Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,922 --> 00:00:57,911
We need some more over here!
2
00:00:58,089 --> 00:01:01,647
Look out, here's Your Majesty.
She can smell it when you're not working.
3
00:01:01,823 --> 00:01:05,813
- You there! Is the machine mended?
- Yeah.
4
00:01:05,991 --> 00:01:09,389
Then use it, for there's many to take your place.
5
00:01:22,994 --> 00:01:26,688
- The child is ill. Send her home.
- I can't afford to.
6
00:01:26,862 --> 00:01:28,851
The child cannot work.
7
00:01:31,529 --> 00:01:33,791
Is there another child at home?
8
00:01:34,596 --> 00:01:38,154
If you can get her here within the hour
you can keep the place.
9
00:01:38,363 --> 00:01:40,454
Thank you.
10
00:01:40,630 --> 00:01:42,994
In the hour, mind, or lose it.
11
00:01:55,633 --> 00:01:57,929
Whatever you think best, Mother.
12
00:01:58,100 --> 00:02:01,624
You know how this mill works
almost better than I do.
13
00:02:03,534 --> 00:02:07,024
You ask me
what I miss most about the countryside.
14
00:02:07,201 --> 00:02:11,726
Well, Edith, in Milton you cannot feel
the seasons change around you
15
00:02:11,902 --> 00:02:15,892
but I do think that at long last
we have put winter behind us
16
00:02:16,070 --> 00:02:18,764
and I can resume my daily walks.
17
00:02:18,937 --> 00:02:23,734
- I don't know why you're blaming me.
- Play your tricks. If you're wrong, we all suffer.
18
00:02:23,905 --> 00:02:29,270
- They wanted 5%. Would you have given it them?
- No, but I would have told them straight.
19
00:02:29,439 --> 00:02:34,270
I wouldn't tell them to come back on payday
so I could turn them down flat and provoke them.
20
00:02:34,440 --> 00:02:39,066
- Are you accusing me of encouraging a strike?
- Wouldn't it have suited you?
21
00:02:39,241 --> 00:02:41,605
It's our livelihood you're playing with.
22
00:02:41,808 --> 00:02:47,106
- You would handle your workers better?
- I wouldn't deliberately deceive them. Good day.
23
00:02:52,343 --> 00:02:54,435
Here is the address of our doctor.
24
00:02:56,644 --> 00:03:00,838
You did not need to visit in person.
You could have sent a servant.
25
00:03:02,011 --> 00:03:07,570
You've been in this heathen climate for some
time. I'm surprised you haven't needed a doctor.
26
00:03:07,746 --> 00:03:12,678
We don't. I came here personally
because I didn't want to alarm my father.
27
00:03:12,846 --> 00:03:15,244
It's just a precaution, in case.
28
00:03:15,414 --> 00:03:17,404
My mother has low spirits.
29
00:03:17,580 --> 00:03:21,536
Really? We don't have much of that up here.
30
00:03:21,715 --> 00:03:24,648
But Dr. Donaldson will try to help if he can.
31
00:03:24,816 --> 00:03:26,873
I'm sorry to disturb you.
32
00:03:27,050 --> 00:03:29,346
You do not disturb me.
33
00:03:29,517 --> 00:03:35,007
But even you, not remotely interested in industry,
might know that there is talk of a strike.
34
00:03:35,184 --> 00:03:38,776
Not just here, but one that
will affect the whole of Milton.
35
00:03:38,951 --> 00:03:41,816
What would they gain by striking?
36
00:03:41,985 --> 00:03:44,611
They'll be wanting higher wages?
37
00:03:44,786 --> 00:03:47,218
That is what they will say.
38
00:03:48,053 --> 00:03:50,213
But the truth is...
39
00:03:51,020 --> 00:03:54,544
...that there are some men
raise themselves to be masters,
40
00:03:54,721 --> 00:03:58,245
while others will always seek to pull them down.
41
00:03:58,622 --> 00:04:01,282
That is the way of the world, Miss Hale,
42
00:04:01,455 --> 00:04:03,853
and there is nothing you and I can do about it.
43
00:04:17,925 --> 00:04:20,084
I need three over here!
44
00:04:20,259 --> 00:04:23,851
Hello, Miss Margaret!
Been visiting the old dragon?
45
00:04:24,060 --> 00:04:27,151
- Hello, Jenny. How's your mother?
- Little better, miss.
46
00:04:30,560 --> 00:04:34,516
- Do you like working here?
- Like it? Like work?
47
00:04:34,695 --> 00:04:39,560
It's the same as anywhere. Well, it's better than
Hamper's. You can only earn four shillings there.
48
00:04:39,729 --> 00:04:43,719
I earn five and ten up here
but my dad makes me give him most of it.
49
00:04:43,896 --> 00:04:46,362
What would you spend it on, if you could?
50
00:04:46,530 --> 00:04:51,361
Food, and then more food.
A pile of it, great big plates.
51
00:04:51,531 --> 00:04:54,054
So, would you join a strike?
52
00:04:54,231 --> 00:04:57,994
Well, I'm not saying there will be one.
Just if there was.
53
00:05:03,200 --> 00:05:06,291
Your mother has kindly given me
the name of a doctor.
54
00:05:06,467 --> 00:05:10,593
- You're ill?
- No. No, it's just a precaution.
55
00:05:14,902 --> 00:05:18,733
Your mother is always accusing me
of knowing nothing about Milton.
56
00:05:18,903 --> 00:05:22,267
Doubt she meant you should hang
on to their tittle-tattle.
57
00:05:22,437 --> 00:05:24,494
They weren't telling me any secrets.
58
00:05:24,670 --> 00:05:28,000
There was a man with a survey here.
It's the new thing.
59
00:05:28,171 --> 00:05:31,797
They become practiced
at telling others their working conditions.
60
00:05:31,971 --> 00:05:35,062
- Do you mind that, if they tell the truth?
- Course not.
61
00:05:35,238 --> 00:05:39,331
I don't apologize to anyone about the wages
I pay or how I run Marlborough Mills.
62
00:05:39,506 --> 00:05:41,802
It's in plain sight for all to see.
63
00:05:41,973 --> 00:05:44,337
What about how they spend their money?
64
00:05:44,507 --> 00:05:46,837
That would be none of my business.
65
00:05:47,008 --> 00:05:51,668
My duty is to the running of the mill. If I neglect
that, all the workers will cease to have an income.
66
00:05:51,842 --> 00:05:54,274
But what about your moral duty?
67
00:05:54,442 --> 00:05:58,739
If she keeps to her hours and does nothing
to disrupt the efficient working of the mill,
68
00:05:58,910 --> 00:06:01,468
what she does in her own time's not my concern.
69
00:06:01,643 --> 00:06:04,701
Here in the North, we value our independence.
70
00:06:04,877 --> 00:06:07,139
But surely you must take an interest?
71
00:06:08,478 --> 00:06:13,934
I'm her employer. I'm not her father or her brother
that I can command her to do as I please.
72
00:06:14,679 --> 00:06:17,237
Sorry to disappoint you, Miss Hale.
73
00:06:17,779 --> 00:06:20,769
I would like to play the overbearing master
74
00:06:20,947 --> 00:06:24,936
but I'll answer your questions
as honestly as I'm sure you ask them.
75
00:06:32,148 --> 00:06:35,172
Now, if you'll excuse me, I've urgent business.
76
00:06:35,949 --> 00:06:37,939
All the time there she is,
77
00:06:38,116 --> 00:06:41,844
looking down on us
like a great black angry crow guarding the nest.
78
00:06:42,017 --> 00:06:44,950
As if I would ever consider her son as a suitor!
79
00:06:45,118 --> 00:06:47,550
Don't say you haven't thought about it.
80
00:06:47,719 --> 00:06:51,083
Mind you, you'd have to get some smarter clothes.
81
00:06:51,252 --> 00:06:54,810
Thank you!
I'll have you know these were new last year!
82
00:06:54,986 --> 00:06:57,111
Not a chance. There's loads of girls after him.
83
00:06:57,287 --> 00:06:59,845
They're welcome to him, with my good wishes.
84
00:07:00,420 --> 00:07:04,444
I can say this. If I ever have a son
I'll not hang on to him like she does.
85
00:07:05,421 --> 00:07:10,753
Well, I'll never be having children of any sort,
so that won't be a problem.
86
00:07:14,356 --> 00:07:16,720
Bessy, is it really so bad?
87
00:07:20,857 --> 00:07:25,052
Fluff on me lungs.
Won't go away, however much I cough.
88
00:07:25,225 --> 00:07:29,681
At least I won't grow too old and ugly!
There is that.
89
00:07:29,859 --> 00:07:34,554
- And this happened at Marlborough Mills?
- No. No.
90
00:07:35,526 --> 00:07:40,357
Must've happened when I were little. We didn't
know of these things then. We all had to work.
91
00:07:41,894 --> 00:07:45,793
When Father found out,
he moved me straightaway to Thornton's.
92
00:07:46,695 --> 00:07:50,958
- He loves you very much, doesn't he?
- Yes.
93
00:07:52,230 --> 00:07:55,923
Fathers and daughters. Mothers and sons.
94
00:07:57,031 --> 00:08:00,589
So maybe we shouldn't be too hard
on old battleaxe Thornton!
95
00:08:01,298 --> 00:08:05,731
Maybe your mother would be just the same
if she had a son.
96
00:08:05,898 --> 00:08:09,127
She does... have a son.
97
00:08:10,333 --> 00:08:12,322
I have a brother.
98
00:08:12,500 --> 00:08:16,899
- Why didn't you ever say so before?
- Because we don't talk about him.
99
00:08:17,067 --> 00:08:18,931
Come on, I could do with a good story.
100
00:08:22,102 --> 00:08:25,865
I cried when Fred left home. So did Mother.
101
00:08:26,036 --> 00:08:28,662
But he was desperate to go to sea
102
00:08:28,836 --> 00:08:31,701
and Father thought it would be the making of him.
103
00:08:33,137 --> 00:08:35,126
He left full of hope...
104
00:08:36,104 --> 00:08:38,866
but that was before he sailed with the Captain.
105
00:08:39,038 --> 00:08:41,561
He was a monster.
106
00:08:41,739 --> 00:08:47,001
Once they set sail, he did whatever he liked. He
beat the children to within an inch of their lives.
107
00:08:47,172 --> 00:08:50,298
- Couldn't they do anything?
- They tried.
108
00:08:50,474 --> 00:08:54,237
Frederick and the others stood up to him.
Some wanted to kill him.
109
00:08:54,407 --> 00:08:59,466
Eventually they put the Captain and a few of his
officers in a boat and let it loose on the open sea.
110
00:08:59,641 --> 00:09:02,233
The Navy called it a mutiny.
111
00:09:02,409 --> 00:09:04,898
But Frederick really had no choice.
112
00:09:05,076 --> 00:09:08,065
He was branded the ringleader
and called a traitor.
113
00:09:13,710 --> 00:09:16,939
Eventually the Navy
printed a list of the mutineers
114
00:09:17,112 --> 00:09:19,771
and Fred's name was among them.
115
00:09:20,979 --> 00:09:23,706
It nearly killed my parents.
116
00:09:43,282 --> 00:09:45,840
He was in South America for a few years.
117
00:09:46,016 --> 00:09:48,209
Now he lives in Spain, in Cadiz.
118
00:09:48,383 --> 00:09:51,474
Spain! How romantic!
119
00:09:52,551 --> 00:09:55,073
Sometimes I think I'll never see him again.
120
00:09:55,251 --> 00:09:59,742
But if it could be told how he were put upon,
how he defended others against that madman,
121
00:09:59,918 --> 00:10:01,976
surely the law would spare him.
122
00:10:02,153 --> 00:10:07,518
Some of the sailors were caught. They pleaded
their case. Captain Reid was clearly insane.
123
00:10:07,687 --> 00:10:10,449
But they were hanged anyway.
124
00:10:10,621 --> 00:10:12,814
No, Frederick's safe in Spain.
125
00:10:12,988 --> 00:10:17,011
But if he comes home
he'll be condemned to death, I'm sure.
126
00:10:19,123 --> 00:10:21,214
I suppose you can take comfort
127
00:10:21,389 --> 00:10:27,016
that he was so brave and acted to spare
those sailors weaker than himself.
128
00:10:27,190 --> 00:10:29,281
Yes, I do.
129
00:10:29,457 --> 00:10:33,117
But I confess that sometimes
I wish he'd been more of a coward
130
00:10:33,291 --> 00:10:36,587
if it meant my mother might see him once more.
131
00:10:54,429 --> 00:10:56,554
Preparations already?
132
00:10:56,729 --> 00:10:59,786
If we're going to entertain, we must do it properly.
133
00:11:01,396 --> 00:11:04,090
You're not regretting the invitations, are you?
134
00:11:04,264 --> 00:11:06,957
No, no. Spend what you will.
135
00:11:07,997 --> 00:11:13,260
Though it may have to be
the last dinner party we have for some time.
136
00:11:14,699 --> 00:11:16,756
So, who's on the list?
137
00:11:17,866 --> 00:11:23,494
Slicksons of course. Fosters. Browns will decline,
but we must invite them all the same.
138
00:11:24,300 --> 00:11:26,425
Hales will come, I presume?
139
00:11:26,601 --> 00:11:32,557
They are probably aware of the great advantage
it would be to Mr. Hale to be introduced to people.
140
00:11:32,735 --> 00:11:35,224
That would not influence them.
141
00:11:35,402 --> 00:11:38,130
How you seem to understand these Hales, John!
142
00:11:38,303 --> 00:11:41,292
Are they so different
from any other people we meet?
143
00:11:41,470 --> 00:11:43,800
He seems a worthy kind of man.
144
00:11:43,971 --> 00:11:46,994
Rather too simple for trade.
145
00:11:47,171 --> 00:11:51,502
She's a bit of a fine lady, with all her low spirits!
146
00:11:52,105 --> 00:11:55,560
As for the daughter,
she gives herself airs.
147
00:11:55,739 --> 00:11:58,137
Yet they're not rich and they never have been.
148
00:11:58,306 --> 00:12:00,795
She's not accomplished. She can't play the piano.
149
00:12:00,974 --> 00:12:04,338
What else does she lack
to bring her up to your standard?
150
00:12:04,508 --> 00:12:08,736
I heard Miss Hale say
she could not play myself, John.
151
00:12:10,575 --> 00:12:14,871
If you would let us alone
we might perhaps see her merits and like her.
152
00:12:15,042 --> 00:12:17,066
I'm sure I never could.
153
00:12:34,713 --> 00:12:37,441
I wish you would try to like Miss Hale, Mother.
154
00:12:38,580 --> 00:12:40,603
Why?
155
00:12:40,781 --> 00:12:43,873
You've not formed an attachment to her,
have you?
156
00:12:44,047 --> 00:12:46,445
Mind you, she'll never have you.
157
00:12:47,748 --> 00:12:51,738
Why, she once laughed in my face
at the thought of it! I'm sure she did.
158
00:12:51,916 --> 00:12:54,246
She would never have me.
159
00:12:54,784 --> 00:12:58,308
She has too good an opinion of herself
to take you.
160
00:12:58,484 --> 00:13:01,143
I should like to know, will she find anyone better?
161
00:13:01,317 --> 00:13:06,444
You can both believe me, then, when I say this
out of complete indifference to Miss Hale.
162
00:13:06,619 --> 00:13:12,246
Mr. Hale is my friend. She is his only daughter.
I wish you'd both make an effort to befriend her.
163
00:13:12,419 --> 00:13:16,716
I only wish I knew why you talked
about her so much. I'm tired of it.
164
00:13:16,887 --> 00:13:21,786
What would you like us to talk about?
How about a strike for a more pleasant topic?
165
00:13:26,156 --> 00:13:28,952
Now, now listen!
166
00:13:29,122 --> 00:13:33,317
The men up at Hamper's
have been told not to expect a rise!
167
00:13:35,557 --> 00:13:39,684
- What about Slickson's?
- Thornton will tell us Friday!
168
00:13:39,858 --> 00:13:43,052
- So, what do you reckon?
- Strike!
169
00:13:47,292 --> 00:13:49,418
I thought so.
170
00:13:49,593 --> 00:13:55,254
Now is the time. We will all stop our machines at
the end of the day Friday, 10 minutes before time!
171
00:13:55,427 --> 00:13:58,416
And no one, no one will start them up!
172
00:14:04,262 --> 00:14:09,696
What if Slickson decides to offer, do anything
to keep his mill working at advantage of others?
173
00:14:09,863 --> 00:14:12,193
Then you still come out.
174
00:14:12,797 --> 00:14:15,855
Remember, if we all refuse to work
175
00:14:16,031 --> 00:14:18,963
we are the strong ones!
176
00:14:19,131 --> 00:14:24,656
- How long d'you think the masters will last out?
- A week, two weeks at most.
177
00:14:24,833 --> 00:14:26,924
What if they send in for hands from Ireland?
178
00:14:27,100 --> 00:14:31,328
- Thornton will. He'd die before being dictated to.
- I'll take him down!
179
00:14:31,500 --> 00:14:34,467
And any Irishman who takes our wages!
180
00:14:38,735 --> 00:14:40,724
Listen! No!
181
00:14:40,902 --> 00:14:42,892
No violence!
182
00:14:43,069 --> 00:14:45,626
Masters expect us to behave like animals.
183
00:14:45,803 --> 00:14:48,565
We will show them we are thinking men.
184
00:14:49,336 --> 00:14:51,802
We will not be out-thought.
185
00:14:51,970 --> 00:14:54,493
The only enemy of the strike is ourselves!
186
00:14:54,671 --> 00:14:57,467
Now, we must manage this strike well!
187
00:14:57,639 --> 00:15:01,799
Not like five years ago, when half of us
went back to work before the others.
188
00:15:01,972 --> 00:15:03,666
Aye.
189
00:15:03,839 --> 00:15:06,136
- Is that understood?
- Aye.
190
00:15:06,807 --> 00:15:11,763
This is it. We keep together.
Friday evening it is!
191
00:15:11,941 --> 00:15:14,169
Friday!
192
00:15:34,344 --> 00:15:36,334
Are the hands about to turn out?
193
00:15:36,512 --> 00:15:39,001
They're waiting for me
to turn down their demands.
194
00:15:39,179 --> 00:15:41,668
Are there many orders in hand?
195
00:15:41,846 --> 00:15:44,677
Of course. We know that well enough.
196
00:15:46,647 --> 00:15:48,806
The Americans are flooding the market.
197
00:15:48,980 --> 00:15:53,073
Our only chance is producing
at a lower price and faster.
198
00:15:53,282 --> 00:15:57,374
But the faster we fill the orders,
the longer it takes to be paid.
199
00:15:57,549 --> 00:15:59,879
How much are we owed?
200
00:16:02,449 --> 00:16:05,075
The debt to the bank is nearly �400.
201
00:16:07,217 --> 00:16:09,479
The men are less patient.
202
00:16:10,518 --> 00:16:13,177
They've barely made up pay since their last cut.
203
00:16:13,351 --> 00:16:15,341
Why don't they listen?
204
00:16:15,518 --> 00:16:20,316
They think that just by putting their ignorant
heads together they'll get their way.
205
00:16:20,486 --> 00:16:25,818
Don't worry, Mother. It's a young industry.
These problems will iron themselves out.
206
00:16:26,754 --> 00:16:29,312
We're not yet in the position of selling up.
207
00:16:29,488 --> 00:16:33,285
Can't you get men from Ireland?
Then you can get rid of the strikers.
208
00:16:33,455 --> 00:16:38,411
I would. I'd teach them I was master
and could employ who I like.
209
00:16:38,589 --> 00:16:42,386
Yes, I can. And I will too, if the strike lasts.
210
00:16:43,623 --> 00:16:47,989
It'll be trouble and expense
but I will do it rather than give in.
211
00:16:55,659 --> 00:16:58,251
If there is to be this extra expense
212
00:16:58,426 --> 00:17:01,552
I'm sorry we're giving
the dinner this year.
213
00:17:01,726 --> 00:17:04,023
We should go on as before.
214
00:17:04,194 --> 00:17:06,990
No more, no less.
215
00:17:20,931 --> 00:17:24,829
There, now, Mother.
Surely one of these will do for the Thorntons'...
216
00:17:24,997 --> 00:17:29,226
- Excuse me.
- Ah, and this is Margaret, of course.
217
00:17:29,399 --> 00:17:34,196
The last time I saw you, you were eight,
running round Helstone with your brother.
218
00:17:34,366 --> 00:17:36,423
Mr. Bell! Of course!
219
00:17:37,133 --> 00:17:38,793
How do you do?
220
00:17:39,000 --> 00:17:44,900
I thought that she would grow into a handsome
young woman, but this goddess I never imagined.
221
00:17:45,068 --> 00:17:47,296
Margaret will not understand your humor.
222
00:17:47,468 --> 00:17:50,230
- No offence, my dear.
- Of course not.
223
00:17:51,069 --> 00:17:54,502
I am pleased you've come to visit at last.
224
00:17:54,670 --> 00:17:59,501
With this talk of strikes, I thought I'd check with
my banker whether I should sell up my property.
225
00:17:59,671 --> 00:18:03,694
Surely not. We're not even certain
there'll be a strike, are we, Father?
226
00:18:03,871 --> 00:18:08,430
I don't know. Seems to me that masters
and workers will never see eye to eye.
227
00:18:08,605 --> 00:18:12,868
In my teaching capacity,
I meet many a working man.
228
00:18:13,040 --> 00:18:15,029
They have some dreadful tales
229
00:18:15,207 --> 00:18:17,901
and speak from the heart
230
00:18:18,074 --> 00:18:21,472
and have arguments for the strike
which appear entirely logical.
231
00:18:21,641 --> 00:18:27,131
You know, they suffered a pay cut five years
ago and have never got back to those wages.
232
00:18:27,309 --> 00:18:30,299
No, though the price of food goes up all the time.
233
00:18:30,475 --> 00:18:33,772
But then our friend Thornton comes to read
234
00:18:33,944 --> 00:18:37,433
and he answers my questions
235
00:18:38,177 --> 00:18:41,439
and puts the other side so eloquently...
236
00:18:42,778 --> 00:18:45,244
I truly don't know what to think.
237
00:18:45,412 --> 00:18:49,402
I'm sure Mr. Thornton does put
his own view very eloquently.
238
00:18:51,279 --> 00:18:55,645
I'm surprised the Thorntons are having
a dinner, with trouble looming.
239
00:18:55,814 --> 00:18:59,644
The Thorntons have a dinner
on exactly the same date every year.
240
00:18:59,814 --> 00:19:02,804
Time nor tide stops for Mrs. Thornton's dinners.
241
00:19:02,982 --> 00:19:06,574
- She does not turn back for any man.
- Now, that is very true!
242
00:19:06,749 --> 00:19:10,341
- Margaret's made friends amongst the workers.
- Really?
243
00:19:10,517 --> 00:19:12,506
Extraordinary girl.
244
00:19:19,618 --> 00:19:23,210
- They've said no?
- We were expecting it.
245
00:21:43,410 --> 00:21:46,934
I'm sorry to have taken so long to reply
246
00:21:47,111 --> 00:21:50,737
when you were asking what color
would suit the baby best.
247
00:21:50,912 --> 00:21:53,503
I do so long to see him.
248
00:21:57,613 --> 00:22:01,307
I'm sure he'll look splendid
in whatever you choose.
249
00:22:01,480 --> 00:22:03,537
I've been very busy.
250
00:22:03,714 --> 00:22:07,272
It's strange, for the rest of Milton is not at work.
251
00:22:14,115 --> 00:22:19,208
The mills have been dark for some weeks
and the streets are strangely quiet.
252
00:22:20,783 --> 00:22:24,272
People try to scrape what living they can.
253
00:22:24,451 --> 00:22:27,384
But all around there is desperation.
254
00:22:36,186 --> 00:22:41,313
Both workers and masters are holding fast
to their positions. Neither will give way.
255
00:22:41,487 --> 00:22:44,817
No one can say how long the strike will last.
256
00:22:44,988 --> 00:22:47,921
No! My wife! No!
257
00:22:48,089 --> 00:22:51,749
She can't stand the sight
of her little 'uns starving.
258
00:22:51,922 --> 00:22:54,753
She'll be dead before we get our five per cent!
259
00:22:54,923 --> 00:22:58,879
I hate you!
You and the whole pack of the union!
260
00:22:59,056 --> 00:23:01,545
Said it'd take two weeks.
261
00:23:01,724 --> 00:23:03,714
Two weeks, you said.
262
00:23:03,892 --> 00:23:06,414
It's been twice as long as that
263
00:23:06,591 --> 00:23:10,922
and my little 'uns are lying in their beds
too hungry to cry.
264
00:23:11,492 --> 00:23:13,288
Don't.
265
00:23:14,760 --> 00:23:17,487
Now, I told you I would take care of you...
266
00:23:18,994 --> 00:23:22,188
and I pledge my heart and soul that we will win.
267
00:23:22,361 --> 00:23:27,090
You expect a man to watch his children starve
'ere he dare go against the union.
268
00:23:33,129 --> 00:23:36,358
You've no more pity for a man
than a pack of hungry wolves.
269
00:23:45,932 --> 00:23:48,626
We do what little we can.
270
00:23:48,799 --> 00:23:52,129
I feel guilty that we do not go hungry,
271
00:23:52,300 --> 00:23:55,391
and helpless in the face of so much suffering.
272
00:24:06,469 --> 00:24:10,368
She's a bit down in the mouth today.
The strike's been going on too long.
273
00:24:10,536 --> 00:24:12,661
Do you blame me?
274
00:24:12,837 --> 00:24:16,668
- What about the Bouchers?
- I left a basket outside the door.
275
00:24:16,838 --> 00:24:19,998
He's got less spirit than Father
and more mouths to feed.
276
00:24:20,171 --> 00:24:24,900
The master'll try anything to get them back.
How are you gonna stop 'em going to work?
277
00:24:25,072 --> 00:24:27,664
We'll be persuasive.
278
00:24:33,040 --> 00:24:35,097
Where I come from in the South
279
00:24:35,307 --> 00:24:39,468
if the field laborers strike, the seed
would not be sown and there'd be no harvest.
280
00:24:39,642 --> 00:24:43,405
- So?
- What would become of the farms?
281
00:24:43,576 --> 00:24:47,508
The farmers would have to give them up
or maybe they could pay a fair wage!
282
00:24:47,676 --> 00:24:50,234
Suppose they couldn't, even if they wished to?
283
00:24:50,443 --> 00:24:53,932
Then they'd have no corn to sell
and no wages to pay the next year.
284
00:24:54,111 --> 00:24:58,976
I don't know about the South! I've heard
there are a lot of unspirited, downtrodden men.
285
00:25:05,846 --> 00:25:10,779
I'm sure I'm very ignorant. But surely not all
the masters would withhold pay with no reason.
286
00:25:10,947 --> 00:25:13,106
You're a foreigner. You know nothing.
287
00:25:14,414 --> 00:25:18,347
To hell with Thornton's, Slickson's, Hamper's.
288
00:25:19,048 --> 00:25:21,072
To hell with the lot of them.
289
00:25:21,249 --> 00:25:26,841
- Is Mr. Thornton really as bad as the rest?
- He's a fighter, fierce as a bulldog.
290
00:25:27,017 --> 00:25:29,347
He's better-looking, surely, than a bulldog?
291
00:25:29,517 --> 00:25:32,109
He'll stick to his word like a dog.
292
00:25:32,284 --> 00:25:36,684
He's worth fighting with.
That's the best I'll say for him.
293
00:25:36,852 --> 00:25:39,375
I'll not argue with you, miss.
294
00:25:39,551 --> 00:25:41,848
See you later, lass.
295
00:25:46,553 --> 00:25:49,917
He doesn't mean to shout.
They're all nerves at the minute.
296
00:25:50,087 --> 00:25:52,985
- Where's he going?
- Golden Dragon.
297
00:25:53,154 --> 00:25:56,383
He has a pint pot to... calm himself sometimes.
298
00:25:56,554 --> 00:26:00,214
He talks so certain, but he's worried
about keeping the strike together.
299
00:26:00,389 --> 00:26:04,982
There's a lot of men, and not all of them
have the same discipline as Father.
300
00:26:15,926 --> 00:26:18,358
Ah, Mrs. Thornton!
301
00:26:18,525 --> 00:26:21,390
I hope it is silent enough for you tonight, Mr. Hale.
302
00:26:21,993 --> 00:26:26,153
The men have been gracious enough
to turn out for the last month
303
00:26:26,327 --> 00:26:29,089
so all is quiet for our dinner party.
304
00:26:36,695 --> 00:26:38,685
I'm sorry that your mother is ill.
305
00:26:38,863 --> 00:26:42,852
It's nothing serious, I'm sure.
She is just a little tired.
306
00:26:44,897 --> 00:26:48,625
I wonder if she might like to try
the water mattress.
307
00:26:48,797 --> 00:26:52,992
It's the very latest thing,
a mattress that fills with water.
308
00:26:53,165 --> 00:26:55,654
Gives great comfort to the back.
309
00:26:55,866 --> 00:27:00,322
- Have you been ill, Miss Thornton?
- Oh, no, no. I am very delicate.
310
00:27:00,500 --> 00:27:03,160
I send off for the latest inventions, just in case.
311
00:27:03,667 --> 00:27:05,657
Mother doesn't approve.
312
00:27:07,067 --> 00:27:09,261
Ah, Thornton, good evening.
313
00:27:09,435 --> 00:27:12,458
Slickson, good evening. Henderson. Watson.
314
00:27:19,703 --> 00:27:24,466
Thornton. I took the liberty of inviting myself,
knowing your mother's hospitality.
315
00:27:24,637 --> 00:27:29,366
I hope you're not worrying about Marlborough
Mills? We'll ride out the strike as we always have.
316
00:27:29,538 --> 00:27:33,528
- I've always had faith in you, but this situation...
- It's nothing I can't handle.
317
00:27:33,706 --> 00:27:39,196
No, of course not. Thornton knows everything in
matters of business. He has my every confidence.
318
00:27:39,373 --> 00:27:41,931
Thornton, you know Miss Latimer?
319
00:27:46,007 --> 00:27:49,133
Thornton, who's that fine young lady?
320
00:28:01,311 --> 00:28:04,471
See, I am learning Milton ways, Mr. Thornton.
321
00:28:04,644 --> 00:28:07,372
I am sorry your mother was unable to join us.
322
00:28:09,912 --> 00:28:11,935
Thornton, I must speak with you.
323
00:28:15,346 --> 00:28:17,404
Excuse me.
324
00:28:23,048 --> 00:28:26,071
- Have you left word at the barracks?
- It's been done.
325
00:28:26,248 --> 00:28:29,806
- Men on horseback, armed?
- All those arrangements have been made.
326
00:28:29,982 --> 00:28:32,972
If they find out
you are planning to break the strike...
327
00:28:33,150 --> 00:28:36,275
I take this risk for myself. You need not join in.
328
00:28:37,050 --> 00:28:41,108
I can and will protect myself and anyone
that works for me from any kind of violence.
329
00:28:41,284 --> 00:28:43,876
I sincerely hope so.
330
00:28:44,052 --> 00:28:46,382
Thornton is most ungallant this evening,
331
00:28:46,552 --> 00:28:51,349
leaving the most glorious woman in the room
to talk to that slimy eel Slickson.
332
00:28:51,520 --> 00:28:56,044
Now, then, who can we introduce you to?
Come with me.
333
00:29:02,821 --> 00:29:06,310
I hear Arnold is moving,
lock, stock and barrel, to America.
334
00:29:06,488 --> 00:29:08,750
America? I'll be damned.
335
00:29:08,922 --> 00:29:14,083
That's what I'd like to do, pack up and leave.
The damn strikers'd have no work at all then.
336
00:29:14,257 --> 00:29:16,314
They have no work at the moment.
337
00:29:16,490 --> 00:29:19,321
There is work. They choose not to do it.
338
00:29:20,458 --> 00:29:22,981
Thornton? What do you think?
339
00:29:23,158 --> 00:29:28,592
I think our Mr. Bell is up to his old tricks, playing
with words at the expense of us simpler fellows.
340
00:29:29,826 --> 00:29:32,258
But it's a serious question.
341
00:29:32,427 --> 00:29:34,552
I don't want to manufacture in another country
342
00:29:34,760 --> 00:29:38,716
but it's logical for others to try
if they cannot make a profit here.
343
00:29:38,895 --> 00:29:42,793
What do you think, Miss Hale?
Surely you don't condone the strikers.
344
00:29:42,962 --> 00:29:48,089
Well, no. And yes. It is surely good
to try to see both sides of a question.
345
00:29:49,630 --> 00:29:54,120
Mrs. Arthur saw you taking a basket
to the Princeton district the other afternoon.
346
00:29:57,564 --> 00:30:01,520
I have a good friend in Princeton.
Her name is Bessy Higgins.
347
00:30:01,699 --> 00:30:05,893
Higgins?
Isn't he one of your union leaders, Hamper?
348
00:30:06,066 --> 00:30:10,432
Yeah. He's a terrific firebrand. A dangerous man.
349
00:30:10,599 --> 00:30:13,327
I'm surprised, Miss Hale, you keep such company.
350
00:30:13,534 --> 00:30:18,797
- Bessy is my friend. Nicholas is a little...
- Nicholas? She's on first-name terms?
351
00:30:18,969 --> 00:30:23,868
Well, Mr. Higgins has been made a little wild
by circumstances.
352
00:30:24,035 --> 00:30:26,332
But he speaks from his heart, I'm sure.
353
00:30:26,502 --> 00:30:29,799
If he's so determined,
I'm surprised he'll accept charity.
354
00:30:31,037 --> 00:30:35,868
Well, he doesn't for himself. The basket
was for a man whose six children are starving.
355
00:30:36,038 --> 00:30:39,902
Ah, well. Then he knows what to do.
Go back to work.
356
00:30:42,472 --> 00:30:47,701
I believe this poor starving fellow works
at Marlborough Mills, doesn't he, Margaret?
357
00:30:51,774 --> 00:30:56,434
You do the man, whoever he is,
more harm than good with your basket.
358
00:30:57,141 --> 00:31:02,200
You could say the longer you support the strikers,
the more you prolong the strike.
359
00:31:03,109 --> 00:31:05,735
That is not kindness.
360
00:31:05,910 --> 00:31:10,275
They will be defeated but it will take longer.
Their pain will be prolonged.
361
00:31:12,610 --> 00:31:17,101
But surely to give a dying baby food
is not just a question of logic?
362
00:31:17,279 --> 00:31:21,769
Mrs. Thornton, I really must congratulate you
on these magnificent...
363
00:31:21,946 --> 00:31:24,344
...um, table settings.
364
00:31:26,146 --> 00:31:29,601
I don't believe I've seen finer table decorations
365
00:31:29,780 --> 00:31:32,679
even in the grandest gatherings in Harley Street.
366
00:31:32,848 --> 00:31:35,144
Not all masters are the same, Mr. Bell.
367
00:31:35,315 --> 00:31:40,146
You do us an injustice to always think we're all
up to some underhand scheme or other.
368
00:31:55,518 --> 00:31:58,076
Do come in. Maria may still be up.
369
00:32:04,420 --> 00:32:06,852
Margaret?
370
00:32:11,688 --> 00:32:13,847
Who was that, Dixon?
371
00:32:14,022 --> 00:32:17,420
- Who?
- The man I saw leaving the house.
372
00:32:17,589 --> 00:32:19,714
- What man?
- Dixon.
373
00:32:23,824 --> 00:32:26,518
It was the doctor. Dr. Donaldson.
374
00:32:26,691 --> 00:32:29,657
- Mother?
- He was making his usual visit.
375
00:32:29,825 --> 00:32:33,724
His usual visit?
How long has he been coming here?
376
00:32:48,295 --> 00:32:50,420
Margaret!
377
00:32:51,528 --> 00:32:54,222
Why are you hiding over there?
378
00:33:05,964 --> 00:33:07,988
Oh, now, now! What's this?
379
00:33:21,334 --> 00:33:24,198
Dixon told you, didn't she?
380
00:33:26,668 --> 00:33:29,897
- She promised she wouldn't.
- I made her.
381
00:33:31,235 --> 00:33:34,532
It was Dixon who said that you shouldn't be told.
382
00:33:35,737 --> 00:33:38,101
What does Dixon know?
383
00:33:38,270 --> 00:33:41,031
She's a servant. I'm your daughter!
384
00:33:41,204 --> 00:33:43,693
Shh. I don't want your father to hear.
385
00:33:45,904 --> 00:33:48,370
Don't be angry with Dixon.
386
00:33:49,405 --> 00:33:52,099
She loves me.
387
00:33:52,272 --> 00:33:54,864
No. I'll try not to.
388
00:33:57,073 --> 00:33:59,471
I keep thinking about Helstone.
389
00:34:01,640 --> 00:34:04,869
I used to complain about it sometimes
and want to leave.
390
00:34:07,576 --> 00:34:09,872
And now I'll never see it again.
391
00:34:10,709 --> 00:34:13,301
That's my punishment.
392
00:34:16,710 --> 00:34:18,835
And, Margaret...
393
00:34:21,277 --> 00:34:23,470
I can't stop thinking about Frederick.
394
00:34:24,878 --> 00:34:27,845
I'll never see him again either!
395
00:34:28,846 --> 00:34:31,506
Oh, Margaret, it's so hard!
396
00:34:37,914 --> 00:34:41,039
There, there, now. Shh, shh.
397
00:34:41,615 --> 00:34:44,137
Shh.
398
00:34:44,315 --> 00:34:46,611
Dear, dear, dear!
399
00:34:48,383 --> 00:34:50,611
Shh.
400
00:34:50,783 --> 00:34:55,580
There, now, miss. You would know!
Now you'll fret before you need to.
401
00:34:56,317 --> 00:34:59,751
Likely tell the master too.
Then I'll have the whole house to deal with.
402
00:34:59,917 --> 00:35:02,248
No, I won't tell Father.
403
00:35:03,052 --> 00:35:06,246
- I can bear it better than him.
- So I see!
404
00:35:10,787 --> 00:35:13,083
I've known for some time now how ill she is.
405
00:35:14,354 --> 00:35:18,116
And, though I don't pretend to love her as you do,
406
00:35:18,287 --> 00:35:22,243
I've loved her better
than anyone else in the whole world.
407
00:35:26,556 --> 00:35:29,283
I'll never forget the first time I saw her.
408
00:35:31,990 --> 00:35:34,286
The young Miss Beresford.
409
00:35:37,258 --> 00:35:41,213
I broke a needle into my finger,
I was so nervous...
410
00:35:44,593 --> 00:35:48,719
...and she bound my hand
with her own handkerchief.
411
00:35:51,694 --> 00:35:53,887
And then...
412
00:35:54,061 --> 00:35:56,550
...when she returned from the ball...
413
00:35:58,728 --> 00:36:01,456
...she remembered to look in on me.
414
00:36:04,996 --> 00:36:07,929
She changed the handkerchief for another one.
415
00:36:13,931 --> 00:36:16,897
She was the most beautiful thing I'd ever seen...
416
00:36:20,066 --> 00:36:22,554
...or seen since.
417
00:36:27,466 --> 00:36:30,627
Now, miss, you'd best get to bed!
418
00:36:30,801 --> 00:36:33,892
You're gonna need a clear mind in the morning.
419
00:36:39,568 --> 00:36:42,228
I'm sorry I get cross with you, Dixon.
420
00:36:43,302 --> 00:36:45,894
Oh, bless you. I like a bit of spirit!
421
00:36:47,103 --> 00:36:51,059
When you're all fired up,
you remind me of Master Frederick.
422
00:36:52,571 --> 00:36:54,969
That is a welcome sight.
423
00:37:17,043 --> 00:37:19,736
You'll take us to the factory in the morning, sir?
424
00:37:28,811 --> 00:37:32,835
That's the lot for tonight. We can't risk
bringing any more in before daylight.
425
00:37:33,012 --> 00:37:35,944
Come on, O'Neil! Keep up, now!
426
00:38:17,486 --> 00:38:19,748
Oh, it's you, miss.
427
00:38:24,187 --> 00:38:28,086
- Did you see anyone in the street?
- No. That's very odd, isn't it?
428
00:38:28,255 --> 00:38:32,620
- Where is everyone?
- I think we'll know soon enough.
429
00:38:34,289 --> 00:38:37,585
Best get inside the house, miss,
and bolt the door behind you.
430
00:39:07,895 --> 00:39:11,521
Mama will be here in a moment.
She asked me to apologize.
431
00:39:11,695 --> 00:39:14,093
Did I see faces in the mill?
432
00:39:14,263 --> 00:39:18,390
My brother has imported hands from Ireland.
They're huddled up in the top room.
433
00:39:18,564 --> 00:39:21,792
- What are they doing there?
- They're frightened.
434
00:39:21,964 --> 00:39:27,295
The strikers have frightened them so that they
don't dare work and we don't dare let them out.
435
00:39:27,465 --> 00:39:31,523
Mama is seeing to their food
and John is trying to calm them down.
436
00:39:31,699 --> 00:39:35,927
Some of the women are wailing
and begging to go back home.
437
00:39:37,734 --> 00:39:40,257
Ah, here's Mama.
438
00:39:40,468 --> 00:39:43,662
Excuse me, I'm sorry to bother you at such a time.
439
00:39:43,835 --> 00:39:48,700
My mother... Fanny mentioned you had
a water mattress that we might borrow?
440
00:39:48,869 --> 00:39:51,335
I am sorry, I thought...
441
00:40:02,571 --> 00:40:04,868
Thornton!
442
00:40:05,038 --> 00:40:06,595
Thornton!
443
00:40:10,273 --> 00:40:12,262
Push it down!
444
00:40:12,440 --> 00:40:15,703
They're coming! They're coming! They'll kill us all!
445
00:40:18,241 --> 00:40:22,537
- Keep her here at the back of the house.
- How soon can the soldiers be here?
446
00:40:23,275 --> 00:40:26,572
- Try to stop her panicking.
- Miss Hale!
447
00:40:34,143 --> 00:40:37,974
Miss Hale, I am sorry you have visited us
at this unfortunate moment.
448
00:40:47,046 --> 00:40:49,911
They're in there somewhere! Go on!
449
00:40:50,680 --> 00:40:53,146
Go on, lads! We'll find 'em!
450
00:40:56,981 --> 00:41:00,311
It's not right! I've a family to feed!
451
00:41:02,016 --> 00:41:04,005
Get the Irish out!
452
00:41:05,749 --> 00:41:08,215
Oh, my God! They're going for the mill door!
453
00:41:09,850 --> 00:41:12,214
Get the Irish out!
454
00:41:12,384 --> 00:41:15,873
Oh, no! It's Boucher!
455
00:41:18,785 --> 00:41:22,309
Let 'em yell. Keep up your courage
for a few minutes longer.
456
00:41:22,486 --> 00:41:27,181
- I'm not afraid. Can't you pacify them?
- The soldiers will make them see reason.
457
00:41:27,353 --> 00:41:30,342
Reason? What kind of reason?
458
00:41:30,520 --> 00:41:35,419
Go down this instant and face them like a man.
Speak to them as if they were human beings.
459
00:41:35,588 --> 00:41:40,248
They're driven mad with hunger. Their children
are starving. They don't know what they're doing.
460
00:41:40,422 --> 00:41:43,616
Go and save your innocent Irishmen.
461
00:41:48,490 --> 00:41:50,956
Mr. Thornton, take care!
462
00:42:03,960 --> 00:42:08,723
In God's name, stop! Think of what you're doing!
He is only one man and you are many!
463
00:42:08,894 --> 00:42:11,326
Go home. The soldiers are coming.
464
00:42:11,494 --> 00:42:14,723
Go in peace.
You shall have an answer to your complaints.
465
00:42:14,895 --> 00:42:18,157
- Will you send the Irish home?
- Never!
466
00:42:21,996 --> 00:42:25,053
- Go inside!
- They will not hurt a woman.
467
00:42:25,230 --> 00:42:27,594
Go inside or I will take you in!
468
00:42:39,233 --> 00:42:42,131
Are you satisfied?
469
00:42:43,066 --> 00:42:45,090
Kill me if that's what you want!
470
00:43:12,605 --> 00:43:16,197
- Is she dead?
- No, she's breathing but she looks very bad.
471
00:43:16,372 --> 00:43:18,838
Where is Mother? We need a doctor.
472
00:43:19,006 --> 00:43:23,769
She had to get through the rioters.
She were the only one of us brave enough to go.
473
00:43:23,941 --> 00:43:26,669
- Did you see?
- What?
474
00:43:26,841 --> 00:43:29,433
Miss Hale. What happened down below.
475
00:43:30,075 --> 00:43:34,508
- Did you see Miss Hale clinging to the master?
- No.
476
00:43:34,676 --> 00:43:39,371
- Did all the servants see?
- We had a good view from top window.
477
00:43:39,543 --> 00:43:43,476
Mama's sure she's set her mind on John.
This proves it.
478
00:43:43,644 --> 00:43:46,838
Oh, quick, Jane! Fetch some water!
479
00:43:47,511 --> 00:43:51,274
There, there... Miss Hale! You lie quietly.
480
00:43:51,445 --> 00:43:56,208
Mother's gone for the doctor.
He will be here soon!
481
00:43:56,379 --> 00:44:00,107
I don't need a doctor. I must go home.
482
00:44:00,280 --> 00:44:04,145
No, you can't!
Mother, thank goodness you're back! Miss Hale...
483
00:44:04,315 --> 00:44:08,372
- Is she worse?
- No, I'm quite well. I want to go home.
484
00:44:15,150 --> 00:44:17,708
Mm, looks worse than it is.
485
00:44:20,218 --> 00:44:23,048
But you've had quite a blow, young lady.
486
00:44:24,785 --> 00:44:28,842
- You'd better rest here a while.
- No, you know my mother is unwell.
487
00:44:30,085 --> 00:44:35,246
She must not be alarmed.
If she hears of this... I will go now.
488
00:44:35,420 --> 00:44:39,750
- Surely not, doctor?
- I think she must be allowed to do as she will.
489
00:44:39,920 --> 00:44:43,478
I'll take her with me in the carriage,
see she reaches home safely.
490
00:44:43,654 --> 00:44:46,746
The streets are still very noisy.
491
00:44:46,922 --> 00:44:49,013
Very well.
492
00:45:01,691 --> 00:45:03,749
This way!
493
00:45:11,426 --> 00:45:13,722
Mr. Thornton?
494
00:45:24,362 --> 00:45:26,920
Don't worry, sir. We'll catch the ringleaders.
495
00:45:27,095 --> 00:45:31,859
Thornton's come up smiling again.
Those hoodlums have broken the strike.
496
00:45:32,029 --> 00:45:34,292
Didn't even have to use his Irishmen.
497
00:46:06,369 --> 00:46:08,892
Margaret, is that you?
498
00:46:09,736 --> 00:46:12,794
Yes, Mother. I... I'll be in soon.
499
00:46:14,404 --> 00:46:16,995
I must wash. The streets are very dusty today.
500
00:46:21,539 --> 00:46:23,528
Where is Miss Hale?
501
00:46:23,706 --> 00:46:25,695
She has gone home.
502
00:46:25,873 --> 00:46:28,863
Gone home? That is not possible.
503
00:46:29,040 --> 00:46:31,801
Really, John, she was quite well!
504
00:46:31,974 --> 00:46:35,566
She took a terrible blow.
What were you thinking of?
505
00:46:35,741 --> 00:46:38,003
Everything was done properly.
506
00:46:38,175 --> 00:46:44,200
Dr. Donaldson was called. I went for him myself
as no one else seemed to have a mind to go.
507
00:46:44,376 --> 00:46:47,365
Thank you. The streets were dangerous. You...
508
00:46:47,543 --> 00:46:52,636
I'm sure it's not possible to keep a headstrong
young woman anywhere she doesn't care to be.
509
00:46:53,777 --> 00:46:56,175
She's such a reckless young woman.
510
00:46:56,345 --> 00:47:00,335
- Jane, have you nothing to be getting on with?
- Miss Fanny, sir...
511
00:47:00,513 --> 00:47:06,140
I was so scared! I almost fainted! I thought they
would break down the door and murder us all!
512
00:47:06,313 --> 00:47:10,712
- Fanny, don't be so ridiculous.
- You were in no danger.
513
00:47:14,548 --> 00:47:16,912
Where are you going?
514
00:47:17,748 --> 00:47:19,772
To see if Miss Hale is well.
515
00:47:19,949 --> 00:47:24,882
I sent her home in a carriage with Dr. Donaldson.
Everything was done properly. John!
516
00:47:28,117 --> 00:47:30,743
I'm asking you not to go.
517
00:48:01,290 --> 00:48:06,689
I hear there's been... some violence
up at Marlborough Mills.
518
00:48:06,857 --> 00:48:09,551
I do hope there's not too much damage.
519
00:48:09,725 --> 00:48:12,885
There's a young lady wants Miss Margaret.
520
00:48:13,058 --> 00:48:16,786
I told her to go but she's very distressed.
Said her name's Mary.
521
00:48:20,993 --> 00:48:26,450
I'm sorry, miss! I didn't know what to do!
Bessy's been took so very ill!
522
00:49:26,172 --> 00:49:28,297
Still up?
523
00:49:34,473 --> 00:49:38,133
- I thought you'd be exhausted.
- Why should I be?
524
00:49:39,574 --> 00:49:42,200
Where have you been?
525
00:49:42,374 --> 00:49:44,705
Just walking.
526
00:49:49,409 --> 00:49:52,239
Where have you been walking?
527
00:49:52,409 --> 00:49:55,535
I promised you I would not go there and I did not.
528
00:49:56,177 --> 00:49:57,871
But?
529
00:49:58,443 --> 00:49:59,932
But...
530
00:50:03,845 --> 00:50:08,005
You know I will have to go there tomorrow
and you know what I will have to say.
531
00:50:08,179 --> 00:50:10,169
Yes.
532
00:50:10,345 --> 00:50:13,073
You could hardly do otherwise.
533
00:50:13,246 --> 00:50:16,008
What do you mean?
534
00:50:16,181 --> 00:50:19,170
I mean that you are bound in honor
535
00:50:19,347 --> 00:50:22,973
as she has shown her feelings
for all the world to see.
536
00:50:23,148 --> 00:50:27,706
- Her feelings?
- She rushed out in front of them and saved you.
537
00:50:27,882 --> 00:50:31,042
Or are you telling me I imagined that?
538
00:50:31,216 --> 00:50:33,240
You think none of the servants saw it?
539
00:50:33,416 --> 00:50:37,679
Do you think it's not become
the tittle-tattle of Milton?
540
00:50:37,851 --> 00:50:40,181
She did save me.
541
00:50:41,251 --> 00:50:45,344
But, Mother, I daren't believe
such a woman could care for me.
542
00:50:46,119 --> 00:50:48,108
Don't be so foolish.
543
00:50:49,120 --> 00:50:53,917
What more proof do you need,
that she should act in such a shameless way?
544
00:51:00,888 --> 00:51:03,820
I'm sure she will take you from me.
545
00:51:04,756 --> 00:51:08,813
That is why I didn't want you
to go to see her today.
546
00:51:09,623 --> 00:51:13,488
I wanted one last evening
of being the first in your affections.
547
00:51:21,692 --> 00:51:24,624
I will have to change the initials on our linen.
548
00:51:25,393 --> 00:51:29,416
They will bear her name now, hers and yours.
549
00:51:31,694 --> 00:51:34,387
I know she does not care for me.
550
00:51:36,028 --> 00:51:39,290
But I can't remain silent. I must ask her.
551
00:51:39,461 --> 00:51:41,950
Don't be afraid, John.
552
00:51:42,129 --> 00:51:44,391
She has admitted it to the world.
553
00:51:47,563 --> 00:51:50,587
I may yet even learn to like her for it.
554
00:51:51,864 --> 00:51:55,763
It must have taken a great deal
to overcome her pride.
555
00:52:36,672 --> 00:52:38,763
Dear Margaret,
556
00:52:38,939 --> 00:52:43,895
if only Uncle would bring you all home
you wouldn't need to witness such suffering.
557
00:52:44,073 --> 00:52:49,405
As for feeling guilty, Margaret, surely you can
have nothing to reproach yourself for.
558
00:52:49,574 --> 00:52:54,735
After all, the workers chose to go on strike
and I am sure you've done your best to help.
559
00:52:54,908 --> 00:52:59,534
Even when we were little girls
you always did the right thing.
560
00:53:32,748 --> 00:53:35,442
I had not noticed the color of this fruit.
561
00:53:37,816 --> 00:53:40,305
I'm afraid I was very ungrateful yesterday.
562
00:53:41,283 --> 00:53:45,011
- You have nothing to be grateful for.
- I think that I do.
563
00:53:45,184 --> 00:53:50,243
- I did only the least that anyone would have.
- That can't be true.
564
00:53:50,818 --> 00:53:55,081
I was, after all, responsible
for placing you in danger.
565
00:53:55,252 --> 00:53:58,185
I would have done the same for any man there.
566
00:53:58,353 --> 00:54:03,343
Any man? So you approve of that violence?
You think I got what I deserved?
567
00:54:03,521 --> 00:54:08,715
No, of course not! But they were desperate.
I know if you were to talk to them...
568
00:54:08,888 --> 00:54:12,151
I forgot. You imagine them to be your friends.
569
00:54:13,555 --> 00:54:17,955
- But if you were to be reasonable...
- Me? Are you saying that I'm unreasonable?
570
00:54:18,756 --> 00:54:23,053
If you would talk with them and not set
the soldiers on them, I know they would...
571
00:54:23,224 --> 00:54:25,986
They will get what they deserve.
572
00:54:30,525 --> 00:54:33,822
Miss Hale, I didn't just come here to thank you.
573
00:54:35,793 --> 00:54:38,021
I came because...
574
00:54:40,227 --> 00:54:44,991
I think it very likely... I know I've never
found myself in this position before.
575
00:54:47,229 --> 00:54:49,695
It's difficult to find the words.
576
00:54:52,629 --> 00:54:55,494
Miss Hale, my feelings for you are very strong.
577
00:54:55,663 --> 00:54:57,993
Please, stop.
578
00:54:58,597 --> 00:55:00,621
Please don't go any further.
579
00:55:00,798 --> 00:55:02,957
Excuse me?
580
00:55:03,131 --> 00:55:07,029
Please don't continue in that way.
It's not the way of a gentleman.
581
00:55:11,733 --> 00:55:16,063
I'm well aware that in your eyes at least
I'm not a gentleman.
582
00:55:16,234 --> 00:55:18,928
But I think I deserve to know why I am offensive.
583
00:55:19,100 --> 00:55:22,534
You speak to me as if it were your duty
to rescue my reputation!
584
00:55:22,701 --> 00:55:27,226
I spoke to you about my feelings because
I love you. I have no thought for your reputation.
585
00:55:27,402 --> 00:55:31,630
You think that because you are rich
and my father is in reduced circumstances
586
00:55:31,803 --> 00:55:34,065
that you can have me for your possession?
587
00:55:34,237 --> 00:55:38,761
- I should expect no less from someone in trade!
- I wish to marry you because I love you!
588
00:55:38,937 --> 00:55:42,927
You shouldn't,
because I do not like you and never have.
589
00:55:49,572 --> 00:55:52,403
One minute we talk of the color of fruit...
590
00:55:53,074 --> 00:55:55,302
...the next of love.
591
00:55:57,040 --> 00:55:59,529
How does that happen?
592
00:56:04,575 --> 00:56:09,008
My friend Bessy Higgins is dying.
593
00:56:09,643 --> 00:56:12,734
And that, of course, is my fault, too?
594
00:56:16,277 --> 00:56:19,176
- I'm sorry.
- For what?
595
00:56:19,345 --> 00:56:21,937
That you find my feelings for you offensive?
596
00:56:22,112 --> 00:56:26,169
Or that you assume I'm only capable of thinking
in terms of buying and selling?
597
00:56:26,346 --> 00:56:29,336
Or enjoy sending my employees
to an early grave?
598
00:56:29,513 --> 00:56:31,843
No! No, of course not.
599
00:56:32,680 --> 00:56:35,112
I... I'm sorry to be so blunt.
600
00:56:36,548 --> 00:56:40,810
I have not learnt how to... how to refuse.
601
00:56:41,649 --> 00:56:45,173
How to respond
when a man talks to me as you just have.
602
00:56:45,350 --> 00:56:47,407
There are others?
603
00:56:48,483 --> 00:56:51,643
This happens to you every day?
604
00:56:51,817 --> 00:56:55,875
You must have to disappoint so many men
that offer you their heart.
605
00:56:56,051 --> 00:56:59,575
- Please understand, Mr. Thornton...
- I do understand.
606
00:57:00,552 --> 00:57:02,950
I understand you completely.
53120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.