All language subtitles for Nowhere.Alaska.2020.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:52,771 --> 00:03:54,187 Come in. 2 00:03:58,329 --> 00:03:59,442 Detective Walters? 3 00:03:59,466 --> 00:04:01,050 Yes, Mr. Stevens? 4 00:04:01,967 --> 00:04:03,776 Please, have a seat. 5 00:04:03,800 --> 00:04:08,550 Sorry about the mess, we're in the middle of renovations. 6 00:04:10,288 --> 00:04:11,455 How's the leg? 7 00:04:12,401 --> 00:04:15,236 No disrespect, Detective, but why am I here? 8 00:04:15,262 --> 00:04:17,329 I gave my statement in the hospital already. 9 00:04:17,353 --> 00:04:18,163 Yeah, you did. 10 00:04:18,187 --> 00:04:19,793 And I apologize about not being there 11 00:04:19,817 --> 00:04:22,620 to take it personally, but there's still a few holes 12 00:04:22,644 --> 00:04:25,115 that we need help filling in, and you're the only one 13 00:04:25,139 --> 00:04:26,805 who has any answers. 14 00:04:29,192 --> 00:04:30,814 Like what? 15 00:04:30,838 --> 00:04:33,257 Like what did he look like? 16 00:04:35,725 --> 00:04:36,725 Who? 17 00:04:37,586 --> 00:04:38,836 The murderer. 18 00:04:40,956 --> 00:04:45,346 He was covered in furs and bones. 19 00:04:45,370 --> 00:04:48,706 He had a knife and wooden spears. 20 00:04:49,538 --> 00:04:50,995 Wooden spears? 21 00:04:51,019 --> 00:04:54,850 Yeah, the kind you carve, survivalist stuff. 22 00:04:56,798 --> 00:04:58,533 You know what, do I need my lawyer? 23 00:04:58,557 --> 00:05:00,269 Only if you want one. 24 00:05:00,293 --> 00:05:03,336 We can wait if you like but 25 00:05:03,360 --> 00:05:04,766 I have to be honest with you, Mr. Stevens, 26 00:05:04,790 --> 00:05:08,298 we haven't found him yet so there is some urgency here. 27 00:05:08,322 --> 00:05:11,197 You're gonna just use whatever I say against me. 28 00:05:11,221 --> 00:05:12,463 You're right, Mr. Stevens. 29 00:05:12,487 --> 00:05:15,088 If you lie to me, I will use it against you. 30 00:05:15,112 --> 00:05:17,961 I'm a detective, it's my job. 31 00:05:17,985 --> 00:05:19,247 But if what you say is true. 32 00:05:19,271 --> 00:05:22,437 - It is. - Then we're on the same side. 33 00:05:23,684 --> 00:05:24,684 I don't... 34 00:05:26,512 --> 00:05:29,322 Look, I already told you everything, okay? 35 00:05:29,346 --> 00:05:33,004 I need details, as much as you can remember. 36 00:05:33,028 --> 00:05:36,906 You said he killed your wife, your brother, 37 00:05:36,930 --> 00:05:38,622 and there's no trace of him. 38 00:05:38,646 --> 00:05:40,483 We need your help. 39 00:05:40,507 --> 00:05:41,667 I'm sorry, I can't do this. 40 00:05:41,691 --> 00:05:45,468 Mr. Stevens, he killed your child. 41 00:05:45,492 --> 00:05:47,737 Annie was pregnant, did you know that? 42 00:05:51,430 --> 00:05:54,288 Derek, please, I'm trying to help find the man 43 00:05:54,312 --> 00:05:56,403 that destroyed your family. 44 00:06:00,889 --> 00:06:02,973 How did your brother die? 45 00:06:09,841 --> 00:06:11,723 In my arms. 46 00:06:11,747 --> 00:06:13,112 Excuse me? 47 00:06:13,137 --> 00:06:14,137 Kevin. 48 00:06:14,944 --> 00:06:19,254 He died in my arms, he didn't see it coming. 49 00:06:19,278 --> 00:06:21,781 What happened? 50 00:06:21,805 --> 00:06:26,805 He took one of those spears to the back. 51 00:06:27,250 --> 00:06:30,456 Did you ever go back to his body? 52 00:06:30,480 --> 00:06:31,480 No. 53 00:06:32,459 --> 00:06:34,680 Okay, if you don't mind I'd like 54 00:06:34,704 --> 00:06:37,528 to go back to the beginning. 55 00:06:37,552 --> 00:06:41,425 All right. 56 00:06:41,449 --> 00:06:43,685 After the Coast Guard called off the search 57 00:06:43,709 --> 00:06:45,711 you went looking for Amy yourself? 58 00:06:45,735 --> 00:06:47,697 I wasn't ready to give up. 59 00:06:47,721 --> 00:06:49,120 So you brought Scott? 60 00:06:49,144 --> 00:06:50,509 He was like a brother to me, 61 00:06:50,533 --> 00:06:52,843 and he was willing to do anything to help me find Amy. 62 00:06:52,867 --> 00:06:53,867 Oh god. 63 00:06:58,172 --> 00:07:00,004 And Kevin? 64 00:07:01,675 --> 00:07:02,918 We needed his help. 65 00:07:02,942 --> 00:07:03,894 Oh! 66 00:07:03,918 --> 00:07:06,168 Oh, you beautiful son of a bitch. 67 00:07:06,192 --> 00:07:07,144 It was Scott that looked him up 68 00:07:07,168 --> 00:07:09,584 and convinced me to call him. 69 00:07:12,858 --> 00:07:14,024 I guess it was a good enough reason 70 00:07:14,048 --> 00:07:16,132 to end a 15-year silence. 71 00:07:35,877 --> 00:07:37,045 You all right? 72 00:07:39,358 --> 00:07:41,776 This land thing, I like it. 73 00:08:00,358 --> 00:08:03,526 Welcome to Bute Island boys. 74 00:08:04,882 --> 00:08:08,834 Well, Scott, I hope you're not afraid of heights. 75 00:08:08,858 --> 00:08:10,153 This island is a little bigger 76 00:08:10,177 --> 00:08:12,927 than I thought it would be. 77 00:08:58,551 --> 00:09:02,042 I don't know why you brought that freak with us. 78 00:09:02,066 --> 00:09:03,384 Look, Kevin, he's been my best friend 79 00:09:03,408 --> 00:09:04,990 since we were like 12. 80 00:09:05,014 --> 00:09:05,825 All right. 81 00:09:05,849 --> 00:09:07,254 And you wouldn't be here if it wasn't for him 82 00:09:07,278 --> 00:09:10,240 forcing me to call you in the first place. 83 00:09:10,264 --> 00:09:14,480 Look, he came all this way to help me find Amy, all right? 84 00:09:14,504 --> 00:09:17,902 He's a good guy, just leave him alone. 85 00:09:17,926 --> 00:09:21,654 Fine, just keep that fag away from me. 86 00:09:21,678 --> 00:09:22,629 What is wrong with you, man? 87 00:09:22,653 --> 00:09:24,134 Where is this coming from? 88 00:09:24,158 --> 00:09:25,942 From the first time I met him, 89 00:09:25,966 --> 00:09:28,186 when he came to Alaska from the city, 90 00:09:28,210 --> 00:09:31,528 the idiot shoots me in the ass, what you mean? 91 00:09:31,552 --> 00:09:33,740 That was my BB gun, and he was just a kid. 92 00:09:33,764 --> 00:09:35,519 Okay, okay, okay, so what? 93 00:09:35,543 --> 00:09:37,282 What you think he gonna shoot me with in the ass now? 94 00:09:37,306 --> 00:09:39,663 Hey, guys. 95 00:09:39,687 --> 00:09:43,248 I'm sorry, I'm. 96 00:09:43,272 --> 00:09:44,272 Hey, hey. 97 00:09:45,596 --> 00:09:46,629 Oh, I'm sorry. 98 00:09:46,653 --> 00:09:50,570 I'm not used to climbing to the top of things. 99 00:09:50,594 --> 00:09:53,798 Yeah, well, maybe you shoulda stayed on the bottom. 100 00:09:53,822 --> 00:09:55,904 Might like it down there. 101 00:10:01,500 --> 00:10:06,206 It's all right, I'll stay back with you, all right? 102 00:10:06,230 --> 00:10:08,812 You're gonna have to tell me. 103 00:10:11,120 --> 00:10:15,076 I just wanna know why your brother hates me so much. 104 00:10:15,100 --> 00:10:18,767 He doesn't hate you, he's just an asshole. 105 00:10:19,932 --> 00:10:23,048 That's just the way it is, bro. 106 00:10:23,072 --> 00:10:24,048 I just don't want to step on his toes 107 00:10:24,072 --> 00:10:26,393 while we're here, all right, that's all. 108 00:10:26,417 --> 00:10:29,629 I don't give a shit what Kevin thinks. 109 00:10:29,653 --> 00:10:31,322 You ready, city boy? 110 00:10:32,918 --> 00:10:33,918 Douchebag. 111 00:10:34,951 --> 00:10:37,350 Shit stain, come on, let's go. 112 00:10:37,374 --> 00:10:38,706 Woo, go ahead. 113 00:10:39,739 --> 00:10:40,802 Pick it up, you two. 114 00:10:40,826 --> 00:10:42,826 We got a long way to go. 115 00:10:44,610 --> 00:10:45,596 How far we goin'? 116 00:10:45,620 --> 00:10:47,293 I don't know, at least a mile. 117 00:10:48,500 --> 00:10:53,500 We'll pick up where the Coast Guard stopped searching. 118 00:10:53,585 --> 00:10:56,438 The longer I walk, the heavier my backpack gets. 119 00:10:56,462 --> 00:10:57,961 That's 'cause your pampered ass wanted to sleep 120 00:10:57,985 --> 00:10:59,653 in a eight-man tent. 121 00:11:01,229 --> 00:11:04,676 We may need the extra space when you find Amy. 122 00:11:04,700 --> 00:11:06,711 How did you pick Waite Island? 123 00:11:06,735 --> 00:11:08,575 There were no emergency beacons. 124 00:11:08,599 --> 00:11:09,764 Lucky guess. 125 00:11:10,605 --> 00:11:12,153 It was in the right area. 126 00:11:12,177 --> 00:11:13,144 Kevin and I had been hunting up there 127 00:11:13,168 --> 00:11:15,711 when he was a teenager. 128 00:11:15,735 --> 00:11:17,149 I figured, the island we know was 129 00:11:17,173 --> 00:11:19,807 better than the island we didn't. 130 00:11:19,831 --> 00:11:21,682 Derek, we found the wreck. 131 00:11:21,706 --> 00:11:23,517 Can you explain to me why your fingerprints 132 00:11:23,541 --> 00:11:25,841 were on the engine? 133 00:11:25,865 --> 00:11:28,861 Look, Amy and I, we did our own maintenance on the plane. 134 00:11:28,885 --> 00:11:30,682 All right, the weekend before she disappeared 135 00:11:30,706 --> 00:11:34,706 we stripped everything, we cleaned everything. 136 00:11:34,730 --> 00:11:38,014 That's how I forgot the EPIRB. 137 00:11:38,038 --> 00:11:39,311 I had 100 things to pay attention to, 138 00:11:39,335 --> 00:11:44,335 and I forgot the fucking emergency beacon. 139 00:11:44,941 --> 00:11:46,711 We took the batteries out to replace 'em, 140 00:11:46,735 --> 00:11:49,403 and I forgot to put 'em back in. 141 00:11:50,274 --> 00:11:53,106 So what happened next? 142 00:11:58,278 --> 00:12:01,909 Dude, does your cellphone work here? 143 00:12:01,933 --> 00:12:02,933 Amy! 144 00:12:03,855 --> 00:12:05,115 Oh my god, this sucks. 145 00:12:05,139 --> 00:12:07,221 I don't have any service. 146 00:12:08,582 --> 00:12:09,582 Amy! 147 00:12:11,178 --> 00:12:14,100 Like the freakin' moon out here. 148 00:12:14,125 --> 00:12:15,125 Amy! 149 00:12:29,769 --> 00:12:31,716 Oh, Derek, I gotta stop real quick, hold up. 150 00:12:31,740 --> 00:12:34,509 You look like a damn fool with all that on. 151 00:12:34,533 --> 00:12:37,067 I didn't know what to buy. 152 00:12:37,091 --> 00:12:38,659 I bought everything I could find. 153 00:12:38,683 --> 00:12:40,933 Yeah, apparently. 154 00:12:44,681 --> 00:12:45,490 Scott, are you pissing? 155 00:12:45,514 --> 00:12:47,250 Yo, I'm answering my emails over here. 156 00:12:47,274 --> 00:12:48,519 Hurry up, man. 157 00:12:48,543 --> 00:12:50,633 Woo, oh my god! 158 00:12:50,657 --> 00:12:54,072 Poor bastard almost got me on the pecker. 159 00:12:55,379 --> 00:12:56,379 Oh! 160 00:12:57,475 --> 00:12:58,772 Damn. 161 00:12:58,796 --> 00:13:00,538 What is that? 162 00:13:00,562 --> 00:13:01,993 Devil's bug, man. 163 00:13:02,017 --> 00:13:03,166 That shit has teeth. 164 00:13:03,190 --> 00:13:04,950 Amy! 165 00:13:04,974 --> 00:13:05,974 Amy! 166 00:13:06,724 --> 00:13:08,702 Dude, he's been yelling for two hours. 167 00:13:08,726 --> 00:13:11,504 Just give it a rest, man. 168 00:13:11,528 --> 00:13:14,134 Kevin's gonna wonder what's taking us so long. 169 00:13:14,158 --> 00:13:16,826 Kevin better be there. 170 00:13:32,908 --> 00:13:34,879 Yo, what the hell happened, you all right? 171 00:13:34,903 --> 00:13:35,903 Nothing. 172 00:13:37,065 --> 00:13:38,104 Nothing? 173 00:13:38,128 --> 00:13:39,172 What do you mean nothing? 174 00:13:39,196 --> 00:13:40,764 You two was dickin' around. 175 00:13:40,788 --> 00:13:43,700 I coulda been hurt, lost, something. 176 00:13:43,724 --> 00:13:44,897 Wait, so you just shot the gun 177 00:13:44,921 --> 00:13:46,908 to scare us to walking faster? 178 00:13:46,932 --> 00:13:48,230 It worked, didn't it? 179 00:13:48,254 --> 00:13:50,875 What the hell is wrong with you, man? 180 00:13:50,899 --> 00:13:52,461 No, you two listen good. 181 00:13:52,485 --> 00:13:54,874 We are stuck here in the middle of nowhere Alaska 182 00:13:54,898 --> 00:13:58,639 looking for a plane wreck that no one thinks is here but us. 183 00:13:58,663 --> 00:13:59,989 Look at this fog. 184 00:14:00,013 --> 00:14:03,124 This shit is rolling in and out 24 hours a day. 185 00:14:03,148 --> 00:14:05,495 Now, if we get lost, 186 00:14:05,519 --> 00:14:07,736 We gon' be stuck here for god knows how long. 187 00:14:07,760 --> 00:14:10,195 Now I want to find Amy and get the hell outta here. 188 00:14:10,219 --> 00:14:11,206 The longer we screw around, 189 00:14:11,230 --> 00:14:15,147 the worse her chances of being found alive get. 190 00:14:16,307 --> 00:14:19,416 Now I want you two to start setting up camp here. 191 00:14:19,440 --> 00:14:23,523 Move that log, drag that out, put the tent there. 192 00:14:24,455 --> 00:14:26,346 I'm going scouting. 193 00:14:26,370 --> 00:14:30,282 You literally just told us not to be alone. 194 00:14:30,306 --> 00:14:31,365 Yup. 195 00:14:31,389 --> 00:14:33,764 Dude, I am so confused. 196 00:14:33,788 --> 00:14:36,955 That's definitely an onion you don't wanna peel. 197 00:14:36,979 --> 00:14:40,479 Yeah, I thought my family was messed up. 198 00:14:47,344 --> 00:14:48,594 What's wrong? 199 00:14:51,320 --> 00:14:55,070 Don't you feel like somebody's watching us? 200 00:14:57,648 --> 00:14:59,788 I mean, it's the forest, dude. 201 00:14:59,812 --> 00:15:02,144 Something's always watching. 202 00:15:45,399 --> 00:15:47,734 How the hell you get here? 203 00:15:55,788 --> 00:16:00,466 You guys found a deer head and a stuffed chicken? 204 00:16:00,490 --> 00:16:02,711 Kevin wasn't worried about it. 205 00:16:02,735 --> 00:16:04,129 I mean, it should have been a red flag, 206 00:16:04,153 --> 00:16:08,432 but hunters go there now and then, you know? 207 00:16:08,456 --> 00:16:10,375 It was weird, but it wasn't that weird. 208 00:16:10,399 --> 00:16:13,649 Hm, tell me about the guns? 209 00:16:14,750 --> 00:16:17,917 I had my .45 and Kevin had his .338. 210 00:16:21,908 --> 00:16:24,879 And Scott. 211 00:16:24,903 --> 00:16:27,976 Was Scott really that useless in the wild? 212 00:16:28,000 --> 00:16:30,668 His specialty was breaking the tension. 213 00:16:30,692 --> 00:16:33,527 That was about all he was good at. 214 00:16:35,422 --> 00:16:37,087 With Kevin around... 215 00:16:39,450 --> 00:16:42,355 There was nothing but tension. 216 00:16:55,173 --> 00:16:57,062 Place pretty wet? 217 00:16:57,086 --> 00:17:00,048 What, we can't make a fire? 218 00:17:00,072 --> 00:17:02,990 I didn't say that, but we're not. 219 00:17:05,710 --> 00:17:06,710 Nice. 220 00:17:09,057 --> 00:17:13,150 Well, the camp's all set up, what's next? 221 00:17:13,173 --> 00:17:15,008 Well, eat some food. 222 00:17:16,336 --> 00:17:19,669 And I want you two to go get some water. 223 00:17:23,449 --> 00:17:26,115 We'll go after we eat. 224 00:17:32,221 --> 00:17:33,391 This for me? 225 00:17:33,414 --> 00:17:35,249 Yup, it's all yours. 226 00:17:36,567 --> 00:17:38,387 Made sure you used enough arsenic? 227 00:17:38,413 --> 00:17:39,787 Just enough to kill you. 228 00:17:39,810 --> 00:17:43,144 Yeah, all right, we'll see about that. 229 00:17:46,838 --> 00:17:48,567 Here you go, Derek, heads up. 230 00:17:48,592 --> 00:17:49,759 Thanks, man. 231 00:17:57,896 --> 00:17:59,565 Just let it go, man. 232 00:18:01,799 --> 00:18:03,938 First we climb a mountain, 233 00:18:03,961 --> 00:18:07,781 now His Majesty sends us to fetch water. 234 00:18:07,807 --> 00:18:09,396 You know, I've been here for three hours, 235 00:18:09,421 --> 00:18:11,194 and I'm already sick of this shit. 236 00:18:11,220 --> 00:18:12,934 Now, if you didn't sit and play video games all day 237 00:18:12,959 --> 00:18:14,539 this wouldn't be an issue, Scott. 238 00:18:31,565 --> 00:18:33,315 Hey, you all right? 239 00:18:35,769 --> 00:18:37,096 Yeah. 240 00:19:10,612 --> 00:19:13,891 Didn't you tell Amy you quit smoking? 241 00:19:13,914 --> 00:19:16,604 Dude, don't start, all right? 242 00:19:16,627 --> 00:19:18,028 Well, did you? 243 00:19:18,053 --> 00:19:19,470 Yes, and I did. 244 00:19:22,339 --> 00:19:25,673 I just haven't told her I started again. 245 00:19:28,192 --> 00:19:30,307 Two months into marriage, and you're already lying to her? 246 00:19:30,332 --> 00:19:32,759 Dude, enough man, damn. 247 00:19:32,785 --> 00:19:33,792 I get this shit from everyone at work. 248 00:19:33,817 --> 00:19:37,699 I don't need to hear it from you too, all right? 249 00:20:08,434 --> 00:20:09,878 Can we go now please? 250 00:20:09,903 --> 00:20:11,744 It's almost midnight. 251 00:20:11,769 --> 00:20:13,423 There's bears. 252 00:20:13,448 --> 00:20:14,257 I'm tired. 253 00:20:14,280 --> 00:20:17,517 Yeah, not the bears that you like. 254 00:20:17,540 --> 00:20:18,540 Dick. 255 00:21:03,622 --> 00:21:04,622 Stop. 256 00:21:05,308 --> 00:21:06,393 What is that? 257 00:21:07,438 --> 00:21:08,938 Nothing. 258 00:21:11,315 --> 00:21:13,480 Scott, man, what's that? 259 00:21:14,799 --> 00:21:17,468 Come on, let me see, let me see. 260 00:21:22,640 --> 00:21:23,721 Let me see. 261 00:21:29,894 --> 00:21:30,894 Stupid. 262 00:21:31,614 --> 00:21:33,273 What you plan on doing with it? 263 00:21:33,298 --> 00:21:35,780 You gonna scratch a fly's ass? 264 00:21:35,806 --> 00:21:38,655 It's the only gun I own, okay. 265 00:21:38,681 --> 00:21:39,875 The only gun I own. 266 00:21:39,900 --> 00:21:42,412 Scott, not only is this thing so old and small, 267 00:21:42,435 --> 00:21:44,269 it's accuracy is shit. 268 00:21:47,746 --> 00:21:49,138 Really? 269 00:21:49,163 --> 00:21:50,458 Yup. 270 00:21:50,481 --> 00:21:51,968 He's right, man. 271 00:21:51,991 --> 00:21:53,159 Great. 272 00:21:53,182 --> 00:21:55,865 Now I feel even more pathetic. 273 00:21:55,890 --> 00:21:59,078 Well, the gun had nothin' to do with that. 274 00:22:00,348 --> 00:22:02,517 Look what I found earlier. 275 00:22:04,355 --> 00:22:06,369 Where in the hell did you find this ugly thing? 276 00:22:06,394 --> 00:22:11,060 Under that log that was falling on that trail. 277 00:22:13,371 --> 00:22:15,829 Hey, let me see that. 278 00:22:15,855 --> 00:22:17,938 Man, them logs is mine. 279 00:22:19,280 --> 00:22:21,923 I just wanted to see it. 280 00:22:21,948 --> 00:22:23,778 What's wrong with him? 281 00:22:23,803 --> 00:22:24,903 Hey, don't stay up to late. 282 00:22:24,929 --> 00:22:27,760 We gotta be up and moving at 0500. 283 00:22:29,479 --> 00:22:31,519 Scott. 284 00:22:31,545 --> 00:22:32,545 Scott! 285 00:22:33,554 --> 00:22:36,221 Dude, what the hell is goin' on? 286 00:22:37,426 --> 00:22:38,902 Nothin', man. 287 00:22:38,925 --> 00:22:40,913 He just been pissing me off. 288 00:22:40,938 --> 00:22:42,605 I just wanna see it. 289 00:22:44,594 --> 00:22:45,594 All right. 290 00:23:17,621 --> 00:23:18,621 Dumb ass. 291 00:23:34,059 --> 00:23:35,894 What the hell is this? 292 00:23:37,188 --> 00:23:38,188 Huh? 293 00:23:41,011 --> 00:23:42,096 What is that? 294 00:23:45,756 --> 00:23:46,726 Yeah, you better look at Derek. 295 00:23:46,750 --> 00:23:47,779 What the hell goin' on? 296 00:23:47,805 --> 00:23:49,055 Kevin, relax. 297 00:23:54,135 --> 00:23:55,804 Scott, what is that? 298 00:23:57,576 --> 00:23:59,160 Tell him! 299 00:24:00,364 --> 00:24:02,410 I was gonna tell you, I just, I didn't know. 300 00:24:02,433 --> 00:24:04,124 - I didn't know how. - Wait, wait, whoa, whoa. 301 00:24:04,147 --> 00:24:06,397 What are you talking about? 302 00:24:10,233 --> 00:24:12,048 She's pregnant, Derek. 303 00:24:12,073 --> 00:24:14,132 Pregnant, who? 304 00:24:14,155 --> 00:24:15,655 Ask him. 305 00:24:18,038 --> 00:24:19,038 Amy. 306 00:24:26,310 --> 00:24:27,310 Scott. 307 00:24:30,804 --> 00:24:33,135 Scott, why do you have this? 308 00:24:36,259 --> 00:24:38,259 Say something! 309 00:24:40,461 --> 00:24:41,637 I swear to you, Derek. 310 00:24:41,663 --> 00:24:44,163 I had nothing to do with this. 311 00:24:45,086 --> 00:24:46,290 - She called me. - That's bullshit. 312 00:24:46,315 --> 00:24:47,361 - She sent it to me, Derek. - Bullshit. 313 00:24:47,384 --> 00:24:49,152 She sent it to me because she didn't 314 00:24:49,175 --> 00:24:50,615 know how to tell you. 315 00:24:50,640 --> 00:24:51,890 I swear to god. 316 00:24:59,663 --> 00:25:02,746 If I'm not the father, then who is? 317 00:25:29,173 --> 00:25:30,173 Derek! 318 00:25:32,640 --> 00:25:33,640 Derek, wait. 319 00:25:35,915 --> 00:25:36,915 Derek! 320 00:26:07,882 --> 00:26:09,048 You all right? 321 00:26:15,645 --> 00:26:20,145 You need to get some rest, we got a long day tomorrow. 322 00:26:21,919 --> 00:26:22,919 Why? 323 00:26:27,076 --> 00:26:28,076 Why Scott? 324 00:26:34,126 --> 00:26:38,711 I know you're upset in a way that I can't understand. 325 00:26:41,259 --> 00:26:44,143 But we still gotta go find her. 326 00:26:44,166 --> 00:26:46,228 No matter how much it hurts, 327 00:26:46,251 --> 00:26:49,086 we can't just leave her out there. 328 00:26:55,261 --> 00:26:58,680 Look, don't stay out here too long, okay? 329 00:27:14,477 --> 00:27:16,095 I know I'm gettin' off track here, 330 00:27:16,118 --> 00:27:19,252 but Scott was your best friend, correct? 331 00:27:19,278 --> 00:27:20,565 By all accounts, you guys have been 332 00:27:20,588 --> 00:27:22,801 inseparable since high school, 333 00:27:22,826 --> 00:27:24,567 but you're not acting like it. 334 00:27:24,592 --> 00:27:27,342 Yeah, Scott was my best friend. 335 00:27:28,458 --> 00:27:31,695 Why would he bring Amy's ultrasound? 336 00:27:31,721 --> 00:27:35,154 He wasn't as good a friend as I thought he was, okay? 337 00:27:35,180 --> 00:27:37,298 Can you tell me what happened to him? 338 00:27:37,323 --> 00:27:39,023 Well, I don't know. 339 00:27:39,048 --> 00:27:42,035 You would know more than me. 340 00:27:42,058 --> 00:27:43,808 We never found him. 341 00:27:44,983 --> 00:27:46,423 Huh? 342 00:27:46,447 --> 00:27:49,566 What do you mean you never found him? 343 00:28:03,278 --> 00:28:06,616 I'm only gonna tell you this once. 344 00:28:06,642 --> 00:28:09,837 Regardless how we all feel towards each other this morning 345 00:28:09,863 --> 00:28:11,363 it's not relevant. 346 00:28:12,269 --> 00:28:13,865 The only thing that matters is covering 347 00:28:13,890 --> 00:28:15,788 as much of this island as possible 348 00:28:15,814 --> 00:28:18,814 to find my sister-in-law, your wife, 349 00:28:20,553 --> 00:28:23,021 and your best friend's wife. 350 00:28:23,047 --> 00:28:24,527 You got that? 351 00:28:24,550 --> 00:28:25,550 Yes, sir. 352 00:28:26,425 --> 00:28:27,425 All right. 353 00:28:28,683 --> 00:28:29,683 Derek. 354 00:28:32,284 --> 00:28:33,534 All right then. 355 00:28:35,125 --> 00:28:36,713 Now I want to form a simple path 356 00:28:36,739 --> 00:28:38,742 along the north side of the island. 357 00:28:38,768 --> 00:28:41,507 Derek, I want you about 50 yards to my right, 358 00:28:41,530 --> 00:28:43,143 parallel to my path. 359 00:28:43,166 --> 00:28:46,480 Scott, I want you to do the same but to my left. 360 00:28:46,505 --> 00:28:48,310 Now be very vigilant of any sounds 361 00:28:48,336 --> 00:28:50,352 that don't belong in the forest. 362 00:28:50,375 --> 00:28:52,355 And most of all, be on the lookout 363 00:28:52,381 --> 00:28:55,782 for anything orange or broken trees in the distance. 364 00:28:55,807 --> 00:28:59,697 That plane may very well be stuck in a tree above us. 365 00:28:59,721 --> 00:29:00,721 Let's move. 366 00:29:10,538 --> 00:29:11,538 Amy! 367 00:29:12,608 --> 00:29:13,777 Amy! 368 00:29:14,808 --> 00:29:16,065 Amy! 369 00:29:18,691 --> 00:29:19,691 Shit! 370 00:29:20,422 --> 00:29:23,233 Freaking bastards, get outta here. 371 00:29:23,259 --> 00:29:25,842 Amy, can you hear me? 372 00:29:32,251 --> 00:29:33,251 Ah, gosh. 373 00:29:35,307 --> 00:29:36,737 Amy! 374 00:30:38,697 --> 00:30:39,697 Damn it! 375 00:30:43,919 --> 00:30:47,169 Oh my god, oh my gosh, I can't do this. 376 00:30:49,001 --> 00:30:50,335 Come on! 377 00:30:50,358 --> 00:30:53,942 Please don't tell me I left it at the camp. 378 00:30:56,778 --> 00:30:57,778 Shit, Kevin! 379 00:30:59,461 --> 00:31:01,380 Did I get it? 380 00:31:03,098 --> 00:31:05,334 You scared the crap outta me, man. 381 00:31:05,357 --> 00:31:07,046 Need a change of panties? 382 00:31:07,069 --> 00:31:08,069 Here. 383 00:31:15,377 --> 00:31:16,546 Amy! 384 00:31:24,919 --> 00:31:26,086 Bring it in! 385 00:31:35,002 --> 00:31:36,086 Take a break. 386 00:31:37,480 --> 00:31:39,080 Break time. 387 00:31:39,105 --> 00:31:40,757 How far did we get? 388 00:31:40,780 --> 00:31:43,197 We covered quite a bit, but we could do it 389 00:31:43,221 --> 00:31:45,801 for weeks at this rate. 390 00:31:47,393 --> 00:31:48,393 Look. 391 00:31:50,318 --> 00:31:52,029 Coast Guard said they surveyed this island, 392 00:31:52,055 --> 00:31:54,666 and they just couldn't find anything, right? 393 00:31:54,692 --> 00:31:55,988 Yeah, so what's your point? 394 00:31:56,011 --> 00:31:59,952 Well, most of the island isn't that heavily forested. 395 00:31:59,978 --> 00:32:02,863 If we're right here, let's just head to the dense patch 396 00:32:02,886 --> 00:32:05,055 by the lake, search there. 397 00:32:06,423 --> 00:32:08,125 All right. 398 00:32:08,150 --> 00:32:09,519 That sounds like a plan. 399 00:32:09,544 --> 00:32:11,130 All right. 400 00:32:11,153 --> 00:32:15,574 Look, I'm not that hungry so you boys finish up. 401 00:32:15,597 --> 00:32:17,348 I want you to go that way then circle around 402 00:32:17,374 --> 00:32:20,185 the backside of those patch of trees. 403 00:32:20,211 --> 00:32:24,876 I'm gonna hit it from this side, but from the lower end. 404 00:32:49,733 --> 00:32:50,902 Look, Scott. 405 00:32:51,760 --> 00:32:52,760 I, uh. 406 00:32:56,105 --> 00:32:57,105 I... 407 00:33:00,631 --> 00:33:01,631 Me too. 408 00:33:03,544 --> 00:33:07,003 She made me promise not to tell you, man. 409 00:33:07,028 --> 00:33:09,544 I shoulda told you, dog, I. 410 00:33:09,567 --> 00:33:10,415 I'm real sorry. 411 00:33:10,441 --> 00:33:14,083 It's all right, man, forget about it. 412 00:33:14,106 --> 00:33:15,467 I mean, you can't expect much from a guy 413 00:33:15,490 --> 00:33:17,613 who avoids confrontation with every fiber 414 00:33:17,636 --> 00:33:19,605 in his being, right? 415 00:33:19,630 --> 00:33:21,058 Thanks, dickhead. 416 00:33:21,084 --> 00:33:22,665 No prob, asshole. 417 00:33:24,048 --> 00:33:26,029 All right, come on. 418 00:33:26,055 --> 00:33:27,886 Let's go find my wife. 419 00:33:29,789 --> 00:33:30,789 Amy! 420 00:33:33,317 --> 00:33:34,317 Amy! 421 00:33:35,058 --> 00:33:36,058 Amy! 422 00:33:38,393 --> 00:33:39,393 Amy! 423 00:33:42,681 --> 00:33:43,846 Amy! 424 00:33:48,182 --> 00:33:49,347 Amy! 425 00:33:57,067 --> 00:33:59,594 I just don't get why she had to fly home so badly. 426 00:33:59,617 --> 00:34:01,199 You know, especially in that fog. 427 00:34:01,222 --> 00:34:03,460 She coulda just stayed in Sitka as long as she needed. 428 00:34:03,483 --> 00:34:05,036 I don't know, man, you tell me? 429 00:34:05,059 --> 00:34:05,869 Amy! 430 00:34:05,894 --> 00:34:09,083 I mean, I begged her to stay put and just wait it out, 431 00:34:09,108 --> 00:34:10,719 but she had to just come home 432 00:34:10,744 --> 00:34:12,445 and tell me something face-to-face. 433 00:34:12,469 --> 00:34:13,969 She couldn't wait. 434 00:34:14,996 --> 00:34:18,166 I guess we both know what she needed to tell me, huh? 435 00:34:18,190 --> 00:34:19,773 Yeah, I guess so. 436 00:34:20,876 --> 00:34:22,007 Amy! 437 00:34:22,032 --> 00:34:23,909 I don't know, he should be the last person 438 00:34:23,934 --> 00:34:27,550 I'm thinking about right now, but I'm worried about Kevin. 439 00:34:27,574 --> 00:34:28,512 Why? 440 00:34:28,536 --> 00:34:30,443 I mean, you haven't seen him 441 00:34:30,467 --> 00:34:32,842 downing those pills like they were candy? 442 00:34:32,867 --> 00:34:34,956 No, dude, what are you talking about? 443 00:34:34,980 --> 00:34:36,487 I don't know, I have. 444 00:34:36,512 --> 00:34:38,574 I mean, I don't know, just something about him 445 00:34:38,599 --> 00:34:39,931 that's just off. 446 00:34:41,768 --> 00:34:44,436 Yeah, man, it's your brother, he's Kevin. 447 00:34:44,460 --> 00:34:46,027 He's always been off. 448 00:34:46,052 --> 00:34:47,592 Ain't nothin' new there. 449 00:34:47,617 --> 00:34:50,574 Yeah, it's funny, he says the same thing about you. 450 00:34:50,599 --> 00:34:51,626 I guess you both are just... 451 00:34:51,650 --> 00:34:52,710 Shh, shh, shh! 452 00:34:52,735 --> 00:34:53,902 You hear that? 453 00:34:55,728 --> 00:34:58,851 Oh my god, yeah, I hear it. 454 00:34:58,876 --> 00:34:59,755 Let's go. 455 00:34:59,780 --> 00:35:01,847 Hey, Kevin, over here! 456 00:35:01,871 --> 00:35:02,742 Amy! 457 00:35:02,766 --> 00:35:03,766 - Amy! - Amy! 458 00:35:07,797 --> 00:35:08,797 Holy shit. 459 00:35:28,233 --> 00:35:30,702 Is that her plane? 460 00:35:30,726 --> 00:35:33,309 It's her tail number. 461 00:35:47,489 --> 00:35:48,628 Derek. 462 00:35:48,652 --> 00:35:49,820 Amy! 463 00:35:53,077 --> 00:35:54,661 Where are you, Amy? 464 00:35:56,054 --> 00:35:57,387 Derek! 465 00:35:59,324 --> 00:36:01,324 Amy, I'm here! 466 00:36:06,065 --> 00:36:07,065 Amy! 467 00:36:10,050 --> 00:36:12,710 Scott, give me the stat phone. 468 00:36:12,735 --> 00:36:17,402 I didn't bring it. 469 00:36:18,708 --> 00:36:20,625 Derek, stop, come here. 470 00:36:26,367 --> 00:36:27,797 Gotta head back to camp. 471 00:36:27,822 --> 00:36:29,405 No. 472 00:36:29,429 --> 00:36:30,237 What you mean no? 473 00:36:30,262 --> 00:36:31,568 I said we goin' back now! 474 00:36:31,592 --> 00:36:32,862 Kevin, do you see this? 475 00:36:32,887 --> 00:36:33,898 - Okay, I do... - Do you see this? 476 00:36:33,922 --> 00:36:35,617 She's nearby, she's close! 477 00:36:35,641 --> 00:36:37,489 Listen to me. 478 00:36:37,514 --> 00:36:40,766 This moron let the stat phone at camp. 479 00:36:40,791 --> 00:36:42,195 We gotta go back now. 480 00:36:42,219 --> 00:36:43,853 We just found a plane crash. 481 00:36:43,878 --> 00:36:46,284 I know, Derek, I know. 482 00:36:46,309 --> 00:36:48,735 But we have to call this in for Amy's sake. 483 00:36:48,760 --> 00:36:52,666 We can't waste anymore time lookin' for her by ourselves. 484 00:36:52,690 --> 00:36:55,657 Talk some sense into him, Scott. 485 00:36:55,681 --> 00:36:59,016 He's right, man, we gotta go back now. 486 00:37:00,255 --> 00:37:01,755 That's bullshit. 487 00:37:05,150 --> 00:37:07,199 Derek, come on. 488 00:37:07,224 --> 00:37:08,224 Hey. 489 00:37:18,233 --> 00:37:19,411 Man, I'm starving. 490 00:37:19,436 --> 00:37:21,233 What you makin' for me? 491 00:37:21,257 --> 00:37:23,043 The best of this situation. 492 00:37:23,067 --> 00:37:24,498 Yeah, right. 493 00:37:24,523 --> 00:37:25,606 I'll do stew. 494 00:37:26,757 --> 00:37:28,007 Okay. 495 00:37:29,041 --> 00:37:30,088 Derek? 496 00:37:30,112 --> 00:37:32,184 I'm not hungry. 497 00:37:34,795 --> 00:37:35,735 You need to eat. 498 00:37:35,760 --> 00:37:38,675 I said I'm not hungry, all right? 499 00:37:40,068 --> 00:37:41,068 Okay. 500 00:37:41,744 --> 00:37:44,244 I'm gonna go check the fridge. 501 00:38:00,105 --> 00:38:03,855 You gonna tell me what those are all about? 502 00:38:04,918 --> 00:38:07,304 Tonight isn't the right time. 503 00:38:07,329 --> 00:38:11,829 Isn't that exactly what you said the night Mom died? 504 00:38:13,291 --> 00:38:16,458 You had three months to say goodbye. 505 00:38:19,237 --> 00:38:22,458 Three months to say goodbye. 506 00:38:22,483 --> 00:38:24,876 I told her I would be there for her. 507 00:38:24,900 --> 00:38:27,960 And you took that way from me. 508 00:38:27,985 --> 00:38:29,829 When you gonna learn to trust 509 00:38:29,853 --> 00:38:32,773 that I can protect myself? 510 00:38:32,797 --> 00:38:34,380 Uh, guys? 511 00:38:38,981 --> 00:38:40,315 What happened? 512 00:38:41,282 --> 00:38:42,666 Look. 513 00:38:42,690 --> 00:38:44,512 Great, just great. 514 00:38:44,536 --> 00:38:46,402 You don't know how to tie knots? 515 00:38:46,427 --> 00:38:47,427 Stupid ass! 516 00:38:50,068 --> 00:38:52,318 Hey, what you looking at? 517 00:38:55,025 --> 00:38:56,775 That's interesting. 518 00:38:57,820 --> 00:38:58,820 No tracks. 519 00:38:59,545 --> 00:39:01,431 What kinda bear doesn't leave tracks? 520 00:39:01,456 --> 00:39:03,907 The kind I don't wanna run into. 521 00:39:03,931 --> 00:39:06,063 Oh, wonderful. 522 00:39:06,088 --> 00:39:08,708 We're dealing with bears that don't leave tracks. 523 00:39:08,733 --> 00:39:10,952 What are these, a bunch of fairy bears 524 00:39:10,976 --> 00:39:14,226 that can levitate through the forest? 525 00:39:14,251 --> 00:39:16,518 What are they, trained in the arts of flying? 526 00:39:16,543 --> 00:39:17,753 - Shut up. - Okay, this is bullshit. 527 00:39:17,777 --> 00:39:18,686 No, you shut up, Kevin. 528 00:39:18,710 --> 00:39:20,534 What are you gonna do when one 529 00:39:20,559 --> 00:39:22,532 - of these levitating bears... - What did you say to me? 530 00:39:22,556 --> 00:39:23,400 What are you gonna do, man? 531 00:39:23,425 --> 00:39:24,905 - What are you gonna do? - You actin' a fool right now. 532 00:39:24,929 --> 00:39:26,440 Okay, back up, Kevin. 533 00:39:26,465 --> 00:39:27,356 Are you scared of the fairy bears, man? 534 00:39:27,380 --> 00:39:28,271 Scott, shut up. 535 00:39:28,295 --> 00:39:30,041 Better get your boy, I swear to god, you better get him. 536 00:39:30,065 --> 00:39:32,262 - Hunter gatherer, big deal. - Scott, shut up. 537 00:39:32,286 --> 00:39:33,806 - No, you shut him up. - Let's go, we got bigger 538 00:39:33,831 --> 00:39:35,614 problems, let's go! 539 00:39:35,639 --> 00:39:36,492 What an asshole? 540 00:39:36,516 --> 00:39:38,208 I hope one of these levitating bears come down and... 541 00:39:38,233 --> 00:39:39,735 Shut your faggot ass up! 542 00:39:39,759 --> 00:39:41,472 How you gonna track a levitating bear? 543 00:39:41,496 --> 00:39:43,431 - Shut up! - Mr. Master Tracker? 544 00:39:43,456 --> 00:39:47,280 I'm from Alaska and I'm real tough and shit. 545 00:39:47,304 --> 00:39:48,889 Why did you leave? 546 00:39:48,914 --> 00:39:50,795 - What? - The wreck. 547 00:39:50,820 --> 00:39:53,963 You said Kevin made you leave the wreck, 548 00:39:53,987 --> 00:39:56,108 but you found the plane, 549 00:39:56,132 --> 00:39:59,271 and you left without looking for Amy? 550 00:39:59,295 --> 00:40:02,061 The wreck was strewn all over the island. 551 00:40:02,085 --> 00:40:04,688 Half of it was at the bottom of the lake. 552 00:40:04,713 --> 00:40:09,547 Wait, you found her wreck, and you left without looking? 553 00:40:11,393 --> 00:40:14,851 Okay, I know that Kevin wanted us to leave, okay? 554 00:40:14,875 --> 00:40:17,228 Amy meant everything to me. 555 00:40:17,253 --> 00:40:19,369 And Scott wanted to leave too. 556 00:40:19,393 --> 00:40:21,282 So your brother made you walk away 557 00:40:21,306 --> 00:40:24,599 from your pregnant wife in bear country alone 558 00:40:24,623 --> 00:40:28,190 after she walked away from a plane wreck? 559 00:40:28,215 --> 00:40:30,898 Yeah, he was a prick. 560 00:40:30,922 --> 00:40:34,338 He was an asshole, but he was my brother. 561 00:40:37,934 --> 00:40:40,472 Did you ever find the food? 562 00:40:40,496 --> 00:40:43,262 - No. - Then what did you eat? 563 00:40:43,286 --> 00:40:45,119 We didn't, we drank. 564 00:40:48,577 --> 00:40:49,766 All right, all right. 565 00:40:49,791 --> 00:40:52,768 Take it while it's hot, boys, take it while it's hot. 566 00:40:52,793 --> 00:40:55,251 - Got the good stuff right here. - Thanks, man. 567 00:40:55,275 --> 00:40:56,657 That's what I'm talking about. 568 00:40:56,681 --> 00:40:58,349 - Thanks, man. - Yup. 569 00:41:05,105 --> 00:41:06,188 Hey, Derek. 570 00:41:07,862 --> 00:41:09,132 Look, I know you're mad at me 571 00:41:09,157 --> 00:41:13,123 for pushing return early back to base camp, 572 00:41:13,148 --> 00:41:16,815 but I want you to know today was a good day. 573 00:41:17,907 --> 00:41:21,157 We know she's here, saw her footprints. 574 00:41:22,420 --> 00:41:24,206 I just talked to the troopers, 575 00:41:24,231 --> 00:41:25,815 and if they don't get fogged in, 576 00:41:25,840 --> 00:41:29,190 they should be here first thing in the morning. 577 00:41:29,215 --> 00:41:33,416 And I promise you we'll find her tomorrow. 578 00:41:33,440 --> 00:41:34,440 Cheer up. 579 00:41:37,197 --> 00:41:39,780 To you, you little bitch Scott! 580 00:41:43,771 --> 00:41:45,157 Hey, hey! 581 00:41:45,181 --> 00:41:48,208 Don't break eye contact when toasting. 582 00:41:48,233 --> 00:41:49,079 What? 583 00:41:49,103 --> 00:41:50,181 Yeah, man. 584 00:41:50,206 --> 00:41:52,021 Seven years bad sex when you break eye contact 585 00:41:52,045 --> 00:41:53,320 when you toast. 586 00:41:53,344 --> 00:41:56,427 I couldn't have bad sex if I tried. 587 00:42:00,237 --> 00:42:01,693 All right. 588 00:42:01,717 --> 00:42:04,135 Here's a toast to Scotty boy. 589 00:42:05,766 --> 00:42:08,364 Scott, you didn't have to come all the way down here, 590 00:42:08,389 --> 00:42:11,306 but you did, and I appreciate that. 591 00:42:12,525 --> 00:42:15,092 I don't appreciate you hiding shit behind my back, 592 00:42:15,117 --> 00:42:18,949 but, you know, you didn't bitch today, at all. 593 00:42:21,038 --> 00:42:24,318 And you handled my attitude very well. 594 00:42:24,342 --> 00:42:26,264 I wanna say thank you. 595 00:42:26,289 --> 00:42:28,320 Cheers, here's to you, buddy. 596 00:42:28,344 --> 00:42:29,344 There it is. 597 00:42:31,199 --> 00:42:32,114 That's right. 598 00:42:32,139 --> 00:42:34,137 - One finger? - Yup, yup. 599 00:42:37,353 --> 00:42:39,253 All right, my turn. 600 00:42:39,277 --> 00:42:40,277 Oh god. 601 00:42:41,614 --> 00:42:43,628 Here's to both of you. 602 00:42:43,652 --> 00:42:45,108 And thanks for bringing me out here 603 00:42:45,132 --> 00:42:47,467 when I know you would have much rather 604 00:42:47,492 --> 00:42:50,456 brought someone a little more useful. 605 00:42:50,481 --> 00:42:53,635 Hear, hear! 606 00:42:53,659 --> 00:42:55,827 Thanks, brother. 607 00:42:59,503 --> 00:43:00,503 Oh, man. 608 00:43:01,898 --> 00:43:05,909 All right, well, I am off to the little boys' room. 609 00:43:05,934 --> 00:43:06,934 I'm glad you finally came to terms 610 00:43:06,958 --> 00:43:08,610 with your size problem, buddy. 611 00:43:08,634 --> 00:43:11,003 Of course I have, I learned from you. 612 00:43:11,027 --> 00:43:12,927 It's amazing how funny you think you are. 613 00:43:12,952 --> 00:43:14,387 Yeah, I learned that from you too! 614 00:43:14,411 --> 00:43:15,425 Asshole. 615 00:43:15,449 --> 00:43:16,699 Okay! 616 00:43:55,123 --> 00:43:57,789 I'm goin' to bed, man. 617 00:44:05,820 --> 00:44:06,820 Woo! 618 00:44:08,735 --> 00:44:10,786 Damn, that was quick. 619 00:44:10,811 --> 00:44:11,815 Everything work out? 620 00:44:11,840 --> 00:44:13,775 Oh yeah, good as new. 621 00:44:13,800 --> 00:44:15,373 Just like soft serve. 622 00:44:15,398 --> 00:44:16,313 God, man. 623 00:44:16,338 --> 00:44:19,369 Hey, pass me that bottle. 624 00:44:19,393 --> 00:44:22,143 So you two have a heart to heart? 625 00:44:25,500 --> 00:44:29,523 If only Mom could see how he ended up. 626 00:44:29,547 --> 00:44:32,389 Turning his back on his family. 627 00:44:32,414 --> 00:44:35,179 She'd be ashamed of him now. 628 00:44:35,204 --> 00:44:38,148 Yeah, dude, he's a Army asshole. 629 00:44:38,172 --> 00:44:39,505 What'd you expect? 630 00:44:39,530 --> 00:44:42,989 The Army had nothin' to do with that, man. 631 00:44:43,014 --> 00:44:46,347 The second he took Mom off life support. 632 00:44:47,271 --> 00:44:49,103 He used to be my hero. 633 00:44:52,989 --> 00:44:56,005 He can probably hear you. 634 00:44:56,030 --> 00:44:57,447 Yeah, probably. 635 00:44:58,485 --> 00:45:02,735 I don't know why he just can't be my brother again. 636 00:45:08,315 --> 00:45:11,282 Me too, man, I wish that for you. 637 00:45:11,306 --> 00:45:14,056 When he came back, he was just. 638 00:45:15,349 --> 00:45:17,181 He never even met Amy. 639 00:45:21,286 --> 00:45:22,536 He is a dick. 640 00:45:24,027 --> 00:45:25,041 Like major dick. 641 00:45:25,065 --> 00:45:28,789 Hand me the bottle, man. 642 00:46:21,313 --> 00:46:22,918 Okay, okay, funny. 643 00:46:22,942 --> 00:46:24,728 Ha, ha, ha, ha, funny. 644 00:46:24,753 --> 00:46:27,003 Where'd you two put 'em at? 645 00:46:27,875 --> 00:46:29,195 Derek? 646 00:46:29,219 --> 00:46:31,762 Hey, hey, hey, up, up, up, up, up, up! 647 00:46:31,786 --> 00:46:33,744 Where the guns at? 648 00:46:33,768 --> 00:46:36,050 I don't know, I didn't touch 'em. 649 00:46:36,074 --> 00:46:38,407 Derek, where are the guns? 650 00:46:42,440 --> 00:46:43,440 Scott? 651 00:46:46,253 --> 00:46:47,887 Where'd you put 'em at, Scott? 652 00:46:47,911 --> 00:46:48,719 What? 653 00:46:48,744 --> 00:46:50,514 Simple question, the pistol and the rifle? 654 00:46:50,539 --> 00:46:51,398 Where is it? 655 00:46:51,422 --> 00:46:53,092 I haven't even touched a gun 656 00:46:53,117 --> 00:46:54,951 since we've been here. 657 00:46:59,509 --> 00:47:00,925 You two get up. 658 00:47:03,280 --> 00:47:04,280 Now! 659 00:47:09,650 --> 00:47:11,840 Did you move 'em? 660 00:47:11,864 --> 00:47:13,590 No, I didn't move 'em. 661 00:47:13,614 --> 00:47:15,367 Hell no, did you? 662 00:47:15,391 --> 00:47:20,391 Derek, are you still drunk enough to ask that? 663 00:47:20,538 --> 00:47:21,617 Okay, this isn't funny. 664 00:47:21,641 --> 00:47:23,896 The guns is missing. 665 00:47:23,920 --> 00:47:25,032 I don't know, man. 666 00:47:25,056 --> 00:47:25,911 What you mean, you don't know? 667 00:47:25,936 --> 00:47:28,195 If this is a joke, this isn't funny. 668 00:47:28,219 --> 00:47:30,155 Now where'd you two put the damn guns at? 669 00:47:30,179 --> 00:47:32,193 No one touched yours, we know better. 670 00:47:32,217 --> 00:47:33,864 Mine was right next to it. 671 00:47:33,889 --> 00:47:37,195 I don't even know what you're talkin' about, man. 672 00:47:37,219 --> 00:47:38,864 All right, something's wrong. 673 00:47:38,889 --> 00:47:40,139 Outta bed, now. 674 00:47:49,913 --> 00:47:50,913 Wait up. 675 00:47:56,416 --> 00:47:57,666 Kevin, wait up. 676 00:47:59,393 --> 00:48:01,393 This is some bullshit! 677 00:48:06,735 --> 00:48:08,396 - Where'd you last leave 'em? - Right where they should be. 678 00:48:08,420 --> 00:48:12,170 Leaning on the tree by the front of the tent. 679 00:48:15,188 --> 00:48:16,137 What are you looking at? 680 00:48:16,161 --> 00:48:18,409 How the hell this happen? 681 00:48:22,871 --> 00:48:23,693 I swear. 682 00:48:23,717 --> 00:48:25,460 This is some bullshit! 683 00:48:25,485 --> 00:48:26,811 Head back to camp right now. 684 00:48:26,835 --> 00:48:29,440 Grab your packs, what ever else you need for the day. 685 00:48:29,465 --> 00:48:33,297 I don't think Amy's been alone on this island. 686 00:48:37,047 --> 00:48:38,639 Dude, did you take the guns? 687 00:48:38,664 --> 00:48:40,021 No, I didn't take the guns. 688 00:48:40,045 --> 00:48:41,353 Okay, now I'm really pissed. 689 00:48:41,378 --> 00:48:42,507 What happened? 690 00:48:42,532 --> 00:48:44,949 The GPS stat phone is gone. 691 00:48:46,393 --> 00:48:47,657 I don't understand. 692 00:48:47,681 --> 00:48:49,869 What's not to understand, Scott? 693 00:48:49,893 --> 00:48:52,465 The food is stolen, the guns is missing, 694 00:48:52,489 --> 00:48:55,434 and our only communication to the outside world is gone. 695 00:48:55,458 --> 00:48:56,666 How you not gettin' this? 696 00:48:56,690 --> 00:48:57,983 Yelling at him or me is not gonna 697 00:48:58,007 --> 00:48:58,818 - solve the situation. - Whatever makes you 698 00:48:58,842 --> 00:49:00,371 - feel better. - Okay, all right, fine! 699 00:49:00,396 --> 00:49:03,128 Okay, so what are we gonna do now, huh? 700 00:49:03,152 --> 00:49:04,833 We go and find our guns. 701 00:49:04,858 --> 00:49:07,108 We find those, we find Amy. 702 00:49:13,918 --> 00:49:17,166 Why was Scott's gun left behind? 703 00:49:17,190 --> 00:49:20,697 I don't know, maybe because it was a piece of shit. 704 00:49:20,722 --> 00:49:23,077 I mean, Scott never carried it anyway. 705 00:49:23,101 --> 00:49:25,077 If it wasn't for that prick watching us 706 00:49:25,101 --> 00:49:26,253 while we were looking for Amy, 707 00:49:26,277 --> 00:49:29,568 he would have never known Scott had it in the first place. 708 00:49:29,592 --> 00:49:33,672 The man in the furs, when was the next sight of him? 709 00:49:35,563 --> 00:49:37,896 We were headed back to the beach looking for Amy, 710 00:49:37,920 --> 00:49:41,338 on a more direct route back to the wreck. 711 00:49:43,873 --> 00:49:44,873 Amy! 712 00:49:48,856 --> 00:49:50,023 Amy! 713 00:49:51,666 --> 00:49:52,833 Amy! 714 00:49:53,782 --> 00:49:54,782 Amy! 715 00:49:59,061 --> 00:50:00,228 Amy! 716 00:50:04,050 --> 00:50:05,050 Amy! 717 00:50:08,297 --> 00:50:09,297 Amy! 718 00:50:39,764 --> 00:50:42,286 Derek, don't look. 719 00:51:33,152 --> 00:51:34,235 Is this hers? 720 00:51:55,436 --> 00:51:57,936 What the hell is this place? 721 00:52:03,353 --> 00:52:05,760 Are all of those her bones? 722 00:52:09,268 --> 00:52:12,436 You gonna say that right now, Scott? 723 00:52:26,295 --> 00:52:27,295 Guys. 724 00:52:28,398 --> 00:52:29,398 Guys. 725 00:52:31,393 --> 00:52:34,728 I think somebody's watching us. 726 00:52:37,478 --> 00:52:40,811 Well, we 'bout to find out what it is. 727 00:52:51,277 --> 00:52:52,590 What'd you see, Scott? 728 00:52:52,614 --> 00:52:53,824 I don't know, I saw something move... 729 00:52:53,849 --> 00:52:55,481 Scott, did you see something or you don't know? 730 00:52:55,505 --> 00:52:56,315 I don't know! 731 00:52:56,340 --> 00:52:59,469 I heard a noise then I saw something move right there, okay? 732 00:52:59,494 --> 00:53:00,494 We done. 733 00:53:01,393 --> 00:53:02,559 We outta here. 734 00:53:08,771 --> 00:53:11,188 Derek, don't look, all right? 735 00:53:31,510 --> 00:53:34,092 We found what was left of the boneyard. 736 00:53:34,117 --> 00:53:35,117 And Amy? 737 00:53:36,815 --> 00:53:41,565 Bones don't last that long in the woods, you know that. 738 00:53:44,137 --> 00:53:47,304 Are you sure I can't get you anything? 739 00:53:49,326 --> 00:53:50,659 Coffee's fine. 740 00:53:51,826 --> 00:53:52,826 Okay. 741 00:53:57,204 --> 00:53:58,320 I'm still having a hard time 742 00:53:58,344 --> 00:54:01,036 with what happened to the baby. 743 00:54:01,061 --> 00:54:03,927 I really can't think of a worse thing. 744 00:54:03,952 --> 00:54:05,619 It's truly terrible. 745 00:54:07,382 --> 00:54:10,565 Yeah, I didn't know about it. 746 00:54:10,590 --> 00:54:13,090 At least not until the island. 747 00:54:14,112 --> 00:54:17,362 Tell me what happened next? 748 00:54:18,688 --> 00:54:19,688 Thanks. 749 00:54:26,244 --> 00:54:27,742 Scott, give me your gun. 750 00:54:27,766 --> 00:54:29,257 Why can't I have the gun? 751 00:54:29,282 --> 00:54:30,472 Really? 752 00:54:30,496 --> 00:54:33,085 When the last time you used that? 753 00:54:33,110 --> 00:54:34,800 - Never. - There you have it. 754 00:54:34,824 --> 00:54:36,242 Now give it here. 755 00:54:52,601 --> 00:54:55,188 Scott, where's the rest of the ammo? 756 00:54:55,213 --> 00:54:56,856 That's all there is. 757 00:54:56,880 --> 00:54:58,800 You brought one live bullet? 758 00:54:58,824 --> 00:55:00,380 Were you punched as a baby? 759 00:55:00,405 --> 00:55:01,485 Kevin, chill out. 760 00:55:01,510 --> 00:55:04,577 Hey, you know what, Derek, it's cool, it's cool. 761 00:55:04,601 --> 00:55:05,409 - I see what's goin' on. - Oh, it's cool, mam? 762 00:55:05,434 --> 00:55:07,378 Yeah, yeah, it is cool, I see what's goin' on here. 763 00:55:07,402 --> 00:55:08,744 - What's that? - Kevin's scared. 764 00:55:08,768 --> 00:55:09,786 Scott! 765 00:55:09,811 --> 00:55:11,047 Oh okay, I am? 766 00:55:11,072 --> 00:55:12,244 Let me tell you a little something, 767 00:55:12,268 --> 00:55:14,568 I've seen more than you can imagine, you little shit! 768 00:55:14,592 --> 00:55:16,925 Ain't nothin' on this island I'm afraid of! 769 00:55:16,949 --> 00:55:20,101 Wolf, bear, man, or whatever, you got that? 770 00:55:20,126 --> 00:55:21,655 We need to go, all right? 771 00:55:21,679 --> 00:55:23,170 Kevin! 772 00:55:23,195 --> 00:55:24,764 - Yeah, I got that. - Here we go. 773 00:55:37,527 --> 00:55:39,777 Come on, come on, let's go! 774 00:55:44,300 --> 00:55:45,550 In, in, in, in! 775 00:55:50,619 --> 00:55:51,795 Start it up, I'll push off. 776 00:55:51,820 --> 00:55:52,820 All right. 777 00:56:02,340 --> 00:56:03,474 Shit. 778 00:56:03,498 --> 00:56:04,956 Shit, come on. 779 00:56:04,981 --> 00:56:05,954 Kevin. 780 00:56:05,978 --> 00:56:07,059 Move, move! 781 00:56:10,713 --> 00:56:11,713 Damn! 782 00:56:14,405 --> 00:56:16,146 Son of a bitch! 783 00:56:16,170 --> 00:56:18,233 What happened? 784 00:56:18,257 --> 00:56:19,108 What's wrong? 785 00:56:19,132 --> 00:56:19,943 Come on, man. 786 00:56:19,967 --> 00:56:22,175 Please tell me you have a spare, come on, Kevin. 787 00:56:22,199 --> 00:56:24,282 - A spare what? - Damn it! 788 00:56:28,266 --> 00:56:29,918 Okay, okay, okay, wait. 789 00:56:29,942 --> 00:56:30,942 Okay. 790 00:56:32,074 --> 00:56:33,056 Why would he take the fuel filter 791 00:56:33,081 --> 00:56:34,400 and not cut the fuel line, huh? 792 00:56:35,530 --> 00:56:38,177 - Come on! - So we can't leave? 793 00:56:38,202 --> 00:56:39,452 Look. 794 00:56:43,478 --> 00:56:44,708 I have these. 795 00:56:44,733 --> 00:56:46,648 What do the keys have to do with the fuel filter? 796 00:56:46,672 --> 00:56:47,726 Isn't it obvious, Scott? 797 00:56:47,751 --> 00:56:49,327 Well, obviously not, dude. 798 00:56:49,351 --> 00:56:51,239 He can't leave without the keys. 799 00:56:51,264 --> 00:56:54,347 And he knows we can't leave without the fuel filter. 800 00:56:54,371 --> 00:56:57,010 Great, that is just freakin' great. 801 00:56:57,034 --> 00:56:58,449 What are we gonna do now, huh? 802 00:56:58,474 --> 00:57:01,125 Go hunt the psycho cannibal killer that's... 803 00:57:03,161 --> 00:57:04,585 Have some respect! 804 00:57:04,610 --> 00:57:08,610 Jesus Christ, Kevin. 805 00:57:09,509 --> 00:57:13,009 Derek, Derek, I'm sorry, I didn't mean it. 806 00:57:17,943 --> 00:57:19,360 He's right there. 807 00:57:22,512 --> 00:57:24,501 Son of a bitch. 808 00:57:24,525 --> 00:57:25,751 Imma kill him. 809 00:57:25,775 --> 00:57:27,329 - Bro, no you not. - Move, man! 810 00:57:27,353 --> 00:57:28,427 I'm not letting you do that! 811 00:57:28,452 --> 00:57:30,052 - You can't stop me. - Like hell I can't! 812 00:57:32,998 --> 00:57:36,581 If someone gotta be killed, I'm gon' do it. 813 00:57:38,317 --> 00:57:39,317 Fuck, boy. 814 00:57:40,201 --> 00:57:42,655 Both of you stay here. 815 00:57:42,679 --> 00:57:43,981 You all right? 816 00:57:44,005 --> 00:57:48,922 Just go after him, bro, I'll be right behind you. 817 00:57:57,664 --> 00:57:58,786 You went off on your own? 818 00:57:58,811 --> 00:57:59,811 Yeah. 819 00:58:00,494 --> 00:58:01,958 Why? 820 00:58:01,983 --> 00:58:03,371 Because I wanted to go after the bastard, 821 00:58:03,396 --> 00:58:05,396 and Kevin was in my way. 822 00:58:06,349 --> 00:58:09,822 So you tried to take matters into your own hands. 823 00:58:09,847 --> 00:58:13,003 Yeah, he stole my wife from me. 824 00:58:13,027 --> 00:58:15,280 Scott saw the stalker? 825 00:58:15,304 --> 00:58:18,887 Yeah, in the tree line outside the beach. 826 00:58:20,418 --> 00:58:21,664 If it wasn't for him, we wouldn't have split up 827 00:58:21,688 --> 00:58:23,688 in the boat like we did. 828 00:58:25,318 --> 00:58:28,065 And after you split up, that's when you hurt your leg? 829 00:58:28,090 --> 00:58:31,507 Yes, that's when I hurt my leg, I fell. 830 00:58:33,219 --> 00:58:35,302 Do you know what happened to Kevin and Scott 831 00:58:35,327 --> 00:58:37,327 after you left the boat? 832 00:58:39,217 --> 00:58:41,623 Scott caught up to Kevin and 833 00:58:41,648 --> 00:58:45,382 Kevin got on packing and said go back to the boat. 834 00:58:46,840 --> 00:58:48,172 Kevin! 835 00:58:53,072 --> 00:58:54,072 Kevin! 836 00:58:58,282 --> 00:58:59,699 Kevin, slow down! 837 00:59:02,148 --> 00:59:03,148 Kevin. 838 00:59:03,891 --> 00:59:06,559 You'll get me killed, shut up. 839 00:59:09,297 --> 00:59:10,465 Where's Derek? 840 00:59:11,500 --> 00:59:13,083 He's right there. 841 00:59:14,242 --> 00:59:15,242 Derek! 842 00:59:15,954 --> 00:59:17,532 That fool went off on his own. 843 00:59:17,556 --> 00:59:18,639 Hey, Derek! 844 00:59:20,277 --> 00:59:22,217 - Fucking hear me. - Look dude, dude, dude, dude. 845 00:59:22,242 --> 00:59:24,757 Fucking hear me so I can have a break. 846 00:59:24,782 --> 00:59:26,949 Now, from now on, silence. 847 00:59:30,293 --> 00:59:32,820 If I hear you again, I will kill you. 848 00:59:32,844 --> 00:59:33,844 Yeah. 849 00:59:36,559 --> 00:59:40,059 Now get back to the boat and stay there. 850 01:00:50,650 --> 01:00:51,650 You. 851 01:00:52,800 --> 01:00:57,050 You killed my wife, didn't you, you son of a bitch? 852 01:00:58,628 --> 01:01:00,878 You gonna kill me too, huh? 853 01:01:04,143 --> 01:01:06,780 Come on, come on, I'm not afraid of you, come on! 854 01:01:17,775 --> 01:01:20,525 My leg! 855 01:01:34,349 --> 01:01:36,503 What the hell are you doing, man? 856 01:01:37,681 --> 01:01:40,514 What the hell do you want from me? 857 01:01:41,581 --> 01:01:42,914 Derek! 858 01:01:45,161 --> 01:01:46,827 Down here! 859 01:01:58,065 --> 01:02:00,565 You okay, you gonna be okay? 860 01:02:02,442 --> 01:02:03,887 Let's get outta here before he come back. 861 01:02:03,911 --> 01:02:04,777 I'm gonna get my gun, okay? 862 01:02:04,802 --> 01:02:05,969 Be right back. 863 01:02:31,114 --> 01:02:32,114 Kevin. 864 01:02:33,007 --> 01:02:34,672 Relax, bro, come on. 865 01:02:37,815 --> 01:02:38,815 Kevin! 866 01:02:40,371 --> 01:02:41,371 Here, here. 867 01:02:42,893 --> 01:02:44,811 Swallow it, swallow it. 868 01:02:49,291 --> 01:02:52,184 Tell me the truth, man, what the hell's wrong with you? 869 01:02:52,208 --> 01:02:53,458 I don't know. 870 01:02:54,297 --> 01:02:55,880 I know it's cancer. 871 01:02:59,945 --> 01:03:02,027 Why didn't you tell me? 872 01:03:04,565 --> 01:03:06,585 Because I couldn't. 873 01:03:06,610 --> 01:03:08,693 It wasn't the right time. 874 01:03:09,992 --> 01:03:12,155 I'll always protect you, man. 875 01:03:12,179 --> 01:03:13,179 You hear me? 876 01:03:14,541 --> 01:03:17,958 A little bit. 877 01:03:22,451 --> 01:03:23,451 Kevin. 878 01:03:27,139 --> 01:03:28,521 Kevin. 879 01:03:28,545 --> 01:03:29,545 Kevin. 880 01:03:38,782 --> 01:03:40,199 Stop, don't move! 881 01:06:01,284 --> 01:06:04,570 Ah, let go of me! 882 01:06:04,594 --> 01:06:06,302 Shh, shh, shh, shh, shh! 883 01:06:17,739 --> 01:06:19,489 Where's your brother? 884 01:06:21,559 --> 01:06:23,391 He'd didn't make it. 885 01:06:26,351 --> 01:06:27,351 Come on. 886 01:06:34,963 --> 01:06:35,773 Don't worry, man. 887 01:06:35,797 --> 01:06:37,878 I got a safe place to go. 888 01:06:40,918 --> 01:06:43,228 Oh shit, did you see that? 889 01:06:43,253 --> 01:06:44,503 Did you see it? 890 01:06:51,572 --> 01:06:52,572 That. 891 01:06:54,416 --> 01:06:56,896 That's a big one, last one. 892 01:06:57,728 --> 01:06:59,146 Come on, come on. 893 01:07:00,880 --> 01:07:02,213 - You good? - Yeah. 894 01:07:14,264 --> 01:07:15,847 You okay? 895 01:07:17,313 --> 01:07:18,545 Yeah. 896 01:07:18,570 --> 01:07:19,570 Thanks, man. 897 01:07:26,148 --> 01:07:30,396 I really, really wish I had a cigarette right now, man. 898 01:07:30,420 --> 01:07:33,420 I don't even smoke and I want one. 899 01:07:34,463 --> 01:07:35,804 Where'd you go by the way? 900 01:07:35,829 --> 01:07:37,659 I have no damn clue. 901 01:07:37,684 --> 01:07:39,965 I was running around shittin' my pants for three hours 902 01:07:39,989 --> 01:07:43,380 trying to find you and trying to avoid it. 903 01:07:43,405 --> 01:07:44,489 It? 904 01:07:45,369 --> 01:07:46,369 No, he. 905 01:07:50,186 --> 01:07:52,940 Kevin's pain attack slowed him down. 906 01:07:52,965 --> 01:07:55,748 That's when he was hit in the back with a spear? 907 01:07:55,773 --> 01:07:56,940 Yeah. 908 01:07:56,965 --> 01:07:59,797 I guess it made him a easy target. 909 01:08:01,668 --> 01:08:05,072 Can you tell us what happened to Scott? 910 01:08:05,096 --> 01:08:06,389 I... 911 01:08:06,414 --> 01:08:08,996 We separated, we got separated. 912 01:08:11,780 --> 01:08:14,885 And there was no way we could get 913 01:08:14,909 --> 01:08:17,859 off that island with the boat disabled like that. 914 01:08:17,884 --> 01:08:20,384 I, with my leg, I was useless. 915 01:08:25,875 --> 01:08:28,085 Scott found this old wreck the night before. 916 01:08:28,109 --> 01:08:30,783 And he saw the filter, but he couldn't risk getting it. 917 01:08:30,809 --> 01:08:33,059 I was there to get it back. 918 01:08:36,868 --> 01:08:38,146 Derek! 919 01:08:38,171 --> 01:08:40,671 Scott was the decoy. 920 01:08:42,220 --> 01:08:44,055 Derek, where you at? 921 01:08:45,069 --> 01:08:46,612 Derek? 922 01:08:46,636 --> 01:08:49,104 Why did you have a gas can? 923 01:08:49,127 --> 01:08:50,856 He took the filter. 924 01:08:50,881 --> 01:08:52,238 We grabbed some gas to make sure 925 01:08:52,261 --> 01:08:54,261 he didn't take that too. 926 01:08:55,206 --> 01:08:56,509 Derek! 927 01:08:56,533 --> 01:08:57,801 So you were there hoping to 928 01:08:57,826 --> 01:09:00,702 find the keys and the filter while your best friend 929 01:09:00,725 --> 01:09:02,644 - bated a maniac? - Derek! 930 01:09:03,510 --> 01:09:04,760 Yeah. 931 01:09:05,613 --> 01:09:06,947 Derek! 932 01:09:10,337 --> 01:09:11,337 Derek! 933 01:09:13,752 --> 01:09:16,862 So what did you find? 934 01:09:16,886 --> 01:09:21,010 Kevin's backpack, Amy's clothes. 935 01:09:21,033 --> 01:09:24,283 I was just supposed to find the filter. 936 01:09:26,591 --> 01:09:27,760 But I snapped. 937 01:09:30,081 --> 01:09:33,356 He had taken everything from me. 938 01:09:33,381 --> 01:09:36,563 From there on, all I wanted to do was just 939 01:09:36,587 --> 01:09:40,171 burn his whole fuckin' world to the ground. 940 01:10:09,238 --> 01:10:10,819 This one's for Amy. 941 01:10:13,569 --> 01:10:16,250 And you never saw Scott again? 942 01:10:16,274 --> 01:10:18,858 After that, I just ran and... 943 01:10:21,645 --> 01:10:23,145 And I heard Scott. 944 01:10:24,886 --> 01:10:27,720 He had been calling my name and... 945 01:10:31,073 --> 01:10:32,407 Derek! 946 01:10:36,261 --> 01:10:37,930 Derek, where you at? 947 01:11:04,158 --> 01:11:05,243 Oh, what the? 948 01:11:07,524 --> 01:11:09,125 Oh, it's fucking bones! 949 01:11:09,149 --> 01:11:11,399 What is this, what is this? 950 01:11:23,189 --> 01:11:24,938 Hold up, hold up, look, look, look, look. 951 01:11:24,962 --> 01:11:28,006 Look, look, please, please, please. 952 01:11:28,032 --> 01:11:30,018 Look, I don't want any problems, okay? 953 01:11:30,042 --> 01:11:31,262 I don't want any problems. 954 01:11:31,287 --> 01:11:34,420 I just want to go home, I just want to go home. 955 01:11:34,444 --> 01:11:37,694 No, stop, stop, stop, stop, stop, stop! 956 01:11:39,154 --> 01:11:40,368 Look, look, look, I swear to god, 957 01:11:40,393 --> 01:11:44,387 we won't tell anyone about you, please, please! 958 01:11:44,412 --> 01:11:46,746 Please, man, please, please. 959 01:11:48,779 --> 01:11:49,588 Oh. 960 01:11:49,613 --> 01:11:50,559 Ah! 961 01:11:50,582 --> 01:11:53,582 He screamed, and it all got quiet. 962 01:11:56,466 --> 01:11:59,451 How do you know all that? 963 01:11:59,475 --> 01:12:02,140 I need to know how you got away. 964 01:12:40,171 --> 01:12:41,502 Where's Scott? 965 01:12:43,046 --> 01:12:44,796 Where the hell is he? 966 01:12:53,104 --> 01:12:54,399 Stop. 967 01:12:54,422 --> 01:12:55,422 Stop! 968 01:12:58,171 --> 01:13:01,125 You better not miss, you fuck! 969 01:13:32,439 --> 01:13:36,858 This is for my brother! 970 01:14:26,246 --> 01:14:28,996 And where'd you get the antler? 971 01:14:30,667 --> 01:14:33,612 I found it in the woods after I lit the fire. 972 01:14:33,636 --> 01:14:35,113 And you stabbed him? 973 01:14:35,139 --> 01:14:35,948 Yes. 974 01:14:35,971 --> 01:14:38,164 This guy in the furs, you stabbed him 975 01:14:38,189 --> 01:14:39,146 with the antler? 976 01:14:39,171 --> 01:14:40,722 Yes, I stabbed him in the stomach. 977 01:14:40,747 --> 01:14:41,984 And there was blood? 978 01:14:42,009 --> 01:14:43,331 I guess. 979 01:14:43,354 --> 01:14:45,804 Okay, Mr. Stevens. 980 01:14:45,828 --> 01:14:47,551 I just have one last question then we can 981 01:14:47,577 --> 01:14:49,765 get you outta here. 982 01:14:49,791 --> 01:14:51,456 Why was it so personal between you 983 01:14:51,479 --> 01:14:53,135 and the man with the furs? 984 01:14:53,158 --> 01:14:54,800 What do you mean? 985 01:14:54,823 --> 01:14:59,068 Amy was your wife, Kevin was your brother. 986 01:14:59,091 --> 01:15:02,868 He came for you and yours again and again. 987 01:15:02,894 --> 01:15:04,567 Where are you getting at? 988 01:15:04,591 --> 01:15:07,353 Home come the only people who seen this guy are dead? 989 01:15:07,377 --> 01:15:09,819 You don't think I had anything to do with this, 990 01:15:09,844 --> 01:15:11,028 with Amy's murder? 991 01:15:11,051 --> 01:15:12,408 And Kevin's? 992 01:15:12,431 --> 01:15:14,430 You gotta be shitting me? 993 01:15:14,453 --> 01:15:16,453 No, I don't. 994 01:15:17,457 --> 01:15:19,386 You know, I'm not lying, okay? 995 01:15:19,412 --> 01:15:21,876 I'm not making this up. 996 01:15:21,899 --> 01:15:24,515 Derek, you already admitted to everything. 997 01:15:24,541 --> 01:15:25,442 What? 998 01:15:25,466 --> 01:15:27,738 And you had motive. 999 01:15:27,764 --> 01:15:29,980 She was pregnant with another man's child. 1000 01:15:30,006 --> 01:15:32,203 I didn't know that. 1001 01:15:32,228 --> 01:15:36,853 Hm, and you brought your estranged brother to the island. 1002 01:15:36,877 --> 01:15:41,158 Look, I hated Kevin, but I didn't kill him. 1003 01:15:41,181 --> 01:15:42,625 You expect me for me to believe 1004 01:15:42,649 --> 01:15:46,222 that Kevin just took a spear to the back? 1005 01:15:46,247 --> 01:15:50,904 I read his file, he was a decorated combat veteran. 1006 01:15:50,929 --> 01:15:54,252 There's no way he went down without a fight. 1007 01:15:54,278 --> 01:15:56,091 You didn't hurt your leg by accidentally 1008 01:15:56,117 --> 01:15:57,173 falling down a hill! 1009 01:15:57,198 --> 01:15:58,667 Just stop! 1010 01:15:58,692 --> 01:16:02,975 You were there when the food and the guns went missing, 1011 01:16:03,000 --> 01:16:05,630 the guns that weren't used on any of you. 1012 01:16:05,654 --> 01:16:07,471 You're the only one who ever saw this crazy 1013 01:16:07,497 --> 01:16:08,921 - mountain man in furs. - No, no, no. 1014 01:16:08,944 --> 01:16:12,393 That's all circumstantial, that's my word against yours. 1015 01:16:12,417 --> 01:16:13,988 My what? 1016 01:16:16,435 --> 01:16:17,652 Come in. 1017 01:16:17,676 --> 01:16:18,676 Thank you. 1018 01:16:23,515 --> 01:16:24,515 Derek. 1019 01:16:26,801 --> 01:16:29,184 I thought you were still in the hospital. 1020 01:16:29,207 --> 01:16:31,626 It's your word against his. 1021 01:16:33,167 --> 01:16:35,154 You said you couldn't find him. 1022 01:16:35,179 --> 01:16:38,011 We didn't find him, he found us. 1023 01:16:39,694 --> 01:16:41,546 You son of a bitch. 1024 01:16:41,572 --> 01:16:43,588 - What? - What did he say to you? 1025 01:16:43,613 --> 01:16:45,152 That you made up the mountain man. 1026 01:16:45,176 --> 01:16:47,181 Whoa, whoa, whoa, that's not what I said. 1027 01:16:47,207 --> 01:16:49,777 That you were the only one who ever really saw him. 1028 01:16:49,801 --> 01:16:50,612 No, that... 1029 01:16:50,636 --> 01:16:53,018 You told Scott about him, about everything. 1030 01:16:53,042 --> 01:16:55,175 You're twisting my words. 1031 01:16:55,198 --> 01:16:58,780 The foregone conclusion here is that you're the villain. 1032 01:16:58,805 --> 01:16:59,613 Derek, no, no, no, no, no. 1033 01:16:59,639 --> 01:17:00,448 That's bullshit. 1034 01:17:00,471 --> 01:17:02,740 By that logic, Scott killed him. 1035 01:17:02,765 --> 01:17:05,202 Scott, you son of a. 1036 01:17:05,225 --> 01:17:07,127 You killed my brother! 1037 01:17:07,152 --> 01:17:08,304 How could you think that, man? 1038 01:17:08,328 --> 01:17:09,158 You killed Kevin! 1039 01:17:09,181 --> 01:17:11,273 How could you think that I killed Kevin? 1040 01:17:11,296 --> 01:17:12,576 You're the one that told me 1041 01:17:12,600 --> 01:17:13,957 to bring Kevin there, all right? 1042 01:17:13,980 --> 01:17:15,796 If it wasn't for you, he woulda never been on that island! 1043 01:17:15,819 --> 01:17:17,771 You hated that bastard since we were kids! 1044 01:17:17,796 --> 01:17:20,528 But your were the only gun that wasn't missing. 1045 01:17:20,551 --> 01:17:23,470 Oh my god, my little pathetic piece of shit. 1046 01:17:23,496 --> 01:17:24,323 - Yeah. - The thing you said 1047 01:17:24,349 --> 01:17:26,247 couldn't do any kinda damage? 1048 01:17:26,273 --> 01:17:27,481 You sided with Kevin and you wanted 1049 01:17:27,506 --> 01:17:29,422 to leave the beach, right? 1050 01:17:29,448 --> 01:17:31,193 Why would you wanna do that, huh? 1051 01:17:31,216 --> 01:17:32,685 What were you afraid I might find? 1052 01:17:32,711 --> 01:17:33,520 I don't know, Derek. 1053 01:17:33,545 --> 01:17:36,304 Why were you so willing to leave that wreck, huh? 1054 01:17:36,328 --> 01:17:38,567 You know, what were you afraid we'd find? 1055 01:17:38,591 --> 01:17:40,159 You ran into Kevin, you said he pulled a knife 1056 01:17:40,184 --> 01:17:42,893 on you, right, but he didn't, did he? 1057 01:17:42,917 --> 01:17:44,797 You made all that shit up. 1058 01:17:44,823 --> 01:17:45,719 Huh, huh? 1059 01:17:45,743 --> 01:17:46,908 How did you find the old wreck? 1060 01:17:46,931 --> 01:17:48,377 I was lost trying to find you! 1061 01:17:48,402 --> 01:17:50,850 No, you weren't lost, you were alone! 1062 01:17:52,899 --> 01:17:54,733 You were always alone. 1063 01:18:00,180 --> 01:18:01,635 He does have a point, Scott. 1064 01:18:01,658 --> 01:18:02,618 I was lost! 1065 01:18:02,644 --> 01:18:04,643 No, you weren't lost. 1066 01:18:04,667 --> 01:18:05,742 You were always alone. 1067 01:18:05,765 --> 01:18:07,059 So were you, asshole! 1068 01:18:07,082 --> 01:18:08,068 No, fuck you! 1069 01:18:08,091 --> 01:18:09,720 You know what, I never saw the guy, 1070 01:18:09,746 --> 01:18:11,850 this guy that you're blaming for all this bullshit, Derek. 1071 01:18:11,875 --> 01:18:12,750 I never saw him. 1072 01:18:12,774 --> 01:18:13,582 She was my wife! 1073 01:18:13,608 --> 01:18:16,630 And she was pregnant with another guy's baby. 1074 01:18:16,654 --> 01:18:18,152 Is that why you killed her? 1075 01:18:18,176 --> 01:18:19,353 I'm done, all right, I'm done! 1076 01:18:19,377 --> 01:18:20,185 - Oh, just like that? - Yeah. 1077 01:18:20,210 --> 01:18:21,019 Just like that. 1078 01:18:21,042 --> 01:18:23,613 Well, that's too damn bad for Amy and my kid 1079 01:18:23,639 --> 01:18:25,359 that you just couldn't walk away from it... 1080 01:18:26,158 --> 01:18:27,341 Hey! 1081 01:18:27,364 --> 01:18:28,448 Knock it off! 1082 01:18:29,546 --> 01:18:32,131 Sit your ass down, both of you! 1083 01:18:33,679 --> 01:18:34,679 Sit down! 1084 01:18:48,529 --> 01:18:51,832 I guess you didn't stab him in the stomach. 1085 01:18:51,858 --> 01:18:54,712 Do you know what murder in concert is? 1086 01:18:54,738 --> 01:18:56,944 I want my lawyer. 1087 01:18:56,970 --> 01:19:01,332 I think that's a very good idea, Mr. Stevens. 1088 01:19:01,358 --> 01:19:02,358 What? 1089 01:19:04,600 --> 01:19:07,505 It's confusing, your stories. 1090 01:19:07,529 --> 01:19:10,323 It's such a mess that it would take me weeks 1091 01:19:10,346 --> 01:19:14,680 to untangle the threads enough just to put one free. 1092 01:19:15,777 --> 01:19:17,925 Luckily, I don't have to. 1093 01:19:17,948 --> 01:19:19,377 Wait, what are you talking about? 1094 01:19:19,402 --> 01:19:20,402 Collusion. 1095 01:19:24,372 --> 01:19:28,423 My daughter's favorite phrase is, "Keep it simple, stupid." 1096 01:19:28,448 --> 01:19:31,097 And I can't get her to stop saying it, 1097 01:19:31,122 --> 01:19:33,858 but it's rather fitting. 1098 01:19:33,881 --> 01:19:35,953 A crazy mountain man in furs. 1099 01:19:35,979 --> 01:19:38,306 But there's no evidence! 1100 01:19:38,332 --> 01:19:40,576 Maybe Amy was an accident. 1101 01:19:40,600 --> 01:19:43,298 Or maybe you never meant to kill Kevin, 1102 01:19:43,323 --> 01:19:45,962 but he was there, and he was in the way. 1103 01:19:45,988 --> 01:19:50,020 And maybe he found out about what you did to Amy. 1104 01:19:50,045 --> 01:19:51,038 It doesn't matter. 1105 01:19:51,064 --> 01:19:53,953 Either way, I'm charging you both 1106 01:19:53,978 --> 01:19:57,118 with the murder of Amy and Kevin Stevens. 1107 01:19:57,143 --> 01:19:59,921 I have bodies, weapons, and suspects. 1108 01:19:59,947 --> 01:20:02,841 And rain doesn't wash away everything. 1109 01:20:02,864 --> 01:20:05,783 All signs point to the both of you. 1110 01:20:06,823 --> 01:20:10,408 So if you wanna come clean, now's the time. 1111 01:20:12,560 --> 01:20:15,338 What about the antler? 1112 01:20:15,363 --> 01:20:16,172 Did you find the antler? 1113 01:20:16,198 --> 01:20:17,728 Shut up! 1114 01:20:17,752 --> 01:20:19,818 It'll prove that there was someone else on the island. 1115 01:20:19,841 --> 01:20:22,819 She's about to charge us with murder, Derek. 1116 01:20:22,844 --> 01:20:25,103 I am happy that you knew 1117 01:20:25,127 --> 01:20:27,460 about the antler too, Scott. 1118 01:20:29,644 --> 01:20:30,939 Don't forget. 1119 01:20:30,962 --> 01:20:33,796 Both of you will get a phone call. 1120 01:20:40,394 --> 01:20:42,060 Don't drop the soap. 1121 01:20:56,148 --> 01:20:57,148 Oh shit. 75452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.