All language subtitles for Noelle.2019.720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H264-CMRG-HI

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,451 --> 00:00:39,411 SANTA: Ho, ho, ho! Merry Christmas! 2 00:00:48,506 --> 00:00:49,926 NOELLE: When I was little girl, 3 00:00:50,008 --> 00:00:52,508 Christmas Eve was my favorite night of the year. 4 00:01:04,272 --> 00:01:06,573 I'd wait up with my brother for Santa. 5 00:01:07,192 --> 00:01:11,031 Sometimes we would fall asleep, but I'd be dreaming of presents. 6 00:01:11,905 --> 00:01:13,364 I really love presents. 7 00:01:15,325 --> 00:01:17,034 (THUDDING) 8 00:01:20,956 --> 00:01:22,706 - Nick, he's here. - Stop. 9 00:01:22,790 --> 00:01:24,420 Come on. Wake up. 10 00:01:24,501 --> 00:01:26,631 - No. - Come on, come on, come on. 11 00:01:44,521 --> 00:01:46,110 (SANTA GULPING) 12 00:01:53,030 --> 00:01:54,530 (GASPS AND GIGGLES) 13 00:02:17,054 --> 00:02:18,853 (SANTA LAUGHING) 14 00:02:18,931 --> 00:02:21,600 What a jolly card. 15 00:02:21,682 --> 00:02:24,853 I wonder which child made this? 16 00:02:24,937 --> 00:02:27,477 Over here! Right here! I caught you. 17 00:02:28,064 --> 00:02:29,185 You did. 18 00:02:29,274 --> 00:02:31,074 But let's keep it between us, 19 00:02:31,151 --> 00:02:34,240 because my job depends on not getting caught. 20 00:02:34,320 --> 00:02:35,860 Totally get it. 21 00:02:35,948 --> 00:02:38,867 So, I see you have some presents... 22 00:02:38,950 --> 00:02:41,040 Oh, I do. Um... 23 00:02:41,620 --> 00:02:44,579 Have you been naughty or nice this year? 24 00:02:44,664 --> 00:02:47,534 In my personal opinion, very nice. 25 00:02:47,626 --> 00:02:49,836 SANTA: Well, let me check my list. 26 00:02:50,628 --> 00:02:52,299 (MUMBLES) 27 00:02:52,381 --> 00:02:53,760 Oh! Oh! 28 00:02:53,841 --> 00:02:55,881 Um, checking it twice. 29 00:02:56,425 --> 00:02:57,966 (SANTA CHUCKLING) 30 00:02:58,052 --> 00:03:00,562 - Dad! - (LAUGHING) 31 00:03:00,639 --> 00:03:02,139 You know I'm nice. 32 00:03:02,598 --> 00:03:05,139 (CONTINUES LAUGHING) Give me a hug. 33 00:03:05,227 --> 00:03:07,187 Dad! You're home! 34 00:03:07,270 --> 00:03:08,561 SANTA: Come here, my boy! 35 00:03:10,189 --> 00:03:13,150 Oh! Welcome home, Santa. 36 00:03:14,193 --> 00:03:17,783 (SING-SONG) I see Mommy kissing Santa Claus. 37 00:03:18,365 --> 00:03:19,824 How was your night, dear? 38 00:03:19,908 --> 00:03:23,038 Jolly. The presents were all delivered. 39 00:03:23,120 --> 00:03:24,659 Except for two. 40 00:03:27,290 --> 00:03:29,040 (SANTA LAUGHING) 41 00:03:35,424 --> 00:03:38,394 Oh, my garland. This is amazing! 42 00:03:39,802 --> 00:03:41,052 What'd you get, Nick? 43 00:03:46,350 --> 00:03:47,390 Dad? 44 00:03:47,477 --> 00:03:52,687 Congratulations, my boy. It's time to start your Santa training. 45 00:03:53,817 --> 00:03:55,067 Try it on. 46 00:04:03,784 --> 00:04:05,245 I'm not sure this fits. 47 00:04:05,329 --> 00:04:08,038 It will fit you when you fit it. 48 00:04:14,045 --> 00:04:16,915 There you go. That looks jolly, Nick. 49 00:04:17,007 --> 00:04:19,177 And red is totally your color. 50 00:04:19,718 --> 00:04:21,218 - (ELVES EXCLAIMING) - Oh! 51 00:04:21,302 --> 00:04:24,182 That must be the elves to welcome you home! 52 00:04:24,264 --> 00:04:26,894 No, no. Wait, wait, wait. Jackets, everyone. 53 00:04:26,975 --> 00:04:30,475 Pole weather report, snow and eight degrees. 54 00:04:31,021 --> 00:04:32,521 Forever. 55 00:04:32,605 --> 00:04:34,816 That's cold. Come on, honey. 56 00:04:36,567 --> 00:04:37,687 Thank you, Santa. 57 00:04:38,737 --> 00:04:41,526 - Merry Christmas, Polly. - Dad? 58 00:04:41,615 --> 00:04:46,284 - Uh-huh? - I was just wondering, Mom is Mrs. Claus, 59 00:04:46,370 --> 00:04:47,750 Polly is our nanny, 60 00:04:47,829 --> 00:04:50,209 someday Nick will be Santa. 61 00:04:50,790 --> 00:04:51,920 What do I do? 62 00:04:52,000 --> 00:04:54,500 Well, what do you want to do? 63 00:04:55,211 --> 00:04:56,922 I would like to do what you do. 64 00:04:57,630 --> 00:04:59,471 You mean, be Santa? 65 00:04:59,550 --> 00:05:01,389 No, Nick is Santa. 66 00:05:01,468 --> 00:05:03,968 But I would like to help decide what toys to make, 67 00:05:04,053 --> 00:05:06,723 and fly the sleigh, and do something really important. 68 00:05:08,141 --> 00:05:09,480 You do, Noelle. 69 00:05:09,560 --> 00:05:13,480 You make everyone jolly with your cards and your Christmas cheer, 70 00:05:13,564 --> 00:05:16,903 and you know how much your brother depends on you. So you can help him, 71 00:05:17,483 --> 00:05:20,574 and always keep his Christmas spirit up. 72 00:05:24,867 --> 00:05:27,867 Sure. I can do that. 73 00:05:28,452 --> 00:05:29,663 I'm counting on you. 74 00:05:30,372 --> 00:05:31,831 (SANTA LAUGHING) 75 00:05:32,707 --> 00:05:35,247 Merry Christmas, Noelle. 76 00:05:35,334 --> 00:05:38,375 - Merry Christmas, Dad. - (SANTA CHUCKLES) 77 00:05:40,090 --> 00:05:43,430 NOELLE: Now that I'm grown up, Christmas is still my favorite time of the year. 78 00:05:44,136 --> 00:05:46,636 Although, this Christmas is a sad one. 79 00:05:47,514 --> 00:05:51,814 Dad passed away five months ago, and I miss him every day. 80 00:05:54,228 --> 00:05:56,819 But Dad always told us that Christmas must go on, 81 00:05:56,899 --> 00:05:58,528 especially for us Kringles, 82 00:05:58,608 --> 00:06:00,189 because for 2,000 years, 83 00:06:00,276 --> 00:06:05,237 our ancestors have been the Santas that bring joy to children all over the world. 84 00:06:05,324 --> 00:06:07,124 And now it's my big brother's turn, 85 00:06:07,201 --> 00:06:10,370 as Nick becomes the 23rd Kringle to wear the red hat. 86 00:06:10,454 --> 00:06:12,124 (EXCLAIMING) 87 00:06:15,375 --> 00:06:18,125 NOELLE: He's been practicing his sleigh flying here in the Pole. 88 00:06:18,211 --> 00:06:20,341 Am I supposed to land on the house? 89 00:06:20,422 --> 00:06:22,512 (CONTINUES EXCLAIMING) 90 00:06:22,591 --> 00:06:24,680 Slow down! Slow down! No, no, no! 91 00:06:24,759 --> 00:06:26,180 (GRUNTS) 92 00:06:29,598 --> 00:06:31,057 We can work with that, right? 93 00:06:32,183 --> 00:06:33,444 (ALARM RINGING) 94 00:06:33,519 --> 00:06:36,649 NOELLE: Believe it or not, that's actually an improvement. 95 00:06:39,399 --> 00:06:42,238 Everyone's been working super hard to help him get ready, 96 00:06:43,612 --> 00:06:46,161 - including Mother. - Well, dear, that was, um... 97 00:06:46,240 --> 00:06:47,620 Well, you know. 98 00:06:47,699 --> 00:06:49,949 NOELLE: And Santa's Helpers are singing... 99 00:06:50,034 --> 00:06:51,694 Crashing all the way Ha, ha, ha! 100 00:06:51,786 --> 00:06:55,286 NOELLE: My geeky cousin, Gabe, and his Tech Elves are doing something. 101 00:06:55,374 --> 00:06:56,384 I don't know. 102 00:06:56,457 --> 00:06:59,418 - They're really excited about it. - Oh, my God! We did it! 103 00:07:00,127 --> 00:07:03,718 NOELLE: And as for me, I'm still making my cards and spreading Christmas cheer, 104 00:07:03,798 --> 00:07:05,468 just like Dad told me to. 105 00:07:05,550 --> 00:07:08,850 (CHUCKLES) I don't know what everyone would do without me. 106 00:07:20,524 --> 00:07:21,533 (SIGHS) 107 00:07:23,110 --> 00:07:24,990 (VOCALIZING) 108 00:07:34,954 --> 00:07:37,995 Yo! Snowcone! Dude! 109 00:07:38,875 --> 00:07:41,036 (SNOWCONE WAILING) 110 00:07:41,670 --> 00:07:42,670 (CHUCKLES) Oh! 111 00:07:42,754 --> 00:07:46,593 Yes, who's my hyperactive little reindeer? You are! Oh! You got it. 112 00:07:46,675 --> 00:07:49,634 - (BLEATING) - (GASPS) What do we think? 113 00:07:50,637 --> 00:07:54,266 "Merry Christmas. What are you getting this year?" 114 00:07:55,308 --> 00:07:56,308 (BLEATS) 115 00:07:56,393 --> 00:08:00,773 I know, it totally captures the essence of Christmas, getting the perfect present. 116 00:08:00,855 --> 00:08:02,896 - (BLEATS) - (KNOCKING AT DOOR) 117 00:08:02,983 --> 00:08:04,653 - ELF POLLY: Noelle! - Mmm. 118 00:08:06,903 --> 00:08:08,113 Morning, princess. 119 00:08:08,197 --> 00:08:09,906 Thank you, but I don't want breakfast. 120 00:08:09,990 --> 00:08:11,410 - Yes, you do. - I'm very busy. 121 00:08:11,490 --> 00:08:16,250 I have been out in the forest, chopping firewood, carting it on my back, 122 00:08:16,329 --> 00:08:19,420 so that I could heat up the cottage and make your breakfast waffles, 123 00:08:19,499 --> 00:08:23,088 while I picked up all the dirty clothes, but none of that's really been a problem. 124 00:08:23,170 --> 00:08:24,209 - (CLATTERING) - (BLEATS) 125 00:08:24,295 --> 00:08:26,875 I don't need you to do any of that stuff. Honestly. 126 00:08:27,466 --> 00:08:29,925 You would starve and die if it weren't for me. 127 00:08:30,009 --> 00:08:32,889 That's what you think. Oh, my garland. This is delicious. 128 00:08:34,347 --> 00:08:36,518 Oh, my partridge-in-a-pear-tree underwear needs washing. 129 00:08:36,600 --> 00:08:39,350 Oh, well, then my Christmas wish has been granted. 130 00:08:47,528 --> 00:08:48,528 Hmm. 131 00:08:56,286 --> 00:08:58,036 - Come on, Snowy. I'll race you. - (BLEATS) 132 00:08:58,496 --> 00:08:59,496 NOELLE: Whoo! 133 00:09:10,884 --> 00:09:12,553 (KIDS EXCLAIMING) 134 00:09:14,096 --> 00:09:15,846 (BELL RINGING) 135 00:09:16,431 --> 00:09:18,640 - NOELLE: Puffins, scatter! - (ALL SQUAWK) 136 00:09:18,725 --> 00:09:19,845 NOELLE: Sorry, guys! 137 00:09:34,615 --> 00:09:37,235 Noelle! Elf Carol. Daily Carol. 138 00:09:37,326 --> 00:09:40,326 - Can I ask you a few questions? - I'm all earmuffs. Fire away. 139 00:09:40,913 --> 00:09:43,754 We know it's been a whirlwind preparation since your father, 140 00:09:43,834 --> 00:09:46,844 and our dearly beloved Santa Nicholas, passed away. 141 00:09:46,919 --> 00:09:48,299 How is your brother doing? 142 00:09:48,379 --> 00:09:50,669 So jolly. We're all very proud of him. 143 00:09:50,756 --> 00:09:54,297 And the big question is: will he be ready by Christmas? 144 00:09:54,385 --> 00:09:56,505 Of course! He's a Kringle. 145 00:09:57,139 --> 00:09:58,678 - MRS. CLAUS: Under. Under. - NICK: Ah! Okay. 146 00:09:59,265 --> 00:10:02,186 Under your tongue. All right. There you go. Ooh! 147 00:10:02,769 --> 00:10:05,729 Santa, I got you a new scarf. 148 00:10:05,813 --> 00:10:08,484 And check this out. Three Weeks To A Jelly Belly... 149 00:10:08,567 --> 00:10:10,067 What happened? Mother! 150 00:10:10,152 --> 00:10:11,152 Santa, I thought 151 00:10:11,235 --> 00:10:12,905 - you were at sleigh practice. - (MUFFLED) 152 00:10:13,322 --> 00:10:15,532 Santa tried to land again 153 00:10:15,615 --> 00:10:17,826 Fa-la-la-la-la-la-la-la-la 154 00:10:17,909 --> 00:10:20,580 He missed the roof and hit the den 155 00:10:20,662 --> 00:10:22,961 Fa-la-la-la-la-la-la-la-la 156 00:10:23,039 --> 00:10:25,210 Thank you, Santa's Helpers. 157 00:10:25,292 --> 00:10:28,501 It was a horrible example of what can go wrong when you're using, well, 158 00:10:28,586 --> 00:10:30,047 outdated technology. 159 00:10:30,129 --> 00:10:32,379 - After Cousin Nick crashed, the... - NOELLE: Oh! 160 00:10:32,466 --> 00:10:35,255 I'm sorry. Did you just refer to him as Cousin Nick? 161 00:10:35,844 --> 00:10:38,144 Shouldn't you be calling my big brother "Santa"? 162 00:10:38,221 --> 00:10:41,601 Oh, I'm sorry. I just thought that since we were all family, that... 163 00:10:41,682 --> 00:10:44,482 Well, he's Santa to you, he's Santa to everyone. 164 00:10:44,561 --> 00:10:46,061 He's even Santa to himself. 165 00:10:46,145 --> 00:10:48,645 Well, actually, I'm pretty informal when I'm alone. 166 00:10:48,731 --> 00:10:50,072 I'm just Nick. 167 00:10:50,984 --> 00:10:53,703 Alone. That's a jolly idea. 168 00:10:53,778 --> 00:10:57,778 Why don't we all just give Santa a moment. 169 00:11:00,451 --> 00:11:01,662 (MOUTHS) Okay. 170 00:11:02,328 --> 00:11:03,408 MRS. CLAUS: Excuse me, Gabe. 171 00:11:05,499 --> 00:11:08,999 (WHISPERS) This is not going well at all, dear. 172 00:11:10,086 --> 00:11:12,006 Dasher nearly broke an antler. 173 00:11:12,089 --> 00:11:16,509 And we're way, way behind schedule at the workshop. 174 00:11:16,592 --> 00:11:19,972 You need to do your job and give your brother some Christmas spirit, 175 00:11:20,054 --> 00:11:22,764 or else we're not gonna be ready for Christmas. 176 00:11:28,230 --> 00:11:29,519 NOELLE: Oh, this is heavy. 177 00:11:30,148 --> 00:11:32,687 The Book of Santa. I've read it. I've memorized it. 178 00:11:32,775 --> 00:11:35,235 I've listened to it on tape. I just don't get it. 179 00:11:35,320 --> 00:11:38,990 Okay. Well, we are gonna read it together and we're gonna figure this out. 180 00:11:39,533 --> 00:11:40,743 Let's start at the top. 181 00:11:40,826 --> 00:11:43,995 (CHUCKLES) The top is chimney access, that's funny. 182 00:11:44,078 --> 00:11:48,168 "The chimney will expand when you tap three times with the magical candy cane 183 00:11:48,250 --> 00:11:50,669 "and sing the first line of We Wish You A Merry Christmas, 184 00:11:50,751 --> 00:11:52,341 "assuming that you stay in key." 185 00:11:52,421 --> 00:11:53,801 - NICK: Hold your reindeer. - Yeah. 186 00:11:53,880 --> 00:11:58,640 How am I supposed to know which is the right present to give each child? 187 00:11:58,719 --> 00:12:01,009 If I haven't determined who's naughty or nice, 188 00:12:01,096 --> 00:12:02,635 how can I pick their present? 189 00:12:03,472 --> 00:12:05,432 You see, it's kind of a vicious circle. 190 00:12:06,894 --> 00:12:07,903 Okay. 191 00:12:07,977 --> 00:12:11,518 This is the list. It's filled with names. Some are nice and some are naughty. 192 00:12:11,606 --> 00:12:13,527 Some of the names haven't been filled in yet, 193 00:12:13,609 --> 00:12:15,489 and that's gonna be your job, okay? 194 00:12:15,568 --> 00:12:18,109 Dad said, "It's not about what the kid looks like. 195 00:12:18,197 --> 00:12:19,986 "It's what's on the inside that's important. 196 00:12:20,072 --> 00:12:21,832 "You need to connect with their heart." 197 00:12:22,408 --> 00:12:25,328 Oh, I love that. (CHUCKLES) How's that done? 198 00:12:25,412 --> 00:12:27,831 I have no idea. Just focus really hard, I guess? 199 00:12:28,414 --> 00:12:29,784 Okay. 200 00:12:29,875 --> 00:12:32,284 Uh... Nice. 201 00:12:32,878 --> 00:12:35,378 She cheated on every math test she ever took. 202 00:12:37,256 --> 00:12:40,177 That's a... stocking full of coal if ever I've seen one. (LAUGHS) 203 00:12:40,259 --> 00:12:42,139 Yeah. He saved a kitten from a tree, 204 00:12:42,221 --> 00:12:44,850 after visiting his grandmother in the nursing home. 205 00:12:44,932 --> 00:12:46,231 So, nice? 206 00:12:46,807 --> 00:12:50,097 Okay, we need to figure out what people want for Christmas. Here we go. 207 00:12:52,063 --> 00:12:54,234 - Football tickets. - iPad. 208 00:12:54,899 --> 00:12:56,899 Really think about this next one. Take your time. 209 00:12:58,570 --> 00:13:00,570 NICK: She looks like she likes playing guitar, 210 00:13:01,155 --> 00:13:03,196 and that looks like, uh, an old guitar. 211 00:13:03,283 --> 00:13:04,793 So, I'm gonna say, um... 212 00:13:08,163 --> 00:13:10,373 - New guitar? - iPad. 213 00:13:10,456 --> 00:13:11,956 (GROANS) 214 00:13:12,042 --> 00:13:13,211 You can do this. 215 00:13:13,293 --> 00:13:15,003 - iPad? - Polly! 216 00:13:15,086 --> 00:13:17,456 - Okay, let's say I'm in Germany. - Yeah. 217 00:13:17,548 --> 00:13:20,548 A child wakes up, wants to talk to me, I don't speak their language. 218 00:13:20,634 --> 00:13:23,604 Yeah, but, um, Santa understands all languages. 219 00:13:23,678 --> 00:13:26,769 And so do you. I saw you speaking Arabic to Elf Tippy. 220 00:13:26,849 --> 00:13:28,889 Yeah, but that's because Gabe showed me 221 00:13:28,975 --> 00:13:31,436 how to use this thing called Google Translate. 222 00:13:34,105 --> 00:13:37,355 NOELLE: Okay, Nick, I know you're scared of the reindeer, 223 00:13:37,442 --> 00:13:40,822 but you need to Santa up. You've gotta show them who's boss. 224 00:13:40,903 --> 00:13:43,953 "Grip the reins with both hands while firmly saying 'On Dasher!'" 225 00:13:44,032 --> 00:13:45,282 (GRUNTING) 226 00:13:48,537 --> 00:13:50,616 - (BLEATS) - Grip, command. 227 00:13:50,706 --> 00:13:52,536 Can't treat them like your cuddly pets. 228 00:13:52,624 --> 00:13:54,463 You're almost in. Look how good you're doing! 229 00:13:54,543 --> 00:13:55,712 I don't wanna do this. No! 230 00:13:55,793 --> 00:13:57,713 - This is great! Let it happen! - No! 231 00:13:57,796 --> 00:14:01,005 No! (SCREAMS AND GROANS) 232 00:14:01,091 --> 00:14:03,341 Great job, buddy. That looked great. 233 00:14:03,427 --> 00:14:05,006 - You okay? - NICK: No! 234 00:14:07,764 --> 00:14:09,984 (EXHALES HEAVILY) Ugh. 235 00:14:13,227 --> 00:14:14,518 ELF SERGE: All right. 236 00:14:14,605 --> 00:14:18,144 - Two double hot chocolates. - Great. 237 00:14:18,232 --> 00:14:20,743 One with extra whipped cream. 238 00:14:23,029 --> 00:14:25,409 And... peppermint. 239 00:14:26,908 --> 00:14:29,578 Thank garland for hot chocolate and peppermint. 240 00:14:30,287 --> 00:14:31,746 NOELLE: Mmm. 241 00:14:32,581 --> 00:14:35,671 I feel like I've been shivering my whole life, you know? 242 00:14:36,375 --> 00:14:40,125 Sometimes, I... I dream about getting out and finding someplace warm, 243 00:14:40,213 --> 00:14:43,474 where I can stretch and relax and just breathe, you know? 244 00:14:43,549 --> 00:14:45,259 - Then you should. - How? 245 00:14:45,844 --> 00:14:49,433 I'm Santa. I don't get a vacation. I don't even get Christmas off. 246 00:14:49,514 --> 00:14:52,014 You can't be Santa if you're having a nervous breakdown. 247 00:14:52,100 --> 00:14:54,940 Nobody wants you sliding into their fireplace crying and weeping. 248 00:14:55,019 --> 00:14:56,190 Nothing merry about that. 249 00:14:56,270 --> 00:14:58,400 Can't go down chimneys. I'm claustrophobic. 250 00:14:58,941 --> 00:15:01,530 You remember those magazines Dad used to bring me on Christmas? 251 00:15:01,610 --> 00:15:04,399 Yeah, like People? That's how I found out Jennifer Aniston's nice. 252 00:15:04,488 --> 00:15:07,658 Yeah. (CHUCKLES) Travel And Leisure had those sections 253 00:15:07,740 --> 00:15:09,370 about the perfect Christmas getaway. 254 00:15:09,451 --> 00:15:12,000 Warm weather, swimming pools, sun-kissed mountains. 255 00:15:12,620 --> 00:15:17,041 You need to look in that magazine, pick a place, get away for the weekend. 256 00:15:17,668 --> 00:15:19,748 Bring me back some issues while you're down there. 257 00:15:24,633 --> 00:15:26,133 (DOORBELL RINGING) 258 00:15:28,511 --> 00:15:30,642 Ah! Cousin Gabe. 259 00:15:31,849 --> 00:15:32,849 Hello. 260 00:15:33,432 --> 00:15:36,523 I wanted to install GPS and USB-C portals on the sleigh, 261 00:15:36,602 --> 00:15:40,613 and was wondering if you knew where Cousin... Santa, you know, was. 262 00:15:40,691 --> 00:15:44,360 I think he probably took the sleigh for a practice flight. 263 00:15:44,903 --> 00:15:48,202 Well, the sleigh came back, and all the reindeer are here, 264 00:15:48,740 --> 00:15:50,080 but there's no Santa. 265 00:15:52,201 --> 00:15:56,211 Well, it's not like him to just leave. 266 00:15:56,289 --> 00:15:58,500 What's with all these magazines? 267 00:15:58,584 --> 00:16:03,264 "InStyle, Travel and Leisure, Martha Stewart's Living." 268 00:16:05,631 --> 00:16:08,142 Um, I was helping Santa train, 269 00:16:08,217 --> 00:16:11,427 and he seemed a little overwhelmed. So I mentioned, almost as a joke... 270 00:16:11,513 --> 00:16:13,102 (CHUCKLES) Ho, ho, ho. 271 00:16:13,182 --> 00:16:15,601 That he should go somewhere and relax for the weekend. 272 00:16:16,684 --> 00:16:20,014 And maybe bring back some new magazines. That's probably what that's about. 273 00:16:20,105 --> 00:16:21,934 But they're for all of us to enjoy. 274 00:16:22,649 --> 00:16:23,729 It's not just for me. 275 00:16:26,195 --> 00:16:28,485 But you guys seem mad. 276 00:16:28,572 --> 00:16:31,371 - (ELVES CLAMORING) - WOMAN 1: I hope he's okay! 277 00:16:32,158 --> 00:16:33,158 MAN 1: Where is he? 278 00:16:35,870 --> 00:16:37,370 MAN 2: When was the last time you saw him? 279 00:16:37,456 --> 00:16:38,745 WOMAN 2: Seven days and counting. 280 00:16:40,459 --> 00:16:41,538 MAN 3: It's Noelle's fault. 281 00:16:41,626 --> 00:16:43,297 BOY 1: What's gonna happen with Christmas? 282 00:16:43,378 --> 00:16:45,508 - GIRL: I hope it's okay. - MAN 4: What happened to him? 283 00:16:45,588 --> 00:16:47,338 BOY 2: This never happened before. 284 00:16:47,423 --> 00:16:49,344 - ELDER ELF ABE: Quiet. - MAN 5: Where is he? 285 00:16:49,426 --> 00:16:50,676 (GAVEL BANGING) 286 00:16:50,760 --> 00:16:53,221 - ELDER ELF ABE: Quiet! - (MURMURING) 287 00:16:54,514 --> 00:16:56,134 Silent night. 288 00:16:57,017 --> 00:16:58,267 (ELDER ELF BILLY GRUNTS) 289 00:17:01,270 --> 00:17:04,020 - (SCOFFS) - For the first time in 2,000 years, 290 00:17:05,400 --> 00:17:07,240 - a Santa has disappeared. - (ELVES GASPING) 291 00:17:07,318 --> 00:17:09,148 At the urging of his sister, Noelle. 292 00:17:09,238 --> 00:17:10,988 I just said he should take the weekend off. 293 00:17:11,073 --> 00:17:13,583 You put Christmas in jeopardy, young lady. 294 00:17:13,659 --> 00:17:15,828 - MAN 1: She did. - WOMAN 2: That's so naughty. 295 00:17:16,411 --> 00:17:18,371 ELDER ELF ABE: Rest ye, merry gentlemen. 296 00:17:18,454 --> 00:17:23,625 As Christmas is just six days away, we must have a new Santa. 297 00:17:23,710 --> 00:17:26,460 Wait. What about a rescue mission? 298 00:17:26,547 --> 00:17:29,836 My brother could be hurt. He might've fallen out of the sleigh. 299 00:17:29,924 --> 00:17:31,924 No one but Santa has ever left the Pole. 300 00:17:32,009 --> 00:17:34,140 And we have no idea where Santa is. 301 00:17:34,221 --> 00:17:37,391 We could lose the sleigh or the reindeer. Then there'd be no Christmas. 302 00:17:37,473 --> 00:17:41,144 - WOMAN 1: No Christmas? - A rescue attempt is far too dangerous. 303 00:17:42,229 --> 00:17:45,939 Leaving me no choice but to call upon... 304 00:17:47,067 --> 00:17:48,237 Gabriel Kringle. 305 00:17:48,317 --> 00:17:50,147 - ELVES: Gabriel? - Me? 306 00:17:50,237 --> 00:17:51,987 Please, approach the council. 307 00:17:52,739 --> 00:17:56,078 But I'm in the Tech department. And loving it. 308 00:17:56,159 --> 00:17:57,618 Nevertheless, you must approach 309 00:17:57,702 --> 00:18:00,413 because we must select the next adult male Kringle 310 00:18:00,497 --> 00:18:02,247 as specified by the Christmas covenant. 311 00:18:02,332 --> 00:18:04,882 - That's not exactly what it says... - (SHUSHES) 312 00:18:04,960 --> 00:18:06,210 They're elder elves. 313 00:18:06,295 --> 00:18:08,704 - They know what they're talking about. - Please. 314 00:18:20,808 --> 00:18:21,808 Gabe. 315 00:18:22,935 --> 00:18:28,816 By order of the council, the pom-pom now rests upon your head. 316 00:18:29,776 --> 00:18:31,445 - WOMAN 1: Really? - WOMAN 2: Seriously? 317 00:18:31,528 --> 00:18:33,317 ELDER ELF BILLY: I don't know about this guy. 318 00:18:46,501 --> 00:18:48,882 Noelle, why did you tell your brother to leave? 319 00:18:48,961 --> 00:18:50,592 I thought he would come back. 320 00:18:50,672 --> 00:18:53,261 You didn't think about how he listens to you, 321 00:18:53,342 --> 00:18:58,311 and how your advice affected Christmas and all of the children in the world. 322 00:18:58,387 --> 00:19:00,218 I just said, "Take the weekend." 323 00:19:00,307 --> 00:19:02,977 - WOMAN 1: She had one job. - WOMAN 2: To look after her brother. 324 00:19:03,059 --> 00:19:06,059 - (CROWD GASPING) - WOMAN 3: What a princess. 325 00:19:06,145 --> 00:19:08,226 (BIRDS SQUAWKING) 326 00:19:08,315 --> 00:19:09,934 I just said, go for the weekend. 327 00:19:16,155 --> 00:19:17,776 (SOBBING) 328 00:19:27,960 --> 00:19:30,960 Oh, Serge, hot chocolate, double whip cream, and peppermint, 329 00:19:31,046 --> 00:19:32,205 in honor of my brother? 330 00:19:32,881 --> 00:19:37,090 We're all booked up. Maybe try back in... July. 331 00:19:38,386 --> 00:19:40,257 Oh, okay. 332 00:19:44,308 --> 00:19:47,808 It can't possibly be that much. What about my Kringle discount? (CHUCKLES) 333 00:19:48,396 --> 00:19:51,396 That's only for Santa's immediate family, not cousins. 334 00:20:13,881 --> 00:20:15,421 I want it shut. 335 00:20:15,507 --> 00:20:19,967 It's been shut, which is why this room smells like old stockings. 336 00:20:20,470 --> 00:20:21,720 (GRUNTS) Uh... 337 00:20:22,306 --> 00:20:27,435 Mother's furious, and everybody hates me because I've ruined Christmas. 338 00:20:27,519 --> 00:20:29,558 And I don't know if my brother's okay. 339 00:20:30,355 --> 00:20:31,605 What do you want from me? 340 00:20:32,191 --> 00:20:34,820 Stockings, sheets, and pillow cases. 341 00:20:34,902 --> 00:20:36,241 Ho, ho... Ow! 342 00:20:37,528 --> 00:20:40,028 Princess, for once in your life, 343 00:20:40,615 --> 00:20:42,405 try cleaning up your own mess. 344 00:20:42,491 --> 00:20:43,951 How do you suggest I do that? 345 00:20:46,788 --> 00:20:50,127 ELF POLLY: "Take a journey to a better you." 346 00:20:50,917 --> 00:20:53,458 Ugh. Glitter all over the floor. 347 00:20:53,545 --> 00:20:55,835 And stop eating waffles in bed. 348 00:20:56,757 --> 00:20:57,967 (DOOR CLOSES) 349 00:21:07,476 --> 00:21:09,185 Hot chocolate and peppermint. 350 00:21:10,436 --> 00:21:11,646 Nick. 351 00:21:14,900 --> 00:21:18,109 Maui and San Juan. What's between Maui and San Juan? 352 00:21:23,407 --> 00:21:24,657 "Phoenix." 353 00:21:26,494 --> 00:21:27,865 Phoenix, Arizona. 354 00:21:46,722 --> 00:21:49,942 Princess, do you mind telling me what you're doing? 355 00:21:50,769 --> 00:21:53,479 I'm going to get my brother, and you're coming with me. 356 00:21:53,564 --> 00:21:54,773 (CHUCKLES) 357 00:21:54,856 --> 00:21:56,727 No, I'm not. 358 00:21:57,317 --> 00:22:01,527 Your mother will not be jolly with this, and it is my job to keep you safe. 359 00:22:01,613 --> 00:22:03,323 I left her a card explaining everything, 360 00:22:03,406 --> 00:22:06,326 and you can't keep me safe if you're here and I'm in Phoenix. 361 00:22:06,410 --> 00:22:09,119 Phoenix? That sounds horrible. 362 00:22:10,955 --> 00:22:11,955 (BLEATS) 363 00:22:12,540 --> 00:22:14,040 Oh, hey, little guy. 364 00:22:14,125 --> 00:22:15,955 Uh, I've gotta go away. 365 00:22:16,044 --> 00:22:18,384 (BLEATING) 366 00:22:18,462 --> 00:22:21,053 I know you wanna be on the team, you're just not ready yet. 367 00:22:21,133 --> 00:22:22,633 So keep practicing, okay? 368 00:22:22,718 --> 00:22:23,718 (WHIMPERS) 369 00:22:25,261 --> 00:22:27,102 - (BLEATING) - Okay. 370 00:22:28,848 --> 00:22:30,229 (BIRDS SQUAWKING) 371 00:22:30,308 --> 00:22:32,638 Yes, I know. I'm going to get him. 372 00:22:33,394 --> 00:22:35,855 - Princess, get out of here. - No. 373 00:22:35,939 --> 00:22:38,568 Listen, you've never been out of the North Pole. 374 00:22:38,650 --> 00:22:41,240 - Polly. - You do not know how to fly this sleigh. 375 00:22:41,319 --> 00:22:43,160 Fine. Then it'll all be on Dasher. 376 00:22:43,238 --> 00:22:44,317 (GRUNTS) 377 00:22:50,621 --> 00:22:51,661 (BOTH YELP) 378 00:22:53,248 --> 00:22:54,827 (SNOWCONE BLEATING) 379 00:22:55,666 --> 00:22:57,247 (BOTH SCREAMING) 380 00:23:07,762 --> 00:23:08,762 (WHIMPERING) 381 00:23:09,972 --> 00:23:11,272 Turn this thing around. 382 00:23:11,349 --> 00:23:14,849 No. Not going back without my brother. And it's your job to help me. 383 00:23:17,605 --> 00:23:19,476 AUTOMATED VOICE: Destination, Phoenix, Arizona. 384 00:23:19,566 --> 00:23:20,976 (NOELLE GRUNTING) 385 00:23:25,948 --> 00:23:27,198 (BOTH GASPING) 386 00:23:28,157 --> 00:23:29,367 (SCREAMING) 387 00:23:42,422 --> 00:23:44,221 (SCREAMING) 388 00:24:18,750 --> 00:24:20,289 (BOTH SIGH IN RELIEF) 389 00:24:28,969 --> 00:24:32,098 I guess this is their village. Where is everybody? 390 00:24:34,348 --> 00:24:37,189 - What do you think you doin'? - Hi. I'm Noelle. 391 00:24:37,269 --> 00:24:38,689 Stay right where you are. 392 00:24:39,270 --> 00:24:41,111 We are looking for Santa Claus. 393 00:24:42,481 --> 00:24:44,112 AUTOMATED VOICE 1: You've got presents. 394 00:24:44,651 --> 00:24:46,530 AUTOMATED VOICE 2: Merry Christmas. 395 00:24:46,612 --> 00:24:47,822 AUTOMATED VOICE 3: Feliz Navidad! 396 00:24:47,904 --> 00:24:53,115 How are you planning on having Christmas without the reindeer and the sleigh? 397 00:24:53,201 --> 00:24:55,082 - Noelle took the reindeer? - Mmm-hmm. 398 00:24:55,162 --> 00:24:56,912 - And the sleigh? - Mmm-hmm. 399 00:24:57,830 --> 00:24:58,830 Huh... 400 00:24:59,415 --> 00:25:00,996 That's so interesting. 401 00:25:01,585 --> 00:25:05,545 What if not having the sleigh or the reindeer is a blessing in disguise? 402 00:25:05,631 --> 00:25:06,721 I don't think so. 403 00:25:06,798 --> 00:25:10,928 This could be the perfect time to start an online delivery platform. 404 00:25:11,010 --> 00:25:13,971 - I don't think so. - What if the reindeer have Lyme disease? 405 00:25:14,056 --> 00:25:16,226 What if an asteroid crashes into the sleigh? 406 00:25:16,307 --> 00:25:18,597 These are real concerns, statistically speaking, 407 00:25:18,684 --> 00:25:20,434 and I think our customers deserve better. 408 00:25:20,520 --> 00:25:23,651 We don't have customers. 409 00:25:23,731 --> 00:25:30,162 We have children who need the magic of a Santa coming down the chimney 410 00:25:30,239 --> 00:25:35,538 and arranging each present with love and care under the tree. 411 00:25:36,118 --> 00:25:37,828 Okay, well, now you sound like a crazy person. 412 00:25:38,413 --> 00:25:44,173 Gabe, aren't you even worried about your cousins, Nick and Noelle, and Polly? 413 00:25:44,252 --> 00:25:47,343 Who knows what terrible things have happened to them? 414 00:25:53,386 --> 00:25:54,596 (SIGHING) 415 00:25:56,265 --> 00:26:00,184 Uh, hi, thank you, yes, I... My name is Helen Rojas, 416 00:26:00,269 --> 00:26:02,229 I'm the manager of the Desert Ridge Marketplace. 417 00:26:02,311 --> 00:26:03,902 - Oh, it's nice to meet you. - Yes. 418 00:26:03,980 --> 00:26:07,780 Uh, you cannot perform or solicit here on these grounds without a permit. 419 00:26:07,859 --> 00:26:10,359 Can you stop, please? Or I will have to have you arrested. 420 00:26:10,444 --> 00:26:11,565 Can you... This is my desk. 421 00:26:11,654 --> 00:26:13,815 - Oh, I'm so sorry. - Thank you, thank you. 422 00:26:13,906 --> 00:26:14,906 - Here, I have a... - Oh! 423 00:26:14,991 --> 00:26:16,491 Yes, thank you. Mmm-hmm. 424 00:26:17,076 --> 00:26:19,616 Okay, now, uh... (EXHALES) 425 00:26:19,704 --> 00:26:21,454 Where were we? Um, arrested. 426 00:26:21,539 --> 00:26:24,460 Okay, that sounds bad, but can you just tell me, have you seen this man? 427 00:26:25,376 --> 00:26:26,416 - HELEN: Santa? - Yeah. 428 00:26:26,502 --> 00:26:28,593 He looks nice and polite, so I haven't dated him. 429 00:26:28,672 --> 00:26:29,672 Listen, miss, 430 00:26:29,756 --> 00:26:33,425 this isn't the first time someone's tried this kind of promotional stunt. 431 00:26:33,509 --> 00:26:36,390 About two months ago, we had a guy with a sleigh and a reindeer 432 00:26:36,471 --> 00:26:39,020 - show up outside of Chase Field... - That's him! 433 00:26:39,098 --> 00:26:41,019 That's who I'm looking for. Where did he go? 434 00:26:41,101 --> 00:26:42,101 The North Pole. 435 00:26:42,185 --> 00:26:45,226 Now, vacate the premises or I'll have to call the police... 436 00:26:45,314 --> 00:26:46,733 - Hey, Helen. - Oh, yes. 437 00:26:46,815 --> 00:26:49,434 Was it your idea to bring that sleigh and reindeer in here? 438 00:26:49,526 --> 00:26:51,526 Uh, yes, Dan. I'm dealing with it... 439 00:26:51,612 --> 00:26:54,741 People are rushing into my Petco trying to find reindeer food. 440 00:26:54,823 --> 00:26:57,032 We don't have any, so I just relabeled the birdseed. 441 00:26:57,116 --> 00:26:58,616 They love birdseed. 442 00:26:58,701 --> 00:27:00,791 This is going to be our best Christmas yet. 443 00:27:00,871 --> 00:27:02,161 You'll probably get a raise. 444 00:27:02,247 --> 00:27:04,326 You might finally get to take that trip to Hawaii. 445 00:27:05,083 --> 00:27:07,542 Gosh, I'd love to go myself one day. 446 00:27:12,798 --> 00:27:14,219 I've never tried this before, 447 00:27:14,300 --> 00:27:16,260 so I don't know if I'm gonna do it right, but... 448 00:27:16,345 --> 00:27:18,214 Ooh. 449 00:27:18,305 --> 00:27:21,095 Can you not do that, please? Thank you. 450 00:27:21,182 --> 00:27:22,603 Did I do it wrong? 451 00:27:22,683 --> 00:27:26,273 This release form protects Desert Ridge Marketplace 452 00:27:26,355 --> 00:27:29,605 from any liabilities as a result of your presence. 453 00:27:32,318 --> 00:27:33,699 Thank you. 454 00:27:33,778 --> 00:27:36,528 Oh, Helen, which way is Phoenix? 455 00:27:38,075 --> 00:27:40,444 Okay. Let's go find my brother. 456 00:27:40,536 --> 00:27:41,655 Hold on. 457 00:27:42,287 --> 00:27:45,457 Someone has to stay and keep an eye on Dasher and company. 458 00:27:45,540 --> 00:27:49,211 They're used to a strict regimen of North Pole hay and training. 459 00:27:49,294 --> 00:27:52,763 So, who knows what will happen when they're faced with temptation? 460 00:27:53,423 --> 00:27:56,052 So, you want me to go out there alone? 461 00:27:56,134 --> 00:27:59,854 Noelle, you go out there and you be merry, 462 00:28:00,513 --> 00:28:05,104 and you don't tell anybody who you are or where you came from. 463 00:28:05,644 --> 00:28:08,564 And always be ready to run away. 464 00:28:29,209 --> 00:28:30,538 (HORN HONKING) 465 00:28:30,626 --> 00:28:33,166 - I hate you. - No! I am done talking with you about... 466 00:28:33,255 --> 00:28:37,424 Every frickin' time. I'm gonna lose it. 467 00:28:38,509 --> 00:28:39,509 Oh! 468 00:28:40,345 --> 00:28:41,505 Thank you. 469 00:28:42,263 --> 00:28:44,104 Ah! Mmm! 470 00:28:47,603 --> 00:28:49,353 There's something wrong with that. 471 00:28:50,396 --> 00:28:52,856 Don't drink that. That's awful. 472 00:28:56,444 --> 00:28:58,065 (POLICE SIREN WAILING) 473 00:29:09,458 --> 00:29:10,458 Nick? 474 00:29:11,751 --> 00:29:13,251 Nick. (PANTING) 475 00:29:18,174 --> 00:29:21,295 Fifty percent off everything. More you buy, the merrier you are. 476 00:29:21,385 --> 00:29:24,306 Sir, it's a privilege to wear that suit. 477 00:29:24,890 --> 00:29:25,970 Put some pants on. 478 00:29:29,435 --> 00:29:30,846 - So naughty. - (BELLS JINGLING) 479 00:29:35,858 --> 00:29:37,528 NOELLE: Have you seen this man? 480 00:29:37,611 --> 00:29:38,901 Mmm-mmm. (SCOFFS) 481 00:29:39,488 --> 00:29:40,857 Definitely not one of ours. 482 00:29:41,448 --> 00:29:43,448 Cheap suit, no one's gonna believe that. 483 00:29:51,500 --> 00:29:53,420 MAN: Sorry I'm late, dude. Forgot my pants. 484 00:30:02,885 --> 00:30:04,135 (MAN CRYING) 485 00:30:06,390 --> 00:30:07,930 - (JAKE SIGHS) - (MAN CRYING) 486 00:30:08,642 --> 00:30:12,561 You know, Mr. Ortega, I think it's better you know the truth about your brother 487 00:30:12,645 --> 00:30:15,266 stealing all of your money than to live in a fantasy. 488 00:30:16,232 --> 00:30:17,653 I disagree. 489 00:30:22,948 --> 00:30:23,988 Um... 490 00:30:24,074 --> 00:30:27,203 Merry Christmas. Noelle Kringle. Jake? 491 00:30:27,286 --> 00:30:28,865 Saw your name on the sign. 492 00:30:28,953 --> 00:30:30,963 (CHUCKLES) Why are you so red? 493 00:30:31,539 --> 00:30:34,630 And why are you wearing a winter hat and mittens in Phoenix? 494 00:30:34,710 --> 00:30:36,000 Because it's an ensemble. 495 00:30:36,752 --> 00:30:38,762 But I'm here 'cause I'm looking for my brother. 496 00:30:38,838 --> 00:30:40,969 I'm worried something might have happened to him. 497 00:30:41,048 --> 00:30:42,128 Like what? 498 00:30:43,676 --> 00:30:47,846 Well, my father ran a business, 499 00:30:47,931 --> 00:30:50,351 and after he passed, my brother was supposed to take over, 500 00:30:50,433 --> 00:30:51,894 but he left and came to Phoenix, 501 00:30:51,977 --> 00:30:55,477 'cause he said he needed to breathe and stretch and relax. 502 00:30:55,564 --> 00:30:57,523 But we have to find him because I know, 503 00:30:58,525 --> 00:31:00,644 in his heart, he wants to run the family business. 504 00:31:00,736 --> 00:31:03,605 I find most people, they don't know what's in their own hearts. 505 00:31:03,696 --> 00:31:04,906 Let alone anyone else's. 506 00:31:04,990 --> 00:31:08,079 That's if they even have a heart in the first place. 507 00:31:08,576 --> 00:31:09,576 Oh! 508 00:31:09,661 --> 00:31:11,621 That's pretty stocking half empty. 509 00:31:11,704 --> 00:31:13,535 Yeah, well, I'm a private detective. 510 00:31:13,624 --> 00:31:15,423 You get "stocking half empty" pretty quick. 511 00:31:15,500 --> 00:31:20,010 - Do you have a picture of this brother? - Yes. His name is Nick Kringle. 512 00:31:20,087 --> 00:31:21,798 - Nick Kringle? - Mmm-hmm. 513 00:31:22,715 --> 00:31:24,506 - You're Noelle Kringle? - That's me. 514 00:31:25,093 --> 00:31:27,972 - You're pretty deep into Christmas. - Best day of the year, right? 515 00:31:28,055 --> 00:31:30,714 Yeah, well, it's definitely a day of the year. 516 00:31:30,807 --> 00:31:33,936 I'm on the way out, but I'll see what I can do for $150 a day. 517 00:31:34,603 --> 00:31:37,813 Money, yes. You cannot put a price on what this is worth to me. 518 00:31:39,316 --> 00:31:40,355 - Up front. - (MOUTHS) Okay. 519 00:31:46,781 --> 00:31:48,122 "In Santa We Trust"? 520 00:31:48,200 --> 00:31:51,829 That's real gold on the outside. And chocolate in the middle. 521 00:31:51,912 --> 00:31:55,332 Look, lady, um, with all due respect... 522 00:31:56,375 --> 00:31:58,125 Get some sunblock fast. 523 00:32:01,712 --> 00:32:02,972 NOELLE: Uh... 524 00:32:03,048 --> 00:32:06,178 - Jake, you don't understand, see... - My phone died. Can I borrow yours? 525 00:32:06,259 --> 00:32:07,640 I don't have a phone. 526 00:32:07,719 --> 00:32:10,509 Oh, of course, probably hard to dial with mittens on. 527 00:32:10,596 --> 00:32:13,426 Only get two days with him before Christmas, and now I'm late. 528 00:32:13,517 --> 00:32:14,936 - With who? - My son, my boy, 529 00:32:15,018 --> 00:32:16,897 I'm supposed to take him to a basketball game 530 00:32:16,979 --> 00:32:18,769 and now my ex-wife's... 531 00:32:18,855 --> 00:32:21,435 Let's find you a phone. I'm sure somebody will let us... 532 00:32:21,525 --> 00:32:23,934 No, people don't just let people borrow phones. 533 00:32:24,027 --> 00:32:25,817 - It doesn't work that way. - It's Christmas. 534 00:32:25,903 --> 00:32:27,413 Oh, I forgot it's Christmas. 535 00:32:27,489 --> 00:32:30,659 Okay, excuse me, ma'am, may I please borrow your phone? 536 00:32:30,741 --> 00:32:32,041 Like I want your germs. 537 00:32:32,952 --> 00:32:34,413 - Okay. - See what I mean? 538 00:32:34,496 --> 00:32:36,915 Excuse me, sir, may I please borrow your... 539 00:32:36,999 --> 00:32:37,999 Um... 540 00:32:38,416 --> 00:32:40,626 See what I mean? Kringle? 541 00:32:42,336 --> 00:32:43,336 Kringle? 542 00:32:46,258 --> 00:32:47,258 Kringle? 543 00:32:51,555 --> 00:32:52,555 Ask him. 544 00:32:53,182 --> 00:32:55,311 - Who? - That man, he's nice. 545 00:32:55,392 --> 00:32:56,852 - He's nice? - Yeah. 546 00:32:56,934 --> 00:32:57,934 How do you know? 547 00:32:58,936 --> 00:33:00,557 I don't know, I just know. 548 00:33:01,440 --> 00:33:02,440 Excuse me. 549 00:33:04,526 --> 00:33:06,236 - Sir, hi. - MAN: Hi. 550 00:33:06,319 --> 00:33:08,740 My friend has an important call to make, his phone died. 551 00:33:08,821 --> 00:33:10,622 Is there any way he could borrow yours? 552 00:33:11,200 --> 00:33:12,869 Sure, no problem. 553 00:33:13,868 --> 00:33:14,999 Oh. 554 00:33:16,121 --> 00:33:17,661 - Oh, thanks. - It's okay. 555 00:33:17,748 --> 00:33:19,327 - Thanks a lot. - No problem. 556 00:33:21,835 --> 00:33:24,454 Noelle Kringle. I hope you get what you want for Christmas. 557 00:33:24,546 --> 00:33:27,375 - Matt Bautista. I'm actually a Buddhist. - Oh, jolly! 558 00:33:27,465 --> 00:33:29,546 My dad always said, "Christmas is like sushi, 559 00:33:29,634 --> 00:33:31,884 "the Japanese invented it, but now everybody loves it." 560 00:33:32,721 --> 00:33:34,060 Well, I do love sushi. 561 00:33:35,807 --> 00:33:37,386 Thank you, I really appreciate that. 562 00:33:37,476 --> 00:33:39,685 My pleasure. You guys have a great day. 563 00:33:39,769 --> 00:33:41,099 - Bye, Matt. - MATT: Bye. 564 00:33:42,396 --> 00:33:45,227 Thank you, Kringle. Uh, I gotta run. 565 00:33:51,323 --> 00:33:53,202 Give me that picture of your brother. 566 00:33:54,535 --> 00:33:58,035 Come by the office tomorrow at 9:00. Bring non-edible money. 567 00:33:58,121 --> 00:34:00,290 Do they make that? I'm kidding. I know they do. 568 00:34:00,374 --> 00:34:02,794 And I'll find some. I will bring some. 569 00:34:02,875 --> 00:34:05,296 Thank you for helping me, you're being so nice. 570 00:34:05,921 --> 00:34:07,381 It's a big day for nice. 571 00:34:08,422 --> 00:34:10,722 Yeah. Big day for nice. 572 00:34:13,679 --> 00:34:17,599 GABE OVER SPEAKERS: Merry Christmas, Elf-folk, it's Santa. Santa Gabe. 573 00:34:18,307 --> 00:34:21,268 As you may know, my cousin Nick, the ex-Santa, 574 00:34:21,353 --> 00:34:24,733 never completed the Nice or Naughty list, but that's jolly. 575 00:34:24,815 --> 00:34:26,855 Because it allowed us to develop... 576 00:34:26,942 --> 00:34:28,282 FALALA. 577 00:34:28,360 --> 00:34:32,610 Forensic Algorithm for Lateral Analysis of Latent Altruism. 578 00:34:32,697 --> 00:34:34,117 It's a digitized metric 579 00:34:34,199 --> 00:34:37,369 which allows us to determine a child's Nice or Naughty quotient. 580 00:34:37,452 --> 00:34:38,581 For instance... 581 00:34:38,661 --> 00:34:40,211 MRS. CLAUS: Holy night. 582 00:34:40,289 --> 00:34:42,458 This is Kali from Brooklyn. 583 00:34:42,541 --> 00:34:44,541 Using his internet activity, school records, 584 00:34:44,626 --> 00:34:46,085 and satellite surveillance, 585 00:34:46,170 --> 00:34:50,260 FALALA was able to ascertain that he is Nice. And he wants a PlayStation. 586 00:34:51,132 --> 00:34:54,682 We're now standardizing all packages in green, red, 587 00:34:54,760 --> 00:34:57,510 or the best of both, swirl. 588 00:35:09,775 --> 00:35:11,315 (CROWD CHEERING) 589 00:35:18,534 --> 00:35:21,574 - Oh, what's this? - HELEN: Uh, guacamole? 590 00:35:21,663 --> 00:35:24,463 - Guaca-what? Gua... - Guacamole? 591 00:35:24,541 --> 00:35:26,460 Guacamole? What is it made from? 592 00:35:27,543 --> 00:35:28,753 Hi, Helen. 593 00:35:28,836 --> 00:35:31,086 - Can I have $150 a day, please? - (CHOKES) 594 00:35:31,672 --> 00:35:34,342 Hey, Helen. We're all out of bird food. 595 00:35:34,425 --> 00:35:37,096 They seem to really be enjoying the churros. 596 00:35:37,179 --> 00:35:39,889 Uh, you could buy some churros, cut them into little pieces 597 00:35:39,972 --> 00:35:42,393 and sell them as reindeer treats, like you said, Helen? 598 00:35:42,476 --> 00:35:45,936 Um, yeah. Yeah. Yeah, well... (GIGGLES) 599 00:35:46,021 --> 00:35:48,820 Don't keep these little nuggets of brilliance all to yourself. 600 00:35:48,898 --> 00:35:50,938 How many great ideas have you been sitting on? 601 00:35:52,402 --> 00:35:53,612 Three. 602 00:35:53,695 --> 00:35:57,114 Let's get together. I'd love to hear anything else you have to say. 603 00:35:57,699 --> 00:35:59,989 You're full of surprises. Mmm. 604 00:36:01,827 --> 00:36:03,538 - (INHALING DEEPLY) - DAN: Oh. 605 00:36:03,621 --> 00:36:04,621 HELEN: Mmm-hmm. 606 00:36:04,706 --> 00:36:05,996 - You're the best. - Oh, yeah. 607 00:36:08,960 --> 00:36:10,880 - Helen. - (GIGGLING) Yes. 608 00:36:12,338 --> 00:36:13,588 I wouldn't... Um... 609 00:36:13,673 --> 00:36:17,684 I can't give you $150 in cash. 610 00:36:17,760 --> 00:36:20,931 But I can give you $150 in retail merchandise. 611 00:36:21,014 --> 00:36:24,643 What would you like? Bath Bar, Cinnabon, Chrysler Pacifica? 612 00:36:24,726 --> 00:36:27,726 I don't know what those things are, but I will take all of them. 613 00:36:27,813 --> 00:36:29,402 Also, can we stay here tonight? 614 00:36:35,820 --> 00:36:38,161 WOMAN: Come on. It's a Secret Santa party. 615 00:36:44,288 --> 00:36:45,458 (POLLY SNORING) 616 00:37:01,722 --> 00:37:02,722 Huh. 617 00:37:03,431 --> 00:37:05,061 Matt Bautista is nice. 618 00:37:07,811 --> 00:37:10,021 ELDER ELF ABE: Santa, we're still not clear 619 00:37:10,105 --> 00:37:15,184 how you plan to deliver billions of presents with no sleigh or reindeer. 620 00:37:15,277 --> 00:37:19,317 First of all, there aren't actually billions of presents, Elder Elf Abe. 621 00:37:19,405 --> 00:37:21,326 Our research indicates 622 00:37:21,407 --> 00:37:27,367 that there are only 2,837 nice children in the world. 623 00:37:27,456 --> 00:37:28,615 (GASPING) 624 00:37:28,706 --> 00:37:29,876 What? 625 00:37:29,958 --> 00:37:32,538 Gabe, how is that possible? 626 00:37:32,628 --> 00:37:35,257 Nearly every child fibbed, 627 00:37:36,130 --> 00:37:38,050 refused to eat their vegetables, 628 00:37:38,132 --> 00:37:42,052 or failed to practice proper dental hygiene. 629 00:37:42,137 --> 00:37:46,847 Joy to the world Except for you 630 00:37:46,934 --> 00:37:51,523 'Cause you forgot to floss 631 00:37:51,605 --> 00:37:55,934 Oh, no, you can't measure a child like that. 632 00:37:56,025 --> 00:37:58,445 Everyone makes mistakes. 633 00:37:58,528 --> 00:38:04,028 Which is why each naughty child will be receiving an evaluation notice 634 00:38:04,117 --> 00:38:05,697 explaining the decision 635 00:38:05,786 --> 00:38:08,286 and encouraging them to do better next year. 636 00:38:08,371 --> 00:38:09,711 CROWD: No! 637 00:38:09,789 --> 00:38:12,539 - (KNOCKING AT DOOR) - (DOOR OPENS) 638 00:38:13,168 --> 00:38:14,838 JAKE: Kringle, come in. 639 00:38:14,920 --> 00:38:16,880 Was just lookin' at your case. 640 00:38:16,963 --> 00:38:17,974 Oh. 641 00:38:24,387 --> 00:38:26,217 Oh, hi! Who are you? 642 00:38:26,306 --> 00:38:28,425 Oh, this is my son. Alex, this is Noelle. 643 00:38:28,516 --> 00:38:29,637 - Hi. - Hi! 644 00:38:29,726 --> 00:38:31,556 Oh, I totally see the resemblance. 645 00:38:31,644 --> 00:38:34,894 I couldn't find any money, but I did bring all this stuff. 646 00:38:36,065 --> 00:38:39,025 - Did you steal this stuff? - Of course not. Stealing's naughty. 647 00:38:40,987 --> 00:38:43,907 - Is that the new Madden? - I don't know, maybe. 648 00:38:43,990 --> 00:38:47,740 And also, I had all these extra Christmas decorations 649 00:38:47,827 --> 00:38:51,788 in the sleeve... of my jacket. 650 00:38:51,873 --> 00:38:54,423 And I thought they might brighten the place up a little. 651 00:38:54,501 --> 00:38:57,501 Oh, thanks, that's kind. I haven't come up with much on your brother. 652 00:38:57,588 --> 00:39:01,677 I'm gonna need some more time, not today, 'cause Alex and I are going to laser tag. 653 00:39:01,757 --> 00:39:04,217 - I'd rather go to work with you, Dad. - Me too! 654 00:39:04,302 --> 00:39:07,012 I never get to go to work. Unless it's at the workshop. 655 00:39:07,097 --> 00:39:10,016 But we're not going to a workshop. Are we? 656 00:39:10,099 --> 00:39:13,230 I never get to see what you do. It'll be interesting. 657 00:39:13,311 --> 00:39:14,731 So interesting. 658 00:39:14,813 --> 00:39:15,813 Um... 659 00:39:16,356 --> 00:39:20,436 I don't know about that. But, uh... Sure, if that's what you want to do. 660 00:39:20,527 --> 00:39:22,146 Let me get your other file, Kringle. 661 00:39:25,157 --> 00:39:29,036 So, Alex, are you excited about Christmas? 662 00:39:29,119 --> 00:39:31,458 I have mixed feelings, honestly. 663 00:39:31,538 --> 00:39:34,077 About Christmas? How's that possible? 664 00:39:34,666 --> 00:39:35,916 It's complicated. 665 00:39:36,001 --> 00:39:37,840 Maybe you're just not eating enough. 666 00:39:38,378 --> 00:39:40,378 I can't. It's terrible. 667 00:39:40,463 --> 00:39:41,844 The eggs are rubbery, 668 00:39:41,923 --> 00:39:44,594 the bacon is burnt on the outside, and raw in the middle. 669 00:39:44,675 --> 00:39:48,346 Pancakes bounce, I don't even know what that is, and there's no seasoning. 670 00:39:48,429 --> 00:39:49,769 Would you like a candy cane? 671 00:39:49,847 --> 00:39:52,228 No, I have to eat this. 672 00:39:52,309 --> 00:39:54,849 I don't wanna hurt my dad's feelings, he worked hard on it. 673 00:39:54,936 --> 00:39:57,936 Oh, well, maybe I can help. 674 00:39:58,023 --> 00:40:00,193 Just get a couple pancake... 675 00:40:01,275 --> 00:40:02,646 - Oh! - JAKE: Kringle! 676 00:40:04,445 --> 00:40:07,025 Hey! Good appetite. 677 00:40:07,114 --> 00:40:10,034 That is how you grow up strong and healthy. 678 00:40:10,619 --> 00:40:12,998 So, Kringle, I called the police, the hospitals, 679 00:40:13,079 --> 00:40:14,869 the morgue, the bureau of records, nothing. 680 00:40:14,956 --> 00:40:16,706 Only place left to check are the shelters. 681 00:40:17,291 --> 00:40:18,541 Shelters like igloos? 682 00:40:25,132 --> 00:40:27,052 WOMAN: Good morning, welcome to Phoenix shelter. 683 00:40:27,135 --> 00:40:28,175 How can I help you? 684 00:40:28,262 --> 00:40:32,431 Morning, my name's Jake Hapman. I'm a licensed private detective. 685 00:40:32,516 --> 00:40:34,226 We're looking for a Nick Kringle. 686 00:40:34,309 --> 00:40:35,438 WOMAN: A Nick Kringle? 687 00:40:35,518 --> 00:40:38,398 JAKE: He's about 6'2", he's dressed in a red suit, 688 00:40:38,480 --> 00:40:40,940 he's got a beard, pom-pom. 689 00:40:41,023 --> 00:40:42,034 I have a picture. 690 00:40:42,108 --> 00:40:44,648 And, yes. I know how strange that sounds. 691 00:40:46,612 --> 00:40:48,782 - That's so beautiful. - She can't hear you. 692 00:40:48,865 --> 00:40:50,865 - Oh. (LOUDLY) That's... - She's deaf. 693 00:40:51,869 --> 00:40:52,869 Sorry. 694 00:40:55,289 --> 00:40:57,168 It's really a lovely picture, though. 695 00:40:59,710 --> 00:41:01,210 (MOUTHING) 696 00:41:07,509 --> 00:41:11,009 My daughter says thank you, and she wants to know what your name is. 697 00:41:11,096 --> 00:41:13,806 My name is Noelle. 698 00:41:16,434 --> 00:41:17,434 Do you know sign? 699 00:41:19,228 --> 00:41:22,318 No. Not that I'm aware of, no. 700 00:41:27,612 --> 00:41:31,202 It's nice to meet you too, Michelle. What do you want for Christmas? 701 00:41:42,835 --> 00:41:45,626 I need to go get her lunch, but it was nice to meet you. 702 00:41:49,175 --> 00:41:51,425 An iPad. You got it. 703 00:41:54,431 --> 00:41:56,021 How did you just do that? 704 00:41:56,891 --> 00:41:59,771 I don't know. I don't. 705 00:41:59,853 --> 00:42:02,402 - Did you study it in school? - No, I majored in calligraphy, 706 00:42:02,481 --> 00:42:04,481 I had a minor in popcorn stringing. 707 00:42:04,565 --> 00:42:06,565 (PANTING) And I... None of this make sense. 708 00:42:06,652 --> 00:42:08,952 What kind of world is this? This is awful. 709 00:42:09,028 --> 00:42:12,949 You have people without homes and food, and I'm so hot. God! 710 00:42:13,032 --> 00:42:15,413 Uh, do you have any ice in this town? 711 00:42:24,418 --> 00:42:26,878 Kringle, two minutes. 712 00:42:32,969 --> 00:42:34,849 Hello. Merry Christmas. 713 00:42:35,847 --> 00:42:37,847 - Can I get some fruit pops? - Sure. 714 00:42:37,932 --> 00:42:39,893 Ooh, fruit pops. There you go. 715 00:42:39,976 --> 00:42:42,146 Do you want anything else? Any gelato or... 716 00:42:42,228 --> 00:42:44,268 No, I think I'm good. Thanks. 717 00:42:44,356 --> 00:42:46,356 I like your pants, they're jolly. 718 00:42:46,440 --> 00:42:49,900 Yeah. They're yoga pants. Like yours. 719 00:42:50,653 --> 00:42:53,744 Yes. And these are my yogurt pants. 720 00:42:54,407 --> 00:42:58,577 No. Yoga... pants. 721 00:42:58,661 --> 00:43:02,291 Oh, yeah. I love yogurt pants. 722 00:43:04,126 --> 00:43:07,206 - Never mind. - (GIGGLING) Okay. Bye. 723 00:43:07,295 --> 00:43:08,706 She was weird, right? 724 00:43:09,505 --> 00:43:10,795 ALEX: Where are you from? 725 00:43:10,882 --> 00:43:12,382 A little town up north. 726 00:43:13,010 --> 00:43:15,219 - You mean Canada? - Canada wishes. 727 00:43:16,137 --> 00:43:18,927 Mmm, instant hot chocolate? Is this for real? 728 00:43:19,016 --> 00:43:22,686 It's a powder. You pour hot water in it and it becomes hot chocolate, instantly. 729 00:43:22,768 --> 00:43:24,478 Mmm, sounds naughty. 730 00:43:24,563 --> 00:43:27,273 It's way better when you make it with real melted chocolate. 731 00:43:27,858 --> 00:43:29,068 Yeah, I agree. 732 00:43:29,150 --> 00:43:31,860 - That's how we used to make it. - With your mom and dad? 733 00:43:31,945 --> 00:43:34,235 We tried to keep my dad out of the kitchen, 734 00:43:34,322 --> 00:43:36,413 but he was in charge of putting lights in the tree 735 00:43:36,490 --> 00:43:37,701 and we'd hang stockings together. 736 00:43:37,784 --> 00:43:39,543 This toy is messy. 737 00:43:39,619 --> 00:43:42,460 I don't think we're gonna be doing that this year. 738 00:43:43,539 --> 00:43:44,750 'Cause it's complicated? 739 00:43:46,251 --> 00:43:48,920 Yeah. Well, it's still Christmas, you know? 740 00:43:49,003 --> 00:43:50,673 And you still get a present from Santa. 741 00:43:51,297 --> 00:43:52,338 Oh... 742 00:43:52,423 --> 00:43:53,594 It's kind of offensive. 743 00:43:54,175 --> 00:43:57,096 - I don't think I still believe in Santa. - Santa's real. 744 00:43:57,179 --> 00:43:59,719 He's under a lot of pressure right now, but he's very real. 745 00:43:59,806 --> 00:44:03,135 In fact, if you tell me what you want, put in a good word for ya. Hmm? 746 00:44:04,644 --> 00:44:06,304 Come on, give me a shot. 747 00:44:06,980 --> 00:44:08,230 Try me, come on. 748 00:44:09,565 --> 00:44:12,396 - Okay. I think I want... - Hey, Kringle. 749 00:44:12,485 --> 00:44:14,356 - I found your brother. - What? 750 00:44:14,445 --> 00:44:15,655 - Yep. - How? 751 00:44:15,739 --> 00:44:16,869 The yoga pants. 752 00:44:16,949 --> 00:44:18,869 - Why do people keep saying that to me? - Yoga. 753 00:44:18,951 --> 00:44:22,121 You said Nick wanted to breathe, stretch and relax? I did some googling, 754 00:44:22,204 --> 00:44:26,003 and I found a Christmas Yoga Class taught by a Nick K. 755 00:44:26,083 --> 00:44:28,543 Nick K? Nick K! That's him! Ah! 756 00:44:28,626 --> 00:44:32,206 Let's go find him. Ready, and one, two, three... 757 00:44:32,297 --> 00:44:34,507 - I'm gonna drop Alex at my sister's... - Okay. 758 00:44:34,590 --> 00:44:36,471 - ...and I'll drive you up there. - Um, sir... 759 00:44:37,177 --> 00:44:38,887 This says Santy Claus. 760 00:44:38,971 --> 00:44:41,521 You know it's Santa Claus. I... 761 00:44:41,597 --> 00:44:45,188 These'll just get sent back if you don't fix that. Okay, thank you, bye. 762 00:44:47,938 --> 00:44:52,148 You know what you need to do? You need to get Alex the perfect Christmas present. 763 00:44:52,233 --> 00:44:57,074 What about a cheese grater for Alex. Or a George Foreman Grill? 764 00:44:57,155 --> 00:44:58,485 Alex doesn't cook. 765 00:44:59,032 --> 00:45:00,032 Oh. 766 00:45:00,117 --> 00:45:01,737 Are you sure? 767 00:45:01,827 --> 00:45:05,206 He analyzed the breakfast you gave him this morning in great detail. 768 00:45:05,289 --> 00:45:06,668 He really warmed up to you. 769 00:45:08,000 --> 00:45:10,840 - He's a great kid, isn't he? - Yeah. Oh, steak knives. 770 00:45:10,918 --> 00:45:16,878 Sometimes, I feel like a hyped-up camp counselor when he's around. 771 00:45:16,967 --> 00:45:19,507 I have to make sure he's havin' a good time 772 00:45:19,594 --> 00:45:21,925 since we don't get to see each other as much. 773 00:45:22,014 --> 00:45:24,103 And I feel guilty and... 774 00:45:24,182 --> 00:45:26,103 And then I overcompensate and... 775 00:45:27,894 --> 00:45:29,054 I don't know. 776 00:45:30,981 --> 00:45:32,070 That must be hard. 777 00:45:34,568 --> 00:45:37,818 Anyway, here we are. 778 00:45:44,202 --> 00:45:45,503 Oh, hey, there it is. 779 00:45:46,246 --> 00:45:47,746 Okay. 780 00:45:47,831 --> 00:45:51,751 You were so great with Alex, I wanted to give you this. 781 00:45:52,920 --> 00:45:55,420 NOELLE: This, thank you. 782 00:45:55,505 --> 00:45:57,835 Wow. Um, it's, uh... 783 00:45:58,382 --> 00:45:59,893 Oh, mmm... 784 00:45:59,967 --> 00:46:02,097 Yeah, it's... Oh, okay. 785 00:46:02,179 --> 00:46:03,759 (GIGGLING) 786 00:46:03,847 --> 00:46:06,677 Oh, my gosh, it's magical. Look at that. 787 00:46:08,476 --> 00:46:10,097 - Uh... - Ugh. (COUGHS) 788 00:46:11,521 --> 00:46:13,152 Stuffed chimneys! 789 00:46:13,231 --> 00:46:16,032 It smells like it should taste good, but it doesn't. 790 00:46:16,108 --> 00:46:19,568 You're supposed to put in on your face. Haven't you ever used sunblock before? 791 00:46:20,112 --> 00:46:22,282 Yeah, sunblock. No, I love sunblock. 792 00:46:22,365 --> 00:46:25,786 It's for blocking the sun. It's great. Is that good? 793 00:46:25,869 --> 00:46:27,659 You might wanna spread it around. 794 00:46:27,746 --> 00:46:30,746 Oh, no, yeah, I forgot to spread it around. Just like that. 795 00:46:30,831 --> 00:46:32,541 It's burning. Oh, my God, it's in my eye. 796 00:46:32,626 --> 00:46:34,126 - Well, you wanna... - It's in my eye. 797 00:46:34,210 --> 00:46:36,760 - What do you like about this product? - Stay still. Let me... 798 00:46:36,838 --> 00:46:38,798 - Stop. Just gotta rub it in. - Okay, yep! 799 00:46:38,882 --> 00:46:42,431 - Just stay still. - Worse than getting hit with a slush ball. 800 00:46:42,510 --> 00:46:46,101 Just gotta... You got a couple of extra coats, but... 801 00:46:48,559 --> 00:46:51,648 Never know when you're gonna need an extra coat. It is winter. 802 00:46:53,396 --> 00:46:55,356 - Thanks! - No problem. 803 00:46:55,440 --> 00:46:57,030 All right. Good luck in there. 804 00:46:58,025 --> 00:46:59,565 Say hello to your brother for me. 805 00:46:59,652 --> 00:47:01,822 Will do. Merry Christmas. 806 00:47:10,289 --> 00:47:14,289 MAN: Breathe in through your nose, out your mouth. 807 00:47:15,335 --> 00:47:19,505 Now assume... downward facing reindeer. 808 00:47:23,260 --> 00:47:26,389 Very good, Cindy. Pete? 809 00:47:26,972 --> 00:47:29,101 - (SCREAMS) - STUDENTS: Ow! 810 00:47:29,182 --> 00:47:32,353 Hey, hey! (LAUGHING) 811 00:47:32,436 --> 00:47:35,556 - What are you doing here? - What are you doing here? 812 00:47:35,646 --> 00:47:38,606 - What are you doing here? - What are you doing here? This is crazy. 813 00:47:38,692 --> 00:47:42,152 - What's on your face? - Oh! Oh, it's sunblock. 814 00:47:42,237 --> 00:47:43,777 Yeah, the heat here, right? 815 00:47:43,864 --> 00:47:47,494 It's like being locked in the cookie cottage during toll-house season, right? 816 00:47:47,576 --> 00:47:49,576 - Oh, by the way... You scared me so much. - Shh! 817 00:47:49,661 --> 00:47:51,251 - Come on. - Yoga voice. 818 00:47:51,329 --> 00:47:53,329 - You had me worried sick. - Yoga voice. 819 00:47:53,414 --> 00:47:56,585 - Mom's been beside herself. - Yoga voice. Stop. Wait. Ellie, I'm sorry. 820 00:47:56,668 --> 00:47:59,507 I'm sorry, okay. Just hold on. Can't let anybody hear. 821 00:48:01,255 --> 00:48:04,425 Listen, I like it here. Okay? 822 00:48:04,510 --> 00:48:08,929 I like the weather. I like yoga, I mean, I donated all my thermals to charity. 823 00:48:09,014 --> 00:48:11,233 Weird, you can tell me about it in the sleigh. 824 00:48:11,307 --> 00:48:12,887 No, listen. I'm... 825 00:48:14,769 --> 00:48:15,849 I'm not going back. 826 00:48:16,521 --> 00:48:19,481 I'm sorry, I must have cotton candy in my ears. 827 00:48:19,565 --> 00:48:24,606 I know. I can't pretend to be someone I'm not anymore. 828 00:48:24,695 --> 00:48:28,076 I could, but I start to break out in a rash, and my hair starts to... 829 00:48:28,157 --> 00:48:30,197 Okay, Nick, I understand. 830 00:48:30,284 --> 00:48:33,494 You're under a lot of pressure and I know what it's like to be a Kringle, 831 00:48:33,579 --> 00:48:36,329 - this family legacy we have to live up to. - Not the same thing. 832 00:48:36,416 --> 00:48:38,246 Well, I am Santa's daughter, so... 833 00:48:38,335 --> 00:48:40,994 Well, no one's ever expected anything of you, Noelle. 834 00:48:42,922 --> 00:48:46,052 I mean, I've been training to be Santa my whole life. 835 00:48:46,134 --> 00:48:48,514 While you've been... What? Cutting ribbon, 836 00:48:48,594 --> 00:48:51,465 and making your silly cards? 837 00:48:51,556 --> 00:48:53,927 - Thought you liked my cards. - I do. 838 00:48:54,016 --> 00:48:55,847 I'm sorry I said that. I do like your cards. 839 00:48:55,936 --> 00:48:58,146 They're very creative. I admire your shakti. 840 00:48:58,230 --> 00:49:00,519 - My what? - Your female energy. 841 00:49:00,606 --> 00:49:03,737 Besides, you're the one that told me to go. 842 00:49:03,818 --> 00:49:06,778 You said, you, you said, "Go! Take some time." 843 00:49:06,864 --> 00:49:09,994 I said take the weekend. Nobody listens to me. 844 00:49:10,074 --> 00:49:11,534 You know how hard this has been? 845 00:49:11,617 --> 00:49:13,617 Everybody at home is blaming me, yelling at me, 846 00:49:13,704 --> 00:49:15,963 and nobody's giving me my Kringle discount anymore. 847 00:49:16,039 --> 00:49:18,168 So it doesn't matter that I'm finally happy 848 00:49:18,250 --> 00:49:21,800 or that me leaving the Pole was the best thing I could've done for Christmas. 849 00:49:21,878 --> 00:49:23,668 All that matters is what's happening to you. 850 00:49:23,755 --> 00:49:26,465 Oh, you better not pout, you better not cry. 851 00:49:26,550 --> 00:49:28,389 All I have ever done is try to help you. 852 00:49:28,467 --> 00:49:31,507 You're a coward who's too afraid to be Santa Claus! 853 00:49:31,597 --> 00:49:35,387 Exactly! Bingo! Partridge in a pear tree! That's what I've been trying to tell you! 854 00:49:35,474 --> 00:49:39,054 - Then I guess, that's all there is to say. - Wait, where are you going? 855 00:49:39,146 --> 00:49:42,226 I'm going to the North Pole where nobody expects anything from me. 856 00:49:42,315 --> 00:49:44,275 Do you know what? If I wasn't so enlightened, 857 00:49:44,358 --> 00:49:45,778 I'd be seething with anger right now. 858 00:49:45,860 --> 00:49:46,951 - Oh, ho, ho! - Yeah! 859 00:49:47,028 --> 00:49:48,909 - So now you don't like my shakti? - No! 860 00:49:48,989 --> 00:49:50,369 You don't like my female energy? 861 00:49:50,449 --> 00:49:51,989 - Is this too much for you? - Relax. 862 00:49:52,074 --> 00:49:53,574 Oh, I'll give you female energy. 863 00:49:54,286 --> 00:49:55,365 Oh! 864 00:49:55,454 --> 00:49:57,123 Get ready, 'cause I... 865 00:49:58,039 --> 00:49:59,579 Don't do that. Please. 866 00:49:59,666 --> 00:50:01,246 (ALL GASPING) 867 00:50:01,335 --> 00:50:03,335 Wow! That's a big deal in here. 868 00:50:05,713 --> 00:50:07,094 NOELLE: Merry Christmas! 869 00:50:10,469 --> 00:50:13,469 WOMAN ON PA: Come see and play with Santa's reindeer, 870 00:50:13,554 --> 00:50:15,804 only at Desert Ridge Marketplace. 871 00:50:15,891 --> 00:50:16,981 Ooh! 872 00:50:17,059 --> 00:50:18,599 WOMAN: Look at the reindeer! 873 00:50:18,684 --> 00:50:21,184 NOELLE: Nick's happy here. Yeah, he wants to stay. 874 00:50:21,271 --> 00:50:24,360 You know what? Maybe it'll be fine. Maybe Gabe will be a great Santa. 875 00:50:24,440 --> 00:50:27,150 - Hey, Noelle. - What are you guys doing here? 876 00:50:27,235 --> 00:50:29,565 We heard about these amazing reindeer at the mall. 877 00:50:29,655 --> 00:50:30,815 Are you a part of this? 878 00:50:30,905 --> 00:50:34,076 Well, yes, I know these reindeer. 879 00:50:34,659 --> 00:50:36,409 (GRUNTING) 880 00:50:37,161 --> 00:50:38,331 Who are these people? 881 00:50:38,413 --> 00:50:40,503 Oh, Jake, Alex. This is Elf... 882 00:50:41,250 --> 00:50:44,710 This is my aunt, Polly. She plays an elf in the show. 883 00:50:44,795 --> 00:50:46,505 A grumpy, bitter, miserable elf. 884 00:50:46,588 --> 00:50:48,668 I thought elves were supposed to be like, uh... 885 00:50:48,757 --> 00:50:52,007 Cute? That's a common misconception. 886 00:50:53,219 --> 00:50:55,469 Now wait a minute. I wanna show you something. 887 00:50:56,514 --> 00:50:59,054 See this? What do you think it does? 888 00:50:59,851 --> 00:51:02,692 Nothing. It's just for show. Try those. 889 00:51:02,771 --> 00:51:04,690 So, how'd it go with your brother? 890 00:51:04,773 --> 00:51:07,322 Oh, not great. Yeah, we got in a big argument. So... 891 00:51:07,943 --> 00:51:09,862 - The holidays can be tough. - Mmm. 892 00:51:09,945 --> 00:51:13,364 Alex is spending Christmas with his step-dad and my ex, Jessie. 893 00:51:13,447 --> 00:51:15,447 This is the first holiday since the divorce. 894 00:51:15,534 --> 00:51:17,333 So he's havin' a rough time. 895 00:51:17,411 --> 00:51:19,581 She's invited me over for Christmas morning. 896 00:51:19,663 --> 00:51:22,083 That's amazing! Oh, Alex would love that so much. 897 00:51:22,164 --> 00:51:24,914 - You're gonna go, right? - I think she just feels obligated. 898 00:51:25,001 --> 00:51:27,922 It'll probably be awkward, I don't wanna ruin Christmas for Alex. 899 00:51:28,005 --> 00:51:30,335 I'm gonna stay at home, put a frozen pizza in the oven 900 00:51:30,423 --> 00:51:33,393 and watch some basketball. Like a total loser. 901 00:51:33,467 --> 00:51:35,677 Dad! The sleigh is amazing. 902 00:51:35,762 --> 00:51:37,012 JAKE: I'm glad you enjoyed it. 903 00:51:37,097 --> 00:51:40,266 I don't wanna be a party pooper, but I think it's time we get goin'. 904 00:51:41,559 --> 00:51:43,400 When are we gonna see Noelle and Polly again? 905 00:51:43,478 --> 00:51:45,978 - Probably never. - Polly! That... 906 00:51:47,023 --> 00:51:50,324 Well, I do have somewhere I need to be for Christmas. 907 00:51:50,402 --> 00:51:54,202 But you're gonna get your wish and spend Christmas with your whole family. 908 00:51:54,280 --> 00:51:56,661 Because you're nice. I mean, officially. 909 00:51:59,369 --> 00:52:02,039 Come on. Thanks, guys. It was... 910 00:52:02,121 --> 00:52:03,211 It was jolly. 911 00:52:05,751 --> 00:52:08,130 Oh, I hope their Christmas works out. 912 00:52:08,711 --> 00:52:10,922 Oh, well, look at you. 913 00:52:11,005 --> 00:52:14,215 Worrying about someone else's Christmas and not your own. 914 00:52:14,300 --> 00:52:16,221 Now that is very mature. 915 00:52:17,304 --> 00:52:18,724 Thank you, Polly. 916 00:52:18,804 --> 00:52:19,804 (SNOWCONE BLEATING) 917 00:52:19,889 --> 00:52:21,849 - (WOMAN GASPS) - Oh! Snowcone! 918 00:52:21,934 --> 00:52:23,443 (SNOWCONE BLEATING) 919 00:52:23,976 --> 00:52:25,976 What are you doing here? 920 00:52:26,063 --> 00:52:27,862 How did you get here? 921 00:52:27,940 --> 00:52:29,820 Did you fly here all by yourself? 922 00:52:30,608 --> 00:52:32,608 Polly! Look who it is. 923 00:52:33,528 --> 00:52:37,318 You're so brave. You must have picked up my scent from all the people in Phoenix. 924 00:52:37,407 --> 00:52:39,987 How many people wear gingerbread deodorant?` 925 00:52:41,161 --> 00:52:44,210 Oh. What have you got? It's from Mother. 926 00:52:44,789 --> 00:52:48,250 "Noelle, I know I was angry, but even though you acted selfishly 927 00:52:48,335 --> 00:52:50,295 "and foolishly and immaturely, and..." 928 00:52:50,378 --> 00:52:52,969 Right, I'm gonna skip ahead. 929 00:52:53,548 --> 00:52:55,469 "Disrespectfully, childishly. 930 00:52:55,550 --> 00:52:58,260 "You must find your brother and bring him home because... 931 00:52:59,221 --> 00:53:03,811 "Gabe says there are only 2,837 nice children, 932 00:53:03,891 --> 00:53:08,362 "and wants to deliver their presents by drone or something called Amazon Prime. 933 00:53:08,938 --> 00:53:10,768 "As Kringles, for 2,000 years, 934 00:53:10,858 --> 00:53:14,318 "we've dedicated ourselves to bringing the joy and happiness that is Christmas 935 00:53:14,402 --> 00:53:16,822 "to the world and we must make sure nothing changes that. 936 00:53:16,905 --> 00:53:21,114 "So I sent you the last flying reindeer in the Pole to help you rescue your brother." 937 00:53:39,469 --> 00:53:40,719 NOELLE: Okay, Snowy, 938 00:53:40,804 --> 00:53:43,393 you found me, so I know you can find Santa, okay? 939 00:53:43,472 --> 00:53:46,693 He smells like hot chocolate and peppermint, now it's mixed with incense. 940 00:53:46,768 --> 00:53:48,307 He's on a whole journey. 941 00:53:48,394 --> 00:53:50,224 But I need you to track him. Okay? 942 00:53:50,313 --> 00:53:51,903 But we can't take you out looking like this. 943 00:53:51,981 --> 00:53:53,612 (DOG BARKING) 944 00:54:06,746 --> 00:54:09,456 Just walkin' my dog, you know. 945 00:54:09,541 --> 00:54:12,541 His name is Rover. Which is a dog's name. (CHUCKLES NERVOUSLY) 946 00:54:12,628 --> 00:54:15,338 That's why I named him that. It's a very rare breed. 947 00:54:15,422 --> 00:54:17,882 - He's a white Polar Poodle. - (BLEATS) 948 00:54:17,965 --> 00:54:20,045 You smell something? What do you smell? 949 00:54:20,135 --> 00:54:22,045 Whoa! Rover! 950 00:54:22,137 --> 00:54:24,056 (PEOPLE GASPING) 951 00:54:24,139 --> 00:54:26,139 - WOMAN: Merry Christmas, everybody. - NOELLE: Rover! 952 00:54:26,224 --> 00:54:27,675 WOMAN: Please make a donation. 953 00:54:30,353 --> 00:54:31,864 (PANTING) 954 00:54:31,938 --> 00:54:34,068 What do you smell, boy? Was Santa here? 955 00:54:35,025 --> 00:54:38,105 Yeah? What do you smell? Where'd he go? Did he go this way? 956 00:54:38,653 --> 00:54:39,664 He go this way? 957 00:54:39,737 --> 00:54:41,108 (BLEATING) 958 00:54:43,534 --> 00:54:45,293 I don't understand. It's very professional, 959 00:54:45,369 --> 00:54:48,208 you look very Dasher junior. We gotta find Santa. 960 00:54:48,956 --> 00:54:50,286 (BUS HONKS) 961 00:54:53,876 --> 00:54:56,666 Next stop, Desert Botanical Gardens. Yoga retreat. 962 00:54:59,298 --> 00:55:00,298 NOELLE: Okay! 963 00:55:01,760 --> 00:55:03,139 After you. 964 00:55:35,376 --> 00:55:39,507 Oh, okay. Great job, little guy. Wish me luck. 965 00:55:39,590 --> 00:55:40,880 (BLEATS) 966 00:55:40,965 --> 00:55:41,965 (SIGHS) 967 00:55:57,273 --> 00:55:58,284 Nick. 968 00:55:59,483 --> 00:56:01,074 Hi, I know you're mad at me. 969 00:56:01,527 --> 00:56:02,608 Um... 970 00:56:02,695 --> 00:56:08,286 There's things going on at home that... only Santa can fix. 971 00:56:10,786 --> 00:56:12,786 Really. See for yourself. 972 00:56:17,460 --> 00:56:22,931 Okay. I realize I wasn't seeing things from your point of view. 973 00:56:23,007 --> 00:56:24,927 Nobody asked you if you wanted to wear the hat. 974 00:56:25,010 --> 00:56:27,469 We all expected you to take the reins and that's not fair. 975 00:56:27,554 --> 00:56:30,893 And... I'm sorry. 976 00:56:33,643 --> 00:56:35,023 But we really need you. 977 00:56:38,231 --> 00:56:39,822 Nick, won't you even speak to me? 978 00:56:43,778 --> 00:56:44,858 Silent for how long? 979 00:56:46,030 --> 00:56:48,161 When the flowers, yeah, when... 980 00:56:48,242 --> 00:56:50,121 It's the... Is this a... 981 00:56:50,202 --> 00:56:52,501 - And a... A hand comes in. - (WHISTLING) 982 00:56:52,579 --> 00:56:54,998 Is that a bird landing? 983 00:56:55,081 --> 00:56:57,581 You were always bad at charades. This will take forever. 984 00:56:57,668 --> 00:56:59,168 Two words? Two words. 985 00:56:59,253 --> 00:57:01,632 Two words. First word, me. 986 00:57:01,713 --> 00:57:02,972 Until sunrise. 987 00:57:03,047 --> 00:57:04,418 Shh! 988 00:57:05,132 --> 00:57:07,722 Okay. Well, I can wait till sunrise. 989 00:57:07,802 --> 00:57:09,853 - No! - Talk at sunrise. Yeah. 990 00:57:09,929 --> 00:57:11,849 - I'll wait until sunrise. - You gotta go. 991 00:57:11,931 --> 00:57:15,141 - I'll be quiet as a mouse. - You've never been quiet. Get outta here. 992 00:57:15,226 --> 00:57:17,597 - I'm quiet all the time. - One, two, three, be quiet. 993 00:57:18,856 --> 00:57:20,606 - I was only... - (GRUNTS) 994 00:57:20,690 --> 00:57:23,940 - I was talking 'cause you were talking. - See! You can't do it. 995 00:57:24,027 --> 00:57:28,117 Noelle, I'm sorry, you gotta go. 996 00:57:29,115 --> 00:57:30,155 Okay. 997 00:57:32,034 --> 00:57:35,114 I'm just gonna leave this. You don't have to read it. 998 00:57:35,664 --> 00:57:36,923 Just, if you want to. 999 00:57:38,750 --> 00:57:39,840 I love you. 1000 00:57:41,335 --> 00:57:42,456 Whatever you wanna do. 1001 00:57:56,809 --> 00:57:57,980 Relax. 1002 00:58:00,396 --> 00:58:01,686 COMMENTATOR: Team tracks for Texas. 1003 00:58:01,773 --> 00:58:03,652 He drives down the court, it's an easy lay-up. 1004 00:58:03,733 --> 00:58:07,034 - It helps if you put salt on it. - No one has that much salt, Dad. 1005 00:58:08,362 --> 00:58:09,362 Oh. 1006 00:58:10,157 --> 00:58:11,487 What did I do wrong? 1007 00:58:11,574 --> 00:58:13,905 You can make the pan hotter before you put the meat in. 1008 00:58:13,994 --> 00:58:15,623 Don't press the patties down so hard. 1009 00:58:15,704 --> 00:58:18,623 It loses the juices and gets dried out. And if you toast the bun, 1010 00:58:18,706 --> 00:58:21,586 and put some butter on it, it gives it this crunchy texture each bite. 1011 00:58:21,668 --> 00:58:24,708 Oh, why didn't you tell me you were into cooking? 1012 00:58:25,297 --> 00:58:27,336 I thought maybe you wouldn't like it. 1013 00:58:27,423 --> 00:58:30,594 Hey, man, I like everything you do. 1014 00:58:31,427 --> 00:58:33,557 Hey, maybe you could give me some lessons. 1015 00:58:36,891 --> 00:58:39,731 MAN ON PA: Guess who's coming to the marketplace. Santa! 1016 00:58:39,811 --> 00:58:41,731 Hope you've been nice this year. 1017 00:58:41,813 --> 00:58:43,322 WOMAN: Let's go over there. 1018 00:58:51,572 --> 00:58:53,742 Supercuts. How do I look? 1019 00:58:54,367 --> 00:58:55,487 Like Prancer. 1020 00:58:56,077 --> 00:58:58,998 More like Vixen, with that tuft of hair up there. 1021 00:59:01,208 --> 00:59:02,958 Santa! 1022 00:59:03,043 --> 00:59:04,632 - Nick. Hey! - Hey. 1023 00:59:04,710 --> 00:59:06,760 - (SNOWCONE BLEATING) - I'm so sorry. 1024 00:59:06,838 --> 00:59:10,929 Look. What's happening at the Pole is very naughty. 1025 00:59:11,760 --> 00:59:13,050 But I can't be Santa. 1026 00:59:13,135 --> 00:59:15,175 The Santa that they hired isn't here yet. 1027 00:59:15,264 --> 00:59:17,684 Sit with a couple of kids, you'll feel The Twinkle. 1028 00:59:17,766 --> 00:59:21,596 And if you don't, no more pressure. I will leave you alone. I almost promise. 1029 00:59:22,436 --> 00:59:24,226 - I can't, Ellie. - Nick Kringle, 1030 00:59:24,313 --> 00:59:27,693 this is in your blood. It's in your stars. 1031 00:59:27,775 --> 00:59:29,186 It's in your destiny. 1032 00:59:29,277 --> 00:59:31,697 I left the suit in the North Pole. 1033 00:59:31,780 --> 00:59:33,780 That's a problem, Nick. Come on. 1034 00:59:34,407 --> 00:59:36,027 This costume is ridiculous. 1035 00:59:36,117 --> 00:59:38,327 I don't see any difference from what you usually wear. 1036 00:59:38,411 --> 00:59:39,871 - Excuse me? - Or... 1037 00:59:39,996 --> 00:59:41,706 You think I look like this all the time? 1038 00:59:41,789 --> 00:59:44,460 Worst thing anyone's ever said to me. You, gather the reindeer. 1039 00:59:44,543 --> 00:59:47,672 - We're doing this and going home. - Well, how is it different? 1040 00:59:47,753 --> 00:59:49,974 Little lower and to the right, please. 1041 00:59:51,465 --> 00:59:53,505 NICK: I just don't think it's that great of an idea. 1042 00:59:53,594 --> 00:59:54,603 KIDS: Santa! 1043 00:59:54,677 --> 00:59:56,427 - It'll be great. - NICK: There's a lot of them. 1044 00:59:56,512 --> 00:59:58,313 - I don't know... - You're gonna be great. 1045 00:59:58,389 --> 01:00:00,769 Santa is so excited to meet you guys. 1046 01:00:01,601 --> 01:00:02,601 (BLOWS) 1047 01:00:03,978 --> 01:00:06,228 You got this. Come on up. 1048 01:00:06,315 --> 01:00:07,724 Go ahead. Go on. 1049 01:00:07,815 --> 01:00:10,356 Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho! Hi! 1050 01:00:11,820 --> 01:00:13,530 Merry Christmas. What's your name? 1051 01:00:13,614 --> 01:00:16,164 (SPEAKING PUNJABI) 1052 01:00:18,994 --> 01:00:20,333 Right back at you. 1053 01:00:20,871 --> 01:00:22,460 (CONTINUES SPEAKING PUNJABI) 1054 01:00:29,003 --> 01:00:32,423 - His name's Ajeet. He's from India. - Wait, how do you know that? 1055 01:00:32,798 --> 01:00:34,429 I don't know. You pick stuff up. 1056 01:00:35,010 --> 01:00:37,429 For Christmas, he wants his cousin to come live with him 1057 01:00:37,512 --> 01:00:39,182 - in Phoenix, Arizona. - Okay. 1058 01:00:39,264 --> 01:00:41,313 (SPEAKING PUNJABI) 1059 01:00:42,016 --> 01:00:43,726 - And an iPad. - An iPad. I got that. 1060 01:00:44,311 --> 01:00:46,521 That was fun, right? Merry Christmas. 1061 01:00:47,188 --> 01:00:49,688 - Do we break for lunch now or is that... - No! 1062 01:00:52,485 --> 01:00:55,985 - Hello! - Let's not make a meal out of this. 1063 01:00:56,072 --> 01:01:00,583 I'm only doing it so my parents can practice using Snapchat. 1064 01:01:02,371 --> 01:01:06,420 Got it. So, Merry Christmas. What's your name? 1065 01:01:06,500 --> 01:01:09,090 Tonya. Tonya Cooperman. 1066 01:01:09,503 --> 01:01:13,092 Tonya Cooperman. And have you been a good girl? 1067 01:01:13,172 --> 01:01:15,762 I really don't see how that's your business. 1068 01:01:15,842 --> 01:01:17,092 You're right. I'm sorry. 1069 01:01:17,177 --> 01:01:19,177 That was over the line, um... 1070 01:01:19,972 --> 01:01:22,472 Let's say you were a good girl, 1071 01:01:23,559 --> 01:01:25,139 what do you want for Christmas? 1072 01:01:25,226 --> 01:01:27,347 Why? You're gonna get it for me? 1073 01:01:27,436 --> 01:01:30,266 A pathetic mall Santa? 1074 01:01:30,356 --> 01:01:33,067 You're right. He's not gonna get it for you. 1075 01:01:33,150 --> 01:01:36,240 Because you were so mean to Jennie Stalts just 'cause she has a lisp. 1076 01:01:36,320 --> 01:01:38,570 Tonya, Jennie is your best friend. 1077 01:01:38,657 --> 01:01:39,907 Get over here. 1078 01:01:40,951 --> 01:01:42,541 How'd you know about Jennie Stalts? 1079 01:01:42,619 --> 01:01:44,748 She had a Jennie Stalts vibe, I don't know. 1080 01:01:45,079 --> 01:01:49,039 Usually, it takes people years of yoga to get that kind of awareness. 1081 01:01:51,670 --> 01:01:53,130 Oh, I see my friend. I'll be back. 1082 01:01:53,213 --> 01:01:54,882 - Wait, no! - You're doing great! 1083 01:01:54,965 --> 01:01:58,255 No, I'm not. Please, I don't know what I'm doing. 1084 01:01:59,719 --> 01:02:00,719 Next. 1085 01:02:02,847 --> 01:02:05,018 Hi, Merry Christmas. What's your name? 1086 01:02:05,099 --> 01:02:07,309 Why did you write this to me, Santa? 1087 01:02:08,853 --> 01:02:12,023 "Dear Roberto, due to your continuous failure to make your bed, 1088 01:02:12,106 --> 01:02:14,646 "you will not be receiving a present this year. 1089 01:02:14,735 --> 01:02:16,735 "We invite you to correct this naughty flaw 1090 01:02:16,820 --> 01:02:19,360 "and reapply for present status next Christmas." 1091 01:02:19,447 --> 01:02:20,818 Yeah, I didn't write that. 1092 01:02:21,699 --> 01:02:24,699 "Best wishes, Santa." Hmm. Right there. 1093 01:02:24,786 --> 01:02:26,456 - BOY 1: I got one too. - BOY 2: I got one too. 1094 01:02:26,538 --> 01:02:28,617 - GIRL 1: I got one. - BOY 3: I got one too. 1095 01:02:29,248 --> 01:02:32,539 Hey! Oh, my God! I'm so jolly you're here. 1096 01:02:33,503 --> 01:02:37,134 Did you tell Alex that I would spend Christmas with him and my ex-wife? 1097 01:02:37,590 --> 01:02:40,971 Yeah. It's his Christmas wish to go to that Chinese restaurant 1098 01:02:41,052 --> 01:02:43,682 you guys always go to on Christmas day, Sun Ming, 1099 01:02:43,764 --> 01:02:45,974 and have the red and green egg rolls. 1100 01:02:46,057 --> 01:02:48,018 But I told you, Jessie and I don't get along. 1101 01:02:48,101 --> 01:02:52,061 She has a new life with her husband and Alex, and I can't go over there. 1102 01:02:52,146 --> 01:02:55,436 Yeah. But if you use Christmas to open up and talk about it... 1103 01:02:55,525 --> 01:02:58,106 Me? Open up? 1104 01:02:58,528 --> 01:03:00,318 Kringle, you're the one who omits things. 1105 01:03:00,405 --> 01:03:03,945 Like how you can speak sign language, or chocolate money. 1106 01:03:05,452 --> 01:03:08,871 No. That's fair, um, yeah. 1107 01:03:14,710 --> 01:03:18,340 My dad was Santa Claus, he was great. 1108 01:03:18,673 --> 01:03:20,884 Every Christmas Eve, he would slide down the chimney. 1109 01:03:20,967 --> 01:03:24,347 Could've come in the front door, but he wanted to give us the full treatment. 1110 01:03:24,429 --> 01:03:28,349 Nick and I would peek out from our rooms, I'd say I saw Mommy kissing Santa Claus. 1111 01:03:28,432 --> 01:03:30,193 And then Dad would sit with us 1112 01:03:30,268 --> 01:03:33,768 and tell us about his night, and that was my favorite present. 1113 01:03:33,856 --> 01:03:38,065 And then, Elf Polly, now Aunt Polly, 1114 01:03:38,150 --> 01:03:39,780 um, she would take us to bed. 1115 01:03:40,820 --> 01:03:43,240 Six months ago, Dad died, 1116 01:03:43,322 --> 01:03:45,833 so, Nick became Santa and he was feeling overwhelmed, 1117 01:03:45,909 --> 01:03:48,659 so I told him that he should take some time off, 1118 01:03:48,744 --> 01:03:50,704 get away for a while and he wound up here, 1119 01:03:50,789 --> 01:03:52,789 and now he wants to stay and do yoga, 1120 01:03:52,875 --> 01:03:55,534 and, um, everybody in the North Pole is really mad at me. 1121 01:03:55,626 --> 01:03:59,166 So, I took the sleigh and the reindeer to bring him back. 1122 01:04:04,969 --> 01:04:07,429 All right, thank you for being so nice to Alex. 1123 01:04:08,181 --> 01:04:10,931 Good luck, Kringle. Merry Christmas. 1124 01:04:15,313 --> 01:04:17,403 BOY: Look, there's another Santa! 1125 01:04:17,481 --> 01:04:20,112 MALL SANTA: What're you doing? This is my gig. Time to move. 1126 01:04:20,193 --> 01:04:21,454 NICK: Can I just say one thing? 1127 01:04:21,527 --> 01:04:22,818 - MALL SANTA: I'm certified. - Sorry. 1128 01:04:22,905 --> 01:04:25,405 MALL SANTA: I have a diploma from the Phoenix Santa school. 1129 01:04:25,489 --> 01:04:27,619 NOELLE: Sit back down. This is where you belong. 1130 01:04:27,701 --> 01:04:30,911 - MALL SANTA: I belong in that chair. - NOELLE: Excuse me. You sit down. 1131 01:04:30,996 --> 01:04:33,786 You are not even a real Santa. I need you to show some respect. 1132 01:04:33,873 --> 01:04:36,594 - He's the real Santa. - GUARD: Let's discuss this over here. 1133 01:04:36,668 --> 01:04:38,047 - Hey! You... - (GUARD SCREAMS) 1134 01:04:38,128 --> 01:04:39,628 (CROWD GASPING) 1135 01:04:39,713 --> 01:04:41,262 - GUARD: You're coming with me. - Oh, sorry! 1136 01:04:41,340 --> 01:04:43,380 - NICK: Leave her alone. - This is unnecessary. 1137 01:04:43,467 --> 01:04:45,586 - NICK: Noelle! - NOELLE: Nick, stay where you are. 1138 01:04:45,677 --> 01:04:47,797 - NICK: Sorry! - These kids need to meet the real Santa. 1139 01:04:47,887 --> 01:04:49,887 - NICK: I'll give you a free yoga class. - Uh... 1140 01:04:49,972 --> 01:04:53,643 Ho, ho, ho! Who is next? You, come on. 1141 01:04:58,106 --> 01:05:00,815 Look, my sister didn't mean any harm, okay? She just... 1142 01:05:00,900 --> 01:05:02,900 She used to beat me up for fun all the time. 1143 01:05:02,985 --> 01:05:05,655 She's just having fun, okay? She's fun-loving. 1144 01:05:05,739 --> 01:05:07,739 I guess that's why she assaulted a cop. 1145 01:05:07,824 --> 01:05:10,543 She's talkin' about crazy things like the North Pole and elves. 1146 01:05:10,619 --> 01:05:12,039 What's so crazy about elves? 1147 01:05:12,119 --> 01:05:14,670 They're holding her for psychiatric evaluation. 1148 01:05:14,748 --> 01:05:16,958 Wait, tomorrow is Christmas Eve, though. 1149 01:05:17,041 --> 01:05:19,092 Thanks for the reminder. I still gotta shop. 1150 01:05:19,168 --> 01:05:23,628 You still need to shop? Well, you know, I can get you whatever you want. 1151 01:05:24,632 --> 01:05:27,092 You know? Straight from the workshop. 1152 01:05:28,052 --> 01:05:33,023 You want a My Little Pony Explore Equestria Crystal Empire Castle playset? 1153 01:05:33,099 --> 01:05:34,309 Done. 1154 01:05:35,101 --> 01:05:37,692 I'll get it for you. With accessories. 1155 01:05:38,063 --> 01:05:39,483 I don't have any kids. 1156 01:05:39,565 --> 01:05:40,815 What a shock. 1157 01:05:40,898 --> 01:05:43,568 - (ELVES CLAMORING) - (GAVEL BANGING) 1158 01:05:44,735 --> 01:05:47,356 WOMAN 1: There's only two days till Christmas. 1159 01:05:49,157 --> 01:05:51,657 Why don't you just eat the whole gavel, Elder Elf Abe? 1160 01:05:51,742 --> 01:05:56,293 Now, I say we take all 2,837 presents, 1161 01:05:56,373 --> 01:06:00,672 put them on a motorized ice floe with GPS coordinates and... 1162 01:06:00,751 --> 01:06:02,672 - (MURMURING) - WOMAN 2: He can't do it! 1163 01:06:02,753 --> 01:06:04,844 GPS coordinates! 1164 01:06:05,382 --> 01:06:08,512 Gabe, for the last time, 1165 01:06:08,594 --> 01:06:14,353 there're more than 2,837 nice children. 1166 01:06:14,432 --> 01:06:15,432 ALL: Yeah! 1167 01:06:15,516 --> 01:06:19,646 However many presents there are, we have no way to deliver them. 1168 01:06:19,730 --> 01:06:22,019 No, listen to me. I can do this. 1169 01:06:22,106 --> 01:06:25,856 We just need to do a reboot or maybe get an appointment at the Genius bar. 1170 01:06:25,943 --> 01:06:28,164 Please, I can do it! 1171 01:06:31,240 --> 01:06:33,831 Reports are filing in from all over Phoenix 1172 01:06:33,911 --> 01:06:38,960 of emails denying children presents and signed by Santa Claus. 1173 01:06:39,041 --> 01:06:43,420 Young Evelyn Ramirez received one because she bites her fingernails. 1174 01:06:43,503 --> 01:06:47,974 Another boy was rejected because of his failure to floss. 1175 01:06:48,050 --> 01:06:51,429 It seems like there's a real shortage of Christmas spirit this year. 1176 01:06:52,387 --> 01:06:55,677 Hopefully, we'll have some more cheerful stories for you soon. 1177 01:06:56,599 --> 01:07:03,570 SANTA ROBOT: Ho, ho, ho, ho, ho, Merry Christmas! 1178 01:07:04,942 --> 01:07:06,612 (SANTA ROBOT WHIRRING) 1179 01:07:10,030 --> 01:07:11,869 REPORTER ON TV: There was a disturbing scene 1180 01:07:11,949 --> 01:07:14,619 at the Desert Ridge Marketplace today. 1181 01:07:14,701 --> 01:07:16,791 A hysterical woman... 1182 01:07:38,934 --> 01:07:42,233 Listen, I know we can't hang this Christmas, 1183 01:07:42,311 --> 01:07:44,311 but I got you something. 1184 01:07:51,612 --> 01:07:54,123 Thanks, Dad. This is great. 1185 01:07:54,615 --> 01:07:56,615 I know you told Noelle you wanted me to come over 1186 01:07:56,702 --> 01:08:00,371 and do our traditional Sun Ming red and green eggroll thing, but I just... 1187 01:08:00,454 --> 01:08:02,364 Dad, I never told Noelle that. 1188 01:08:02,875 --> 01:08:04,375 Well, then, how did she know? 1189 01:08:04,458 --> 01:08:07,378 She said I'd get what I wanted for Christmas, but I never told her. 1190 01:08:07,461 --> 01:08:10,472 - Come on, Alex. That's ridiculous. - Dad, it's true! 1191 01:08:10,548 --> 01:08:12,338 (KNOCKING ON DOOR) 1192 01:08:13,594 --> 01:08:14,603 (SIGHS) 1193 01:08:21,810 --> 01:08:24,399 - Good morning. - Good morning. (CHUCKLES) 1194 01:08:24,479 --> 01:08:25,939 Can I come in? 1195 01:08:26,023 --> 01:08:27,323 Sure, Aunt Polly. 1196 01:08:27,899 --> 01:08:28,899 Thank you. 1197 01:08:28,984 --> 01:08:31,453 Or should I say... Elf Polly? 1198 01:08:34,614 --> 01:08:35,814 Sit. 1199 01:08:46,126 --> 01:08:49,336 Now, I see she told you, 1200 01:08:49,421 --> 01:08:51,341 and I see that you don't believe her. 1201 01:08:51,422 --> 01:08:52,932 That she lives in the North Pole? 1202 01:08:54,259 --> 01:08:58,099 No. I tend to believe what I can see. 1203 01:08:59,139 --> 01:09:00,599 Well, if that's the only problem. 1204 01:09:01,475 --> 01:09:02,475 JAKE: Oh! 1205 01:09:03,100 --> 01:09:04,650 You should get that looked at. 1206 01:09:06,813 --> 01:09:09,653 Let me ask you a question, Detective. 1207 01:09:09,733 --> 01:09:11,363 Can you see love? 1208 01:09:13,362 --> 01:09:15,072 Can you see sorrow? 1209 01:09:17,865 --> 01:09:19,576 Can you see joy? 1210 01:09:21,619 --> 01:09:24,079 Is there anything realer than that? 1211 01:09:25,082 --> 01:09:27,131 Like what you feel for your boy? 1212 01:09:47,813 --> 01:09:48,813 How can I help? 1213 01:09:49,689 --> 01:09:52,939 Get her out of that hospital, and I will take care of the rest. 1214 01:09:55,404 --> 01:09:57,823 Why do you think you're here today, Noelle? 1215 01:09:59,824 --> 01:10:01,904 Because I kicked a policeman, 1216 01:10:01,993 --> 01:10:05,503 which isn't illegal where I'm from. Because we don't have policeman. 1217 01:10:06,038 --> 01:10:07,118 I see. 1218 01:10:08,041 --> 01:10:09,501 And where are you from? 1219 01:10:11,502 --> 01:10:14,842 The North Pole, and my dad is Santa Claus, 1220 01:10:14,922 --> 01:10:18,052 and now my brother is Santa Claus. You can start laughing now. 1221 01:10:18,844 --> 01:10:21,314 I'm not gonna laugh, Noelle. 1222 01:10:21,387 --> 01:10:24,467 I've dealt with many patients who have unusual identities. 1223 01:10:24,850 --> 01:10:27,390 I treat a man who believes he's the tooth fairy. 1224 01:10:29,188 --> 01:10:30,557 Well, that's ridiculous. 1225 01:10:30,855 --> 01:10:33,395 And a woman who's certain she's Mother Nature. 1226 01:10:34,234 --> 01:10:36,904 Wow. Some real nuts out there. 1227 01:10:36,987 --> 01:10:40,737 And I have another patient who's convinced he's Frosty the Snowman. 1228 01:10:40,948 --> 01:10:42,078 Frosty's here? 1229 01:10:43,243 --> 01:10:47,542 No, no. Come on. Nice try. Frosty couldn't survive in Phoenix. 1230 01:10:47,622 --> 01:10:49,462 At home, he doesn't even go indoors. 1231 01:10:49,541 --> 01:10:51,541 He's terrified of fireplaces. 1232 01:10:52,085 --> 01:10:54,045 Drama queen. Miss that guy. 1233 01:10:57,173 --> 01:10:58,684 You know, the thing is, 1234 01:10:59,467 --> 01:11:02,717 I just thought this was my chance to do something right. 1235 01:11:02,804 --> 01:11:06,564 You know? I wanted to prove I'm not some spoiled princess 1236 01:11:06,641 --> 01:11:10,152 who just thinks about herself and writes her silly cards all day, you know? 1237 01:11:11,688 --> 01:11:16,278 I always thought, eventually, I'd do something important. 1238 01:11:18,529 --> 01:11:19,738 (KNOCKING AT DOOR) 1239 01:11:19,820 --> 01:11:22,201 - Yes? - Sorry to interrupt, Dr. Sussman, 1240 01:11:22,282 --> 01:11:25,542 but I need Miss Kringle on official police business for a second. 1241 01:11:26,828 --> 01:11:27,908 That's fine. 1242 01:11:33,961 --> 01:11:36,671 OFFICER: Right outside if you need me, Jake. You got two minutes. 1243 01:11:41,926 --> 01:11:43,216 (DOOR LOCKS) 1244 01:11:44,762 --> 01:11:48,432 Look, I don't know how you knew about me and Alex, 1245 01:11:48,516 --> 01:11:51,596 - and our red and green eggroll tradition. - I shouldn't have interfered. 1246 01:11:51,686 --> 01:11:54,606 You know, but you made him happy. And you made me... 1247 01:11:54,689 --> 01:11:56,109 Deliriously joyful. 1248 01:11:57,400 --> 01:11:59,650 Laugh... mostly at you. 1249 01:12:00,404 --> 01:12:02,783 Which still makes it my best Christmas in a long time. 1250 01:12:02,864 --> 01:12:05,904 So, when Polly came to see me about getting you out of here... 1251 01:12:05,993 --> 01:12:07,912 Wait, so you believe what I told you? 1252 01:12:08,537 --> 01:12:11,417 I believe that you believe. 1253 01:12:12,123 --> 01:12:14,594 But to get out of here, stop talking about the North Pole, 1254 01:12:14,667 --> 01:12:15,917 - and Santa Claus. - (BELLS JINGLING) 1255 01:12:16,002 --> 01:12:17,502 - Yeah. And sleighs. - And sleighs. 1256 01:12:17,587 --> 01:12:18,757 Oh! 1257 01:12:19,672 --> 01:12:20,972 What? What? 1258 01:12:23,135 --> 01:12:26,425 Oh, the sleigh. You've seen it before. You saw it at the mall. 1259 01:12:26,512 --> 01:12:30,023 You haven't seen it hovering 11 stories up, that's the only difference. 1260 01:12:32,644 --> 01:12:33,734 You okay? 1261 01:12:34,061 --> 01:12:37,652 Miss Kringle, I think that we should resume and... Oh! 1262 01:12:37,733 --> 01:12:39,533 - Hi. - Hi. 1263 01:12:39,609 --> 01:12:41,529 That's unusual. 1264 01:12:41,612 --> 01:12:43,322 (BLEATING) 1265 01:12:47,909 --> 01:12:51,039 CLARA: Jake? It's Clara. Open up. 1266 01:12:51,121 --> 01:12:52,371 Quick, get in your... 1267 01:12:52,456 --> 01:12:53,615 - Sleigh, yeah. - Sleigh. 1268 01:12:55,042 --> 01:12:57,792 You're not a total loser. You're a nice person. 1269 01:12:57,877 --> 01:12:59,377 And a wonderful dad. 1270 01:12:59,755 --> 01:13:01,465 And you're very generous with sunblock. 1271 01:13:01,881 --> 01:13:03,341 CLARA: Jake? Open up. 1272 01:13:03,425 --> 01:13:04,755 - Just go! - Yeah. 1273 01:13:06,386 --> 01:13:07,386 Come on. 1274 01:13:07,804 --> 01:13:08,974 ELF POLLY: Careful. 1275 01:13:09,055 --> 01:13:10,216 - Oh, boy. - NICK: Okay. 1276 01:13:10,306 --> 01:13:12,476 - (MOUTHING) Bye. - Okay, let's go. 1277 01:13:13,685 --> 01:13:16,935 - Whoa! I'm not good at this! - ELF POLLY: Yes, yes you are. 1278 01:13:19,565 --> 01:13:20,895 (NICK SCREAMING) 1279 01:13:22,653 --> 01:13:29,622 SANTA'S HELPERS: I'll have a Blue Christmas without you 1280 01:13:30,327 --> 01:13:31,537 MAN: We miss you, Santa. 1281 01:13:31,619 --> 01:13:38,380 SANTA'S HELPERS: I'll be so blue just thinking about you 1282 01:13:38,460 --> 01:13:40,840 MAN: Candy just doesn't taste the same without you, Santa. 1283 01:13:40,921 --> 01:13:45,511 SANTA'S HELPERS: Decorations of red 1284 01:13:45,591 --> 01:13:50,061 On a green Christmas tree 1285 01:13:50,555 --> 01:13:54,225 Won't be the same, dear 1286 01:13:54,309 --> 01:13:56,769 If you're not here with me 1287 01:13:56,854 --> 01:13:59,613 MAN: Just come back, we got the milk and cookies for you, Santa. 1288 01:13:59,689 --> 01:14:04,239 And when those blue memories start calling 1289 01:14:04,319 --> 01:14:06,658 Snowball fights, the Coco. All the fun. 1290 01:14:06,738 --> 01:14:08,318 You'll be... 1291 01:14:08,407 --> 01:14:10,237 CROWD: Santa's back! 1292 01:14:10,324 --> 01:14:11,614 (CROWD EXCLAIMING) 1293 01:14:11,702 --> 01:14:12,702 Ooh! 1294 01:14:13,953 --> 01:14:17,123 My children are home! (LAUGHING) 1295 01:14:18,667 --> 01:14:22,127 I missed you! Oh, my goodness! 1296 01:14:22,212 --> 01:14:25,171 You did it, Noelle. Polly! 1297 01:14:25,716 --> 01:14:27,046 Uh... 1298 01:14:28,217 --> 01:14:33,467 I... I know I let you all down, 1299 01:14:34,850 --> 01:14:37,310 but while I was away, I... 1300 01:14:38,395 --> 01:14:40,555 I learned what it takes to be Santa. 1301 01:14:41,105 --> 01:14:43,685 It's about understanding people, and, uh... 1302 01:14:45,027 --> 01:14:48,447 and really listening to what they have to say. 1303 01:14:48,529 --> 01:14:49,529 And, um... 1304 01:14:51,783 --> 01:14:53,912 And just making everyone feel jolly. 1305 01:14:55,662 --> 01:15:00,212 Which is why I know that we have a real Santa right here in the Pole. 1306 01:15:00,292 --> 01:15:01,292 CROWD: Yes! 1307 01:15:04,671 --> 01:15:06,381 My sister, Noelle. 1308 01:15:06,465 --> 01:15:08,045 - What? - MAN: What did he say? 1309 01:15:08,132 --> 01:15:09,302 WOMAN: Did he say "Noelle?" 1310 01:15:09,384 --> 01:15:11,184 (CROWD MURMURING) 1311 01:15:13,221 --> 01:15:15,971 Nick. I appreciate the gesture, but what are you doing? 1312 01:15:16,057 --> 01:15:17,728 That's why I came home, you know. 1313 01:15:17,809 --> 01:15:19,769 The minute I saw you with those kids, I knew. 1314 01:15:19,853 --> 01:15:22,863 No. Okay. Maybe I inherited a couple of Dad's powers, 1315 01:15:22,939 --> 01:15:25,029 - but what... - You have The Twinkle, Ellie. 1316 01:15:25,108 --> 01:15:27,858 A girl? Santa's not a girl! 1317 01:15:28,737 --> 01:15:29,737 Whoa! 1318 01:15:29,820 --> 01:15:30,820 (CLAMORING) 1319 01:15:33,951 --> 01:15:37,581 Silent... night! 1320 01:15:43,918 --> 01:15:46,168 I rechecked the Christmas covenant. 1321 01:15:46,755 --> 01:15:51,045 And it turns out there's nothing there that says a woman can't be Santa. 1322 01:15:51,676 --> 01:15:52,796 WOMAN: See? 1323 01:15:53,302 --> 01:15:57,682 It's just a tradition we've been blindly following for thousands of years. 1324 01:15:58,015 --> 01:16:00,515 - These things happen. - Oh, man! 1325 01:16:00,601 --> 01:16:05,021 The question is, what really makes a Santa? 1326 01:16:05,106 --> 01:16:10,817 Ultimately, the one thing all Santas share is the ability to inspire us 1327 01:16:10,904 --> 01:16:12,783 with the Christmas spirit. 1328 01:16:14,490 --> 01:16:17,541 Noelle, can you inspire us? 1329 01:16:17,994 --> 01:16:19,784 What does Christmas mean to you? 1330 01:16:38,431 --> 01:16:41,311 I used to think Christmas was the best day of the year. 1331 01:16:41,393 --> 01:16:43,313 Presents and caroling. 1332 01:16:45,271 --> 01:16:48,032 But I met people for whom it isn't the best day 1333 01:16:48,108 --> 01:16:53,528 because it reminds them they don't have enough food to eat or a place to live. 1334 01:16:53,905 --> 01:16:55,865 Or maybe even someone to share the day with. 1335 01:16:57,326 --> 01:16:59,235 And it got me thinking. 1336 01:17:00,287 --> 01:17:03,207 For thousands of years, we've jingled bells and delivered toys, 1337 01:17:03,289 --> 01:17:07,420 and the world just gets more awful and miserable. So what's the point? 1338 01:17:10,130 --> 01:17:15,180 But I also met a girl at a shelter who drew these beautiful pictures, 1339 01:17:15,260 --> 01:17:18,140 and her Christmas wish wasn't for herself. 1340 01:17:18,221 --> 01:17:21,981 It was for her mother to be able to find a job. 1341 01:17:22,768 --> 01:17:24,847 And I met a woman at a marketplace 1342 01:17:24,936 --> 01:17:28,317 who worked so hard to fill Christmas with fun and music, 1343 01:17:28,398 --> 01:17:31,148 even though she knew she might not have anyone to spend it with. 1344 01:17:33,237 --> 01:17:37,987 And I met this sweet, wonderful boy who has this big heart. 1345 01:17:38,074 --> 01:17:39,484 And his father 1346 01:17:39,576 --> 01:17:42,956 who doesn't even believe in Christmas, but made sure we could be home for it. 1347 01:17:46,166 --> 01:17:51,586 We have this list of nice people from Hong Kong to Houston 1348 01:17:51,671 --> 01:17:53,631 doing wonderful, selfless things. 1349 01:17:56,510 --> 01:17:59,430 And I know Christmas can't solve all our problems. 1350 01:18:01,597 --> 01:18:02,717 But it gives us hope. 1351 01:18:04,393 --> 01:18:06,313 It inspires us to be nice. 1352 01:18:06,936 --> 01:18:08,856 That might not seem like much, but... 1353 01:18:10,858 --> 01:18:13,568 when someone's sad or just lonely, 1354 01:18:14,319 --> 01:18:16,149 it can be the biggest thing in the world. 1355 01:18:17,698 --> 01:18:20,238 And presents are part of it. 1356 01:18:20,658 --> 01:18:22,788 I like presents as much as anybody. 1357 01:18:25,497 --> 01:18:26,497 Okay, more. 1358 01:18:26,582 --> 01:18:28,042 (ALL LAUGHING) 1359 01:18:28,125 --> 01:18:29,375 WOMAN: Oh, yeah, that's true. 1360 01:18:30,543 --> 01:18:34,134 But now, I think it's not just about the presents we get. 1361 01:18:34,213 --> 01:18:36,264 It's about the presents we give. 1362 01:18:37,466 --> 01:18:39,596 The presents of love and understanding. 1363 01:18:41,262 --> 01:18:42,972 (CRYING) 1364 01:18:48,979 --> 01:18:50,149 And also, iPads. 1365 01:18:55,234 --> 01:18:56,354 My little girl. 1366 01:18:58,113 --> 01:18:59,953 Looks like we got a Santa, guys! 1367 01:19:00,032 --> 01:19:02,032 - WOMAN: Yeah, finally! - (CROWD CHEERING) 1368 01:19:10,917 --> 01:19:14,797 Ho, ho, ho. 1369 01:19:15,130 --> 01:19:19,180 If a child wakes up, try to coax them gently back to sleep. 1370 01:19:22,345 --> 01:19:23,636 (GRUNTING) 1371 01:19:38,444 --> 01:19:42,944 MRS. CLAUS: I want everyone to double-check everything. 1372 01:19:43,492 --> 01:19:44,492 NOELLE: Mother. 1373 01:19:46,744 --> 01:19:47,744 Um... 1374 01:19:48,497 --> 01:19:50,457 I'm not sure about this. 1375 01:19:51,958 --> 01:19:55,628 You know how it works. It fits you when you fit it. 1376 01:19:58,090 --> 01:20:00,680 Sweetie, you have nothing to be nervous about. 1377 01:20:00,759 --> 01:20:03,509 Um, son, why don't we go check the reindeer? 1378 01:20:03,595 --> 01:20:04,885 The reindeer? They have ticks. 1379 01:20:04,971 --> 01:20:06,141 - That's... Come on. - It's not... 1380 01:20:06,222 --> 01:20:07,222 - Let's just go. - No. 1381 01:20:07,306 --> 01:20:08,306 Come on. Go. 1382 01:20:13,063 --> 01:20:16,903 What're you doing? You know Santa has to fly solo on Christmas Eve. 1383 01:20:17,317 --> 01:20:20,697 Force of habit. Once a nanny, always a nanny. 1384 01:20:20,779 --> 01:20:22,198 Elf Polly. 1385 01:20:22,738 --> 01:20:23,738 Yes? 1386 01:20:24,949 --> 01:20:26,619 I don't know if I'm ready, Polly. 1387 01:20:28,662 --> 01:20:31,962 You know what I'm really scared of? Some kid's gonna wake up, look at me, 1388 01:20:32,039 --> 01:20:35,210 and say, "You're not Santa." 1389 01:20:37,212 --> 01:20:40,381 From the first moment that I held you in my arms, 1390 01:20:41,216 --> 01:20:44,886 I could see something in your eyes, and I said to myself, 1391 01:20:45,761 --> 01:20:47,891 "This girl has The Twinkle." 1392 01:20:51,560 --> 01:20:52,810 You're ready. 1393 01:20:54,645 --> 01:20:55,645 Oh! 1394 01:20:56,981 --> 01:20:58,572 - Pull yourself together. - (CHUCKLES) 1395 01:21:16,251 --> 01:21:18,171 Wait. Someone's missing. 1396 01:21:20,296 --> 01:21:22,796 (VOCALIZING) 1397 01:21:26,677 --> 01:21:28,257 (CONTINUES VOCALIZING) 1398 01:21:29,096 --> 01:21:31,556 Dude, this is supposed to be our song, come on! 1399 01:21:40,234 --> 01:21:42,573 Okay, Snowy. I need all the help I can get. 1400 01:21:43,028 --> 01:21:44,358 You're my guy, right? 1401 01:21:46,155 --> 01:21:47,155 Fly straight? 1402 01:21:58,877 --> 01:22:00,377 You're facing the wrong way. 1403 01:22:02,588 --> 01:22:04,259 I'm really glad it's not me. 1404 01:22:13,850 --> 01:22:15,060 (EXHALES HEAVILY) 1405 01:22:16,353 --> 01:22:17,353 On Snowcone! 1406 01:22:28,323 --> 01:22:29,323 (BLEATS) 1407 01:22:29,408 --> 01:22:31,028 (GRUNTING) 1408 01:22:46,800 --> 01:22:48,300 NOELLE: Puffins, scatter! 1409 01:22:56,100 --> 01:22:57,600 (GRUNTING) 1410 01:23:06,028 --> 01:23:07,778 (NOELLE SCREAMING) 1411 01:23:11,658 --> 01:23:14,368 No! Snowy! Snow... 1412 01:23:20,751 --> 01:23:21,921 All right. 1413 01:23:26,088 --> 01:23:28,179 We wish you a merry Christmas We... 1414 01:23:30,511 --> 01:23:32,801 (GRUNTING) 1415 01:23:35,056 --> 01:23:37,806 (SCREAMING) 1416 01:23:39,435 --> 01:23:40,595 (PANTING) 1417 01:23:46,568 --> 01:23:48,148 (SPEAKING FRENCH) 1418 01:23:49,404 --> 01:23:50,573 (SPEAKING FRENCH) 1419 01:23:58,956 --> 01:24:00,036 (BARKS) 1420 01:24:00,122 --> 01:24:01,542 (NOELLE SPEAKING FRENCH) 1421 01:24:07,256 --> 01:24:10,216 (ALARMS BLARING) 1422 01:24:10,884 --> 01:24:11,974 Did we miss Greece? 1423 01:24:13,679 --> 01:24:15,469 (TOILET FLUSHING) 1424 01:24:35,199 --> 01:24:38,289 (ALARM BLARING) 1425 01:24:45,418 --> 01:24:46,838 We're Jewish. 1426 01:25:07,774 --> 01:25:09,073 I'm sorry, Dad. 1427 01:26:11,421 --> 01:26:13,381 (TOY PLAYING TUNE) 1428 01:26:14,841 --> 01:26:18,221 (WHISPERING) No, no, no, no. Sorry, sorry, sorry. Go back to sleep. 1429 01:26:18,761 --> 01:26:20,221 - Seriously. Go back to... Oh! - WOMAN: Ow! 1430 01:26:20,305 --> 01:26:22,425 Ma'am, I'm sorry. I'm so sorry. 1431 01:26:22,515 --> 01:26:25,636 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. No. Go back to sleep! 1432 01:26:32,775 --> 01:26:33,775 Hi. 1433 01:26:34,444 --> 01:26:35,783 (MOUTHING) 1434 01:26:37,488 --> 01:26:41,238 She says, "Merry Christmas, Santa." 1435 01:26:43,119 --> 01:26:44,199 Santa? 1436 01:26:48,207 --> 01:26:49,627 Thank you, Michelle. 1437 01:26:50,877 --> 01:26:52,207 I needed that. 1438 01:26:53,130 --> 01:26:56,130 Now you go to sleep. Okay? 1439 01:27:02,346 --> 01:27:04,926 - Merry Christmas, Santa. - GIRL: Merry Christmas. 1440 01:27:05,016 --> 01:27:06,596 Merry Christmas, Santa. 1441 01:27:07,144 --> 01:27:08,484 Merry Christmas. 1442 01:27:09,313 --> 01:27:11,023 PEOPLE: Merry Christmas. 1443 01:27:11,105 --> 01:27:13,225 Go to sleep. You go to sleep. 1444 01:27:32,461 --> 01:27:33,591 (CHUCKLES) 1445 01:27:43,639 --> 01:27:46,349 NOELLE: Sometimes, all you need is a nice word from a friend 1446 01:27:46,432 --> 01:27:48,773 to make you feel comfortable in your own boots. 1447 01:27:49,560 --> 01:27:52,440 But once that happened, I was ready to go to work. 1448 01:27:53,689 --> 01:27:54,859 I went back to Greece, 1449 01:27:55,442 --> 01:27:58,202 and visited a few other places I'd missed, 1450 01:27:58,278 --> 01:28:01,948 and then I made sure to keep a promise I'd made to Alex. 1451 01:28:07,119 --> 01:28:08,710 Oh, wow. 1452 01:28:09,789 --> 01:28:10,920 Your stop, I believe. 1453 01:28:10,998 --> 01:28:14,668 Yeah. Aren't you supposed to bring Alex a Christmas present or something? 1454 01:28:15,337 --> 01:28:18,046 I did. He's sitting right next to me. 1455 01:28:18,966 --> 01:28:20,586 I don't know if this is a great idea. 1456 01:28:20,676 --> 01:28:22,845 I don't want my ex and her husband to feel weird. 1457 01:28:23,761 --> 01:28:26,641 Traditions change. Right? 1458 01:28:29,100 --> 01:28:30,350 The new ones are scary. 1459 01:28:31,770 --> 01:28:32,979 But they might be great. 1460 01:28:33,689 --> 01:28:35,859 And if you know what Christmas means to you, 1461 01:28:36,483 --> 01:28:38,283 the tradition's just the wrapping. 1462 01:28:40,028 --> 01:28:42,278 Christmas means spending time with Alex. 1463 01:28:44,115 --> 01:28:45,615 There you go. 1464 01:28:45,701 --> 01:28:47,951 That's jolly! Okay! Now get in there. 1465 01:28:48,036 --> 01:28:49,826 I'm serious. You get one ride. Get out. 1466 01:28:49,912 --> 01:28:51,042 - Go. - Okay. 1467 01:28:51,122 --> 01:28:53,462 - Very busy. Very busy woman. - Pushy Santa. 1468 01:28:53,876 --> 01:28:55,456 So, will I see you again? 1469 01:28:57,045 --> 01:28:58,625 Every December 24th. 1470 01:29:01,257 --> 01:29:02,587 I don't know what that is. 1471 01:29:02,676 --> 01:29:04,926 It's what you do when you think someone's awesome. 1472 01:29:05,220 --> 01:29:07,600 Aw. Well... 1473 01:29:10,350 --> 01:29:11,850 - All right. - Oh, right. 1474 01:29:12,351 --> 01:29:13,521 Got it. 1475 01:29:14,020 --> 01:29:15,060 Okay. 1476 01:29:15,564 --> 01:29:17,444 - On Snowcone! - (SNOWCONE BLEATING) 1477 01:29:19,693 --> 01:29:22,493 NOELLE: Merry Christmas! 1478 01:29:22,570 --> 01:29:24,201 Man, that's fun to say! 1479 01:29:24,655 --> 01:29:27,775 I was so happy that Jake got to see Alex for Christmas. 1480 01:29:27,868 --> 01:29:29,287 - Merry Christmas! - Dad! 1481 01:29:32,331 --> 01:29:33,331 I knew you'd come. 1482 01:29:34,957 --> 01:29:36,917 And Helen finally got her vacation. 1483 01:29:39,921 --> 01:29:42,721 (CHEERING) 1484 01:29:42,798 --> 01:29:44,259 NOELLE: And when Michelle and her mom 1485 01:29:44,342 --> 01:29:46,932 woke up the next morning, they found a present under the tree 1486 01:29:47,011 --> 01:29:48,971 with a job listing at a school for the deaf. 1487 01:29:49,055 --> 01:29:51,136 Oh, and an iPad. Obviously. 1488 01:29:54,228 --> 01:29:57,938 Dad always said you never forget your first Christmas as Santa. 1489 01:29:58,023 --> 01:29:59,273 Okay, he said it to Nick, 1490 01:29:59,358 --> 01:30:02,028 but I overheard it, and oh, my garland, was he right! 1491 01:30:02,653 --> 01:30:04,493 I hoped he'd be proud of me. 1492 01:30:04,570 --> 01:30:09,240 And I hoped everyone at home had come around to the idea of a girl Santa. 1493 01:30:09,826 --> 01:30:10,826 (ALL CHEERING) 1494 01:30:13,372 --> 01:30:15,082 BOY: Look, Santa's back! 1495 01:30:15,248 --> 01:30:17,418 NOELLE: Turns out, I didn't have to worry. 1496 01:30:17,501 --> 01:30:18,631 Santa Noelle! 1497 01:30:18,710 --> 01:30:21,090 KIDS: Merry Christmas, Santa Noelle! 1498 01:30:25,466 --> 01:30:28,256 Well, guess who came to town! 1499 01:30:30,680 --> 01:30:33,310 - (NICK CLEARS THROAT) Namaste, sis. - Um, Namaste. 1500 01:30:34,100 --> 01:30:35,600 Congratulations, Santa. 1501 01:30:36,019 --> 01:30:39,059 NOELLE: Now that I was the 24th Kringle to wear the red hat, 1502 01:30:40,314 --> 01:30:43,024 I had a couple small changes I wanted to make. 1503 01:30:44,569 --> 01:30:46,779 We opened the first yoga studio in the Pole. 1504 01:30:46,863 --> 01:30:48,823 (LAUGHING) Sorry. 1505 01:30:48,907 --> 01:30:50,947 I made Polly the first female elder elf. 1506 01:30:51,033 --> 01:30:55,003 Hey! Get out of my garden, now! Go! 1507 01:30:55,079 --> 01:30:56,460 NOELLE: Which I slightly regret. 1508 01:30:56,539 --> 01:30:59,170 These are high-intensity infrared Santa goggles 1509 01:30:59,251 --> 01:31:01,841 which allow you to detect any lasers between you and a tree. 1510 01:31:01,920 --> 01:31:05,340 Very impressive. Have we come up with anything to deal with big, mean dogs? 1511 01:31:05,423 --> 01:31:06,684 Just this bone. 1512 01:31:06,757 --> 01:31:08,047 Okay. Keep working. 1513 01:31:08,135 --> 01:31:12,135 And as for me, I mean, I'm Santa. It's great! 1514 01:31:12,514 --> 01:31:14,184 - Keep it coming. - Thanks, Santa. 1515 01:31:14,265 --> 01:31:15,765 Thank you very much. 1516 01:31:15,850 --> 01:31:17,980 Okay, a letter from Jake and Alex, everybody. 1517 01:31:18,060 --> 01:31:20,060 Alex is into music now, 1518 01:31:20,146 --> 01:31:22,396 so a slow cooker is out and drum kit is in. 1519 01:31:22,481 --> 01:31:25,402 And throw in a pair of noise-cancelling headphones for dad. Great. 1520 01:31:29,573 --> 01:31:30,993 When I was a little girl, 1521 01:31:31,073 --> 01:31:33,293 Christmas Eve was always the best night of the year. 1522 01:31:34,912 --> 01:31:37,292 But this time, it was better than ever. 1523 01:31:38,623 --> 01:31:40,833 Because instead of getting the presents, 1524 01:31:41,417 --> 01:31:43,087 I was giving them. 118025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.