All language subtitles for Men of a Certain Age s01e08 You Gonna Do That

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 [ CHILD COOING ] 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 HEY, IT'S ALMOST 7:30. 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 HMM, WOULD YOU PLEASE TRY TO MOVE YOUR BOYS ALONG? 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 COME ON! LET'S GO, GUYS! FINISH UP! 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 HO, HO, HOLD ON. 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 OOH, I GOT THAT. 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 MOMMY SAYS YOU'RE NOT SUPPOSED TO EAT SWEET FOODS 8 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 BECAUSE IT'S BAD FOR YOU. 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 AND I SAY THAT WE'RE NOT SUPPOSED TO WASTE FOOD. 10 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 BUT IF YOU EAT THAT, YOUR LEGS CAN FALL OFF. 11 00:00:24,000 --> 00:00:25,000 WHAT? 12 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 WE LEARNED ABOUT DIABETES IN SCHOOL. 13 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 IT CAN MAKE YOUR LEGS FALL OFF. 14 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 AREN'T YOUR LEGS LOOSE? 15 00:00:32,000 --> 00:00:33,000 NO, MY LEGS ARE ON GOOD AND TIGHT. 16 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 AND I'LL SHOW YOU BY... KICKING YOUR BUTT! 17 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 IF YOU DON'T GET UP THERE AND BRUSH YOUR TEETH, BOY! 18 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 BRUSH 'EM! 19 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 [ ENGINE IDLING ] 20 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 [ ENGINE SHUTS OFF ] 21 00:00:51,000 --> 00:00:52,000 IT'S PASSIVE-AGGRESSIVE. 22 00:00:52,000 --> 00:00:53,000 I MEAN, WHY CAN'T HE JUST BE OUT HERE? 23 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 WHY DO WE HAVE TO GO GET HIM? 24 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 LET'S JUST LEAVE WITHOUT HIM. 25 00:00:57,000 --> 00:00:58,000 YOU CAN WAIT IN THE CAR. 26 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 NO. NO, NO, NO, BECAUSE WHAT HAPPENS IS, 27 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 YOU GO IN, AND HE SHOWS YOU SOME PICTURE HE TOOK 28 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 OF A WINDMILL OR SOME OTHER BULLSHIT, 29 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 YOU GET DISTRACTED, AND I'M STUCK SITTING OUT HERE, 30 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 GETTING DIRTY LOOKS FROM THE NEIGHBORS. 31 00:01:09,000 --> 00:01:10,000 THIS IS A NICE PLACE. 32 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 I'VE ALWAYS THOUGHT, ALL THEY GOTTA DO IS KEEP IT UP A LITTLE. 33 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 GUYS. GUYS, YOU SEE AN AMBULANCE OR PARAMEDICS OUT THERE? 34 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 NO, WHY? 35 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 OH, COME ON, THEY SHOULD HAVE BEEN HERE BY NOW! 36 00:01:18,000 --> 00:01:19,000 WHAT? WHAT DO YOU MEAN? 37 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 WHAT'S GOING ON HERE?! 38 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 OKAY, ALICE, MY BUILDING MANAGER... 39 00:01:24,000 --> 00:01:25,000 Joe: WHO, THE OLD LADY? 40 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 She's in there. She's dead. 41 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 WHAT?! YOU'RE KIDDING ME. 42 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 NO, NO, HER DOOR WAS OPEN, 43 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 AND I PEEKED MY HEAD IN TO SEE IF SHE WANTED 44 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 ANYTHING FROM THE STORE, 45 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 AND SHE WAS BACK IN THE BEDROOM. 46 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 I CALLED 911 LIKE 10 MINUTES AGO. 47 00:01:36,000 --> 00:01:37,000 YOU SURE SHE'S DEAD? 48 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 YEAH, I-I-I TRIED TAKING HER PULSE, 49 00:01:39,000 --> 00:01:40,000 BUT THERE WAS NOTHING -- SHE MUST HAVE HAD A HEART ATTACK. 50 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 WELL, SOMETIMES YOU CAN'T FEEL THE PULSE. YOU SURE? 51 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 NO, YEAH. I'M SURE. 52 00:01:44,000 --> 00:01:45,000 WHAT ABOUT -- WHAT ABOUT BREATHING? 53 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 YOU KNOW, MY DOG, WE WOULD THINK HE WAS DEAD, 54 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 BUT IF YOU WAITED LONG ENOUGH, THEN YOU'D SEE THE... 55 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 [ BREATHING HEAVILY ] 56 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 JOE, I CHECKED. SHE IS DEFINITELY DEAD. 57 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 THERE'S NOTHING WE CAN DO, ALL RIGHT?! 58 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 ALL RIGHT, I'M JUST SAYING WE SHOULD DOUBLE-CHECK. 59 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 SO DOUBLE-CHECK! 60 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 OKAY! 61 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 [ SIGHS ] 62 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 COME WITH ME. 63 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 I'M GOOD. 64 00:02:03,000 --> 00:02:07,000 WHAT DO YOU MEAN, YOU'RE GOOD? WE COULD SAVE A LIFE HERE. 65 00:02:07,000 --> 00:02:08,000 REALLY? "I'M GOOD"? 66 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 OKAY, ALL RIGHT. ALL RIGHT, ALL RIGHT. 67 00:02:11,000 --> 00:02:12,000 HERE WE GO. 68 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 YOU DIDN'T SAY SHE WAS SITTING UP! 69 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 SHE'S SITTING UP?! 70 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 [ LAUGHS ] 71 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 OH, THAT'S FUNNY. THAT'S FUNNY. 72 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 [ BOTH LAUGH ] 73 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 SHE'S LOOKING RIGHT AT ME. 74 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 YOU THINK SHE'S ALREADY ONE OF THE UNDEAD? 75 00:02:31,000 --> 00:02:32,000 COULD BE. HAPPENS QUICK. 76 00:02:32,000 --> 00:02:33,000 OKAY, ALL RIGHT. 77 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 DISRESPECTFUL, DICKHEADS. 78 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 DEAD LADY IN THERE -- HER EYES ARE TOTALLY OPEN. 79 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 I'M SUPPOSED TO JUST ROLL WITH THAT. 80 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 [ SIGHS ] SHIT. YOU SHOULD HAVE WARNED ME, MAN. 81 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 OH, MAN, I SHOULDN'T HAVE WENT IN THERE. 82 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 WOW, THAT'S SOME APARTMENT. 83 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 YEAH. 84 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 SO, WHEN YOU CALLED 911, 85 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 DID YOU SAY SHE WAS DEAD? 86 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 YES. 87 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 OH, WELL, THAT'S WHY THEY'RE NOT HUSTLING OVER HERE. 88 00:02:54,000 --> 00:02:55,000 YOU GOT TO SAY SHE'S DYING. 89 00:02:55,000 --> 00:02:56,000 Terry: AH. 90 00:02:56,000 --> 00:02:57,000 SO, TELL ME AGAIN. 91 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 WHY, EXACTLY, WERE YOU IN HER BEDROOM? 92 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 I SAID I FOUND HER IN THERE. 93 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 [ SIREN WAILS IN DISTANCE ] SHE'S 80. 94 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 SO? SHE'S 80. YOU'RE 50. 95 00:03:05,000 --> 00:03:06,000 YOUR GIRLFRIEND'S 20. DO THE MATH. 96 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 YOU'RE ALL PERVERTS. 97 00:03:08,000 --> 00:03:09,000 ARE YOU KIDDING ME? 98 00:03:10,000 --> 00:03:14,000 ♪ WHEN I GROW UP TO BE A MAN ♪ 99 00:03:14,000 --> 00:03:19,000 ♪ WILL I DIG THE SAME THINGS THAT TURN ME ON AS A KID? ♪ 100 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 ♪ WILL I LOOK BACK AND SAY ♪ 101 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 ♪ THAT I WISH I HADN'T DONE WHAT I DID? ♪ 102 00:03:23,000 --> 00:03:24,000 ♪ WILL I JOKE AROUND? ♪ 103 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 ♪ WILL I STILL JOKE AROUND ♪ 104 00:03:27,000 --> 00:03:27,000 ♪ AND STILL DIG THOSE SOUNDS ♪ 105 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 ♪ AND STILL DIG THOSE SOUNDS ♪ 106 00:03:30,000 --> 00:03:35,000 ♪ WHEN I GROW UP TO BE A MAN? ♪ 107 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 FELLAS, LISTEN. 108 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 I'M HAVING A HOUSEWARMING PARTY TONIGHT. 109 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 "HOUSEWARMING"? WHAT? 110 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 WELL, I-I-I MOVED INTO ALICE'S APARTMENT. 111 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 ARE YOU SERIOUS? SHE'S BEEN DEAD THREE DAYS. 112 00:03:48,000 --> 00:03:49,000 I KNOW, I KNOW. I WAS AT HER FUNERAL THIS MORNING. 113 00:03:50,000 --> 00:03:50,000 VERY MOVING. 114 00:03:51,000 --> 00:03:52,000 SO YOU'RE DRESSED FOR A FUNERAL? 115 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 DID YOU HAVE A SHOVEL WITH YOU? 116 00:03:54,000 --> 00:03:55,000 LET ME FINISH. 117 00:03:55,000 --> 00:03:56,000 OH, FINISH. GO AHEAD. 118 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 YOU'VE SEEN HER APARTMENT. IT'S PRETTY SWEET, RIGHT? 119 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 NEEDS A LITTLE FIXING UP. 120 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 BUT ANYWAY, I'M AT THE FUNERAL, 121 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 AND I'M TALKING TO THE LANDLORD, 122 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 AND NOW, OF COURSE, THEY NEED A NEW BUILDING MANAGER. 123 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 SO, YOU KNOW, MY SCHEDULE'S SOMEWHAT FLEXIBLE. 124 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 I SAY, "HOW 'BOUT ME?" 125 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 SO THAT MEANS YOU GET THE APARTMENT FOR FREE. 126 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 ALL 1,500 SQUARE FEET. 127 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 BUT THAT'S NOT EVEN A JOB, REALLY. 128 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 YOU SHOW THE APARTMENT EVERY ONCE IN A WHILE, 129 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 YOU WATER PEOPLE'S PLANTS WHEN THEY GO ON VACATION. 130 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 I DON'T THINK I HAVE TO WATER PEOPLE'S PLANTS. 131 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 YOU GOT TO BE SHITTIN' ME! 132 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 THE ONLY THING IS, IT'S A DEAD LADY'S APARTMENT. 133 00:04:28,000 --> 00:04:29,000 WHAT DO YOU THINK THEY DO WITH DEAD PEOPLE'S APARTMENTS? 134 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 "HEY, SHE'S DEAD. LET'S BURN IT"? 135 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 I'M JUST SAYING, YOU DON'T THINK IT'S A LITTLE TOO SOON? 136 00:04:34,000 --> 00:04:35,000 FIRST OF ALL, IT'S A KNOWN RELIGIOUS FACT 137 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 THAT THE SOUL MOVES ON IN 36 HOURS. 138 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 THAT'S NOT A REAL THING, IS IT? 139 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 WOW. NO. 140 00:04:42,000 --> 00:04:43,000 YEAH, YEAH, OKAY. 141 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 LOOK, I'M JUST GOING ON RECORD SAYING, 142 00:04:45,000 --> 00:04:46,000 THIS PARTY'S WRONG. 143 00:04:46,000 --> 00:04:47,000 BUT IN SPITE OF THAT, 144 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 I'M COMING, AND I'M BRINGING A CHICK. 145 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 DORI, OKAY? 146 00:04:51,000 --> 00:04:52,000 CAN'T PROMISE YOU I'M NOT GONNA HAVE SEX IN YOUR KITCHEN. 147 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 SO DEAL WITH THAT. THAT'S GREAT. 148 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 YOU BRING HER. ANNIE WILL BE THERE, TOO. 149 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 OH, GOOD. MAYBE THEY'LL KISS. 150 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 [ CHUCKLES ] 151 00:05:01,000 --> 00:05:02,000 YOU COMING? 152 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 YEAH, IF I CAN GET A SITTER. 153 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 I JUST CAN'T BELIEVE HE'S GOT PEOPLE DROPPING DEAD 154 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 FOR HIS CONVENIENCE. 155 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 WELL, I WOULDN'T PUT IT THAT WAY, 156 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 BUT I WILL SAY THIS. 157 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 GOOD THINGS SOMETIMES COME MY WAY. 158 00:05:13,000 --> 00:05:14,000 AND I BELIEVE IT IS BECAUSE... 159 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 Joe: YOU'RE THE DEVIL. 160 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 NO. NO. 161 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 BECAUSE I PUT OUT A POSITIVE VIBE. 162 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 OKAY, YOU CAN STOP THAT SHIT RIGHT NOW. 163 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 WHAT? 164 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 OKAY, IT'S BAD ENOUGH THAT GREAT STUFF JUST HAPPENS 165 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 TO FALL INTO YOUR LAP, 166 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 BUT PLEASE DON'T TRY TO CHALK IT UP TO SOME COSMIC 167 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 KARMA YOU GOT GOING. 168 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 ALL I'M SAYING IS, 169 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 I JUST LEAVE MYSELF OPEN TO THE POSITIVE SOMETHING 170 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 THAT YOU MIGHT WANT TO TRY. 171 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 OH, OKAY. YOU'RE RIGHT. 172 00:05:36,000 --> 00:05:40,000 THIS EGG WHITE SCRAMBLE IS TERRIFIC. 173 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 NO, STILL SUCKS. 174 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 SEE? 175 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 [ BALL RATTLES IN CAN ] 176 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 ONE. 177 00:06:06,000 --> 00:06:07,000 [ TOILET FLUSHES ] 178 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 WHOO! 179 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 THAT WAS CLOSE. 180 00:06:12,000 --> 00:06:13,000 EVERY TIME I EAT MEXICAN, 181 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 I GOT TO DRIVE HOME WITH MY ASS OUT THE WINDOW. 182 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 YEAH. I THINK I PULLED SOMETHING 183 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 IN MY ARM WIPING. 184 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 ALMOST CALLED YOU IN TO LOOK AT IT. 185 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 AH, 800, RIGHT? YEAH. 186 00:06:21,000 --> 00:06:22,000 IT'S IN THE ENVELOPE. 187 00:06:22,000 --> 00:06:23,000 BOY, ATLANTA SCREWED YOU THIS WEEK. 188 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 YEAH, TELL ME ABOUT IT. YOU SEE THE SHOT AT THE BUZZER? 189 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 UGH. UNBELIEVABLE. 190 00:06:29,000 --> 00:06:33,000 AH, YOU'RE PEEKING. PICKING YOUR HEAD UP. 191 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 YEAH, NO. NO. NO, I'M NOT. 192 00:06:35,000 --> 00:06:36,000 JOE, I'M BEING NICE. 193 00:06:36,000 --> 00:06:37,000 YOUR SWING'S ALL OVER THE PLACE. 194 00:06:37,000 --> 00:06:38,000 YOU PLAY? 195 00:06:38,000 --> 00:06:39,000 YEAH, I PLAY. 196 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 LET ME SHOW YOU WHAT YOU'RE DOING WRONG. 197 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 NO, I MEAN, I'M... I'M PRETTY GOOD. 198 00:06:44,000 --> 00:06:45,000 ME TOO. I PLAY ALL THE TIME. 199 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 I'M JUST SAYING, I'M... 200 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 I'M A SCRATCH, SO I KIND OF KNOW WHAT I'M DOING WRONG. 201 00:06:50,000 --> 00:06:51,000 [ Scoffing ] YEAH. YOU'RE A SCRATCH. 202 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 "SCRATCH YOUR ASS" MAYBE. 203 00:06:53,000 --> 00:06:54,000 HOW 'BOUT I SHOW YOU BY DOING IT? 204 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 ALL RIGHT. 205 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 HOW 'BOUT $100, FIRST ONE TO GET IT IN? 206 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 I LIKE THE BALLS, JOE. 207 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 [ CHUCKLING ] 208 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 GOT TO REGRIP THIS SHIT. IT'S SLIDING ALL OVER THE PLACE. 209 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 YEAH, THEY'RE -- THEY'RE A LITTLE OLD. 210 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 [ SIGHS ] 211 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 HMM. ALL RIGHT. 212 00:07:26,000 --> 00:07:27,000 DOUBLE OR NOTHING. 213 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 REALLY? YEAH. 214 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 I GOT THE CAKES OUT NOW, WEIRDO. 215 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 ALL RIGHT. 216 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 MM-HMM. 217 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 MOTHER! 218 00:07:42,000 --> 00:07:43,000 I MEAN, IT'LL LOOK BAD, 219 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 BUT YOU REALLY ONLY MISSED THAT BY A LITTLE, 220 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 'CAUSE YOU CAME OVER IT A LITTLE. 221 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 DON'T PATRONIZE ME. 222 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 [ BALL RATTLES IN CAN ] 223 00:07:54,000 --> 00:07:55,000 [ CHUCKLES LIGHTLY ] 224 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 TWO IN A ROW. 225 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 [ BREATHES DEEPLY ] 226 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 HERE WE GO. 227 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 [ SLAPS DESK ] 228 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 WHOLE $800. 229 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 B-BUT WAIT. I MEAN, HOW LONG ARE WE GONNA GO? 230 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 THIS IS IT. AND YOU GO FIRST THIS TIME. 231 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 ALL RIGHT. 232 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 THAT'S OKAY. I'M LOCKED IN NOW. 233 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 HOW THE HELL DID YOU HIT FOUR IN A ROW? 234 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 I MEAN, I GOT LUCKY THERE, 235 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 BUT, YOU KNOW, I AM A SCRATCH, SO... 236 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 WAIT A MINUTE. YOU REALLY ARE A SCRATCH GOLFER? 237 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 YEAH. 238 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 WELL, THIS IS BULLSHIT, THEN! 239 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 WHAT DO YOU MEAN? I TOLD YOU. 240 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 NO, BUT IF YOU'RE REALLY A SCRATCH, 241 00:08:50,000 --> 00:08:50,000 YOU GOT TO SAY THAT. 242 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 YOU GOT TO SAY, "HEY, BEFORE WE BET, 243 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 "I'M REALLY A SCRATCH. 244 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 NO, REALLY. I'M REALLY A SCRATCH"! 245 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 [ Chuckling ] I SAID I'M A SCRATCH. 246 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 JOE, IF I SAID MY DICK WAS A FOOT LONG, 247 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 WOULD YOU THINK IT WAS REALLY A FOOT LONG? 248 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 WELL, I-I-I WOULD KNOW THAT IT'S PRETTY BIG. 249 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 NOT A FOOT LONG, JOE! 250 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 IF IT WAS A FOOT LONG, I'D TAKE IT OUT AND SHOW YOU. 251 00:09:10,000 --> 00:09:11,000 LOOK, FORGET ABOUT IT. JUST TAKE THE -- KEEP 252 00:09:10,000 --> 00:09:11,000 THE MONEY, ALL RIGHT? 253 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 I DON'T -- YOU KNOW, WE WERE JUST PLAYING AROUND. 254 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 NO, I'M NOT GONNA KEEP THE MONEY. 255 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 YOU TRICKED ME, AND I LOST IT. 256 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 I-I DIDN'T TRICK YOU. 257 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 HEY, TAKE IT EASY. 258 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 I'D BE DOING THIS SHIT IF I HAD A FOOT-LONG DICK, ASSHOLE? 259 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 LISTEN, YOU'VE BEEN VERY NICE -- 260 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 I'M SORRY -- IN TERMS OF RESALE 261 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 AND TRADE-IN, 262 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 THE MALIBU HOLDS ITS VALUE BETTER THAN ANY 263 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 OTHER CAR IN ITS CLASS. 264 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 OH, HE'S IN TROUBLE NOW. 265 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 VERY, VERY MUCH SO. 266 00:09:39,000 --> 00:09:43,000 Lawrence: [ As Owen ] SO, UH, WHY DON'T 267 00:09:39,000 --> 00:09:43,000 I START THE PAPERWORK? 268 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 Marcus: [ As Mrs. Michaelman ] THAT, THAT, THAT'S OKAY. 269 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 WE'RE GONNA KEEP LOOKING. 270 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 [ As Mr. Michaelman ] YOU KNOW, WE REALLY 271 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 SHOULD GET GOING. 272 00:09:47,000 --> 00:09:48,000 YOU KNOW, YOUR MAN BOOBS, SCARING MY WIFE. 273 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 OKAY, UM... 274 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 LET ME AT LEAST GIVE YOU MY CARD. 275 00:09:52,000 --> 00:09:53,000 IT'S IN HERE SOMEWHERE. 276 00:09:53,000 --> 00:09:54,000 UH, OH, NO, THAT'S ROAST BEEF. 277 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 NO, HERE IT IS. 278 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 WHY DON'T YOU JUST KEEP IT? YOU KNOW, REALLY? 279 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 UH, YOUR NIPPLES ARE SWEATING THROUGH YOUR SHIRT. 280 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 I CAN GET YOU VERY ATTRACTIVE FINANCING! 281 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 [ As Mrs. Michaelman ] IS IT ME, HONEY, 282 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 OR IS HE SWEATY? 283 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 [ SIGHS ] 284 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 WELL... 285 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 TIME TO EAT A CAKE. 286 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 [ SNORTS ] 287 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 [ MARCUS CLEARS THROAT ] 288 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 THERE HE IS. 289 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 HEY, UH, WHY DON'T YOU USE SOME OF THIS 290 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 TO LURE THOSE PEOPLE BACK? 291 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 DELUXE WHEEL COVERS, LEATHER SEATS, 292 00:10:24,000 --> 00:10:25,000 BEAR CLAW... 293 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 Marcus: NO, HE NEEDS THOSE. 294 00:10:26,000 --> 00:10:27,000 LOSING SALES BURNS A LOT OF ENERGY. 295 00:10:27,000 --> 00:10:28,000 Lawrence: MM-HMM. RIGHT? 296 00:10:28,000 --> 00:10:29,000 KISS MY ASS. 297 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 I GOT CUSTOMERS WALKING IN THE DOOR. 298 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 I GOT A SALES FORCE IN HERE BLABBING. 299 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 OWEN. 300 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 WHY DON'T WE LET MARCUS TAKE THE POINT ON THIS... 301 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 AND YOU CAN FINISH CHEWING? 302 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 You got crumbs all over you. 303 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 JOE, HOLD UP A SECOND. 304 00:11:47,000 --> 00:11:48,000 WHAT'S UP? 305 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 ROLL THE WINDOW DOWN. 306 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 WHAT'S GOING ON? 307 00:11:54,000 --> 00:11:55,000 I'VE BEEN WAITING OUT HERE A WHILE. 308 00:11:55,000 --> 00:11:56,000 I WANT TO APOLOGIZE. 309 00:11:56,000 --> 00:11:57,000 FOR WHAT? 310 00:11:57,000 --> 00:11:58,000 "FOR WHAT"? 311 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 GETTING ALL HAIRY ON YOU THERE. 312 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 AHH. YOU'RE FINE. 313 00:12:03,000 --> 00:12:04,000 NO, I HAD NO RIGHT. 314 00:12:04,000 --> 00:12:05,000 I SHOULDN'T HAVE GOTTEN MAD LIKE THAT. 315 00:12:05,000 --> 00:12:06,000 I APOLOGIZE. 316 00:12:06,000 --> 00:12:07,000 OKAY? 317 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 I APOLOGIZE. OKAY. 318 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 BOTTOM LINE, I WANT TO MAKE IT UP TO YOU. 319 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 I'M GONNA GET US A TEE TIME OVER AT RIVERTON PINES. 320 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 HEY, NO. YOU DON'T GOT TO DO THAT, REALLY. 321 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 YOU DON'T -- YOU DON'T GOT TO. 322 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 YOU KNOW, RIVERTON PINES IS A PRIVATE COURSE. 323 00:12:20,000 --> 00:12:21,000 YOU GOT TO BE A MEMBER THERE. 324 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 WHAT DO YOU MEAN? I AM A MEMBER. 325 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 RIVERTON PINES? WOW. 326 00:12:26,000 --> 00:12:29,000 WHY "WOW"? 327 00:12:29,000 --> 00:12:32,000 WHAT? YOU'RE SURPRISED THEY TAKE "MY KIND"? 328 00:12:32,000 --> 00:12:33,000 IS THAT WHAT YOU'RE SAYING? 329 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 NO. 330 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 [ SIGHS ] ALL RIGHT, LOOK. 331 00:12:37,000 --> 00:12:38,000 I'M GONNA GET US A TEE TIME TOMORROW, 332 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 AND WE'RE GONNA HAVE SOME FUN. 333 00:12:40,000 --> 00:12:41,000 ALL RIGHT. 334 00:12:41,000 --> 00:12:42,000 SHOULD BE FUN. 335 00:12:42,000 --> 00:12:43,000 ALL RIGHT! YEAH. 336 00:12:44,000 --> 00:12:45,000 PICK YOU UP AT 7:00? 337 00:12:45,000 --> 00:12:46,000 ALL RIGHT. TOO EARLY? 338 00:12:46,000 --> 00:12:47,000 STILL JERKING OFF? 339 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 [ CHUCKLES ] 340 00:12:49,000 --> 00:12:50,000 NO, I'M DONE JERKING OFF BY 7:00. 341 00:12:50,000 --> 00:12:51,000 ME TOO. 342 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 ALL RIGHT, SEE YOU AT 7:00. 343 00:12:53,000 --> 00:12:54,000 ALL RIGHT. 344 00:12:55,000 --> 00:12:56,000 NO JEANS. 345 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 GOT IT. 346 00:13:04,000 --> 00:13:07,000 [ ENGINE TURNS OVER ] 347 00:13:07,000 --> 00:13:11,000 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 348 00:13:16,000 --> 00:13:17,000 WOW. THIS IS QUITE A PLACE. 349 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 HIS BATHROOM IS EVEN BIGGER THAN OURS. 350 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 OF COURSE IT IS. 351 00:13:21,000 --> 00:13:22,000 AND WHERE'D HE GET THAT NICE ANTIQUE ARMOIRE? 352 00:13:22,000 --> 00:13:23,000 IT CAME WITH IT. 353 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 THEY THREW IT IN WITH ALL THE OTHER SHIT 354 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 THAT FALLS IN HIS LAP, BECAUSE HE'S THE "LUCKY SHIT" MAN. 355 00:13:27,000 --> 00:13:28,000 [ CHUCKLES ] 356 00:13:28,000 --> 00:13:31,000 AND THAT MUST BE... 357 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 YEP. YEP. 358 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 SHE IS PRETTY HOT. 359 00:13:35,000 --> 00:13:36,000 "LUCKY SHIT" MAN. 360 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 Terry: ALL RIGHT, HERE WE GO, EVERYBODY! 361 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 MY HOMEMADE MOUSSAKA. 362 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 AH, MOUSSAKA! 363 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 [ CROWD MURMURING ] 364 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 [ Chuckling ] HELP YOURSELVES, ALL RIGHT? 365 00:13:45,000 --> 00:13:46,000 OH, HEY. 366 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 [ DOOR CLOSES ] HEY, YOU MADE IT. 367 00:13:48,000 --> 00:13:49,000 HOW YOU DOIN'? TERRY. 368 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 HOW YOU DOIN'? GOOD, GOOD. 369 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 NOTHING MORE ROMANTIC THAN A DEAD LADY'S APARTMENT. 370 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 YOU'RE STILL ON THAT? YES, HE IS. 371 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 Owen: OH, MAN! 372 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 ONE THING THIS BOY CAN DO IS COOK! 373 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 MM! 374 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 OH, HEY, UH, DORI, THIS IS OWEN. 375 00:14:02,000 --> 00:14:03,000 OWEN, DORI. 376 00:14:03,000 --> 00:14:04,000 DON'T GET FOOD ON HER. 377 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 PLEASURE. [ LAUGHS ] 378 00:14:06,000 --> 00:14:07,000 NICE TO MEET YOU. 379 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 LOOK, JOE, IF IT'LL MAKE YOU FEEL BETTER, 380 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 IN ALICE'S HONOR, I KEPT A FEW OF HER PICTURES AROUND. 381 00:14:12,000 --> 00:14:13,000 YEAH. YOU KNOW, RIGHT NOW, 382 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 ALICE IS JUST FLOATING ABOVE ALL THIS, 383 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 GOING, "REALLY, GOD, THAT DICK GOT MY APARTMENT?" 384 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 [ LAUGHTER ] 385 00:14:20,000 --> 00:14:23,000 LOOK, I, UH, I MADE SOME HOMEMADE CIDER. 386 00:14:23,000 --> 00:14:24,000 GIVE ME A HAND, "O." 387 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 MM. [ CHUCKLES ] 388 00:14:26,000 --> 00:14:27,000 YOU REALLY GOT TO TRY THIS. 389 00:14:27,000 --> 00:14:28,000 YEAH, WE BELIEVE YOU. 390 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 GO. CHEW. CHEW, MAN. YEAH. 391 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 [ CHUCKLING ] 392 00:14:31,000 --> 00:14:32,000 HEY, THIS IS ONLY OUR THIRD DATE. 393 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 YOU ALREADY HEARD ME CALL TERRY A DICK. 394 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 NO, I THINK YOU DID THAT ON OUR FIRST DATE. 395 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 YEAH, WELL, HE WASN'T THERE. 396 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 TRUE. 397 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 HEY, WELL, MAYBE LATER, I'LL CALL HIM A DICK. 398 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 I WOULD LOVE THAT. 399 00:14:42,000 --> 00:14:43,000 DON'T TEASE ME. 400 00:14:43,000 --> 00:14:44,000 [ LAUGHS ] [ CHUCKLES ] 401 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 THIS IS STUPID GOOD. 402 00:14:46,000 --> 00:14:47,000 BIG MAN. 403 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 SLOW DOWN. 404 00:14:49,000 --> 00:14:50,000 [ SCOFFS ] COME ON. 405 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 CIDER, MAN. COME ON, I NEED YOUR HELP. 406 00:14:53,000 --> 00:14:54,000 CIDER. 407 00:14:54,000 --> 00:14:55,000 I'LL BE RIGHT BACK. OKAY. 408 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 MM-MM! 409 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 [ SMOOCHING ] 410 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 WAIT RIGHT HERE. 411 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 I'M GONNA PEPPER SPRAY HIM NEXT TIME. 412 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 [ BOTH CHUCKLE ] 413 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 WELL, I'M -- I'M MELISSA. 414 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 OH. ANNIE. 415 00:15:16,000 --> 00:15:19,000 Joe: YOU KNOW, IT'S WEIRD. I MEAN, IT'S -- 416 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 IT'S HER WEDDING DAY. 417 00:15:21,000 --> 00:15:25,000 SHE'S NOT THINKING SHE'S EVER GONNA DIE. 418 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 NOT THERE. NOT AT THAT MOMENT. 419 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 YOU KNOW? NOBODY KNOWS. 420 00:15:31,000 --> 00:15:32,000 LET'S GET YOU A DRINK. 421 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 YEAH? YEAH. 422 00:15:34,000 --> 00:15:35,000 [ BOTH LAUGH ] 423 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 ALL RIGHT. 424 00:15:37,000 --> 00:15:38,000 [ OWEN GRUNTING ] 425 00:15:38,000 --> 00:15:39,000 OKAY, EVERYBODY! 426 00:15:39,000 --> 00:15:42,000 ALL RIGHT, I JUST -- THANK YOU. 427 00:15:42,000 --> 00:15:43,000 I JUST WANT TO SAY A FEW THINGS. 428 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 UH, FIRST OF ALL... 429 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 UM, THERE'S SOME HOMEMADE CIDER OVER THERE. 430 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 IT PACKS A LITTLE PUNCH, SO BE CAREFUL. 431 00:15:49,000 --> 00:15:50,000 IT KICKS ASS, PEOPLE! 432 00:15:50,000 --> 00:15:51,000 I'M GOING IN HARD, 433 00:15:52,000 --> 00:15:53,000 SO GET IT WHILE YOU CAN, BITCHES! 434 00:15:53,000 --> 00:15:54,000 [ LAUGHTER ] 435 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 Terry: OKAY. OKAY. 436 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 I JUST WANTED TO SAY, ALSO, HOW GREAT IT IS 437 00:15:58,000 --> 00:16:02,000 THAT YOU COULD ALL BE HERE TO, UH, JOIN ME IN, UH... 438 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 THE NEW ABODE. 439 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 UM, SOMEONE -- ROBERT FROST -- 440 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 DAVID FROST -- 441 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 FROSTY THE SNOWMAN -- I DON'T KNOW, EXACTLY -- 442 00:16:11,000 --> 00:16:15,000 SOMEBODY ONCE SAID THAT A HOUSE DOESN'T BECOME A HOME 443 00:16:15,000 --> 00:16:18,000 UNTIL ONE FILLS IT WITH FRIENDS. 444 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 TONIGHT, THIS PLACE BECAME MY HOME. 445 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 HEY. HEAR, HEAR. 446 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 [ CHUCKLES ] NICE. 447 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 Now. Call him it now. 448 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 [ SNORTS ] 449 00:16:25,000 --> 00:16:26,000 I LOOK AT THIS AS A NEW BEGINNING, 450 00:16:27,000 --> 00:16:28,000 THE START OF A NEW JOURNEY. 451 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 YOU CHANGING YOUR COMMUTE? 452 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 ACTUALLY, NO, I THINK I'M GONNA GO WITH NO COMMUTE. 453 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 THIS NEW ARRANGEMENT ALLOWS ME TO SORT OF BACK OFF 454 00:16:36,000 --> 00:16:37,000 ON THE ACCOUNTING GIG, SO... 455 00:16:37,000 --> 00:16:38,000 WE'RE GONNA MISS HIM. 456 00:16:38,000 --> 00:16:39,000 [ LAUGHS ] 457 00:16:39,000 --> 00:16:40,000 WELL, THAT'S GREAT, TERRY. 458 00:16:41,000 --> 00:16:42,000 SO YOU CAN FOCUS ON YOUR ACTING NOW, YEAH? 459 00:16:42,000 --> 00:16:43,000 YEAH, SURE. 460 00:16:44,000 --> 00:16:45,000 ALTHOUGH TO BE HONEST, YOU KNOW, 461 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 THERE ARE A NUMBER OF PASSIONS I'D LIKE TO EXPLORE. 462 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 REALLY? 463 00:16:49,000 --> 00:16:50,000 YEAH, YOU KNOW, I DON'T KNOW. WE'LL SEE. 464 00:16:50,000 --> 00:16:54,000 WHAT'S GREAT IS, NOW [CHUCKLES] I CAN FINALLY RELAX. 465 00:16:55,000 --> 00:16:58,000 [ Chuckling ] YOU HAVE NO IDEA HOW MUCH WORK IT TAKES 466 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 TO BE AN OUT-OF-WORK ACTOR. [ LAUGHS ] 467 00:17:01,000 --> 00:17:02,000 Come on, we'll do it together. 468 00:17:02,000 --> 00:17:03,000 Ready? [ CHUCKLES ] 469 00:17:03,000 --> 00:17:04,000 ANYWAY... 470 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 IT'S JUST GONNA BE GREAT TO, YOU KNOW, JUST... 471 00:17:07,000 --> 00:17:11,000 [SIGHS] TAKE THINGS A LITTLE EASIER, WITHOUT ALL THE... 472 00:17:11,000 --> 00:17:12,000 PRESSURE. 473 00:17:12,000 --> 00:17:16,000 SO, UH, WHAT ARE SOME OF THESE PASSIONS 474 00:17:16,000 --> 00:17:17,000 YOU MIGHT EXPLORE? 475 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 WOW. UM... 476 00:17:20,000 --> 00:17:23,000 MAYBE REALLY GET THE PHOTOGRAPHY THING GOING. 477 00:17:23,000 --> 00:17:24,000 DO SOME WRITING. 478 00:17:24,000 --> 00:17:25,000 MAYBE A COMBINATION OF BOTH. 479 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 OR...WATERCOLORS? 480 00:17:28,000 --> 00:17:31,000 YOU KNOW, I HAVEN'T GOTTEN THAT SPECIFIC YET. 481 00:17:31,000 --> 00:17:32,000 [ LAUGHS ] 482 00:17:33,000 --> 00:17:36,000 [ SIGHS ] WOW, YOU GUYS REALLY HATED THAT MOUSSAKA. 483 00:17:36,000 --> 00:17:37,000 HERE. 484 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 [ Chuckling ] LET ME GET A NEW DISH. 485 00:17:39,000 --> 00:17:40,000 NAILED IT. [ CHUCKLING ] 486 00:17:44,000 --> 00:17:45,000 [ CLEARS THROAT ] 487 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 [ CLEARS THROAT ] 488 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 WATERCOLORS. 489 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 YEAH, HE'S MESSED UP. 490 00:17:52,000 --> 00:17:53,000 [ BOTH CHUCKLE ] 491 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 AND THAT ANNIE -- SHE CAN'T BE MORE THAN 30. 492 00:17:56,000 --> 00:17:57,000 Owen: SHE'S 25. 493 00:17:57,000 --> 00:17:58,000 OH, MY GOD. OH. SORRY. 494 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 THANKS, STELLA. 495 00:18:00,000 --> 00:18:04,000 REALLY IS HARD TO WATCH HIM GO ON THAT WAY. 496 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 BECAUSE HE REALLY COULD DO SOMETHING WITH HIS LIFE. 497 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 I KNOW. 498 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 THAT'S A NICE APARTMENT, THOUGH. 499 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 [ CHUCKLES ] I'M GOING TO BED. 500 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 I'M GONNA WATCH A LITTLE BIT OF TV. 501 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 Melissa: OH. OKAY. 502 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 I'LL SEE YOU IN A MINUTE. 503 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 [ KNOCKING ] 504 00:18:53,000 --> 00:18:54,000 Terry: HANG ON! 505 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 [ EXHALES ] 506 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 GIVE ME A SECOND. 507 00:19:02,000 --> 00:19:05,000 SHELLY. I'M SORRY TO BOTHER YOU 508 00:19:02,000 --> 00:19:05,000 SO EARLY LIKE THIS, TERRY, 509 00:19:05,000 --> 00:19:08,000 BUT THERE'S THIS AWFUL SMELL AND SLUDGE 510 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 COMING THROUGH THE DRAIN IN MY SHOWER. 511 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 I THINK IT MIGHT BE POO. 512 00:19:12,000 --> 00:19:13,000 HUH. 513 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 YOU BETTER CALL A PLUMBER RIGHT AWAY. 514 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 OKAY. 515 00:19:15,000 --> 00:19:19,000 A-AND I'M SUPPOSED TO BE AT THE MOTOR VEHICLE OFFICE AT 8:00 516 00:19:19,000 --> 00:19:22,000 FOR THE NEW PICTURE FOR MY DRIVER'S LICENSE. 517 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 COULD I USE YOUR SHOWER? 518 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 S-S-SURE. 519 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 OKAY. YEAH. 520 00:19:28,000 --> 00:19:29,000 THANKS SO MUCH. COME ON IN. YEAH. 521 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 JUST RIGHT, UH... 522 00:19:31,000 --> 00:19:32,000 RIGHT -- RIGHT THROUGH THERE. 523 00:19:33,000 --> 00:19:34,000 OKAY. 524 00:19:35,000 --> 00:19:36,000 MORNING. 525 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 YOUR FATHER IS SUCH A NICE MAN. 526 00:19:43,000 --> 00:19:46,000 Man: I CAN'T BELIEVE THE KEY WOULD JUST SNAP OFF LIKE THAT. 527 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 IT HAPPENS WITH SOME OF THESE OLD LOCKS. 528 00:19:48,000 --> 00:19:51,000 OKAY, HERE ARE YOUR KEYS. YOU'VE GOT TWO SPARES. 529 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 I'D GIVE ONE TO SOMEONE YOU TRUST WHO LIVES NEARBY, 530 00:19:53,000 --> 00:19:54,000 LIKE A NEIGHBOR OR... 531 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 HEY, TERRY. CAN YOU HANG ONTO THIS FOR ME? 532 00:19:56,000 --> 00:19:58,000 UH, YEAH, SURE. THANKS, MAN. 533 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 UH, YOU KNOW, I'M NOT ALWAYS GONNA BE HERE TO -- 534 00:20:00,000 --> 00:20:01,000 HERE YOU GO. I... 535 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 HI. ARE YOU THE NEW MANAGER GUY? 536 00:20:03,000 --> 00:20:04,000 I NEED YOU TO FI-- 537 00:20:04,000 --> 00:20:05,000 JUST ONE SEC. JUST REAL QUICK. 538 00:20:05,000 --> 00:20:06,000 NO, JUST A SEC. 539 00:20:06,000 --> 00:20:09,000 UM, OKAY, SO... 540 00:20:09,000 --> 00:20:10,000 I'LL HAVE THE LANDLORD SEND YOU A CHECK? 541 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 YOU DON'T HAVE A CHECK? 542 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 FINE. SEND IT TO ME. 543 00:20:15,000 --> 00:20:16,000 BUT I KNOW WHERE YOU LIVE, 544 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 AND I CAN GET INTO ANY OF THESE UNITS. 545 00:20:18,000 --> 00:20:19,000 [ CHUCKLES ] 546 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 DUDE... 547 00:20:21,000 --> 00:20:22,000 HI. 548 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 I JUST PUT $2 INTO THAT BIG DRYER DOWN THERE, 549 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 AND IT WON'T GET HOT. 550 00:20:27,000 --> 00:20:28,000 CAN YOU, UM, FIX THAT? 551 00:20:28,000 --> 00:20:29,000 I-I DON'T THINK I HAVE THE RIGHT TOOLS. 552 00:20:29,000 --> 00:20:34,000 [ SIGHS ] OKAY, WELL...IT'S BROKEN. 553 00:20:34,000 --> 00:20:35,000 OKAY. 554 00:20:35,000 --> 00:20:37,000 UM...YOU KNOW WHAT? 555 00:20:37,000 --> 00:20:39,000 I'LL -- I'LL CALL SOMEBODY. 556 00:20:39,000 --> 00:20:41,000 ACTUALLY, YOU KNOW WHAT I WAS THINKING? 557 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 WHAT WOULD BE GREAT IS IF YOU SET UP A CLOTHESLINE, 558 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 RUN IT FROM ONE BALCONY TO THE OTHER. 559 00:20:46,000 --> 00:20:49,000 THAT'D BE SO MUCH BETTER FOR THE ENVIRONMENT, YOU KNOW? 560 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 PLUS, IT'LL LOOK LIKE FLORENCE. 561 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 [ CHUCKLES ] YEAH. UM... 562 00:20:53,000 --> 00:20:57,000 I'M ELISSA, UNIT 7. I AM PRO CLOTHESLINE. 563 00:21:01,000 --> 00:21:02,000 OH, TERRY! 564 00:21:02,000 --> 00:21:07,000 TERRY, THE SANITATION COMPANY -- UH, TERRY? 565 00:21:08,000 --> 00:21:10,000 TERRY, THE... 566 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 [ KNOCK ON DOOR ] 567 00:21:22,000 --> 00:21:26,000 [ WATER RUNNING ] 568 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 KEEP YOUR BACKSWING A LITTLE SHORTER 569 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 THAN YOUR FOLLOW-THROUGH, ALSO. 570 00:21:50,000 --> 00:21:51,000 Manfro: OKAY. 571 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 THAT'S A GOOD ONE. 572 00:21:53,000 --> 00:21:56,000 SORRY, MAN, NO WOMEN PERMITTED TILL AFTER 2:00. 573 00:21:56,000 --> 00:21:57,000 FUNNY. 574 00:21:57,000 --> 00:21:59,000 YOU KNOW WHAT? THEY ALSO HAVE A "NO DOUCHEBAGS" POLICY. 575 00:21:59,000 --> 00:22:00,000 HERE YOU ARE. 576 00:22:00,000 --> 00:22:01,000 OHH. 577 00:22:01,000 --> 00:22:04,000 HEY, UH, JOE, DOUCHEBAGS. DOUCHEBAGS, JOE. 578 00:22:04,000 --> 00:22:05,000 UH, HEY. 579 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 WAGS. HEY, JOE. 580 00:22:07,000 --> 00:22:08,000 SKI-BO. HEY. 581 00:22:08,000 --> 00:22:09,000 I INVITED THESE TWO HUMPS TO JOIN US. 582 00:22:10,000 --> 00:22:11,000 HOPE THAT'S COOL, JOE. 583 00:22:11,000 --> 00:22:12,000 YEAH, NO, SURE. 584 00:22:12,000 --> 00:22:13,000 HOW YOU WANT TO DO THIS? 585 00:22:13,000 --> 00:22:14,000 I THINK WE SHOULD PLAY TEAMS. 586 00:22:14,000 --> 00:22:16,000 YOU GUYS ARE BOTH LIKE A 12 HANDICAP, RIGHT? 587 00:22:16,000 --> 00:22:18,000 I'M A 14, AND JOE HERE, HE'S GOOD. 588 00:22:18,000 --> 00:22:20,000 HE'S LIKE A 10, SO THAT'S PERFECT. 589 00:22:20,000 --> 00:22:22,000 OKAY. NASSAU? HOW MUCH? 590 00:22:22,000 --> 00:22:25,000 HOW MUCH CAN YOU LOSE AND NOT THROW CLUBS? 591 00:22:22,000 --> 00:22:25,000 [ CHUCKLES ] 592 00:22:25,000 --> 00:22:27,000 LET'S START WITH $500, SEE WHAT HAPPENS. 593 00:22:27,000 --> 00:22:29,000 ALL RIGHT, GOOD DEAL. LET'S GET GOING. 594 00:22:29,000 --> 00:22:32,000 THE GUYS AHEAD OF US HIT ALREADY. 595 00:22:32,000 --> 00:22:33,000 ALL RIGHT. 596 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 WHAT THE HELL'S GOING ON? 597 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 LOOKS LIKE WE'RE ABOUT TO WIN A THOUSAND BUCKS 598 00:22:37,000 --> 00:22:38,000 OFF A PAIR OF ASSHOLES. 599 00:22:38,000 --> 00:22:39,000 WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE. 600 00:22:39,000 --> 00:22:41,000 COME ON, I DIDN'T AGREE TO THIS. 601 00:22:41,000 --> 00:22:42,000 JOE, WE'RE JUST DOING A LITTLE GOLFING, 602 00:22:42,000 --> 00:22:43,000 ALONG WITH A LITTLE GAMBLING. 603 00:22:44,000 --> 00:22:45,000 AND FROM WHAT I REMEMBER, YOU'RE A FAN OF BOTH. 604 00:22:45,000 --> 00:22:48,000 YEAH, THIS IS A SCAM. YOU TOLD THEM I'M A 10 HANDICAP. 605 00:22:45,000 --> 00:22:48,000 [ SIGHS ] 606 00:22:48,000 --> 00:22:49,000 I DON'T WANT TO DO THIS. 607 00:22:49,000 --> 00:22:50,000 DON'T GET ALL HIGH AND MIGHTY. 608 00:22:51,000 --> 00:22:52,000 YOU SCAMMED ME PRETTY GOOD THE OTHER DAY. 609 00:22:52,000 --> 00:22:53,000 THAT WASN'T A SCAM! 610 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 WHO CARES? I'M PUTTING UP THE MONEY. 611 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 ALL YOU GOT TO DO IS HIT THE BALL AND LOOK PRETTY. 612 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 AND BY THE WAY, IF IT HELPS, 613 00:22:59,000 --> 00:23:01,000 THESE ASSHOLES ARE PRICKS. 614 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 ACTUAL PRICKS. I AIN'T BEING FUNNY. 615 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 TOOK A BUNCH OF MY MOM'S IRA MONEY, 616 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 PUT IT IN SOME HEDGE-FUND THING, 617 00:23:07,000 --> 00:23:08,000 NOW IT'S WORTH SHIT. 618 00:23:08,000 --> 00:23:10,000 NEVER APOLOGIZED OR ANYTHING. 619 00:23:10,000 --> 00:23:11,000 SO THEY DESERVE IT. 620 00:23:11,000 --> 00:23:13,000 QUIT WHINING, AND LET'S PUT OUR BALLS IN THE AIR. 621 00:23:13,000 --> 00:23:14,000 [ EXHALES SHARPLY ] 622 00:23:14,000 --> 00:23:15,000 THAT'S A GOLF TERM, JOE. 623 00:23:15,000 --> 00:23:17,000 YEAH, I KNOW. I KNOW. 624 00:23:17,000 --> 00:23:18,000 LOOK AT ME. 625 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 DON'T BE A PUSSY. FOCUS. 626 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 [ GEAR SHIFTS ] 627 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 Melissa: JAMIE? 628 00:23:26,000 --> 00:23:28,000 OWEN. 629 00:23:28,000 --> 00:23:29,000 OWEN, OWEN, OWEN. WAKE UP. WAKE UP. 630 00:23:30,000 --> 00:23:32,000 WHAT THE HELL? I CAN'T FIND JAMIE. 631 00:23:32,000 --> 00:23:33,000 [ EXHALES ] WHAT? 632 00:23:33,000 --> 00:23:36,000 HE -- HE'S NOT IN HIS BED. HE'S NOT IN THE BATHROOM. 633 00:23:36,000 --> 00:23:38,000 HE'S NOT IN THE PLAYROOM. 634 00:23:38,000 --> 00:23:39,000 I DO NOT KNOW WHERE HE IS. 635 00:23:39,000 --> 00:23:40,000 JAMIE! 636 00:23:40,000 --> 00:23:41,000 JAMIE?! 637 00:23:41,000 --> 00:23:42,000 JAMIE?! 638 00:23:42,000 --> 00:23:45,000 JAMIE?! 639 00:23:45,000 --> 00:23:47,000 JAMIE? 640 00:23:47,000 --> 00:23:50,000 [ SIGHS ] 641 00:23:52,000 --> 00:23:53,000 JAMIE? 642 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 COME HERE. 643 00:23:58,000 --> 00:24:00,000 LOOK AT THIS. 644 00:24:01,000 --> 00:24:03,000 [ BOTH SIGH ] 645 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 JAMIE. 646 00:24:05,000 --> 00:24:07,000 JAMIE, WAKE UP. 647 00:24:07,000 --> 00:24:09,000 [ GRUNTS ] 648 00:24:09,000 --> 00:24:11,000 WHAT ARE YOU DOING UNDER HERE, SWEETIE? 649 00:24:11,000 --> 00:24:14,000 [ GRUNTS ] 650 00:24:14,000 --> 00:24:15,000 [ BREATHES DEEPLY ] 651 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 WHY DO YOU HAVE THIS? 652 00:24:51,000 --> 00:24:52,000 [ CLATTER ] 653 00:25:00,000 --> 00:25:01,000 [ CAMERA CLICKS SHUT ] 654 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 SO, SO, WHAT WERE YOU -- WHAT WERE YOU THINKING? 655 00:25:03,000 --> 00:25:05,000 HUH? SNEAKING AROUND AT NIGHT. 656 00:25:05,000 --> 00:25:07,000 YOU WORRIED YOUR MOTHER HALF TO DEATH. 657 00:25:07,000 --> 00:25:08,000 AND WHO DO YOU THINK YOU ARE, 658 00:25:09,000 --> 00:25:10,000 TAKING MY CAMERA WITHOUT PERMISSION? 659 00:25:10,000 --> 00:25:11,000 I HOPE, FOR YOUR SAKE, IT'S NOT BROKEN. 660 00:25:11,000 --> 00:25:14,000 GO ON, GET IN YOUR ROOM. GO ON. 661 00:25:14,000 --> 00:25:15,000 BUT, DADDY, I WAS JUST TRY-- 662 00:25:15,000 --> 00:25:17,000 YOU WERE JUST NOTHING. YOU WERE JUST NOTHING, OKAY? 663 00:25:17,000 --> 00:25:18,000 JUST, GO AHEAD, GET IN YOUR ROOM. 664 00:25:18,000 --> 00:25:20,000 RIGHT NOW. 665 00:25:25,000 --> 00:25:27,000 I'M GONNA GO, UH, PUT THIS AWAY. 666 00:25:33,000 --> 00:25:35,000 [ KNOCK ON DOOR ] 667 00:25:35,000 --> 00:25:38,000 Mr. Fisher: TERRY? 668 00:25:38,000 --> 00:25:41,000 HELLO? 669 00:25:41,000 --> 00:25:42,000 [ KNOCKING CONTINUES ] 670 00:25:43,000 --> 00:25:45,000 TERRY? 671 00:25:45,000 --> 00:25:46,000 I THINK HE'S STILL IN THERE. 672 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 HE HASN'T BEEN OUT SINCE THIS MORNING. 673 00:25:48,000 --> 00:25:49,000 [ Loud voice ] UH, OKAY, 674 00:25:50,000 --> 00:25:53,000 WELL, I GUESS I'LL HAVE TO COME BACK LATER. 675 00:26:26,000 --> 00:26:29,000 HEY [CHUCKLES] MR. FISHER. 676 00:26:29,000 --> 00:26:31,000 THAT WAS WEIRD. MM-HMM. 677 00:26:31,000 --> 00:26:35,000 I MEAN, I WAS, UH, YOU KNOW, DOING SOME STRETCHING -- 678 00:26:35,000 --> 00:26:37,000 YOU KNOW, DOWNWARD DOG -- THAT'S WHY I WAS DOWN THERE, 679 00:26:37,000 --> 00:26:38,000 AND THEN I... 680 00:26:38,000 --> 00:26:41,000 A-ANYWAY, H-HOW ARE YOU GUYS? 681 00:26:41,000 --> 00:26:43,000 YEAH, TERRY, I... 682 00:26:43,000 --> 00:26:44,000 I TRIED TO GET AHOLD OF YOU BEFORE, 683 00:26:44,000 --> 00:26:45,000 AND I GUESS YOU DIDN'T HEAR ME, 684 00:26:45,000 --> 00:26:46,000 'CAUSE YOU WERE IN A BIG HURRY, 685 00:26:46,000 --> 00:26:47,000 AND I DIDN'T WANT TO BOTHER YOU, 686 00:26:47,000 --> 00:26:51,000 BUT THE, UH, SANITATION COMPANY KEEPS, 687 00:26:51,000 --> 00:26:53,000 UH, PUTTING THE DUMPSTER BACK 688 00:26:53,000 --> 00:26:56,000 RIGHT IN FRONT OF MY PARKING SPACE. 689 00:26:56,000 --> 00:26:57,000 AND IT'S TOO BIG FOR ME TO MOVE. 690 00:26:57,000 --> 00:26:59,000 I TRY TO TELL THEM ABOUT IT, 691 00:26:59,000 --> 00:27:00,000 THEY DON'T SEEM TO CARE. 692 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 SO I AM FED UP. 693 00:27:02,000 --> 00:27:04,000 OH. 694 00:27:05,000 --> 00:27:08,000 YOU WANT ME TO TALK TO THEM? 695 00:27:05,000 --> 00:27:08,000 YEAH. 696 00:27:08,000 --> 00:27:11,000 Y-YOU DON'T HAPPEN TO HAVE THEIR PHONE NUMBER, DO YOU? 697 00:27:11,000 --> 00:27:14,000 I BELIEVE IT'S ON THE DUMPSTER. 698 00:27:14,000 --> 00:27:18,000 YEAH, OKAY. ALL RIGHT, I'LL GET ON THAT. 699 00:27:20,000 --> 00:27:22,000 I THOUGHT ALICE WAS USELESS. 700 00:27:22,000 --> 00:27:24,000 THIS GUY REALLY TAKES THE CAKE. 701 00:27:35,000 --> 00:27:37,000 [ GRUNTS ] 702 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 [ KNOCKING ON WINDOW ] 703 00:27:41,000 --> 00:27:42,000 HEY. 704 00:27:42,000 --> 00:27:44,000 WHAT'S UP, TER? UH... 705 00:27:44,000 --> 00:27:46,000 PLEASE DON'T TELL ME WE NEED THE ROTO-ROOTER GUY AGAIN. 706 00:27:46,000 --> 00:27:47,000 HE WAS JUST HERE. 707 00:27:47,000 --> 00:27:49,000 NO, NO. NO, NO, NO. EVERYTHING'S GREAT. 708 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 BUILDING'S GREAT. I AM LOVING THE JOB. 709 00:27:51,000 --> 00:27:52,000 OKAY. 710 00:27:52,000 --> 00:27:54,000 ALTHOUGH I WANTED TO BOUNCE SOMETHING OFF YOU. 711 00:27:54,000 --> 00:27:55,000 KIND OF AN ADJUSTMENT IN THE WAY 712 00:27:56,000 --> 00:27:57,000 THAT I WOULD APPROACH THE JOB. 713 00:27:57,000 --> 00:28:00,000 I THINK IDEALLY, I GUESS, WHAT WOULD BE BEST 714 00:28:00,000 --> 00:28:03,000 IS IF I COULD HAVE ACCESS TO THAT APARTMENT, 715 00:28:03,000 --> 00:28:05,000 BUT NOT BE AS INVOLVED IN THE, YOU KNOW, 716 00:28:05,000 --> 00:28:08,000 THE DAY-TO-DAY MANAGEMENT OF THE WHOLE BUILDING. 717 00:28:08,000 --> 00:28:09,000 THAT'S JUST NOT THE WAY IT'S DONE. 718 00:28:09,000 --> 00:28:11,000 [ Chuckling ] WELL, S-SURE, I... 719 00:28:11,000 --> 00:28:13,000 YOU KNOW, TERRY, IT STRIKES ME AS A LITTLE ODD 720 00:28:13,000 --> 00:28:14,000 THIS JOB IS TOO MUCH FOR YOU. 721 00:28:14,000 --> 00:28:16,000 I MEAN, THE LAST MANAGER WAS 80 YEARS OLD. 722 00:28:16,000 --> 00:28:17,000 YEAH, WELL, YOU KNOW, 723 00:28:17,000 --> 00:28:19,000 I MEAN, MAYBE BECAUSE ALICE WAS 80, 724 00:28:19,000 --> 00:28:21,000 THE OTHER TENANTS, YOU KNOW, THEY JUST HELD BACK. 725 00:28:21,000 --> 00:28:24,000 BUT, YOU KNOW, NOW THEY GOT A YOUNG GUY IN THERE, 726 00:28:24,000 --> 00:28:25,000 AND THEY'RE JUST GOING TO TOWN. 727 00:28:26,000 --> 00:28:28,000 OUT OF CURIOSITY, 728 00:28:28,000 --> 00:28:31,000 WHAT WOULD IT COST ME TO JUST RENT THAT APARTMENT 729 00:28:31,000 --> 00:28:32,000 AND NOT MANAGE THE BUILDING? 730 00:28:32,000 --> 00:28:35,000 $3,000 A MONTH. 731 00:28:35,000 --> 00:28:36,000 WOW. 732 00:28:36,000 --> 00:28:38,000 MM-HMM. 733 00:28:38,000 --> 00:28:41,000 OKAY, THEN, I GUESS I'LL JUST -- 734 00:28:41,000 --> 00:28:43,000 JUST GONNA MOVE BACK INTO MY OLD PLACE. 735 00:28:43,000 --> 00:28:45,000 CAN'T DO THAT, 'CAUSE I ALREADY RENTED IT OUT. 736 00:28:45,000 --> 00:28:46,000 SOMEBODY'S MOVING IN NEXT WEEK. 737 00:28:46,000 --> 00:28:50,000 SO, YOU CAN QUIT MANAGING AND PAY THE RENT 738 00:28:50,000 --> 00:28:51,000 OR MOVE OUT. 739 00:28:52,000 --> 00:28:53,000 OKAY? 740 00:28:55,000 --> 00:28:58,000 [ ENGINE TURNS OVER ] 741 00:28:58,000 --> 00:28:59,000 NICE SHOT, PARTNER. 742 00:28:59,000 --> 00:29:00,000 YOU TOO, BRO. 743 00:29:00,000 --> 00:29:02,000 THAT WAS A GREAT SHOT FROM WHERE YOU WERE. 744 00:29:02,000 --> 00:29:03,000 WHERE ARE YOU? 745 00:29:04,000 --> 00:29:05,000 LOST MINE IN THE TREES. I'M OUT OF THE HOLE. 746 00:29:05,000 --> 00:29:06,000 WE GOT TO GET IT GOING. 747 00:29:07,000 --> 00:29:08,000 YEAH. HEY, JOE. 748 00:29:09,000 --> 00:29:11,000 What's going on? You said you were scratch. 749 00:29:11,000 --> 00:29:13,000 I am a scratch. All right? Just... 750 00:29:13,000 --> 00:29:15,000 [ SIGHS ] 751 00:29:15,000 --> 00:29:16,000 I don't like scamming them, all right? 752 00:29:16,000 --> 00:29:17,000 It's affecting me. 753 00:29:18,000 --> 00:29:18,000 We're not scamming anybody. 754 00:29:19,000 --> 00:29:20,000 You know what's a scam? 755 00:29:20,000 --> 00:29:23,000 You saying you're scratch playing like a bowl of piss. 756 00:29:23,000 --> 00:29:25,000 I'm feeling a little pressure here, okay? 757 00:29:25,000 --> 00:29:27,000 I'm just not great... under pressure. 758 00:29:27,000 --> 00:29:30,000 If you got to know, that's what -- 759 00:29:30,000 --> 00:29:31,000 that's how I crapped out of ever being a pro. 760 00:29:31,000 --> 00:29:33,000 [ Scoffs ] You were a pro. 761 00:29:33,000 --> 00:29:35,000 I was actually on the mini tour a long time ago. 762 00:29:36,000 --> 00:29:37,000 A little while, that's all. 763 00:29:37,000 --> 00:29:39,000 That's what got me. 764 00:29:39,000 --> 00:29:41,000 Everybody's great under no pressure. 765 00:29:41,000 --> 00:29:43,000 And then when you have a little pressure, 766 00:29:43,000 --> 00:29:45,000 only some people are great. 767 00:29:45,000 --> 00:29:47,000 All right, all right. I get it. 768 00:29:47,000 --> 00:29:48,000 I'll tell you what. 769 00:29:48,000 --> 00:29:50,000 Just relax. Pressure's off. 770 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 All right. [ WHISTLING ] 771 00:29:52,000 --> 00:29:53,000 TAKE YOUR TIME, JOE. 772 00:29:53,000 --> 00:29:56,000 [ BOTH CHUCKLING ] 773 00:30:04,000 --> 00:30:05,000 [ SIGHS ] 774 00:30:05,000 --> 00:30:06,000 AW, COME ON, JOE! 775 00:30:06,000 --> 00:30:08,000 THAT TIME, THERE WAS NO PRESSURE. 776 00:30:08,000 --> 00:30:10,000 I SEE WHAT YOU'RE DOING WRONG, JOE. 777 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 I'D BE HAPPY TO TELL YOU AFTER THE ROUND. 778 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 YEAH. 779 00:30:12,000 --> 00:30:14,000 [ BOTH CHUCKLING ] [ SIGHS ] 780 00:30:14,000 --> 00:30:17,000 WHAT THE HELL? WHERE'D THAT BALL COME FROM? 781 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 MANFRO, DID YOU THROW THAT JUST TO SCREW WITH HIM? 782 00:30:19,000 --> 00:30:20,000 THAT'S UNCOOL, MAN. 783 00:30:20,000 --> 00:30:22,000 NO, BUT IF THAT'S WHAT IT TAKES TO WIN, 784 00:30:22,000 --> 00:30:23,000 I'M GONNA DO IT EVERY HOLE. 785 00:30:23,000 --> 00:30:24,000 IT CAME FROM OVER THERE SOMEWHERE. 786 00:30:24,000 --> 00:30:26,000 DICKS CAN'T YELL "FORE"? 787 00:30:26,000 --> 00:30:27,000 THAT'S BULLSHIT! 788 00:30:27,000 --> 00:30:29,000 HEY, THAT HAPPENS ALL THE TIME. IT WAS AN ACCIDENT. 789 00:30:29,000 --> 00:30:30,000 YOU MIND, JOE? I'M PUTTING HERE. 790 00:30:30,000 --> 00:30:33,000 LET THE MAN PUTT, JOE. 791 00:30:35,000 --> 00:30:36,000 YEAH, DOG! 792 00:30:36,000 --> 00:30:37,000 HOO HOO HOO! 793 00:30:37,000 --> 00:30:39,000 Man: [ Asian accent ] EXCUSE ME. 794 00:30:39,000 --> 00:30:41,000 DO YOU MAYBE SEE A BALL COME OVER HERE? 795 00:30:41,000 --> 00:30:43,000 YEAH, UM... NO. NO, WE DIDN'T SEE 796 00:30:41,000 --> 00:30:43,000 A BALL. 797 00:30:43,000 --> 00:30:46,000 OKAY, HAVE A GOOD GAME. 798 00:30:46,000 --> 00:30:47,000 SORRY TO BOTHER YOU. THANK YOU. 799 00:30:48,000 --> 00:30:48,000 BUH-BYE. 800 00:30:48,000 --> 00:30:50,000 BYE. 801 00:30:50,000 --> 00:30:53,000 [ With Asian accent ] YEAH, WE NO SEE YOUR BALL. 802 00:30:50,000 --> 00:30:53,000 SO SORRY. 803 00:30:53,000 --> 00:30:55,000 [ With Asian accent ] YEAH, MAYBE YOU YELL "FORE!" 804 00:30:53,000 --> 00:30:55,000 NEXT TIME. 805 00:30:55,000 --> 00:30:57,000 [ BOTH CHUCKLING ] 806 00:31:02,000 --> 00:31:04,000 YOU ALREADY LOST THE HOLE. 807 00:31:04,000 --> 00:31:05,000 YEAH, I KNOW. 808 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 I JUST WANT TO MAKE THIS ONE. 809 00:31:07,000 --> 00:31:08,000 LET HIM PRACTICE. 810 00:31:16,000 --> 00:31:19,000 OH, SURE. NOW YOU MAKE IT, JOE. 811 00:31:19,000 --> 00:31:21,000 GREAT. GREAT TIMING. 812 00:31:21,000 --> 00:31:23,000 OKAY, LISTEN, THE WHOLE LEFT SIDE'S OUT OF BOUNDS HERE. 813 00:31:23,000 --> 00:31:24,000 I'M THINKING, THE WAY YOU'RE HITTING, 814 00:31:25,000 --> 00:31:26,000 YOU MIGHT WANT TO USE AN IRON INSTEAD OF A DRIVER. 815 00:31:26,000 --> 00:31:28,000 I'LL BE OKAY WITH THIS. 816 00:31:37,000 --> 00:31:39,000 DRIVER WAS DEFINITELY THE CLUB. 817 00:31:39,000 --> 00:31:40,000 Joe: YEAH. 818 00:31:40,000 --> 00:31:42,000 TRIED TO CUT THE CORNER? 819 00:31:42,000 --> 00:31:43,000 IT'S GONNA HIT THE TREE. 820 00:31:43,000 --> 00:31:45,000 IT'S GOING OVER THE TREE. 821 00:31:46,000 --> 00:31:48,000 IT'S OVER THE TREE. 822 00:31:50,000 --> 00:31:52,000 YOU OVERSHOT IT. 823 00:31:52,000 --> 00:31:53,000 NO, I DIDN'T. 824 00:32:03,000 --> 00:32:06,000 YEAH! THAT'S RIDICULOUS. 825 00:32:06,000 --> 00:32:07,000 DON'T WORRY ABOUT THAT, JOE. I GOT THAT. 826 00:32:10,000 --> 00:32:12,000 [ KNOCK ON DOOR ] 827 00:32:12,000 --> 00:32:13,000 HEY. 828 00:32:13,000 --> 00:32:15,000 HEY. 829 00:32:15,000 --> 00:32:17,000 UM, LOOK, I'M SORRY ABOUT EATING ALL THAT JUNK. 830 00:32:17,000 --> 00:32:18,000 I KNOW YOU HATE THAT. 831 00:32:18,000 --> 00:32:21,000 BUT, UM, I GOT TO SAY, 832 00:32:21,000 --> 00:32:23,000 I-I THINK IT'S A CONTROL ISSUE. 833 00:32:23,000 --> 00:32:24,000 I REALLY DO. 834 00:32:24,000 --> 00:32:26,000 I MEAN, THINK ABOUT IT. I HAVE NO CONTROL IN MY LIFE. 835 00:32:26,000 --> 00:32:29,000 I GOT A HOUSE THAT'S TOO SMALL AND TOO UNFINISHED. 836 00:32:29,000 --> 00:32:32,000 AND AT WORK, EVERYTHING I DO IS ON SOMEBODY ELSE'S SCHEDULE. 837 00:32:32,000 --> 00:32:34,000 YOU KNOW, I SHOW UP WHEN MY DAD SAYS, 838 00:32:34,000 --> 00:32:35,000 I TAKE A BREAK OR EAT OR PEE 839 00:32:35,000 --> 00:32:37,000 BASICALLY WHEN HE SAYS IT'S OKAY. 840 00:32:37,000 --> 00:32:40,000 AND REALLY THE ONLY TIME THAT I HAVE CONTROL IS... 841 00:32:40,000 --> 00:32:41,000 IS WHEN I EAT. 842 00:32:42,000 --> 00:32:44,000 AND FOR ME, 843 00:32:44,000 --> 00:32:45,000 TO HAVE SOMEONE TRY TO CONTROL 844 00:32:45,000 --> 00:32:49,000 WHAT I PUT IN MY MOUTH IS VERY... 845 00:32:49,000 --> 00:32:51,000 TOUGH, EMOTIONALLY. 846 00:32:51,000 --> 00:32:52,000 I SEE. 847 00:32:52,000 --> 00:32:53,000 YEAH, SO, ANYWAY, 848 00:32:53,000 --> 00:32:55,000 SOMETHING GOOD MIGHT ACTUALLY, UM... 849 00:32:55,000 --> 00:32:57,000 COME FROM JAMIE CATCHING ME 850 00:32:57,000 --> 00:32:59,000 WITH HIS LITTLE CANDID CAMERA LIKE THAT. 851 00:32:59,000 --> 00:33:02,000 'CAUSE I'M REALLY -- I'M REALLY GONNA TRY HARDER 852 00:33:02,000 --> 00:33:04,000 NOT TO EAT BAD STUFF. OKAY? 853 00:33:04,000 --> 00:33:06,000 YEAH, ALL -- ALL THAT IS VALID. 854 00:33:06,000 --> 00:33:11,000 BUT DO YOU UNDERSTAND WHY YOUR SON DID WHAT HE DID? 855 00:33:11,000 --> 00:33:14,000 I MEAN, DO YOU THINK THAT HE REALLY WANTED TO CATCH YOU? 856 00:33:14,000 --> 00:33:17,000 HE'S AFRAID HIS FATHER IS GOING TO DIE. 857 00:33:17,000 --> 00:33:20,000 YOU THINK THAT'S GONNA GO AWAY 858 00:33:20,000 --> 00:33:22,000 IF I GO OUT THERE AND SAY TO HIM, 859 00:33:22,000 --> 00:33:23,000 "DADDY'S GONNA TRY A LITTLE HARDER"? 860 00:33:34,000 --> 00:33:35,000 HEY, BUD. 861 00:33:35,000 --> 00:33:38,000 DO YOU MIND, UM, TURNING THAT OFF FOR A MINUTE? 862 00:33:40,000 --> 00:33:42,000 LET ME SAVE IT. 863 00:33:52,000 --> 00:33:54,000 LISTEN, BUD. 864 00:33:57,000 --> 00:33:59,000 I'M REALLY SORRY I YELLED AT YOU THIS MORNING. 865 00:33:59,000 --> 00:34:03,000 AND -- AND I'M SO SORRY THAT YOU FEEL LIKE 866 00:34:03,000 --> 00:34:05,000 YOU HAVE TO VIDEOTAPE ME. 867 00:34:07,000 --> 00:34:09,000 I'M MAKING A PROMISE TO YOU RIGHT NOW, OKAY? 868 00:34:11,000 --> 00:34:15,000 I'M GOING TO EAT RIGHT. 869 00:34:15,000 --> 00:34:18,000 DADDY'S GONNA BE HEALTHY. 870 00:34:18,000 --> 00:34:19,000 AND THAT'S A PROMISE. 871 00:34:20,000 --> 00:34:24,000 AND YOU KNOW THAT DADDY NEVER BREAKS A PROMISE. 872 00:34:25,000 --> 00:34:26,000 RIGHT? 873 00:34:32,000 --> 00:34:33,000 YEAH. 874 00:34:33,000 --> 00:34:34,000 [ GRUNTS ] THERE WE GO. 875 00:34:34,000 --> 00:34:35,000 [ GRUNTING ] 876 00:34:35,000 --> 00:34:37,000 I CAUGHT YOU. 877 00:34:37,000 --> 00:34:39,000 [ LAUGHS ] 878 00:34:39,000 --> 00:34:42,000 YEAH. YEAH, YOU DID. 879 00:34:53,000 --> 00:34:55,000 LOOK WHERE YOUR BALL MARK IS, JOE. 880 00:34:55,000 --> 00:34:56,000 YOU ALMOST HOLED THAT SUCKER. 881 00:34:56,000 --> 00:34:58,000 YEAH. HELD UP IN THE WIND A LITTLE. 882 00:34:58,000 --> 00:35:00,000 COME ON, BIG JOE. MAKE IT, WE TIE. 883 00:35:00,000 --> 00:35:03,000 MISS IT, YOU LOSE. [ CHUCKLES ] 884 00:35:13,000 --> 00:35:15,000 MISS. 885 00:35:15,000 --> 00:35:16,000 AAH. 886 00:35:16,000 --> 00:35:17,000 YEAH!! 887 00:35:17,000 --> 00:35:19,000 SUCK ON THAT! 888 00:35:19,000 --> 00:35:21,000 OH, YEAH, THAT'S THE WAY THE BOY DOES IT! 889 00:35:21,000 --> 00:35:22,000 IT'S A TIE, MANFRO. RELAX. 890 00:35:22,000 --> 00:35:24,000 YEAH, BUT YOU HAD US DEAD IN THE WATER. 891 00:35:24,000 --> 00:35:26,000 WE CAME BACK, DOUCHIE. 892 00:35:26,000 --> 00:35:27,000 WAIT, WAIT, WAIT. 893 00:35:27,000 --> 00:35:28,000 WE GOT TO HAVE A SUDDEN-DEATH TIEBREAKER. 894 00:35:29,000 --> 00:35:30,000 BACK TO THE TEE. ONE HOLE. 895 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 AS OUR CHINESE FRIENDS SAY, "SO SORRY." 896 00:35:33,000 --> 00:35:35,000 YEAH, WE GOT TO GO. WE GOT A CONFERENCE CALL. 897 00:35:35,000 --> 00:35:36,000 GIVE ME SOME, BRO. 898 00:35:36,000 --> 00:35:37,000 [ SCOFFS ] "CONFERENCE CALL." 899 00:35:38,000 --> 00:35:40,000 THEY GOT TO GO EMPTY THE "SCARED SHIT" OUT 900 00:35:38,000 --> 00:35:40,000 OF THEIR PANTS. 901 00:35:40,000 --> 00:35:42,000 DAMN RIGHT, JOE. 902 00:35:42,000 --> 00:35:43,000 [ GRUNTS ] WAY TO GO. 903 00:35:43,000 --> 00:35:45,000 I'D KISS YOU, BUT I KNOW YOU'D GET ALL WEIRD ON ME. 904 00:35:45,000 --> 00:35:46,000 YEAH, THAT'D BE A LITTLE WEIRD. 905 00:35:46,000 --> 00:35:49,000 MAN, WE ALMOST BEAT THOSE PRICKS. 906 00:35:49,000 --> 00:35:51,000 YEAH, IT WAS FUN TO WATCH THEM SQUIRM. 907 00:35:51,000 --> 00:35:52,000 YOU'RE LEGIT, JOE. 908 00:35:52,000 --> 00:35:54,000 YOU REALLY COULD PLAY SERIOUS GOLF. 909 00:35:54,000 --> 00:35:55,000 YEAH, I KNOW IT LOOKS THAT WAY, 910 00:35:56,000 --> 00:35:57,000 BUT IT'S LIKE I TOLD YOU -- 911 00:35:56,000 --> 00:35:57,000 NO, NO, NO. 912 00:35:57,000 --> 00:35:59,000 IF PRESSURE'S YOUR BUGABOO, YOU JUST KICKED IT. 913 00:35:59,000 --> 00:36:02,000 I THINK I JUST KIND OF GOT PISSED OFF. 914 00:36:02,000 --> 00:36:04,000 THAT'S HOW YOU DEAL WITH IT. 915 00:36:04,000 --> 00:36:05,000 WHENEVER YOU'RE UNDER PRESSURE, 916 00:36:05,000 --> 00:36:08,000 PICTURE TWO DOUCHEBAGS INSULTING AN ASIAN GUY. 917 00:36:08,000 --> 00:36:09,000 [ CHUCKLES ] 918 00:36:09,000 --> 00:36:11,000 COME ON, YOU'RE ALMOST 50, RIGHT? 919 00:36:11,000 --> 00:36:12,000 GET OUT THERE ON THAT SENIOR TOUR. 920 00:36:12,000 --> 00:36:13,000 NAW. 921 00:36:13,000 --> 00:36:14,000 COME ON, JOE. 922 00:36:14,000 --> 00:36:16,000 YOU REALLY WANT TO BE FILLING UP BALLOONS 923 00:36:16,000 --> 00:36:17,000 THE REST OF YOUR LIFE? 924 00:36:20,000 --> 00:36:24,000 [ CAR BEEPING ] 925 00:36:26,000 --> 00:36:29,000 YOU KNOW, IT'S FUNNY THAT YOU MENTION THAT, 'CAUSE... 926 00:36:29,000 --> 00:36:32,000 I'VE BEEN THINKING RECENTLY... 927 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 WHY THIS THING HAPPENED, AND... 928 00:36:36,000 --> 00:36:38,000 DID YOU EVER SEE A DEAD PERSON? 929 00:36:40,000 --> 00:36:42,000 WHERE'S THIS GOING? 930 00:36:44,000 --> 00:36:45,000 [ CHUCKLES ] 931 00:36:45,000 --> 00:36:46,000 NO. 932 00:36:46,000 --> 00:36:49,000 NO, I SAW A DEAD LADY. 933 00:36:49,000 --> 00:36:50,000 YOU KNOW, AND THEN I SAW PICTURES OF HER 934 00:36:50,000 --> 00:36:52,000 WHEN SHE WAS YOUNGER, AND... 935 00:36:52,000 --> 00:36:54,000 I JUST STARTED THINKING, LIKE, 936 00:36:54,000 --> 00:36:56,000 WHAT'D SHE DO WITH HER LIFE? 937 00:36:57,000 --> 00:37:00,000 YOU KNOW, DID SHE DO EVERYTHING SHE WANTED TO DO? 938 00:37:00,000 --> 00:37:01,000 'CAUSE LIFE IS SHORT. 939 00:37:01,000 --> 00:37:03,000 YEAH, IT'S TOUCHING, JOE. 940 00:37:03,000 --> 00:37:05,000 I DON'T KNOW WHETHER TO CRY OR PUNCH YOU. 941 00:37:05,000 --> 00:37:07,000 [ ENGINE TURNS OVER ] HEY. 942 00:37:07,000 --> 00:37:08,000 DON'T PUT THIS OFF. 943 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 IT'S NOT LIKE YOU CAN DO IT WHEN YOU'RE 80. 944 00:37:13,000 --> 00:37:15,000 YEAH. 945 00:37:15,000 --> 00:37:16,000 CHECK IT OUT, BOYS. 946 00:37:16,000 --> 00:37:19,000 LOOK WHAT DADDY'S EATING -- TOMATOES. 947 00:37:19,000 --> 00:37:20,000 MMM. 948 00:37:20,000 --> 00:37:21,000 NO NEED TO SPY ON DADDY 949 00:37:21,000 --> 00:37:22,000 BECAUSE HE'S A TRUSTWORTHY, 950 00:37:22,000 --> 00:37:24,000 HEALTHY EATER. 951 00:37:24,000 --> 00:37:25,000 THAT'S RIGHT! 952 00:37:25,000 --> 00:37:28,000 AND WE CAN NOW USE THE VIDEO CAMERA ONLY... 953 00:37:28,000 --> 00:37:29,000 FOR BIRTHDAY PARTIES AND SCHOOL PLAYS, 954 00:37:29,000 --> 00:37:32,000 'CAUSE WE KNOW THAT DADDY'S GONNA EAT RIGHT. 955 00:37:29,000 --> 00:37:32,000 MM-HMM. 956 00:37:32,000 --> 00:37:34,000 CAN I HAVE SOME OF THOSE TOMATOES, PLEASE? 957 00:37:32,000 --> 00:37:34,000 OH, SURE. 958 00:37:34,000 --> 00:37:36,000 SEE? MM. 959 00:37:40,000 --> 00:37:42,000 Marcus: HEY, THERE HE IS! 960 00:37:42,000 --> 00:37:45,000 THERE HE IS, THE "NO WILLPOWER HAVING SUGAR SNEAKER," HUH? 961 00:37:45,000 --> 00:37:47,000 SERIOUSLY, WHAT IS THIS SHIT? 962 00:37:47,000 --> 00:37:49,000 I DON'T ALWAYS AGREE WITH MELISSA, 963 00:37:49,000 --> 00:37:50,000 BUT WHEN SHE ASKED FOR A LITTLE HELP 964 00:37:50,000 --> 00:37:53,000 IN MONITORING YOUR SUGAR INTAKE, I THOUGHT, "YOU KNOW WHAT? 965 00:37:53,000 --> 00:37:55,000 "PEOPLE AROUND HERE ARE GETTING A LITTLE TOO SOFT 966 00:37:55,000 --> 00:37:56,000 IN THE MIDDLE, ANYWAY." 967 00:37:56,000 --> 00:37:58,000 SO ENJOY. 968 00:37:59,000 --> 00:38:01,000 ALL RIGHT, I'M GOING ON A DOUGHNUT RUN. 969 00:38:01,000 --> 00:38:02,000 ANYBODY WANT TO COME? 970 00:38:02,000 --> 00:38:04,000 Owen: YEAH, YOU GUYS ENJOY THAT. 971 00:38:04,000 --> 00:38:06,000 I GOT MY TREATS RIGHT HERE. 972 00:38:06,000 --> 00:38:07,000 AND BY THE WAY, LAWRENCE? 973 00:38:07,000 --> 00:38:08,000 WHAT THIS IS, 974 00:38:08,000 --> 00:38:11,000 IS DELICIOUS JICAMA. 975 00:38:11,000 --> 00:38:13,000 HMM? JICAMA. 976 00:38:13,000 --> 00:38:15,000 YOUR WIFE SUCKS. 977 00:38:49,000 --> 00:38:51,000 [ SIGHS ] 978 00:40:02,000 --> 00:40:05,000 IT'S SO NICE! 979 00:40:05,000 --> 00:40:08,000 I CAN'T BELIEVE HOW FAST YOU DID IT. 980 00:40:08,000 --> 00:40:10,000 HEY, SHELLY. 981 00:40:10,000 --> 00:40:12,000 WHAT DO YOU THINK OF THE NEW AND IMPROVED COURTYARD? 982 00:40:12,000 --> 00:40:13,000 VERY NICE. 983 00:40:13,000 --> 00:40:14,000 [ CHUCKLES ] 984 00:40:14,000 --> 00:40:16,000 IT'S BEAUTIFUL. 985 00:40:18,000 --> 00:40:21,000 IT FELT GOOD TO GET IT ALL DONE. 986 00:40:21,000 --> 00:40:23,000 YOU KNOW, PEOPLE FORGET THE VALUE OF WORK 987 00:40:23,000 --> 00:40:24,000 FOR ITS OWN SAKE. 988 00:40:24,000 --> 00:40:27,000 LIKE I LIKE TO SAY, THE JOURNEY IS THE THING. 989 00:40:27,000 --> 00:40:30,000 YOU DO LIKE TO SAY THAT. 990 00:40:30,000 --> 00:40:32,000 [ CHUCKLES ] 991 00:40:32,000 --> 00:40:33,000 WHAT? 992 00:40:33,000 --> 00:40:35,000 THE JOURNEY. 993 00:40:35,000 --> 00:40:37,000 YOU DO LIKE TO SAY THAT. 994 00:40:37,000 --> 00:40:39,000 HA HA HA. 995 00:40:39,000 --> 00:40:41,000 Shelly: TERRY! 996 00:40:41,000 --> 00:40:44,000 YEAH, SHEL. 997 00:40:44,000 --> 00:40:47,000 MY SHOWER IS STILL GETTING SOME POO. 998 00:40:47,000 --> 00:40:48,000 [ CHUCKLES ] 999 00:40:48,000 --> 00:40:50,000 [ SIGHS ] 1000 00:40:50,000 --> 00:40:51,000 DO YOU WANT TO GET THAT? 1001 00:40:51,000 --> 00:40:53,000 I'M OKAY. I'M JUST GONNA STAY HERE. 1002 00:40:53,000 --> 00:40:54,000 OKAY. 1003 00:40:54,000 --> 00:40:58,000 JUST LUCKY I GUESS, SHELLY! 1004 00:41:07,000 --> 00:41:09,000 [ SIGHS DEEPLY ] 1005 00:41:19,000 --> 00:41:21,000 [ SIGHS ] 1006 00:41:25,000 --> 00:41:26,000 10 IN A ROW. 1007 00:41:27,000 --> 00:41:28,000 SENIOR TOUR. 1008 00:41:35,000 --> 00:41:37,000 ONE. 1009 00:41:43,000 --> 00:41:44,000 [ BALL THUDS ] 1010 00:41:44,000 --> 00:41:45,000 SHIT. 1011 00:41:50,000 --> 00:41:52,000 [ BALL RATTLES IN CAN ] 1012 00:41:54,000 --> 00:41:55,000 [ BALL RATTLES IN CAN ] 1013 00:41:56,000 --> 00:41:57,000 [ BALL RATTLES IN CAN ] 1014 00:41:57,000 --> 00:41:59,000 FIVE. 1015 00:42:01,000 --> 00:42:02,000 IT'S OKAY I GO HOME? 1016 00:42:02,000 --> 00:42:05,000 YEAH. YEAH, GO AHEAD, CARLOS. 1017 00:42:08,000 --> 00:42:09,000 [ LAUGHS ] 1018 00:42:09,000 --> 00:42:11,000 UH, YOU -- YOU MISS. 1019 00:42:12,000 --> 00:42:13,000 [ CHUCKLES ] 1020 00:42:13,000 --> 00:42:15,000 YEAH, YEAH, I MISSED. 1021 00:42:15,000 --> 00:42:16,000 GOOD NIGHT. 1022 00:42:16,000 --> 00:42:17,000 YEAH, GOOD NIGHT, CARLOS. 1023 00:42:20,000 --> 00:42:22,000 [ EXHALES SHARPLY ] 1024 00:42:26,000 --> 00:42:28,000 [ BALL RATTLES IN CAN ] 1025 00:42:28,000 --> 00:42:29,000 ONE. 1026 00:42:29,050 --> 00:42:33,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.