Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,822 --> 00:00:07,522
Housewife's
cheeky flesh
2
00:00:33,615 --> 00:00:37,901
Erica Kitagawa
3
00:01:25,487 --> 00:01:29,344
-Good morning.
-Get up quickly. It will be late.
4
00:01:31,573 --> 00:01:35,744
What if you're late because you're late and your
salary is going down.
5
00:01:39,584 --> 00:01:43,168
If I
wake up this time tomorrow, there will be no breakfast.
6
00:01:43,601 --> 00:01:44,402
okay...
7
00:01:44,696 --> 00:01:47,108
-Eat quickly.
-Okay...
8
00:01:52,271 --> 00:01:54,710
Originally, she was a friendly wife.
9
00:01:55,968 --> 00:02:00,144
It is because of
my wish that I have become like this.
10
00:02:04,807 --> 00:02:06,514
After I learned that I had an affair
11
00:02:06,999 --> 00:02:11,285
My wife acted as if I saw something dirty.
12
00:02:12,874 --> 00:02:15,302
I somehow tried to apologize
13
00:02:16,517 --> 00:02:19,011
So far this has
continued.
14
00:02:33,585 --> 00:02:34,848
What's this.
15
00:02:36,054 --> 00:02:39,322
Really... if you do this
16
00:02:40,024 --> 00:02:42,452
You don't take the trash.
17
00:02:47,528 --> 00:02:48,805
Miyata Award.
18
00:02:49,971 --> 00:02:53,363
If you don't do the trash properly, you
won't take the trash.
19
00:02:54,148 --> 00:02:56,206
Ah yes.
20
00:02:57,436 --> 00:02:58,729
What is'Yes'?
21
00:02:59,523 --> 00:03:03,223
If you don't separate it properly, the truck will
not take it.
22
00:03:04,160 --> 00:03:06,127
If that happens, it will be left for a week.
23
00:03:06,921 --> 00:03:09,185
What about cats and smells ?
24
00:03:10,244 --> 00:03:11,665
Do it right next time.
25
00:03:12,256 --> 00:03:15,288
It's
difficult ... if you don't do it now.
26
00:03:16,050 --> 00:03:19,140
Cats or crows
have a bad smell.
27
00:03:19,654 --> 00:03:22,222
-I'm sorry that the company is late.
-Wait..!!
28
00:03:25,428 --> 00:03:26,428
what.
29
00:03:38,328 --> 00:03:39,090
What is it?
30
00:03:39,828 --> 00:03:41,590
Why are you
sleeping and annoying?
31
00:03:41,836 --> 00:03:42,685
What is it?
32
00:03:43,093 --> 00:03:45,792
You aren't collecting garbage at the next door .
33
00:03:46,330 --> 00:03:48,864
-Yeah...-It
's not'Yeah'!
34
00:03:50,163 --> 00:03:53,070
It's a
big deal because Mr. Miyata doesn't have a wife .
35
00:03:53,959 --> 00:03:55,207
What do you know?
36
00:03:55,769 --> 00:03:56,769
Hurry.
37
00:04:02,523 --> 00:04:03,523
I will be back.
38
00:04:13,036 --> 00:04:14,036
That bald...
39
00:04:30,007 --> 00:04:32,786
Please separate and collect the Miyata statue properly.
40
00:05:05,151 --> 00:05:06,175
You.
41
00:05:07,220 --> 00:05:07,965
Why?
42
00:05:09,612 --> 00:05:12,575
Miyata statue
Did you put the garbage in front of your house ?
43
00:05:13,578 --> 00:05:15,135
on? What are you talking about?
44
00:05:16,663 --> 00:05:19,223
Stop it.
You shouldn't cause trouble.
45
00:05:47,282 --> 00:05:48,282
That child...
46
00:06:15,340 --> 00:06:16,340
Miyata Award.
47
00:06:18,129 --> 00:06:20,927
It is
difficult if you do not properly collect and dispose of garbage .
48
00:06:23,160 --> 00:06:25,710
I do
n't think that's the garbage I threw away .
49
00:06:26,386 --> 00:06:27,600
It's only you.
50
00:06:28,481 --> 00:06:31,430
You're the only person living in this mansion, right ?
51
00:06:32,585 --> 00:06:33,888
Please stop.
52
00:06:34,284 --> 00:06:36,046
If you keep going, I'll call the police.
53
00:06:36,537 --> 00:06:37,537
What are you talking about?
54
00:06:38,737 --> 00:06:40,125
Now... wait.
55
00:06:42,966 --> 00:06:45,967
excuse me!!
Come out for a second!!
56
00:06:46,690 --> 00:06:50,609
excuse me!!!
Come out!!!
57
00:06:51,832 --> 00:06:52,832
excuse me!!!
58
00:06:53,696 --> 00:06:54,986
Are you listening?
59
00:06:55,931 --> 00:06:58,458
excuse me!!!
Come out!!!
60
00:06:59,847 --> 00:07:00,847
Hey!!
61
00:07:01,359 --> 00:07:03,796
Hey! What are you doing?
It's a waste to neighbors!
62
00:07:06,020 --> 00:07:07,504
- excuse me!!!
- Hey!!
63
00:07:08,449 --> 00:07:09,932
Let me go!
64
00:07:44,577 --> 00:07:45,407
Originally
65
00:07:45,910 --> 00:07:47,711
It was a good neighbor.
66
00:07:48,991 --> 00:07:51,551
On holidays, each other's couples
67
00:07:52,063 --> 00:07:54,111
It
was good enough to have a barbecue .
68
00:07:55,391 --> 00:07:56,415
Since when
69
00:07:57,183 --> 00:07:58,975
Although communication has been lost.
70
00:08:06,959 --> 00:08:08,800
Hey... stop it.
71
00:08:13,230 --> 00:08:14,079
Hello.
72
00:08:14,934 --> 00:08:15,795
Hello?
73
00:08:16,895 --> 00:08:18,431
Real estate agency?
74
00:08:19,719 --> 00:08:22,527
The residents next door are in trouble.
75
00:08:24,305 --> 00:08:25,855
How are you going to do it?
76
00:08:27,263 --> 00:08:29,536
I don't collect garbage separately.
77
00:08:30,719 --> 00:08:31,311
Ok.
78
00:08:33,535 --> 00:08:35,583
If this doesn't work
79
00:08:36,744 --> 00:08:40,191
We are going to sue.
80
00:09:12,959 --> 00:09:15,007
About Too Mansion Management
81
00:09:15,775 --> 00:09:17,567
Thank you for your cooperation.
82
00:09:18,591 --> 00:09:20,127
About notation
83
00:09:20,383 --> 00:09:21,663
Miyata top
84
00:09:21,919 --> 00:09:23,711
How to put out the trash
85
00:09:24,479 --> 00:09:26,783
From residents of Too Mansion
86
00:09:27,039 --> 00:09:28,063
It caused dissatisfaction.
87
00:09:29,343 --> 00:09:30,367
Miyata top
88
00:09:30,623 --> 00:09:32,159
If garbage does not improve
89
00:09:32,927 --> 00:09:34,463
Real estate contract
90
00:09:34,975 --> 00:09:37,023
I will cancel it.
91
00:10:16,580 --> 00:10:18,344
Separation was done.
92
00:10:18,916 --> 00:10:19,788
That's good.
93
00:10:35,135 --> 00:10:37,317
Are you left yesterday?
94
00:10:50,203 --> 00:10:51,519
How long are you going to eat?
95
00:10:52,031 --> 00:10:54,335
Go quickly.
I'll be late.
96
00:11:01,888 --> 00:11:03,039
I will be back..
97
00:11:56,543 --> 00:11:57,410
It looks good.
98
00:17:29,166 --> 00:17:30,756
What is this?
99
00:17:55,870 --> 00:17:57,730
I can never forgive...
100
00:18:04,198 --> 00:18:05,439
what's going on?
101
00:18:09,751 --> 00:18:10,910
it's nothing.
102
00:18:12,918 --> 00:18:14,420
is that so?
103
00:18:20,015 --> 00:18:23,103
If you put an obscene picture, it will
bother your neighbor
104
00:18:23,231 --> 00:18:24,255
Would you please stop?
105
00:18:27,446 --> 00:18:29,232
My husband is working
106
00:18:30,399 --> 00:18:33,002
She masturbates while taking pictures
107
00:18:34,065 --> 00:18:37,966
I
wouldn't be able to stand it if my wife did .
108
00:18:48,219 --> 00:18:50,397
Is your wife piled up?
109
00:18:56,402 --> 00:18:59,057
You did.
I will never forgive.
110
00:19:17,649 --> 00:19:20,895
-I want you to go and do an investigation at random.
-Random?
111
00:19:21,471 --> 00:19:26,335
There was a mischievous thing with pictures on the door of the Fujimura statue next door .
112
00:19:27,554 --> 00:19:30,687
-Are you doubting me?
-No doubt or...
113
00:19:30,943 --> 00:19:33,503
I'm interrogating my neighbors,
114
00:19:34,823 --> 00:19:36,063
Did you say random?
115
00:19:36,319 --> 00:19:38,111
-I will refuse.
- Wait.
116
00:19:39,391 --> 00:19:42,292
Did you have a problem with Fujimura recently ?
117
00:19:45,535 --> 00:19:48,095
Did you think randomly in our own way? Miyata Award.
118
00:19:49,694 --> 00:19:51,296
What would you like to do? Miyata Award.
119
00:19:57,313 --> 00:19:59,020
There is a car below
120
00:19:59,092 --> 00:20:01,044
Shall we talk there first?
121
00:20:22,252 --> 00:20:23,167
It looks good.
122
00:20:28,543 --> 00:20:33,663
Defendant Ta (Ta) accused
himself of giving the victim an unpleasant feeling.
123
00:20:34,175 --> 00:20:36,991
The point that I will never voyeur again.
124
00:20:37,759 --> 00:20:40,831
The point where the image data of the victim was taken.
125
00:20:41,599 --> 00:20:44,159
The defendant has no criminal record.
126
00:20:44,671 --> 00:20:46,463
That you have been working sincerely.
127
00:20:46,719 --> 00:20:48,767
There is also a situation to take into account the accused.
128
00:20:49,279 --> 00:20:50,047
therefore
129
00:20:50,303 --> 00:20:52,095
Collectively
130
00:20:52,351 --> 00:20:54,680
The sentence of the accused was determined.
131
00:20:55,679 --> 00:20:58,495
Therefore, the order is decided.
132
00:20:59,519 --> 00:21:01,055
Centrifugal sphere
133
00:21:01,794 --> 00:21:03,103
Fine 300,000 yen.
134
00:21:04,127 --> 00:21:06,943
August 26, 2014 (Heisei 26)
135
00:21:07,455 --> 00:21:08,991
Saga High Court.
136
00:21:09,503 --> 00:21:11,807
Criminal Justice
137
00:21:12,319 --> 00:21:13,087
Jiro Kanda.
138
00:21:14,079 --> 00:21:14,847
judge
139
00:21:15,391 --> 00:21:16,159
Ichikawa Gon.
140
00:21:20,768 --> 00:21:22,560
I can never forgive...
141
00:21:40,408 --> 00:21:42,328
- Good morning.
- Good morning.
142
00:21:50,853 --> 00:21:52,345
Something looks good today.
143
00:21:53,536 --> 00:21:54,873
Of course it is.
144
00:21:55,596 --> 00:21:56,970
That guy comes out.
145
00:21:58,335 --> 00:21:58,971
That guy?
146
00:21:59,547 --> 00:22:00,421
A criminal.
147
00:22:02,927 --> 00:22:04,181
The Miyata Prize...
148
00:22:04,896 --> 00:22:07,030
I was fired at work...
149
00:22:07,728 --> 00:22:08,998
Of course he is.
150
00:22:24,256 --> 00:22:26,153
Success or failure
151
00:22:26,677 --> 00:22:28,096
It will be 50,000 yen.
152
00:22:31,424 --> 00:22:32,192
And?
153
00:22:33,088 --> 00:22:34,496
As a reward for success
154
00:22:34,874 --> 00:22:36,288
It will be 200,000 yen.
155
00:22:37,460 --> 00:22:39,616
Never succeed.
156
00:22:40,640 --> 00:22:41,336
Okay.
157
00:22:43,130 --> 00:22:44,992
So who does it?
158
00:22:45,760 --> 00:22:47,808
Is it a great hotties?
159
00:22:48,576 --> 00:22:49,856
This is me.
160
00:22:52,278 --> 00:22:54,277
I'm assuming this wasn't there
161
00:22:55,838 --> 00:22:57,931
The man is
not all face.
162
00:23:13,920 --> 00:23:15,200
Specially this time
163
00:23:15,712 --> 00:23:17,248
Even a successful payoff is fine.
164
00:23:19,296 --> 00:23:20,576
You really can.
165
00:23:22,380 --> 00:23:23,930
I have confidence.
166
00:24:02,094 --> 00:24:03,645
What's this.
167
00:24:21,693 --> 00:24:22,569
Why do you do that?
168
00:24:28,566 --> 00:24:30,720
I locked the key.
169
00:24:31,527 --> 00:24:33,244
Did you lose your key?
170
00:24:34,353 --> 00:24:37,646
That's not it.
I think someone is confused.
171
00:24:42,980 --> 00:24:45,229
It seems to be malicious.
172
00:24:48,869 --> 00:24:50,061
Wait.
173
00:24:54,907 --> 00:24:57,966
Since the house is nearby, I
'll bring some pliers.
174
00:24:59,273 --> 00:25:02,273
-Are you okay?
- Yeah. please wait a moment.
175
00:25:15,963 --> 00:25:18,585
-Now. That's it.
-Oh, thank you very much.
176
00:25:26,611 --> 00:25:29,478
-I don't know how much...-
Oh, no. I can't get it.
177
00:25:29,724 --> 00:25:31,100
I just used pliers.
178
00:25:31,202 --> 00:25:32,899
-Still...-
No, no.
179
00:25:34,221 --> 00:25:35,221
Wait.
180
00:25:40,818 --> 00:25:44,308
This is a place operated by acquaintances.
181
00:25:44,825 --> 00:25:47,086
- ...Yeah.
-Please tell me if you like.
182
00:25:50,822 --> 00:25:54,147
Map to give my name
183
00:25:56,178 --> 00:25:58,997
Oh, my name is Hiromi Okaka.
184
00:25:59,342 --> 00:26:00,096
Oka Sang...
185
00:26:00,576 --> 00:26:03,169
Yes. It's a girly name.
186
00:26:05,537 --> 00:26:08,752
Since I was a child, I've been
ill with Ijime. hehe
187
00:26:11,138 --> 00:26:12,606
Not really.
188
00:26:30,749 --> 00:26:33,654
Hey, there is this coincidence.
189
00:26:33,844 --> 00:26:37,918
-You can meet at the cafe I introduced.
- Yes.
190
00:26:38,690 --> 00:26:40,940
Besides, I'm sorry I even bought it.
191
00:26:41,020 --> 00:26:42,400
No. Is it a good place?
192
00:26:42,672 --> 00:26:44,314
Yes. It was incredibly good.
193
00:26:44,704 --> 00:26:45,862
Please promote it to other people.
194
00:26:46,124 --> 00:26:46,664
Yeah
195
00:26:48,192 --> 00:26:48,960
I hope.
196
00:26:49,863 --> 00:26:50,824
Would it be okay?
197
00:26:51,264 --> 00:26:52,768
thank you.
198
00:26:53,927 --> 00:26:56,772
-I'll come with a parking fee for a second.
- Yeah.
199
00:27:10,421 --> 00:27:12,658
-Would you like to go one more place?
-Where are you?
200
00:27:13,150 --> 00:27:16,284
There
are shops with Iberico pork (※ Spanish pork) and wine.
201
00:27:18,672 --> 00:27:21,451
-How are you?
-Then please.
202
00:27:45,856 --> 00:27:46,459
wife.
203
00:27:47,584 --> 00:27:48,608
Be beautiful.
204
00:27:51,485 --> 00:27:52,001
then...
205
00:28:46,691 --> 00:28:47,531
Look here...
206
00:29:29,473 --> 00:29:30,290
What should I do...
207
00:29:31,776 --> 00:29:33,056
If you take it like this...
208
00:29:34,183 --> 00:29:35,463
I'm going to be caught by my husband...
209
00:29:37,664 --> 00:29:39,200
You just need to move a little.
210
00:35:37,122 --> 00:35:38,642
Oka-sang... great.
211
00:36:30,905 --> 00:36:31,662
Oka Sang...
212
00:36:33,957 --> 00:36:35,219
I'll be taking a bath...
213
00:36:38,014 --> 00:36:38,784
Okay.
214
00:36:40,609 --> 00:36:41,570
Are you okay?
215
00:37:52,945 --> 00:37:54,614
Room 301.
216
00:38:00,612 --> 00:38:01,930
Come in 15 minutes.
217
00:38:03,684 --> 00:38:06,903
After 15 minutes...
I don't know.
218
00:38:09,148 --> 00:38:09,871
I see.
219
00:41:52,524 --> 00:41:53,745
Shall we go to bed?
220
00:42:41,024 --> 00:42:42,460
I'm ashamed...
221
00:42:43,302 --> 00:42:44,302
Shy..
222
00:42:52,417 --> 00:42:54,210
pretty. wife.
223
00:42:56,362 --> 00:42:57,362
Wait.
224
00:43:06,612 --> 00:43:07,151
...on?
225
00:43:08,159 --> 00:43:08,921
I know?
226
00:43:12,077 --> 00:43:12,918
What is it?
227
00:43:14,303 --> 00:43:15,228
No.
228
00:43:16,806 --> 00:43:19,329
It makes my senses sensitive.
229
00:43:21,471 --> 00:43:22,342
Would you like to use it?
230
00:43:24,017 --> 00:43:24,850
It's scary...
231
00:43:25,311 --> 00:43:26,424
It's okay.
232
00:43:43,231 --> 00:43:44,511
You can't take it off.
233
00:44:24,923 --> 00:44:29,248
wife.
How about the lining?
234
00:47:58,429 --> 00:47:59,429
Ok..
235
00:48:00,704 --> 00:48:02,267
236
00:50:42,697 --> 00:50:44,585
No... no!
237
00:50:48,610 --> 00:50:50,038
Ha...
238
00:51:12,199 --> 00:51:13,857
239
00:51:48,198 --> 00:51:49,198
240
00:52:01,306 --> 00:52:02,679
241
00:52:16,345 --> 00:52:17,551
stop..!!
242
00:54:48,436 --> 00:54:49,912
243
00:58:11,277 --> 00:58:11,914
What is it?
244
00:58:13,446 --> 00:58:14,446
Where do you like?
245
00:58:16,494 --> 00:58:17,335
Why?
246
00:58:20,541 --> 00:58:21,327
no...
247
00:58:23,112 --> 00:58:24,814
Go to work quickly.
248
00:58:25,304 --> 00:58:26,304
Yep...
249
00:58:29,498 --> 00:58:30,341
I will be back.
250
00:59:25,085 --> 00:59:25,737
Yes~
251
00:59:38,367 --> 00:59:40,159
Why do n't you throw away more garbage ?
252
00:59:41,530 --> 00:59:42,379
How are you coming here?
253
00:59:42,719 --> 00:59:45,343
-I'm calling the police.
-....Madam!
254
00:59:49,977 --> 00:59:50,746
what?
255
00:59:52,959 --> 00:59:57,055
Let's have
sex pictures of his wife and her.
256
01:00:01,938 --> 01:00:03,335
What are you doing?
257
01:00:08,068 --> 01:00:09,781
Let me go!
258
01:00:20,444 --> 01:00:22,934
go away!
Get out fast!
259
01:00:24,585 --> 01:00:25,727
What you copied
260
01:00:26,239 --> 01:00:27,474
There is one more.
261
01:00:30,377 --> 01:00:32,657
What are you doing!
This psycho pass child!
262
01:00:37,255 --> 01:00:38,255
What is it?
263
01:00:41,629 --> 01:00:42,629
what?
264
01:00:51,119 --> 01:00:52,420
Ha.. don't!!
265
01:00:54,353 --> 01:00:56,130
Let it go..!!
266
01:00:58,435 --> 01:00:59,555
Stop it!!
267
01:01:00,158 --> 01:01:00,967
Hate!!
268
01:01:02,165 --> 01:01:03,165
Stop it!
269
01:01:09,374 --> 01:01:11,017
Stop.. leave..!!
270
01:01:11,378 --> 01:01:12,799
This is the last.
271
01:01:14,879 --> 01:01:16,159
I'll give you the data.
272
01:05:39,071 --> 01:05:39,839
Look at me
273
01:06:24,516 --> 01:06:25,516
Open your eyes.
274
01:08:20,036 --> 01:08:21,178
Stick out your tongue
275
01:08:33,801 --> 01:08:34,626
Lick it
276
01:09:30,751 --> 01:09:31,519
wife.
277
01:09:32,761 --> 01:09:34,436
Take it
all off .
278
01:10:30,450 --> 01:10:31,423
Open it.
279
01:10:42,616 --> 01:10:43,729
Get your hands off.
280
01:14:07,768 --> 01:14:08,768
Look at me
281
01:14:12,382 --> 01:14:13,533
like that
282
01:14:21,584 --> 01:14:22,584
Open your eyes.
283
01:19:13,007 --> 01:19:14,579
Ah...go... thing...
284
01:19:16,267 --> 01:19:18,203
Oh, black, go, go..
285
01:23:19,652 --> 01:23:23,193
286
01:26:00,198 --> 01:26:01,452
..end..!!
287
01:26:05,355 --> 01:26:06,958
Mrs. please stand up.
288
01:27:45,662 --> 01:27:50,096
Go.. go.!!!
289
01:30:43,938 --> 01:30:45,376
This is the data that was recorded.
290
01:30:56,384 --> 01:30:57,408
Originally
291
01:30:57,758 --> 01:30:59,854
It was a good neighbor.
292
01:31:00,736 --> 01:31:06,071
On the holidays, it
was good enough to have a barbecue with each other .
293
01:31:07,136 --> 01:31:08,416
Since when
294
01:31:08,928 --> 01:31:11,042
No communication at all.
295
01:31:13,672 --> 01:31:14,672
Everything
296
01:31:15,113 --> 01:31:16,649
My wind was the cause
297
01:32:23,680 --> 01:32:27,015
Everything was caused by my wishes.
298
01:33:10,151 --> 01:33:14,772
End
19743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.