All language subtitles for Mission Impossible (1988) - 01x02 - The System.DEiMOS.English.HI.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,991 --> 00:00:27,130 [ People chattering quietly ] 2 00:00:39,406 --> 00:00:41,943 See? Just like I told you. 3 00:00:42,075 --> 00:00:44,351 Every morning, 10:00, he takes a sauna. 4 00:00:44,477 --> 00:00:45,615 They built it for him. 5 00:00:45,745 --> 00:00:48,749 I'm glad to see a man take care of himself. 6 00:01:07,567 --> 00:01:08,739 [ Screaming ] 7 00:01:09,969 --> 00:01:11,107 [ screaming ] 8 00:01:14,774 --> 00:01:17,311 [ theme music playing ] 9 00:02:19,038 --> 00:02:20,608 [ crowd cheering ] 10 00:02:27,013 --> 00:02:28,117 [ whistles blow ] 11 00:02:31,651 --> 00:02:33,153 Peanuts! 12 00:02:36,489 --> 00:02:37,991 Peanuts! 13 00:02:40,293 --> 00:02:41,636 Thank you. 14 00:02:41,761 --> 00:02:44,435 The season's not starting so well for the visiting team. 15 00:02:44,564 --> 00:02:46,737 It's how the season finishes that counts. 16 00:02:46,866 --> 00:02:49,642 Some teams are front runners, others like to come from behind. 17 00:02:49,769 --> 00:02:51,806 Maybe you should tell that to our quarterback. 18 00:02:51,938 --> 00:02:55,147 Last locker, second from the top. 19 00:02:55,275 --> 00:02:59,018 Peanuts! Peanuts! 20 00:03:16,930 --> 00:03:19,137 [ Quiet beeping ] 21 00:03:22,335 --> 00:03:24,941 [ beeping ] 22 00:03:31,611 --> 00:03:32,885 MALE VOICE: Good morning, Jim. 23 00:03:33,012 --> 00:03:35,856 The man you are looking at is Bob Connors, 24 00:03:35,982 --> 00:03:38,690 a crime syndicate boss of the Eastern Seaboard. 25 00:03:38,818 --> 00:03:42,595 Connors has managed to evade the law for over ten years. 26 00:03:42,722 --> 00:03:46,693 However, a federal grand jury recently indicted Connors, 27 00:03:46,826 --> 00:03:48,999 and he's been on bail awaiting trial. 28 00:03:49,128 --> 00:03:51,199 But in spite of police protection, 29 00:03:51,331 --> 00:03:54,039 the state's only witness has been murdered. 30 00:03:54,167 --> 00:03:57,239 Only one other man knows enough to convict Connors. 31 00:03:57,370 --> 00:03:59,748 But law enforcement agencies are convinced 32 00:03:59,872 --> 00:04:01,579 that man will never talk. 33 00:04:01,708 --> 00:04:04,655 Frank Marley is Connors' protégé, 34 00:04:04,777 --> 00:04:07,053 and is being groomed to eventually succeed him 35 00:04:07,180 --> 00:04:08,557 as head of the syndicate. 36 00:04:08,681 --> 00:04:11,218 Marley's current operation is running 37 00:04:11,351 --> 00:04:14,298 the syndicate's hotel casino in the Bahamas. 38 00:04:14,420 --> 00:04:16,764 Your mission, Jim, should you decide to accept it, 39 00:04:16,889 --> 00:04:20,837 is to ensure Connors' conviction and thereby deliver a body blow 40 00:04:20,960 --> 00:04:23,907 to the entire world of organized crime. 41 00:04:24,030 --> 00:04:26,704 As always, should you or any of your IM Force 44 00:04:31,738 --> 00:04:34,981 This disk will self-destruct in five seconds. 45 00:04:35,108 --> 00:04:36,610 Good luck, Jim. 46 00:04:36,743 --> 00:04:38,347 [ Rapid beeping ] 47 00:04:42,081 --> 00:04:45,528 [ sizzling ] 48 00:04:55,395 --> 00:04:57,568 PHELPS: Building plans show the counting room 49 00:04:57,697 --> 00:04:59,643 below ground level at the rear of the building. 50 00:04:59,766 --> 00:05:02,110 No windows, one steel door, 51 00:05:02,235 --> 00:05:04,613 walls, floor and ceiling of reinforced concrete. 52 00:05:04,737 --> 00:05:06,080 And a new security system. 53 00:05:06,205 --> 00:05:08,116 As far as I've been able to establish, it's a very 54 00:05:08,241 --> 00:05:09,845 sophisticated, state-of-the-art installation. 55 00:05:09,976 --> 00:05:12,047 I'm still working on a way to bypass it. 56 00:05:12,178 --> 00:05:14,283 How about Casey's gambling habits? 57 00:05:14,414 --> 00:05:15,825 GRANT: According to the information I put 58 00:05:15,948 --> 00:05:17,825 into the computer, at Connors' stateside casino, 59 00:05:17,950 --> 00:05:20,726 she's lost over 50,000 there in the last three months. 60 00:05:20,853 --> 00:05:24,300 Well, I guess I just have no self-control. 61 00:05:24,424 --> 00:05:26,995 The other key to this will be the communications 62 00:05:27,126 --> 00:05:29,800 between Connors and Marley. 63 00:05:29,929 --> 00:05:33,638 Well, since running the casino keeps Marley in the Bahamas 64 00:05:33,766 --> 00:05:35,109 and conditions of his bail 65 00:05:35,234 --> 00:05:38,807 prevent Connors from leaving the U.S., 66 00:05:38,938 --> 00:05:40,440 they communicate only by phone. 67 00:05:40,573 --> 00:05:41,916 Which we'll have to tap in on. 68 00:05:42,041 --> 00:05:44,078 Yeah, but it'll be tricky intercepting all of those calls. 69 00:05:44,210 --> 00:05:45,712 They use a Scrambler system. 70 00:05:45,845 --> 00:05:46,880 That'll make it tough. 71 00:05:47,013 --> 00:05:48,219 Well, Connors and Marley didn't 72 00:05:48,348 --> 00:05:51,261 get to the top of the garbage heap by accident. 73 00:05:51,384 --> 00:05:56,060 This has been a blatant attempt to frame an innocent man. 74 00:05:56,189 --> 00:05:58,066 My record is clean. 75 00:05:58,191 --> 00:06:01,229 I'm an honest, tax-paying American citizen. 76 00:06:01,361 --> 00:06:03,602 And I challenge anybody to prove otherwise. 77 00:06:03,730 --> 00:06:05,266 They're clever, and they're cunning. 78 00:06:05,398 --> 00:06:09,369 And if we make any slips, they'll be deadly. 79 00:06:29,856 --> 00:06:31,802 [ People chattering excitedly ] 80 00:06:36,462 --> 00:06:38,339 We're on tonight, guys. 81 00:06:38,464 --> 00:06:40,034 Oh. 82 00:06:40,166 --> 00:06:41,236 [ People groan ] 83 00:06:41,367 --> 00:06:43,506 CROUPIER: Four. Your point's four. 84 00:06:44,737 --> 00:06:45,738 Let it ride? 85 00:06:47,740 --> 00:06:50,448 Come on, babies. 86 00:06:52,278 --> 00:06:53,256 Come on. 87 00:06:53,379 --> 00:06:54,289 Four. 88 00:06:54,414 --> 00:06:55,290 Winner. 89 00:06:55,415 --> 00:06:56,951 [ Indistinct chatter ] 90 00:06:57,083 --> 00:07:00,326 It's all a flick of the wrist and clean, clean living, guys. 91 00:07:03,289 --> 00:07:04,393 - Whew! - Yeah. 92 00:07:04,524 --> 00:07:06,197 [ Chattering continues ] 93 00:07:08,194 --> 00:07:09,070 [ phone ringing ] 94 00:07:09,195 --> 00:07:10,640 - Yeah? - Hot winner. 95 00:07:10,763 --> 00:07:11,639 What table? 96 00:07:11,764 --> 00:07:13,766 Number seven. 97 00:07:15,601 --> 00:07:17,638 [ Computer beeps ] 98 00:07:17,770 --> 00:07:20,114 [ people chattering ] 99 00:07:20,239 --> 00:07:21,149 [ crowd gasps ] 100 00:07:21,274 --> 00:07:22,651 Trouble? 101 00:07:22,775 --> 00:07:23,719 Yeah. 102 00:07:23,843 --> 00:07:26,050 The big guy hitting numbers. 103 00:07:28,648 --> 00:07:29,683 Come on, seven. 104 00:07:29,816 --> 00:07:31,227 One more. 105 00:07:31,350 --> 00:07:33,626 Come to daddy, huh? 106 00:07:33,753 --> 00:07:34,754 And that's a seven. 107 00:07:34,887 --> 00:07:35,763 The gentleman is a winner again. 108 00:07:35,888 --> 00:07:37,731 Seven, winner... 109 00:07:43,296 --> 00:07:45,105 Good afternoon, Mr., um...? 110 00:07:45,231 --> 00:07:47,472 Mason. Vince Mason. 111 00:07:47,600 --> 00:07:49,375 Get your bets on, pal; I'm running hot. 112 00:07:49,502 --> 00:07:52,142 Uh, Mr. Marley, our manager, would like a word with you. 113 00:07:52,271 --> 00:07:53,181 Take a hike, buddy. 114 00:07:53,306 --> 00:07:54,410 I'm making a... 115 00:07:54,540 --> 00:07:57,350 I wouldn't want to disappoint our manager. 116 00:08:02,114 --> 00:08:04,116 Don't worry about the chips, Mr. Mason. 117 00:08:04,250 --> 00:08:07,527 We'll take care of them. 118 00:08:07,653 --> 00:08:09,655 CROUPIER: All right, next shooter. 119 00:08:18,731 --> 00:08:20,210 Certainly don't look like a loser. 120 00:08:20,333 --> 00:08:21,971 Well, I better be this afternoon. 121 00:08:22,101 --> 00:08:24,308 Just be sure you wait till Max is in the clear. 122 00:08:24,437 --> 00:08:26,280 I will. 123 00:08:42,555 --> 00:08:44,762 The last guy that tried to switch on us 124 00:08:44,891 --> 00:08:47,269 is tying his shoelaces with his elbows. 125 00:08:47,393 --> 00:08:49,464 Well, I never wear lace-up shoes. 126 00:08:49,595 --> 00:08:52,098 I wouldn't do that if I were you, Mr. Marley. 127 00:08:52,231 --> 00:08:53,835 Oh, really? Why not? 128 00:08:53,966 --> 00:08:55,274 Because I've come a long way 129 00:08:55,401 --> 00:08:57,312 to sell you some very valuable information. 130 00:08:57,436 --> 00:08:59,382 What were these, calling cards? 131 00:08:59,505 --> 00:09:01,212 I figured you'd listen seriously 132 00:09:01,340 --> 00:09:03,911 to a guy who risks his life just to talk with you. 133 00:09:04,043 --> 00:09:05,386 Talk. 134 00:09:05,511 --> 00:09:07,991 What I'm selling is strictly private. 135 00:09:11,350 --> 00:09:13,261 Okay. 136 00:09:18,591 --> 00:09:21,162 [ Door opens, closes ] 137 00:09:21,294 --> 00:09:22,967 [ sighs ] 138 00:09:23,095 --> 00:09:24,597 You have 60 seconds. Talk. 139 00:09:24,730 --> 00:09:26,539 I'm a hit man. 140 00:09:26,666 --> 00:09:29,078 Last week, I was offered a contract. 141 00:09:29,201 --> 00:09:30,942 You're the man I was hired to kill. 142 00:09:31,070 --> 00:09:34,608 [ laughs ] 143 00:09:34,740 --> 00:09:35,844 I don't buy it. 144 00:09:35,975 --> 00:09:37,716 I decided not to take the contract. 145 00:09:37,843 --> 00:09:40,084 Because, the way I hear it, 146 00:09:40,212 --> 00:09:42,089 you're gonna be top man when Connors steps down-- 147 00:09:42,214 --> 00:09:43,318 or goes to prison. 148 00:09:43,449 --> 00:09:46,430 So I figure I got a better future keeping you alive 149 00:09:46,552 --> 00:09:48,293 than making you dead. 150 00:09:48,421 --> 00:09:50,799 You still haven't told me what you have to sell. 151 00:09:50,923 --> 00:09:53,665 I'm selling the face of my replacement. 152 00:09:53,793 --> 00:09:56,603 The man who's gonna make the hit. 153 00:09:56,729 --> 00:09:58,037 I know who they've hired. 154 00:09:58,164 --> 00:10:00,303 Who's "they"? 155 00:10:00,433 --> 00:10:01,707 I don't know. 156 00:10:01,834 --> 00:10:04,280 They do their deals on the phone, they use a Scrambler. 157 00:10:09,241 --> 00:10:11,050 Time's up. 158 00:10:11,177 --> 00:10:12,451 I don't buy it. 159 00:10:12,578 --> 00:10:14,558 No one would dare put out a contract on me. 160 00:10:14,680 --> 00:10:16,626 - [ Intercom buzzes ] -That's where you're wrong, Mr. Marley. 161 00:10:17,717 --> 00:10:18,991 Dead wrong. 162 00:10:20,653 --> 00:10:23,429 Sooner or later, you're gonna believe me. 163 00:10:27,193 --> 00:10:28,433 [ Clears throat ] 164 00:10:28,561 --> 00:10:32,031 He lays one hand on me, and my price doubles. 165 00:10:32,164 --> 00:10:33,871 Maybe even triples. 166 00:10:34,000 --> 00:10:38,676 If you change your mind, you can get ahold of me at this number. 167 00:10:44,276 --> 00:10:47,883 [ Door opens, closes ] 168 00:10:49,215 --> 00:10:51,217 [ beeping ] 169 00:10:55,221 --> 00:10:57,827 I'm an honest, tax-paying American citizen. 170 00:10:57,957 --> 00:11:00,801 And I challenge anybody to prove otherwise. 171 00:11:00,926 --> 00:11:03,304 [ Imitating Connors ]: "I'm an honest... 172 00:11:03,429 --> 00:11:05,431 "tax-paying American citizen. 173 00:11:05,564 --> 00:11:06,668 And I challenge any..." 174 00:11:06,799 --> 00:11:08,472 Max has just left Marley's office. 175 00:11:08,601 --> 00:11:09,875 Well, we're all set. 176 00:11:10,002 --> 00:11:11,606 If he makes the call. 177 00:11:35,461 --> 00:11:37,168 [ Dial tone humming ] 178 00:11:37,296 --> 00:11:39,298 Here we go. 179 00:11:41,567 --> 00:11:42,568 [ Dialing ] 180 00:11:44,603 --> 00:11:45,581 [ line ringing ] 181 00:11:45,705 --> 00:11:47,548 - WOMAN: Hello. - It's Frank Marley. 182 00:11:47,673 --> 00:11:50,119 I'm scrambling... now. 183 00:11:50,242 --> 00:11:52,347 [ Rapid beeping ] 184 00:11:56,248 --> 00:11:58,194 [ imitating Connors ]: Frankie, how are you? 185 00:11:58,317 --> 00:11:59,455 [ Chuckles ]: Fine. 186 00:11:59,585 --> 00:12:01,462 Listen, I saw you coming out of court the other day. 187 00:12:01,587 --> 00:12:02,463 I thought you looked great. 188 00:12:02,588 --> 00:12:04,124 You think so? 189 00:12:04,256 --> 00:12:05,496 Thought I looked kind of funny. 190 00:12:05,624 --> 00:12:08,867 You? Never. You want to hear something funny, 191 00:12:08,994 --> 00:12:10,302 guy just walked into my office 192 00:12:10,429 --> 00:12:12,375 and told me there's a contract out on me. 193 00:12:12,498 --> 00:12:14,637 You believe him? 194 00:12:14,767 --> 00:12:16,872 What do you mean, did I believe him? 195 00:12:17,002 --> 00:12:18,709 Should I? 196 00:12:18,838 --> 00:12:20,818 Hey, everybody knows you're like a son to me. 197 00:12:20,940 --> 00:12:22,442 You think anyone would do that to you 198 00:12:22,575 --> 00:12:24,020 would have to answer to me first. 199 00:12:24,143 --> 00:12:25,622 You know that. 200 00:12:25,745 --> 00:12:27,190 Yeah, I know that. 201 00:12:27,313 --> 00:12:30,419 Listen, Frank, I'm gonna be out of town the next couple days. 202 00:12:30,549 --> 00:12:32,426 You won't be able to contact me. 203 00:12:32,551 --> 00:12:35,225 Where you're going they don't have phones? 204 00:12:35,354 --> 00:12:37,356 I'm sending a guy name of Anderson. 205 00:12:37,490 --> 00:12:40,130 He's an auditor. A money man, you know? 206 00:12:40,259 --> 00:12:41,932 Let him see everything. 207 00:12:42,061 --> 00:12:45,042 Don't hold anything back. 208 00:12:45,164 --> 00:12:46,142 Bob, what's going on? 209 00:12:46,265 --> 00:12:46,936 [ Snaps fingers ] 210 00:12:47,066 --> 00:12:48,568 Don't get upset. 211 00:12:48,701 --> 00:12:50,442 Everybody's being checked, Frankie. 212 00:12:50,569 --> 00:12:52,606 You just happen to be first, that's all. 213 00:12:52,738 --> 00:12:55,275 Listen, I gotta go. You take care. Bye. 214 00:12:55,407 --> 00:12:57,011 [ Dial tone hums ] 215 00:13:00,446 --> 00:13:03,427 All right, let's see how Mr. Marley likes that piece of news. 216 00:13:24,904 --> 00:13:26,906 19. Play 20. 217 00:13:27,039 --> 00:13:28,916 Who do I see about credit? 218 00:13:29,041 --> 00:13:31,146 I'm sorry, the casino doesn't extend credit. 219 00:13:31,277 --> 00:13:33,951 Not even for special friends from the States? 220 00:13:34,079 --> 00:13:35,285 Friends of Mr. Connors? 221 00:13:35,414 --> 00:13:37,951 Why don't you have a drink in the outdoor bar 222 00:13:38,083 --> 00:13:40,586 and I'll see if our manager Mr. Marley can join you? 223 00:13:40,719 --> 00:13:42,665 All right. 224 00:13:59,138 --> 00:14:01,209 [ Clicking, lock clanks ] 225 00:14:03,242 --> 00:14:04,744 [ device beeping ] 226 00:14:04,877 --> 00:14:07,050 [ clicks ] 227 00:14:37,910 --> 00:14:40,288 [ ♪ ] 228 00:14:44,583 --> 00:14:46,529 [ whirring ] 229 00:14:55,961 --> 00:14:57,099 I'm Frank Marley. 230 00:14:57,229 --> 00:14:59,106 What a relief. 231 00:14:59,231 --> 00:15:01,472 I was afraid you might be a little old man. 232 00:15:01,600 --> 00:15:03,170 [ Marley chuckles ] 233 00:15:03,302 --> 00:15:09,116 I understand that you are a friend of Mr. Connors. 234 00:15:09,241 --> 00:15:10,618 I thought I knew all 235 00:15:10,743 --> 00:15:12,518 of the attractive friends of Mr. Connors. 236 00:15:12,645 --> 00:15:14,682 Well, maybe I'm a secret friend. 237 00:15:14,813 --> 00:15:17,350 At least at his casino. 238 00:15:17,483 --> 00:15:19,793 Does his secret friend have a name? 239 00:15:19,919 --> 00:15:21,296 Jackie. 240 00:15:21,420 --> 00:15:23,627 [ Chuckles ] That's all, just Jackie? 241 00:15:23,756 --> 00:15:26,396 Well, it's more mysterious that way. 242 00:15:26,525 --> 00:15:28,630 Well, it's Jackie Marshall, actually. 243 00:15:28,761 --> 00:15:32,732 Well, mysterious Jackie Marshall, 244 00:15:32,865 --> 00:15:34,674 what are you doing here? 245 00:15:34,800 --> 00:15:37,804 It's very simple. I'm here to kill you... 246 00:15:39,238 --> 00:15:42,344 ...at the blackjack and roulette tables, that is. 247 00:15:42,474 --> 00:15:45,045 Let me freshen your drink. 248 00:15:54,119 --> 00:15:56,861 I'll have another one of these and a martini. 249 00:16:04,229 --> 00:16:05,264 This is Frank Marley. 250 00:16:05,397 --> 00:16:07,274 I want a credit check on a Jackie Marshall 251 00:16:07,399 --> 00:16:09,345 at the Stateside Casino. 252 00:16:09,468 --> 00:16:11,880 No, no, do it now. I'll wait. 253 00:16:15,841 --> 00:16:18,048 Yeah, I'm here. 254 00:16:18,177 --> 00:16:20,179 That's impressive. 255 00:16:21,814 --> 00:16:23,293 Very impressive. 256 00:16:53,812 --> 00:16:55,917 [ ♪ ] 257 00:16:59,585 --> 00:17:01,189 And then every time I lose the bet, I double the bet 258 00:17:01,320 --> 00:17:02,390 three times in a row. 259 00:17:02,521 --> 00:17:04,125 [ Chuckles ] 260 00:17:04,256 --> 00:17:06,964 I'll have you know I've won thousands with this system. 261 00:17:07,092 --> 00:17:08,969 I love system players. 262 00:17:09,094 --> 00:17:11,973 If I'd known you had a system, I would've sent a car for you. 263 00:17:12,097 --> 00:17:12,973 I'll show you. 264 00:17:13,098 --> 00:17:14,736 Just okay some credit for me tonight 265 00:17:14,867 --> 00:17:16,175 and you'll see how well it works. 266 00:17:16,301 --> 00:17:17,871 How much? 267 00:17:18,003 --> 00:17:19,505 $5,000. 268 00:17:19,638 --> 00:17:22,209 All right, you're certainly worth $5,000. 269 00:17:22,341 --> 00:17:24,787 Oh, I'm worth a lot more than that. 270 00:17:24,910 --> 00:17:27,254 Maybe. 271 00:17:27,379 --> 00:17:29,586 Give this to the cashier at the casino, 272 00:17:29,715 --> 00:17:33,060 and he will give you $5,000 in chips. 273 00:17:38,123 --> 00:17:40,763 How can I ever thank you? 274 00:17:40,893 --> 00:17:44,170 Oh, we'll think of something. 275 00:18:11,190 --> 00:18:13,636 [ ♪ ] 276 00:18:16,628 --> 00:18:18,505 [ grunts ] 277 00:18:18,630 --> 00:18:20,109 [ unzips bag ] 278 00:18:28,474 --> 00:18:29,885 [ beeps ] 279 00:18:33,145 --> 00:18:35,284 [ beeping ] 280 00:18:46,992 --> 00:18:47,868 [ Beeps ] 281 00:18:47,993 --> 00:18:49,700 Hey, Jim, I'm in position. 282 00:18:49,828 --> 00:18:51,000 Fine, Grant. 283 00:18:51,130 --> 00:18:53,167 The next money count is at 10:00 p.m. 284 00:18:53,298 --> 00:18:55,608 [ scoffs ] Great. 285 00:18:55,734 --> 00:18:59,204 I'll make myself comfortable here. 286 00:18:59,338 --> 00:19:02,148 All right, Grant's in position, Max is lying low. 287 00:19:02,274 --> 00:19:04,185 The next step is Casey's. 288 00:19:17,322 --> 00:19:19,700 44, 53, 62. 289 00:19:19,825 --> 00:19:22,101 Six, hard six. No deal for six. 290 00:19:27,199 --> 00:19:29,679 [ Indistinct conversations ] 291 00:19:29,801 --> 00:19:32,304 - MAN: $45. - CROUPIER: Bets, please. 292 00:19:32,437 --> 00:19:35,418 Six, and the point is six. 293 00:19:35,541 --> 00:19:38,283 Ball is in motion. 294 00:19:38,410 --> 00:19:40,447 Place your bets, point is six. 295 00:19:40,579 --> 00:19:42,889 Time to do the count, Mr. Marley. 296 00:19:43,015 --> 00:19:45,393 CROUPIER: No more bets, please. 297 00:20:05,604 --> 00:20:07,174 [ Beeping ] 298 00:20:08,106 --> 00:20:10,052 [ buzzes ] 299 00:20:14,613 --> 00:20:16,615 [ trilling ] 300 00:20:47,179 --> 00:20:49,250 [ ♪ ] 301 00:21:04,229 --> 00:21:06,573 CROUPIER: No more bets, please, sir. 302 00:21:11,303 --> 00:21:13,874 18 red. 303 00:21:14,006 --> 00:21:16,486 Easy come, easy go. 304 00:21:16,608 --> 00:21:18,679 MARLEY: We're having a pretty good night. 305 00:21:18,810 --> 00:21:21,086 PIT BOSS: Some of this belongs to your lady friend. 306 00:21:21,213 --> 00:21:22,089 She's a good loser. 307 00:21:22,214 --> 00:21:23,192 MARLEY: We're gonna find out how good. 308 00:21:23,315 --> 00:21:25,852 As of now, her credit's finished. 309 00:21:25,984 --> 00:21:28,863 Unless she wants to make some other arrangements. 310 00:21:29,988 --> 00:21:32,093 [ Machine shuffling ] 311 00:22:06,058 --> 00:22:08,231 [ beeping ] 312 00:22:13,899 --> 00:22:16,243 We've got some high rollers on the blackjack table. 313 00:22:16,368 --> 00:22:18,541 Get back to the floor as soon as you can 314 00:22:18,670 --> 00:22:21,879 - and keep an eye on them. - Yes, Mr. Marley. 315 00:22:24,343 --> 00:22:26,345 [ Trilling ] 316 00:22:29,314 --> 00:22:31,760 They're suckers, betting real big. 317 00:22:31,883 --> 00:22:33,328 They're sore losers. 318 00:22:33,452 --> 00:22:35,830 I don't want them to make a noise about it, understand? 319 00:22:35,954 --> 00:22:38,764 Yes, Mr. Marley, I understand. 320 00:22:52,504 --> 00:22:54,415 [ Trilling ] 321 00:23:24,035 --> 00:23:25,878 [ beeping ] 322 00:23:56,401 --> 00:23:58,244 [ ♪ ] 323 00:24:10,449 --> 00:24:11,450 [ click ] 324 00:24:26,498 --> 00:24:28,102 - [ beep ] - Jim, do you read? 325 00:24:28,233 --> 00:24:29,644 Yeah, we hear you. 326 00:24:29,768 --> 00:24:31,372 I've recorded the room, 327 00:24:31,503 --> 00:24:33,608 and I'm tapping into their security monitor. 328 00:24:33,738 --> 00:24:37,811 Ten seconds from... now. 329 00:24:42,013 --> 00:24:44,220 [ Phone ringing ] 330 00:24:44,349 --> 00:24:45,453 Chuck here. 331 00:24:45,584 --> 00:24:48,428 Chuck, I left a small notebook down there. 332 00:24:48,553 --> 00:24:51,261 Could you see if it's on your desk somewhere? 333 00:24:51,389 --> 00:24:53,391 Sure. I'll take a look, sir. 334 00:25:10,342 --> 00:25:13,084 Chuck, I think I must have left it somewhere else. 335 00:25:13,211 --> 00:25:14,588 Thanks. 336 00:25:44,409 --> 00:25:46,685 [ ♪ ] 337 00:26:13,638 --> 00:26:15,640 [ beep ] 338 00:26:20,712 --> 00:26:22,623 [ beeping ] 339 00:26:35,794 --> 00:26:36,602 [ beep ] 340 00:27:07,258 --> 00:27:09,932 [ ♪ ] 341 00:27:37,555 --> 00:27:40,126 [ ♪ ] 342 00:27:46,831 --> 00:27:48,833 [ electronic tones ] 343 00:27:51,770 --> 00:27:54,478 [ electronic tones ] 344 00:28:15,860 --> 00:28:17,100 [ click ] 345 00:28:19,631 --> 00:28:21,736 [ gasps ] 346 00:28:24,035 --> 00:28:27,710 Jim, do you read? 347 00:28:27,839 --> 00:28:30,843 I'm in deep trouble here. 348 00:28:30,975 --> 00:28:32,477 I'm in trouble, man. 349 00:28:32,610 --> 00:28:33,953 Let's move. 350 00:28:37,749 --> 00:28:39,751 [ Sighs ] 351 00:28:53,832 --> 00:28:55,209 [ beeping ] 352 00:28:57,168 --> 00:29:00,172 Come on, Jim, this thing's getting awfully close. 353 00:29:00,305 --> 00:29:02,307 PHELPS: We're at the casino main breaker now. 354 00:29:02,440 --> 00:29:04,920 You know you're only going to have about five seconds 355 00:29:05,043 --> 00:29:06,989 before their emergency generator cuts in. 356 00:29:07,112 --> 00:29:09,422 - That's going to have to do. - Stand by. 357 00:29:10,515 --> 00:29:11,516 [ Murmuring ] 358 00:29:15,787 --> 00:29:16,629 [ whirring ] 359 00:29:16,755 --> 00:29:18,098 [ murmuring ] 360 00:29:34,105 --> 00:29:36,210 Oh, man. 361 00:30:06,304 --> 00:30:08,978 [ ♪ ] 362 00:30:25,857 --> 00:30:28,030 I told you I wasn't to be disturbed. 363 00:30:28,159 --> 00:30:29,934 I thought maybe I'd change your mind. 364 00:30:30,061 --> 00:30:31,438 Who the hell is he? 365 00:30:31,563 --> 00:30:33,372 He says his name is Anderson. 366 00:30:33,498 --> 00:30:35,205 That's right-- Anderson. 367 00:30:35,333 --> 00:30:37,244 You're expecting me. I'm the auditor. 368 00:30:44,075 --> 00:30:46,351 Auditor. 369 00:30:46,477 --> 00:30:49,549 We're very happy with our own auditors. 370 00:30:49,681 --> 00:30:52,924 Yes, well, Mr. Connors thinks it's time we took a closer look 371 00:30:53,051 --> 00:30:54,394 at the Bahamas operation. 372 00:30:54,519 --> 00:30:56,123 What's going on? 373 00:30:56,254 --> 00:30:59,326 All of a sudden the syndicate doesn't trust me. 374 00:30:59,457 --> 00:31:02,597 Mr. Marley, I'm operating under instructions-- 375 00:31:02,727 --> 00:31:04,400 Mr. Connors' instructions. 376 00:31:04,529 --> 00:31:06,099 They're very explicit. 377 00:31:06,231 --> 00:31:07,710 Now if you've finished your rubdown, 378 00:31:07,832 --> 00:31:10,642 perhaps we could take a look at last night's cash count. 379 00:31:16,875 --> 00:31:20,448 You can wait until I take a shower. 380 00:31:37,662 --> 00:31:39,801 Now, what did you say was your count 381 00:31:39,931 --> 00:31:42,502 of last night's 10:00 bag? 382 00:31:42,634 --> 00:31:46,946 173,006. 383 00:31:47,071 --> 00:31:50,484 I make 198,006. 384 00:31:50,608 --> 00:31:53,714 That's 25,000 more than you reported here. 385 00:31:53,845 --> 00:31:56,553 What was going to happen to that 25,000? 386 00:31:59,651 --> 00:32:01,858 You've made a mistake. 387 00:32:01,986 --> 00:32:02,987 Count again. 388 00:32:03,121 --> 00:32:05,123 No mistake. Wilson? 389 00:32:05,256 --> 00:32:07,532 198,006. 390 00:32:09,727 --> 00:32:12,731 Now, are you saying that somebody got in here 391 00:32:12,864 --> 00:32:14,138 and broke open the safe 392 00:32:14,265 --> 00:32:16,006 and put 25,000 more into the bag? 393 00:32:16,134 --> 00:32:17,807 I've been making this count for seven years. 394 00:32:17,936 --> 00:32:18,971 Up until now... 395 00:32:19,103 --> 00:32:20,548 Up till now nobody's checked it. 396 00:32:20,672 --> 00:32:22,015 Nobody's had to. 397 00:32:22,140 --> 00:32:23,949 Maybe that was their first mistake. 398 00:32:24,075 --> 00:32:26,578 I don't like what you're saying. 399 00:32:26,711 --> 00:32:28,588 Well, frankly I don't like what I'm seeing, 400 00:32:28,713 --> 00:32:32,525 but I suggest you find out what went wrong and fix it. 401 00:32:38,690 --> 00:32:40,829 [ Beeping ] 402 00:32:50,301 --> 00:32:52,247 [ sighs ] 403 00:32:54,372 --> 00:32:55,783 Count it again. 404 00:33:05,083 --> 00:33:07,962 Nicholas, I'll have the exact specifications 405 00:33:08,086 --> 00:33:10,123 in just a couple of minutes here. 406 00:33:13,157 --> 00:33:15,068 MAX: I knew you'd get back to me. 407 00:33:15,193 --> 00:33:17,366 It's no fun being on a hit list. 408 00:33:17,495 --> 00:33:18,633 Forget the jokes. 409 00:33:18,763 --> 00:33:20,743 I still don't buy your contract story. 410 00:33:20,865 --> 00:33:22,708 You called me. 411 00:33:22,834 --> 00:33:24,370 You're the one who wanted to talk. 412 00:33:24,502 --> 00:33:26,038 You said you were approached by phone. 413 00:33:26,170 --> 00:33:27,205 By who? 414 00:33:27,338 --> 00:33:28,908 I already told you, I don't know. 415 00:33:29,040 --> 00:33:31,247 You know the name of the guy they sent to hit me. 416 00:33:31,376 --> 00:33:33,151 This guy has a dozen names, 417 00:33:33,277 --> 00:33:35,416 but only one face, and I know it. 418 00:33:35,546 --> 00:33:38,959 All right. 419 00:33:39,083 --> 00:33:41,120 You watch my back. 420 00:33:41,252 --> 00:33:43,596 This guy shows, you tell me. 421 00:33:43,721 --> 00:33:48,170 You don't, and I'm not the only guy dead, you understand? 422 00:33:48,292 --> 00:33:50,033 Yeah. 423 00:33:51,029 --> 00:33:52,736 Right. 424 00:34:06,277 --> 00:34:10,225 I think you need a bit of a curl on the 425 00:34:10,348 --> 00:34:12,624 - Like that? - Perfect. 426 00:34:17,922 --> 00:34:20,528 Yeah, not bad. 427 00:34:20,658 --> 00:34:22,194 That's him. 428 00:34:22,326 --> 00:34:23,930 A little more work on the eyes, huh? 429 00:34:24,062 --> 00:34:25,564 Hmm. 430 00:34:38,242 --> 00:34:41,485 CROUPIER: Bets. Place your bets. 431 00:34:44,115 --> 00:34:46,493 DEALER: Ma'am, would you like another card? 432 00:34:46,617 --> 00:34:49,427 MAN: One moment please. 433 00:34:54,459 --> 00:34:56,837 And four the hard way. 434 00:34:56,961 --> 00:34:58,963 - WOMAN: House pays. - [ roulette wheel rattling ] 435 00:35:02,366 --> 00:35:04,676 - CROUPIER: Place your bets. - MAN 2: Seven red. 436 00:35:04,802 --> 00:35:06,679 Seven red is the ... 437 00:35:06,804 --> 00:35:07,782 How's the system? 438 00:35:07,905 --> 00:35:09,009 Got a new one. 439 00:35:09,140 --> 00:35:10,346 Guaranteed to beat the house. 440 00:35:10,475 --> 00:35:11,852 All I need's a little capital. 441 00:35:11,976 --> 00:35:13,512 MARLEY: No more credit. 442 00:35:13,644 --> 00:35:14,520 Even for friends. 443 00:35:14,645 --> 00:35:17,626 No credit. Just a check for 2,500. 444 00:35:17,748 --> 00:35:19,352 It's good. 445 00:35:19,484 --> 00:35:21,122 Your man can call the bank. 446 00:35:21,252 --> 00:35:24,062 All I, uh, want you to do is okay it. 447 00:35:37,001 --> 00:35:39,174 It's the last time. 448 00:35:39,303 --> 00:35:41,305 You're being very nice to the person 449 00:35:41,439 --> 00:35:43,441 who's about to beat the house. 450 00:35:48,212 --> 00:35:49,282 CROUPIER: Coming out. 451 00:35:49,413 --> 00:35:51,484 CROUPIER 2: New shooter. 452 00:35:51,616 --> 00:35:52,924 Ma'am? 453 00:36:00,992 --> 00:36:03,472 CASHIER: $25,000? 454 00:36:03,594 --> 00:36:06,973 Is there some problem? 455 00:36:07,098 --> 00:36:09,203 You'll find Mr. Marley's okayed it. 456 00:36:09,333 --> 00:36:10,971 I can see that, ma'am. 457 00:36:11,102 --> 00:36:12,240 But you'll excuse me. 458 00:36:12,370 --> 00:36:14,111 A check of this size we always confirm 459 00:36:14,238 --> 00:36:15,842 with Mr. Marley personally. 460 00:36:15,973 --> 00:36:17,543 I'm sure you understand. 461 00:36:19,577 --> 00:36:21,215 [ Bars clang ] 462 00:36:31,022 --> 00:36:32,501 Mr. Marley. 463 00:36:32,623 --> 00:36:34,762 Okay on three. 464 00:36:51,242 --> 00:36:53,244 [ Indistinct voices ] 465 00:37:00,985 --> 00:37:03,124 25,000. 466 00:37:03,254 --> 00:37:05,256 My apologies, ma'am, for keeping you waiting. 467 00:37:05,389 --> 00:37:06,265 Not at all. 468 00:37:06,390 --> 00:37:08,961 It was worth waiting for. 469 00:37:16,100 --> 00:37:18,410 Any more bettors? 470 00:37:21,038 --> 00:37:23,348 10:00 count, Mr. Marley. 471 00:37:23,474 --> 00:37:25,852 All right. 472 00:37:25,977 --> 00:37:27,888 I'll join you. 473 00:37:28,012 --> 00:37:29,184 Who's he? 474 00:37:29,313 --> 00:37:30,417 He works for me. 475 00:37:30,548 --> 00:37:32,550 What he does is my business. 476 00:37:38,356 --> 00:37:41,030 [ Devices beep ] 477 00:37:42,426 --> 00:37:45,066 You're on, Nicholas. 478 00:37:45,196 --> 00:37:47,198 Wish me luck. 479 00:37:49,300 --> 00:37:51,302 [ Keypad beeping ] 480 00:38:02,480 --> 00:38:03,959 [ grunts ] 481 00:38:04,081 --> 00:38:06,083 Wait out here. 482 00:38:08,486 --> 00:38:10,989 They said they were gonna meet us there right now. 483 00:38:11,122 --> 00:38:12,328 Good. 484 00:38:12,456 --> 00:38:13,958 - Mr. Marley. - Evening. 485 00:38:41,218 --> 00:38:43,129 [ Line ringing ] 486 00:38:46,824 --> 00:38:47,700 Pit two. 487 00:38:47,825 --> 00:38:48,860 This is Marley. 488 00:38:48,993 --> 00:38:50,233 - Yes, sir? - Take over for Carl. 489 00:38:50,361 --> 00:38:51,999 I want to see him in my office. 490 00:38:52,129 --> 00:38:54,131 Right away, Mr. Marley. 491 00:39:09,180 --> 00:39:11,182 [ Sighs ] 492 00:39:21,392 --> 00:39:23,065 [ knock on door ] 493 00:39:23,194 --> 00:39:24,867 Come in. 494 00:39:24,995 --> 00:39:27,839 Is anything wrong, Mr. Marley? 495 00:39:27,965 --> 00:39:29,774 No, no, no, no. Come on in, Carl. Come on in. 496 00:39:31,802 --> 00:39:34,612 Just need a favor from you, that's all. 497 00:39:36,307 --> 00:39:37,945 I want to use those hands of yours. 498 00:39:38,075 --> 00:39:40,077 My hands, sir? 499 00:39:40,211 --> 00:39:42,521 Come on, Carl, you know what I mean. 500 00:39:42,646 --> 00:39:44,489 Uh, I wouldn't like to do anything wrong, sir. 501 00:39:44,615 --> 00:39:45,787 I could get myself into trouble. 502 00:39:45,916 --> 00:39:46,986 I could lose my license. 503 00:39:47,118 --> 00:39:48,563 It wouldn't be the first time, would it? 504 00:39:48,686 --> 00:39:50,290 You could also lose your job. 505 00:39:50,421 --> 00:39:52,025 You like your job, Carl? 506 00:39:54,058 --> 00:39:55,799 What exactly is it you want me to do? 507 00:39:55,926 --> 00:39:58,566 I have a friend-- a lady. 508 00:39:58,696 --> 00:39:59,868 There she is. 509 00:40:00,898 --> 00:40:04,641 I want her to win $25,000. 510 00:40:04,769 --> 00:40:07,306 Mr. Marley, 25,000... 511 00:40:07,438 --> 00:40:09,042 There'll be a bonus in it for you, Carl, 512 00:40:09,173 --> 00:40:12,177 and you get to keep your job and your license. 513 00:40:12,309 --> 00:40:14,289 You better get back to work now. 514 00:40:16,647 --> 00:40:18,524 That's all, Carl. 515 00:40:26,157 --> 00:40:28,330 [ Door closes ] 516 00:40:28,459 --> 00:40:29,995 [ sighs ] 517 00:40:37,968 --> 00:40:38,844 [ keypad beeping ] 518 00:40:38,969 --> 00:40:39,845 [ door buzzes ] 519 00:40:39,970 --> 00:40:41,040 [ lock clicks ] 520 00:40:41,172 --> 00:40:43,277 Count's right on this time, Mr. Marley. 521 00:40:43,407 --> 00:40:45,910 Really pays to have an auditor around, doesn't it? 522 00:40:51,882 --> 00:40:53,486 You always go that way? 523 00:40:53,617 --> 00:40:54,687 Why shouldn't I? 524 00:40:54,819 --> 00:40:58,062 Well, someone could be studying your habits. 525 00:40:58,189 --> 00:41:00,191 Let's go this way. 526 00:41:04,995 --> 00:41:08,204 [ Engine starts ] 527 00:41:10,000 --> 00:41:11,911 Casey's about to become a very wealthy woman. 528 00:41:21,412 --> 00:41:23,050 This dealer's gonna cooperate? 529 00:41:23,180 --> 00:41:26,821 Don't think he's got much of a choice. 530 00:41:26,951 --> 00:41:28,157 Three. 531 00:41:28,285 --> 00:41:30,094 No more bets. 532 00:41:30,221 --> 00:41:32,895 IS 5,000 the limit? 533 00:41:33,023 --> 00:41:34,195 Yes, ma'am. 534 00:41:34,325 --> 00:41:36,236 I like going the limit. 535 00:41:49,106 --> 00:41:50,278 Blackjack. 536 00:41:50,407 --> 00:41:51,579 Lucky lady. 537 00:41:51,709 --> 00:41:54,019 Yeah. 538 00:42:09,560 --> 00:42:11,733 This stuff is starting to make me really nervous. 539 00:42:11,862 --> 00:42:13,535 Better nervous than dead. 540 00:42:13,664 --> 00:42:15,166 [ Gunfire ] 541 00:42:17,334 --> 00:42:19,211 [ gunfire ] 542 00:42:19,336 --> 00:42:20,610 You're right. 543 00:42:20,738 --> 00:42:21,910 They're trying to hit me. 544 00:42:22,039 --> 00:42:23,245 Next time, I may not be around. 545 00:42:23,374 --> 00:42:25,047 Well, there's not gonna be a next time. 546 00:42:25,175 --> 00:42:26,119 Just get out of here. I'll cover you. 547 00:42:26,243 --> 00:42:28,245 You got it. 548 00:42:32,816 --> 00:42:34,124 - [ Device beeps ] - Hey, Grant, 549 00:42:34,251 --> 00:42:35,992 those bullet hits worked just fine. 550 00:42:39,790 --> 00:42:41,895 What's going on? 551 00:42:42,026 --> 00:42:43,869 We're talking about you, Mr. Marley. 552 00:42:43,994 --> 00:42:45,974 Well, you can do it someplace else. 553 00:42:46,096 --> 00:42:48,667 How much was the check you cashed for his lady friend? 554 00:42:48,799 --> 00:42:50,039 25,000. 555 00:42:50,167 --> 00:42:52,113 What the hell are you talking about? 556 00:42:52,236 --> 00:42:54,147 It had your okay on it, Mr. Marley. 557 00:42:54,271 --> 00:42:57,616 I even double-checked it with you on the floor. 558 00:43:00,844 --> 00:43:04,189 I never okayed a check for 25,000! 559 00:43:04,315 --> 00:43:06,989 Then you had your dealer feed her another 25,000 560 00:43:07,117 --> 00:43:08,255 from the blackjack table. 561 00:43:08,385 --> 00:43:09,864 You're crazy. 562 00:43:09,987 --> 00:43:11,489 I didn't do any of this. 563 00:43:11,622 --> 00:43:13,397 It was right here in your office, Mr. Marley. 564 00:43:13,524 --> 00:43:15,128 You said I'd lose my job if I... 565 00:43:15,259 --> 00:43:17,830 All right. All right. 566 00:43:19,430 --> 00:43:22,001 Somebody is trying to set me up. 567 00:43:22,132 --> 00:43:25,079 And I'm gonna find out who it is. 568 00:43:25,202 --> 00:43:27,443 [ Door opens, closes ] 569 00:43:27,571 --> 00:43:29,573 Gentlemen. 570 00:43:32,743 --> 00:43:35,485 You may be in the clear, Wilson, and maybe not, 571 00:43:35,613 --> 00:43:37,149 but I think it's time you figured out 572 00:43:37,281 --> 00:43:39,283 which side you're on. 573 00:43:44,655 --> 00:43:46,259 Excuse me. I need to talk to you. 574 00:43:46,390 --> 00:43:48,199 CROUPIER: Place your bets. Place your bets. 575 00:43:48,325 --> 00:43:50,327 - What are you doing? - Shut up! 576 00:43:52,329 --> 00:43:55,003 All right, now, I'm being set up, and you're part of it. 577 00:43:55,132 --> 00:43:56,839 I was only trying to beat the casino. 578 00:43:56,967 --> 00:43:58,469 I don't buy it. 579 00:43:58,602 --> 00:44:00,707 Now, I want to know who and why. 580 00:44:00,838 --> 00:44:04,081 Talk, or I'm gonna rearrange your face. 581 00:44:04,208 --> 00:44:06,313 All right. 582 00:44:06,443 --> 00:44:07,319 It was Connors. 583 00:44:07,444 --> 00:44:08,752 You're lying. 584 00:44:08,879 --> 00:44:10,483 I was sent to frame you 585 00:44:10,614 --> 00:44:12,719 so that Connors could justify it to the syndicate 586 00:44:12,850 --> 00:44:13,954 when Mason hit you. 587 00:44:14,084 --> 00:44:15,290 Mason just saved my life. 588 00:44:15,419 --> 00:44:17,626 It was all part of the setup. 589 00:44:21,125 --> 00:44:23,230 Why? 590 00:44:23,360 --> 00:44:24,498 Connors is my friend. 591 00:44:24,628 --> 00:44:27,006 Friendship only goes so far. 592 00:44:27,131 --> 00:44:28,735 Why do you think he told you 593 00:44:28,866 --> 00:44:31,107 you couldn't reach him for a few days? 594 00:44:31,235 --> 00:44:32,407 He's at home. 595 00:44:32,536 --> 00:44:34,948 It's because you're the only man alive 596 00:44:35,072 --> 00:44:37,484 that can testify against him. 597 00:44:37,608 --> 00:44:39,610 And now you're a dead man. 598 00:44:43,180 --> 00:44:44,318 Not yet, sweetheart. 599 00:44:44,448 --> 00:44:45,950 Not yet. 600 00:44:56,694 --> 00:44:57,570 This is Frank Marley. 601 00:44:57,695 --> 00:45:00,175 Give me Bob Connors, fast. 602 00:45:00,297 --> 00:45:01,970 [ Phone ringing ] 603 00:45:02,099 --> 00:45:02,975 Hello. 604 00:45:03,100 --> 00:45:04,135 Hello, Bob. 605 00:45:04,268 --> 00:45:05,474 It's your old buddy Frank Marley. 606 00:45:05,602 --> 00:45:07,013 You know, the friend you set up. 607 00:45:07,137 --> 00:45:08,616 Frank, are you crazy? 608 00:45:08,739 --> 00:45:09,911 This line could be tapped. 609 00:45:10,040 --> 00:45:11,280 Call me on the Scrambler. 610 00:45:11,408 --> 00:45:13,479 And give your boys time to hit me? I don't think so. 611 00:45:13,610 --> 00:45:14,748 Hit? [ laughs ] 612 00:45:14,878 --> 00:45:16,084 What are you talking about? 613 00:45:16,213 --> 00:45:17,988 I don't understand. 614 00:45:18,115 --> 00:45:18,991 Why, Bob? 615 00:45:19,116 --> 00:45:20,390 You were like a father to me. 616 00:45:20,517 --> 00:45:21,495 You could've trusted me. 617 00:45:21,618 --> 00:45:22,790 I do trust you, Frankie. 618 00:45:22,920 --> 00:45:24,263 I do trust you. 619 00:45:24,388 --> 00:45:26,265 Call me on the Scrambler and tell me what's happened. 620 00:45:26,390 --> 00:45:28,529 [ Chuckles ]: What happened, huh? 621 00:45:28,659 --> 00:45:30,400 At your trial, I'll tell you what happened. 622 00:45:30,527 --> 00:45:32,905 In front of a judge, I'll tell you what happened. 623 00:45:33,030 --> 00:45:34,031 Do you underst... 624 00:45:34,164 --> 00:45:35,472 it's okay, Mr. Connors. 625 00:45:35,599 --> 00:45:37,044 He won't be giving you any more trouble. 626 00:45:37,167 --> 00:45:38,578 What? Who is this? 627 00:45:38,702 --> 00:45:40,841 [ Grunts ] 628 00:45:40,971 --> 00:45:42,951 Relax, buddy. He can't go far. 629 00:45:54,184 --> 00:45:55,356 [ Lock clicks ] 630 00:45:59,690 --> 00:46:00,566 What's going on, Mr. Anderson? 631 00:46:00,691 --> 00:46:03,433 Uh, no, it's all right, Chuck. 632 00:46:03,560 --> 00:46:05,597 [ Keypad beeping ] 633 00:46:05,729 --> 00:46:06,799 Frank. 634 00:46:06,930 --> 00:46:09,206 Come on, we can negotiate this. 635 00:46:09,333 --> 00:46:10,710 You know, you and Bob Connors 636 00:46:10,834 --> 00:46:12,836 [ over intercom ]: are old friends. 637 00:46:17,574 --> 00:46:19,815 Give me the federal prosecutor in Camden, New Jersey. 638 00:46:19,943 --> 00:46:22,651 Tell him Frank Marley wants to talk to him. 639 00:46:26,116 --> 00:46:29,495 You tell Connors that I'll see him in court next week. 640 00:46:29,620 --> 00:46:31,497 Yeah, this is Marley. 641 00:46:31,622 --> 00:46:34,296 I want to testify against Bob Connors. 642 00:46:34,424 --> 00:46:35,459 Yeah, that's right, that's right. 643 00:46:35,592 --> 00:46:36,468 You heard me. 644 00:46:36,593 --> 00:46:37,833 I want protection, 645 00:46:37,961 --> 00:46:39,907 I want indemnity from prosecution. 646 00:46:40,030 --> 00:46:44,206 If you're willing to make that deal, and I think you will be, 647 00:46:44,334 --> 00:46:47,679 I'll be in the protective custody of the Bahamian police. 648 00:46:54,511 --> 00:46:56,513 [ Alarm ringing ] 649 00:46:59,149 --> 00:47:01,186 [ sirens wailing ] 650 00:47:05,455 --> 00:47:06,695 It seems, at long last, 651 00:47:06,824 --> 00:47:09,168 Bob Connors will have his day in court. 652 00:47:19,870 --> 00:47:22,874 [ Theme music playing ] 44013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.