Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,794 --> 00:00:04,901
[Engine whirring]
2
00:00:04,935 --> 00:00:12,322
♪♪
3
00:00:12,357 --> 00:00:15,808
[Crying] No. No. No, no.
4
00:00:15,843 --> 00:00:17,845
♪♪
5
00:00:24,093 --> 00:00:25,197
[Door slams]
6
00:00:25,232 --> 00:00:27,234
♪♪
7
00:01:19,872 --> 00:01:21,874
♪♪
8
00:01:28,950 --> 00:01:31,539
[Door opens]
9
00:01:31,574 --> 00:01:34,197
♪♪
10
00:01:34,232 --> 00:01:35,957
[Door closes]
11
00:01:35,992 --> 00:01:43,033
♪♪
12
00:01:43,068 --> 00:01:50,110
♪♪
13
00:01:50,144 --> 00:01:53,492
[Wood creaking]
14
00:01:53,527 --> 00:01:55,529
♪♪
15
00:02:02,605 --> 00:02:05,228
[Door closes]
16
00:02:05,263 --> 00:02:07,265
♪♪
17
00:03:02,389 --> 00:03:04,391
♪♪
18
00:03:11,363 --> 00:03:13,917
[Light knocking]
19
00:03:13,952 --> 00:03:15,333
Voice: [Whispering]
Let me out.
20
00:03:15,367 --> 00:03:18,232
The best sledding is
the hill beyond the grove.
21
00:03:18,267 --> 00:03:20,303
[Door rattles]
22
00:03:20,338 --> 00:03:22,340
♪♪
23
00:03:30,313 --> 00:03:32,315
♪♪
24
00:03:40,289 --> 00:03:43,257
[Door creaks open]
25
00:03:43,292 --> 00:03:47,641
♪♪
26
00:03:47,675 --> 00:03:49,988
[Laughs lightly]
27
00:03:50,022 --> 00:03:55,373
♪♪
28
00:03:55,407 --> 00:04:00,999
♪♪
29
00:04:01,033 --> 00:04:03,208
[Sighs]
30
00:04:03,243 --> 00:04:09,387
♪♪
31
00:04:09,421 --> 00:04:11,285
[Hanger clatters]
32
00:04:11,320 --> 00:04:13,322
♪♪
33
00:04:21,330 --> 00:04:23,297
[Laughing]
34
00:04:23,332 --> 00:04:25,334
♪♪
35
00:04:31,478 --> 00:04:34,101
Wow.
36
00:04:34,135 --> 00:04:40,556
♪♪
37
00:04:40,590 --> 00:04:48,080
♪♪
38
00:04:48,115 --> 00:04:55,467
♪♪
39
00:04:55,502 --> 00:04:57,400
[Whimpers]
No! Let go!
40
00:04:57,435 --> 00:05:02,302
♪♪
41
00:05:02,336 --> 00:05:04,096
No.
42
00:05:04,131 --> 00:05:07,168
No!
Let -- Let -- Let me go!
43
00:05:07,203 --> 00:05:10,586
♪♪
44
00:05:10,620 --> 00:05:12,588
[Panting]
45
00:05:12,622 --> 00:05:16,143
♪♪
46
00:05:16,177 --> 00:05:19,353
[ "Carol of the Bells"
playing eerily]
47
00:05:19,388 --> 00:05:27,154
♪♪
48
00:05:27,188 --> 00:05:35,162
♪♪
49
00:05:35,196 --> 00:05:42,376
♪♪
50
00:05:42,411 --> 00:05:44,413
♪♪
51
00:05:52,800 --> 00:05:54,457
[Engine revving][Bats squeaking]
52
00:05:54,492 --> 00:05:58,254
[Owl hooting]
53
00:06:02,534 --> 00:06:04,916
♪♪
54
00:06:04,950 --> 00:06:07,539
[Engine stops]
55
00:06:07,574 --> 00:06:09,438
[Grunts]
56
00:06:09,472 --> 00:06:10,818
[Groans]
57
00:06:10,853 --> 00:06:13,269
[High-pitched ringing]
58
00:06:16,030 --> 00:06:18,136
[Ringing stops]
59
00:06:18,170 --> 00:06:20,172
♪♪
60
00:06:45,750 --> 00:06:47,752
♪♪
61
00:06:54,586 --> 00:06:55,587
[Gun cocks]
62
00:06:55,622 --> 00:06:56,795
Chris: Who's there?
63
00:06:56,830 --> 00:06:59,591
♪♪
64
00:06:59,626 --> 00:07:01,351
Dad?
65
00:07:01,386 --> 00:07:03,871
Vic?
66
00:07:03,906 --> 00:07:06,356
♪♪
67
00:07:06,391 --> 00:07:09,187
Hi.
68
00:07:09,221 --> 00:07:10,844
Dad, I, uh...
69
00:07:10,878 --> 00:07:13,398
♪♪
70
00:07:13,433 --> 00:07:16,228
I have a new bike.
71
00:07:16,263 --> 00:07:18,299
♪♪
72
00:07:18,334 --> 00:07:19,646
No Harley?
73
00:07:19,680 --> 00:07:22,994
They Harley
ever run.
74
00:07:23,028 --> 00:07:26,238
You drive here all the way
from Colorado?
75
00:07:26,273 --> 00:07:29,483
Kinda.
76
00:07:29,518 --> 00:07:31,727
I j--
77
00:07:31,761 --> 00:07:34,592
Come on.
78
00:07:34,626 --> 00:07:36,594
Let's get you inside.
79
00:07:36,628 --> 00:07:38,803
Come on.
80
00:07:43,877 --> 00:07:45,465
[Door closes]
81
00:07:51,125 --> 00:07:53,334
Let's fix you up.
82
00:07:59,030 --> 00:08:01,411
I'm sorry I didn't call.
83
00:08:03,275 --> 00:08:06,486
Well,
sorry I never call.
84
00:08:09,868 --> 00:08:11,283
I'm sorry, Dad.
85
00:08:11,318 --> 00:08:15,874
I'm so sorry for everything,
really.
86
00:08:15,909 --> 00:08:19,947
That's alright.
87
00:08:19,982 --> 00:08:22,536
[Groans]
88
00:08:22,571 --> 00:08:24,365
Here you go.
89
00:08:24,400 --> 00:08:25,401
I got you.
90
00:08:25,435 --> 00:08:28,680
Okay.
91
00:08:28,715 --> 00:08:30,958
[Groans]
92
00:08:41,624 --> 00:08:44,938
[Boots clatter]
93
00:08:44,972 --> 00:08:46,595
Charlie Manx died.
94
00:08:46,629 --> 00:08:48,631
Yeah, I know.
95
00:08:48,666 --> 00:08:51,565
What do I do now?
96
00:08:51,600 --> 00:08:54,430
Just --
97
00:08:54,464 --> 00:08:58,261
Just lie down, Brat,
get some sleep.
98
00:08:58,296 --> 00:09:01,023
We'll sort it all out
in the morning.
99
00:09:08,858 --> 00:09:10,998
I'll be here
when you wake up.
100
00:09:19,766 --> 00:09:23,632
[Light switch clicks]
101
00:09:23,666 --> 00:09:24,805
Vic: Wayne!
102
00:09:24,840 --> 00:09:26,980
[Rumbling]
103
00:09:27,014 --> 00:09:28,671
[Wind howling]
104
00:09:28,706 --> 00:09:31,294
[Rain pattering]
105
00:09:45,654 --> 00:09:47,345
[Sniffs]
106
00:09:52,661 --> 00:09:54,283
Mm.
107
00:10:16,650 --> 00:10:24,554
♪♪
108
00:10:24,589 --> 00:10:32,355
♪♪
109
00:10:32,390 --> 00:10:40,018
♪♪
110
00:10:40,053 --> 00:10:47,888
♪♪
111
00:10:47,923 --> 00:10:49,510
[Laughs lightly]
112
00:10:49,545 --> 00:10:55,724
♪♪
113
00:10:55,758 --> 00:11:03,145
♪♪
114
00:11:03,179 --> 00:11:10,083
♪♪
115
00:11:10,117 --> 00:11:12,292
Chris: Linda gave me that
after you left.
116
00:11:14,777 --> 00:11:17,435
Hope that's okay.
117
00:11:18,988 --> 00:11:21,094
[Sketchbook thuds]
118
00:11:21,128 --> 00:11:23,475
I look at it a lot.
119
00:11:25,167 --> 00:11:30,241
[Chuckles] She gives me
pictures of Wayne, too.
120
00:11:31,380 --> 00:11:32,692
That's a good-looking kid.
121
00:11:33,762 --> 00:11:35,729
[Chuckles]
122
00:11:39,077 --> 00:11:42,771
She tell you how to
find me out here?
123
00:11:42,805 --> 00:11:45,981
What are, uh...
124
00:11:46,015 --> 00:11:47,948
What time is it?
125
00:11:47,983 --> 00:11:49,916
Noon.
126
00:11:49,950 --> 00:11:52,642
You were out cold.
127
00:11:52,677 --> 00:11:55,335
You had a fever for
like a day and a half.
128
00:11:58,407 --> 00:12:00,064
You want some coffee?
129
00:12:02,791 --> 00:12:05,552
Yep.
130
00:12:05,586 --> 00:12:07,623
[Rain pattering]
131
00:12:11,696 --> 00:12:13,767
[Door opens]
132
00:12:15,804 --> 00:12:18,496
[Clears throat]
133
00:12:18,530 --> 00:12:20,291
Thank you.
134
00:12:20,325 --> 00:12:22,362
[Clears throat]
135
00:12:22,396 --> 00:12:23,915
Livin' out here
with all your friends.
136
00:12:23,950 --> 00:12:25,399
[Laughs]
137
00:12:28,989 --> 00:12:31,474
I like the quiet.
138
00:12:33,338 --> 00:12:35,306
When I'm not working,
I tinker with my guitars
139
00:12:35,340 --> 00:12:38,481
and fix the place up.
140
00:12:38,516 --> 00:12:40,207
I thought you preferred
to blow shit up.
141
00:12:40,242 --> 00:12:42,520
[Scoffs]
142
00:12:42,554 --> 00:12:46,110
Like me.
143
00:12:49,389 --> 00:12:53,738
I need a place to stay,
Dad.
144
00:12:53,773 --> 00:12:55,636
Like, a job.
145
00:12:55,671 --> 00:12:58,087
Uh...
146
00:12:58,122 --> 00:13:02,298
You know, time to get
ahold of myself and...
147
00:13:18,832 --> 00:13:21,904
They're not there.
148
00:13:21,939 --> 00:13:25,908
The nips. I...
149
00:13:25,943 --> 00:13:27,461
I poured them out.
150
00:13:33,260 --> 00:13:35,435
You're kidding, right?
You --
151
00:13:35,469 --> 00:13:39,991
You searched
my pockets?
152
00:13:40,026 --> 00:13:42,683
This is a dry house.
153
00:13:44,789 --> 00:13:47,550
[Sighs]
154
00:13:49,863 --> 00:13:50,899
So, what happened?
155
00:13:50,933 --> 00:13:53,280
Did some girlfriend
give you an ultimatum?
156
00:13:55,904 --> 00:13:58,665
I'm sorry I didn't quit boozing
when you were a kid.
157
00:13:58,699 --> 00:14:00,011
You know,
I should have.
158
00:14:00,046 --> 00:14:02,289
And, Brat, you are always
welcome to stay here
159
00:14:02,324 --> 00:14:04,084
for as long as you want,
160
00:14:04,119 --> 00:14:06,259
and I-I-I'll get you
on a demo crew,
161
00:14:06,293 --> 00:14:09,918
but I can't
have liquor here.
162
00:14:09,952 --> 00:14:12,506
That's great, Dad.
163
00:14:15,993 --> 00:14:18,478
Really.
Good for you.
164
00:14:20,204 --> 00:14:22,275
[Engine revving]
165
00:14:28,315 --> 00:14:31,629
[Dog barking]
166
00:14:39,499 --> 00:14:42,640
I spoke with your father,
but I didn't believe it.
167
00:14:42,674 --> 00:14:45,470
You don't visit for years and
then, what, poof, you're home?
168
00:14:45,505 --> 00:14:47,748
No phone call?
No nothing? Come here.
169
00:14:47,783 --> 00:14:49,267
Hi, Mom.
170
00:14:49,302 --> 00:14:52,408
Did you drive that damn thing
all the way from Colorado?
171
00:14:52,443 --> 00:14:54,445
Let me look at you.
172
00:14:54,479 --> 00:14:56,102
[Exhales sharply]
173
00:14:56,136 --> 00:14:58,173
You're exhausted,
Vicki.
174
00:14:58,207 --> 00:15:00,969
Come on.
You should eat something.
175
00:15:01,003 --> 00:15:03,005
[Chuckles]
176
00:15:03,040 --> 00:15:04,420
Waah!
177
00:15:04,455 --> 00:15:05,697
Get in there!
178
00:15:05,732 --> 00:15:08,390
Oh, God.
179
00:15:14,672 --> 00:15:16,191
Your hair looks pretty,
Ma.
180
00:15:16,225 --> 00:15:18,089
Yeah?
181
00:15:18,124 --> 00:15:21,368
Julian frosted it for me.
182
00:15:21,403 --> 00:15:24,509
Sean says
I look like Madonna.
183
00:15:24,544 --> 00:15:26,270
God,
I love that man.
184
00:15:26,304 --> 00:15:29,652
Where is Sean?
185
00:15:29,687 --> 00:15:32,345
At work,
where he's supposed to be.
186
00:15:32,379 --> 00:15:34,726
Where I'm supposed to be.
187
00:15:34,761 --> 00:15:37,833
Where's my beautiful
grandson?
188
00:15:37,867 --> 00:15:41,319
Colorado.
189
00:15:41,354 --> 00:15:43,666
Okay...
190
00:15:46,428 --> 00:15:51,674
I got drunk and accidentally
set the house on fire.
191
00:15:53,814 --> 00:15:56,645
So what?
He's with that Lou?
192
00:15:56,679 --> 00:15:58,785
They don't know
I'm here.
193
00:15:58,819 --> 00:16:00,994
What are you,
Chris McQueen?
194
00:16:01,029 --> 00:16:02,789
Call them.
195
00:16:05,826 --> 00:16:09,658
I melted my phone
in the oven.
196
00:16:13,179 --> 00:16:15,215
Tell your son
where you are.
197
00:16:15,250 --> 00:16:16,458
You're better than this.
C'mon, Vicki.
198
00:16:16,492 --> 00:16:17,631
What if I'm not?
199
00:16:17,666 --> 00:16:20,531
I don't give a shit.
Call your son.
200
00:16:24,776 --> 00:16:28,297
Alright, honey,
I'm late for Mrs. Supkins.
201
00:16:28,332 --> 00:16:31,059
Put your plate in the sink.
I love you.
202
00:16:31,093 --> 00:16:33,544
[Door opens]
203
00:16:33,578 --> 00:16:35,580
[Door closes]
204
00:16:40,551 --> 00:16:42,794
[Ball bouncing]Wayne: Dad, I'm going outside.
205
00:16:42,829 --> 00:16:46,177
That's cool, but no more taking
off on your bike, okay, buddy?
206
00:16:46,212 --> 00:16:47,489
You scared me yesterday,
207
00:16:47,523 --> 00:16:48,800
and us dudes got to
stick together. Deal?
208
00:16:48,835 --> 00:16:51,389
Deal.
I'll be right out front.
209
00:16:51,424 --> 00:16:54,082
Alright, cool.
210
00:16:54,116 --> 00:16:56,636
[Cellphone ringing]
211
00:17:09,028 --> 00:17:10,374
[Sighs]
212
00:17:10,408 --> 00:17:12,203
Lou: [British accent]
You've reached Carmody Manor.
213
00:17:12,238 --> 00:17:15,551
Master Lou is regrettably...
ensnared elsewhere.
214
00:17:15,586 --> 00:17:16,863
If you care to leave a message,
215
00:17:16,897 --> 00:17:20,108
I shall summon him
upon his return.
216
00:17:20,142 --> 00:17:22,006
[Beep]
217
00:17:22,041 --> 00:17:24,112
Hi, uh...
218
00:17:24,146 --> 00:17:26,079
I'm --
219
00:17:26,114 --> 00:17:31,602
I'm in Haverhill,
um, at my mother's house.
220
00:17:34,156 --> 00:17:36,227
I...
221
00:17:36,262 --> 00:17:41,025
I'm -- I'm sorry I left
without telling you.
222
00:17:41,060 --> 00:17:42,751
I just -- I kn--
223
00:17:42,785 --> 00:17:45,340
I knew you'd stop me, and, uh...
224
00:17:45,374 --> 00:17:49,965
I just don't want to hurt you
and Wayne anymore, so...
225
00:17:53,244 --> 00:17:55,143
Uh, you can -- you can reach me
at this number.
226
00:17:55,177 --> 00:17:57,076
I'll give you a call
when I get a new phone.
227
00:17:57,110 --> 00:17:58,732
I love you.
228
00:18:02,150 --> 00:18:03,910
[Receiver thunks]
229
00:18:03,944 --> 00:18:06,223
[Sighs]
230
00:18:06,257 --> 00:18:14,093
♪♪
231
00:18:14,127 --> 00:18:21,962
♪♪
232
00:18:21,997 --> 00:18:29,798
♪♪
233
00:18:29,832 --> 00:18:31,282
Ahh.
234
00:18:31,317 --> 00:18:38,151
♪♪
235
00:18:38,186 --> 00:18:41,154
[Lights buzzing]
236
00:18:41,189 --> 00:18:43,501
♪♪
237
00:18:43,536 --> 00:18:47,160
[Engine whirring]
238
00:18:47,195 --> 00:18:50,267
Dad! We got a customer!
239
00:18:50,301 --> 00:18:57,308
♪♪
240
00:18:57,343 --> 00:19:04,384
♪♪
241
00:19:04,419 --> 00:19:05,765
Hey.
242
00:19:05,799 --> 00:19:09,562
Dropped your ball.
243
00:19:13,255 --> 00:19:15,568
Whoa. You're good.
244
00:19:15,602 --> 00:19:16,914
Thanks.
245
00:19:16,948 --> 00:19:19,123
Lou:
[Chuckling] Hey.
246
00:19:19,158 --> 00:19:21,988
Is that a 2012 Dyna?
247
00:19:22,022 --> 00:19:23,196
Sure is.
248
00:19:23,231 --> 00:19:25,750
Are you the Harley man?
249
00:19:25,785 --> 00:19:29,858
Yeah. I'm the Harley man.
[Chuckles]
250
00:19:29,892 --> 00:19:32,999
I was told to come see you
if I wanted to get her running.
251
00:19:33,033 --> 00:19:36,002
Oh.
Who referred you?
252
00:19:38,004 --> 00:19:40,282
Yep.
You're -- You're the guy.
253
00:19:40,317 --> 00:19:42,284
[Laughs]
254
00:19:42,319 --> 00:19:44,907
I'll tell you what. How 'bout
you step into my office
255
00:19:44,942 --> 00:19:46,633
and tell me what seems to
be the problem.
256
00:19:46,668 --> 00:19:48,463
Let's do it.
257
00:19:48,497 --> 00:19:50,258
Okay.
258
00:20:07,447 --> 00:20:09,069
[Lights buzzing]
259
00:20:09,104 --> 00:20:11,451
♪♪
260
00:20:11,486 --> 00:20:19,321
♪ Silent night, holy night
261
00:20:19,563 --> 00:20:21,185
♪♪
262
00:20:21,220 --> 00:20:29,055
♪ All is calm, all is bright [Basketball thuds]
263
00:20:31,195 --> 00:20:39,099
♪ 'Round yon virgin Mother
and Child ♪
264
00:20:40,998 --> 00:20:48,592
♪ Holy infant
so tender and mild ♪
265
00:20:48,626 --> 00:20:52,251
Well, we meet again,
Bruce Wayne McQueen.
266
00:20:52,285 --> 00:20:54,494
♪♪
267
00:20:54,529 --> 00:20:57,117
Are you feeling
any better?
268
00:20:57,152 --> 00:20:59,292
♪♪
269
00:20:59,327 --> 00:21:02,882
What a thoughtful child.
Yes.
270
00:21:02,916 --> 00:21:05,505
When you and I
first encountered one another,
271
00:21:05,540 --> 00:21:06,644
I wasn't well.
272
00:21:06,679 --> 00:21:08,991
You were bleeding.
I was.
273
00:21:09,026 --> 00:21:13,479
And you absconded without
a proper goodbye.
274
00:21:13,513 --> 00:21:15,653
♪♪
275
00:21:15,688 --> 00:21:17,552
But tell me,
Bruce Wayne McQueen --
276
00:21:17,586 --> 00:21:19,001
Wayne.
277
00:21:19,036 --> 00:21:20,520
♪♪
278
00:21:20,555 --> 00:21:25,422
Tell me, Wayne,
279
00:21:25,456 --> 00:21:30,012
what is that
you have in your ear?
280
00:21:30,047 --> 00:21:33,637
My ear?
281
00:21:33,671 --> 00:21:41,334
♪♪
282
00:21:41,369 --> 00:21:45,062
Still don't want to
celebrate Christmas?
283
00:21:45,096 --> 00:21:48,997
♪♪
284
00:21:49,031 --> 00:21:52,518
Lou:
Okay, Mr. Andersen,
285
00:21:52,552 --> 00:21:54,934
what seems to be
the problem?
286
00:21:58,731 --> 00:22:01,112
My bike won't run.
287
00:22:01,147 --> 00:22:03,356
How 'bout I just go out,
take a look at it.
288
00:22:03,391 --> 00:22:04,564
Is that good?
289
00:22:04,599 --> 00:22:05,669
Mm-hmm.
290
00:22:05,703 --> 00:22:06,946
Alright.
Here's...
291
00:22:06,980 --> 00:22:08,637
Thank you.
You're welcome.
292
00:22:08,672 --> 00:22:10,432
[Clipboard thunks]
293
00:22:17,577 --> 00:22:19,061
♪♪
294
00:22:19,096 --> 00:22:20,822
Wayne?!
295
00:22:20,856 --> 00:22:22,927
♪♪
296
00:22:22,962 --> 00:22:24,964
If you don't
have time for me,
297
00:22:24,998 --> 00:22:27,173
I could always go
somewhere else.
298
00:22:27,207 --> 00:22:29,900
♪♪
299
00:22:29,934 --> 00:22:33,559
No. No, that -- that,
uh, won't be necessary.
300
00:22:33,593 --> 00:22:39,599
♪♪
301
00:22:39,634 --> 00:22:44,121
♪♪
302
00:22:44,155 --> 00:22:45,225
Wow.
303
00:22:45,260 --> 00:22:47,262
♪♪
304
00:22:53,406 --> 00:22:55,374
♪♪
305
00:23:02,553 --> 00:23:04,072
[Clears throat]
306
00:23:04,106 --> 00:23:07,558
Uh, I think I see the problem,
Mr. Andersen.
307
00:23:07,593 --> 00:23:10,458
I'm just gonna call my supplier
to check on a part.
308
00:23:10,492 --> 00:23:11,700
Sure.
309
00:23:11,735 --> 00:23:15,911
♪♪
310
00:23:15,946 --> 00:23:18,224
[Telephone ringing]
311
00:23:18,258 --> 00:23:20,260
[Scratch Massive's
"Last Dance"playing]
312
00:23:20,295 --> 00:23:22,297
♪♪
313
00:23:29,684 --> 00:23:31,686
♪♪
314
00:23:39,072 --> 00:23:40,971
Linda: Hi. You've reached
Linda and Sean.
315
00:23:41,005 --> 00:23:42,282
Leave a message
after the beep.
316
00:23:42,317 --> 00:23:43,422
[Beep]
317
00:23:43,456 --> 00:23:45,527
Hi. This is Lou from
Carmody's Car Carma.
318
00:23:45,562 --> 00:23:47,322
Uh...
319
00:23:47,356 --> 00:23:49,842
♪♪
320
00:23:49,876 --> 00:23:53,224
I need you to check on
a 10-48 Fairbanks.
321
00:23:53,259 --> 00:23:57,125
I repeat,
that's a 10-48 Fairbanks
322
00:23:57,159 --> 00:24:00,715
on a 2012 Harley
Dyna Wide Glide.
323
00:24:00,749 --> 00:24:04,684
I hope you got that, Obi-Wan.
324
00:24:04,719 --> 00:24:06,824
You're my only hope.
325
00:24:06,859 --> 00:24:10,310
[Exhales]
326
00:24:10,345 --> 00:24:13,935
♪♪
327
00:24:13,969 --> 00:24:16,627
Excelsior!
[Laughs]
328
00:24:16,662 --> 00:24:18,146
They got the part in stock.
329
00:24:18,180 --> 00:24:22,461
Now, you want to help me
loosen these straps?
330
00:24:22,495 --> 00:24:24,359
Sure thing.
331
00:24:24,393 --> 00:24:27,638
Thank you.
332
00:24:27,673 --> 00:24:29,847
♪♪
333
00:24:29,882 --> 00:24:34,921
Got this, uh, pretty --
pretty secure on here.
334
00:24:34,956 --> 00:24:42,515
♪♪
335
00:24:42,550 --> 00:24:49,867
♪♪
336
00:24:49,902 --> 00:24:51,386
[Grunts]
337
00:24:51,420 --> 00:24:53,422
♪♪
338
00:24:53,871 --> 00:24:57,219
[Grunting]
339
00:24:57,254 --> 00:25:03,225
♪♪
340
00:25:03,260 --> 00:25:04,813
Ah!
341
00:25:04,848 --> 00:25:06,850
♪♪
342
00:25:13,477 --> 00:25:15,444
Wayne!
343
00:25:15,479 --> 00:25:18,586
Wayne!
344
00:25:18,620 --> 00:25:21,416
[Panting]
345
00:25:21,450 --> 00:25:22,866
♪♪
346
00:25:22,900 --> 00:25:29,458
When I was your age,
Wayne McQueen,
347
00:25:29,493 --> 00:25:33,635
the only thing I wanted
in this world was magic.
348
00:25:33,670 --> 00:25:37,363
The magic of Christmas.
349
00:25:37,397 --> 00:25:39,917
Hot chocolate,
350
00:25:39,952 --> 00:25:42,264
colored lights,
presents.
351
00:25:42,299 --> 00:25:47,649
The magic of
making my problems disappear.
352
00:25:47,684 --> 00:25:50,790
♪♪
353
00:25:50,825 --> 00:25:53,137
Go on. Hop in.
354
00:25:53,172 --> 00:25:56,037
You know you want to.
355
00:25:56,071 --> 00:26:01,525
♪♪
356
00:26:01,560 --> 00:26:02,802
What's the password?
357
00:26:02,837 --> 00:26:10,189
♪♪
358
00:26:10,223 --> 00:26:12,640
There are no passwords
in Christmasland.
359
00:26:12,674 --> 00:26:14,607
Wrong!
360
00:26:14,642 --> 00:26:16,989
♪♪
361
00:26:17,023 --> 00:26:18,715
[Sighs]
362
00:26:18,749 --> 00:26:24,686
♪♪
363
00:26:24,721 --> 00:26:29,001
♪♪
364
00:26:29,035 --> 00:26:32,107
[Muffled screaming]Shh, shh, shh, shh, shh.
Shh, shh, shh.
365
00:26:32,142 --> 00:26:34,903
It's me. It's me.
It's me. Okay?
366
00:26:34,938 --> 00:26:36,180
Okay.
367
00:26:36,215 --> 00:26:39,390
[Both panting]
368
00:26:39,425 --> 00:26:41,358
You okay?
369
00:26:45,707 --> 00:26:48,158
[Snoring lightly]
370
00:26:48,192 --> 00:26:51,126
[Dog barking in distance]
371
00:26:56,684 --> 00:26:59,065
[Telephone ringing]
372
00:27:03,242 --> 00:27:06,901
[Thunder crashes]
373
00:27:06,935 --> 00:27:09,593
[Ringing continues]
374
00:27:10,836 --> 00:27:13,701
[Ringing stops]
375
00:27:13,735 --> 00:27:17,463
[Breathing sharply]
376
00:27:20,949 --> 00:27:24,573
[Ringing resumes]
377
00:27:45,698 --> 00:27:47,700
[Ringing stops]
378
00:27:54,673 --> 00:27:57,192
[Ringing resumes]
379
00:28:01,749 --> 00:28:03,612
Hello?Sgt. Hendricks: Yes, hello.
380
00:28:03,647 --> 00:28:05,891
I'm looking to speak with
Victoria McQueen.
381
00:28:05,925 --> 00:28:08,583
Yeah, that's me.
382
00:28:08,617 --> 00:28:10,378
Ms. McQueen,
I'm Sergeant Hendricks
383
00:28:10,412 --> 00:28:12,656
with the Colorado
State Police.
384
00:28:12,691 --> 00:28:15,210
I'm calling about
your boyfriend, Lou Carmody,
385
00:28:15,245 --> 00:28:18,213
and your son,
Bruce Wayne McQueen.
386
00:28:18,248 --> 00:28:19,732
What is it?
387
00:28:19,767 --> 00:28:21,147
♪♪
388
00:28:21,182 --> 00:28:23,046
[Upbeat music playing]
389
00:28:23,080 --> 00:28:25,324
♪♪
390
00:28:25,358 --> 00:28:27,636
[Bullets ricocheting]
391
00:28:27,671 --> 00:28:32,745
♪♪
392
00:28:32,780 --> 00:28:37,819
♪♪
393
00:28:37,854 --> 00:28:39,062
[Static]
394
00:28:39,096 --> 00:28:42,237
♪♪
395
00:28:42,272 --> 00:28:45,620
[Cellphone ringing]
396
00:28:45,654 --> 00:28:47,726
♪♪
397
00:28:47,760 --> 00:28:50,970
I'm sorry.
398
00:28:51,005 --> 00:28:52,661
Hey.
399
00:28:52,696 --> 00:28:58,495
♪♪
400
00:28:58,529 --> 00:28:59,496
Hey.
401
00:28:59,530 --> 00:29:00,980
Vic:
Hey, uh, this is my new cell.
402
00:29:01,015 --> 00:29:03,293
So, I spoke to
Tabitha Hutter.
403
00:29:03,327 --> 00:29:04,673
Good news --
she pulled some strings.
404
00:29:04,708 --> 00:29:06,675
Two FBI agents are gonna
escort you to the airport.
405
00:29:06,710 --> 00:29:09,402
All you have to do is get
yourself and Wayne on a plane,
406
00:29:09,437 --> 00:29:10,783
and you'll land at Logan
before you know it.
407
00:29:10,818 --> 00:29:12,923
I couldn't care if
we landed on Krypton
408
00:29:12,958 --> 00:29:15,615
as long as the three of us
are together in one place.
409
00:29:15,650 --> 00:29:19,447
Uh, well, Tabitha will be there
to pick you guys up,
410
00:29:19,481 --> 00:29:20,828
bring you to her house.
411
00:29:22,415 --> 00:29:23,762
You're going after Manx.
412
00:29:23,796 --> 00:29:26,661
Look, Manx will keep coming
until he finds us.
413
00:29:26,695 --> 00:29:28,111
He'll take you.
He'll take Wayne.
414
00:29:28,145 --> 00:29:29,975
He wants me, Lou.
He just --
415
00:29:30,009 --> 00:29:31,493
He wants you dead, Vic.
416
00:29:31,528 --> 00:29:33,772
You go after him on your Bridge
to God knows where
417
00:29:33,806 --> 00:29:37,706
and he's there waiting for you,
he'll get what he wants.
418
00:29:37,741 --> 00:29:39,812
Look.
419
00:29:39,847 --> 00:29:42,746
I know I said some rough stuff
the other day, but...
420
00:29:42,781 --> 00:29:44,921
You were right.
I wasn't there.
421
00:29:44,955 --> 00:29:46,992
So be there now.
422
00:29:47,026 --> 00:29:51,065
Once I'm done with Manx.
423
00:29:51,099 --> 00:29:53,964
Okay, so you go on your suicide
ride telling yourself
424
00:29:53,999 --> 00:29:58,037
that you're a strong creative
super hero bullshit, whatever.
425
00:29:58,072 --> 00:29:59,487
I can't stop you.
426
00:29:59,521 --> 00:30:01,213
But I can tell you this.
427
00:30:01,247 --> 00:30:02,801
It's a lie.
428
00:30:02,835 --> 00:30:04,319
It's not heroic.
429
00:30:04,354 --> 00:30:05,596
Wayne doesn't
need you dead.
430
00:30:05,631 --> 00:30:06,977
He needs his mother
with him.
431
00:30:07,012 --> 00:30:09,842
♪♪
432
00:30:09,877 --> 00:30:11,257
Tell Wayne I love him.
433
00:30:11,292 --> 00:30:13,328
Tell him yourself
at the airport.
434
00:30:13,363 --> 00:30:16,538
I love you, too, Lou.
435
00:30:16,573 --> 00:30:18,575
♪♪
436
00:30:26,134 --> 00:30:28,102
[Engine starts]
437
00:30:28,136 --> 00:30:30,138
♪♪
438
00:30:40,286 --> 00:30:43,876
[Whirring]
439
00:30:43,911 --> 00:30:47,052
["Deck the Halls"plays]
440
00:30:47,086 --> 00:30:50,918
Peppermint twist for me and a
whiskey for Abe, both on my tab.
441
00:30:50,952 --> 00:30:54,887
♪♪
442
00:30:54,922 --> 00:30:59,961
Charlie.
Charlie Manx.
443
00:30:59,996 --> 00:31:01,480
♪♪
444
00:31:01,514 --> 00:31:03,896
Hey,
feeling lucky today?
445
00:31:03,931 --> 00:31:06,519
♪♪
446
00:31:06,554 --> 00:31:08,280
Let's have a throw.
447
00:31:08,314 --> 00:31:11,766
Not tonight
and never with you, Snake.
448
00:31:11,800 --> 00:31:16,529
Mother Manx,
rest her whore soul,
449
00:31:16,564 --> 00:31:19,670
didn't raise any fools.
450
00:31:19,705 --> 00:31:21,845
♪♪
451
00:31:21,880 --> 00:31:24,883
[Chuckles lightly]
452
00:31:24,917 --> 00:31:29,957
♪♪
453
00:31:29,991 --> 00:31:31,786
Cheers, Abe.
454
00:31:31,820 --> 00:31:33,926
I bought the house a drink
in your honor
455
00:31:33,961 --> 00:31:35,928
when I heard you were dead.
456
00:31:35,963 --> 00:31:37,861
Mm.
457
00:31:37,896 --> 00:31:40,968
I'm touched.
458
00:31:41,002 --> 00:31:44,903
You were relieved to hear
of my passing, no doubt,
459
00:31:44,937 --> 00:31:47,457
thinking you were free and clear
of your debts.
460
00:31:47,491 --> 00:31:48,561
I knew you weren't dead.
461
00:31:48,596 --> 00:31:51,944
And this drink
wasn't free.
462
00:31:51,979 --> 00:31:54,153
The Hourglass.
463
00:31:54,188 --> 00:31:55,672
I want to meet him.
464
00:31:55,706 --> 00:31:58,847
I don't do introductions
anymore.
465
00:31:58,882 --> 00:32:01,505
I've become antisocial
in my retirement.
466
00:32:01,540 --> 00:32:06,407
I remember the days when
the denizens of this world
467
00:32:06,441 --> 00:32:09,134
would run and hide when
they heard old honest Abe
468
00:32:09,168 --> 00:32:13,414
had left his Empty Forest
to travel the Night Road.
469
00:32:13,448 --> 00:32:16,382
Now you're the one
who's running scared.
470
00:32:16,417 --> 00:32:19,351
It's that girl and her bike
who scare you,
471
00:32:19,385 --> 00:32:20,662
as they should.
472
00:32:20,697 --> 00:32:24,045
She killed you once.
You don't let this go,
473
00:32:24,080 --> 00:32:26,979
they'll be scraping your body
off the Night Road.
474
00:32:27,014 --> 00:32:30,362
I told you the same thing about
the Walking Backwards Man.
475
00:32:30,396 --> 00:32:32,226
If I hadn't intervened --
476
00:32:32,260 --> 00:32:35,056
I was grateful to you then,
and I am grateful to you now.
477
00:32:35,091 --> 00:32:41,131
[Telephone ringing]
478
00:32:41,166 --> 00:32:45,446
The time has come for you
to show your gratitude.
479
00:32:45,480 --> 00:32:48,587
♪♪
480
00:32:48,621 --> 00:32:50,623
I wish you were dead,
Chuck.
481
00:32:50,658 --> 00:32:54,765
That's the spirit,
Abe.
482
00:32:54,800 --> 00:32:57,389
Tell the Hourglass
I look forward
483
00:32:57,423 --> 00:32:59,598
to making
his acquaintance.
484
00:32:59,632 --> 00:33:03,119
Tell my goddaughter
I miss her.
485
00:33:03,153 --> 00:33:04,948
["O Holy Night" playing]
486
00:33:04,983 --> 00:33:06,985
♪♪
487
00:33:13,784 --> 00:33:15,579
Millie: Hello, Father.
488
00:33:15,614 --> 00:33:17,029
Hello, Sugar Plum.
489
00:33:17,064 --> 00:33:19,445
Uncle Abe says
Merry Christmas.
490
00:33:19,480 --> 00:33:21,378
When are you
coming back?
491
00:33:21,413 --> 00:33:24,071
There's been a slight delay,
my joy, but don't you worry.
492
00:33:24,105 --> 00:33:26,073
You'll have a new friend
to play with in no time
493
00:33:26,107 --> 00:33:28,420
and you'll be very glad
you waited.
494
00:33:28,454 --> 00:33:31,181
♪♪
495
00:33:31,216 --> 00:33:34,046
Assuming you've been a good girl
while I've been away.
496
00:33:34,081 --> 00:33:39,879
I saw a light from a house
on top of Candy Mountain.
497
00:33:39,914 --> 00:33:42,365
You know that children who
venture beyond the gates
498
00:33:42,399 --> 00:33:44,022
wind up on
the naughty list.
499
00:33:44,056 --> 00:33:45,437
Who's up there?
500
00:33:45,471 --> 00:33:46,852
Nothing's up there.
501
00:33:46,886 --> 00:33:50,925
Have you been naughty,
Millicent?
502
00:33:50,959 --> 00:33:52,409
No, Father.
503
00:33:52,444 --> 00:33:55,136
Fibbing will get you on
the naughty list all the same.
504
00:33:55,171 --> 00:33:59,209
I depend on you to spread
Christmas cheer while I'm away.
505
00:33:59,244 --> 00:34:01,660
♪♪
506
00:34:01,694 --> 00:34:03,248
Take care of
the children.
507
00:34:03,282 --> 00:34:05,664
I know.
508
00:34:05,698 --> 00:34:07,804
Merry Christmas, Father.
509
00:34:07,838 --> 00:34:12,671
Merry Christmas,
my child.
510
00:34:12,705 --> 00:34:18,021
♪ O night♪
511
00:34:18,056 --> 00:34:19,540
♪♪
512
00:34:19,574 --> 00:34:24,338
♪ O night divine♪
513
00:34:24,372 --> 00:34:27,410
[Static buzzing]
514
00:34:27,444 --> 00:34:35,211
♪♪
515
00:34:35,245 --> 00:34:36,902
[Engine stops]
516
00:34:36,936 --> 00:34:43,460
♪♪
517
00:34:43,495 --> 00:34:50,191
♪♪
518
00:34:50,226 --> 00:34:56,991
♪♪
519
00:34:57,025 --> 00:34:58,820
[Door opens]
520
00:34:58,855 --> 00:35:00,132
♪♪
521
00:35:00,167 --> 00:35:01,237
[Door closes]
522
00:35:01,271 --> 00:35:03,411
♪♪
523
00:35:03,446 --> 00:35:06,138
You're a little late
for your rescue mission.
524
00:35:06,173 --> 00:35:10,591
You gonna kill me
with your gas can?
525
00:35:10,625 --> 00:35:12,489
Worked pretty well
last time.
526
00:35:12,524 --> 00:35:14,491
I'll admit
I underestimated you.
527
00:35:14,526 --> 00:35:16,493
I promise I won't
make that mistake again.
528
00:35:16,528 --> 00:35:19,807
♪♪
529
00:35:19,841 --> 00:35:23,017
I think, perhaps, this time,
you underestimated me.
530
00:35:23,051 --> 00:35:27,539
Do you know where we are,
Victoria McQueen?
531
00:35:27,573 --> 00:35:29,644
[Thunder crashes]
532
00:35:29,679 --> 00:35:31,129
No,
but it doesn't matter.
533
00:35:31,163 --> 00:35:33,717
♪♪
534
00:35:33,752 --> 00:35:36,306
We're on the Night Road --
535
00:35:36,341 --> 00:35:38,722
an Inscape formed by
the collective unconscious
536
00:35:38,757 --> 00:35:41,967
of a community of people
just like us.
537
00:35:42,001 --> 00:35:48,042
Access requires a certain
darkness of the soul.
538
00:35:48,076 --> 00:35:52,115
What darkness has been lurking
within you since last we meet?
539
00:35:52,150 --> 00:35:56,084
Teen pregnancy?
Child born out of wedlock?
540
00:35:56,119 --> 00:35:58,535
His father
burned to death
541
00:35:58,570 --> 00:36:00,537
along with
the innocent Bradley
542
00:36:00,572 --> 00:36:02,677
all as a consequence
of your sins,
543
00:36:02,712 --> 00:36:08,614
lust, anger, pride,
abandonment.
544
00:36:08,649 --> 00:36:10,582
None of that matters,
Charlie.
545
00:36:10,616 --> 00:36:12,998
What matters is
you can't have Wayne.
546
00:36:13,032 --> 00:36:14,655
I will stop you
even if it kills me.
547
00:36:14,689 --> 00:36:16,001
That's a promise.
548
00:36:16,035 --> 00:36:17,658
More like a wish,
I think.
549
00:36:17,692 --> 00:36:20,108
To die by my hand so
you don't have to face
550
00:36:20,143 --> 00:36:22,283
your family or your failures
ever again.
551
00:36:22,318 --> 00:36:24,630
A mercy I'm more than willing
to provide.
552
00:36:24,665 --> 00:36:28,151
And Wayne?
In Christmasland,
553
00:36:28,186 --> 00:36:31,396
he'll forget all about
his drunk, whore mother.
554
00:36:31,430 --> 00:36:33,018
Another mercy.
555
00:36:33,052 --> 00:36:35,848
It appears I'm the best thing to
ever happen to you, Vic McQueen.
556
00:36:35,883 --> 00:36:39,507
And I'll be the best thing
to ever happen to Wayne.
557
00:36:39,542 --> 00:36:43,787
[Engine starts]
558
00:36:43,822 --> 00:36:45,720
[Engine starts]
559
00:36:45,755 --> 00:36:47,066
[Lighter clicks]
560
00:36:47,101 --> 00:36:49,103
♪♪
561
00:36:56,455 --> 00:36:59,596
[Thunder crashing]
562
00:36:59,631 --> 00:37:05,257
♪♪
563
00:37:05,292 --> 00:37:07,432
[Brakes squeal]
564
00:37:07,466 --> 00:37:09,813
♪♪
565
00:37:09,848 --> 00:37:12,022
[Engine revs]
566
00:37:12,057 --> 00:37:14,611
♪♪
567
00:37:14,646 --> 00:37:17,580
[Tires squeal]
568
00:37:17,614 --> 00:37:19,616
♪♪
569
00:37:24,483 --> 00:37:26,485
♪♪
570
00:37:37,703 --> 00:37:40,741
[Insects chirping]
571
00:37:44,572 --> 00:37:46,609
Oh, Christ.
572
00:37:46,643 --> 00:37:48,611
[Sighs]
573
00:37:48,645 --> 00:37:51,821
[Engine whirring]
574
00:37:55,445 --> 00:37:57,861
Mm.
575
00:37:57,896 --> 00:37:59,346
[Clicks tongue]
576
00:38:01,796 --> 00:38:04,799
[Door opens]
577
00:38:04,834 --> 00:38:09,321
Nice. Nice.
Getting drunk, joyriding.
578
00:38:09,356 --> 00:38:11,185
I'm not dr--
I'm -- I'm...
579
00:38:11,219 --> 00:38:12,531
I'm fine.
580
00:38:12,566 --> 00:38:15,016
Yeah, you do not look fine.
Come on.
581
00:38:22,300 --> 00:38:24,785
Take these.
582
00:38:27,684 --> 00:38:30,204
Thanks.
Mm-hmm.
583
00:38:30,238 --> 00:38:33,138
[Gulps]
584
00:38:33,172 --> 00:38:34,312
[Glass clinks]
585
00:38:36,037 --> 00:38:38,281
You need to
get your shit together,
586
00:38:38,316 --> 00:38:41,353
go back to your kid.
587
00:38:44,839 --> 00:38:46,462
Ma, I...
588
00:38:46,496 --> 00:38:48,326
[Scoffs]
589
00:38:50,258 --> 00:38:53,158
I try hard,
and I fail.
590
00:38:54,780 --> 00:38:56,195
I make bad decisions.
591
00:38:56,230 --> 00:38:58,750
We all have regrets, Vicki.
It's part of growing up.
592
00:39:01,580 --> 00:39:03,271
Look, I-I...
593
00:39:03,306 --> 00:39:05,204
I hurt Wayne
and I-I put him in danger
594
00:39:05,239 --> 00:39:06,758
and then
I couldn't protect him.
595
00:39:06,792 --> 00:39:09,899
Mm, I never won a gold medal
for parenting, either.
596
00:39:09,933 --> 00:39:12,522
I think of all the things
I screwed up...
597
00:39:12,557 --> 00:39:15,456
I mean, I never actually
burned down my own house.
598
00:39:15,491 --> 00:39:17,872
Okay. [Chuckles]
599
00:39:20,910 --> 00:39:24,223
When you are young,
you do not understand
600
00:39:24,258 --> 00:39:26,433
how much a kid is gonna
take from you.
601
00:39:29,194 --> 00:39:33,025
You give him everything you've
got and more than you have.
602
00:39:33,060 --> 00:39:36,166
What if I don't know how to
love him like that?
603
00:39:36,201 --> 00:39:37,582
You don't have to know how,
Vicki.
604
00:39:37,616 --> 00:39:39,446
You just have to stay.
605
00:39:39,480 --> 00:39:42,138
That's all love is.
606
00:39:42,172 --> 00:39:43,760
You stay.
607
00:39:43,795 --> 00:39:46,798
Even though nobody
rewards you for it
608
00:39:46,832 --> 00:39:49,145
and you always feel like
you are screwing up
609
00:39:49,179 --> 00:39:51,768
and a lot of the time,
you are.
610
00:39:51,803 --> 00:39:53,908
[Sighs]
611
00:39:53,943 --> 00:39:56,566
A mother stays.
612
00:39:56,601 --> 00:39:58,810
You figure out the rest.
613
00:40:07,335 --> 00:40:09,337
♪♪
614
00:40:53,968 --> 00:40:55,970
♪♪
615
00:41:03,322 --> 00:41:04,289
[Pounds on door]
616
00:41:04,323 --> 00:41:09,846
♪♪
617
00:41:09,881 --> 00:41:12,366
[Panting]
618
00:41:12,400 --> 00:41:18,061
♪♪
619
00:41:18,096 --> 00:41:21,375
[Door creaks open]
620
00:41:21,409 --> 00:41:28,520
♪♪
621
00:41:28,555 --> 00:41:35,423
♪♪
622
00:41:35,458 --> 00:41:37,840
[Whispering] Millie.
623
00:41:37,874 --> 00:41:44,950
♪♪
624
00:41:44,985 --> 00:41:47,297
[Insects chirping]
625
00:41:47,332 --> 00:41:54,615
♪♪
626
00:42:03,935 --> 00:42:06,316
[Knocks on door]
627
00:42:09,665 --> 00:42:11,356
[Door opens]
628
00:42:11,390 --> 00:42:13,945
Oh, Brat.[Door closes]
629
00:42:13,979 --> 00:42:15,222
You're alive.
630
00:42:19,019 --> 00:42:21,366
And in one piece.[Chuckles]
631
00:42:23,437 --> 00:42:25,370
So are you.
632
00:42:29,374 --> 00:42:32,032
I didn't get Manx.
I tried.
633
00:42:33,689 --> 00:42:35,069
It's okay.
634
00:42:35,104 --> 00:42:37,244
He has to get through
all of us.
635
00:42:37,278 --> 00:42:40,523
So we'll stop him this time.
For good.
636
00:42:40,558 --> 00:42:44,113
Okay?
637
00:42:44,147 --> 00:42:46,322
[Door opens]
638
00:42:52,017 --> 00:42:54,192
Thank you.
639
00:42:57,229 --> 00:43:01,613
Hey.
You guys made it.
640
00:43:05,548 --> 00:43:06,411
[Jacket unzips]
641
00:43:06,445 --> 00:43:09,172
Hey, Bats,
are you okay?
642
00:43:11,450 --> 00:43:15,731
I am so sorry
I wasn't there. Hm?
643
00:43:15,765 --> 00:43:17,629
Whatever.
644
00:43:17,664 --> 00:43:20,667
I'm fine.
645
00:43:23,497 --> 00:43:25,257
Lou: Glad to see
you're alright.
646
00:43:33,611 --> 00:43:38,995
You, uh -- You here for a visit
or to stay?
647
00:43:40,894 --> 00:43:42,205
To stay.
648
00:43:45,105 --> 00:43:52,457
♪♪
649
00:43:52,491 --> 00:43:59,637
♪♪
650
00:43:59,671 --> 00:44:01,466
[Telephone ringing]
651
00:44:10,475 --> 00:44:11,925
[Sniffs]
652
00:44:11,959 --> 00:44:15,273
Yes.
653
00:44:15,307 --> 00:44:17,896
Abe, you foul old rummy,
654
00:44:17,931 --> 00:44:21,589
I've told you before I don't
want any more clients from you.
655
00:44:21,624 --> 00:44:24,144
♪♪
656
00:44:24,178 --> 00:44:26,629
You're joking.
657
00:44:26,664 --> 00:44:30,668
[Clicks tongue]
Well, in that case,
658
00:44:30,702 --> 00:44:33,809
I would be honored
to meet Charles Manx.
659
00:44:33,843 --> 00:44:38,330
♪♪
660
00:44:38,365 --> 00:44:40,608
Who is Vic McQueen?
661
00:44:44,129 --> 00:44:46,131
♪♪
662
00:44:53,760 --> 00:44:55,762
♪♪
663
00:45:03,735 --> 00:45:05,703
♪♪
40669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.