:16,417 --> 00:11:18,166 TO JOHN BURROWS, YOUR SUPERINTENDENT. 239 00:11:18,250 --> 00:11:20,500 NOW, WE PLAY GOLF EVERY SUNDAY. 240 00:11:20,583 --> 00:11:23,625 JUST SAY THE WORD, AND I COULD GET YOU TRANSFERRED TO FLORIDA. 241 00:11:23,709 --> 00:11:24,667 NAH. I DON'T WANT TO GO. 242 00:11:24,750 --> 00:11:25,959 COME ON, DANNY. 243 00:11:26,041 --> 00:11:27,834 YOU AND MOM CAN GET THAT WATERFRONT CONDO 244 00:11:27,917 --> 00:11:29,500 THAT YOU'VE BEEN TALKING ABOUT. 245 00:11:29,583 --> 00:11:31,166 I DON'T WANT TO GO TO FLORIDA. 246 00:11:31,250 --> 00:11:33,500 I'M NOT READY TO RETIRE YET, OK? 247 00:11:33,583 --> 00:11:35,291 OK. 248 00:11:35,375 --> 00:11:36,500 JUST SAY THE WORD. 249 00:11:36,583 --> 00:11:38,500 FINE. THANK YOU. 250 00:11:38,583 --> 00:11:41,375 WELL, IT GIVES PATRICK HEADACHES. 251 00:11:41,458 --> 00:11:43,834 WELL, HE NEVER HAD HEADACHES WHEN HE LIVED WITH ME. 252 00:11:43,917 --> 00:11:45,500 SO HOW'S MOM? 253 00:11:45,583 --> 00:11:47,834 SHE LOOKS TIRED. 254 00:11:47,917 --> 00:11:49,875 SHE NEEDS A CHANGE, YOU KNOW? 255 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 DIFFERENT ENVIRONMENT. 256 00:11:52,083 --> 00:11:54,542 SUSAN AND I WOULD TAKE HER FOR A WHILE. 257 00:11:54,625 --> 00:11:55,792 YOU WOULD? 258 00:11:57,834 --> 00:11:59,208 YEAH, BUT SHE'D HATE IT HERE. 259 00:11:59,291 --> 00:12:00,667 MAYBE NOT. 260 00:12:00,750 --> 00:12:03,208 I JUST THINK SHE'S HAPPIER IN HER OWN HOUSE. 261 00:12:03,291 --> 00:12:05,250 YOU KNOW, WHERE WE GREW UP, 262 00:12:05,333 --> 00:12:07,375 WHERE SHE AND DAD LIVED, 263 00:12:07,458 --> 00:12:09,000 WHERE SHE KNEW EVERYBODY. 264 00:12:09,083 --> 00:12:10,875 AND WHERE I CAN TAKE CARE OF HER, RIGHT? 265 00:12:10,959 --> 00:12:13,834 WELL, YEAH. THAT, TOO. SO WHAT? 266 00:12:13,917 --> 00:12:15,875 I MEAN, YOU MAKE HER HAPPY, DAN. 267 00:12:15,959 --> 00:12:16,917 YOU'RE HER FAVORITE SON. 268 00:12:17,000 --> 00:12:18,875 AW, COME ON. DON'T PULL THAT. 269 00:12:18,959 --> 00:12:21,542 PLUS YOU GET YOUR MEALS COOKED, YOUR LAUNDRY DONE, 270 00:12:21,625 --> 00:12:23,875 AND YOUR BED MADE. BELIEVE ME, 271 00:12:23,959 --> 00:12:26,291 YOU'LL NEVER FIND A WIFE WHO'LL DO ALL THAT. 272 00:12:27,959 --> 00:12:29,875 YOU'RE A GOOD LAWYER, PATRICK. 273 00:12:29,959 --> 00:12:32,500 A VERY GOOD LAWYER. 274 00:12:35,875 --> 00:12:37,750 YOU KNOW, MAYBE A GYMNAST. 275 00:12:37,834 --> 00:12:39,000 AAH! 276 00:12:45,542 --> 00:12:46,875 GOOD EVENING, CLARK. 277 00:12:46,959 --> 00:12:50,000 AH, EVENING, ROSE. EVENING, DANNY. 278 00:12:51,875 --> 00:12:55,291 AH, TWO MORE THIRSTY MOUTHS. 279 00:12:55,375 --> 00:12:56,750 THE USUAL, IS IT? 280 00:12:56,834 --> 00:12:57,917 WHAT DO YOU SUPPOSE? 281 00:12:58,000 --> 00:12:59,583 WHAT'S THE SCORE? 282 00:12:59,667 --> 00:13:00,917 BOSTON'S WINNING BY 3. 283 00:13:01,000 --> 00:13:01,917 AW, GEE. 284 00:13:02,000 --> 00:13:03,875 YOU DIDN'T MISS MUCH. 285 00:13:03,959 --> 00:13:04,875 ♪ PUSH, PUSH ♪ 286 00:13:04,959 --> 00:13:06,250 ♪ PUSH ♪ 287 00:13:06,333 --> 00:13:07,542 ♪ TOORALOO ♪ 288 00:13:07,625 --> 00:13:08,875 ♪ TOORALEE ♪ 289 00:13:08,959 --> 00:13:11,583 ♪ 46 MILES FROM BANGORE ♪ 290 00:13:11,667 --> 00:13:15,792 ♪ TO DAINGEAN ♪ 291 00:13:15,875 --> 00:13:18,792 THREE DOUBLES. 292 00:13:18,875 --> 00:13:21,083 I'M SORRY, BOYS, BUT I CAN'T BE SERVING YOU. 293 00:13:21,166 --> 00:13:22,959 WHY? 294 00:13:23,041 --> 00:13:24,333 YOU'VE ALREADY HAD A BIT TOO MUCH, 295 00:13:24,417 --> 00:13:26,458 AND YOUR FRIEND THERE'S FLUTHERED. 296 00:13:26,542 --> 00:13:27,917 FLUTHERED? YEAH. 297 00:13:28,000 --> 00:13:29,333 IT'S PARCHED, HE IS. 298 00:13:29,417 --> 00:13:31,625 HE HASN'T WET HIS LIPS IN 24 HOURS. 299 00:13:31,709 --> 00:13:36,417 FRANK, DON'T YOU RECOGNIZE YOUR OLD PAL HERE? 300 00:13:39,041 --> 00:13:41,291 HOLY MOTHER OF GOD. 301 00:13:41,375 --> 00:13:42,792 IT'S TOMMY BONES. 302 00:13:42,875 --> 00:13:44,458 SO? 303 00:13:44,542 --> 00:13:46,625 HE DIED YESTERDAY. 304 00:13:46,709 --> 00:13:47,750 GET HIM OUT OF HERE. 305 00:13:47,834 --> 00:13:49,291 WE CAN EXPLAIN. 306 00:13:49,375 --> 00:13:50,792 LARRY, EXPLAIN. 307 00:13:50,875 --> 00:13:53,500 ONE AUGUST, BACK IN '58, 308 00:13:53,583 --> 00:13:54,917 ME AND JACK HERE, 309 00:13:55,041 --> 00:13:57,166 WE MADE A PROMISE TO TOMMY. 310 00:13:57,250 --> 00:13:59,834 WE SWORE WE'D BRING HIM BACK TO O'NEILL'S 311 00:13:59,917 --> 00:14:01,667 THE NIGHT BEFORE HIS WAKE 312 00:14:01,750 --> 00:14:02,792 FOR ONE LAST JAMESON. 313 00:14:02,875 --> 00:14:05,291 YEAH, FOR HIS JOURNEY. 314 00:14:05,375 --> 00:14:07,333 IT'S A SACRED DUTY, THEN? 315 00:14:07,417 --> 00:14:10,208 OH, YES. OH, IT IS. IT IS. 316 00:14:11,250 --> 00:14:13,125 LET IT NEVER BE SAID 317 00:14:13,208 --> 00:14:17,417 THAT AN O'NEILL BROKE A PROMISE TO THE DEAD. 318 00:14:19,750 --> 00:14:21,959 THREE DOUBLES IT IS. 319 00:14:22,041 --> 00:14:23,667 AND IF HE DRINKS IT, 320 00:14:23,750 --> 00:14:25,959 IT'S ON THE HOUSE. 321 00:14:27,542 --> 00:14:28,709 GRAVEROBBERS. 322 00:14:28,792 --> 00:14:30,208 ALL RIGHT. GIVE HIM BACK. 323 00:14:30,291 --> 00:14:31,333 AFTER HE'S HAD A DRINK. 324 00:14:31,417 --> 00:14:32,333 NO, RIGHT NOW. 325 00:14:32,417 --> 00:14:34,000 WHEN HE'S HAD A DRINK. 326 00:14:34,083 --> 00:14:35,667 LOOK, I COULD HAVE YOU TWO ARRESTED. 327 00:14:35,750 --> 00:14:38,041 YOU KNOW, YOU CAN'T WALK INTO A FUNERAL HOME, 328 00:14:38,125 --> 00:14:39,542 TAKE A CORPSE, AND BRING IT TO A TAVERN. 329 00:14:39,625 --> 00:14:41,041 WHAT'S THE MATTER WITH YOU, FOR GOD'S-- 330 00:14:41,125 --> 00:14:43,166 ALL RIGHT. WHAT'S GOING ON HERE? 331 00:14:43,250 --> 00:14:46,083 OFFICER, THESE TWO IDIOTS 332 00:14:46,166 --> 00:14:48,750 SNUCK INTO MY FUNERAL HOME AND TOOK THE BODY 333 00:14:48,834 --> 00:14:50,500 WHILE MY DAUGHTER THERESA WAS ON HER COFFEE BREAK. 334 00:14:50,583 --> 00:14:52,166 ALL RIGHT. HERE'S WHAT WE'RE GOING TO DO. 335 00:14:52,250 --> 00:14:53,583 YOU TWO ARE GOING TO TAKE HIM BACK. 336 00:14:53,667 --> 00:14:56,083 THAT IS, UNLESS YOU DECIDE TO PRESS CHARGES. 337 00:14:56,166 --> 00:14:58,875 NO, NO. I DON'T WANT TO PRESS CHARGES. 338 00:14:58,959 --> 00:15:02,375 OK, FINE. TAKE THE BODY BACK. HE CAN'T DRINK ANYWAY. 339 00:15:02,458 --> 00:15:05,417 WHAT DID YOU DO, SEW HIS LIPS SHUT? 340 00:15:05,500 --> 00:15:06,917 ALL RIGHT. THAT'S ENOUGH OUT OF YOU. 341 00:15:07,000 --> 00:15:09,083 ALL RIGHT? I WANT YOU TO TAKE HIM BACK, UNDERSTAND? 342 00:15:09,166 --> 00:15:11,417 THEN THE BOTH OF YOU GO HOME. 343 00:15:11,500 --> 00:15:13,875 DON'T BREAK HIM. 344 00:15:13,959 --> 00:15:16,959 EASY DOES IT THROUGH THERE. 345 00:15:24,125 --> 00:15:25,458 ALL RIGHT. 346 00:15:25,542 --> 00:15:28,208 SO THAT WAS JOEY LUNA, HUH? YEAH. 347 00:15:28,291 --> 00:15:30,542 HE'S GOT THE PARLOR OVER THERE ON MORGAN STREET? 348 00:15:30,625 --> 00:15:31,583 THAT'S RIGHT. 349 00:15:31,667 --> 00:15:33,250 I GUESS THAT WAS HIS DAUGHTER. 350 00:15:33,333 --> 00:15:34,291 SHE WORKS FOR HIM. 351 00:15:34,375 --> 00:15:35,417 OH, YEAH? DOING WHAT? 352 00:15:35,500 --> 00:15:37,041 PAINTING FACES. 353 00:15:37,125 --> 00:15:38,417 DEAD FACES? 354 00:15:38,500 --> 00:15:39,750 YEAH. SHE COULDN'T GET A JOB 355 00:15:39,834 --> 00:15:40,917 RIGHT OUT OF COSMETICS SCHOOL. 356 00:15:41,000 --> 00:15:41,917 IS SHE MARRIED? 357 00:15:42,000 --> 00:15:43,750 NO. YOU KNOW HOW IT IS. 358 00:15:43,834 --> 00:15:46,125 THE BUSINESS SHE'S IN TURNS MOST GUYS OFF. 359 00:15:46,208 --> 00:15:47,583 OH, IT WOULD. YEAH. 360 00:15:47,667 --> 00:15:49,083 WHY? ARE YOU INTERESTED? 361 00:15:49,166 --> 00:15:50,709 OH, NO. NO, NO. I'M JUST CURIOUS, THAT'S ALL. 362 00:15:50,792 --> 00:15:52,250 YOU KNOW, I... 363 00:15:52,333 --> 00:15:53,917 IF YOU ARE, GO FOR IT. DON'T WASTE YOUR TIME. 364 00:15:54,000 --> 00:15:54,917 ASK THE GIRL OUT. 365 00:15:55,000 --> 00:15:56,083 WHY SHOULD HE? 366 00:15:56,166 --> 00:15:57,750 HE'S PERFECTLY HAPPY NOW. 367 00:15:57,834 --> 00:15:59,083 WHY SCREW THINGS UP? 368 00:15:59,166 --> 00:16:00,500 DON'T LISTEN TO HIM, DANNY BOY. 369 00:16:00,583 --> 00:16:02,792 DON'T END UP BACHELORS LIKE THE TWO OF US. 370 00:16:02,875 --> 00:16:03,959 SPEAK FOR YOURSELF. 371 00:16:04,041 --> 00:16:05,291 DANNY'S DOING FINE. 372 00:16:05,375 --> 00:16:07,333 HE DOESN'T HAVE TO GO CHASING SOME GHOUL 373 00:16:07,417 --> 00:16:09,417 FROM A FUNERAL PARLOR FOR A DATE. 374 00:16:09,500 --> 00:16:10,959 HE CAN DO BETTER THAN THAT. 375 00:16:11,041 --> 00:16:13,000 HE DOESN'T HAVE TIME TO DO BETTER. 376 00:16:13,083 --> 00:16:14,625 ALL THE GOOD ONES WILL BE TAKEN. 377 00:16:14,709 --> 00:16:16,625 THE GIRLS SHOULD BE CHASING HIM. 378 00:16:16,709 --> 00:16:18,166 I DON'T BELIEVE THIS. 379 00:16:18,250 --> 00:16:20,291 I'M GETTING ROMANTIC ADVICE FROM A WIDOW 380 00:16:20,375 --> 00:16:21,750 AND TWO BACHELORS. 381 00:16:21,834 --> 00:16:23,291 ONE VERY EXPERIENCED BACHELOR. 382 00:16:23,375 --> 00:16:25,959 CELIBACY IS CONSIDERED EXPERIENCE? 383 00:16:26,041 --> 00:16:28,792 OH, I'VE HAD ME SHARE OF WOMEN. THREE. 384 00:16:28,875 --> 00:16:30,291 JUST NEVER BEEN STUPID ENOUGH TO MARRY THEM. 385 00:16:30,375 --> 00:16:31,917 YOU NEVER BEEN FORTUNATE ENOUGH. 386 00:16:32,000 --> 00:16:33,291 THEY ALL SAID NO. 387 00:16:33,375 --> 00:16:35,166 IF I'D HAVE GOTTEN MARRIED, 388 00:16:35,250 --> 00:16:37,083 I WOULDN'T BE WHERE I AM NOW. 389 00:16:37,166 --> 00:16:38,291 IN A TAVERN? 390 00:16:38,375 --> 00:16:40,500 FREE, LIVING LIKE A KING. 391 00:16:40,583 --> 00:16:42,000 YOU LIVE AT THE Y. 392 00:16:42,083 --> 00:16:44,333 I DON'T HAVE TO ANSWER TO ANYONE. 393 00:16:44,417 --> 00:16:45,959 I COME AND GO AS I PLEASE. 394 00:16:46,041 --> 00:16:48,000 I DO WHAT I WANT WHEN I WANT. 395 00:16:48,083 --> 00:16:49,834 DON'T LISTEN TO HIM, DANNY BOY. 396 00:16:49,917 --> 00:16:51,125 CALL THAT GIRL. 397 00:16:51,208 --> 00:16:53,458 DON'T SPEND YOUR LIFE FULL OF REGRETS. 398 00:17:59,291 --> 00:18:01,250 ...BE SEEING ME. 399 00:18:01,333 --> 00:18:03,625 I'LL BE SEEING YOU, TOO. 400 00:18:05,500 --> 00:18:08,875 EVERY DAY AND EVERY NIGHT AND EVERY MINUTE... 401 00:18:11,166 --> 00:18:14,208 COULD HAVE BEEN... 402 00:18:14,291 --> 00:18:16,250 IT CAN'T BE. 403 00:18:20,166 --> 00:18:21,875 GOODBYE, FOUNTAIN... 404 00:18:21,959 --> 00:18:23,250 AND GOD BLESS YOU. 405 00:18:23,333 --> 00:18:24,834 GOODBYE, BLAKE. 406 00:18:25,834 --> 00:18:27,458 GOODBYE, DAN. 407 00:18:42,208 --> 00:18:44,166 YOU MISSED A SPOT. 408 00:18:46,166 --> 00:18:47,458 I'M--IT WAS JUST A JOKE. 409 00:18:47,542 --> 00:18:50,291 I'M S--I DIDN'T MEAN TO SCARE YOU. 410 00:18:50,375 --> 00:18:52,417 NO ONE IS ALLOWED BACK HERE. 411 00:18:53,417 --> 00:18:55,333 SORRY. I, UM... 412 00:18:55,417 --> 00:18:57,875 IS THERE A PROBLEM? 413 00:18:59,208 --> 00:19:01,750 NO. NO PROBLEM AT ALL. 414 00:19:01,834 --> 00:19:04,667 I--ACTUALLY, UH... 415 00:19:04,750 --> 00:19:08,959 I SAW YOU AT O'NEILL'S THE OTHER NIGHT, 416 00:19:09,041 --> 00:19:11,875 AND, UH... 417 00:19:12,750 --> 00:19:14,250 WELL... 418 00:19:17,000 --> 00:19:19,834 I--I, UM... 419 00:19:19,917 --> 00:19:21,458 OHH... 420 00:19:21,542 --> 00:19:24,250 DON'T YOU JUST HATE ALL THAT AWKWARD STUFF 421 00:19:24,333 --> 00:19:26,417 THAT, UH, GOES WITH ASKING SOMEONE OUT 422 00:19:26,500 --> 00:19:28,750 ON A DATE FOR THE FIRST TIME? 423 00:19:32,625 --> 00:19:34,667 I'LL MAKE IT EASY FOR YOU. 424 00:19:34,750 --> 00:19:37,667 I'LL GIVE YOU A LIST OF POSSIBLE EXCUSES, 425 00:19:37,750 --> 00:19:40,542 THINGS I'VE HEARD A MILLION TIMES BEFORE. 426 00:19:40,625 --> 00:19:43,542 ALL YOU HAVE TO DO IS SAY YES OR NO. 427 00:19:43,625 --> 00:19:47,166 THAT WAY, IT TAKES THE PRESSURE OFF BOTH OF US. 428 00:19:47,250 --> 00:19:49,000 MAKE SENSE TO YOU? 429 00:19:49,083 --> 00:19:50,208 YEAH. 430 00:19:50,291 --> 00:19:53,291 GOOD. OK, UH, HERE WE GO. 431 00:19:53,375 --> 00:19:56,667 REASONS WHY YOU CAN'T GO OUT WITH ME ON SATURDAY-- 432 00:19:56,750 --> 00:19:58,208 YOU'RE SEEING SOMEBODY ELSE. 433 00:19:58,291 --> 00:19:59,500 NO. 434 00:19:59,583 --> 00:20:01,041 YOU'RE HAVING YOUR WISDOM TEETH PULLED. 435 00:20:01,125 --> 00:20:02,500 NO. 436 00:20:02,583 --> 00:20:04,166 YOU'RE WASHING YOUR HAIR. 437 00:20:04,250 --> 00:20:05,333 NO. 438 00:20:05,417 --> 00:20:06,667 YOU'RE GOING SHOPPING. 439 00:20:06,750 --> 00:20:08,667 YOU HAVE TO BABYSIT FOR YOUR, UH, 440 00:20:08,750 --> 00:20:10,834 NEIGHBOR'S KIDS, NIECES, OR NEPHEWS. 441 00:20:10,917 --> 00:20:12,208 NO. 442 00:20:12,291 --> 00:20:13,542 YOU'RE DOING THE LAUNDRY. 443 00:20:13,625 --> 00:20:15,208 NO. 444 00:20:15,291 --> 00:20:17,041 YOU HAVE TO LUBE YOUR CAR? 445 00:20:17,125 --> 00:20:18,709 NO. 446 00:20:18,792 --> 00:20:20,959 YOU'RE GETTING YOUR LEGS WAXED. 447 00:20:22,625 --> 00:20:23,667 NO. 448 00:20:25,417 --> 00:20:28,000 I THINK THAT JUST ABOUT COVERS EVERYTHING. 449 00:20:28,083 --> 00:20:30,333 YOU FORGOT ONE THING. 450 00:20:30,417 --> 00:20:32,291 WHAT'S THAT? 451 00:20:33,458 --> 00:20:34,917 IF SOMEBODY DIES, 452 00:20:35,000 --> 00:20:36,667 I'M STUCK HERE. 453 00:20:37,917 --> 00:20:39,208 OH, SURE. OF COURSE. 454 00:20:39,291 --> 00:20:41,875 YEAH, THAT-- YEAH, THAT--I-- YEAH, SURE. 455 00:20:41,959 --> 00:20:45,625 BUT NOBODY DIED YET. 456 00:20:47,125 --> 00:20:49,959 SO YOU'RE, UH... YOU'RE FREE? 457 00:20:51,083 --> 00:20:52,125 Uh-huh. 458 00:20:52,208 --> 00:20:54,875 OH... THAT'S TERRIFIC. 459 00:20:54,959 --> 00:20:56,625 GREAT. THANKS. OK. 460 00:20:56,709 --> 00:20:57,959 THAT'S-- THAT'S WONDERFUL. 461 00:20:58,041 --> 00:20:59,375 THANK YOU. 462 00:20:59,458 --> 00:21:01,959 UM, HOW ABOUT 7:00 I'LL PICK YOU UP? 463 00:21:02,041 --> 00:21:04,250 UH... WHERE DO YOU LIVE? 464 00:21:04,333 --> 00:21:05,709 HERE. 465 00:21:07,333 --> 00:21:08,625 WITH THE STIFFS? 466 00:21:08,709 --> 00:21:12,250 MY FATHER AND I HAVE AN APARTMENT UPSTAIRS. 467 00:21:12,333 --> 00:21:14,208 OH, SURE. OF COURSE. 468 00:21:14,291 --> 00:21:17,041 THAT'S--THAT'S, UH, CONVENIENT. 469 00:21:17,125 --> 00:21:18,083 YEAH, 470 00:21:18,166 --> 00:21:19,709 IT WOULD BE. 471 00:21:19,792 --> 00:21:21,083 SO 7:00, THEN. 472 00:21:21,166 --> 00:21:22,208 IF NOBODY DIES. 473 00:21:22,291 --> 00:21:24,709 IF NOBODY DIES. OF COURSE. 474 00:21:24,792 --> 00:21:26,333 7:00. 475 00:21:28,792 --> 00:21:32,792 DID YOU...MEAN HIM TO LOOK LIKE, UH... CLARK GABLE? 476 00:21:32,875 --> 00:21:33,959 YEAH. 477 00:21:34,041 --> 00:21:35,917 YOU DID THAT? 478 00:21:36,000 --> 00:21:36,959 YEAH. 479 00:21:37,041 --> 00:21:38,792 WOW. THAT'S VERY GOOD. 480 00:21:38,875 --> 00:21:39,917 THAT'S A TALENT. 481 00:21:40,000 --> 00:21:41,792 YEAH...YEAH, THAT'S TERRIFIC. 482 00:21:41,875 --> 00:21:44,125 HE'S A-- HE'S A DEAD RINGER. 483 00:21:44,208 --> 00:21:45,500 I DIDN'T MEAN DEAD LIKE THAT. 484 00:21:45,583 --> 00:21:48,583 I DON'T MEAN... DEAD LIKE THAT DEAD. 485 00:21:48,667 --> 00:21:51,125 I'M SORRY. I DIDN'T MEAN-- 486 00:21:51,208 --> 00:21:52,166 YOU KNOW WHAT I MEANT. 487 00:21:52,250 --> 00:21:53,750 IN FAIRNESS TO-- 488 00:21:53,834 --> 00:21:55,125 I'LL SEE YOU AT 7:00. 489 00:21:55,208 --> 00:21:56,625 OK. GREAT. GREAT. 490 00:21:56,709 --> 00:21:59,667 I'LL, UH, CLOSE UP HERE FOR YOU. 491 00:21:59,750 --> 00:22:02,291 I'LL GET THESE. I'M SORRY... 492 00:22:02,375 --> 00:22:03,667 IF I BOTHERED YOU. 493 00:22:08,417 --> 00:22:10,834 DON'T SCREW THIS ONE UP, THERESA. 494 00:22:17,250 --> 00:22:18,917 YEAH! 495 00:22:22,083 --> 00:22:23,333 I'M SORRY. 496 00:22:23,417 --> 00:22:26,500 SEE, I JUST GOT LUCKY IN THERE WITH A GIRL. 497 00:22:26,583 --> 00:22:27,792 I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT. 498 00:22:27,875 --> 00:22:29,667 IT'S NOT WHAT YOU'RE THINKING. 499 00:22:29,750 --> 00:22:32,000 SHE DOES EVERYBODY IN THERE. 500 00:22:32,083 --> 00:22:34,125 NOT...IN THAT WAY. 501 00:22:34,208 --> 00:22:36,709 BUT SHE PROBABLY DID THAT GUY THERE, FOR EXAMPLE. 502 00:22:39,583 --> 00:22:42,166 I GOT TO GO. 503 00:22:42,250 --> 00:22:44,250 CAN YOU BELIEVE THAT GUY? 504 00:22:49,417 --> 00:22:51,583 HELLO, MARTY. HELLO, JOHN. 505 00:23:01,500 --> 00:23:02,875 ROSE. 506 00:23:02,959 --> 00:23:04,875 ROSE. 507 00:23:04,959 --> 00:23:07,667 I'M TRYING AGAIN. 508 00:23:07,750 --> 00:23:10,834 WILL YOU PLEASE ACCEPT THESE FLOWERS? 509 00:23:10,917 --> 00:23:12,333 I DON'T WANT THEM, 510 00:23:12,417 --> 00:23:14,041 AND I DON'T DATE GREEKS. 511 00:23:14,125 --> 00:23:17,375 YOU KNOW, YOU AND I COULD MAKE EACH OTHER SO HAPPY. 512 00:23:17,458 --> 00:23:18,500 OH, FORGET IT. 513 00:23:18,583 --> 00:23:21,709 GREEK MEN ARE GREAT LOVERS. 514 00:23:21,792 --> 00:23:24,709 AND GREEK MEN NEVER BATHE. 515 00:23:24,792 --> 00:23:26,667 I BATHE TWICE A DAY, 516 00:23:26,750 --> 00:23:29,417 THREE TIMES WHEN I DO MY SIT-UPS. 517 00:23:29,500 --> 00:23:30,500 [SLAPPING] 518 00:23:30,583 --> 00:23:31,583 FEEL THAT STOMACH. 519 00:23:31,667 --> 00:23:35,208 HARD... LIKE A 18-YEAR-OLD. 520 00:23:35,291 --> 00:23:36,542 GO ON, FEEL IT. 521 00:23:36,625 --> 00:23:38,709 I'M NOT FEELING ANYTHING OF YOURS. 522 00:23:38,792 --> 00:23:40,917 ROSE, YOU HAVE FORGOTTEN 523 00:23:41,000 --> 00:23:45,125 WHAT A SWEET THING ROMANCE CAN BE. 524 00:23:45,208 --> 00:23:46,959 COME TO MY BED. 525 00:23:47,041 --> 00:23:49,834 YOU WILL NEVER LEAVE. 526 00:23:51,375 --> 00:23:52,709 HAVE A LITTLE RESPECT. 527 00:23:52,792 --> 00:23:54,542 YOU'RE SPEAKING TO A LADY. 528 00:23:54,625 --> 00:23:57,041 I APOLOGIZE. I SPOKE MY HEART... 529 00:23:57,125 --> 00:23:58,875 AND NOT MY HEAD. 530 00:23:58,959 --> 00:24:01,750 A BEAUTIFUL WOMAN LIKE YOU... 531 00:24:01,834 --> 00:24:05,667 HAS THAT EFFECT ON ME. 532 00:24:15,166 --> 00:24:16,375 OH. OH, DANNY. 533 00:24:16,458 --> 00:24:18,542 WHERE ARE YOU GOING ALL DRESSED UP? 534 00:24:18,625 --> 00:24:21,959 I'VE, UH, AHEM, GOT A DATE, SORT OF. 535 00:24:22,041 --> 00:24:23,667 OH... 536 00:24:23,750 --> 00:24:26,166 THAT'S YOUR FATHER'S JACKET. 537 00:24:28,000 --> 00:24:30,208 IT FITS PRETTY GOOD, DOESN'T IT? 538 00:24:32,000 --> 00:24:34,625 AND YOUR TIE-- JUST LIKE YOUR FATHER. 539 00:24:34,709 --> 00:24:37,125 YOU ALWAYS MAKE THE KNOT TOO BIG. 540 00:24:37,208 --> 00:24:38,333 LET'S SEE. THERE NOW. 541 00:24:38,417 --> 00:24:40,125 OH, DANNY, 542 00:24:40,208 --> 00:24:41,750 GIVE THESE TO YOUR GIRL. 543 00:24:41,834 --> 00:24:44,291 WOMEN LOVE FLOWERS. 544 00:24:44,375 --> 00:24:46,041 SOME OF THEM. 545 00:24:47,500 --> 00:24:48,417 THANKS. 546 00:24:48,500 --> 00:24:51,000 I GOT TO GO. 547 00:24:51,083 --> 00:24:53,041 OH, HE'S GOT A GIRL. 548 00:24:56,041 --> 00:24:58,291 HE'S LUCKY. 549 00:24:58,375 --> 00:25:00,333 [ORGAN PLAYS TAKE ME OUT TO THE BALLGAME] 550 00:25:12,417 --> 00:25:15,166 I HOPE YOU DON'T MIND COMING HERE. 551 00:25:15,250 --> 00:25:18,750 I WANTED TO BRING YOU SOMEWHERE SPECIAL ON OUR FIRST DATE. 552 00:25:23,083 --> 00:25:24,333 DANNY! 553 00:25:24,417 --> 00:25:27,000 WANT ME TO TURN THE SCOREBOARD LIGHTS ON? 554 00:25:27,083 --> 00:25:30,542 YOU WANT TO SEE THE SCOREBOARD? IT'S REALLY SOMETHING. 555 00:25:30,625 --> 00:25:31,667 YEAH. 556 00:25:31,750 --> 00:25:33,834 GO FOR IT, LEO! 557 00:25:33,917 --> 00:25:35,709 OK! 558 00:25:45,792 --> 00:25:48,458 OH, THAT'S GREAT. 559 00:25:56,583 --> 00:25:58,125 WHOA! 560 00:26:00,750 --> 00:26:01,959 PRETTY, HUH? 561 00:26:05,667 --> 00:26:07,834 THANKS, LEO! 562 00:26:07,917 --> 00:26:10,083 NO PROBLEM, DANNY. 563 00:26:12,000 --> 00:26:16,792 IT'S A SHAME THEY'RE GOING TO TEAR THE WHOLE PLACE DOWN. 564 00:26:22,959 --> 00:26:27,417 LEO, HE'S BEEN AROUND HERE AS-- 565 00:26:27,500 --> 00:26:29,417 JEEZ, AS LONG AS I CAN REMEMBER. 566 00:26:29,500 --> 00:26:31,166 GREAT GUY. 567 00:26:32,500 --> 00:26:36,458 HE LETS ME IN ANY TIME I WANT. 568 00:26:36,542 --> 00:26:39,458 SOMETIMES IT'S GOOD TO BE A COP. 569 00:26:39,542 --> 00:26:41,166 OH, YEAH. 570 00:26:45,875 --> 00:26:48,583 MY BROTHER, UH, HAD HIS BACHELOR PARTY HERE. 571 00:26:48,667 --> 00:26:50,125 OH, HO. 572 00:26:51,291 --> 00:26:52,750 IT WAS GREAT. 573 00:26:52,834 --> 00:26:54,375 WE PLAYED BASEBALL ALL NIGHT. 574 00:26:54,458 --> 00:26:56,458 WE HAD HALF BARRELS ON EACH OF THE BASES, YOU KNOW, 575 00:26:56,542 --> 00:26:59,750 SO EVERY TIME A GUY GOT A HIT AND YOU GOT ON BASE, 576 00:26:59,834 --> 00:27:01,417 YOU HAD TO CHUG A PINT. 577 00:27:01,500 --> 00:27:05,542 SO ALL NIGHT, IT WAS HIT, DRINK, HIT, DRINK, HIT, DRINK-- 578 00:27:05,625 --> 00:27:08,291 ALL NIGHT LONG, IT WENT LIKE THAT. 579 00:27:08,375 --> 00:27:10,166 IN THE MORNING, OK? 580 00:27:10,250 --> 00:27:12,458 THE SOX CAME OUT-- THEY GOT A DAY GAME-- 581 00:27:12,542 --> 00:27:13,750 THEY CAME OUT HERE, 582 00:27:13,834 --> 00:27:16,333 20 DRUNKEN IRISHMEN ALL OVER THE INFIELD. 583 00:27:17,500 --> 00:27:18,750 IT WAS A MESS. 584 00:27:18,834 --> 00:27:22,667 GUYS WERE THROWING UP... OH, GOD... 585 00:27:22,750 --> 00:27:24,625 THAT WAS FUNNY. 586 00:27:24,709 --> 00:27:26,750 THAT'S THE WRONG STORY TO TELL YOU. 587 00:27:26,834 --> 00:27:28,291 I'M SORRY. I DIDN'T MEAN TO BRING THAT ONE UP. 588 00:27:28,375 --> 00:27:30,083 THAT'S A BAD STORY TO TELL ON A FIRST DATE. 589 00:27:30,166 --> 00:27:31,792 THAT'S NOT-- THAT'S NOT A GOOD STORY. 590 00:27:31,875 --> 00:27:33,583 I'M SORRY. THAT'S A-- THAT'S A BAD STORY. 591 00:27:33,667 --> 00:27:36,834 IT WAS FUNNY, BUT THAT'S NOT A GOOD ONE TO TELL YOU. 592 00:27:36,917 --> 00:27:39,250 I'M SORRY ABOUT THAT. 593 00:27:39,333 --> 00:27:42,792 I'VE BEEN MR. MOTOR MOUTH ALL NIGHT LONG, YOU KNOW? 594 00:27:42,875 --> 00:27:44,625 AND, UH... GEE, I'M SORRY. 595 00:27:44,709 --> 00:27:48,667 WHY DON'T YOU TAKE THE FLOOR FOR A WHILE? 596 00:27:48,750 --> 00:27:49,875 ME? 597 00:27:49,959 --> 00:27:51,250 YEAH. 598 00:27:52,542 --> 00:27:54,333 YOU DON'T WANT TO HEAR ABOUT ME. 599 00:27:54,417 --> 00:27:55,834 YES, I DO. 600 00:27:55,917 --> 00:27:57,166 IT'S BORING. 601 00:27:57,250 --> 00:27:58,917 NO. COME ON. 602 00:28:02,417 --> 00:28:03,500 LIKE WHAT? 603 00:28:03,583 --> 00:28:05,041 LIKE ANYTHING. I DON'T KNOW. 604 00:28:05,125 --> 00:28:06,208 LIKE, UM... 605 00:28:06,291 --> 00:28:08,625 WHAT YOUR FAVORITE COLOR IS, UH... 606 00:28:08,709 --> 00:28:10,542 WHAT YOU'RE GOING TO DO WITH YOUR LIFE, 607 00:28:10,625 --> 00:28:13,625 UH, WHAT, UH-- HOW MANY BROTHERS AND SISTERS YOU GOT. 608 00:28:13,709 --> 00:28:15,125 I DON'T CARE, REALLY. ANYTHING. 609 00:28:22,750 --> 00:28:26,750 I'M SORRY. I DIDN'T MEAN TO PUT YOU ON THE SPOT. 610 00:28:29,583 --> 00:28:30,834 LIGHT BLUE. 611 00:28:30,917 --> 00:28:32,250 SORRY? 612 00:28:32,333 --> 00:28:36,417 MY FAVORITE COLOR IS LIGHT BLUE. 613 00:28:40,166 --> 00:28:42,709 THAT'S A VERY NICE COLOR. 614 00:28:42,792 --> 00:28:44,333 LIGHT BLUE. 615 00:28:44,417 --> 00:28:45,625 YEAH. 616 00:28:49,583 --> 00:28:51,250 THAT'S TERRIFIC. 617 00:28:54,291 --> 00:28:57,041 BOY, IT'S A SHAME 618 00:28:57,125 --> 00:28:59,458 THEY'RE GOING TO TEAR THIS ALL DOWN. 619 00:29:05,583 --> 00:29:08,542 WAS EVERYTHING OK WITH DINNER? 620 00:29:08,625 --> 00:29:10,542 IT WAS FINE. 621 00:29:10,625 --> 00:29:12,792 YOU DIDN'T EAT MUCH. 622 00:29:14,667 --> 00:29:16,291 IT WAS VERY GOOD. 623 00:29:16,375 --> 00:29:18,417 THANKS. 624 00:29:18,500 --> 00:29:22,041 THE CHICKEN WAS A LITTLE GREASY, WASN'T IT? 625 00:29:22,125 --> 00:29:23,875 NO. 626 00:29:23,959 --> 00:29:25,250 IT'S NOT TOO LATE. 627 00:29:25,333 --> 00:29:27,542 DO YOU WANT TO GO OUT FOR A DRINK OR SOMETHING? 628 00:29:27,625 --> 00:29:29,291 WATCH YOURSELF THERE. 629 00:29:29,375 --> 00:29:31,083 NO, I... 630 00:29:31,166 --> 00:29:34,208 I HAVE TO WORK IN THE MORNING. 631 00:29:34,291 --> 00:29:35,542 SOMEBODY DIE? 632 00:29:35,625 --> 00:29:36,709 TWO PEOPLE. 633 00:29:36,792 --> 00:29:38,208 BIG DAY, HUH? 634 00:29:38,291 --> 00:29:39,542 YEAH. 635 00:29:42,500 --> 00:29:44,125 WELL... 636 00:29:46,792 --> 00:29:48,458 GOOD NIGHT. 637 00:29:49,667 --> 00:29:50,625 GOOD NIGHT. 638 00:29:56,834 --> 00:29:58,000 GOOD NIGHT. 639 00:30:03,750 --> 00:30:04,875 DANNY. 640 00:30:07,166 --> 00:30:08,166 YEAH? 641 00:30:12,750 --> 00:30:14,542 IS EVERYTHING OK? 642 00:30:16,041 --> 00:30:18,834 YOU ALL RIGHT? 643 00:30:18,917 --> 00:30:22,125 I HAD A WONDERFUL TIME TONIGHT. 644 00:30:22,208 --> 00:30:23,291 YOU DID? 645 00:30:23,375 --> 00:30:25,625 I KNOW IT SEEMED LIKE I DIDN'T. 646 00:30:25,709 --> 00:30:28,750 IT SEEMED LIKE YOU WANTED TO BE ON ANOTHER PLANET. 647 00:30:28,834 --> 00:30:30,750 I DIDN'T. 648 00:30:30,834 --> 00:30:32,583 LOOK, I KNOW I TALK TOO MUCH SOMETIMES. 649 00:30:32,667 --> 00:30:33,750 I APOLOGIZE FOR THAT. 650 00:30:33,834 --> 00:30:35,917 NO. IT'S NOT YOU. 651 00:30:36,041 --> 00:30:37,667 IT'S ME. 652 00:30:37,750 --> 00:30:39,250 YOU? 653 00:30:41,041 --> 00:30:43,917 I HAVE THIS...THING. 654 00:30:46,542 --> 00:30:47,834 WHAT THING? 655 00:30:47,917 --> 00:30:50,709 I HAVE THIS... 656 00:30:50,792 --> 00:30:53,291 INTROVERTED KIND OF THING. 657 00:30:53,375 --> 00:30:56,000 INTROVERTED? THAT JUST MEANS YOU'RE SHY. 658 00:30:56,083 --> 00:30:57,166 NO. 659 00:30:57,250 --> 00:31:00,542 NO, IT'S WORSE THAN SHY. 660 00:31:00,625 --> 00:31:03,208 I GUESS IT DOESN'T HELP SPENDING EIGHT HOURS A DAY 661 00:31:03,291 --> 00:31:05,500 WITH PEOPLE WHO DON'T TALK BACK TO YOU. 662 00:31:05,583 --> 00:31:07,709 NO, I GUESS NOT. 663 00:31:07,792 --> 00:31:09,375 BUT... 664 00:31:09,458 --> 00:31:12,333 I'M TRYING TO GET PAST IT, 665 00:31:12,417 --> 00:31:14,166 TO BEAT IT... 666 00:31:14,250 --> 00:31:18,875 AND IT ISN'T EASY, BUT IF YOU COULD JUST BEAR WITH ME 667 00:31:18,959 --> 00:31:20,542 AND MAYBE GIVE ME ONE MORE CHANCE, 668 00:31:20,625 --> 00:31:23,709 I THINK I'M GOING TO GET A LOT BETTER BECAUSE... 669 00:31:23,792 --> 00:31:25,625 I'M FEELING... 670 00:31:26,959 --> 00:31:28,500 VERY COMFORTABLE AROUND YOU, 671 00:31:28,583 --> 00:31:32,500 AND I WOULD REALLY LIKE TO GO OUT WITH YOU AGAIN, 672 00:31:32,583 --> 00:31:35,583 IF YOU WOULD...YOU KNOW, 673 00:31:35,667 --> 00:31:38,333 LIKE TO GO OUT WITH ME AGAIN. 674 00:31:38,417 --> 00:31:40,834 I'D LOVE TO SEE YOU AGAIN. 675 00:31:40,917 --> 00:31:41,834 YEAH? 676 00:31:41,917 --> 00:31:43,041 WHAT ARE YOU, NUTS? 677 00:31:43,125 --> 00:31:44,542 I DIDN'T MEAN THAT. 678 00:31:44,625 --> 00:31:45,667 YEAH? 679 00:31:45,750 --> 00:31:48,375 THAT'S GOOD. THAT'S GREAT. 680 00:31:48,458 --> 00:31:49,417 YEAH. 681 00:31:49,500 --> 00:31:51,458 THAT IS GREAT. 682 00:31:53,000 --> 00:31:55,250 THERE'S A WATERWAY TERRACE. 683 00:31:55,333 --> 00:31:57,875 IT'S 20 MILES FROM ST. PETE. 684 00:31:57,959 --> 00:31:59,041 [DOOR CLOSES] 685 00:31:59,125 --> 00:32:01,041 IS THAT YOU, DANNY? 686 00:32:01,125 --> 00:32:02,083 YEAH, MOM. 687 00:32:02,166 --> 00:32:03,291 HOW WAS YOUR DATE? 688 00:32:03,375 --> 00:32:05,083 IT WAS NICE. VERY NICE. 689 00:32:05,166 --> 00:32:08,208 DID YOU SPEND ALL EVENING TALKING ABOUT DEAD BODIES? 690 00:32:08,291 --> 00:32:09,750 NO, WE DIDN'T TALK SHOP. 691 00:32:09,834 --> 00:32:11,125 WHAT ARE YOU DOING HERE SO LATE? 692 00:32:11,208 --> 00:32:12,959 SUSAN KICK YOU OUT OF THE HOUSE? 693 00:32:13,041 --> 00:32:14,125 HE'S GOT A SURPRISE FOR YOU. 694 00:32:14,208 --> 00:32:15,750 OH, YEAH? WHAT'S THAT? 695 00:32:15,834 --> 00:32:18,917 YOU'RE MOVING TO FLORIDA. 696 00:32:19,000 --> 00:32:20,375 I'M WHAT? 697 00:32:20,458 --> 00:32:21,417 YOU AND MOM. 698 00:32:21,500 --> 00:32:23,208 YOU'RE MOVING TO ST. PETE. 699 00:32:23,291 --> 00:32:25,125 I PLAYED 18 WITH BURROWS YESTERDAY. 700 00:32:25,208 --> 00:32:28,291 HE AGREED TO MOVE YOU TO A FLORIDA PRECINCT. 701 00:32:30,333 --> 00:32:31,583 BUT WHY? 702 00:32:31,667 --> 00:32:32,625 WHY NOW? 703 00:32:32,709 --> 00:32:34,250 WELL, I NEEDED AN INVESTMENT. 704 00:32:34,333 --> 00:32:36,041 YOU KNOW, I WAS THINKING ABOUT OUR TALK, 705 00:32:36,125 --> 00:32:38,250 AND, DANNY, YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT-- 706 00:32:38,333 --> 00:32:40,291 MOM NEEDS A CHANGE OF PACE. 707 00:32:40,375 --> 00:32:42,500 YEAH, BUT... WHAT ABOUT ME? 708 00:32:42,583 --> 00:32:45,166 MAYBE I'M NOT READY TO LEAVE CHICAGO. 709 00:32:45,250 --> 00:32:47,917 WELL, YOU'LL WANT TO LEAVE CHICAGO EVENTUALLY ANYWAY, 710 00:32:48,000 --> 00:32:49,291 SO WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE 711 00:32:49,375 --> 00:32:51,083 IF IT'S A COUPLE OF YEARS EARLIER? 712 00:32:51,166 --> 00:32:54,083 WHY WOULDN'T YOU TALK TO ME FIRST? 713 00:32:54,166 --> 00:32:55,750 WELL, I WANTED TO SURPRISE YOU. 714 00:32:55,834 --> 00:32:57,083 IT'S A SURPRISE, ALL RIGHT. 715 00:32:57,166 --> 00:32:58,667 SO IS BEING HIT BY A BUS. 716 00:32:58,750 --> 00:33:00,500 NOW BE POLITE. 717 00:33:00,583 --> 00:33:03,208 THIS IS COSTING PATRICK A LOT OF MONEY. 718 00:33:05,750 --> 00:33:08,125 LOOK, I DON'T WANT TO RAIN ON YOUR PARADE, 719 00:33:08,208 --> 00:33:10,083 BUT I'D LIKE TO BE INCLUDED IN A DECISION 720 00:33:10,166 --> 00:33:12,000 THAT'S GOING TO AFFECT THE REST OF MY LIFE. 721 00:33:12,083 --> 00:33:13,291 HEY, DANNY, 722 00:33:13,375 --> 00:33:15,500 THIS IS GOING TO BE GREAT FOR ALL OF US. 723 00:33:15,583 --> 00:33:19,959 YEAH. WELL, YOU'RE NOT THE ONE THAT'S MOVING. 724 00:33:20,041 --> 00:33:21,792 WOULD YOU THINK ABOUT MA? 725 00:33:21,875 --> 00:33:23,667 ALL HER RELATIVES LIVE DOWN THERE. 726 00:33:23,750 --> 00:33:25,375 I MEAN, THINK ABOUT HOW HAPPY SHE'S GOING TO BE. 727 00:33:25,458 --> 00:33:27,709 YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT HER SLIPPING ON THE ICE 728 00:33:27,792 --> 00:33:29,333 AND BREAKING HER HIP 729 00:33:29,417 --> 00:33:31,709 OR CATCHING PNEUMONIA FROM THAT WINTER DRAFT UPSTAIRS. 730 00:33:31,792 --> 00:33:33,000 YEAH. 731 00:33:33,083 --> 00:33:34,834 OR WALKING INTO THE SIDE OF A CAB 732 00:33:34,917 --> 00:33:37,542 BECAUSE SHE'S TOO DAMN STUBBORN TO BUY A PAIR OF GLASSES. 733 00:33:37,625 --> 00:33:39,166 YOU'RE RIGHT. 734 00:33:39,250 --> 00:33:43,125 DANNY, YOU SHOULD'VE SEEN HER FACE WHEN I TOLD HER. 735 00:33:43,208 --> 00:33:44,291 REALLY? 736 00:33:44,375 --> 00:33:48,583 I MEAN, 20 YEARS JUST...MELTED AWAY. 737 00:34:09,417 --> 00:34:10,417 WHERE'S THE STINKER? 738 00:34:10,500 --> 00:34:11,750 APARTMENT 603. 739 00:34:11,834 --> 00:34:13,166 BUT THE ELEVATOR'S BROKEN, 740 00:34:13,250 --> 00:34:14,583 SO YOU'RE GOING TO HAVE TO CARRY THE BODY 741 00:34:14,667 --> 00:34:15,750 DOWN THE STAIRS. 742 00:34:15,834 --> 00:34:17,417 SON OF A BITCH. 743 00:34:17,500 --> 00:34:19,667 AH, WAGON MEN. YOU COULDN'T PAY ME ENOUGH. 744 00:34:21,458 --> 00:34:24,041 SO, YOU GET LAID, OR WHAT? 745 00:34:24,125 --> 00:34:26,500 NO, NO. IT WAS JUST A DATE. 746 00:34:26,583 --> 00:34:27,667 WHAT'S HER NAME? 747 00:34:27,750 --> 00:34:29,166 THERESA. 748 00:34:29,250 --> 00:34:30,208 THERESA. 749 00:34:30,291 --> 00:34:32,000 THE LOVELY THERESA. 750 00:34:32,083 --> 00:34:33,709 WILL YOU STOP THAT? 751 00:34:33,792 --> 00:34:35,834 SO, UH, WAS SHE GOOD IN THE SACK, OR WHAT? 752 00:34:35,917 --> 00:34:37,333 WILL YOU DROP IT, PLEASE? 753 00:34:37,417 --> 00:34:38,917 SPEAKING OF WHICH... 754 00:34:39,000 --> 00:34:41,083 OH, MY BACK. 755 00:34:41,166 --> 00:34:43,208 AH, GOD DAMN ELEVATOR. 756 00:34:43,291 --> 00:34:45,208 I'M NOT CARRYING THIS GUY DOWN SIX FLIGHTS, 757 00:34:45,291 --> 00:34:46,750 I'LL TELL YOU THAT RIGHT NOW. 758 00:34:46,834 --> 00:34:50,792 WHAT DO YOU WANT TO DO, ROLL HIM DOWN THE STAIRS? 759 00:34:50,875 --> 00:34:52,792 JUST A SECOND. 760 00:34:55,792 --> 00:34:56,917 CHECK IT OUT, MAN. 761 00:34:57,000 --> 00:34:58,625 HEY. 762 00:35:05,959 --> 00:35:07,625 HEY, SAL. YEAH. 763 00:35:07,709 --> 00:35:08,917 ABOUT THE FOOTBALL GAME. 764 00:35:09,000 --> 00:35:10,375 OH, YEAH. I'M REALLY EXCITED, MAN. 765 00:35:10,458 --> 00:35:11,875 50-YARD LINE SEATS. 766 00:35:11,959 --> 00:35:12,959 THEY'RE PLAYING THE PACKERS. 767 00:35:13,041 --> 00:35:14,291 WE'LL BE ABLE TO NAB 768 00:35:14,375 --> 00:35:16,250 SOME GOOD AUTOGRAPHS FROM THE SIDELINES. 769 00:35:16,333 --> 00:35:19,083 YEAH, UH... I CAN'T GO. 770 00:35:19,166 --> 00:35:21,709 WHAT? WELL, IT'S NOT BINGO NIGHT, IS IT? 771 00:35:21,792 --> 00:35:23,875 NO. I PROMISED THERESA 772 00:35:23,959 --> 00:35:25,917 I'D TAKE HER TO THE BALLET. 773 00:35:26,000 --> 00:35:27,375 THE BALLET, HUH? 774 00:35:28,166 --> 00:35:29,458 PUSSY-WHIPPED. 775 00:35:29,542 --> 00:35:31,125 PARDON? 776 00:35:31,208 --> 00:35:32,333 HEY, LOOK, I COULD GIVE TWO SHITS 777 00:35:32,417 --> 00:35:33,834 ABOUT THE GAME, DANNY. 778 00:35:33,917 --> 00:35:36,166 IT'S YOU I'M WORRIED ABOUT. 779 00:35:36,250 --> 00:35:37,667 ME? 780 00:35:37,750 --> 00:35:39,417 YEAH. HEY, DON'T GO GETTING SERIOUS 781 00:35:39,500 --> 00:35:41,125 AND FALLING FOR THIS CHICK, ALL RIGHT? 782 00:35:41,208 --> 00:35:42,959 WHY? IS SOMETHING WRONG WITH THAT? 783 00:35:43,041 --> 00:35:44,625 WELL, YOU KNOW, 784 00:35:44,709 --> 00:35:47,291 YOU GOT TO LEAVE YOUR OPTIONS OPEN, DANNY. THAT'S ALL. 785 00:35:47,375 --> 00:35:48,667 I MEAN, LADY-WISE, 786 00:35:48,750 --> 00:35:50,417 YOU'VE BROKEN THE DRY SPELL, RIGHT? 787 00:35:50,500 --> 00:35:52,500 SO MAYBE YOU'RE ON A ROLL, THAT'S ALL. 788 00:35:52,583 --> 00:35:53,917 YOU KNOW, ASK OUT SOME OF THE OTHER BABES. 789 00:35:54,000 --> 00:35:55,959 SAMPLE SOME OF THE OTHER FLAVORS. 790 00:35:56,041 --> 00:35:57,417 I MEAN, THAT'S WHAT I WOULD DO, 791 00:35:57,500 --> 00:35:58,834 YOU KNOW WHAT I MEAN? 792 00:35:58,917 --> 00:35:59,959 OTHERWISE, UH, 793 00:36:00,041 --> 00:36:01,667 YOU'RE GOING TO GET TRAPPED. 794 00:36:01,750 --> 00:36:03,166 BELIEVE ME, 795 00:36:03,250 --> 00:36:04,875 IT'S MISERABLE. 796 00:36:06,041 --> 00:36:07,709 HUH? 797 00:36:09,917 --> 00:36:11,250 OK. WE GOT IT. 798 00:36:11,917 --> 00:36:13,291 ALL RIGHT. 799 00:36:15,709 --> 00:36:18,500 AW, SHIT! AW, SHIT! 800 00:36:21,959 --> 00:36:23,291 WHAT DO WE DO NOW? 801 00:36:23,375 --> 00:36:25,208 I GUESS WE HAVE TO BRING HIM BACK UP. 802 00:36:25,291 --> 00:36:26,333 I AIN'T BRINGING HIM BACK UP HERE. 803 00:36:26,417 --> 00:36:27,458 HE'S TOO DAMN HEAVY. 804 00:36:27,542 --> 00:36:29,000 WELL, WHAT DO YOU SUGGEST WE DO? 805 00:36:29,083 --> 00:36:30,333 CUT THE HOSE. 806 00:36:30,417 --> 00:36:31,333 CUT THE HOSE? 807 00:36:31,417 --> 00:36:32,333 YEAH. LET HIM FALL. 808 00:36:32,417 --> 00:36:33,834 TO THE GROUND? YEAH. 809 00:36:33,917 --> 00:36:35,125 A FALL LIKE THAT COULD KILL A GUY. 810 00:36:35,208 --> 00:36:36,291 HE'S DEAD, FOR CHRIST'S SAKE. 811 00:36:36,375 --> 00:36:37,709 HE'S NOT GOING TO FEEL NOTHING. 812 00:36:37,792 --> 00:36:39,125 I DON'T THINK IT'S SUCH A BRIGHT IDEA. 813 00:36:39,208 --> 00:36:40,125 WHY NOT? 814 00:36:40,208 --> 00:36:41,208 WELL, FOR ONE THING, 815 00:36:41,291 --> 00:36:42,709 LOOK AT THE CROWD DOWN THERE. 816 00:36:42,792 --> 00:36:44,959 AH, MAYBE YOU'RE RIGHT. 817 00:36:45,041 --> 00:36:46,583 LET'S JUST BRING HIM UP. 818 00:36:50,709 --> 00:36:51,709 UGH! OOH! 819 00:36:51,792 --> 00:36:52,750 GET BACK. 820 00:36:52,834 --> 00:36:56,041 AW, SHIT! AW, SHIT! 821 00:36:56,125 --> 00:36:58,041 SOMETIMES IT IS NOT GOOD 822 00:36:58,125 --> 00:36:59,834 TO BE A COP. 823 00:37:07,458 --> 00:37:09,375 ♪ HOW LUCKY CAN ONE GUY BE... ♪ 824 00:37:09,458 --> 00:37:10,417 HOW MUCH IS IT? 825 00:37:10,500 --> 00:37:13,625 UH, THAT'S $790 PLUS TAX. 826 00:37:17,500 --> 00:37:19,166 I'LL, UH--AHEM. I'LL TAKE IT. 827 00:37:19,250 --> 00:37:20,792 OH, GOOD. 828 00:37:24,667 --> 00:37:27,834 IS THERE A-- A LAYAWAY PLAN? 829 00:37:27,917 --> 00:37:29,333 AH, YES, SIR. 830 00:37:29,417 --> 00:37:30,542 GOOD. 831 00:37:30,625 --> 00:37:32,041 OF COURSE, THE SUIT HAS TO STAY HERE. 832 00:37:32,125 --> 00:37:34,917 OH, SURE. I KNEW THAT. 833 00:37:35,000 --> 00:37:35,917 I DON'T SUPPOSE 834 00:37:36,000 --> 00:37:37,917 YOU COULD RENT THE SUIT? 835 00:37:38,000 --> 00:37:39,750 NO, SIR. NOT AT THIS STORE. 836 00:37:39,834 --> 00:37:41,250 I WAS JOKING. I KNEW THAT. 837 00:37:41,333 --> 00:37:42,417 YES. 838 00:37:42,500 --> 00:37:43,917 YEAH, NO. I'LL--I'LL TAKE IT. 839 00:37:44,000 --> 00:37:45,417 I LIKE IT VERY MUCH. 840 00:37:45,500 --> 00:37:46,750 NICE LINES TO IT. 841 00:37:46,834 --> 00:37:48,375 OH, IT LOOKS VERY NICE ON YOU, SIR. 842 00:37:48,458 --> 00:37:50,083 NOT TOO FLASHY, HUH? 843 00:37:50,166 --> 00:37:52,208 NO, NO. IT'S VERY CONSERVATIVE. 844 00:37:52,291 --> 00:37:54,083 YEAH. THAT'S ME. I'M A-- 845 00:37:54,166 --> 00:37:56,250 I'M VERY CONSERVATIVE MYSELF, 846 00:37:56,333 --> 00:37:58,083 SO I WOULD NATURALLY GO, YOU KNOW, 847 00:37:58,166 --> 00:38:00,041 FOR A MORE CONSERVATIVE LOOK. 848 00:38:00,125 --> 00:38:02,291 YEAH. LOOKS MUCH LIKE A BANKER. 849 00:38:02,375 --> 00:38:03,917 REALLY? 850 00:38:04,000 --> 00:38:05,125 BANKER. 851 00:38:05,208 --> 00:38:07,417 YEAH. 852 00:38:07,500 --> 00:38:08,583 HELLO. 853 00:38:08,667 --> 00:38:10,542 HOW MUCH WOULD YOU LIKE TODAY? 854 00:38:12,166 --> 00:38:14,375 $790. 855 00:38:16,166 --> 00:38:17,291 GO AHEAD. 856 00:38:17,375 --> 00:38:19,792 DON'T FORGET TO SAY THANK YOU. 857 00:38:19,875 --> 00:38:21,458 ALL RIGHT. 858 00:38:21,542 --> 00:38:23,291 LET'S GET AS MUCH AS WE CAN. 859 00:38:23,375 --> 00:38:24,291 [KNOCK ON DOOR] 860 00:38:24,375 --> 00:38:25,500 COMING. 861 00:38:25,583 --> 00:38:28,917 TRICK OR TREAT. TRICK OR TREAT. 862 00:38:29,000 --> 00:38:30,291 TELL YOUR PARENTS 863 00:38:30,375 --> 00:38:31,583 THESE ARE FROM ROSE MULDOON, 864 00:38:31,667 --> 00:38:33,417 COOKED IN HER OWN KITCHEN. 865 00:38:33,500 --> 00:38:35,250 OK. THANK YOU. OK. THANK YOU. 866 00:38:35,333 --> 00:38:36,875 BYE-BYE. 867 00:38:38,375 --> 00:38:40,291 WHERE ARE YOU GOING ALL DRESSED UP? 868 00:38:40,375 --> 00:38:41,291 I'M GOING ON A DATE. 869 00:38:41,375 --> 00:38:42,417 SINCE WHEN? 870 00:38:42,500 --> 00:38:44,250 SINCE LAST WEEK, WHEN I TOLD YOU. 871 00:38:44,333 --> 00:38:45,291 YOU DID NOT. 872 00:38:45,375 --> 00:38:46,417 I DID, TOO. 873 00:38:46,500 --> 00:38:48,125 I TOLD YOU THIS SATURDAY NIGHT, 874 00:38:48,208 --> 00:38:49,417 I'M TAKING THERESA TO THE BALLET. 875 00:38:49,500 --> 00:38:50,959 OH, I WOULD HAVE REMEMBERED. 876 00:38:51,041 --> 00:38:52,250 AND WHO'S GOING TO HELP ME 877 00:38:52,333 --> 00:38:53,625 HAND OUT THE APPLES NOW? 878 00:38:53,709 --> 00:38:55,250 OH, COME ON, MA. YOU CAN DO IT. 879 00:38:55,333 --> 00:38:57,500 WE ONLY GET ABOUT 50 TRICK-OR-TREATERS. 880 00:38:57,583 --> 00:38:59,458 YOU THINK I'M GOING TO THAT DOOR ALONE? 881 00:38:59,542 --> 00:39:00,792 WHAT IF IT'S A CRACK MANIAC 882 00:39:00,875 --> 00:39:02,625 DRESSED UP AS FRANKENSTEIN 883 00:39:02,709 --> 00:39:05,542 OR A RAPIST DRESSED UP LIKE ELMER FUDD? 884 00:39:05,625 --> 00:39:08,166 WELL, I TELL YOU WHAT YOU DO, MA. 885 00:39:08,250 --> 00:39:09,458 YOU PEEK OUT THE WINDOW, 886 00:39:09,542 --> 00:39:11,625 AND IF ELMER FUDD'S OVER 4 FEET TALL, 887 00:39:11,709 --> 00:39:13,166 YOU DON'T LET HIM IN. 888 00:39:13,250 --> 00:39:15,792 OH... 889 00:39:15,875 --> 00:39:18,375 WE ALWAYS GAVE OUT THE APPLES TOGETHER 890 00:39:18,458 --> 00:39:19,542 ON HALLOWEEN. 891 00:39:19,625 --> 00:39:21,458 YOU MUST HAVE SOME SORT OF AFFECTION 892 00:39:21,542 --> 00:39:22,458 FOR THIS GIRL. 893 00:39:22,542 --> 00:39:24,875 NEW SUIT, BALLET. 894 00:39:24,959 --> 00:39:26,375 FANCY-SCHMANCY. 895 00:39:26,458 --> 00:39:28,000 THERESA HAPPENS TO BE 896 00:39:28,083 --> 00:39:30,333 A VERY NICE GIRL, MA. 897 00:39:30,417 --> 00:39:32,083 IS SHE IRISH? 898 00:39:33,542 --> 00:39:35,792 NO. NO, SHE'S NOT. 899 00:39:35,875 --> 00:39:37,083 SHE'S... 900 00:39:38,291 --> 00:39:39,333 SHE'S ITALIAN. 901 00:39:39,417 --> 00:39:40,709 A GUINEA? 902 00:39:40,792 --> 00:39:41,875 OH, MA. 903 00:39:41,959 --> 00:39:43,709 OH, AT LEAST TELL ME 904 00:39:43,792 --> 00:39:45,500 SHE'S NOT A SICILIAN, PLEASE. 905 00:39:48,417 --> 00:39:51,125 SHE IS SICILIAN, MA. 906 00:39:52,417 --> 00:39:53,709 BLACK DEATH. 907 00:39:53,792 --> 00:39:55,834 OH, JESUS, MARY, AND JOSEPH. 908 00:39:55,917 --> 00:39:57,542 HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU 909 00:39:57,625 --> 00:39:59,375 TO KEEP AWAY FROM THOSE SICILIANS? 910 00:39:59,458 --> 00:40:00,750 THEY'LL CUT YOUR STOMACH OUT 911 00:40:00,834 --> 00:40:02,333 IF THEY THINK YOU'VE SWALLOWED A PENNY. 912 00:40:02,417 --> 00:40:04,125 I GOT TO GET OUT OF HERE. 913 00:40:05,625 --> 00:40:08,041 AND WHO STARTED THE COSA NOSTRA? 914 00:40:08,125 --> 00:40:09,375 THE SICILIANS. 915 00:40:09,458 --> 00:40:11,917 WHO INVENTED PROSTITUTION, DRUGS, GAMBLING? 916 00:40:12,000 --> 00:40:13,041 THE SICILIANS. 917 00:40:13,125 --> 00:40:14,875 MY FATHER USED TO ALWAYS SAY-- 918 00:40:14,959 --> 00:40:19,000 [SPEAKING CELTIC] 919 00:40:19,083 --> 00:40:20,250 I KNOW. I KNOW. 920 00:40:20,333 --> 00:40:21,625 "I'D RATHER SPEND ETERNITY IN HELL 921 00:40:21,709 --> 00:40:23,041 THAN SHAKE HANDS WITH A SICILIAN." 922 00:40:23,125 --> 00:40:24,959 WELL, SEE TO IT YOU REMEMBER THAT TONIGHT. 923 00:40:25,041 --> 00:40:25,959 I WILL. 924 00:40:26,041 --> 00:40:27,375 I GOT TO GO. 925 00:40:27,458 --> 00:40:28,917 HAVE A HAPPY HALLOWEEN, MA. 926 00:40:29,000 --> 00:40:30,208 YOU, TOO. 927 00:40:32,500 --> 00:40:34,291 THERE'LL BE A LOT OF PRETTY IRISH GIRLS 928 00:40:34,375 --> 00:40:35,959 IN FLORIDA. 929 00:40:37,000 --> 00:40:38,500 [ORCHESTRA PLAYS] 930 00:40:52,875 --> 00:40:55,417 SOMETIMES IT'S GOOD TO BE A COP. 931 00:40:55,500 --> 00:40:56,959 YEAH. 932 00:41:13,375 --> 00:41:14,458 [KNOCK ON DOOR] 933 00:41:14,542 --> 00:41:16,041 HOLD ON. 934 00:41:18,709 --> 00:41:21,750 AH, LOOK AT THAT. 935 00:41:21,834 --> 00:41:25,125 WHAT A DARLING LITTLE COSTUME. 936 00:41:25,208 --> 00:41:27,208 AREN'T WE SCARY? 937 00:41:28,375 --> 00:41:30,333 TRICK OR TREAT. 938 00:41:30,417 --> 00:41:31,625 NOW SHUT UP AND GET INSIDE! 939 00:41:31,709 --> 00:41:34,959 YOU--YOU CRACK MANIAC. 940 00:41:35,041 --> 00:41:37,500 IF MY SON WERE HERE, HE'D SHOOT YOU. 941 00:41:37,583 --> 00:41:38,792 SHOOT YOU DEAD! 942 00:41:38,875 --> 00:41:40,291 DOES YOUR MOTHER KNOW 943 00:41:40,375 --> 00:41:42,917 WHAT YOU'RE DOING FOR A LIVING? 944 00:41:44,041 --> 00:41:46,041 AAH! 945 00:41:55,583 --> 00:41:57,500 OH, DANNY, 946 00:41:57,583 --> 00:42:00,166 I HOPE YOUR FANCY-SCHMANCY BALLET 947 00:42:00,250 --> 00:42:02,875 WAS WORTH IT. 948 00:42:02,959 --> 00:42:04,583 [CYMBALS CRASH] 949 00:42:07,375 --> 00:42:09,083 I'LL BE RIGHT BACK. 950 00:42:33,250 --> 00:42:35,166 SORRY. 951 00:42:35,250 --> 00:42:36,667 IS EVERYTHING OK? 952 00:42:36,750 --> 00:42:39,542 YEAH. I JUST HAD TO CHECK ON MY MOM. 953 00:42:39,625 --> 00:42:40,792 OH. 954 00:43:01,125 --> 00:43:03,959 [APPLAUSE] 955 00:43:12,625 --> 00:43:16,041 ♪ I BEEN SEARCHIN' A LONG TIME ♪ 956 00:43:19,125 --> 00:43:23,041 ♪ FOR SOMEONE EXACTLY LIKE YOU ♪ 957 00:43:26,834 --> 00:43:31,125 ♪ I BEEN TRAVELIN' ALL AROUND THE WORLD ♪ 958 00:43:33,125 --> 00:43:36,208 ♪ WAITIN' FOR YOU TO COME THROUGH ♪ 959 00:43:36,291 --> 00:43:38,750 I'D LIKE TO DO MAKEUP FOR BROADWAY. 960 00:43:38,834 --> 00:43:39,792 REALLY? 961 00:43:39,875 --> 00:43:41,125 MAYBE GIVE NEW YORK A SHOT. 962 00:43:41,208 --> 00:43:42,250 WHY NOT, YOU KNOW? 963 00:43:42,333 --> 00:43:43,542 IF YOU THINK ABOUT IT, 964 00:43:43,625 --> 00:43:45,583 WHAT I DO EVERY DAY IS LIKE THE THEATER. 965 00:43:45,667 --> 00:43:48,291 I MEAN, YOU'VE GOT THIS PERSON ON DISPLAY 966 00:43:48,375 --> 00:43:49,583 IN FRONT OF EVERYBODY, 967 00:43:49,667 --> 00:43:50,792 AND YOU'VE GOT TO MAKE THEM LOOK GOOD. 968 00:43:50,875 --> 00:43:52,125 COURSE. 969 00:43:52,208 --> 00:43:54,083 THAT'S WHY, WHEN SOMEBODY DIES, RIGHT, 970 00:43:54,166 --> 00:43:55,750 THE FIRST THING I DO IS FIGURE OUT 971 00:43:55,834 --> 00:43:57,625 WHAT FAMOUS CELEBRITY THEY LOOK LIKE, 972 00:43:57,709 --> 00:43:59,291 AND THEN I FIX UP THE DEAD PERSON 973 00:43:59,375 --> 00:44:00,458 TO LOOK JUST LIKE THEM. 974 00:44:00,542 --> 00:44:01,583 THAT'S A TALENT. 975 00:44:01,667 --> 00:44:03,125 IT'S GOOD PRACTICE. 976 00:44:03,208 --> 00:44:05,458 I HAVEN'T HAD ANY COMPLAINTS FROM THE RELATIVES... 977 00:44:05,542 --> 00:44:08,083 SO FAR. 978 00:44:08,166 --> 00:44:11,417 ♪ MARCHING TO THE BEAT OF A DIFFERENT DRUM ♪ 979 00:44:14,709 --> 00:44:19,583 ♪ BUT THEN LATELY I HAVE REALIZED ♪ 980 00:44:19,667 --> 00:44:25,000 ♪ MAYBE THE BEST IS YET TO COME ♪ 981 00:44:26,375 --> 00:44:29,625 ♪ SOMEONE LIKE YOU ♪ 982 00:44:29,709 --> 00:44:32,041 ♪ MAKE IT ALL WORTHWHILE ♪ 983 00:44:33,250 --> 00:44:35,291 ♪ SOMEONE LIKE YOU ♪ 984 00:44:36,625 --> 00:44:38,333 ♪ KEEP ME SATISFIED ♪ 985 00:44:38,417 --> 00:44:42,792 ♪ SOMEONE EXACTLY LIKE YOU ♪ 986 00:44:45,583 --> 00:44:49,750 ♪ SOMEONE EXACTLY LIKE YOU ♪ 987 00:44:52,542 --> 00:44:56,792 ♪ SOMEONE EXACTLY LIKE YOU ♪ 988 00:45:00,875 --> 00:45:03,792 ♪ THE BEST IS YET TO COME ♪ 989 00:45:06,291 --> 00:45:10,291 ♪ THE BEST IS YET TO COME ♪ 990 00:45:10,375 --> 00:45:12,750 THIS IS A PLAN TO GET ME OUT OF THE HOUSE. 991 00:45:12,834 --> 00:45:13,750 I DON'T LIKE IT. 992 00:45:13,834 --> 00:45:15,041 I DON'T LIKE BEING USED. 993 00:45:15,125 --> 00:45:16,208 YOU'RE NOT BEING USED. 994 00:45:16,291 --> 00:45:18,375 PATRICK AND SUSAN JUST WANT TO SPEND 995 00:45:18,458 --> 00:45:19,709 SOME TIME ALONE WITH YOU, THAT'S ALL. 996 00:45:19,792 --> 00:45:21,417 AND YOU WANT TO SPEND SOME TIME ALONE 997 00:45:21,500 --> 00:45:22,750 WITH THIS GIRL. 998 00:45:22,834 --> 00:45:24,542 I JUST WANT TO HAVE A NICE DINNER WITH HER. 999 00:45:24,625 --> 00:45:26,375 WELL, ANY SILVERWARE SHE USES, 1000 00:45:26,458 --> 00:45:27,542 WASH IT TWICE. 1001 00:45:27,625 --> 00:45:28,709 HEAVY ON THE RINSE CYCLE. 1002 00:45:28,792 --> 00:45:30,333 THOSE SICILIAN GERMS 1003 00:45:30,417 --> 00:45:31,875 STICK TO YOUR FORKS LIKE GLUE. 1004 00:45:31,959 --> 00:45:34,417 WHY DON'T YOU TAKE HER OUT TO DINNER? 1005 00:45:34,500 --> 00:45:35,834 BECAUSE I WANT TO COOK. 1006 00:45:35,917 --> 00:45:37,375 IF SHE EATS YOUR COOKING, 1007 00:45:37,458 --> 00:45:39,333 IT'LL BE A SHORT ROMANCE. 1008 00:45:39,417 --> 00:45:40,834 WELL, I LEARNED FROM THE BEST. 1009 00:45:40,917 --> 00:45:42,917 KIDDING. I'M KIDDING. 1010 00:45:43,000 --> 00:45:44,750 NICK THE GREEK ASKED ME FOR A DATE. 1011 00:45:44,834 --> 00:45:46,000 OH, YEAH? YOU GOING TO GO? 1012 00:45:46,083 --> 00:45:47,500 WELL, I TOLD HIM I'D CONSIDER IT 1013 00:45:47,583 --> 00:45:48,834 IF HE DID SOMETHING FOR ME. 1014 00:45:48,917 --> 00:45:49,834 YEAH, LIKE WHAT? 1015 00:45:49,917 --> 00:45:50,834 WATCH THIS HOUSE. 1016 00:45:50,917 --> 00:45:51,917 WATCH THIS HOUSE? WHY? 1017 00:45:52,000 --> 00:45:53,417 LET ME KNOW WHEN THAT GIRL LEAVES. 1018 00:45:53,500 --> 00:45:55,417 IF SHE'S NOT OUT OF HERE BY 1:00, 1019 00:45:55,500 --> 00:45:57,041 NICK WILL TELL ME. 1020 00:45:57,125 --> 00:45:58,125 WHAT? 1021 00:45:58,208 --> 00:45:59,792 WHY WOULD YOU DO THAT? 1022 00:45:59,875 --> 00:46:02,583 I GUARD THE MOST DANGEROUS CRIMINALS IN CHICAGO. 1023 00:46:02,667 --> 00:46:04,542 I THINK I CAN LOOK AFTER MY OWN LIFE. 1024 00:46:04,625 --> 00:46:05,750 THERE ARE BARS 1025 00:46:05,834 --> 00:46:07,583 BETWEEN YOU AND THOSE PRISONERS. 1026 00:46:07,667 --> 00:46:09,083 NICK, DON'T FORGET. 1027 00:46:09,166 --> 00:46:10,792 HI, MA. HI. 1028 00:46:10,875 --> 00:46:12,417 GOOD LUCK, DANNY. 1029 00:46:12,500 --> 00:46:13,959 THANKS. 1030 00:46:20,166 --> 00:46:23,583 NICK, HOW COULD YOU DO THIS TO ME? 1031 00:46:23,667 --> 00:46:26,709 I'M A LONELY MAN, DANNY, 1032 00:46:26,792 --> 00:46:29,792 IN LOVE WITH A WOMAN WHO... 1033 00:46:29,875 --> 00:46:31,792 DESPISES ME. 1034 00:46:34,333 --> 00:46:37,041 I'M--I'M DESPERATE. 1035 00:46:38,041 --> 00:46:39,917 BUT DON'T WORRY. 1036 00:46:40,000 --> 00:46:41,834 I WON'T LET MY HEARTACHE 1037 00:46:41,917 --> 00:46:46,000 INTERFERE WITH YOUR CHANCES FOR ROMANCE. 1038 00:46:46,083 --> 00:46:48,625 AS FAR AS I'M CONCERNED, 1039 00:46:48,709 --> 00:46:50,667 THAT GIRL WILL LEAVE THIS HOUSE 1040 00:46:50,750 --> 00:46:54,667 THIS EVENING AT 11:35 P.M. 1041 00:46:54,750 --> 00:46:57,166 ON THE BUTTON. 1042 00:47:00,041 --> 00:47:02,000 I OWE YOU, NICK. 1043 00:47:02,083 --> 00:47:06,500 [MARIO LANZA SINGING SORRENTO IN ITALIAN] 1044 00:47:11,709 --> 00:47:13,458 OW! JEEZ! 1045 00:47:13,542 --> 00:47:15,375 OW! AAH! 1046 00:47:17,625 --> 00:47:19,208 OW! 1047 00:47:42,625 --> 00:47:45,000 A LITTLE BIT MORE. 1048 00:47:45,083 --> 00:47:47,125 THERE WE GO. 1049 00:47:53,083 --> 00:47:55,709 AW, SON OF A BITCH! 1050 00:47:55,792 --> 00:47:57,291 HI. 1051 00:47:59,625 --> 00:48:01,542 HI. 1052 00:48:01,625 --> 00:48:02,917 THE DOOR WAS OPEN, 1053 00:48:03,000 --> 00:48:04,083 SO I THOUGHT I'D JUST COME IN. 1054 00:48:04,166 --> 00:48:06,417 GOOD. SURE. YEAH. 1055 00:48:07,500 --> 00:48:10,000 IS EVERYTHING OK? 1056 00:48:10,083 --> 00:48:12,875 ACTUALLY, UH...NO. 1057 00:48:12,959 --> 00:48:16,125 I JUST DESTROYED DINNER. 1058 00:48:17,500 --> 00:48:20,208 MA USUALLY DOES THE COOKING. 1059 00:48:20,291 --> 00:48:23,542 I'M NOT REALLY THAT HUNGRY ANYWAY. 1060 00:48:23,625 --> 00:48:25,083 REALLY? 1061 00:48:26,959 --> 00:48:28,417 GOOD. 1062 00:48:29,667 --> 00:48:31,083 VERY GOOD. 1063 00:48:32,291 --> 00:48:35,041 AND THIS, OF COURSE, IS MY ROOM. 1064 00:48:35,125 --> 00:48:36,709 HEY, I GOT TO REALLY DECORATE IT UP. 1065 00:48:36,792 --> 00:48:37,709 IT'S STARTING TO LOOK LIKE 1066 00:48:37,792 --> 00:48:39,542 AN OLD ELKS LODGE. 1067 00:48:39,625 --> 00:48:40,583 IT'S NICE. 1068 00:48:40,667 --> 00:48:42,667 OH, WHAT IS THIS? 1069 00:48:44,458 --> 00:48:46,125 I GUESS THE MAID LEFT IT. 1070 00:48:47,959 --> 00:48:49,333 OH. 1071 00:48:50,959 --> 00:48:52,333 YOU WERE PLANNING THIS. 1072 00:48:54,000 --> 00:48:56,917 NO. I--I--I WASN'T PLANNING ANYTHING. 1073 00:48:57,000 --> 00:48:59,458 YOU KNOW, I--I DIDN'T EXPECT YOU 1074 00:48:59,542 --> 00:49:01,750 TO JUST COME IN HERE AND, YOU KNOW, 1075 00:49:01,834 --> 00:49:03,875 AND JUMP IN--I--NO. 1076 00:49:03,959 --> 00:49:05,083 NO. I--I DIDN'T MEAN THAT. 1077 00:49:05,166 --> 00:49:06,750 I MEANT A LITTLE BIT I WAS PLANNING. 1078 00:49:06,834 --> 00:49:09,959 JUST--BUT JUST A LITTLE BIT. I--YOU KNOW, 1079 00:49:10,041 --> 00:49:12,125 JUST THIS FAR. 1080 00:49:13,875 --> 00:49:14,792 IT'S OK. 1081 00:49:14,875 --> 00:49:15,959 I TOLD MY FATHER 1082 00:49:16,041 --> 00:49:17,709 I WAS GOING TO SPEND THE NIGHT 1083 00:49:17,792 --> 00:49:19,500 AT MY GIRLFRIEND'S HOUSE. 1084 00:49:21,000 --> 00:49:22,500 REALLY? 1085 00:49:23,208 --> 00:49:24,583 YEAH. 1086 00:49:26,041 --> 00:49:28,750 HEY, THAT'S GREAT. 1087 00:49:35,166 --> 00:49:37,417 [SINGING IN ITALIAN] 1088 00:49:41,208 --> 00:49:42,959 WHAT IS IT? 1089 00:49:43,041 --> 00:49:46,000 OH, UH, IT'S SILLY, YOU KNOW. REALLY. 1090 00:49:46,083 --> 00:49:47,417 IT'S--WHAT IT IS, 1091 00:49:47,500 --> 00:49:49,625 IT'S JUST--IT'S CATHOLIC GUILT, 1092 00:49:49,709 --> 00:49:50,834 IS WHAT IT IS. 1093 00:49:50,917 --> 00:49:53,375 IT'S EXACTLY WHAT IT IS. 1094 00:49:54,542 --> 00:49:55,583 SORRY. 1095 00:49:57,083 --> 00:50:00,750 NOW, YOU WERE SAYING SOMETHING ABOUT-- 1096 00:50:00,834 --> 00:50:02,500 MMM. I UNDERSTAND THIS. 1097 00:50:28,417 --> 00:50:30,333 MORNING! TIME TO WAKE UP. 1098 00:50:30,417 --> 00:50:32,500 COME ON. RISE AND SHINE. 1099 00:50:32,583 --> 00:50:33,959 IT'S BREAKFAST. 1100 00:50:34,041 --> 00:50:35,000 YOU MADE ME BREAKFAST? 1101 00:50:35,083 --> 00:50:37,208 WELL, SORT OF. YEAH. 1102 00:50:37,291 --> 00:50:38,667 IT'S A LITTLE BURNT TOAST 1103 00:50:38,750 --> 00:50:40,709 AND LUMPY TEA. OH. 1104 00:50:40,792 --> 00:50:42,000 WELL, IT'S, YOU KNOW, THE TEA BAG BURST, 1105 00:50:42,083 --> 00:50:43,333 AND I THINK THERE'S A LOT OF SEEDS 1106 00:50:43,417 --> 00:50:45,542 AND TWIGS AND THINGS IN THERE. 1107 00:50:45,625 --> 00:50:46,875 IT'S SO SWEET. 1108 00:50:46,959 --> 00:50:48,542 YEAH, WELL, I WOULDN'T EAT IT. 1109 00:50:48,625 --> 00:50:50,583 I DON'T KNOW. 1110 00:50:58,625 --> 00:51:02,208 OH. WHAT TIME DID THAT GIRL LEAVE? 1111 00:51:02,291 --> 00:51:06,250 11:35 P.M. ON THE BUTTON. 1112 00:51:07,291 --> 00:51:08,709 HEY, HEY. 1113 00:51:08,792 --> 00:51:10,834 WE HAVE A DATE, HUH? 1114 00:51:12,166 --> 00:51:13,875 I'M BUSY THIS WEEK. 1115 00:51:13,959 --> 00:51:15,250 TALK TO ME NEXT WEEK. 1116 00:51:15,333 --> 00:51:17,542 ROSE. HEY, ROSE. 1117 00:51:17,625 --> 00:51:19,333 A PROMISE IS A PROMISE. 1118 00:51:19,417 --> 00:51:21,250 HEY, YOU, UH-- 1119 00:51:22,291 --> 00:51:24,000 DAMN WOMEN. 1120 00:51:24,083 --> 00:51:25,917 [MUTTERING] 1121 00:51:27,166 --> 00:51:28,542 DANNY. 1122 00:51:28,625 --> 00:51:29,875 OH, MY GOD. IT'S MY MA. 1123 00:51:29,959 --> 00:51:31,041 COME ON. HURRY UP. 1124 00:51:31,125 --> 00:51:32,417 COME ON, COME ON, COME ON, COME ON. 1125 00:51:32,500 --> 00:51:34,375 LET'S GO! COME ON! WHERE AM I GOING TO GO? 1126 00:51:34,458 --> 00:51:35,750 YOU GOT TO HIDE, HIDE, HIDE, HIDE. WHERE? 1127 00:51:35,834 --> 00:51:37,083 NO, NOT HERE! 1128 00:51:37,166 --> 00:51:38,917 OVER THERE, OVER THERE, OVER THERE. 1129 00:51:39,000 --> 00:51:40,125 WHERE? 1130 00:51:40,208 --> 00:51:41,917 JUST WAIT THERE. DON'T SAY ANYTHING. 1131 00:51:42,000 --> 00:51:43,625 DANNY? 1132 00:51:43,709 --> 00:51:44,625 MY CLOTHES. 1133 00:51:44,709 --> 00:51:46,083 CLOTHES. YEAH, CLOTHES. 1134 00:51:46,166 --> 00:51:48,083 WHAT IS SHE DOING HOME NOW? 1135 00:51:48,166 --> 00:51:49,917 DANNY, I'M HOME. 1136 00:51:50,000 --> 00:51:51,458 AH, MA! 1137 00:51:51,542 --> 00:51:52,959 WHAT ARE YOU DOING HOME SO EARLY? 1138 00:51:53,041 --> 00:51:54,250 WELL, I TOOK THE EARLY TRAIN 1139 00:51:54,333 --> 00:51:55,542 BEFORE ANYBODY WAS AWAKE. 1140 00:51:55,625 --> 00:51:57,709 OH, GOOD. 1141 00:52:00,166 --> 00:52:01,834 AAH! 1142 00:52:04,333 --> 00:52:05,792 WHAT'S THAT FOR? 1143 00:52:05,875 --> 00:52:07,208 KEEPING YOUR PROMISE. 1144 00:52:07,291 --> 00:52:09,291 NICK SAID YOU HAD THAT DAGO GIRL 1145 00:52:09,375 --> 00:52:12,834 OUT OF HERE AT 11:35 ON THE BUTTON. 1146 00:52:12,917 --> 00:52:15,750 OH, YEAH. I ALMOST-- ALMOST FORGOT THAT. 1147 00:52:15,834 --> 00:52:18,250 WELL, I'LL GO TO MY ROOM AND UNPACK MY BAGS. 1148 00:52:18,333 --> 00:52:21,375 OK. WHY DON'T YOU DO THAT? 1149 00:52:28,041 --> 00:52:29,083 WHAT'S THIS? 1150 00:52:29,166 --> 00:52:30,083 IT'S A...HAT. 1151 00:52:30,166 --> 00:52:31,625 IT'S A HAT. 1152 00:52:31,709 --> 00:52:33,458 SACRILEGIOUS. 1153 00:52:33,542 --> 00:52:35,083 WAIT! I'LL DO IT. I'LL DO THAT. 1154 00:52:35,166 --> 00:52:36,458 DON'T DO THAT WHEN I CAN DO THAT, 1155 00:52:36,542 --> 00:52:38,458 WHEN I COULD HAVE DONE THAT. 1156 00:52:38,542 --> 00:52:41,125 WHAT ON EARTH IS THE MATTER WITH YOU? 1157 00:52:41,208 --> 00:52:42,667 NOTHING. 1158 00:52:42,750 --> 00:52:44,125 NOTHING. 1159 00:52:44,208 --> 00:52:45,417 DIDN'T YOU SLEEP WELL? 1160 00:52:45,500 --> 00:52:47,792 YES. NO! NO, I DIDN'T. 1161 00:52:47,875 --> 00:52:49,417 WELL, WE BETTER GET YOU A NEW MATTRESS. 1162 00:52:49,500 --> 00:52:51,500 OH, GOOD IDEA. A VERY GOOD IDEA. 1163 00:52:51,583 --> 00:52:54,291 YEAH. THAT'S WHAT WE HAVE TO DO. 1164 00:52:55,625 --> 00:52:58,291 OK. COME ON. HURRY UP. 1165 00:53:00,041 --> 00:53:01,333 WILL YOU HURRY? JU-JUST-- 1166 00:53:01,417 --> 00:53:02,667 I'M HURRYING. 1167 00:53:02,750 --> 00:53:04,667 OH... 1168 00:53:04,750 --> 00:53:06,333 I'M 38 YEARS OLD. 1169 00:53:06,417 --> 00:53:08,458 I DON'T NEED THIS. 1170 00:53:08,542 --> 00:53:10,041 I'M GETTING CHEST PAINS. 1171 00:53:10,125 --> 00:53:11,458 HURRY UP, WILL YOU? 1172 00:53:11,542 --> 00:53:12,667 SO THAT WAS YOUR MOTHER, HUH? 1173 00:53:12,750 --> 00:53:15,625 YEAH, THAT WAS HER. WHAT DO YOU THINK? 1174 00:53:15,709 --> 00:53:17,667 DAGO GIRL? 1175 00:53:17,750 --> 00:53:20,333 OOH, THAT. SHE'S GOT A VERY ECCENTRIC VOCABULARY. 1176 00:53:20,417 --> 00:53:21,667 HAD SHE KNOWN YOU WERE IN THE ROOM, 1177 00:53:21,750 --> 00:53:25,333 SHE NEVER WOULD'VE SAID IT, BELIEVE ME. 1178 00:53:25,417 --> 00:53:27,208 YOU LOOK VERY NICE, BY THE WAY. 1179 00:53:42,000 --> 00:53:43,542 HELLO. 1180 00:53:43,625 --> 00:53:45,375 I'LL BE DOWN IN A MINUTE 1181 00:53:45,458 --> 00:53:46,834 AND MAKE YOU SOME BREAKFAST. 1182 00:53:46,917 --> 00:53:49,291 AW, THAT'LL BE NICE. 1183 00:53:51,959 --> 00:53:53,792 YEAH. A LITTLE BREAKFAST. 1184 00:54:10,166 --> 00:54:12,667 BYE. BYE. 1185 00:54:32,000 --> 00:54:34,875 MOM, PROMISE ME YOU'LL BE ON YOUR BEST BEHAVIOR. 1186 00:54:34,959 --> 00:54:35,959 OH, I WILL, I WILL. 1187 00:54:36,041 --> 00:54:37,500 OK, THANK YOU. 1188 00:54:43,500 --> 00:54:45,500 THERE SHE IS. 1189 00:54:47,208 --> 00:54:48,375 WHERE ARE HER BREASTS? 1190 00:54:48,458 --> 00:54:49,417 WHAT? 1191 00:54:49,500 --> 00:54:50,709 SHE'S GOT NO BREASTS. 1192 00:54:50,792 --> 00:54:52,125 DID SHE HAVE SOME SORT OF AN OPERATION? 1193 00:54:52,208 --> 00:54:53,625 SHE'S FINE. IT'S HER DRESS. 1194 00:54:53,709 --> 00:54:55,625 IT'S JUST A LITTLE BIG ON TOP, THAT'S ALL. 1195 00:54:55,709 --> 00:54:58,125 IS SHE ANOREXIC OR ANYTHING? 1196 00:54:58,208 --> 00:54:59,291 NO. 1197 00:54:59,375 --> 00:55:00,750 WELL, IF SHE GOES TO THE BATHROOM 1198 00:55:00,834 --> 00:55:02,291 MORE THAN THREE TIMES DURING DINNER, 1199 00:55:02,375 --> 00:55:04,792 THAT'S A SIGN SHE'S BULIMIC. WHAT? 1200 00:55:04,875 --> 00:55:06,792 SHE'S THROWING UP WHAT SHE JUST ATE IN THE BATHROOM. 1201 00:55:06,875 --> 00:55:07,792 OH, PLEASE. 1202 00:55:07,875 --> 00:55:08,792 HI! 1203 00:55:08,875 --> 00:55:09,792 HI. 1204 00:55:09,875 --> 00:55:10,959 HOW ARE YOU? 1205 00:55:11,041 --> 00:55:14,125 UH, MA, THIS IS THERESA. 1206 00:55:14,208 --> 00:55:15,583 THERESA, THIS IS MY MOTHER. 1207 00:55:15,667 --> 00:55:17,917 PLEASED TO MEET YOU, MRS. MULDOON. 1208 00:55:18,000 --> 00:55:20,291 ROSE. I'M ROSE. ROSE. 1209 00:55:20,375 --> 00:55:22,458 OH, THAT'S A LOVELY DRESS YOU'RE WEARING. 1210 00:55:22,542 --> 00:55:23,458 ISN'T IT? 1211 00:55:23,542 --> 00:55:24,667 OH, THANK YOU. 1212 00:55:24,750 --> 00:55:26,250 EVEN THOUGH IT IS A LITTLE BIG ON TOP. 1213 00:55:26,333 --> 00:55:27,333 MA. 1214 00:55:27,417 --> 00:55:28,792 WELL, IT IS. YOU SAID SO YOURSELF. 1215 00:55:28,875 --> 00:55:31,500 NO. THAT'S A-- A PROBLEM I HAVE. 1216 00:55:31,583 --> 00:55:33,959 I'M NOT REALLY THAT ENDOWED ON TOP. 1217 00:55:34,041 --> 00:55:35,291 NO, NO, NO, NO. 1218 00:55:35,375 --> 00:55:36,583 YOU'RE BUILT LIKE A 13-YEAR-OLD BOY. 1219 00:55:36,667 --> 00:55:37,875 MOM, WOULD YOU PLEASE DON'T START? 1220 00:55:37,959 --> 00:55:39,458 IT'S A JOKE. 1221 00:55:39,542 --> 00:55:40,875 I'M TRYING TO MAKE JOKES HERE. 1222 00:55:40,959 --> 00:55:43,000 I'M TRYING TO LIGHTEN THINGS UP A LITTLE. 1223 00:55:43,083 --> 00:55:44,542 OK. THANK YOU. 1224 00:55:44,625 --> 00:55:45,834 WOULD ANYONE LIKE TO ORDER A COCKTAIL? 1225 00:55:45,917 --> 00:55:47,542 YES. OH, I'LL HAVE A GLASS OF BEER. 1226 00:55:47,625 --> 00:55:49,792 AND DON'T TRY TO SNEAK ANY OF THAT SOUR IMPORTED SWILL 1227 00:55:49,875 --> 00:55:51,834 OFF ON ME AT $6.00 A BOTTLE. 1228 00:55:51,917 --> 00:55:55,125 JUST A PLAIN GLASS OF BUDWEISER. 1229 00:55:55,208 --> 00:55:57,000 YES, MA'AM. SIR? 1230 00:55:57,083 --> 00:56:00,000 I'LL HAVE A BEER. JUST ANY BEER IS FINE. 1231 00:56:00,083 --> 00:56:01,667 YES, MA'AM? 1232 00:56:01,750 --> 00:56:03,542 I'LL HAVE A VODKA DOUBLE ON THE ROCKS. 1233 00:56:03,625 --> 00:56:05,000 GOOD. 1234 00:56:05,083 --> 00:56:06,500 AH, A VODKA DRINKER. 1235 00:56:06,583 --> 00:56:08,500 WELL, MA, THERESA'S PROBABLY A LITTLE NERVOUS. 1236 00:56:08,583 --> 00:56:10,500 YOU KNOW, BEING HERE WITH US AND ALL. 1237 00:56:10,583 --> 00:56:12,000 YOU KNOW, YOU CAN UNDERSTAND THAT. 1238 00:56:12,083 --> 00:56:13,875 IT'S THE FIRST SIGNS OF ALCOHOLISM. 1239 00:56:13,959 --> 00:56:15,375 WHAT? 1240 00:56:15,458 --> 00:56:16,667 I READ IT IN READER'S DIGEST. 1241 00:56:16,750 --> 00:56:18,375 ROSE, I CAN ASSURE YOU 1242 00:56:18,458 --> 00:56:19,875 I'M NOT AN ALCOHOLIC. 1243 00:56:19,959 --> 00:56:21,917 OH, DENIAL-- THAT'S ANOTHER SYMPTOM. 1244 00:56:22,000 --> 00:56:24,709 THE ARTICLE SAID THAT ONE SHOT OF VODKA 1245 00:56:24,792 --> 00:56:26,667 WAS EQUAL TO ALL OF THE CALORIES 1246 00:56:26,750 --> 00:56:28,208 IN A HAM SANDWICH. 1247 00:56:28,291 --> 00:56:30,709 GOOD. MAYBE I'LL GAIN SOME WEIGHT 1248 00:56:30,792 --> 00:56:32,166 AND GROW BREASTS FOR YOU. 1249 00:56:32,250 --> 00:56:36,083 HA HA HA HA HA. THAT'S FUNNY. 1250 00:56:36,166 --> 00:56:37,959 THA--GROWING BREASTS. 1251 00:56:42,625 --> 00:56:43,875 LET'S ORDER, SHALL WE? 1252 00:56:43,959 --> 00:56:44,875 SHALL WE ORDER? 1253 00:56:44,959 --> 00:56:45,917 THERESA. 1254 00:56:46,000 --> 00:56:47,375 MA. 1255 00:56:47,458 --> 00:56:49,041 WELL, I KNOW WHAT I'M HAVING. 1256 00:56:49,125 --> 00:56:50,500 YES, SIR? 1257 00:56:50,583 --> 00:56:54,333 I'LL HAVE THE SHRIMP COCKTAIL, PLEASE, 1258 00:56:54,417 --> 00:56:56,875 AND THE CAESAR SALAD, NO ANCHOVIES, 1259 00:56:56,959 --> 00:56:58,208 AND THE PRIME RIB... 1260 00:56:58,291 --> 00:56:59,375 UH, MEDIUM. 1261 00:56:59,458 --> 00:57:00,375 VERY GOOD. 1262 00:57:00,458 --> 00:57:01,917 MAKE THAT MEDIUM RARE. 1263 00:57:02,000 --> 00:57:02,917 VERY GOOD, SIR. 1264 00:57:03,000 --> 00:57:03,959 THANK YOU. 1265 00:57:04,041 --> 00:57:04,959 THERE YOU GO. 1266 00:57:05,041 --> 00:57:05,959 THANK YOU. 1267 00:57:06,041 --> 00:57:07,000 MA'AM? 1268 00:57:10,625 --> 00:57:13,709 UM, I'LL HAVE THE--THE GRILLED CHICKEN. 1269 00:57:13,792 --> 00:57:15,125 GOOD. THAT'S ALL. 1270 00:57:15,208 --> 00:57:16,417 DON'T YOU WANT AN APPETIZER? 1271 00:57:16,500 --> 00:57:17,417 NO, THANK YOU. 1272 00:57:17,500 --> 00:57:18,875 Don't push it. 1273 00:57:20,709 --> 00:57:22,458 UH, MA'AM? 1274 00:57:23,500 --> 00:57:24,709 NOTHING. 1275 00:57:24,792 --> 00:57:25,875 NOTHING? 1276 00:57:25,959 --> 00:57:27,917 NOTHING FOR ME. 1277 00:57:28,000 --> 00:57:29,125 MA. 1278 00:57:29,208 --> 00:57:30,291 JUST BREAD. 1279 00:57:30,375 --> 00:57:31,291 MA. 1280 00:57:31,375 --> 00:57:33,542 BREAD'S FINE, THANK YOU. 1281 00:57:35,208 --> 00:57:37,250 THANK YOU. 1282 00:57:37,333 --> 00:57:39,583 Are you trying to ruin this dinner? 1283 00:57:39,667 --> 00:57:42,250 I'm trying to save you $50. 1284 00:57:42,333 --> 00:57:43,500 I'll fill up on bread here 1285 00:57:43,583 --> 00:57:45,291 and eat something when I get home. 1286 00:57:45,375 --> 00:57:46,959 I don't believe this! 1287 00:57:47,041 --> 00:57:48,250 NOW, THERESA, 1288 00:57:48,333 --> 00:57:51,917 DANNY TELLS ME THAT YOU'RE SICILIAN. 1289 00:57:52,000 --> 00:57:53,333 YES. 1290 00:57:53,417 --> 00:57:54,917 PART. 1291 00:57:55,000 --> 00:57:56,291 PART? 1292 00:57:56,375 --> 00:57:58,291 MY FATHER IS SICILIAN. 1293 00:57:58,375 --> 00:58:00,166 MY MOTHER WAS POLISH. 1294 00:58:00,250 --> 00:58:01,458 Ohh! 1295 00:58:01,542 --> 00:58:03,000 POLISH. 1296 00:58:03,083 --> 00:58:04,709 YES. 1297 00:58:05,333 --> 00:58:06,250 Polish? 1298 00:58:06,333 --> 00:58:07,917 I MEANT TO TELL YOU. 1299 00:58:08,875 --> 00:58:09,792 POLISH? 1300 00:58:09,875 --> 00:58:11,333 POLISH. 1301 00:58:11,417 --> 00:58:13,125 I HAD A POLACK FRIEND ONCE. 1302 00:58:13,208 --> 00:58:14,291 SHE WAS INCREDIBLY STUPID. 1303 00:58:14,375 --> 00:58:15,291 DON'T DO THIS, MA. 1304 00:58:15,375 --> 00:58:16,834 JULIE KAPOWSKI. 1305 00:58:16,917 --> 00:58:19,500 SHE WAS THE STUPIDEST WOMAN THAT I EVER KNEW. 1306 00:58:19,583 --> 00:58:22,166 SHE BELIEVED THAT BLACK COWS-- 1307 00:58:22,250 --> 00:58:23,583 HA HA HA HA! 1308 00:58:23,667 --> 00:58:27,125 BLACK COWS SQUIRTED CHOCOLATE MILK. 1309 00:58:27,208 --> 00:58:29,333 I THINK IT'S BETTER IF YOU AND DANNY HAVE DINNER ALONE. 1310 00:58:29,417 --> 00:58:30,667 THERESA, WAIT. 1311 00:58:30,750 --> 00:58:32,041 WHY DON'T YOU HAVE MY GRILLED CHICKEN? 1312 00:58:32,125 --> 00:58:33,709 CUT IT UP IN SMALL PIECES AND DEVOUR IT. 1313 00:58:33,792 --> 00:58:35,166 YOU SEEM TO BE VERY GOOD AT THAT. 1314 00:58:35,250 --> 00:58:36,750 OH. 1315 00:58:39,875 --> 00:58:41,625 THERESA. 1316 00:58:44,250 --> 00:58:45,500 YOU ALL RIGHT? 1317 00:58:45,583 --> 00:58:47,875 I'VE NEVER BEEN IN AN ARGUMENT BEFORE. 1318 00:58:47,959 --> 00:58:50,500 I'VE NEVER SAID THOSE THINGS TO ANYBODY. 1319 00:58:50,583 --> 00:58:52,500 I FEEL LIKE I'M GOING TO THROW UP. 1320 00:58:52,583 --> 00:58:54,875 JUST TAKE A DEEP BREATH. YOU'LL BE FINE. 1321 00:58:54,959 --> 00:58:56,500 I ACTUALLY STOOD UP FOR MYSELF 1322 00:58:56,583 --> 00:58:59,208 FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE... 1323 00:58:59,291 --> 00:59:01,166 NOT THAT I HAD MUCH CHOICE. 1324 00:59:01,250 --> 00:59:02,166 WHAT? 1325 00:59:02,250 --> 00:59:03,375 YOU JUST SAT THERE. 1326 00:59:03,458 --> 00:59:05,542 YOU DIDN'T DO ANYTHING TO STOP HER. 1327 00:59:05,625 --> 00:59:06,583 LIKE WHAT? 1328 00:59:06,667 --> 00:59:07,583 WELL, I DON'T KNOW. 1329 00:59:07,667 --> 00:59:09,000 SCREAM AT HER, SLAP HER-- 1330 00:59:09,083 --> 00:59:10,875 JUST GET HER TO LEAVE ME ALONE. 1331 00:59:10,959 --> 00:59:12,208 THERESA, SHE'S MY MOTHER. 1332 00:59:12,291 --> 00:59:14,875 SO THAT GIVES HER THE RIGHT TO RIP ME APART? 1333 00:59:14,959 --> 00:59:15,917 WHAT WAS I SUPPOSED TO DO? 1334 00:59:16,000 --> 00:59:17,875 FIGHT FOR ME. 1335 00:59:17,959 --> 00:59:19,208 FIGHT FOR YOU? 1336 00:59:19,291 --> 00:59:21,000 YOU'VE GOT TO UNDERSTAND MY MOTHER. 1337 00:59:21,083 --> 00:59:23,000 SHE'S OLD. SHE'S SET IN HER WAYS. 1338 00:59:23,083 --> 00:59:26,500 IT'S GOING TO TAKE HER A WHILE TO GET USED TO YOU. 1339 00:59:26,583 --> 00:59:28,041 NO, IT WON'T. 1340 00:59:28,125 --> 00:59:29,709 WHY NOT? 1341 00:59:29,792 --> 00:59:31,875 BECAUSE I WON'T BE AROUND. 1342 00:59:31,959 --> 00:59:33,834 OH, PLEASE DON'T DO THIS. 1343 00:59:33,917 --> 00:59:37,917 NO. I WANT A GUY WHO WILL ALWAYS FIGHT FOR ME, 1344 00:59:38,000 --> 00:59:40,208 WHO WILL ALWAYS STAND UP FOR ME, 1345 00:59:40,291 --> 00:59:42,500 WHO WILL NEVER LET ME DOWN. 1346 00:59:42,583 --> 00:59:45,000 I THOUGHT THAT GUY WAS YOU. 1347 00:59:48,375 --> 00:59:50,208 I WAS WRONG. 1348 00:59:53,208 --> 00:59:54,625 WAIT A MINUTE, THERESA. 1349 00:59:54,709 --> 00:59:55,625 TAXI! 1350 00:59:55,709 --> 00:59:56,625 COME ON. 1351 00:59:56,709 --> 00:59:58,291 WHAT ARE YOU DOING? 1352 00:59:58,375 --> 00:59:59,792 DON'T DO THIS. 1353 00:59:59,875 --> 01:00:02,583 LOOK, DON'T DO THIS. 1354 01:00:02,667 --> 01:00:04,792 THERESA, LET'S TALK ABOUT IT, ALL RIGHT? 1355 01:00:04,875 --> 01:00:06,166 JUST TALK TO ME. 1356 01:00:40,500 --> 01:00:41,959 I'M STARVING. 1357 01:00:42,041 --> 01:00:44,333 I'M GOING TO THE KITCHEN TO GET SOMETHING TO EAT. 1358 01:00:44,417 --> 01:00:45,834 I SUPPOSE YOU'RE PROUD OF YOURSELF. 1359 01:00:45,917 --> 01:00:47,291 JUST TELLING IT LIKE IT IS. 1360 01:00:47,375 --> 01:00:50,625 THAT'S BEEN YOUR EXCUSE FOR THE LAST 67 YEARS. 1361 01:00:50,709 --> 01:00:51,959 MY EXCUSE? 1362 01:00:52,041 --> 01:00:53,500 YOUR EXCUSE FOR HURTING PEOPLE 1363 01:00:53,583 --> 01:00:55,166 WHENEVER THE HELL YOU FEEL LIKE IT. 1364 01:00:55,250 --> 01:00:57,500 I DON'T HURT PEOPLE. OH, NO? 1365 01:00:57,583 --> 01:00:59,959 I GUESS YOU DIDN'T HURT AUNT DOLLY ON HER WEDDING DAY 1366 01:01:00,041 --> 01:01:01,458 WHEN YOU SAID SHE LOOKED LIKE 1367 01:01:01,542 --> 01:01:02,792 A CHEAP LAS VEGAS HOOKER. 1368 01:01:02,875 --> 01:01:04,125 WELL, DID YOU SEE THE WEDDING DRESS? 1369 01:01:04,208 --> 01:01:06,125 THE BACK OF IT WAS CUT RIGHT DOWN TO HERE. 1370 01:01:06,208 --> 01:01:07,625 YOU COULD SEE THE CRACK OF HER-- 1371 01:01:07,709 --> 01:01:09,166 WELL, IT WAS INDECENT. 1372 01:01:09,250 --> 01:01:10,500 AND I GUESS YOU DIDN'T HURT COUSIN JERRY 1373 01:01:10,583 --> 01:01:12,208 WHEN YOU CALLED HIS GERMAN WIFE 1374 01:01:12,291 --> 01:01:14,792 A NAZI WHO PROBABLY SLEPT WITH HITLER. 1375 01:01:14,875 --> 01:01:18,917 WELL, THERE'S NO PROOF THAT SHE DIDN'T. 1376 01:01:20,083 --> 01:01:23,041 I GUESS YOU NEVER HURT DAD EITHER. 1377 01:01:27,458 --> 01:01:29,375 I NEVER HURT YOUR FATHER, 1378 01:01:29,458 --> 01:01:30,458 EVER. 1379 01:01:30,542 --> 01:01:32,417 FLORSHEIM SHOES? 1380 01:01:34,792 --> 01:01:36,792 HOW DO YOU KNOW ABOUT THAT? 1381 01:01:36,875 --> 01:01:39,208 YOU CAME HOME LATE. YOU WERE ARGUING. 1382 01:01:39,291 --> 01:01:40,500 I WOKE UP. I WAS SCARED. 1383 01:01:40,583 --> 01:01:41,834 I DIDN'T KNOW WHAT WAS GOING ON, 1384 01:01:41,917 --> 01:01:43,792 SO I LISTENED IN AT THE DOOR. 1385 01:01:43,875 --> 01:01:46,625 A LITTLE SPY. 1386 01:01:46,709 --> 01:01:48,166 COME ON. I WAS ONLY 12. 1387 01:01:48,250 --> 01:01:49,709 SPY! 1388 01:01:49,792 --> 01:01:51,166 FLORSHEIM SHOES WAS HIS BIG ACCOUNT. 1389 01:01:51,250 --> 01:01:52,333 HE WORKED ON THAT FOR OVER 2 1/2 YEARS. 1390 01:01:52,417 --> 01:01:53,542 YOU BLEW IT FOR HIM IN ONE NIGHT. 1391 01:01:53,625 --> 01:01:55,000 DANNY, DON'T. 1392 01:01:55,083 --> 01:01:57,000 ALL HE HAD TO DO WAS SIGN A DEAL AT DINNER-- 1393 01:01:57,083 --> 01:01:59,542 ONE FANCY-SCHMANCY DINNER 1394 01:01:59,625 --> 01:02:01,834 WITH A V.P. FROM FLORSHEIM. 1395 01:02:01,917 --> 01:02:03,583 I'M GOING TO BED. 1396 01:02:03,667 --> 01:02:05,583 NO, YOU'RE NOT. 1397 01:02:05,667 --> 01:02:07,750 EVERYTHING WAS FINE THAT EVENING-- 1398 01:02:07,834 --> 01:02:09,083 DINNER WAS PERFECT, 1399 01:02:09,166 --> 01:02:11,375 DAD HAD HIM IN THE PALM OF HIS HAND 1400 01:02:11,458 --> 01:02:13,709 UNTIL YOU DECIDED TO TELL IT LIKE IT IS. 1401 01:02:13,792 --> 01:02:14,917 I WAS RIGHT. 1402 01:02:15,000 --> 01:02:17,041 I STILL STAND BY WHAT I SAID. 1403 01:02:17,125 --> 01:02:20,500 YOU CALLED DAD'S BOSSES FILTHY JEW SHYLOCKS. 1404 01:02:20,583 --> 01:02:22,417 THEY NEVER GAVE HIM A RAISE, 1405 01:02:22,500 --> 01:02:23,834 NOT IN 12 YEARS. 1406 01:02:23,917 --> 01:02:25,417 NOT ONE CHRISTMAS BONUS! 1407 01:02:25,500 --> 01:02:26,542 MA... 1408 01:02:26,625 --> 01:02:27,750 THE VICE PRESIDENT OF FLORSHEIM 1409 01:02:27,834 --> 01:02:29,083 AND HIS WIFE WERE JEWISH. 1410 01:02:29,166 --> 01:02:30,667 WELL, HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW? 1411 01:02:30,750 --> 01:02:31,750 THEY DIDN'T LOOK JEWISH. 1412 01:02:31,834 --> 01:02:32,917 I WASN'T TALKING ABOUT THEM. 1413 01:02:33,000 --> 01:02:34,083 THEY TOOK IT PERSONAL. 1414 01:02:34,166 --> 01:02:35,959 YOU LOST THE ACCOUNT FOR HIM! 1415 01:02:36,041 --> 01:02:38,583 $450,000 TO THE COMPANY! 1416 01:02:38,667 --> 01:02:40,583 HE'S LUCKY HE DIDN'T LOSE HIS JOB! 1417 01:02:40,667 --> 01:02:42,917 YOUR FATHER NEVER STOOD UP TO HIS BOSSES. 1418 01:02:43,000 --> 01:02:46,917 IT WAS TIME SOMEBODY SET THE RECORD STRAIGHT. 1419 01:02:47,000 --> 01:02:50,750 THAT NIGHT WAS THE ONLY TIME 1420 01:02:50,834 --> 01:02:52,917 I EVER HEARD MY FATHER CRY, 1421 01:02:53,000 --> 01:02:55,750 AND STILL, TO THIS DAY, 1422 01:02:55,834 --> 01:02:59,125 YOU STILL TELL IT LIKE IT IS. 1423 01:03:00,500 --> 01:03:03,041 I DON'T MEAN TO HURT PEOPLE. 1424 01:03:03,125 --> 01:03:04,709 REALLY. 1425 01:03:10,000 --> 01:03:11,583 WHERE ARE YOU GOING? 1426 01:03:11,667 --> 01:03:12,917 TO HALSTED. 1427 01:03:13,000 --> 01:03:14,917 A FRIEND OF MINE OWNS A JEWELRY SHOP. 1428 01:03:15,000 --> 01:03:16,458 HE OWES ME A FAVOR. 1429 01:03:16,542 --> 01:03:17,750 I'M GOING TO MAKE HIM OPEN UP HIS STORE. 1430 01:03:17,834 --> 01:03:19,125 THEN I'M GOING TO BUY 1431 01:03:19,208 --> 01:03:21,083 THE BIGGEST ENGAGEMENT RING I CAN AFFORD. 1432 01:03:21,166 --> 01:03:23,959 THEN I'M GOING TO ASK THERESA LUNA TO BE MY WIFE. 1433 01:03:27,875 --> 01:03:30,208 JUST TELLING IT LIKE IT IS, MA. 1434 01:04:00,625 --> 01:04:03,083 [MOTOR WHIRRING] 1435 01:04:10,917 --> 01:04:12,834 [TAP TAP TAP] 1436 01:04:12,917 --> 01:04:14,917 [TAP TAP TAP] 1437 01:04:24,083 --> 01:04:25,333 WHAT ARE YOU DOING? 1438 01:04:25,417 --> 01:04:27,166 WELL, I WAS JUST IN THE NEIGHBORHOOD, 1439 01:04:27,250 --> 01:04:29,917 AND I THOUGHT I'D DROP BY. 1440 01:04:34,875 --> 01:04:37,250 SOMETIMES IT'S GOOD TO BE A COP. 1441 01:04:42,959 --> 01:04:45,083 WHAT DO YOU WANT? 1442 01:04:47,083 --> 01:04:53,041 I JUST WANT TO SAY THAT I'LL ALWAYS STAND BY YOU 1443 01:04:53,125 --> 01:04:57,000 AND I'LL NEVER LET YOU DOWN AGAIN. 1444 01:04:58,667 --> 01:05:00,417 I SWEAR. 1445 01:05:04,291 --> 01:05:05,959 AND, UH... 1446 01:05:21,166 --> 01:05:23,041 OH! 1447 01:05:30,041 --> 01:05:32,959 I GOT THE LIGHT BLUE STONES. 1448 01:05:33,041 --> 01:05:36,625 I...WELL, I THOUGHT YOU'D LIKE THAT. 1449 01:05:44,667 --> 01:05:46,875 WILL YOU MARRY ME? 1450 01:05:53,500 --> 01:05:55,333 YES. 1451 01:05:57,625 --> 01:05:59,041 GREAT. 1452 01:06:06,917 --> 01:06:09,834 YEAH! WAY TO GO! YO, DANNY! 1453 01:06:09,917 --> 01:06:12,583 YAY! WHOO! 1454 01:06:12,667 --> 01:06:14,000 ALL RIGHT! 1455 01:06:14,083 --> 01:06:15,125 WHOO! 1456 01:06:15,208 --> 01:06:18,709 HEY, MR. HAPPY, HOW ABOUT A TOWEL? 1457 01:06:22,709 --> 01:06:24,625 GETTING MARRIED. 1458 01:06:24,709 --> 01:06:26,000 MAIL-ORDER BRIDE? 1459 01:06:26,083 --> 01:06:27,959 HA HA HA HA! 1460 01:06:28,041 --> 01:06:29,625 HEH HEH HEH HEH. 1461 01:06:29,709 --> 01:06:32,583 THAT BOBBY'S A REAL ASSHOLE, YOU KNOW THAT? 1462 01:06:32,667 --> 01:06:35,417 HEY, DANNY. WELL, MY BEST FRIEND 1463 01:06:35,500 --> 01:06:37,834 IS MAKING THE BIGGEST MISTAKE OF HIS LIFE, 1464 01:06:37,917 --> 01:06:39,417 SO I THOUGHT THAT DESERVED A TOAST. 1465 01:06:39,500 --> 01:06:41,625 I DON'T KNOW WHY YOU'RE DOING IT, DANNY. 1466 01:06:41,709 --> 01:06:43,834 I TOLD YOU, IT'S BECAUSE I LOVE HER. 1467 01:06:43,917 --> 01:06:45,166 AND YOUR MOTHER? 1468 01:06:45,250 --> 01:06:47,500 SHE HATES ITALIANS, YOU KNOW THAT. 1469 01:06:47,583 --> 01:06:48,500 SHE GOT USED TO YOU. 1470 01:06:48,583 --> 01:06:49,792 TOOK HER 15 YEARS. 1471 01:06:49,875 --> 01:06:51,625 AND SHE'LL GET USED TO THERESA. 1472 01:06:51,709 --> 01:06:53,834 YEAH, BUT SHE'S GOING TO MISS YOU, DANNY. 1473 01:06:53,917 --> 01:06:56,792 I'M JUST GETTING MARRIED, THAT'S ALL. 1474 01:06:56,875 --> 01:06:58,333 SHE'S TAKING THIS FINE. 1475 01:06:58,417 --> 01:07:00,500 AS A MATTER OF FACT, SHE'S HANDLING IT VERY WELL. 1476 01:07:00,583 --> 01:07:01,792 OH, SHE IS, IS SHE? 1477 01:07:01,875 --> 01:07:03,166 YES, SHE IS, REALLY. 1478 01:07:03,250 --> 01:07:04,500 HELLO, MRS. MULDOON. 1479 01:07:04,583 --> 01:07:06,291 OH, YEAH, RIGHT. HELLO, SAL. 1480 01:07:06,375 --> 01:07:07,667 JESUS, MA! WHAT ARE YOU DOING HERE? 1481 01:07:07,750 --> 01:07:09,125 OH, STOP FUSSING. 1482 01:07:09,208 --> 01:07:10,834 I'VE PROBABLY DIAPERED HALF OF THEM. 1483 01:07:10,917 --> 01:07:12,500 COME ON. WHY? 1484 01:07:12,583 --> 01:07:13,542 WE HAVE AN APPOINTMENT. 1485 01:07:13,625 --> 01:07:15,500 WITH WHO? THE POLACK PRIEST. 1486 01:07:15,583 --> 01:07:17,375 THE POLACK PRIEST? 1487 01:07:17,458 --> 01:07:18,792 OHH... 1488 01:07:18,875 --> 01:07:20,000 WHY? 1489 01:07:20,083 --> 01:07:21,291 WE'VE GOT TO SETTLE OUR PROBLEMS. 1490 01:07:21,375 --> 01:07:22,834 WELL, CAN'T THIS WAIT TILL LATER? 1491 01:07:22,917 --> 01:07:25,792 THE PROTESTANTS AND THE JEWS GO TO THE PSYCHIATRIST. 1492 01:07:25,875 --> 01:07:27,917 WE GO TO THE PRIEST. 1493 01:07:28,000 --> 01:07:30,417 YOU FEEL THREATENED BY THERESA. 1494 01:07:30,500 --> 01:07:32,875 THREATENED? YES. 1495 01:07:32,959 --> 01:07:35,041 SEE, SHE'S TAKING UP A LOT OF DANNY'S TIME, 1496 01:07:35,125 --> 01:07:36,542 SO YOU'RE FEELING THREATENED 1497 01:07:36,625 --> 01:07:38,041 THAT SHE'S TRYING TO STEAL YOUR SON. 1498 01:07:38,125 --> 01:07:40,542 WHAT? ROSE... 1499 01:07:40,625 --> 01:07:42,375 I KNOW YOU REALIZE IT'S THE NINETIES. 1500 01:07:42,458 --> 01:07:44,959 I'M JUST NOT SURE YOU REALIZE IT'S THE 1990s. 1501 01:07:52,458 --> 01:07:55,417 I'VE NEVER BEEN THREATENED BY ANYONE, EVER, 1502 01:07:55,500 --> 01:07:58,041 AND I'VE BEEN THROUGH D-DAY, KOREA, VIETNAM-- 1503 01:07:58,125 --> 01:08:00,500 JUST RELAX. 1504 01:08:00,583 --> 01:08:02,208 YOU SEE THAT? 1505 01:08:02,291 --> 01:08:04,208 THAT'S WHAT I DON'T WANT TO BECOME. 1506 01:08:04,291 --> 01:08:06,208 I DON'T WANT TO BE LIKE ONE OF THOSE OLD LADIES 1507 01:08:06,291 --> 01:08:08,917 WHO SPENDS THE REST OF THEIR LIVES STANDING IN LINE. 1508 01:08:09,000 --> 01:08:10,625 WHAT DO YOU MEAN, STANDING IN LINE? 1509 01:08:10,709 --> 01:08:12,041 WELL, THEY STAND IN LINE 1510 01:08:12,125 --> 01:08:13,709 FOR THE CONFESSIONAL EVERY SINGLE DAY, 1511 01:08:13,792 --> 01:08:15,750 EVEN THOUGH THEY HAVE NO SINS TO CONFESS, 1512 01:08:15,834 --> 01:08:19,417 JUST SO THEY CAN BLATHER WITH THE PRIEST ABOUT VATICAN II. 1513 01:08:19,500 --> 01:08:22,125 AND THEY STAND IN LINE OUTSIDE THE MOVIE THEATER, 1514 01:08:22,208 --> 01:08:24,375 EVEN THOUGH THEY'VE SEEN THE MOVIE 10 TIMES, 1515 01:08:24,458 --> 01:08:27,250 JUST SO THEY CAN COMPLAIN TO WHOEVER'S STANDING NEAR THEM 1516 01:08:27,333 --> 01:08:29,250 ABOUT THE PRICE OF THE TICKET. 1517 01:08:29,333 --> 01:08:31,375 AND THEY STAND IN LINE AT THE GROCERY STORE 1518 01:08:31,458 --> 01:08:33,458 JUST SO THEY CAN COMPLAIN TO THE CASHIER 1519 01:08:33,542 --> 01:08:36,083 ABOUT THE PRICE OF FROZEN STRING BEANS, 1520 01:08:36,166 --> 01:08:39,959 WHETHER THEY SHOULD BE 29 CENTS OR 39 CENTS. 1521 01:08:40,041 --> 01:08:42,083 AND DO YOU KNOW WHY 1522 01:08:42,166 --> 01:08:44,250 THEY SPEND SO MUCH TIME STANDING IN LINE? 1523 01:08:44,333 --> 01:08:45,709 NO. 1524 01:08:45,792 --> 01:08:47,417 BECAUSE THERE'S NOBODY ELSE 1525 01:08:47,500 --> 01:08:49,709 IN THE WHOLE WORLD THEY CAN TALK TO. 1526 01:09:00,208 --> 01:09:01,458 HOW DOES THAT LOOK? 1527 01:09:01,542 --> 01:09:02,458 LOOKS GOOD. 1528 01:09:02,542 --> 01:09:03,959 YEAH? LOOKS REAL GOOD. 1529 01:09:04,041 --> 01:09:05,458 FEELS ALL RIGHT, TOO, YOU KNOW? 1530 01:09:05,542 --> 01:09:07,291 WHAT DO YOU THINK? YOU LIKE THE STYLE OF THIS? 1531 01:09:07,375 --> 01:09:08,792 YEAH. IT'S FINE. 1532 01:09:08,875 --> 01:09:13,625 HMM? JUST FINE? I THOUGHT IT LOOKED PRETTY GOOD. 1533 01:09:13,709 --> 01:09:15,125 WHAT'S WITH YOU? 1534 01:09:15,208 --> 01:09:17,959 COME ON. YOU'VE BEEN MOPING AROUND ALL DAY. 1535 01:09:18,041 --> 01:09:19,792 THIS IS SUPPOSED TO BE FUN. 1536 01:09:19,875 --> 01:09:22,709 HEY, COULD YOU GUYS GIVE US A MINUTE? THANKS. 1537 01:09:24,542 --> 01:09:25,917 LOOK, DANNY... 1538 01:09:26,000 --> 01:09:27,375 YEAH? 1539 01:09:28,208 --> 01:09:29,667 I BEEN THINKING. 1540 01:09:29,750 --> 01:09:31,208 YEAH? 1541 01:09:31,291 --> 01:09:33,000 MAYBE, UH... 1542 01:09:33,083 --> 01:09:37,291 MAYBE THIS ISN'T SUCH A GOOD IDEA. 1543 01:09:37,375 --> 01:09:39,333 WHAT'S NOT A GOOD IDEA? 1544 01:09:39,417 --> 01:09:42,208 HEY, YOU KNOW, THIS...WEDDING THING. 1545 01:09:42,291 --> 01:09:44,709 MAYBE YOU'RE RUSHING INTO IT. 1546 01:09:44,792 --> 01:09:47,834 WELL, YOU JUST MET HER A LITTLE WHILE AGO. 1547 01:09:47,917 --> 01:09:49,834 MAYBE YOU SHOULD TAKE A BREAK. 1548 01:09:49,917 --> 01:09:51,709 GO TO FLORIDA WITH MOM. 1549 01:09:51,792 --> 01:09:55,000 MAYBE YOU'LL MEET SOME KNOCKOUT IN A BIKINI. 1550 01:09:55,083 --> 01:09:57,291 SOMETHING WRONG WITH THERESA? 1551 01:09:57,375 --> 01:09:58,834 I DIDN'T SAY THAT. 1552 01:09:58,917 --> 01:10:00,500 DID YOU HEAR ME SAY THAT? 1553 01:10:00,583 --> 01:10:03,625 THERE IS NOTHING WRONG WITH THERESA. 1554 01:10:03,709 --> 01:10:04,834 SHE'S JUST-- 1555 01:10:04,917 --> 01:10:06,542 JUST WHAT? 1556 01:10:08,917 --> 01:10:10,834 WELL, SHE'S A LITTLE PLAIN. 1557 01:10:10,917 --> 01:10:11,834 OH. 1558 01:10:11,917 --> 01:10:13,792 A LITTLE PLAIN, HUH? 1559 01:10:14,750 --> 01:10:16,875 YEAH. 1560 01:10:16,959 --> 01:10:20,000 AND WHAT'S THIS, THE COVER OF GQ? 1561 01:10:20,083 --> 01:10:21,417 OH, THIS IS HOT, HUH? GREAT LOOK. 1562 01:10:21,500 --> 01:10:23,208 I'LL BUY NEXT MONTH'S ISSUE. 1563 01:10:23,291 --> 01:10:25,250 I JUST THINK THAT YOU CAN DO BETTER. 1564 01:10:25,333 --> 01:10:26,667 I DON'T THINK SO. 1565 01:10:26,750 --> 01:10:28,375 THIS IS THE GIRL. YOU GOT THAT? 1566 01:10:28,458 --> 01:10:29,709 SHE'S THE ONE. 1567 01:10:29,792 --> 01:10:30,750 DAN, TAKE IT EASY. 1568 01:10:30,834 --> 01:10:32,875 I'M JUST BEING TRUTHFUL. 1569 01:10:32,959 --> 01:10:34,375 I MEAN, WE'RE BROTHERS, RIGHT? 1570 01:10:34,458 --> 01:10:36,375 WE'RE SUPPOSED TO BE TRUTHFUL WITH EACH OTHER. 1571 01:10:36,458 --> 01:10:37,875 DON'T GIVE ME THIS TWO-WAY LAWYER CRAP. 1572 01:10:37,959 --> 01:10:39,542 AND WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 1573 01:10:39,625 --> 01:10:42,208 YOU COULDN'T GIVE TWO SHITS ABOUT ME OR THERESA. 1574 01:10:42,291 --> 01:10:43,750 ALL YOU CARE ABOUT IS YOURSELF. 1575 01:10:43,834 --> 01:10:45,000 HEY, THAT IS BULLSHIT! 1576 01:10:45,083 --> 01:10:47,750 IS IT? YOU WANT ME TO CHANGE MY MIND. 1577 01:10:47,834 --> 01:10:49,750 YOU WANT ME TO GO FLORIDA AND LIVE WITH MA. 1578 01:10:49,834 --> 01:10:51,542 THEN YOU WOULDN'T HAVE TO FEEL SO GUILTY. 1579 01:10:51,625 --> 01:10:52,875 HEY, DANNY, COME ON. THAT-- 1580 01:10:52,959 --> 01:10:54,166 FORGET IT. 1581 01:10:54,250 --> 01:10:55,375 THIS IS MY CHANCE. YOU UNDERSTAND? 1582 01:10:55,458 --> 01:10:56,875 YOU TOOK YOUR CHANCE. 1583 01:10:56,959 --> 01:10:58,792 YOU GOT SOMEONE TO WAKE UP WITH IN THE MORNING. 1584 01:10:58,875 --> 01:11:00,125 YOU GOT A HOUSEFUL OF KIDS. 1585 01:11:00,208 --> 01:11:02,291 YOU GOT A TRAIN AROUND THE CHRISTMAS TREE 1586 01:11:02,375 --> 01:11:03,417 AND LITTLE ONES RUNNING AROUND 1587 01:11:03,500 --> 01:11:04,458 IN HALLOWEEN OUTFITS. 1588 01:11:04,542 --> 01:11:06,083 NOW YOU WANT ME TO FEEL GUILTY 1589 01:11:06,166 --> 01:11:07,542 FOR WANTING THE SAME THINGS? 1590 01:11:07,625 --> 01:11:08,959 FUCK YOU! 1591 01:11:10,125 --> 01:11:11,250 LISTEN TO YOU. 1592 01:11:11,333 --> 01:11:13,125 YOU GO OFF, AND YOU GET LAID ONE TIME, 1593 01:11:13,208 --> 01:11:14,959 AND YOU THINK YOU'RE IN LOVE. 1594 01:11:15,041 --> 01:11:16,542 COME ON. 1595 01:11:20,166 --> 01:11:21,250 OH, SHIT. 1596 01:11:21,333 --> 01:11:23,750 IT'S ALL RIGHT. IT'S OK. 1597 01:11:23,834 --> 01:11:26,041 DON'T WORRY ABOUT IT. IT'S ALL RIGHT. 1598 01:11:26,125 --> 01:11:27,750 I'M A COP. IT'S OK. 1599 01:11:27,834 --> 01:11:29,291 ALL RIGHT? 1600 01:11:29,375 --> 01:11:32,375 I'M SORRY. I DIDN'T MEAN TO HIT YOU. 1601 01:11:32,458 --> 01:11:33,917 THE HELL I DIDN'T. 1602 01:11:34,000 --> 01:11:36,000 I MEANT TO HIT YOU. 1603 01:11:36,083 --> 01:11:38,500 IT'S OK. I, UH... 1604 01:11:38,583 --> 01:11:43,125 I DESERVED IT. I WA--I WA-- WAS OUT OF LINE. 1605 01:11:43,208 --> 01:11:45,458 LOOK, DANNY... 1606 01:11:45,542 --> 01:11:48,500 ALL I'M TRYING TO SAY... 1607 01:11:48,583 --> 01:11:51,333 IS MAKE SURE THAT YOU'RE IN LOVE WITH THIS GIRL. 1608 01:11:52,875 --> 01:11:54,750 MAKE SURE IT'S REAL. 1609 01:11:57,041 --> 01:11:59,125 WAIT A MINUTE. I CAN'T TAKE YOU DANCING. 1610 01:11:59,208 --> 01:12:00,250 I GOT TO CONSIDER IT. 1611 01:12:00,333 --> 01:12:01,917 ♪ WHEN I GO TO A DANCE ♪ 1612 01:12:02,000 --> 01:12:03,458 ♪ I GUESS THAT I SHOULD BE THRILLED ♪ 1613 01:12:03,542 --> 01:12:06,250 ♪ AS SOON AS I WALK IN LIKE THAT-- ♪ 1614 01:12:14,417 --> 01:12:16,959 WHAT'S THE MATTER WITH YOU TODAY? 1615 01:12:17,041 --> 01:12:19,000 YOU SEEM A LITTLE EDGY. 1616 01:12:19,083 --> 01:12:20,000 I'M FINE. 1617 01:12:20,083 --> 01:12:22,542 WHAT IS IT? 1618 01:12:23,750 --> 01:12:25,250 I'M FINE. 1619 01:12:26,125 --> 01:12:27,583 REALLY. 1620 01:12:29,750 --> 01:12:31,625 COME ON, DANNY. 1621 01:12:33,375 --> 01:12:36,208 I'VE GOT A LOT ON MY MIND. OK? 1622 01:12:37,458 --> 01:12:39,750 YOU CAN TELL ME. 1623 01:12:42,083 --> 01:12:44,125 IT'S JUST THAT... 1624 01:12:44,208 --> 01:12:46,875 YEAH? 1625 01:12:46,959 --> 01:12:53,375 EVER SINCE MY DAD DIED, I'VE BEEN IN CHARGE. 1626 01:12:53,458 --> 01:12:57,875 MA AND PATRICK-- THEY'VE DEPENDED ON ME 1627 01:12:57,959 --> 01:13:00,583 TO BE RESPONSIBLE, 1628 01:13:00,667 --> 01:13:03,542 TO TAKE CARE OF THINGS, AND I HAVE. 1629 01:13:03,625 --> 01:13:07,583 I'VE ALWAYS BEEN THERE FOR THEM WHEN THEY NEEDED ME. 1630 01:13:07,667 --> 01:13:10,208 EVERYTHING I'VE EVER DONE, 1631 01:13:10,291 --> 01:13:12,792 EVERY DECISION I'VE EVER MADE WAS FOR THEM. 1632 01:13:14,500 --> 01:13:16,375 I MEAN, I BECAME A COP 1633 01:13:16,458 --> 01:13:19,542 BECAUSE MA WANTED PATRICK TO GO TO LAW SCHOOL. 1634 01:13:19,625 --> 01:13:22,041 SHE DIDN'T HAVE THE EXTRA MONEY, 1635 01:13:22,125 --> 01:13:24,917 SO...I CAME THROUGH. 1636 01:13:25,792 --> 01:13:27,166 AND, I... 1637 01:13:27,250 --> 01:13:31,291 AND I'D DO IT AGAIN. I'M NOT COMPLAINING. 1638 01:13:33,500 --> 01:13:35,583 IT'S JUST THAT... 1639 01:13:39,959 --> 01:13:41,750 WELL, NOW... 1640 01:13:43,333 --> 01:13:45,333 YOU AND ME... 1641 01:13:46,542 --> 01:13:48,667 IT'S THE ONLY TIME... 1642 01:13:51,041 --> 01:13:54,208 THE ONLY TIME IN MY LIFE 1643 01:13:54,291 --> 01:13:57,667 I'VE MADE A DECISION WITHOUT THINKING OF THEM FIRST. 1644 01:14:02,709 --> 01:14:03,959 AND... 1645 01:14:05,500 --> 01:14:07,792 I GUESS I'M A LITTLE SCARED. 1646 01:14:07,875 --> 01:14:11,041 I'M AFRAID THEY'RE GOING TO THINK THAT I'VE ABANDONED THEM. 1647 01:14:13,709 --> 01:14:16,000 I KNOW THAT SOUNDS STUPID. I JUST... 1648 01:14:19,667 --> 01:14:21,709 I JUST DON'T WANT TO LOSE MY FAMILY. 1649 01:14:29,917 --> 01:14:32,375 [IRISH REEL PLAYS] 1650 01:14:37,208 --> 01:14:39,375 THERE YOU GO. 1651 01:14:41,875 --> 01:14:44,458 WHOA, GOT BEER BEHIND YOU HERE. 1652 01:14:44,542 --> 01:14:47,583 EXCUSE ME. THANK YOU. THANK YOU. 1653 01:14:47,667 --> 01:14:49,166 HEY, JOEY, HOW'S THE STIFF BUSINESS? 1654 01:14:49,250 --> 01:14:51,417 DRINK ALL THAT BEER YOURSELF, HUH? 1655 01:14:51,500 --> 01:14:54,166 OH, THANK YOU, FATHER. 1656 01:14:54,250 --> 01:14:56,083 GOOD TO SEE YOU, DRISCOLL. 1657 01:14:56,166 --> 01:14:57,083 THIS IS MY WIFE. 1658 01:14:57,166 --> 01:14:58,709 GLAD TO KNOW YOU. 1659 01:15:03,166 --> 01:15:04,333 ISN'T IT A NICE PARTY? 1660 01:15:04,417 --> 01:15:05,959 OH, YEAH. 1661 01:15:12,542 --> 01:15:13,709 [TING TING TING TING] 1662 01:15:13,792 --> 01:15:16,542 ALL RIGHT. 1663 01:15:16,625 --> 01:15:20,709 THIS IS A VERY SAD DAY FOR MESELF AND SPATS. 1664 01:15:20,792 --> 01:15:26,041 WE LOSE A VALUABLE MEMBER OF OUR EXCLUSIVE CLUB-- 1665 01:15:26,125 --> 01:15:27,750 BACHELORHOOD. 1666 01:15:36,083 --> 01:15:37,166 EXCUSE ME. 1667 01:15:37,250 --> 01:15:39,792 I--I WOULD LIKE TO MAKE A SPEECH, 1668 01:15:39,875 --> 01:15:42,792 BUT I WOULD LIKE TO MAKE A SPEECH IN GREEK. 1669 01:15:42,875 --> 01:15:45,834 AND WHO WOULD UNDERSTAND IT BUT ME? 1670 01:15:45,917 --> 01:15:47,917 BUT ANYWAY, UH... 1671 01:15:48,000 --> 01:15:50,875 DANNY, THERESA, TO SPEAK GREEK, 1672 01:15:50,959 --> 01:15:53,917 YOU ONLY NEED THREE WORDS-- 1673 01:15:54,000 --> 01:15:57,500 SE AGAPO PARA POLU. 1674 01:15:57,583 --> 01:15:59,500 IT MEANS... 1675 01:15:59,583 --> 01:16:01,166 I LOVE YOU. 1676 01:16:11,083 --> 01:16:15,750 UH, EVERYBODY, UH, I'D LIKE TO PROPOSE A TOAST. 1677 01:16:17,125 --> 01:16:19,709 TO MY BEAUTIFUL DAUGHTER 1678 01:16:19,792 --> 01:16:21,500 AND HER FUTURE HUSBAND. 1679 01:16:21,583 --> 01:16:25,333 TOMORROW YOU'LL BE MARRIED. 1680 01:16:25,417 --> 01:16:28,166 ONE LITTLE WORD OF ADVICE, OK? 1681 01:16:29,375 --> 01:16:31,667 LET NOTHING COME BETWEEN YOU. 1682 01:16:32,333 --> 01:16:33,375 SALUTE. 1683 01:16:33,458 --> 01:16:35,083 SALUTE. SALUTE. 1684 01:16:43,834 --> 01:16:46,709 SO MY SON IS GETTING MARRIED, 1685 01:16:46,792 --> 01:16:50,792 AND IT SEEMS THAT ALL OF YOU APPROVE OF HIS CHOICE, 1686 01:16:50,875 --> 01:16:55,166 BUT YOU HAVEN'T HEARD MY SIDE OF THE STORY. 1687 01:16:56,834 --> 01:16:57,959 I REFUSE. 1688 01:16:58,041 --> 01:17:02,041 AND I REPEAT, I ABSOLUTELY REFUSE 1689 01:17:02,125 --> 01:17:05,166 TO ACCEPT THERESA LUNA AS MY DAUGHTER-IN-LAW. 1690 01:17:13,709 --> 01:17:16,625 I WILL ONLY ACCEPT HER... 1691 01:17:16,709 --> 01:17:18,583 AS MY DAUGHTER. 1692 01:17:18,667 --> 01:17:21,000 [APPLAUSE] 1693 01:17:21,083 --> 01:17:22,500 REALLY? 1694 01:17:31,041 --> 01:17:32,166 GOOD NIGHT, MA. 1695 01:17:32,250 --> 01:17:33,166 GOOD NIGHT. 1696 01:17:33,250 --> 01:17:34,166 HAD A GREAT TIME. 1697 01:17:34,250 --> 01:17:35,166 IT WAS A WONDERFUL EVENING. 1698 01:17:35,250 --> 01:17:36,333 GOOD NIGHT. 1699 01:17:36,417 --> 01:17:38,166 GOOD NIGHT NOW. DRIVE CAREFULLY. 1700 01:17:38,250 --> 01:17:39,291 GOOD NIGHT, DANNY. 1701 01:17:39,375 --> 01:17:40,792 GOOD NIGHT. 1702 01:17:40,875 --> 01:17:42,458 MA, I'M GOING TO TAKE THERESA HOME. OH, FINE. 1703 01:17:42,542 --> 01:17:43,959 ROSE, I'LL DRIVE YOU OVER TO THE IRISH VILLAGE. 1704 01:17:44,041 --> 01:17:45,291 WE'LL TALK A LITTLE TREASON. 1705 01:17:45,375 --> 01:17:46,583 THANKS, BUT I AM A LITTLE TIRED. 1706 01:17:46,667 --> 01:17:48,500 COME ON. IT'S NOT EVEN MIDNIGHT, ROSE. 1707 01:17:48,583 --> 01:17:50,792 I'LL DRIVE. EXCUSE ME. 1708 01:17:50,875 --> 01:17:54,625 MA, DO NOT GET IN THE CAR WITH THAT MAN TONIGHT. 1709 01:17:54,709 --> 01:17:55,959 HE'S BEEN DRINKING. 1710 01:17:56,041 --> 01:17:58,375 DON'T WORRY. I'LL GO STRAIGHT HOME. 1711 01:17:58,458 --> 01:17:59,375 OK. YOU PROMISE? 1712 01:17:59,458 --> 01:18:00,500 I PROMISE. 1713 01:18:00,583 --> 01:18:02,333 GOOD NIGHT, MA. GOOD NIGHT, DANNY. 1714 01:18:02,417 --> 01:18:04,125 ROSE, MY CAR'S RIGHT OVER HERE. 1715 01:18:04,208 --> 01:18:06,333 I PROMISED DANNY I'D GO STRAIGHT HOME. 1716 01:18:06,417 --> 01:18:07,667 IT'S ALL RIGHT. 1717 01:18:07,750 --> 01:18:09,333 COME ON, ROSE. IT'S A BIG NIGHT. 1718 01:18:09,417 --> 01:18:10,792 WE SHOULD BE CELEBRATING. 1719 01:18:10,875 --> 01:18:12,166 NO. I'M TIRED. I'D RATHER GO HOME. 1720 01:18:12,250 --> 01:18:13,375 JUST--JUST ONE LITTLE DRINK. 1721 01:18:13,458 --> 01:18:15,333 NO. I DON'T WANT ANYTHING TO DRINK. 1722 01:18:15,417 --> 01:18:16,834 AW, COME ON, ROSE. 1723 01:18:16,917 --> 01:18:18,792 WE'RE DRIVING TO NIAGARA FALLS? 1724 01:18:18,875 --> 01:18:20,041 YEAH. YOU KNOW, 1725 01:18:20,125 --> 01:18:21,291 I THOUGHT THAT WOULD BE A NEAT TRIP, 1726 01:18:21,375 --> 01:18:22,875 AND IT'S KIND OF ROMANTIC. 1727 01:18:22,959 --> 01:18:24,458 WE CAN'T GO TO NIAGARA FALLS. IT'S TOO COLD. 1728 01:18:24,542 --> 01:18:26,667 OH, NO. IT'LL BE FINE. IT'S FREEZING. 1729 01:18:26,750 --> 01:18:28,000 BUT THEN WE'RE GOING TO GO DOWN TO NEW YORK CITY 1730 01:18:28,083 --> 01:18:29,500 AND SEE SOME SHOWS, I THOUGHT, YOU KNOW. 1731 01:18:29,583 --> 01:18:30,542 SOME BROADWAY SHOWS? 1732 01:18:30,625 --> 01:18:31,834 YOU CAN PICK UP SOME POINTERS. 1733 01:18:31,917 --> 01:18:32,834 WAIT. LOOK. 1734 01:18:32,917 --> 01:18:34,500 THAT'S OUR WEDDING CAKE. 1735 01:18:34,583 --> 01:18:36,959 OH, WOW. LOOK AT THAT. 1736 01:18:38,291 --> 01:18:39,542 THIS IS OURS? 1737 01:18:39,625 --> 01:18:42,083 YEAH. IT'S SO PRETTY. 1738 01:18:42,166 --> 01:18:43,667 THIS GUY'S GOOD. 1739 01:18:43,750 --> 01:18:45,709 YEAH. HE'S GREAT. 1740 01:18:45,792 --> 01:18:47,875 IT'S SO PRETTY. 1741 01:18:47,959 --> 01:18:51,166 I'M SO EXCITED ABOUT TOMORROW. 1742 01:18:52,792 --> 01:18:54,291 I'M SO HAPPY. 1743 01:19:08,250 --> 01:19:09,542 ROSE, HOW ABOUT A LITTLE DRINK? 1744 01:19:09,625 --> 01:19:10,917 JUST ONE LITTLE DRINK. 1745 01:19:11,000 --> 01:19:12,250 NO, THANKS. I DON'T WANT ANYTHING TO DRINK. 1746 01:19:12,333 --> 01:19:13,750 OK. 1747 01:19:13,834 --> 01:19:16,250 ARE YOU SURE YOU'RE GOING TO BE ABLE TO DRIVE? 1748 01:19:16,333 --> 01:19:18,166 POSITIVE. 1749 01:19:28,208 --> 01:19:31,250 MY GOD! YOU'RE DRIVING ALL OVER THE STREET! 1750 01:19:31,333 --> 01:19:33,417 LOOK, I'M FINE. SHUT UP. 1751 01:19:33,500 --> 01:19:35,375 WATCH OUT WHERE YOU'RE GOING! 1752 01:19:35,458 --> 01:19:39,625 OH, MY GOD! YOU'RE DRIVING DOWN A ONE-WAY STREET. 1753 01:19:39,709 --> 01:19:41,125 WAKE UP! WAKE UP! 1754 01:19:41,208 --> 01:19:42,291 [HONK] [HONK] 1755 01:19:42,375 --> 01:19:43,750 AAH! 1756 01:19:43,834 --> 01:19:44,959 [TIRES SCREECH] 1757 01:19:45,041 --> 01:19:47,542 OH! GET YOUR FOOT OFF THE GAS! 1758 01:19:47,625 --> 01:19:48,917 WAKE UP! WAKE UP! 1759 01:19:49,000 --> 01:19:50,417 AAH! 1760 01:19:50,500 --> 01:19:54,041 OH, DANIEL, I HOPE YOU HAVE A WONDERFUL WEDDING! 1761 01:19:54,125 --> 01:19:55,667 AAH! 1762 01:19:59,041 --> 01:20:00,542 DANNY. 1763 01:20:01,667 --> 01:20:03,000 DANNY, ARE YOU OK? 1764 01:20:03,083 --> 01:20:05,417 EXCUSE ME. I'LL BE BACK IN A MOMENT. 1765 01:20:22,041 --> 01:20:25,291 MA? UH, YOU'RE HOME. 1766 01:20:25,375 --> 01:20:28,000 GOOD. I WAS JUST CHECKING IN ON YOU, 1767 01:20:28,083 --> 01:20:29,792 THAT'S ALL. I'LL, UH... 1768 01:20:29,875 --> 01:20:31,834 I'LL SEE YOU LATER. 1769 01:20:31,917 --> 01:20:34,709 OK. UH, GOOD NIGHT. 1770 01:20:43,417 --> 01:20:45,333 WHAT'S WRONG? 1771 01:20:45,417 --> 01:20:48,834 YOU CALLED HER ON THE NIGHT BEFORE OUR WEDDING? 1772 01:20:48,917 --> 01:20:53,458 YEAH. I JUST WANTED TO MAKE SURE SHE GOT HOME OK. 1773 01:20:53,542 --> 01:20:55,291 I DON'T BELIEVE THIS. 1774 01:20:55,375 --> 01:20:56,667 WHAT? 1775 01:20:56,750 --> 01:21:00,166 ARE WE EVER GOING TO BE ALONE? 1776 01:21:00,250 --> 01:21:02,375 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 1777 01:21:02,458 --> 01:21:04,208 WHY DON'T YOU CALL HER AGAIN? IT'S BEEN FIVE MINUTES. 1778 01:21:04,291 --> 01:21:05,667 MAYBE SHE BURNED DOWN THE HOUSE. 1779 01:21:05,750 --> 01:21:07,125 MAYBE SHE FELL DOWN THE STAIRS. 1780 01:21:07,208 --> 01:21:08,291 THAT'S NOT FUNNY. 1781 01:21:08,375 --> 01:21:10,250 NO, IT'S NOT FUNNY. 1782 01:21:11,125 --> 01:21:12,291 IT'S SAD. 1783 01:21:12,375 --> 01:21:13,834 IT'S SAD THAT SHE'S 1784 01:21:13,917 --> 01:21:15,625 ALWAYS IN THE BACK OF YOUR MIND, 1785 01:21:15,709 --> 01:21:17,041 MAKING YOU FEEL GUILTY. 1786 01:21:17,125 --> 01:21:21,750 IT'S LIKE SHE HAS SOME KIND OF HOLD ON YOU. 1787 01:21:21,834 --> 01:21:24,583 I HONESTLY BELIEVED 1788 01:21:24,667 --> 01:21:26,667 THAT IF WE LOVED EACH OTHER ENOUGH... 1789 01:21:28,500 --> 01:21:31,709 MAYBE YOU COULD LET HER GO. 1790 01:21:31,792 --> 01:21:33,542 AND WHAT AM I SUPPOSED TO DO-- 1791 01:21:33,625 --> 01:21:34,875 JUST FORGET ABOUT HER, 1792 01:21:34,959 --> 01:21:38,000 SLOUGH HER OFF, PRETEND SHE DOESN'T EXIST? 1793 01:21:38,083 --> 01:21:40,917 NO. JUST STOP LETTING HER RUN YOUR LIFE. 1794 01:21:41,000 --> 01:21:45,083 BE YOUR OWN PERSON, YOUR OWN MAN... 1795 01:21:49,333 --> 01:21:51,458 AND PUT US FIRST. 1796 01:21:57,291 --> 01:21:58,834 YOU CAN'T. 1797 01:22:00,667 --> 01:22:01,834 CAN YOU? 1798 01:22:06,000 --> 01:22:08,000 I DON'T KNOW. 1799 01:22:09,834 --> 01:22:12,291 [CLOCK CHIMING] 1800 01:22:15,959 --> 01:22:17,875 IT'S MIDNIGHT. 1801 01:22:17,959 --> 01:22:20,458 YOU BETTER BE GOING. 1802 01:22:20,542 --> 01:22:23,834 IT'S BAD LUCK TO SEE THE BRIDE AFTER MIDNIGHT. 1803 01:22:33,500 --> 01:22:36,000 [PLAYING PACHELBEL'S KANON] 1804 01:23:21,542 --> 01:23:22,875 HERE YOU GO, MOM. 1805 01:23:28,917 --> 01:23:31,208 YOU SEEN DANNY YET, OR WHAT? 1806 01:23:31,291 --> 01:23:33,834 HE SHOULD BE HERE BY NOW. 1807 01:23:33,917 --> 01:23:36,250 YEAH. YOU WOULD THINK SO. 1808 01:23:38,542 --> 01:23:40,083 DANNY. 1809 01:23:44,458 --> 01:23:45,500 HI. 1810 01:23:45,583 --> 01:23:47,792 SUSAN, IS THERESA HERE YET? 1811 01:23:47,875 --> 01:23:49,542 NO. 1812 01:23:49,625 --> 01:23:51,375 SHE DIDN'T CALL OR ANYTHING? 1813 01:23:51,458 --> 01:23:53,291 NO. NOT YET. 1814 01:23:54,083 --> 01:23:56,083 [TELEPHONE RINGS] 1815 01:23:58,625 --> 01:24:00,375 [RING] 1816 01:24:02,750 --> 01:24:05,041 [RING] 1817 01:24:07,333 --> 01:24:09,125 [RING] 1818 01:24:18,959 --> 01:24:20,583 KEEP GOING. 1819 01:24:34,458 --> 01:24:38,083 ♪ I'VE GOT DREAMS ♪ 1820 01:24:38,166 --> 01:24:43,333 ♪ DREAMS TO REMEMBER ♪ 1821 01:24:45,834 --> 01:24:49,417 ♪ I'VE GOT DREAMS ♪ 1822 01:24:49,500 --> 01:24:54,625 ♪ DREAMS TO REMEMBER ♪ 1823 01:24:58,542 --> 01:25:03,083 ♪ NOBODY KNOWS WHAT I FEEL INSIDE ♪ 1824 01:25:03,166 --> 01:25:07,542 ♪ ALL I KNOW THAT I WALKED AWAY AND CRIED ♪ 1825 01:25:07,625 --> 01:25:10,917 ♪ 'CAUSE I'VE GOT DREAMS ♪ 1826 01:25:11,000 --> 01:25:17,208 ♪ DREAMS TO REMEMBER ♪ 1827 01:25:19,125 --> 01:25:21,959 ♪ I'VE GOT DREAMS ♪ 1828 01:25:22,041 --> 01:25:28,166 ♪ OH, DREAMS TO REMEMBER ♪ 1829 01:25:34,375 --> 01:25:35,709 THANKS, MARY. 1830 01:25:40,542 --> 01:25:41,458 HI, FRANK. 1831 01:25:41,542 --> 01:25:43,250 MORNING, DANNY. 1832 01:25:43,333 --> 01:25:44,291 HI, CLARK. 1833 01:25:44,375 --> 01:25:45,583 MORNING, DANNY. 1834 01:25:51,875 --> 01:25:56,291 ♪ I'VE GOT DREAMS ♪ 1835 01:25:56,375 --> 01:26:01,166 ♪ DREAMS, DREAMS TO REMEMBER ♪ 1836 01:26:02,667 --> 01:26:06,375 ♪ OH, I'VE GOT DREAMS ♪ 1837 01:26:08,375 --> 01:26:10,125 ME BEING YOUR BEST FRIEND AND ALL, 1838 01:26:10,208 --> 01:26:11,834 I'D LIKE TO KNOW WHAT THE HELL HAPPENED. 1839 01:26:11,917 --> 01:26:13,667 JUST FORGET IT. 1840 01:26:13,750 --> 01:26:16,125 IT WAS YOUR MA, WASN'T IT? 1841 01:26:16,208 --> 01:26:17,792 SHE MADE YOU CALL IT OFF, DIDN'T SHE? 1842 01:26:17,875 --> 01:26:19,000 NO. 1843 01:26:19,083 --> 01:26:21,000 IT WASN'T A SEXUAL PROBLEM, WAS IT? 1844 01:26:21,083 --> 01:26:22,959 I MEAN, YOU CAN FUNCTION AS A MAN AND ALL, RIGHT? 1845 01:26:23,041 --> 01:26:24,625 JESUS, MARY, AND JOSEPH. 1846 01:26:24,709 --> 01:26:26,000 IT WAS HER. 1847 01:26:26,083 --> 01:26:27,834 WHAT, DID SHE WANT TO DO IT LIKE A CORPSE? 1848 01:26:27,917 --> 01:26:29,166 YOU KNOW I HEAR THEY'RE WEIRD, 1849 01:26:29,250 --> 01:26:31,000 THESE PEOPLE THAT WORK WITH THE DEAD. 1850 01:26:31,083 --> 01:26:33,625 HEY, WHAT IS WITH YOU? WHAT? 1851 01:26:33,709 --> 01:26:36,166 DOES EVERYTHING IN YOUR LIFE HAVE TO RELATE TO SEX? 1852 01:26:36,250 --> 01:26:37,834 EVERYTHING IN LIFE DOES RELATE TO SEX, DANNY. 1853 01:26:37,917 --> 01:26:39,542 I MEAN, THINK ABOUT IT. 1854 01:26:39,625 --> 01:26:42,166 DO YOU REALIZE THAT 45% OF THESE PEOPLE 1855 01:26:42,250 --> 01:26:43,458 IN THESE BUILDINGS RIGHT NOW 1856 01:26:43,542 --> 01:26:45,959 ARE HAVING SEX OF SOME SORT? 1857 01:26:46,041 --> 01:26:47,792 THAT'S A STATISTIC, DANNY. 1858 01:26:47,875 --> 01:26:49,000 AM I RIGHT? 1859 01:26:49,083 --> 01:26:50,500 IT'S A FACT. 1860 01:26:50,583 --> 01:26:51,959 IT'S A FACT. 1861 01:26:52,041 --> 01:26:53,667 WHAT IS WITH YOU? YOU'RE TWISTED. 1862 01:26:53,750 --> 01:26:55,375 WHAT? 1863 01:26:55,458 --> 01:26:56,583 WHAT ARE YOU THINKING? WHAT'S IN YOUR MIND, 1864 01:26:56,667 --> 01:26:58,041 YOU AND YOUR BUDDY DR. RUTH BACK THERE? 1865 01:26:58,125 --> 01:26:59,500 I MEAN, COME ON. 1866 01:26:59,583 --> 01:27:01,750 OH, I CAN HARDLY WAIT TO GET TO FLORIDA. 1867 01:27:01,834 --> 01:27:03,208 MAYBE I'LL FIND A PARTNER 1868 01:27:03,291 --> 01:27:05,500 WHO'S GOT MORE THAN A GRAPENUT FOR A BRAIN. 1869 01:27:15,625 --> 01:27:16,542 THE USUAL? 1870 01:27:16,625 --> 01:27:18,750 WHAT DO YOU SUPPOSE? 1871 01:27:20,959 --> 01:27:22,709 AHH. 1872 01:27:22,792 --> 01:27:24,375 WHERE'S DOYLE? 1873 01:27:24,458 --> 01:27:26,583 HEART ATTACK. 1874 01:27:26,667 --> 01:27:28,917 WHAT? 1875 01:27:29,000 --> 01:27:31,166 THEY FOUND HIM THIS MORNING. 1876 01:27:31,250 --> 01:27:34,667 PASSED AWAY IN HIS SLEEP LAST NIGHT. 1877 01:27:54,667 --> 01:27:56,417 WHERE'S HIS FAMILY? 1878 01:27:56,500 --> 01:27:58,750 WHAT FAMILY? 1879 01:27:58,834 --> 01:28:01,125 HIS MOM DIED 15 YEARS AGO. 1880 01:28:01,208 --> 01:28:04,125 HE'S GOT A SISTER IN A NURSING HOME. 1881 01:28:04,208 --> 01:28:06,500 NEVER MARRIED, NO KIDS. 1882 01:28:07,709 --> 01:28:09,542 I GUESS WE'RE IT. 1883 01:29:26,792 --> 01:29:27,959 ROSE. 1884 01:29:30,792 --> 01:29:33,291 ROSE... 1885 01:29:33,375 --> 01:29:35,250 BEFORE YOU GO, I... 1886 01:30:07,959 --> 01:30:11,667 WE COULD HAVE BEEN GREAT TOGETHER. 1887 01:30:19,959 --> 01:30:23,583 I--I'LL GO BACK IN AND SEE IF I FORGOT ANYTHING. 1888 01:30:23,667 --> 01:30:25,000 OH. 1889 01:30:29,333 --> 01:30:31,500 OH, COME ON. 1890 01:30:35,000 --> 01:30:36,250 WAIT HERE, OK? 1891 01:30:36,333 --> 01:30:40,500 I'M GOING TO GO HELP MOM. 1892 01:30:45,458 --> 01:30:46,875 AH, CASEY, DO ME A FAVOR. 1893 01:30:46,959 --> 01:30:48,750 GIVE ME THE KEYS TO YOUR CRUISER, WILL YOU? 1894 01:30:48,834 --> 01:30:50,208 YEAH, NO PROBLEM, DAN. 1895 01:30:50,291 --> 01:30:51,375 THANKS, MAN. 1896 01:30:51,458 --> 01:30:52,667 YEAH. 1897 01:31:04,208 --> 01:31:06,250 YOU KNOW, DANNY... 1898 01:31:06,333 --> 01:31:09,125 I'M ACTUALLY GOING TO MISS THIS HOUSE. 1899 01:31:09,208 --> 01:31:11,792 YEAH. 1900 01:31:11,875 --> 01:31:16,000 WELL, THERE'S NO POINT IN GETTING ALL TEARY-EYED ABOUT IT. 1901 01:31:16,083 --> 01:31:17,667 GET YOUR BAGS. COME ON, LET'S GO. 1902 01:31:26,041 --> 01:31:27,291 WHAT'S KEEPING YOU? 1903 01:31:27,375 --> 01:31:28,709 WE'LL MISS THE PLANE. 1904 01:31:30,542 --> 01:31:33,291 I'M NOT GOING WITH YOU, MA. 1905 01:31:33,375 --> 01:31:34,458 WHAT? 1906 01:31:34,542 --> 01:31:37,291 IT HIT ME YESTERDAY AT THE FUNERAL. 1907 01:31:37,375 --> 01:31:39,250 IF I GO WITH YOU TO FLORIDA, 1908 01:31:39,333 --> 01:31:44,333 I'D BE LEAVING BEHIND THE BEST THING THAT EVER HAPPENED TO ME. 1909 01:31:44,417 --> 01:31:46,000 IF IT'S NOT TOO LATE, 1910 01:31:46,083 --> 01:31:48,291 I'M GOING TO TRY TO GET HER BACK. 1911 01:31:48,375 --> 01:31:51,041 SO YOU'RE SENDING ME OFF TO FLORIDA ALONE. 1912 01:31:51,125 --> 01:31:52,166 NO. 1913 01:31:52,250 --> 01:31:53,834 MA, AUNT JEAN AND UNCLE WALTER, 1914 01:31:53,917 --> 01:31:56,041 THEY'RE GOING TO MEET YOU AT THE AIRPORT. 1915 01:31:56,125 --> 01:31:57,458 UNCLE WALTER. 1916 01:31:57,542 --> 01:31:59,125 HE'S ALWAYS TRYING TO LOOK UNDER ME SKIRT 1917 01:31:59,208 --> 01:32:00,625 WHEN I CROSS MY LEGS. 1918 01:32:00,709 --> 01:32:02,583 MA, COME ON, PLEASE. 1919 01:32:04,375 --> 01:32:06,792 VERY WELL. 1920 01:32:06,875 --> 01:32:09,125 FINE. 1921 01:32:09,208 --> 01:32:11,667 WHO NEEDS YOU ANYWAY? 1922 01:32:11,750 --> 01:32:13,000 MA. 1923 01:32:13,083 --> 01:32:14,834 MA. 1924 01:32:14,917 --> 01:32:16,208 I'M AN OLD WOMAN. 1925 01:32:16,291 --> 01:32:18,208 I CAN'T BE EXPECTED TO WAIT ON YOU 1926 01:32:18,291 --> 01:32:20,625 HAND AND FOOT FOR THE REST OF MY LIFE. 1927 01:32:20,709 --> 01:32:21,959 I'M SICK AND TIRED OF DOING YOUR LAUNDRY, 1928 01:32:22,041 --> 01:32:23,709 IRONING YOUR SHIRTS, COOKING YOUR MEALS. 1929 01:32:23,792 --> 01:32:26,959 I'VE LOST GALLONS OF SWEAT AND BUCKETS OF BLOOD, 1930 01:32:27,041 --> 01:32:28,917 ALL FOR YOU. 1931 01:32:30,959 --> 01:32:33,667 YOU'VE BEEN NOTHING BUT A BALL AND CHAIN 1932 01:32:33,750 --> 01:32:37,208 OF HEARTACHE AND HURT HANGING AROUND MY NECK 1933 01:32:37,291 --> 01:32:40,583 FOR TOO MANY GODFORSAKEN YEARS. 1934 01:32:40,667 --> 01:32:43,792 IT'LL BE GOOD RIDDANCE TO YOU. 1935 01:33:01,959 --> 01:33:03,875 I'M SORRY, DANNY. 1936 01:33:03,959 --> 01:33:05,583 THAT'S OK, MA. 1937 01:33:05,667 --> 01:33:08,333 YOU WERE JUST TELLING IT LIKE IT IS. 1938 01:33:08,417 --> 01:33:10,875 NO, DANNY. 1939 01:33:10,959 --> 01:33:12,417 I WAS LYING. 1940 01:33:12,500 --> 01:33:14,250 TELLING IT LIKE IT IS 1941 01:33:14,333 --> 01:33:17,041 WOULD HURT TOO MUCH RIGHT NOW. 1942 01:33:31,125 --> 01:33:34,208 GO. MARRY THAT GIRL. 1943 01:33:34,291 --> 01:33:37,250 HAVE LOTS OF IRISH-DAGO MUTTS, 1944 01:33:37,333 --> 01:33:39,417 AND, EVERY ONCE IN A WHILE, 1945 01:33:39,500 --> 01:33:42,834 BRING THEM TO FLORIDA TO SEE THEIR GRANDMOTHER. 1946 01:33:44,333 --> 01:33:46,458 I LOVE YOU, MA. 1947 01:33:48,125 --> 01:33:50,458 I'M NOT SO LOVABLE. 1948 01:33:50,542 --> 01:33:51,917 TRUE ENOUGH. 1949 01:33:52,000 --> 01:33:53,709 I'M KIDDING. 1950 01:34:27,083 --> 01:34:28,083 DANNY. 1951 01:34:28,166 --> 01:34:29,834 YEAH? 1952 01:34:29,917 --> 01:34:31,250 SHE'S GONE. 1953 01:34:31,333 --> 01:34:32,500 NEW YORK. 1954 01:34:32,583 --> 01:34:34,375 3:15 TRAIN. 1955 01:34:34,458 --> 01:34:36,083 OH, DAMN. 1956 01:34:49,083 --> 01:34:50,375 [SIREN] 1957 01:34:50,458 --> 01:34:52,333 LOIS, THIS IS DANNY MULDOON. 1958 01:34:52,417 --> 01:34:53,500 YEAH, DANNY. 1959 01:34:53,583 --> 01:34:55,000 GET ME FREDDIE NUNZIO AT UNION STATION 1960 01:34:55,083 --> 01:34:56,000 AND HURRY. 1961 01:34:56,083 --> 01:34:57,083 10-4. 1962 01:35:23,792 --> 01:35:27,041 JESUS, MARY, AND JOSEPH! 1963 01:35:27,125 --> 01:35:30,208 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 1964 01:35:30,291 --> 01:35:32,041 DANNY GAVE ME HIS TICKET. 1965 01:35:32,125 --> 01:35:35,709 THE THOUGHT OF YOU TRAVELING TO FLORIDA ALL ALONE... 1966 01:35:35,792 --> 01:35:37,709 NEARLY BROKE MY HEART. 1967 01:35:37,792 --> 01:35:39,792 THAT'S WHY I'M HERE. 1968 01:35:43,792 --> 01:35:46,291 A KISS BEFORE TAKEOFF? 1969 01:35:48,166 --> 01:35:50,208 FORGET IT. 1970 01:35:50,291 --> 01:35:52,417 I'M GOING TO SLEEP. 1971 01:35:54,166 --> 01:35:58,291 WELL, AT LAST, WE GET TO SLEEP TOGETHER. 1972 01:36:31,041 --> 01:36:33,875 FOLKS, WE HAVE TO MAKE AN UNSCHEDULED STOP HERE. 1973 01:36:33,959 --> 01:36:36,709 THERE'S GOING TO BE A BIT OF A DELAY. 1974 01:36:36,792 --> 01:36:38,125 FOR SECURITY REASONS, 1975 01:36:38,208 --> 01:36:41,125 EVERYONE WILL HAVE TO DEBOARD THE TRAIN. 1976 01:36:41,208 --> 01:36:43,417 WE'RE SORRY FOR THE INCONVENIENCE. 1977 01:36:43,500 --> 01:36:45,166 THANK YOU. 1978 01:36:54,208 --> 01:36:56,333 THERESA! 1979 01:37:06,000 --> 01:37:07,208 HI. 1980 01:37:08,709 --> 01:37:10,917 YOU DID ALL THIS, DIDN'T YOU? 1981 01:37:12,709 --> 01:37:14,875 SOMETIMES IT'S GOOD TO BE A COP. 1982 01:37:18,709 --> 01:37:20,500 SO WHAT DO YOU WANT? 1983 01:37:20,583 --> 01:37:23,041 ALL ABOARD! 1984 01:37:23,125 --> 01:37:25,500 I--I--I... 1985 01:37:25,583 --> 01:37:28,000 I JUST WANT-- 1986 01:37:28,083 --> 01:37:29,375 I--I... 1987 01:37:31,250 --> 01:37:33,166 DON'T YOU HATE ALL THE UNCOMFORTABLE STUFF 1988 01:37:33,250 --> 01:37:34,792 THAT GOES WITH TRYING TO ASK SOMEBODY 1989 01:37:34,875 --> 01:37:37,834 TO GET BACK TOGETHER WITH YOU? 1990 01:37:37,917 --> 01:37:39,500 I'LL MAKE IT EASY FOR YOU. 1991 01:37:39,583 --> 01:37:41,000 I'LL GIVE YOU A LIST OF EXCUSES. 1992 01:37:41,083 --> 01:37:43,750 ALL YOU HAVE TO DO IS ANSWER YES OR NO, OK? 1993 01:37:45,583 --> 01:37:47,166 GOOD. 1994 01:37:47,250 --> 01:37:48,875 HERE GOES. 1995 01:37:48,959 --> 01:37:52,333 REASONS WHY YOU AND I CAN'T GET BACK TOGETHER-- 1996 01:37:52,417 --> 01:37:53,792 YOU'RE SEEING SOMEBODY ELSE. 1997 01:37:53,875 --> 01:37:55,625 NO. 1998 01:37:55,709 --> 01:37:57,458 YOU'RE MOVING INTO A CONVENT. 1999 01:37:57,542 --> 01:37:59,166 NO. 2000 01:37:59,250 --> 01:38:00,750 YOU'RE HAVING YOUR LEGS WAXED? 2001 01:38:03,291 --> 01:38:04,917 NO. 2002 01:38:08,500 --> 01:38:11,291 YOU'VE FALLEN OUT OF LOVE WITH ME. 2003 01:38:13,625 --> 01:38:15,417 NO. 2004 01:38:17,291 --> 01:38:18,917 NO? 2005 01:38:20,125 --> 01:38:21,917 NO. 2006 01:38:24,125 --> 01:38:25,667 THAT'S GREAT. 2007 01:38:27,333 --> 01:38:28,667 MAY-MAYBE, UH... 2008 01:38:28,750 --> 01:38:30,667 YOU AND ME, WE SHOULD-- 2009 01:38:30,750 --> 01:38:32,250 YOU FORGOT ONE THING. 2010 01:38:32,333 --> 01:38:33,291 WHAT? 2011 01:38:35,125 --> 01:38:36,166 YOUR MOTHER. 2012 01:38:36,250 --> 01:38:37,667 SHE'S GONE. 2013 01:38:37,750 --> 01:38:39,750 TO FLORIDA? 2014 01:38:39,834 --> 01:38:41,291 SHE'S ON A PLANE. 2015 01:38:42,917 --> 01:38:44,250 SO HOW DO I KNOW 2016 01:38:44,333 --> 01:38:46,083 YOU WON'T HOP A FLIGHT TO BE WITH HER 2017 01:38:46,166 --> 01:38:47,959 TOMORROW OR NEXT WEEK OR NEXT MONTH? 2018 01:38:48,041 --> 01:38:50,709 BECAUSE I'M THE ONE WHO LET HER GO... 2019 01:38:54,000 --> 01:38:56,667 AND I'M READY TO PUT US FIRST. 2020 01:38:58,500 --> 01:39:01,125 FINAL BOARDING CALL FOR ALL PASSENGERS 2021 01:39:01,208 --> 01:39:03,417 TRAVELING TO NEW YORK CITY! 2022 01:39:03,500 --> 01:39:05,208 COME ON. 2023 01:39:05,291 --> 01:39:06,458 WHERE? 2024 01:39:06,542 --> 01:39:08,417 WELL, WE'RE BOARDING. 2025 01:39:08,500 --> 01:39:10,250 YOU'RE GOING TO NEW YORK? 2026 01:39:10,333 --> 01:39:11,792 I KNOW THIS POLICE SERGEANT IN THE BRONX. 2027 01:39:11,875 --> 01:39:13,291 HE TRANSFERRED FROM CHICAGO. 2028 01:39:13,375 --> 01:39:15,083 MAYBE HE CAN PULL A FEW STRINGS, YOU KNOW? 2029 01:39:15,166 --> 01:39:16,583 GIVE ME A LINE ON A JOB. 2030 01:39:16,667 --> 01:39:18,208 YOU'D DO THAT? 2031 01:39:18,291 --> 01:39:21,083 YOU'D LEAVE EVERYTHING BEHIND JUST TO BE WITH ME? 2032 01:39:21,166 --> 01:39:23,208 YEAH. 2033 01:39:23,291 --> 01:39:25,250 I LOVE YOU. 2034 01:39:28,750 --> 01:39:30,834 I LOVE YOU, TOO. 2035 01:39:39,750 --> 01:39:42,208 [AIRPLANE ENGINES ROAR] 2036 01:40:08,250 --> 01:40:10,458 TO OUR HOMELAND, OR WE WILL ALL DIE! 2037 01:40:11,792 --> 01:40:13,542 NOBODY MOVE! 2038 01:40:23,959 --> 01:40:26,083 ROSE! 2039 01:40:44,542 --> 01:40:45,917 [CHEERING] 2040 01:40:55,000 --> 01:40:56,250 DANNY, RELAX. 2041 01:40:56,333 --> 01:40:59,417 I CAN TAKE CARE OF MYSELF. 2042 01:41:04,750 --> 01:41:06,667 IS EVERYTHING OK? 2043 01:41:06,750 --> 01:41:08,583 COULDN'T BE BETTER. 2044 01:41:08,667 --> 01:41:10,125 COME ON. 126002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.