Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,039 --> 00:00:01,333
You're safe with that.
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,835
Who wants to go
to Christmasland?!
3
00:00:07,515 --> 00:00:10,292
Chin up.
I will be back.
4
00:00:10,377 --> 00:00:13,025
I've waited for this
for so long.
5
00:00:13,204 --> 00:00:15,807
We must save him,
Bing Partridge.
6
00:00:15,892 --> 00:00:17,309
Don't you agree?
7
00:00:17,393 --> 00:00:20,019
Funny. He looks
just like his mom.
8
00:00:32,224 --> 00:00:35,247
No. No. No, no.
9
00:03:33,906 --> 00:03:35,399
Let me out.
10
00:03:35,483 --> 00:03:37,992
The best sledding is
the hill beyond the grove.
11
00:04:51,639 --> 00:04:53,274
Wow.
12
00:05:15,076 --> 00:05:17,037
No! Let go!
13
00:05:22,879 --> 00:05:24,048
No.
14
00:05:24,141 --> 00:05:26,920
No!
Let... Let... Let me go!
15
00:05:36,120 --> 00:05:39,039
"Carol of the Bells"
playing eerily....
16
00:06:07,852 --> 00:06:09,777
*NOS4A2
Season 02 Episode 03 00:06:11,698
Episode Title : "The Night Road"
Aired on: July 05, 2020
18
00:07:14,898 --> 00:07:16,265
Who's there?
19
00:07:19,206 --> 00:07:20,791
Dad?
20
00:07:20,875 --> 00:07:23,460
Vic?
21
00:07:25,880 --> 00:07:28,556
Hi.
22
00:07:28,640 --> 00:07:30,391
Dad, I, uh...
23
00:07:32,828 --> 00:07:34,518
I have a new bike.
24
00:07:37,667 --> 00:07:39,084
No Harley?
25
00:07:39,676 --> 00:07:41,763
They Harley
ever run.
26
00:07:42,654 --> 00:07:44,917
You drive here all the way
from Colorado?
27
00:07:47,276 --> 00:07:48,874
Kinda.
28
00:07:50,485 --> 00:07:51,575
I j...
29
00:07:52,036 --> 00:07:53,372
Come on.
30
00:07:54,437 --> 00:07:55,810
Let's get you inside.
31
00:07:55,895 --> 00:07:57,208
Come on.
32
00:08:10,778 --> 00:08:12,408
Let's fix you up.
33
00:08:18,416 --> 00:08:20,550
I'm sorry I didn't call.
34
00:08:22,647 --> 00:08:25,928
Well,
sorry I never call.
35
00:08:29,443 --> 00:08:30,744
I'm sorry, Dad.
36
00:08:30,900 --> 00:08:35,716
I'm so sorry for everything,
really.
37
00:08:35,818 --> 00:08:37,211
That's alright.
38
00:08:41,662 --> 00:08:43,431
Here you go.
39
00:08:43,582 --> 00:08:44,648
I got you.
40
00:08:44,733 --> 00:08:46,286
Okay.
41
00:09:04,569 --> 00:09:06,083
Charlie Manx died.
42
00:09:06,741 --> 00:09:08,069
Yeah, I know.
43
00:09:09,036 --> 00:09:10,530
What do I do now?
44
00:09:10,806 --> 00:09:12,571
Just...
45
00:09:14,027 --> 00:09:17,045
Just lie down, Brat,
get some sleep.
46
00:09:18,182 --> 00:09:20,267
We'll sort it all out
in the morning.
47
00:09:28,235 --> 00:09:30,044
I'll be here
when you wake up.
48
00:09:42,926 --> 00:09:44,208
Wayne!
49
00:10:11,943 --> 00:10:13,493
Mm.
50
00:11:29,714 --> 00:11:31,565
Linda gave me that
after you left.
51
00:11:34,918 --> 00:11:36,585
Hope that's okay.
52
00:11:40,992 --> 00:11:42,476
I look at it a lot.
53
00:11:46,310 --> 00:11:49,633
She gives me pictures of Wayne,
too.
54
00:11:50,858 --> 00:11:52,569
That's a good-looking kid.
55
00:11:58,594 --> 00:12:01,691
She tell you how to
find me out here?
56
00:12:02,496 --> 00:12:04,487
What are, uh...
57
00:12:05,583 --> 00:12:07,214
What time is it?
58
00:12:07,436 --> 00:12:09,354
Noon.
59
00:12:09,627 --> 00:12:11,600
You were out cold.
60
00:12:12,206 --> 00:12:14,901
You had a fever for
like a day and a half.
61
00:12:17,924 --> 00:12:19,223
You want some coffee?
62
00:12:22,267 --> 00:12:24,870
Yep.
63
00:12:37,949 --> 00:12:39,867
Thank you.
64
00:12:41,706 --> 00:12:43,296
Livin' out here
with all your friends.
65
00:12:48,477 --> 00:12:50,769
I like the quiet.
66
00:12:53,064 --> 00:12:54,882
When I'm not working,
I tinker with my guitars
67
00:12:54,966 --> 00:12:58,128
and fix the place up.
68
00:12:58,212 --> 00:12:59,796
I thought you preferred
to blow shit up.
69
00:13:01,973 --> 00:13:05,325
Like me.
70
00:13:09,056 --> 00:13:13,143
I need a place to stay,
Dad.
71
00:13:13,227 --> 00:13:14,920
Like, a job.
72
00:13:15,004 --> 00:13:17,647
Uh...
73
00:13:17,731 --> 00:13:21,550
You know, time to get
a hold of myself and...
74
00:13:38,193 --> 00:13:41,354
They're not there.
75
00:13:41,438 --> 00:13:45,283
The nips. I...
76
00:13:45,367 --> 00:13:46,742
I poured them out.
77
00:13:52,857 --> 00:13:54,960
You're kidding, right?
You...
78
00:13:55,044 --> 00:13:59,522
You searched
my pockets?
79
00:13:59,606 --> 00:14:02,007
This is a dry house.
80
00:14:09,224 --> 00:14:10,624
So, what happened?
81
00:14:10,708 --> 00:14:12,517
Did some girlfriend
give you an ultimatum?
82
00:14:15,639 --> 00:14:18,299
I'm sorry I didn't quit boozing
when you were a kid.
83
00:14:18,383 --> 00:14:19,726
You know,
I should have.
84
00:14:19,810 --> 00:14:21,878
And, Brat, you are always
welcome to stay here
85
00:14:21,962 --> 00:14:23,563
for as long as you want,
86
00:14:23,647 --> 00:14:25,806
and I-I-I'll get you
on a demo crew,
87
00:14:25,890 --> 00:14:29,327
but I can't
have liquor here.
88
00:14:29,411 --> 00:14:31,787
That's great, Dad.
89
00:14:35,417 --> 00:14:37,751
Really.
Good for you.
90
00:14:59,090 --> 00:15:02,193
I spoke with your father,
but I didn't believe it.
91
00:15:02,277 --> 00:15:05,121
You don't visit for years and
then, what, poof, you're home?
92
00:15:05,205 --> 00:15:07,106
No phone call?
No nothing? Come here.
93
00:15:07,190 --> 00:15:09,192
Hi, Mom.
94
00:15:09,276 --> 00:15:11,944
Did you drive that damn thing
all the way from Colorado?
95
00:15:12,028 --> 00:15:14,021
Let me look at you.
96
00:15:15,682 --> 00:15:17,691
You're exhausted,
Vicki.
97
00:15:17,775 --> 00:15:20,378
Come on.
You should eat something.
98
00:15:22,464 --> 00:15:23,882
Waah!
99
00:15:23,966 --> 00:15:25,108
Get in there!
100
00:15:25,192 --> 00:15:27,634
Oh, God.
101
00:15:34,368 --> 00:15:35,709
Your hair looks pretty,
Ma.
102
00:15:35,793 --> 00:15:37,545
Yeah?
103
00:15:37,629 --> 00:15:40,957
Julian frosted it for me.
104
00:15:41,041 --> 00:15:44,127
Sean says
I look like Madonna.
105
00:15:44,211 --> 00:15:45,737
God,
I love that man.
106
00:15:45,821 --> 00:15:49,299
Where is Sean?
107
00:15:49,383 --> 00:15:51,892
At work,
where he's supposed to be.
108
00:15:51,976 --> 00:15:54,245
Where I'm supposed to be.
109
00:15:54,329 --> 00:15:57,231
Where's my beautiful
grandson?
110
00:15:57,315 --> 00:16:00,827
Colorado.
111
00:16:00,911 --> 00:16:02,961
Okay...
112
00:16:06,066 --> 00:16:10,969
I got drunk and accidentally
set the house on fire.
113
00:16:13,423 --> 00:16:16,250
So what?
He's with that Lou?
114
00:16:16,334 --> 00:16:18,419
They don't know
I'm here.
115
00:16:18,503 --> 00:16:20,430
What are you,
Chris McQueen?
116
00:16:20,514 --> 00:16:22,147
Call them.
117
00:16:25,510 --> 00:16:28,987
I melted my phone
in the oven.
118
00:16:32,759 --> 00:16:34,531
Tell your son
where you are.
119
00:16:34,616 --> 00:16:36,012
You're better than this.
C'mon, Vicki.
120
00:16:36,096 --> 00:16:37,071
What if I'm not?
121
00:16:37,156 --> 00:16:39,707
I don't give a shit.
Call your son.
122
00:16:44,379 --> 00:16:47,857
Alright, honey,
I'm late for Mrs. Supkins.
123
00:16:47,941 --> 00:16:50,468
Put your plate in the sink.
I love you.
124
00:17:00,136 --> 00:17:02,388
Dad, I'm going outside.
125
00:17:02,472 --> 00:17:05,708
That's cool, but no more taking
off on your bike, okay, buddy?
126
00:17:05,792 --> 00:17:07,018
You scared me yesterday,
127
00:17:07,102 --> 00:17:08,394
and us dudes got to
stick together. Deal?
128
00:17:08,478 --> 00:17:10,897
Deal.
I'll be right out front.
129
00:17:10,981 --> 00:17:13,491
Alright, cool.
130
00:17:30,241 --> 00:17:31,918
You've reached Carmody Manor.
131
00:17:32,002 --> 00:17:35,087
Master Lou is regrettably...
ensnared elsewhere.
132
00:17:35,171 --> 00:17:36,497
If you care to leave a message,
133
00:17:36,581 --> 00:17:39,517
I shall summon him
upon his return.
134
00:17:41,436 --> 00:17:43,521
Hi, uh...
135
00:17:43,605 --> 00:17:45,765
I'm...
136
00:17:45,849 --> 00:17:50,902
I'm in Haverhill,
um, at my mother's house.
137
00:17:53,615 --> 00:17:55,942
I...
138
00:17:56,026 --> 00:18:00,371
I'm... I'm sorry I left
without telling you.
139
00:18:00,455 --> 00:18:02,281
I just... I kn...
140
00:18:02,365 --> 00:18:05,043
I knew you'd stop me, and, uh...
141
00:18:05,127 --> 00:18:09,296
I just don't want to hurt you
and Wayne anymore, so...
142
00:18:13,026 --> 00:18:14,794
Uh, you can... you can reach me
at this number.
143
00:18:14,878 --> 00:18:16,462
I'll give you a call
when I get a new phone.
144
00:18:16,546 --> 00:18:18,013
I love you.
145
00:18:49,171 --> 00:18:50,813
Ahh.
146
00:19:06,671 --> 00:19:09,757
Dad! We got a customer!
147
00:19:23,947 --> 00:19:25,290
Hey.
148
00:19:25,374 --> 00:19:28,833
Dropped your ball.
149
00:19:33,697 --> 00:19:35,783
Whoa. You're good.
150
00:19:35,867 --> 00:19:37,135
Thanks.
151
00:19:37,219 --> 00:19:39,137
Hey.
152
00:19:39,221 --> 00:19:41,973
Is that a 2012 Dyna?
153
00:19:42,057 --> 00:19:43,290
Sure is.
154
00:19:43,374 --> 00:19:46,035
Are you the Harley man?
155
00:19:46,119 --> 00:19:50,130
Yeah. I'm the Harley man.
156
00:19:50,214 --> 00:19:53,300
I was told to come see you
if I wanted to get her running.
157
00:19:53,384 --> 00:19:56,027
Oh.
Who referred you?
158
00:19:58,314 --> 00:20:00,399
Yep.
You're... You're the guy.
159
00:20:02,803 --> 00:20:05,221
I'll tell you what. How 'bout
you step into my office
160
00:20:05,305 --> 00:20:06,889
and tell me what seems to
be the problem.
161
00:20:06,973 --> 00:20:08,649
Let's do it.
162
00:20:08,733 --> 00:20:10,375
Okay.
163
00:20:31,681 --> 00:20:39,681
♪ Silent night, holy night ♪
164
00:20:41,599 --> 00:20:49,599
♪ All is calm, all is bright ♪
165
00:20:51,534 --> 00:20:59,534
♪ 'Round yon virgin Mother
and Child ♪
166
00:21:01,625 --> 00:21:08,726
♪ Holy infant
so tender and mild ♪
167
00:21:08,810 --> 00:21:12,304
Well, we meet again,
Bruce Wayne McQueen.
168
00:21:14,724 --> 00:21:17,143
Are you feeling
any better?
169
00:21:19,546 --> 00:21:23,074
What a thoughtful child.
Yes.
170
00:21:23,158 --> 00:21:25,651
When you and I
first encountered one another,
171
00:21:25,735 --> 00:21:26,819
I wasn't well.
172
00:21:26,903 --> 00:21:29,305
You were bleeding.
I was.
173
00:21:29,389 --> 00:21:33,584
And you absconded without
a proper goodbye.
174
00:21:35,912 --> 00:21:37,738
But tell me,
Bruce Wayne McQueen...
175
00:21:37,822 --> 00:21:38,998
Wayne.
176
00:21:40,750 --> 00:21:45,579
Tell me, Wayne,
177
00:21:45,663 --> 00:21:50,009
what is that
you have in your ear?
178
00:21:50,093 --> 00:21:53,771
My ear?
179
00:22:01,771 --> 00:22:05,098
Still don't want to
celebrate Christmas?
180
00:22:09,353 --> 00:22:12,623
Okay, Mr. Andersen,
181
00:22:12,707 --> 00:22:14,916
what seems to be
the problem?
182
00:22:18,955 --> 00:22:21,373
My bike won't run.
183
00:22:21,457 --> 00:22:23,517
How 'bout I just go out,
take a look at it.
184
00:22:23,601 --> 00:22:24,710
Is that good?
185
00:22:24,794 --> 00:22:25,803
Mm-hmm.
186
00:22:25,887 --> 00:22:27,138
Alright.
Here's...
187
00:22:27,222 --> 00:22:28,864
Thank you.
You're welcome.
188
00:22:39,109 --> 00:22:40,985
Wayne?!
189
00:22:43,296 --> 00:22:45,156
If you don't
have time for me,
190
00:22:45,240 --> 00:22:47,158
I could always go
somewhere else.
191
00:22:50,227 --> 00:22:53,664
No. No, that... that,
uh, won't be necessary.
192
00:23:04,241 --> 00:23:05,251
Wow.
193
00:23:24,428 --> 00:23:27,940
Uh, I think I see the problem,
Mr. Andersen.
194
00:23:28,024 --> 00:23:30,535
I'm just gonna call my supplier
to check on a part.
195
00:23:30,619 --> 00:23:31,927
Sure.
196
00:23:59,314 --> 00:24:01,214
Hi. You've reached
Linda and Sean.
197
00:24:01,298 --> 00:24:02,308
Leave a message
after the beep.
198
00:24:03,877 --> 00:24:05,644
Hi. This is Lou from
Carmody's Car Carma.
199
00:24:05,728 --> 00:24:07,321
Uh...
200
00:24:10,141 --> 00:24:13,485
I need you to check on
a 10-48 Fairbanks.
201
00:24:13,569 --> 00:24:17,397
I repeat,
that's a 10-48 Fairbanks
202
00:24:17,481 --> 00:24:20,901
on a 2012 Harley
Dyna Wide Glide.
203
00:24:20,985 --> 00:24:24,830
I hope you got that, Obi-Wan.
204
00:24:24,914 --> 00:24:26,999
You're my only hope.
205
00:24:34,182 --> 00:24:36,826
Excelsior!
206
00:24:36,910 --> 00:24:38,418
They got the part in stock.
207
00:24:38,502 --> 00:24:42,514
Now, you want to help me
loosen these straps?
208
00:24:42,598 --> 00:24:44,424
Sure thing.
209
00:24:44,508 --> 00:24:47,837
Thank you.
210
00:24:50,106 --> 00:24:55,177
Got this, uh, pretty...
Pretty secure on here.
211
00:25:23,273 --> 00:25:25,041
Ah!
212
00:25:33,633 --> 00:25:35,551
Wayne!
213
00:25:35,635 --> 00:25:38,663
Wayne!
214
00:25:43,084 --> 00:25:49,748
When I was your age,
Wayne McQueen,
215
00:25:49,832 --> 00:25:53,752
the only thing I wanted
in this world was magic.
216
00:25:53,836 --> 00:25:57,348
The magic of Christmas.
217
00:25:57,432 --> 00:26:00,092
Hot chocolate,
218
00:26:00,176 --> 00:26:02,578
colored lights,
presents.
219
00:26:02,662 --> 00:26:07,766
The magic of
making my problems disappear.
220
00:26:11,020 --> 00:26:13,422
Go on. Hop in.
221
00:26:13,506 --> 00:26:16,200
You know you want to.
222
00:26:21,656 --> 00:26:22,948
What's the password?
223
00:26:30,465 --> 00:26:32,717
There are no passwords
in Christmasland.
224
00:26:32,801 --> 00:26:34,701
Wrong!
225
00:26:49,484 --> 00:26:52,311
Shh, shh,
shh, shh, shh. Shh, shh, shh.
226
00:26:52,395 --> 00:26:55,130
It's me. It's me.
It's me. Okay?
227
00:26:55,214 --> 00:26:56,465
Okay.
228
00:26:59,552 --> 00:27:01,369
You okay?
229
00:28:22,984 --> 00:28:24,810
- Hello?
- Yes, hello.
230
00:28:24,895 --> 00:28:26,905
I'm looking to speak with
Victoria McQueen.
231
00:28:26,989 --> 00:28:29,741
Yeah, that's me.
232
00:28:29,825 --> 00:28:31,560
Ms. McQueen,
I'm Sergeant Hendricks
233
00:28:31,644 --> 00:28:33,896
with the Colorado
State Police.
234
00:28:33,980 --> 00:28:36,323
I'm calling about
your boyfriend, Lou Carmody,
235
00:28:36,407 --> 00:28:39,326
and your son,
Bruce Wayne McQueen.
236
00:28:39,410 --> 00:28:40,678
What is it?
237
00:29:08,772 --> 00:29:12,025
I'm sorry.
238
00:29:12,109 --> 00:29:13,577
Hey.
239
00:29:19,525 --> 00:29:20,626
Hey.
240
00:29:20,710 --> 00:29:22,035
Hey, uh, this is my new cell.
241
00:29:22,119 --> 00:29:24,446
So, I spoke to
Tabitha Hutter.
242
00:29:24,530 --> 00:29:25,872
Good news...
She pulled some strings.
243
00:29:25,956 --> 00:29:27,874
Two FBI agents are gonna
escort you to the airport.
244
00:29:27,958 --> 00:29:30,543
All you have to do is get
yourself and Wayne on a plane,
245
00:29:30,627 --> 00:29:32,045
and you'll land at Logan
before you know it.
246
00:29:32,129 --> 00:29:34,214
I couldn't care if
we landed on Krypton
247
00:29:34,298 --> 00:29:36,734
as long as the three of us
are together in one place.
248
00:29:36,818 --> 00:29:40,629
Uh, well, Tabitha will be there
to pick you guys up,
249
00:29:40,713 --> 00:29:41,821
bring you to her house.
250
00:29:43,633 --> 00:29:44,909
You're going after Manx.
251
00:29:44,993 --> 00:29:47,783
Look, Manx will keep coming
until he finds us.
252
00:29:47,868 --> 00:29:49,154
He'll take you.
He'll take Wayne.
253
00:29:49,238 --> 00:29:50,989
He wants me, Lou.
He just...
254
00:29:51,073 --> 00:29:52,583
He wants you dead, Vic.
255
00:29:52,667 --> 00:29:54,919
You go after him on your Bridge
to God knows where
256
00:29:55,003 --> 00:29:58,589
and he's there waiting for you,
he'll get what he wants.
257
00:29:58,673 --> 00:30:00,999
Look.
258
00:30:01,083 --> 00:30:03,986
I know I said some rough stuff
the other day, but...
259
00:30:04,070 --> 00:30:05,988
You were right.
I wasn't there.
260
00:30:06,072 --> 00:30:08,006
So be there now.
261
00:30:08,090 --> 00:30:12,344
Once I'm done with Manx.
262
00:30:12,428 --> 00:30:15,255
Okay, so you go on your suicide
ride telling yourself
263
00:30:15,339 --> 00:30:19,092
that you're a strong creative
super hero bullshit, whatever.
264
00:30:19,176 --> 00:30:20,669
I can't stop you.
265
00:30:20,753 --> 00:30:22,337
But I can tell you this.
266
00:30:22,421 --> 00:30:23,763
It's a lie.
267
00:30:23,847 --> 00:30:25,432
It's not heroic.
268
00:30:25,516 --> 00:30:26,766
Wayne doesn't
need you dead.
269
00:30:26,850 --> 00:30:28,225
He needs his mother
with him.
270
00:30:30,872 --> 00:30:32,289
Tell Wayne I love him.
271
00:30:32,373 --> 00:30:34,441
Tell him yourself
at the airport.
272
00:30:34,525 --> 00:30:37,444
I love you, too, Lou.
273
00:31:09,226 --> 00:31:12,721
Peppermint twist for me and a
whiskey for Abe, both on my tab.
274
00:31:16,809 --> 00:31:21,747
Charlie.
Charlie Manx.
275
00:31:23,482 --> 00:31:25,734
Hey,
feeling lucky today?
276
00:31:28,504 --> 00:31:30,163
Let's have a throw.
277
00:31:30,247 --> 00:31:33,742
Not tonight
and never with you, Snake.
278
00:31:33,826 --> 00:31:38,430
Mother Manx,
rest her whore soul,
279
00:31:38,514 --> 00:31:41,417
didn't raise any fools.
280
00:31:51,844 --> 00:31:53,704
Cheers, Abe.
281
00:31:53,788 --> 00:31:55,764
I bought the house a drink
in your honor
282
00:31:55,848 --> 00:31:57,616
when I heard you were dead.
283
00:31:57,700 --> 00:31:59,601
Mm.
284
00:31:59,685 --> 00:32:03,029
I'm touched.
285
00:32:03,113 --> 00:32:06,942
You were relieved to hear
of my passing, no doubt,
286
00:32:07,026 --> 00:32:09,294
thinking you were free and clear
of your debts.
287
00:32:09,378 --> 00:32:10,462
I knew you weren't dead.
288
00:32:10,546 --> 00:32:13,706
And this drink
wasn't free.
289
00:32:13,790 --> 00:32:15,967
The Hourglass.
290
00:32:16,051 --> 00:32:17,661
I want to meet him.
291
00:32:17,745 --> 00:32:20,806
I don't do introductions
anymore.
292
00:32:20,890 --> 00:32:23,459
I've become antisocial
in my retirement.
293
00:32:23,543 --> 00:32:28,238
I remember the days when
the denizens of this world
294
00:32:28,322 --> 00:32:31,149
would run and hide when
they heard old honest Abe
295
00:32:31,233 --> 00:32:35,245
had left his Empty Forest
to travel the Night Road.
296
00:32:35,329 --> 00:32:38,307
Now you're the one
who's running scared.
297
00:32:38,391 --> 00:32:41,234
It's that girl and her bike
who scare you,
298
00:32:41,318 --> 00:32:42,644
as they should.
299
00:32:42,728 --> 00:32:46,214
She killed you once.
You don't let this go,
300
00:32:46,298 --> 00:32:48,926
they'll be scraping your body
off the Night Road.
301
00:32:49,010 --> 00:32:52,245
I told you the same thing about
the Walking Backwards Man.
302
00:32:52,329 --> 00:32:54,264
If I hadn't intervened...
303
00:32:54,348 --> 00:32:56,842
I was grateful to you then,
and I am grateful to you now.
304
00:33:03,191 --> 00:33:07,336
The time has come for you
to show your gratitude.
305
00:33:10,531 --> 00:33:12,449
I wish you were dead,
Chuck.
306
00:33:12,533 --> 00:33:16,695
That's the spirit,
Abe.
307
00:33:16,779 --> 00:33:19,197
Tell the Hourglass
I look forward
308
00:33:19,281 --> 00:33:21,516
to making
his acquaintance.
309
00:33:21,600 --> 00:33:24,870
Tell my goddaughter
I miss her.
310
00:33:35,723 --> 00:33:37,532
Hello, Father.
311
00:33:37,616 --> 00:33:38,976
Hello, Sugar Plum.
312
00:33:39,060 --> 00:33:41,370
Uncle Abe says
Merry Christmas.
313
00:33:41,454 --> 00:33:43,538
When are you
coming back?
314
00:33:43,622 --> 00:33:46,132
There's been a slight delay,
my joy, but don't you worry.
315
00:33:46,216 --> 00:33:48,059
You'll have a new friend
to play with in no time
316
00:33:48,143 --> 00:33:50,303
and you'll be very glad
you waited.
317
00:33:53,315 --> 00:33:56,067
Assuming you've been a good girl
while I've been away.
318
00:33:56,151 --> 00:34:01,890
I saw a light from a house
on top of Candy Mountain.
319
00:34:01,974 --> 00:34:04,168
You know that children who
venture beyond the gates
320
00:34:04,252 --> 00:34:05,744
wind up on
the naughty list.
321
00:34:05,828 --> 00:34:07,245
Who's up there?
322
00:34:07,329 --> 00:34:08,747
Nothing's up there.
323
00:34:08,831 --> 00:34:12,584
Have you been naughty,
Millicent?
324
00:34:12,668 --> 00:34:14,494
No, Father.
325
00:34:14,578 --> 00:34:17,239
Fibbing will get you on
the naughty list all the same.
326
00:34:17,323 --> 00:34:21,076
I depend on you to spread
Christmas cheer while I'm away.
327
00:34:23,604 --> 00:34:25,080
Take care of
the children.
328
00:34:25,164 --> 00:34:27,524
I know.
329
00:34:27,608 --> 00:34:29,693
Merry Christmas, Father.
330
00:34:29,777 --> 00:34:34,589
Merry Christmas,
my child.
331
00:34:34,673 --> 00:34:39,761
♪ O night ♪
332
00:34:41,455 --> 00:34:46,117
♪ O night divine ♪
333
00:35:25,391 --> 00:35:28,159
You're a little late
for your rescue mission.
334
00:35:28,243 --> 00:35:32,422
You gonna kill me
with your gas can?
335
00:35:32,506 --> 00:35:34,332
Worked pretty well
last time.
336
00:35:34,416 --> 00:35:36,334
I'll admit
I underestimated you.
337
00:35:36,418 --> 00:35:38,336
I promise I won't
make that mistake again.
338
00:35:41,832 --> 00:35:44,935
I think, perhaps, this time,
you underestimated me.
339
00:35:45,019 --> 00:35:49,422
Do you know where we are,
Victoria McQueen?
340
00:35:51,600 --> 00:35:52,851
No,
but it doesn't matter.
341
00:35:55,754 --> 00:35:58,282
We're on the Night Road...
342
00:35:58,366 --> 00:36:00,600
An Inscape formed by
the collective unconscious
343
00:36:00,684 --> 00:36:03,936
of a community of people
just like us.
344
00:36:04,020 --> 00:36:09,960
Access requires a certain
darkness of the soul.
345
00:36:10,044 --> 00:36:14,113
What darkness has been lurking
within you since last we meet?
346
00:36:14,197 --> 00:36:17,968
Teen pregnancy?
Child born out of wedlock?
347
00:36:18,052 --> 00:36:20,304
His father
burned to death
348
00:36:20,388 --> 00:36:22,306
along with
the innocent Bradley
349
00:36:22,390 --> 00:36:24,549
all as a consequence
of your sins,
350
00:36:24,633 --> 00:36:30,539
lust, anger, pride,
abandonment.
351
00:36:30,623 --> 00:36:32,465
None of that matters,
Charlie.
352
00:36:32,549 --> 00:36:34,967
What matters is
you can't have Wayne.
353
00:36:35,051 --> 00:36:36,486
I will stop you
even if it kills me.
354
00:36:36,570 --> 00:36:37,970
That's a promise.
355
00:36:38,054 --> 00:36:39,489
More like a wish,
I think.
356
00:36:39,573 --> 00:36:42,067
To die by my hand so
you don't have to face
357
00:36:42,151 --> 00:36:44,386
your family or your failures
ever again.
358
00:36:44,470 --> 00:36:46,555
A mercy I'm more than willing
to provide.
359
00:36:46,639 --> 00:36:50,149
And Wayne?
In Christmasland,
360
00:36:50,233 --> 00:36:53,170
he'll forget all about
his drunk, whore mother.
361
00:36:53,254 --> 00:36:54,987
Another mercy.
362
00:36:55,071 --> 00:36:57,749
It appears I'm the best thing to
ever happen to you, Vic McQueen.
363
00:36:57,833 --> 00:37:01,403
And I'll be the best thing
to ever happen to Wayne.
364
00:38:07,161 --> 00:38:09,228
Oh, Christ.
365
00:38:18,005 --> 00:38:20,498
Mm.
366
00:38:27,573 --> 00:38:31,843
Nice. Nice.
Getting drunk, joyriding.
367
00:38:31,927 --> 00:38:33,603
I'm not dr...
I'm... I'm...
368
00:38:33,687 --> 00:38:35,163
I'm fine.
369
00:38:35,247 --> 00:38:37,439
Yeah, you do not look fine.
Come on.
370
00:38:44,848 --> 00:38:47,157
Take these.
371
00:38:50,353 --> 00:38:52,622
Thanks.
Mm-hmm.
372
00:38:58,712 --> 00:39:00,780
You need to
get your shit together,
373
00:39:00,864 --> 00:39:03,840
go back to your kid.
374
00:39:07,537 --> 00:39:08,972
Ma, I...
375
00:39:13,043 --> 00:39:15,602
I try hard,
and I fail.
376
00:39:17,398 --> 00:39:18,890
I make bad decisions.
377
00:39:18,974 --> 00:39:21,108
We all have regrets, Vicki.
It's part of growing up.
378
00:39:24,220 --> 00:39:26,047
Look, I-I...
379
00:39:26,131 --> 00:39:27,899
I hurt Wayne
and I-I put him in danger
380
00:39:27,983 --> 00:39:29,326
and then
I couldn't protect him.
381
00:39:29,410 --> 00:39:32,496
Mm, I never won a gold medal
for parenting, either.
382
00:39:32,580 --> 00:39:35,390
I think of all the things
I screwed up...
383
00:39:35,474 --> 00:39:38,059
I mean, I never actually
burned down my own house.
384
00:39:38,143 --> 00:39:40,210
Okay.
385
00:39:43,649 --> 00:39:46,918
When you are young,
you do not understand
386
00:39:47,002 --> 00:39:48,969
how much a kid is gonna
take from you.
387
00:39:51,991 --> 00:39:55,744
You give him everything you've
got and more than you have.
388
00:39:55,828 --> 00:39:58,733
What if I don't know how to
love him like that?
389
00:39:58,818 --> 00:40:00,206
You don't have to know how,
Vicki.
390
00:40:00,290 --> 00:40:02,008
You just have to stay.
391
00:40:02,092 --> 00:40:04,528
That's all love is.
392
00:40:04,612 --> 00:40:06,421
You stay.
393
00:40:06,505 --> 00:40:09,366
Even though nobody
rewards you for it
394
00:40:09,450 --> 00:40:11,851
and you always feel like
you are screwing up
395
00:40:11,935 --> 00:40:14,429
and a lot of the time,
you are.
396
00:40:16,682 --> 00:40:19,117
A mother stays.
397
00:40:19,201 --> 00:40:21,168
You figure out the rest.
398
00:41:57,966 --> 00:42:00,459
Millie.
399
00:42:34,094 --> 00:42:36,513
Oh, Brat.
400
00:42:36,597 --> 00:42:37,637
You're alive.
401
00:42:41,676 --> 00:42:43,810
And in one piece.
402
00:42:45,998 --> 00:42:47,814
So are you.
403
00:42:52,171 --> 00:42:54,404
I didn't get Manx.
I tried.
404
00:42:56,341 --> 00:42:57,759
It's okay.
405
00:42:57,843 --> 00:42:59,869
He has to get through
all of us.
406
00:42:59,953 --> 00:43:03,022
So we'll stop him this time.
For good.
407
00:43:03,106 --> 00:43:06,710
Okay?
408
00:43:14,635 --> 00:43:16,593
Thank you.
409
00:43:19,956 --> 00:43:24,100
Hey.
You guys made it.
410
00:43:29,149 --> 00:43:31,566
Hey, Bats,
are you okay?
411
00:43:34,154 --> 00:43:38,241
I am so sorry
I wasn't there. Hm?
412
00:43:38,325 --> 00:43:40,151
Whatever.
413
00:43:40,235 --> 00:43:43,203
I'm fine.
414
00:43:46,241 --> 00:43:47,624
Glad to see
you're alright.
415
00:43:56,343 --> 00:44:01,304
You, uh... You here for a visit
or to stay?
416
00:44:03,575 --> 00:44:04,599
To stay.
417
00:44:34,548 --> 00:44:37,950
Yes.
418
00:44:38,034 --> 00:44:40,711
Abe, you foul old rummy,
419
00:44:40,795 --> 00:44:44,048
I've told you before I don't
want any more clients from you.
420
00:44:46,976 --> 00:44:49,312
You're joking.
421
00:44:49,396 --> 00:44:53,391
Well, in that case,
422
00:44:53,475 --> 00:44:56,319
I would be honored
to meet Charles Manx.
423
00:45:01,141 --> 00:45:03,041
Who is Vic McQueen?
26995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.