All language subtitles for NSPS-325.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,822 --> 00:00:07,522 Housewife's cheeky flesh 2 00:00:33,615 --> 00:00:37,901 Erica Kitagawa 3 00:01:25,487 --> 00:01:29,344 -Good morning. -Get up quickly. It will be late. 4 00:01:31,573 --> 00:01:35,744 What if you're late because you're late and your salary is going down. 5 00:01:39,584 --> 00:01:43,168 If I wake up this time tomorrow, there will be no breakfast. 6 00:01:43,601 --> 00:01:44,402 okay... 7 00:01:44,696 --> 00:01:47,108 -Eat quickly. -Okay... 8 00:01:52,271 --> 00:01:54,710 Originally, she was a friendly wife. 9 00:01:55,968 --> 00:02:00,144 It is because of my wish that I have become like this. 10 00:02:04,807 --> 00:02:06,514 After I learned that I had an affair 11 00:02:06,999 --> 00:02:11,285 My wife acted as if I saw something dirty. 12 00:02:12,874 --> 00:02:15,302 I somehow tried to apologize 13 00:02:16,517 --> 00:02:19,011 So far this has continued. 14 00:02:33,585 --> 00:02:34,848 What's this. 15 00:02:36,054 --> 00:02:39,322 Really... if you do this 16 00:02:40,024 --> 00:02:42,452 You don't take the trash. 17 00:02:47,528 --> 00:02:48,805 Miyata Award. 18 00:02:49,971 --> 00:02:53,363 If you don't do the trash properly, you won't take the trash. 19 00:02:54,148 --> 00:02:56,206 Ah yes. 20 00:02:57,436 --> 00:02:58,729 What is'Yes'? 21 00:02:59,523 --> 00:03:03,223 If you don't separate it properly, the truck will not take it. 22 00:03:04,160 --> 00:03:06,127 If that happens, it will be left for a week. 23 00:03:06,921 --> 00:03:09,185 What about cats and smells ? 24 00:03:10,244 --> 00:03:11,665 Do it right next time. 25 00:03:12,256 --> 00:03:15,288 It's difficult ... if you don't do it now. 26 00:03:16,050 --> 00:03:19,140 Cats or crows have a bad smell. 27 00:03:19,654 --> 00:03:22,222 -I'm sorry that the company is late. -Wait..!! 28 00:03:25,428 --> 00:03:26,428 what. 29 00:03:38,328 --> 00:03:39,090 What is it? 30 00:03:39,828 --> 00:03:41,590 Why are you sleeping and annoying? 31 00:03:41,836 --> 00:03:42,685 What is it? 32 00:03:43,093 --> 00:03:45,792 You aren't collecting garbage at the next door . 33 00:03:46,330 --> 00:03:48,864 -Yeah...-It 's not'Yeah'! 34 00:03:50,163 --> 00:03:53,070 It's a big deal because Mr. Miyata doesn't have a wife . 35 00:03:53,959 --> 00:03:55,207 What do you know? 36 00:03:55,769 --> 00:03:56,769 Hurry. 37 00:04:02,523 --> 00:04:03,523 I will be back. 38 00:04:13,036 --> 00:04:14,036 That bald... 39 00:04:30,007 --> 00:04:32,786 Please separate and collect the Miyata statue properly. 40 00:05:05,151 --> 00:05:06,175 You. 41 00:05:07,220 --> 00:05:07,965 Why? 42 00:05:09,612 --> 00:05:12,575 Miyata statue Did you put the garbage in front of your house ? 43 00:05:13,578 --> 00:05:15,135 on? What are you talking about? 44 00:05:16,663 --> 00:05:19,223 Stop it. You shouldn't cause trouble. 45 00:05:47,282 --> 00:05:48,282 That child... 46 00:06:15,340 --> 00:06:16,340 Miyata Award. 47 00:06:18,129 --> 00:06:20,927 It is difficult if you do not properly collect and dispose of garbage . 48 00:06:23,160 --> 00:06:25,710 I do n't think that's the garbage I threw away . 49 00:06:26,386 --> 00:06:27,600 It's only you. 50 00:06:28,481 --> 00:06:31,430 You're the only person living in this mansion, right ? 51 00:06:32,585 --> 00:06:33,888 Please stop. 52 00:06:34,284 --> 00:06:36,046 If you keep going, I'll call the police. 53 00:06:36,537 --> 00:06:37,537 What are you talking about? 54 00:06:38,737 --> 00:06:40,125 Now... wait. 55 00:06:42,966 --> 00:06:45,967 excuse me!! Come out for a second!! 56 00:06:46,690 --> 00:06:50,609 excuse me!!! Come out!!! 57 00:06:51,832 --> 00:06:52,832 excuse me!!! 58 00:06:53,696 --> 00:06:54,986 Are you listening? 59 00:06:55,931 --> 00:06:58,458 excuse me!!! Come out!!! 60 00:06:59,847 --> 00:07:00,847 Hey!! 61 00:07:01,359 --> 00:07:03,796 Hey! What are you doing? It's a waste to neighbors! 62 00:07:06,020 --> 00:07:07,504 - excuse me!!! - Hey!! 63 00:07:08,449 --> 00:07:09,932 Let me go! 64 00:07:44,577 --> 00:07:45,407 Originally 65 00:07:45,910 --> 00:07:47,711 It was a good neighbor. 66 00:07:48,991 --> 00:07:51,551 On holidays, each other's couples 67 00:07:52,063 --> 00:07:54,111 It was good enough to have a barbecue . 68 00:07:55,391 --> 00:07:56,415 Since when 69 00:07:57,183 --> 00:07:58,975 Although communication has been lost. 70 00:08:06,959 --> 00:08:08,800 Hey... stop it. 71 00:08:13,230 --> 00:08:14,079 Hello. 72 00:08:14,934 --> 00:08:15,795 Hello? 73 00:08:16,895 --> 00:08:18,431 Real estate agency? 74 00:08:19,719 --> 00:08:22,527 The residents next door are in trouble. 75 00:08:24,305 --> 00:08:25,855 How are you going to do it? 76 00:08:27,263 --> 00:08:29,536 I don't collect garbage separately. 77 00:08:30,719 --> 00:08:31,311 Ok. 78 00:08:33,535 --> 00:08:35,583 If this doesn't work 79 00:08:36,744 --> 00:08:40,191 We are going to sue. 80 00:09:12,959 --> 00:09:15,007 About Too Mansion Management 81 00:09:15,775 --> 00:09:17,567 Thank you for your cooperation. 82 00:09:18,591 --> 00:09:20,127 About notation 83 00:09:20,383 --> 00:09:21,663 Miyata top 84 00:09:21,919 --> 00:09:23,711 How to put out the trash 85 00:09:24,479 --> 00:09:26,783 From residents of Too Mansion 86 00:09:27,039 --> 00:09:28,063 It caused dissatisfaction. 87 00:09:29,343 --> 00:09:30,367 Miyata top 88 00:09:30,623 --> 00:09:32,159 If garbage does not improve 89 00:09:32,927 --> 00:09:34,463 Real estate contract 90 00:09:34,975 --> 00:09:37,023 I will cancel it. 91 00:10:16,580 --> 00:10:18,344 Separation was done. 92 00:10:18,916 --> 00:10:19,788 That's good. 93 00:10:35,135 --> 00:10:37,317 Are you left yesterday? 94 00:10:50,203 --> 00:10:51,519 How long are you going to eat? 95 00:10:52,031 --> 00:10:54,335 Go quickly. I'll be late. 96 00:11:01,888 --> 00:11:03,039 I will be back.. 97 00:11:56,543 --> 00:11:57,410 It looks good. 98 00:17:29,166 --> 00:17:30,756 What is this? 99 00:17:55,870 --> 00:17:57,730 I can never forgive... 100 00:18:04,198 --> 00:18:05,439 what's going on? 101 00:18:09,751 --> 00:18:10,910 it's nothing. 102 00:18:12,918 --> 00:18:14,420 is that so? 103 00:18:20,015 --> 00:18:23,103 If you put an obscene picture, it will bother your neighbor 104 00:18:23,231 --> 00:18:24,255 Would you please stop? 105 00:18:27,446 --> 00:18:29,232 My husband is working 106 00:18:30,399 --> 00:18:33,002 She masturbates while taking pictures 107 00:18:34,065 --> 00:18:37,966 I wouldn't be able to stand it if my wife did . 108 00:18:48,219 --> 00:18:50,397 Is your wife piled up? 109 00:18:56,402 --> 00:18:59,057 You did. I will never forgive. 110 00:19:17,649 --> 00:19:20,895 -I want you to go and do an investigation at random. -Random? 111 00:19:21,471 --> 00:19:26,335 There was a mischievous thing with pictures on the door of the Fujimura statue next door . 112 00:19:27,554 --> 00:19:30,687 -Are you doubting me? -No doubt or... 113 00:19:30,943 --> 00:19:33,503 I'm interrogating my neighbors, 114 00:19:34,823 --> 00:19:36,063 Did you say random? 115 00:19:36,319 --> 00:19:38,111 -I will refuse. - Wait. 116 00:19:39,391 --> 00:19:42,292 Did you have a problem with Fujimura recently ? 117 00:19:45,535 --> 00:19:48,095 Did you think randomly in our own way? Miyata Award. 118 00:19:49,694 --> 00:19:51,296 What would you like to do? Miyata Award. 119 00:19:57,313 --> 00:19:59,020 There is a car below 120 00:19:59,092 --> 00:20:01,044 Shall we talk there first? 121 00:20:22,252 --> 00:20:23,167 It looks good. 122 00:20:28,543 --> 00:20:33,663 Defendant Ta (Ta) accused himself of giving the victim an unpleasant feeling. 123 00:20:34,175 --> 00:20:36,991 The point that I will never voyeur again. 124 00:20:37,759 --> 00:20:40,831 The point where the image data of the victim was taken. 125 00:20:41,599 --> 00:20:44,159 The defendant has no criminal record. 126 00:20:44,671 --> 00:20:46,463 That you have been working sincerely. 127 00:20:46,719 --> 00:20:48,767 There is also a situation to take into account the accused. 128 00:20:49,279 --> 00:20:50,047 therefore 129 00:20:50,303 --> 00:20:52,095 Collectively 130 00:20:52,351 --> 00:20:54,680 The sentence of the accused was determined. 131 00:20:55,679 --> 00:20:58,495 Therefore, the order is decided. 132 00:20:59,519 --> 00:21:01,055 Centrifugal sphere 133 00:21:01,794 --> 00:21:03,103 Fine 300,000 yen. 134 00:21:04,127 --> 00:21:06,943 August 26, 2014 (Heisei 26) 135 00:21:07,455 --> 00:21:08,991 Saga High Court. 136 00:21:09,503 --> 00:21:11,807 Criminal Justice 137 00:21:12,319 --> 00:21:13,087 Jiro Kanda. 138 00:21:14,079 --> 00:21:14,847 judge 139 00:21:15,391 --> 00:21:16,159 Ichikawa Gon. 140 00:21:20,768 --> 00:21:22,560 I can never forgive... 141 00:21:40,408 --> 00:21:42,328 - Good morning. - Good morning. 142 00:21:50,853 --> 00:21:52,345 Something looks good today. 143 00:21:53,536 --> 00:21:54,873 Of course it is. 144 00:21:55,596 --> 00:21:56,970 That guy comes out. 145 00:21:58,335 --> 00:21:58,971 That guy? 146 00:21:59,547 --> 00:22:00,421 A criminal. 147 00:22:02,927 --> 00:22:04,181 The Miyata Prize... 148 00:22:04,896 --> 00:22:07,030 I was fired at work... 149 00:22:07,728 --> 00:22:08,998 Of course he is. 150 00:22:24,256 --> 00:22:26,153 Success or failure 151 00:22:26,677 --> 00:22:28,096 It will be 50,000 yen. 152 00:22:31,424 --> 00:22:32,192 And? 153 00:22:33,088 --> 00:22:34,496 As a reward for success 154 00:22:34,874 --> 00:22:36,288 It will be 200,000 yen. 155 00:22:37,460 --> 00:22:39,616 Never succeed. 156 00:22:40,640 --> 00:22:41,336 Okay. 157 00:22:43,130 --> 00:22:44,992 So who does it? 158 00:22:45,760 --> 00:22:47,808 Is it a great hotties? 159 00:22:48,576 --> 00:22:49,856 This is me. 160 00:22:52,278 --> 00:22:54,277 I'm assuming this wasn't there 161 00:22:55,838 --> 00:22:57,931 The man is not all face. 162 00:23:13,920 --> 00:23:15,200 Specially this time 163 00:23:15,712 --> 00:23:17,248 Even a successful payoff is fine. 164 00:23:19,296 --> 00:23:20,576 You really can. 165 00:23:22,380 --> 00:23:23,930 I have confidence. 166 00:24:02,094 --> 00:24:03,645 What's this. 167 00:24:21,693 --> 00:24:22,569 Why do you do that? 168 00:24:28,566 --> 00:24:30,720 I locked the key. 169 00:24:31,527 --> 00:24:33,244 Did you lose your key? 170 00:24:34,353 --> 00:24:37,646 That's not it. I think someone is confused. 171 00:24:42,980 --> 00:24:45,229 It seems to be malicious. 172 00:24:48,869 --> 00:24:50,061 Wait. 173 00:24:54,907 --> 00:24:57,966 Since the house is nearby, I 'll bring some pliers. 174 00:24:59,273 --> 00:25:02,273 -Are you okay? - Yeah. please wait a moment. 175 00:25:15,963 --> 00:25:18,585 -Now. That's it. -Oh, thank you very much. 176 00:25:26,611 --> 00:25:29,478 -I don't know how much...- Oh, no. I can't get it. 177 00:25:29,724 --> 00:25:31,100 I just used pliers. 178 00:25:31,202 --> 00:25:32,899 -Still...- No, no. 179 00:25:34,221 --> 00:25:35,221 Wait. 180 00:25:40,818 --> 00:25:44,308 This is a place operated by acquaintances. 181 00:25:44,825 --> 00:25:47,086 - ...Yeah. -Please tell me if you like. 182 00:25:50,822 --> 00:25:54,147 Map to give my name 183 00:25:56,178 --> 00:25:58,997 Oh, my name is Hiromi Okaka. 184 00:25:59,342 --> 00:26:00,096 Oka Sang... 185 00:26:00,576 --> 00:26:03,169 Yes. It's a girly name. 186 00:26:05,537 --> 00:26:08,752 Since I was a child, I've been ill with Ijime. hehe 187 00:26:11,138 --> 00:26:12,606 Not really. 188 00:26:30,749 --> 00:26:33,654 Hey, there is this coincidence. 189 00:26:33,844 --> 00:26:37,918 -You can meet at the cafe I introduced. - Yes. 190 00:26:38,690 --> 00:26:40,940 Besides, I'm sorry I even bought it. 191 00:26:41,020 --> 00:26:42,400 No. Is it a good place? 192 00:26:42,672 --> 00:26:44,314 Yes. It was incredibly good. 193 00:26:44,704 --> 00:26:45,862 Please promote it to other people. 194 00:26:46,124 --> 00:26:46,664 Yeah 195 00:26:48,192 --> 00:26:48,960 I hope. 196 00:26:49,863 --> 00:26:50,824 Would it be okay? 197 00:26:51,264 --> 00:26:52,768 thank you. 198 00:26:53,927 --> 00:26:56,772 -I'll come with a parking fee for a second. - Yeah. 199 00:27:10,421 --> 00:27:12,658 -Would you like to go one more place? -Where are you? 200 00:27:13,150 --> 00:27:16,284 There are shops with Iberico pork (※ Spanish pork) and wine. 201 00:27:18,672 --> 00:27:21,451 -How are you? -Then please. 202 00:27:45,856 --> 00:27:46,459 wife. 203 00:27:47,584 --> 00:27:48,608 Be beautiful. 204 00:27:51,485 --> 00:27:52,001 then... 205 00:28:46,691 --> 00:28:47,531 Look here... 206 00:29:29,473 --> 00:29:30,290 What should I do... 207 00:29:31,776 --> 00:29:33,056 If you take it like this... 208 00:29:34,183 --> 00:29:35,463 I'm going to be caught by my husband... 209 00:29:37,664 --> 00:29:39,200 You just need to move a little. 210 00:35:37,122 --> 00:35:38,642 Oka-sang... great. 211 00:36:30,905 --> 00:36:31,662 Oka Sang... 212 00:36:33,957 --> 00:36:35,219 I'll be taking a bath... 213 00:36:38,014 --> 00:36:38,784 Okay. 214 00:36:40,609 --> 00:36:41,570 Are you okay? 215 00:37:52,945 --> 00:37:54,614 Room 301. 216 00:38:00,612 --> 00:38:01,930 Come in 15 minutes. 217 00:38:03,684 --> 00:38:06,903 After 15 minutes... I don't know. 218 00:38:09,148 --> 00:38:09,871 I see. 219 00:41:52,524 --> 00:41:53,745 Shall we go to bed? 220 00:42:41,024 --> 00:42:42,460 I'm ashamed... 221 00:42:43,302 --> 00:42:44,302 Shy.. 222 00:42:52,417 --> 00:42:54,210 pretty. wife. 223 00:42:56,362 --> 00:42:57,362 Wait. 224 00:43:06,612 --> 00:43:07,151 ...on? 225 00:43:08,159 --> 00:43:08,921 I know? 226 00:43:12,077 --> 00:43:12,918 What is it? 227 00:43:14,303 --> 00:43:15,228 No. 228 00:43:16,806 --> 00:43:19,329 It makes my senses sensitive. 229 00:43:21,471 --> 00:43:22,342 Would you like to use it? 230 00:43:24,017 --> 00:43:24,850 It's scary... 231 00:43:25,311 --> 00:43:26,424 It's okay. 232 00:43:43,231 --> 00:43:44,511 You can't take it off. 233 00:44:24,923 --> 00:44:29,248 wife. How about the lining? 234 00:47:58,429 --> 00:47:59,429 Ok.. 235 00:48:00,704 --> 00:48:02,267 236 00:50:42,697 --> 00:50:44,585 No... no! 237 00:50:48,610 --> 00:50:50,038 Ha... 238 00:51:12,199 --> 00:51:13,857 239 00:51:48,198 --> 00:51:49,198 240 00:52:01,306 --> 00:52:02,679 241 00:52:16,345 --> 00:52:17,551 stop..!! 242 00:54:48,436 --> 00:54:49,912 243 00:58:11,277 --> 00:58:11,914 What is it? 244 00:58:13,446 --> 00:58:14,446 Where do you like? 245 00:58:16,494 --> 00:58:17,335 Why? 246 00:58:20,541 --> 00:58:21,327 no... 247 00:58:23,112 --> 00:58:24,814 Go to work quickly. 248 00:58:25,304 --> 00:58:26,304 Yep... 249 00:58:29,498 --> 00:58:30,341 I will be back. 250 00:59:25,085 --> 00:59:25,737 Yes~ 251 00:59:38,367 --> 00:59:40,159 Why do n't you throw away more garbage ? 252 00:59:41,530 --> 00:59:42,379 How are you coming here? 253 00:59:42,719 --> 00:59:45,343 -I'm calling the police. -....Madam! 254 00:59:49,977 --> 00:59:50,746 what? 255 00:59:52,959 --> 00:59:57,055 Let's have sex pictures of his wife and her. 256 01:00:01,938 --> 01:00:03,335 What are you doing? 257 01:00:08,068 --> 01:00:09,781 Let me go! 258 01:00:20,444 --> 01:00:22,934 go away! Get out fast! 259 01:00:24,585 --> 01:00:25,727 What you copied 260 01:00:26,239 --> 01:00:27,474 There is one more. 261 01:00:30,377 --> 01:00:32,657 What are you doing! This psycho pass child! 262 01:00:37,255 --> 01:00:38,255 What is it? 263 01:00:41,629 --> 01:00:42,629 what? 264 01:00:51,119 --> 01:00:52,420 Ha.. don't!! 265 01:00:54,353 --> 01:00:56,130 Let it go..!! 266 01:00:58,435 --> 01:00:59,555 Stop it!! 267 01:01:00,158 --> 01:01:00,967 Hate!! 268 01:01:02,165 --> 01:01:03,165 Stop it! 269 01:01:09,374 --> 01:01:11,017 Stop.. leave..!! 270 01:01:11,378 --> 01:01:12,799 This is the last. 271 01:01:14,879 --> 01:01:16,159 I'll give you the data. 272 01:05:39,071 --> 01:05:39,839 Look at me 273 01:06:24,516 --> 01:06:25,516 Open your eyes. 274 01:08:20,036 --> 01:08:21,178 Stick out your tongue 275 01:08:33,801 --> 01:08:34,626 Lick it 276 01:09:30,751 --> 01:09:31,519 wife. 277 01:09:32,761 --> 01:09:34,436 Take it all off . 278 01:10:30,450 --> 01:10:31,423 Open it. 279 01:10:42,616 --> 01:10:43,729 Get your hands off. 280 01:14:07,768 --> 01:14:08,768 Look at me 281 01:14:12,382 --> 01:14:13,533 like that 282 01:14:21,584 --> 01:14:22,584 Open your eyes. 283 01:19:13,007 --> 01:19:14,579 Ah...go... thing... 284 01:19:16,267 --> 01:19:18,203 Oh, black, go, go.. 285 01:23:19,652 --> 01:23:23,193 286 01:26:00,198 --> 01:26:01,452 ..end..!! 287 01:26:05,355 --> 01:26:06,958 Mrs. please stand up. 288 01:27:45,662 --> 01:27:50,096 Go.. go.!!! 289 01:30:43,938 --> 01:30:45,376 This is the data that was recorded. 290 01:30:56,384 --> 01:30:57,408 Originally 291 01:30:57,758 --> 01:30:59,854 It was a good neighbor. 292 01:31:00,736 --> 01:31:06,071 On the holidays, it was good enough to have a barbecue with each other . 293 01:31:07,136 --> 01:31:08,416 Since when 294 01:31:08,928 --> 01:31:11,042 No communication at all. 295 01:31:13,672 --> 01:31:14,672 Everything 296 01:31:15,113 --> 01:31:16,649 My wind was the cause 297 01:32:23,680 --> 01:32:27,015 Everything was caused by my wishes. 298 01:33:10,151 --> 01:33:14,772 End 19743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.