All language subtitles for Medcezir 4Bölüm - HD.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,504 --> 00:00:19,337 " Tuncel Kurtiz wrote history... " 2 00:00:19,800 --> 00:00:26,500 Adieu Grand Maestro, farewell " Young Boy "... 3 00:00:27,300 --> 00:00:30,700 EBB and TIDE 4 00:00:33,035 --> 00:00:34,797 Mom.. 5 00:00:36,155 --> 00:00:37,687 Mom, where are you going? 6 00:00:37,700 --> 00:00:39,800 -Go back and sleep. MOM! 7 00:00:41,763 --> 00:00:43,099 Why is he here? 8 00:00:43,907 --> 00:00:45,659 I called him. 9 00:00:46,600 --> 00:00:49,600 What are saying mom? Didn't we talk about this mom? 10 00:00:49,794 --> 00:00:52,025 We don't need anyone else except for eachother! 11 00:00:52,025 --> 00:00:53,423 Especially not to this jerk! 12 00:00:53,423 --> 00:00:55,358 I called him and apologized. 13 00:00:55,918 --> 00:00:57,331 No... 14 00:00:57,745 --> 00:00:59,035 See, this is who i am. 15 00:00:59,936 --> 00:01:01,410 This is how i am. 16 00:01:03,240 --> 00:01:05,574 I can't give up on Hasan. 17 00:01:06,024 --> 00:01:07,868 I love him. 18 00:01:10,389 --> 00:01:12,400 You are lying. 19 00:01:13,300 --> 00:01:17,100 My choice and my company is obvious. 20 00:01:17,396 --> 00:01:18,795 Mom! I'm not letting you go. 21 00:01:18,835 --> 00:01:20,515 Who asks you? 22 00:01:20,780 --> 00:01:23,062 are you crazy? 23 00:01:26,841 --> 00:01:29,423 I don't deserve you. 24 00:01:29,600 --> 00:01:33,300 You deserve the best of everything, my son. 25 00:01:45,500 --> 00:01:48,400 EPISODE 4 26 00:01:52,377 --> 00:02:17,790 Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @ Viki 27 00:02:24,180 --> 00:02:32,957 Dad... Dad... Dad don't go, dad... ! 28 00:02:41,292 --> 00:02:47,835 Daddy don't go , daddy... don't go...!! 29 00:03:10,277 --> 00:03:13,878 As you see, In our family everyone keeps their hands on the door. 30 00:03:13,900 --> 00:03:16,100 You never know what will happen. 31 00:03:16,200 --> 00:03:18,600 I am so sorry... 32 00:03:19,100 --> 00:03:23,000 Don't worry I will not bother your life anymore. 33 00:03:45,304 --> 00:03:48,702 - Mom! why did you do this? - Yaman, Hold tight! Pull! Pull! 34 00:03:48,702 --> 00:03:50,628 Mom!!! 35 00:03:51,421 --> 00:03:52,737 Mom, are you okay? 36 00:03:52,920 --> 00:03:55,734 Yaman, be careful of your steps Don't slip Yaman! 37 00:03:57,434 --> 00:03:59,793 - Mom, are you okay? - Pull, pull, pull. 38 00:03:59,793 --> 00:04:01,823 Put her down 39 00:04:01,870 --> 00:04:04,070 brother 40 00:04:05,354 --> 00:04:09,355 Mom, are you okay? 41 00:04:09,600 --> 00:04:11,500 Mom, why did you do this? 42 00:04:11,670 --> 00:04:15,250 Mom, hold on and don't leave us. 43 00:04:15,274 --> 00:04:19,421 She's back. She didn't leave us. 44 00:04:19,600 --> 00:04:22,400 -Sevin!! -Come on mom! 45 00:04:22,957 --> 00:04:25,873 Sevin! 46 00:04:30,026 --> 00:04:33,433 You will never see her again if you upset her again, I will kill you. 47 00:04:33,500 --> 00:04:36,700 She almost killed herself. 48 00:04:36,700 --> 00:04:39,000 Look at my face! 49 00:04:53,100 --> 00:04:55,217 I didn't leave you. 50 00:04:55,245 --> 00:04:57,858 I didn't go, girl! 51 00:04:57,900 --> 00:05:02,200 -I'm here. -Brother,are you okay? 52 00:05:25,953 --> 00:05:27,659 Talk to me properly. 53 00:05:27,741 --> 00:05:31,479 Talk to me properly! Yaman was not our problem from the start! 54 00:05:31,509 --> 00:05:34,883 The people you have organised charity events were not also our problem. 55 00:05:34,909 --> 00:05:36,902 But you did all you can for those people. 56 00:05:36,949 --> 00:05:38,822 I bring none of them to our house... 57 00:05:38,870 --> 00:05:40,781 I do not break our boundaries. 58 00:05:40,781 --> 00:05:42,828 My responsibility is you Mert, 59 00:05:42,870 --> 00:05:45,784 You cannot blame because I take my family before everyone else. 60 00:05:45,830 --> 00:05:48,382 Yaman has been wrongly arrested because of grandpa. 61 00:05:48,431 --> 00:05:50,993 If he is innocent, justice will be revealed then. 62 00:05:51,029 --> 00:05:52,358 If i was the one in his place, 63 00:05:52,389 --> 00:05:53,829 would you say the same thing? 64 00:05:53,829 --> 00:05:55,751 You are my family, 65 00:05:55,800 --> 00:05:57,000 not Yaman.. 66 00:05:57,155 --> 00:05:58,869 Good for him.. 67 00:06:12,518 --> 00:06:14,515 Mom... 68 00:06:16,100 --> 00:06:18,900 I didn't want to wake you up. 69 00:06:19,100 --> 00:06:24,000 So my father pushed you out of the bed too after the incident last night. 70 00:06:29,318 --> 00:06:30,895 What's wrong? I was joking! 71 00:06:30,900 --> 00:06:33,800 Don't fill up your eyes. 72 00:06:35,955 --> 00:06:39,288 If Yaman would leave this home, would you really be sad? 73 00:06:40,585 --> 00:06:44,580 -He's going? -No. Wait, wait.. Don't go. 74 00:06:45,300 --> 00:06:47,400 He needs some time alone now. 75 00:06:47,830 --> 00:06:50,193 What happened? What did you say to him again? 76 00:06:50,800 --> 00:06:53,500 It has nothing to do with me. 77 00:06:53,700 --> 00:06:57,000 His mother left him... 78 00:06:57,589 --> 00:07:02,805 One minute... I don't get it... One of us is in a dream but who? 79 00:07:02,869 --> 00:07:04,626 Okay, calm down. 80 00:07:04,683 --> 00:07:07,094 I will tell you. 81 00:07:26,972 --> 00:07:29,226 Oh my holy mother! 82 00:07:29,900 --> 00:07:32,900 Look at the house they open for their guests. 83 00:07:33,000 --> 00:07:35,100 Money is flowing from their feet. 84 00:07:37,671 --> 00:07:40,752 Did he beat you? 85 00:07:42,507 --> 00:07:44,748 They are also very tasteful. 86 00:07:44,808 --> 00:07:46,747 Mom, why 87 00:07:46,788 --> 00:07:48,775 did you want to kill him? What did he do to you? 88 00:07:48,800 --> 00:07:52,300 Leave it! Dont mention him right now. 89 00:07:52,500 --> 00:07:55,300 It's over now.. 90 00:07:59,335 --> 00:08:02,274 It will end the day you divorce him. 91 00:08:02,600 --> 00:08:04,400 I will get a divorce. 92 00:08:04,593 --> 00:08:07,058 He will get the hell away. 93 00:08:07,100 --> 00:08:10,600 Its enough that he exploited our lives. 94 00:08:10,892 --> 00:08:12,830 Just the way I've earned my money until today, 95 00:08:12,890 --> 00:08:15,055 i can earn and live my life from now on. 96 00:08:15,429 --> 00:08:18,349 I don't want you to sing in places like before from now on. 97 00:08:18,349 --> 00:08:20,553 You don't want it i know son, 98 00:08:20,585 --> 00:08:22,566 but how are we going to live? 99 00:08:22,909 --> 00:08:24,746 There is no favor from your brother.. 100 00:08:25,500 --> 00:08:28,800 And you will study ! 101 00:08:29,697 --> 00:08:32,111 I can work and study 102 00:08:32,111 --> 00:08:33,972 all your responsibility is on me from now on. 103 00:08:33,972 --> 00:08:36,013 I will take care of you. 104 00:08:36,299 --> 00:08:39,200 I won't let you depend on anyone else. -And you will buy me a mansion like this and 105 00:08:39,448 --> 00:08:41,948 won't let me do any work either? 106 00:08:41,979 --> 00:08:44,015 I will do my best. 107 00:08:44,100 --> 00:08:47,800 As long as you can get rid of that Hasan bastard. 108 00:08:48,100 --> 00:08:51,100 I can get rid of him. You just need to ask for it. 109 00:09:10,839 --> 00:09:13,145 Don't cry, Sevin. 110 00:09:13,145 --> 00:09:15,269 It's not like you left him on the mosque garden(people leave their children there when they cannot take care of them) 111 00:09:16,000 --> 00:09:17,900 You left him in a good house. 112 00:09:18,200 --> 00:09:21,300 So you can have a salary for life. 113 00:09:22,100 --> 00:09:24,900 Yaman wouldn't follow me only if he'd see me leaving with you. 114 00:09:26,300 --> 00:09:29,300 I called you for him, understand? 115 00:09:29,400 --> 00:09:32,300 Even though I knew my son would hate me. 116 00:09:32,601 --> 00:09:36,235 I called you even though I knew he would never trust me again. 117 00:09:36,271 --> 00:09:38,349 But I swear you... 118 00:09:38,673 --> 00:09:40,673 If you bother my son... 119 00:09:40,673 --> 00:09:43,460 If you trouble him for money... 120 00:09:44,000 --> 00:09:45,900 If you play with his future... 121 00:09:46,033 --> 00:09:49,473 I will kill you this time.. HASAN! 122 00:09:50,137 --> 00:09:53,218 Get out of the car lan! (Lan= A slang word in Turkish) 123 00:09:53,828 --> 00:09:55,858 Get out! **** 124 00:09:56,900 --> 00:09:59,200 I'm not your toy, bitch! 125 00:09:59,400 --> 00:10:01,300 Come and go... what's going on? 126 00:10:01,454 --> 00:10:03,788 -Get out! -Don't touch me! 127 00:10:04,200 --> 00:10:05,951 And threatens me! What a lunatic! 128 00:10:05,988 --> 00:10:08,065 Ulan, You have tried to kill me 129 00:10:08,116 --> 00:10:09,905 I even withdraw my complaint. 130 00:10:10,400 --> 00:10:15,200 I came so far with only one phonecall! What an ungrateful woman are you! 131 00:10:15,372 --> 00:10:17,955 I am telling you not to bother my children. 132 00:10:17,985 --> 00:10:20,263 That's it! 133 00:10:20,300 --> 00:10:24,000 You don't even have anyone else to call and you still speak up to me lan? 134 00:10:24,247 --> 00:10:26,163 If you have the guts, get off the car! 135 00:10:26,500 --> 00:10:29,300 Come on! Your dog sons can take care of you! Come on! 136 00:10:29,776 --> 00:10:32,588 Come on! 137 00:10:32,615 --> 00:10:35,100 Your son won't even let you sing. 138 00:10:35,200 --> 00:10:39,900 He would leave his school and go after a few penny like his brother. 139 00:10:40,428 --> 00:10:44,141 And then he would learn about what happened to his father. 140 00:10:44,191 --> 00:10:46,151 Then you'd get scr*wed more! 141 00:10:46,191 --> 00:10:48,592 You would be left on the street. Don't look at me! 142 00:10:48,600 --> 00:10:54,000 Don't! One day you will have to tell them about everything anyway. 143 00:10:56,300 --> 00:11:00,200 I am telling you, get the hell out of my life! What are you waiting for? 144 00:11:00,600 --> 00:11:04,100 Who am i talking to? 145 00:11:08,477 --> 00:11:11,753 What a thing! 146 00:11:20,900 --> 00:11:24,800 Your letters arrived. 147 00:11:27,335 --> 00:11:29,668 Good for you.. 148 00:11:35,993 --> 00:11:37,684 Brother Recep. 149 00:11:39,276 --> 00:11:41,860 Brother Metin. 150 00:11:41,910 --> 00:11:43,824 Selih..Thanks 151 00:11:43,867 --> 00:11:46,231 Harun, Son of Ethem. 152 00:11:46,400 --> 00:11:50,300 Thank you, eyvallah(Slang thank you). 153 00:11:50,430 --> 00:11:52,468 Sevi Bağcı. 154 00:11:56,353 --> 00:11:59,032 Thank you . 155 00:12:01,434 --> 00:12:03,601 Today too, there are no letters to you Kenan. 156 00:12:03,700 --> 00:12:07,200 He is still new, wait my brother. 157 00:12:07,599 --> 00:12:09,599 He speaks the truth. 158 00:12:36,400 --> 00:12:39,300 Good Morning. -Good Morning. 159 00:12:39,800 --> 00:12:42,500 -Thank God they didn't write about the mess last night. 160 00:12:42,674 --> 00:12:45,116 And you were unhappy that press didn't attend to the event. 161 00:12:45,300 --> 00:12:48,500 Or else we were on the coverpages. 162 00:12:49,188 --> 00:12:51,225 Goodmorning. 163 00:12:51,951 --> 00:12:53,910 Do you have headache my dear? 164 00:12:54,184 --> 00:12:57,376 Yeah a lot.. It's my migraine again! 165 00:12:58,218 --> 00:12:59,969 It is not called migraine.. 166 00:13:00,833 --> 00:13:03,751 Its the curse of the fair night which you've ruined. 167 00:13:04,343 --> 00:13:07,094 You sabotaged my night together with Ender. 168 00:13:07,800 --> 00:13:09,600 Ender did it on purpose. 169 00:13:09,700 --> 00:13:11,300 And yours was the last drop. 170 00:13:11,400 --> 00:13:16,100 Mom, please! Just wait till i fully wake up! 171 00:13:21,616 --> 00:13:23,020 Who's that? 172 00:13:29,151 --> 00:13:30,771 Good morning Umit. 173 00:13:31,200 --> 00:13:33,800 I am not going to apologize in case if i woke you up. 174 00:13:33,959 --> 00:13:35,959 I tried so hard to contact you. 175 00:13:36,016 --> 00:13:38,084 I was running all around, I am sorry. 176 00:13:38,136 --> 00:13:39,839 But you got my messages right? 177 00:13:39,839 --> 00:13:41,974 I need that money next week. 178 00:13:42,035 --> 00:13:45,337 I got them af course but i am thinking if this is the right decision. 179 00:13:45,348 --> 00:13:47,405 It would be good if we talked about this investment. 180 00:13:47,405 --> 00:13:49,016 I don't have that much time. 181 00:13:49,040 --> 00:13:52,185 I need to withdraw $400.000 from my account immediately. 182 00:13:52,218 --> 00:13:55,057 I want to pay the money and buy that land this week. 183 00:13:55,100 --> 00:13:59,800 You could've thought about the other option i told you about before you bury that money to that land. 184 00:14:00,501 --> 00:14:02,098 End of the topic Faruk. 185 00:14:02,630 --> 00:14:04,797 I told you i was not interested in that option. 186 00:14:04,827 --> 00:14:07,796 Now.. I want my money! 187 00:14:07,796 --> 00:14:09,609 until weekend... 188 00:14:09,609 --> 00:14:13,011 Should we say Thursday or Friday? Which they you would be available? 189 00:14:13,066 --> 00:14:14,704 I need to look... 190 00:14:15,100 --> 00:14:17,266 Can I call you after an hour? 191 00:14:17,266 --> 00:14:19,170 I need to take a plane. 192 00:14:19,625 --> 00:14:22,506 I need to close my phone. I will call you when I land. 193 00:14:22,600 --> 00:14:25,800 I don’t want to think you’re stringing me along.. 194 00:14:26,200 --> 00:14:30,000 I said i'll call you..- Okay , i'm waiting for your call. 195 00:14:30,551 --> 00:14:33,055 See you.. 196 00:14:40,268 --> 00:14:42,935 Thank you.. Nigar. 197 00:14:50,640 --> 00:14:53,347 It's like my eyes are being carved. 198 00:14:53,347 --> 00:14:55,666 Sing a song, maybe it will get better... 199 00:14:56,865 --> 00:14:59,664 Here we go! My friends took your photos while you were singing. 200 00:15:00,100 --> 00:15:01,900 It can be on the news too soon. 201 00:15:02,631 --> 00:15:04,233 Let me see.. 202 00:15:07,957 --> 00:15:11,522 Your head will ache more as you disgrace yourself and us. 203 00:15:11,712 --> 00:15:13,778 People are looking for gossip. 204 00:15:13,778 --> 00:15:16,434 And is this your job to support those fallen people? 205 00:15:16,473 --> 00:15:19,379 I have never been so ashamed in my life. 206 00:15:19,379 --> 00:15:22,076 I still have goose bumps every time i remember it. 207 00:15:22,113 --> 00:15:24,475 There is a huge dicgrace going on and my 208 00:15:24,500 --> 00:15:27,700 daughter goes and sings. 209 00:15:27,998 --> 00:15:29,583 It would be better if she had not been detuned. 210 00:15:29,632 --> 00:15:31,310 Shut it you too. 211 00:15:31,338 --> 00:15:33,269 I do not want to hear a thing about last night. 212 00:15:33,269 --> 00:15:36,072 You brought Yaman's mother on the stage Mom. 213 00:15:36,109 --> 00:15:37,910 Don't even say that kid's name. 214 00:15:37,910 --> 00:15:41,230 You were going to put Mrs. Ender in a bad spot but it backfired. 215 00:15:41,283 --> 00:15:42,358 What are you talking about? 216 00:15:42,358 --> 00:15:43,955 I was just a distraction. 217 00:15:43,990 --> 00:15:46,073 Or else your night would have been more ruined. 218 00:15:46,073 --> 00:15:47,791 Was it your job to do so? 219 00:15:47,807 --> 00:15:48,990 And with that voice. 220 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 None of your business! Dwarf! 221 00:15:51,195 --> 00:15:52,272 None of your business! 222 00:15:52,331 --> 00:15:55,513 Enough! 223 00:15:59,108 --> 00:16:01,750 Enough... 224 00:16:04,500 --> 00:16:08,900 I have things to say too about last night but i am keeping it. 225 00:16:09,382 --> 00:16:12,664 I really want this case to be closed. 226 00:16:13,382 --> 00:16:16,146 Thankfully that kid will get the hell away with his mother. 227 00:16:16,900 --> 00:16:20,400 I am hoping for us to get back to our peaceful days. 228 00:16:22,400 --> 00:16:25,000 I have a headache too now. 229 00:16:56,054 --> 00:16:57,675 You are different. 230 00:17:01,317 --> 00:17:04,875 You are so different from all of the people around me. 231 00:17:07,632 --> 00:17:10,598 I am not sure if you said a good or bad thing.i 232 00:17:12,434 --> 00:17:14,550 I said something Good. 233 00:17:14,819 --> 00:17:16,655 Thank you. 234 00:17:46,953 --> 00:17:50,959 So our people were really regretful of bringing that woman there. 235 00:17:50,995 --> 00:17:53,145 Ya what a gossiping girl you are. 236 00:17:53,803 --> 00:17:55,188 Goodmorning. 237 00:17:55,220 --> 00:17:57,591 Goodmorning... What's that bag? Are you leaving? 238 00:17:58,629 --> 00:18:02,909 -Thank you for everything. -You are welcome,son. We didn't do anything at all... 239 00:18:02,947 --> 00:18:05,113 You put your efforts too. Thank you for all of it. 240 00:18:05,148 --> 00:18:07,895 Don't say farewell like we will never see each other. 241 00:18:07,895 --> 00:18:09,893 Any time you have chance ,okay? 242 00:18:09,978 --> 00:18:13,587 - I will see it so. -What kind of a word is that... 243 00:18:14,516 --> 00:18:17,658 Yaman, son, you are a good boy. 244 00:18:18,000 --> 00:18:21,100 Look be clever and don't listen to anyone. 245 00:18:21,400 --> 00:18:25,600 Work hard.. hard worker would always win! 246 00:18:26,104 --> 00:18:27,629 Are Mr. Selim and others awake? 247 00:18:27,700 --> 00:18:32,400 All of them are up, waiting for you in the living room. 248 00:18:42,954 --> 00:18:45,272 The packs have been packed? 249 00:18:45,310 --> 00:18:47,072 It was even packed very late. 250 00:18:48,352 --> 00:18:49,986 Dad..! 251 00:18:51,800 --> 00:18:55,600 You don't have to leave. 252 00:18:56,273 --> 00:18:58,386 Yes, where will you go, what will you do? 253 00:18:59,259 --> 00:19:01,198 I will take care of myself. Don't worry. 254 00:19:01,553 --> 00:19:03,393 I know you won't return to your home. 255 00:19:04,069 --> 00:19:06,030 I heard what you talked with your mother. 256 00:19:08,077 --> 00:19:09,755 You have no place to go.. 257 00:19:09,780 --> 00:19:11,340 or no one to meet either. 258 00:19:11,395 --> 00:19:13,631 Really, where do you want to go? 259 00:19:15,613 --> 00:19:17,594 We can't let you go like this. 260 00:19:17,614 --> 00:19:19,277 Right dad?! 261 00:19:20,045 --> 00:19:22,233 Mom? 262 00:19:23,908 --> 00:19:25,624 Come on don't be like this... 263 00:19:25,668 --> 00:19:27,062 I swear it hurts me more.. 264 00:19:27,112 --> 00:19:28,466 Why is that? 265 00:19:29,100 --> 00:19:32,700 You are making me face the things i do not have.. 266 00:19:32,956 --> 00:19:35,120 Thanks.. But I can't stay any longer. 267 00:19:38,440 --> 00:19:41,023 Thank you for everything. 268 00:19:41,100 --> 00:19:52,800 For your patience... for your hospitality... For everything. 269 00:19:56,600 --> 00:20:00,100 So.. you will leave before you clean your mess? 270 00:20:00,304 --> 00:20:02,094 Is that so? 271 00:20:03,800 --> 00:20:07,000 You were going to compensate the loss you caused? 272 00:20:07,100 --> 00:20:11,200 You were going to make the Example House into how it was with Orkun? 273 00:20:11,377 --> 00:20:15,190 Is this how you keep your promises? 274 00:20:15,900 --> 00:20:19,000 Yes, yes bro, keep your promise! 275 00:20:22,500 --> 00:20:25,025 I can’t see here anything to laugh at ! 276 00:20:25,025 --> 00:20:28,660 You won’t go from here before the model house comes in its old state! 277 00:20:28,700 --> 00:20:33,600 Without it being finished, right mom?First the house to be finished. 278 00:20:41,800 --> 00:20:46,800 This is it! You’re staying, aren’t you bro? 279 00:20:47,900 --> 00:20:50,300 I have to keep my promise. 280 00:20:50,363 --> 00:20:54,232 During the period you will be staying in this home, I have one condition, 281 00:20:54,300 --> 00:20:56,700 you will stay away from trouble! 282 00:20:56,800 --> 00:20:58,673 I need a phone.>Oh,no! 283 00:20:58,700 --> 00:21:02,600 I have to make a phone call Sakir… 284 00:21:03,200 --> 00:21:07,600 Sakir is very important. My brother is in trouble. 285 00:21:08,200 --> 00:21:11,438 The work will be finished, later if you want to go you can go. 286 00:21:11,438 --> 00:21:15,400 You can be driven anyway wherever you want. That doesn’t concern me. 287 00:21:15,500 --> 00:21:21,800 But what concerns me now, is the promise you made to me. This is all! 288 00:21:22,100 --> 00:21:24,600 Agreed! - This is it! 289 00:21:27,200 --> 00:21:30,700 Don’t tell me that kid is still here. 290 00:21:35,900 --> 00:21:38,200 This is not something to happen! 291 00:21:43,981 --> 00:21:47,295 I can’t believe what you did Ender! I can’t believe! 292 00:21:48,525 --> 00:21:51,777 Good morning… Mr. Asim! 293 00:21:52,600 --> 00:21:55,600 This disgrace was prolonged too much… 294 00:21:55,900 --> 00:22:00,400 We need to talk immediately! Immediately! 295 00:22:03,100 --> 00:22:06,000 Yaman, you’re not going anywhere! 296 00:22:06,600 --> 00:22:10,509 Let this disgrace really end Uncle Selim. Let end the problems because of me, enough! 297 00:22:10,509 --> 00:22:12,600 This topic was closed a little before, you’re not going anywhere! 298 00:22:12,677 --> 00:22:15,217 But brother! I said it’s over! 299 00:22:15,994 --> 00:22:18,620 Stop, you too now! 300 00:22:19,600 --> 00:22:25,066 Some people like very much to talk with a strong language, but anyway I am 301 00:22:25,066 --> 00:22:30,100 ... a patient man and I revile by keeping quiet.. 302 00:22:31,100 --> 00:22:36,900 I paid the debt for everything I own so the state before would be never lived. 303 00:22:36,900 --> 00:22:42,900 Dear Selim Selim: So Yaman, no one is arbiter in this life, 304 00:22:43,100 --> 00:22:48,000 ...and won’t be. Isn’t that so, my life? 305 00:22:50,300 --> 00:22:53,188 This is only our home… 306 00:22:53,200 --> 00:23:00,300 Who will live, who will go, who will stay, who will be only like a guest… 307 00:23:00,600 --> 00:23:05,600 we decide about it as a family. 308 00:23:05,800 --> 00:23:09,700 Are you proclaiming war to me because of this kid? 309 00:23:09,800 --> 00:23:12,900 Far from it! Why should I fight with you? 310 00:23:13,000 --> 00:23:16,000 I am just defending our limits. 311 00:23:16,100 --> 00:23:20,300 Dad, Yaman is staying. 312 00:23:21,100 --> 00:23:25,800 No, give this to me! - We all want it dear grandpa! 313 00:23:30,200 --> 00:23:35,060 At the end I told you what I had to tell... 314 00:23:35,060 --> 00:23:38,000 And with great pleasure! 315 00:23:52,100 --> 00:23:56,100 Come on! We’re late! Shall we go? 316 00:23:56,200 --> 00:23:57,431 Go… 317 00:23:57,431 --> 00:24:01,200 Aren’t you saying anything to me? I have to go to the model house! 318 00:24:01,200 --> 00:24:02,600 No. 319 00:24:03,700 --> 00:24:07,300 Will you be home?> Yes. 320 00:24:08,800 --> 00:24:10,400 Okay. 321 00:24:11,100 --> 00:24:16,000 I have classes too. Come on, everyone to their work! 322 00:24:16,000 --> 00:24:19,514 A bad workman always blames his tools. Let me see you son 323 00:24:19,514 --> 00:24:23,188 Actually let me see you working together with Orkunc. 324 00:24:23,188 --> 00:24:25,900 Who knows what electricity will be around there? 325 00:24:25,916 --> 00:24:28,634 Yaman, please! 326 00:24:28,700 --> 00:24:31,600 I told you, I won’t mess with that guy. 327 00:24:31,800 --> 00:24:36,300 This is what I wanted to hear! Come on, let’s go… 328 00:25:00,100 --> 00:25:05,100 The only consolation of this unpleasantness is that no one was injured. 329 00:25:05,200 --> 00:25:09,100 Yaman, came back from death, Mr. Mithhat… 330 00:25:09,197 --> 00:25:13,757 Good that Orkun arrived on time. 331 00:25:14,627 --> 00:25:17,905 There was not a sufficient security in the building, look, 332 00:25:17,905 --> 00:25:22,102 the firefighting system should have been activated on time. 333 00:25:22,500 --> 00:25:29,900 Thanks God the cameras system was activated and we identified how the fire happened 334 00:25:31,100 --> 00:25:36,600 I know that there are not any cameras yet in this house, Mrs. Ender! Anyway dear, don’t worry, 335 00:25:36,800 --> 00:25:45,400 I won’t deal with the missing security measures in your building. I will compensate all the expenses , 336 00:25:45,694 --> 00:25:49,757 but if I were you, 337 00:25:49,800 --> 00:25:57,000 in order not to deal with a new damage, I would send this boy away from here now. 338 00:25:57,700 --> 00:26:00,400 You can’t justify Orkun by blaming Yaman. 339 00:26:00,430 --> 00:26:03,500 I am just talking about the necessary measures that should be taken. 340 00:26:03,524 --> 00:26:08,467 Then you should be the first person to teach Orkun not to play with the fire. 341 00:26:09,200 --> 00:26:14,400 Anyway, the thing happened once, may it belong to the past for all of us! 342 00:26:14,700 --> 00:26:17,200 Have an easy work!- Thanks. 343 00:26:19,600 --> 00:26:23,000 I will pay all expenses. 344 00:26:23,600 --> 00:26:26,200 Send the bill to the holding company. 345 00:26:26,300 --> 00:26:29,400 Okay, sir. So cheerio! . 346 00:26:36,500 --> 00:26:40,500 A new adventure for you too…Let me see you… 347 00:26:40,700 --> 00:26:43,500 Enjoy it !- See you. 348 00:26:44,800 --> 00:26:48,000 I will be doing sudden raids (visits to the workplace), just that you know, 349 00:26:48,200 --> 00:26:52,700 Gather your mind .- Ok dad! 350 00:26:58,000 --> 00:27:01,700 Yes, the kid’s name is Yaman Koper, 351 00:27:01,713 --> 00:27:06,199 ... he is the same kid, the same kid who burnt the house, 352 00:27:06,300 --> 00:27:10,700 yes, investigate. Thanks dear Suleyman! 353 00:27:10,823 --> 00:27:14,869 His dad…his dad isn’t there. 354 00:27:16,200 --> 00:27:21,900 Whatever you find, we don’t have any proper information about him. 355 00:27:23,100 --> 00:27:28,000 Thanks, thanks. I am waiting for news from you. 356 00:27:28,100 --> 00:27:31,400 Thanks dear. See you dear! 357 00:27:31,500 --> 00:27:34,800 Don’t take your eyes from them! -Don’t worry Mrs. Ender 358 00:27:34,900 --> 00:27:39,600 They will do the same work as everyone else. I trust you. 359 00:27:39,787 --> 00:27:41,908 Don't worry. 360 00:27:42,441 --> 00:27:47,640 When I come in the evening everyone will be done with the work they were said to do. 361 00:27:53,500 --> 00:27:55,800 I don't want trouble. 362 00:27:58,400 --> 00:28:00,500 Have an easy work! 363 00:28:08,700 --> 00:28:12,300 Come on, sing a song so our work goes easier… 364 00:28:14,800 --> 00:28:19,400 let them say… something… 365 00:28:19,500 --> 00:28:24,400 let them say what they want… why don’t you sing? 366 00:28:24,592 --> 00:28:29,988 I think that your voice must be beautiful thanks to the genes. 367 00:28:30,200 --> 00:28:34,000 I will make you sing that song but there is a little more time… 368 00:28:34,600 --> 00:28:39,600 What happened? Did they forbid you the fights? 369 00:28:39,700 --> 00:28:44,400 Or the stick availed? Did you get the lesion carrion? 370 00:28:44,441 --> 00:28:47,269 Did you hear your son? 371 00:28:52,000 --> 00:28:55,700 What if your dad really came? 372 00:28:55,800 --> 00:28:59,100 I heard with my own ears, he will do sudden visits.- ********* man.. 373 00:28:59,200 --> 00:29:01,500 Please be well mannered (gentlemanlike) or I will be upset! 374 00:29:14,900 --> 00:29:17,300 Orkun calling. 375 00:29:29,800 --> 00:29:31,600 Yes.. 376 00:29:31,645 --> 00:29:36,212 Do you know what is the most important characteristic to be an outskirts, my love? 377 00:29:39,400 --> 00:29:41,800 You never fall into obloquy 378 00:29:42,100 --> 00:29:47,800 What are you saying for God’s sake?- Don’t laugh! Don’t laugh! 379 00:29:47,906 --> 00:29:50,947 You understood whom I am talking about, yes… 380 00:29:53,200 --> 00:29:55,600 Exactly, 381 00:29:55,700 --> 00:30:02,400 if you’re an outskirts you can walk around shamelessly, you can talk impudently like that 382 00:30:02,416 --> 00:30:08,020 Is Yaman by your side?- Yes, unfortunately he didn’t go. 383 00:30:08,624 --> 00:30:11,226 My darling we will have rubbish odor for a while longer. 384 00:30:11,899 --> 00:30:14,673 Give it brother, give it. 385 00:30:18,300 --> 00:30:20,000 We will bear him, no remedy! 386 00:30:20,100 --> 00:30:21,500 Where are you? 387 00:30:21,868 --> 00:30:23,680 We’re at the burnt house. 388 00:30:23,700 --> 00:30:26,400 I promised to Mrs. Ender 389 00:30:26,600 --> 00:30:29,900 I will send next to this blighter 390 00:30:30,200 --> 00:30:32,500 I will clean his dirt. I couldn’t stand and I rolled up my sleeves 391 00:30:32,600 --> 00:30:37,300 If you weren’t obliged you wouldn’t roll up your sleeves for something like this Orkun… 392 00:30:37,512 --> 00:30:40,635 I am even more curious to know what happened that fire’s night in that house. 393 00:30:41,100 --> 00:30:46,000 If I didn’t rescue that blighter he would be perished in jail… 394 00:30:46,200 --> 00:30:48,300 He belongs there but… 395 00:30:48,500 --> 00:30:50,100 anyway I called to let you know. 396 00:30:50,200 --> 00:30:52,300 I am at the model house, it will be like this for a period. 397 00:30:52,400 --> 00:30:54,500 Let there not be a new problem 398 00:30:54,543 --> 00:30:56,712 Don’t worry, everything is under control. 399 00:30:57,389 --> 00:30:59,308 Orkun, don’t mess with him please! 400 00:31:01,800 --> 00:31:05,000 I love you too, my love! 401 00:31:05,200 --> 00:31:07,700 See you in the evening… 402 00:31:07,900 --> 00:31:10,500 Come on, may I have an easy work. Bye… 403 00:31:27,987 --> 00:31:29,216 What's up? 404 00:31:29,300 --> 00:31:32,700 Eylul, I will ask something from you. I need your help. 405 00:31:34,000 --> 00:31:37,400 I am so nervous now that I can commit a murder. 406 00:31:37,585 --> 00:31:39,065 I wanted to ask for something like that... 407 00:31:39,105 --> 00:31:40,906 Honestly, I am so annoyed that... 408 00:31:40,915 --> 00:31:43,809 that nightmare woman threw up over my bags.. 409 00:31:43,809 --> 00:31:45,669 My new bags became trash. 410 00:31:45,703 --> 00:31:47,826 This is it! Really, I called for that too... 411 00:31:48,092 --> 00:31:50,415 Let the nightmare end, we have to send this outskirts away from here. 412 00:31:50,455 --> 00:31:52,296 Yaman? Isn’t he gone yet? 413 00:31:52,328 --> 00:31:53,819 Will he ever go?! 414 00:31:54,524 --> 00:31:56,973 That blighter is exactly a mite, he is stuck, he doesn’t leave the Serezs 415 00:31:56,973 --> 00:31:59,493 I don’t understand why they pander so much to this kid! 416 00:31:59,508 --> 00:32:03,988 Surely there must be another reason, or they wouldn’t keep him next to them after all these incidents. 417 00:32:03,988 --> 00:32:06,525 I don’t know but It looks like we have to do it on our own. 418 00:32:06,525 --> 00:32:09,254 We have to clean this dirt from our circle, we have no other choice! 419 00:32:09,257 --> 00:32:12,079 I am really curious about this kid’s story. 420 00:32:12,900 --> 00:32:16,000 You are the only one who can find it anyways. 421 00:32:19,300 --> 00:32:20,800 I will find it out 422 00:32:21,712 --> 00:32:24,491 You’re a soldier you have weapons and duties in the front-line. 423 00:32:24,515 --> 00:32:26,584 You can take the weapons from the dead people. 424 00:32:26,700 --> 00:32:28,600 This is the ninth game. 425 00:32:28,700 --> 00:32:31,100 It’s not a cold war, it passes 2025. 426 00:32:31,184 --> 00:32:33,791 This time you play the main character, it’s a super thing! 427 00:32:33,800 --> 00:32:36,700 Yes. I played too, it’s a super game! 428 00:32:37,000 --> 00:32:39,600 I understand but I don’t like so much, games with weapons, 429 00:32:39,700 --> 00:32:43,900 you know. But again I will see, thanks! 430 00:32:44,100 --> 00:32:47,200 It’s a very pleasurable game, you will be queered with it 431 00:32:47,400 --> 00:32:49,900 Ok, I will see. Tomorrow again at the same time 432 00:32:49,995 --> 00:32:52,795 Ok then see you! >See you! 433 00:33:12,300 --> 00:33:15,400 Illuminate me Scity, Scity illuminate me! 434 00:33:15,548 --> 00:33:17,080 Mert! 435 00:33:17,632 --> 00:33:19,190 Wow! It can't be.. 436 00:33:20,400 --> 00:33:22,300 Did you ask for me? 437 00:33:22,400 --> 00:33:24,900 Isn’t your name Mert? 438 00:33:25,066 --> 00:33:26,505 It’s Mert but… 439 00:33:29,600 --> 00:33:31,600 Some cream was there! 440 00:33:31,700 --> 00:33:35,200 They told me I would find you here. 441 00:33:35,400 --> 00:33:37,200 You were looking for me? 442 00:33:37,430 --> 00:33:39,429 Oh no! 443 00:33:39,449 --> 00:33:42,270 Your boat’s name is really Eylul, 444 00:33:42,400 --> 00:33:44,900 I thought you were kidding. 445 00:33:47,000 --> 00:33:50,700 September (Eylul) is the most beautiful period of the year, 446 00:33:50,900 --> 00:33:54,600 for standing out to sea too 447 00:33:54,900 --> 00:33:58,600 One can’t find a better name for their boat 448 00:33:58,800 --> 00:34:04,500 very sweet.-This can't be.. 449 00:34:04,664 --> 00:34:06,543 What’s happening? 450 00:34:06,600 --> 00:34:09,800 I was looking if there was a candid camera. 451 00:34:10,011 --> 00:34:11,426 You recognized me, 452 00:34:11,426 --> 00:34:13,149 you said my name correctly, 453 00:34:13,149 --> 00:34:14,708 you looked for me, you came here, 454 00:34:14,759 --> 00:34:16,337 you said I was sweet… 455 00:34:16,835 --> 00:34:18,583 as I am not dreaming… 456 00:34:19,739 --> 00:34:23,404 This is a joke, right? A little after Orkunc will come out from somewhere .. 457 00:34:23,404 --> 00:34:25,463 and you will all laugh. 458 00:34:25,498 --> 00:34:27,337 Orkunc..?! 459 00:34:27,389 --> 00:34:29,712 Do you call Orkun “Orkunc”? 460 00:34:29,712 --> 00:34:31,623 It’s very good! 461 00:34:31,699 --> 00:34:35,500 Ok, don’t look around, I swear it’s not a joke or so on… 462 00:34:39,951 --> 00:34:41,591 Do you know to use this? 463 00:34:42,585 --> 00:34:45,587 Of course, maybe you don’t know,.. 464 00:34:45,587 --> 00:34:48,822 in fact with a great possibility you don’t know.. 465 00:34:49,268 --> 00:34:51,304 I have lesions with the children 466 00:34:51,600 --> 00:34:53,800 Wow, look at you! >Really 467 00:34:54,016 --> 00:34:56,471 Take me for a walk then 468 00:34:58,112 --> 00:34:59,552 Of course, .. 469 00:35:01,100 --> 00:35:05,000 why not? Of course let’s walk around! 470 00:35:06,188 --> 00:35:08,295 Are you okay?> I'm okay. 471 00:35:08,580 --> 00:35:10,995 I am very well, more than very well ! 472 00:35:57,192 --> 00:35:59,031 Orange juice? 473 00:35:59,062 --> 00:36:00,669 Thank you.. 474 00:36:06,229 --> 00:36:07,984 Thanks.. 475 00:36:11,585 --> 00:36:13,631 I apologize for that in the morning! 476 00:36:14,000 --> 00:36:18,100 My dad is very sensitive about Yaman’s topic from the beginning. 477 00:36:18,300 --> 00:36:20,400 More than he should be. 478 00:36:20,600 --> 00:36:22,700 I think everyone said their last word. 479 00:36:23,181 --> 00:36:25,346 No one will be talking for a period, 480 00:36:25,700 --> 00:36:28,000 Actually.. 481 00:36:28,154 --> 00:36:31,402 I shouldn’t have lent Faruk money without telling you. 482 00:36:31,506 --> 00:36:33,755 I am sorry! 483 00:36:36,500 --> 00:36:39,900 Please don’t show me aloofness Selim, I am sad enough , anyway. 484 00:36:40,100 --> 00:36:42,300 If Sude didn’t slip from her mouth intentionally, 485 00:36:43,267 --> 00:36:44,868 I would never know. 486 00:36:45,000 --> 00:36:49,700 I remained silent because I promised Faruk, it’s not because I wanted to hide it from you. 487 00:36:49,908 --> 00:36:51,550 Put yourself in my position, 488 00:36:51,700 --> 00:36:55,600 your childhood friend…- Your maiden love.. 489 00:36:56,996 --> 00:36:58,910 Are we staring again? 490 00:36:59,000 --> 00:37:00,100 No. 491 00:37:01,200 --> 00:37:02,600 I am not starting anything. 492 00:37:02,616 --> 00:37:04,577 I corrected your mistake. 493 00:37:04,634 --> 00:37:07,622 We can’t call Faruk only your childhood’s friend. 494 00:37:08,200 --> 00:37:11,200 I gave that money only because I knew he was in trouble, 495 00:37:11,308 --> 00:37:13,615 , it was the first time he asked for a help like that. 496 00:37:13,800 --> 00:37:16,100 I couldn’t say no 497 00:37:16,267 --> 00:37:18,230 This is all. 498 00:37:19,547 --> 00:37:22,466 Ok, if you say like that, I closed the topic too. 499 00:37:27,555 --> 00:37:29,636 Don’t be distant to me please! 500 00:37:30,500 --> 00:37:32,900 I can’t endure this 501 00:37:33,862 --> 00:37:36,320 I am very angry Ender 502 00:37:36,358 --> 00:37:38,022 I know. 503 00:37:38,076 --> 00:37:41,636 you’re right but don’t prolong it anymore please! 504 00:37:42,000 --> 00:37:45,800 I am struggling to show my goodwill 505 00:37:46,500 --> 00:37:48,900 I am aware. 506 00:37:49,100 --> 00:37:53,300 You insisted that Yaman stayed because of this. 507 00:37:54,000 --> 00:37:57,100 Maybe because you’re tired of saying “No” 508 00:37:59,099 --> 00:38:02,016 I am trying to look from your eyes. 509 00:38:03,866 --> 00:38:08,285 I am trying to listen to your words and trying to understand the lives which are out of my world. 510 00:38:09,187 --> 00:38:11,145 From my point of view Yaman .., 511 00:38:11,183 --> 00:38:14,066 resembles a part of cobbles, 512 00:38:14,085 --> 00:38:18,565 but you say that with a treat he can turn into a shining diamond. 513 00:38:18,586 --> 00:38:21,946 I want you to be right. 514 00:38:26,300 --> 00:38:27,200 What happened Mrs. Suzan? 515 00:38:27,300 --> 00:38:29,300 Phone call , sir. 516 00:38:29,872 --> 00:38:31,308 Thanks. 517 00:38:31,308 --> 00:38:34,347 Mr. Selim, I am Kenan, Yaman’s brother. 518 00:38:34,347 --> 00:38:36,230 Where are you calling me from? 519 00:38:36,245 --> 00:38:38,057 I don’t have much time,tell me what happened to Yaman? 520 00:38:38,112 --> 00:38:39,911 What’s that fire incident? 521 00:38:39,950 --> 00:38:43,390 Close that phone quickly, quickly! If you are caught you will be in trouble. 522 00:38:43,500 --> 00:38:46,600 You answer my question lawyer! Is my brother in trouble? 523 00:38:46,900 --> 00:38:49,000 Yaman is alright. Everything is okay. 524 00:38:49,300 --> 00:38:50,200 he is with us. 525 00:38:50,400 --> 00:38:53,500 Your mom was released to, she is together with your step-father 526 00:38:53,521 --> 00:38:56,075 What? Was my mom in jail? 527 00:38:57,419 --> 00:38:58,752 You didn’t know it, of course… 528 00:38:58,993 --> 00:39:01,936 Anyway a little thing happened we solved it. 529 00:39:01,995 --> 00:39:04,509 Why was she in jail? What happened to my mom? Did anyone do something? 530 00:39:04,509 --> 00:39:06,031 There isn’t any state to be exaggerated. 531 00:39:06,287 --> 00:39:10,373 Be at ease. I will visit you next week. We will talk tete-a-tete. 532 00:39:10,419 --> 00:39:14,161 Come on, close it!- But the things written in newspaper about Yaman? 533 00:39:14,161 --> 00:39:17,458 It was a misunderstanding. Don’t worry, everyone is ok, 534 00:39:17,460 --> 00:39:19,186 Everything is okay. 535 00:39:19,426 --> 00:39:22,464 Close that phone right away. You will be in trouble. 536 00:39:22,464 --> 00:39:25,370 Close the phone , did you hear me Kenan? 537 00:39:26,471 --> 00:39:28,062 Hello ! 538 00:39:33,800 --> 00:39:35,800 Was that his brother? 539 00:39:39,482 --> 00:39:41,468 Where did your dad find Yaman from? 540 00:39:41,600 --> 00:39:44,700 In fact my dad didn’t find him. Yaman’s lawsuit came to him. 541 00:39:45,305 --> 00:39:46,888 What about his brother? 542 00:39:48,400 --> 00:39:51,300 He is dealing with him too, even with his mom too. 543 00:39:51,600 --> 00:39:54,600 His mom? Ahh... 544 00:39:54,900 --> 00:40:00,200 that issue, I remember, you wanted to give my bag’s money to him… err… 545 00:40:00,632 --> 00:40:01,991 To Hasan. 546 00:40:02,025 --> 00:40:03,790 who is that? 547 00:40:03,831 --> 00:40:05,703 Yamn's step-father. 548 00:40:05,703 --> 00:40:07,872 Something like the trouble of their family. 549 00:40:10,900 --> 00:40:16,000 You still keep Yaman in your home, even though they are so plaguesome people? 550 00:40:17,264 --> 00:40:19,712 Yaman has nothing to do with them. 551 00:40:19,960 --> 00:40:21,509 Whatever is it. 552 00:40:21,542 --> 00:40:24,153 Even Selim Serez can’t be such a good person. 553 00:40:24,177 --> 00:40:25,893 It’s not convincing at all. 554 00:40:25,893 --> 00:40:27,669 There must be another reason, surely! 555 00:40:27,800 --> 00:40:30,500 Did you come here to talk about Yaman? 556 00:40:30,866 --> 00:40:35,071 No, I was only trying to talk about a common topic. 557 00:40:35,071 --> 00:40:36,671 but if you’re bored I won’t ask! 558 00:40:36,710 --> 00:40:38,337 I am not bored but… 559 00:40:38,755 --> 00:40:40,423 Anyway forget about it, you’re right. 560 00:40:40,423 --> 00:40:42,904 Come on, let’s enjoy the Sun. 561 00:40:48,073 --> 00:40:49,705 Would you apply this in my back? 562 00:40:50,032 --> 00:40:53,178 Me?- Is there anyone else here? 563 00:40:57,600 --> 00:40:59,000 What a strange thing, 564 00:40:59,086 --> 00:41:03,393 I mean we have been living in the same place for so much time, I don’t know anything about you 565 00:41:04,100 --> 00:41:05,900 Come on, tell me about yourself a bit. 566 00:41:06,857 --> 00:41:09,299 For example, who is your best friend, 567 00:41:09,359 --> 00:41:11,082 whom do you hang out with, 568 00:41:11,200 --> 00:41:12,900 What you do.. 569 00:41:13,392 --> 00:41:15,157 My best friend is Yaman, of course 570 00:41:15,203 --> 00:41:17,931 I wish you found a permanent friend for yourself. 571 00:41:17,957 --> 00:41:19,604 Why? 572 00:41:19,700 --> 00:41:22,300 Yaman is today but he won’t be tomorrow! 573 00:41:23,350 --> 00:41:25,029 Actually it might not be like that, 574 00:41:25,200 --> 00:41:29,100 there can be a permission from my mom so that Yaman stays forever 575 00:41:29,236 --> 00:41:31,116 Really? 576 00:41:32,163 --> 00:41:34,661 Yes, he will apply for the scholarship at our foundation’s university. 577 00:41:35,200 --> 00:41:36,700 If he succeeds he will stay here and study. 578 00:41:36,900 --> 00:41:39,900 I think he will definitely succeed. 579 00:41:41,000 --> 00:41:42,300 How nice.. 580 00:41:42,473 --> 00:41:45,692 But it looks like his mom won’t leave him in peace. Don’t let her disturb you too… 581 00:41:46,400 --> 00:41:48,600 As she returned back to Hasan, 582 00:41:48,800 --> 00:41:51,400 I think that Yaman completely cut the relation with his mom. 583 00:41:51,984 --> 00:41:54,544 I swear this is like puzzle. I can’t join its pieces. 584 00:41:54,584 --> 00:41:57,506 Tell me about this properly. I swear my head is tired 585 00:41:57,600 --> 00:42:02,100 Why doesn’t Yaman want his mom to be together with his step-father? 586 00:42:02,948 --> 00:42:07,027 In fact it’s a very long story but I can tell you shortly if you want. 587 00:42:07,067 --> 00:42:09,044 Listening to you is beautiful in every way 588 00:42:09,100 --> 00:42:12,100 Then I will start from the beginning 589 00:42:40,883 --> 00:42:42,357 Whom do you trust? 590 00:42:42,357 --> 00:42:44,913 In the one who is in jail or the one you ***** ****? 591 00:42:45,000 --> 00:42:50,000 I sent Yaman away just so he won’t smear his hands with your dirty blood. 592 00:42:50,419 --> 00:42:52,917 You can’t go anywhere! I 593 00:42:52,917 --> 00:42:54,913 I will destroy your sons! 594 00:42:54,913 --> 00:42:56,592 I will kill them! 595 00:42:56,631 --> 00:42:58,659 If you touch them, 596 00:42:58,710 --> 00:43:01,632 I will tell who is Turunc! 597 00:43:01,800 --> 00:43:04,300 Move from my way! 598 00:43:04,800 --> 00:43:06,800 If you go out from this door, 599 00:43:06,800 --> 00:43:10,000 I will also tell your children that you killed their dad. 600 00:43:10,600 --> 00:43:12,400 Leave me! 601 00:43:26,975 --> 00:43:28,725 Nevin! 602 00:43:34,600 --> 00:43:38,300 Congratulations, I talked with brother Mehmet! He will take you back to the work. 603 00:43:38,900 --> 00:43:42,800 Ok- You can appear in the stage tonight 604 00:43:45,200 --> 00:43:46,800 I want to go from here. 605 00:43:46,900 --> 00:43:49,200 Ok, we will sort it out somehow! 606 00:43:49,319 --> 00:43:51,225 I want to go permanently. 607 00:43:52,344 --> 00:43:54,183 Let’s go and be never back. 608 00:43:55,622 --> 00:43:57,744 We can’t go, 609 00:44:00,231 --> 00:44:02,191 we can’t move anywhere from here, 610 00:44:02,231 --> 00:44:04,431 It’s risky for both of us. 611 00:44:20,300 --> 00:44:23,800 This pit is our protection, 612 00:44:26,390 --> 00:44:29,718 we need money to get rid of this place. 613 00:44:41,630 --> 00:44:43,464 Mira! 614 00:44:45,800 --> 00:44:48,100 What’s up?- Fine! 615 00:44:52,913 --> 00:44:54,650 We walked around with Eylul a bit. 616 00:44:56,125 --> 00:44:58,544 What are you doing here, were you looking for me? 617 00:44:58,544 --> 00:45:00,425 I was looking for Orkun. 618 00:45:00,465 --> 00:45:03,384 Orkunc today is together with Yaman at the burnt model house. 619 00:45:03,400 --> 00:45:04,900 Is that so? 620 00:45:04,900 --> 00:45:07,500 They’re working together in the construction company to compensate for the damage at the burnt house 621 00:45:07,800 --> 00:45:11,100 Ahh!! > And in amends shifts 622 00:45:11,500 --> 00:45:13,900 Move, let’s go, I have bomb news. 623 00:45:14,200 --> 00:45:15,432 We are going, bye-bye. 624 00:45:15,500 --> 00:45:16,700 Let's eat something. 625 00:45:16,796 --> 00:45:18,869 I will treat you 626 00:45:18,869 --> 00:45:21,950 This is all for me Mert. Don’t force your chance! 627 00:45:23,100 --> 00:45:25,300 See,you>See you. 628 00:45:25,500 --> 00:45:31,400 What’s happening Eylul? -Hush, hush… I gathered big material, I can write Yaman’s book 629 00:46:00,800 --> 00:46:02,700 Thank you ,brother-Enjoy it. 630 00:46:08,777 --> 00:46:10,977 Are you not eating? 631 00:46:11,018 --> 00:46:14,299 What?- Eat your food, food! You are very tired you will feel bad later. 632 00:46:15,000 --> 00:46:17,800 You eat, as you’re hungry! Retard! 633 00:46:21,400 --> 00:46:23,300 Hi,dude, waht's up? 634 00:46:23,376 --> 00:46:25,699 Aren’t you done with your work yet? 635 00:46:25,699 --> 00:46:27,147 It looks your stuck there. 636 00:46:27,147 --> 00:46:29,659 I'm going to snap the neck of that son of a bitch.. 637 00:46:30,152 --> 00:46:32,271 Man you’re give a damn to that boy unnecessary. 638 00:46:32,310 --> 00:46:33,832 We also have down on him,but 639 00:46:34,000 --> 00:46:36,100 leave him, don’t deal with him! 640 00:46:36,471 --> 00:46:38,888 I can’t control it, I won’t be at ease without him ******* off from here 641 00:46:39,000 --> 00:46:41,600 Don’t play it is not dried yet! 642 00:46:46,300 --> 00:46:49,400 I will read this blighter’s soul. 643 00:46:50,000 --> 00:46:51,300 That is a little hard! 644 00:46:51,500 --> 00:46:52,800 ************* 645 00:46:53,100 --> 00:46:56,400 Wowww... 646 00:46:56,600 --> 00:46:58,600 Close it, I will call you. 647 00:46:59,180 --> 00:47:01,225 I told you it wasn’t dried. 648 00:47:01,308 --> 00:47:03,365 I am going to… 649 00:47:05,032 --> 00:47:06,962 Don't dare even to try. 650 00:47:07,029 --> 00:47:09,471 When you’re alone you can’t do anything! 651 00:47:21,800 --> 00:47:23,900 Enjoy it- Thank you>Thanks. 652 00:47:23,910 --> 00:47:25,138 Orcun confronted him very much but, 653 00:47:25,357 --> 00:47:27,798 Yaman didn’t even flick .. If he wanted he could do it.. 654 00:47:27,832 --> 00:47:29,031 but he didn’t touch him. 655 00:47:29,062 --> 00:47:30,552 Hopefully it will always be like that. 656 00:47:30,600 --> 00:47:32,500 You know as it happens in films.. 657 00:47:32,700 --> 00:47:35,600 he grabbed his hand like this: “Don’t dare”.. 658 00:47:36,032 --> 00:47:38,239 he said. “Don’t dare even to try. 659 00:47:38,271 --> 00:47:40,415 When you’re alone you can’t do anything!” 660 00:47:40,471 --> 00:47:42,072 and so on.. 661 00:47:42,200 --> 00:47:45,300 And the other ******** left appalled! 662 00:47:49,700 --> 00:47:52,100 I am sorry but this is exactly. 663 00:47:52,300 --> 00:47:54,900 I couldn’t find any other word to use on its place. 664 00:47:55,100 --> 00:47:56,800 You wash your mouth and come back, 665 00:47:57,350 --> 00:48:00,112 and check Yaman why didn’t he come to eat yet. 666 00:48:00,300 --> 00:48:04,900 Don’t exaggerate… underside…> Mert! I said… 667 00:48:20,156 --> 00:48:21,870 Don’t do it please Selim! 668 00:48:22,000 --> 00:48:25,100 Don’t encourage him don’t pander to him... 669 00:48:26,800 --> 00:48:32,500 Who knows what else are we going to hear? It means they talk like this between them 670 00:48:44,256 --> 00:48:45,826 Did you see them coming? 671 00:48:45,905 --> 00:48:48,367 Could we miss it? Everyone was gaping. 672 00:48:48,388 --> 00:48:52,197 People are talking how come they be back together at the same home after all what happened 673 00:48:52,300 --> 00:48:54,700 What’s that to the people? 674 00:48:55,900 --> 00:48:59,800 I think the same too. What can she do,does she have any other place to go? 675 00:48:59,943 --> 00:49:02,438 We had a chance together… 676 00:49:06,300 --> 00:49:11,100 They are out of the house… your mom is wearing stage clothes 677 00:49:20,600 --> 00:49:23,900 Everything is ok, obviously! They went . 678 00:49:24,307 --> 00:49:26,468 Ok, I will call you later . 679 00:49:28,394 --> 00:49:31,480 Yaman, you will never return here, will you? 680 00:49:31,600 --> 00:49:33,300 While my mom is next to that blighter I won’t come 681 00:49:33,500 --> 00:49:36,900 Don’t come back, of course. Are you stupid? You went and settled down in amazing place... 682 00:49:37,033 --> 00:49:39,066 if I were you I would forget even their names .. 683 00:49:39,127 --> 00:49:41,153 What are you saying girl? You went, settled down and so on… 684 00:49:42,067 --> 00:49:44,402 I am working here. I didn’t splash here . 685 00:49:44,425 --> 00:49:46,229 But if nothing else you’re working there, 686 00:49:46,400 --> 00:49:49,400 you don’t have the dust of Tuzludere over you 687 00:49:50,429 --> 00:49:52,874 I have to close it now Ayse, I will call you later . 688 00:49:53,400 --> 00:49:55,000 Okay, take care of yourself. 689 00:49:55,170 --> 00:49:57,500 See you..> Say! 690 00:49:57,500 --> 00:50:00,158 After the recent happenings my mom made me swear… 691 00:50:00,194 --> 00:50:01,953 I will break up with Kenan, 692 00:50:02,009 --> 00:50:04,748 I wrote a letter and sent it to him, I explained him everything. 693 00:50:04,828 --> 00:50:07,220 It’s obvious we don’t have an ending . 694 00:50:07,275 --> 00:50:08,953 So you hit him too 695 00:50:08,985 --> 00:50:10,794 Did he think even a bit while he was doing vagabondism? 696 00:50:10,835 --> 00:50:12,400 Act as you know! Thank you! 697 00:50:12,433 --> 00:50:15,316 Thank you! 698 00:50:16,100 --> 00:50:18,500 They’re waiting for you on the table. 699 00:50:19,544 --> 00:50:21,104 By God my mom will be offended. 700 00:50:21,134 --> 00:50:22,982 Okay then.. 701 00:50:44,873 --> 00:50:46,540 Thanks. 702 00:50:47,800 --> 00:50:50,700 Don’t fill yourself! Don’t fight inside you! 703 00:50:51,600 --> 00:50:53,700 First days are like this, 704 00:50:54,300 --> 00:50:57,854 then we stop insisting and accept our destiny! 705 00:50:59,100 --> 00:51:02,200 anyways you have only 1 year, it will pass fast . 706 00:51:03,300 --> 00:51:06,100 I don’t have the intention to wait so much . 707 00:51:33,738 --> 00:51:35,698 That Hasan… their step-father, 708 00:51:35,738 --> 00:51:37,856 he is a huge trouble. Think about it, 709 00:51:37,856 --> 00:51:41,413 he asked for bribery from his step son so he would take back the complaint. 710 00:51:41,459 --> 00:51:43,060 Mert told me everything. 711 00:51:43,098 --> 00:51:45,565 The scumbag tortured very much the two brothers while they were growing up. 712 00:51:45,648 --> 00:51:47,336 It’s obvious he hates Yaman 713 00:51:47,386 --> 00:51:49,256 Well, we have common things, I like that man . 714 00:51:49,292 --> 00:51:53,297 His mom too, what a courage, she is up and went with that man again. 715 00:51:53,297 --> 00:51:55,290 Mert says that Yaman won’t enter to that house again . 716 00:51:55,337 --> 00:51:59,058 I am telling you, this is an organization, they do this just to get money. 717 00:51:59,097 --> 00:52:00,857 Serezs are naïve too . 718 00:52:00,898 --> 00:52:02,963 By God, this is all from me! 719 00:52:02,963 --> 00:52:04,944 I told you Yaman Koper from A to Z . 720 00:52:04,944 --> 00:52:06,577 Thanks. 721 00:52:06,925 --> 00:52:08,958 You can’t squirm out with a dry thanks. 722 00:52:09,006 --> 00:52:12,716 I had to endure that gibbon all day just to learn all these things. 723 00:52:12,800 --> 00:52:16,200 it was beyond endurance dot net .> What was that? 724 00:52:16,259 --> 00:52:18,578 Gibbon’s expression. 725 00:52:21,200 --> 00:52:22,800 Exactly as I dreamed. 726 00:52:22,852 --> 00:52:25,142 Can you think about it? Eylul on the boat. 727 00:52:25,185 --> 00:52:27,102 Eylul in “Eylul”. 728 00:52:27,140 --> 00:52:30,382 Nice weather, calm sea... 729 00:52:30,429 --> 00:52:32,150 only the two of us. 730 00:52:32,300 --> 00:52:35,200 We talked for a long time about everything . 731 00:52:35,600 --> 00:52:37,400 Your neck has grown today, I noticed it 732 00:52:38,518 --> 00:52:40,159 I am telling you ,dude.. 733 00:52:40,200 --> 00:52:45,800 I have been waiting for this moment exactly for nine years, eight months, six days and eighteen hours. 734 00:52:46,713 --> 00:52:48,228 Don’t tell me you counted it man! 735 00:52:48,228 --> 00:52:49,707 No man, it’s not from counting, 736 00:52:49,800 --> 00:52:51,800 I am just calculating quickly . 737 00:52:52,100 --> 00:52:54,300 Head! 738 00:52:55,632 --> 00:52:58,015 I say, tell the truth.. 739 00:52:58,615 --> 00:53:01,584 the one you call a conversation was with reciprocal dialogues.. 740 00:53:01,616 --> 00:53:03,181 or she just shaking her head.. 741 00:53:03,226 --> 00:53:05,100 I am saying we moved to communication man! 742 00:53:05,109 --> 00:53:07,413 Look, I don’t want to enter to our personal things but, 743 00:53:07,500 --> 00:53:10,800 The girl asked from me to apply cream on her back, 744 00:53:11,064 --> 00:53:13,142 what else more? I swear, by God, 745 00:53:13,206 --> 00:53:15,140 I applied the cream like this and this… 746 00:53:16,634 --> 00:53:18,966 Your relationship developed pretty well. 747 00:53:19,900 --> 00:53:23,000 I think you have to get married now.This issue is serious. 748 00:53:23,239 --> 00:53:25,269 You make fun of it, 749 00:53:25,400 --> 00:53:28,200 with God’s willing those days will come too! 750 00:53:28,715 --> 00:53:31,060 Little by little…May it be for the best! 751 00:53:33,234 --> 00:53:35,128 You brought me good luck 752 00:53:35,151 --> 00:53:37,711 Ok man but don’t ****. Don’t wander around the girl. 753 00:53:37,800 --> 00:53:41,500 From now on you will play hard to get. >A? 754 00:53:42,473 --> 00:53:44,156 it was tested and approved. 755 00:53:44,195 --> 00:53:46,035 The more you ignore her, the closer she will be.. 756 00:53:46,100 --> 00:53:48,600 Let her come to you 757 00:53:49,100 --> 00:53:51,700 So you’re saying if she comes back she is mine .> Exactly. 758 00:53:52,000 --> 00:53:54,200 We drink buttermilk too. 759 00:53:54,400 --> 00:53:55,900 Sweet. 760 00:53:57,400 --> 00:53:59,900 They are good for each other. 761 00:54:01,291 --> 00:54:03,373 Yes... 762 00:54:34,400 --> 00:54:39,100 An arabesque bitter life from eight years old. 763 00:54:40,256 --> 00:54:41,784 Do you know what I think? 764 00:54:41,826 --> 00:54:44,963 This guy now is like Serez's child... I mean he's in good hands. 765 00:54:44,983 --> 00:54:46,666 I say to hang out with him, what do you think? 766 00:54:46,702 --> 00:54:48,439 Don't talk nonsense! 767 00:54:48,464 --> 00:54:49,903 Ah... Why? 768 00:54:49,930 --> 00:54:52,784 There isn’t any reason but… -or you're interested in him? 769 00:54:52,824 --> 00:54:54,810 What's the relevance? But.. 770 00:54:54,900 --> 00:55:00,600 Ok then, I am going to take the necessary measures from now, just so you know! 771 00:55:01,877 --> 00:55:05,959 What’s happening? Or you were watching the one from Tozluder with admiration? 772 00:55:05,959 --> 00:55:07,346 What are you drooling? 773 00:55:07,381 --> 00:55:09,303 I am separating the fair’s photos . 774 00:55:10,143 --> 00:55:12,544 If there was something like that my mom would definitely have a heart attack . 775 00:55:12,587 --> 00:55:16,265 Don’t make up stories in that witchy mind of yours again! 776 00:55:16,900 --> 00:55:20,300 And Eylul is interested in Yaman . 777 00:55:20,592 --> 00:55:22,594 So if it wasn’t like that you would be interested in him? 778 00:55:22,700 --> 00:55:25,100 Ah., get out of my room! 779 00:55:25,352 --> 00:55:27,769 Eylul adores mixing dumps . 780 00:55:28,400 --> 00:55:29,600 Get out ,i said. 781 00:55:29,984 --> 00:55:31,766 782 00:55:46,400 --> 00:55:49,200 So you say something will happen? 783 00:55:50,200 --> 00:55:53,900 I say it will happen man! Don’t bother, be at ease a bit! 784 00:56:06,893 --> 00:56:09,060 Direct message came..> Eylül, i can't believe it! 785 00:56:09,100 --> 00:56:11,800 She says come to DM (direct message)..I am coming, I am coming .. 786 00:56:20,434 --> 00:56:22,354 You asked for macchiato right? 787 00:56:23,057 --> 00:56:24,792 Thanks. 788 00:56:27,700 --> 00:56:31,500 She is saying: Let’s hang out tomorrow evening by the seaside. 789 00:56:31,866 --> 00:56:33,616 She invited you too . 790 00:56:33,800 --> 00:56:38,100 Are the three of us going to hang out? - I guess she hesitated to be alone in our first date. 791 00:56:39,995 --> 00:56:42,554 What do you say, what shall i say?- As you’re going to say no, if I say no! 792 00:56:42,592 --> 00:56:44,074 I'll never say that. 793 00:56:44,113 --> 00:56:47,192 Say to her ok! I will be a bit with you then I will escape . 794 00:56:47,300 --> 00:56:48,700 You are super! 795 00:56:50,855 --> 00:56:54,376 Ok, let’s go out tomorrow, 796 00:56:54,500 --> 00:56:58,800 I will come and take you. I mean we take her . 797 00:57:02,500 --> 00:57:04,600 Don’t promise to anyone for tomorrow evening, you’re with me . 798 00:57:04,823 --> 00:57:06,198 Were will we go? 799 00:57:06,300 --> 00:57:09,100 MAS invited us to go out, Mert Asim Serez, 800 00:57:09,428 --> 00:57:11,989 Yaman is coming too. You will deal with the gibbon right? 801 00:57:12,000 --> 00:57:13,100 You mean Yaman? 802 00:57:13,189 --> 00:57:14,750 I mean Mert, not Yaman.. 803 00:57:14,763 --> 00:57:17,190 If you call that diamond “gibbon” you will be a stone, a stone! 804 00:57:17,229 --> 00:57:20,067 You won’t be bored with Mert, right? 805 00:57:20,125 --> 00:57:21,839 You will bear him for me. 806 00:57:21,900 --> 00:57:25,200 No sweety, I think he is an enjoyable person, I like him. 807 00:57:25,444 --> 00:57:28,245 I liked him when we were at school, later we broke. 808 00:57:28,276 --> 00:57:31,330 Keep him away from us tomorrow evening, I don’t ask for something else. 809 00:57:31,357 --> 00:57:33,874 Agreed. 810 00:57:50,689 --> 00:57:52,912 She is saying, tell the time, chuck!!! 811 00:57:52,912 --> 00:57:55,031 She is saying, tell the time, butterfly... 812 00:57:55,400 --> 00:57:58,100 Man, you lost the sense, where is chuck and where butterfly! 813 00:57:59,018 --> 00:58:01,418 I can't believe this... 814 00:58:02,278 --> 00:58:03,877 What am I going to wear? 815 00:58:04,100 --> 00:58:06,700 Rent a tuxedo ..- It can't be. To serious... 816 00:58:07,900 --> 00:58:10,200 I have to wear my lucky t-shirt, 817 00:58:10,583 --> 00:58:12,250 I wonder if it’s clean. 818 00:58:12,272 --> 00:58:15,482 I have to go inside, I have to find aunt Suzan. 819 00:58:15,600 --> 00:58:19,600 I have to run to my dirty clothes. Aunt Suzan! Suzi! 820 00:58:19,980 --> 00:58:22,886 This is purely lunatic, man! 821 00:58:50,229 --> 00:58:51,895 Hello. 822 00:58:57,551 --> 00:58:59,555 Mira! 823 00:59:01,000 --> 00:59:05,200 thanks for last night, because you drew a red herring across the path. 824 00:59:05,565 --> 00:59:08,708 The incident was quite moved away. 825 00:59:10,055 --> 00:59:11,945 Is your mom ok? 826 00:59:12,569 --> 00:59:14,401 I guess she is fine. 827 00:59:14,437 --> 00:59:16,638 I hope so.. 828 00:59:20,600 --> 00:59:22,500 Would you drink lemonade? 829 00:59:22,996 --> 00:59:25,872 I prepared it on my own, it’s ice-cold. 830 00:59:29,300 --> 00:59:31,200 In fact it’s pretty good. 831 00:59:31,700 --> 00:59:35,200 Enjoy it! What, it looks like you’re surprised? 832 00:59:35,795 --> 00:59:39,904 For aught I know, I have never thought that you’re the type of girl who enters in the kitchen. 833 00:59:40,000 --> 00:59:43,000 My Goodness! > Yes. 834 00:59:43,389 --> 00:59:46,789 Generally girls like you get the things done for themselves 835 00:59:47,500 --> 00:59:51,900 or their favorite café has a special lemonade, they don’t drink anything else except of it . 836 00:59:52,500 --> 00:59:54,900 By God, why shall I lie, 837 00:59:55,800 --> 00:59:59,900 an “Alacata” lemonade wouldn’t be bad now, 838 01:00:00,269 --> 01:00:02,632 if I order it, would they bring it home.. 839 01:00:02,700 --> 01:00:06,100 You see - I am kidding. 840 01:00:07,100 --> 01:00:10,200 There are many things you don’t know about me 841 01:00:10,627 --> 01:00:12,315 For example? 842 01:00:13,200 --> 01:00:17,400 In order. You tell one, I will tell one… 843 01:00:18,366 --> 01:00:20,308 Let me see.. 844 01:00:22,200 --> 01:00:25,700 recently there are not so many secret things but.. 845 01:00:25,786 --> 01:00:28,868 when I was a child I wanted to become a famous football player .. 846 01:00:28,926 --> 01:00:30,514 Really?! 847 01:00:30,563 --> 01:00:33,473 They earn most money, they have the best cars.. 848 01:00:33,521 --> 01:00:35,837 the most beautiful girls are with them. 849 01:00:35,872 --> 01:00:37,591 Which child doesn’t want it? 850 01:00:37,638 --> 01:00:40,943 Soo? > I didn’t become as you see. 851 01:00:41,000 --> 01:00:43,900 Come on, it’s your turn . 852 01:00:44,200 --> 01:00:45,875 ...I .. 853 01:00:51,800 --> 01:00:54,800 I wanted to sing, 854 01:00:55,149 --> 01:00:59,748 I shouldn’t say “wanted” in fact, I still want it .. 855 01:01:01,521 --> 01:01:03,667 Ok, last night you managed to resolve the situation but... 856 01:01:03,689 --> 01:01:06,007 wasn’t this a little exaggerated? 857 01:01:06,100 --> 01:01:08,700 No.. not... I mean really. 858 01:01:08,800 --> 01:01:13,300 I always wanted to sing in crowds. 859 01:01:13,400 --> 01:01:16,000 I still want it.. 860 01:01:19,000 --> 01:01:22,800 Let’s not stop you! 861 01:01:23,000 --> 01:01:25,800 But there is someone who stops me. My mom would probably cut her veins. 862 01:01:27,870 --> 01:01:30,788 I play piano since my childhood, 863 01:01:30,900 --> 01:01:35,900 my mom thinks that this is an elegant hobby which suits for a young lady.. 864 01:01:36,116 --> 01:01:38,354 but this is not a hobby for me... 865 01:01:38,354 --> 01:01:43,312 my piano- teacher applied in many American Universities for me . 866 01:01:43,400 --> 01:01:45,900 I hope you will succeed! 867 01:01:46,600 --> 01:01:50,100 She thinks I have the possibility to succeed but... 868 01:01:50,800 --> 01:01:52,400 I don’t think I can go . 869 01:01:52,500 --> 01:01:56,900 Why, you don’t have money for the plane ticket? 870 01:01:58,200 --> 01:02:01,700 You’re not the only one who doesn’t have the chance to choose Yaman! 871 01:02:02,200 --> 01:02:06,200 Convincing my mom is harder than succeeding to enter at school . 872 01:02:06,500 --> 01:02:10,200 Did you try? - I know what would happen 873 01:02:11,500 --> 01:02:16,800 If I were you, I wouldn’t permit anyone to get on my way. 874 01:02:17,200 --> 01:02:21,000 I would do my best to make my dreams come true . 875 01:02:24,400 --> 01:02:25,700 When are your exams? 876 01:02:25,788 --> 01:02:28,063 I am entering at the end of the month, let’s see… 877 01:02:28,100 --> 01:02:32,500 Don’t you need to prepare, why are you still working at the construction company? 878 01:02:32,600 --> 01:02:34,100 Because it’s necessary like that . 879 01:02:34,200 --> 01:02:37,700 You are saying to me but you don’t do anything either. Look, you 880 01:02:37,900 --> 01:02:41,100 you can’t succeed in exams by painting walls... 881 01:02:42,100 --> 01:02:46,100 I have obligations in life, 882 01:02:46,174 --> 01:02:49,158 my priorities are very different from yours .. 883 01:02:50,200 --> 01:02:53,300 Again we are talking in respect forms? 884 01:02:56,800 --> 01:03:00,600 Come on, good night, thanks for the lemonade . 885 01:03:00,864 --> 01:03:03,835 One can’t talk anything with you, 886 01:03:03,866 --> 01:03:08,225 you get offended right away, and show your thorns. 887 01:03:09,557 --> 01:03:50,113 Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @ Viki 888 01:04:05,500 --> 01:04:09,100 I see Mert so excited for the first time, 889 01:04:09,200 --> 01:04:14,300 tomorrow he will go out in his first rendezvous. He is very excited, he got pumped up .. 890 01:04:14,500 --> 01:04:17,192 Years long He is keen for the same girl.. 891 01:04:17,192 --> 01:04:21,100 at the end he will get married to her, hopefully! 892 01:04:21,581 --> 01:04:26,552 He said we will hang out somewhere by the seaside but I said I would make a reservation in the club. 893 01:04:26,600 --> 01:04:29,435 Although Yaman will be with them too but… 894 01:04:29,435 --> 01:04:34,700 As they’re meeting for the first time, let it not be like “hanging out” 895 01:04:34,833 --> 01:04:37,272 I think it should be a special night 896 01:04:37,272 --> 01:04:40,674 Let them do what they want… 897 01:04:40,800 --> 01:04:45,600 Maybe it’s swankier to hang out by the seaside... 898 01:04:45,700 --> 01:04:50,300 Please don’t talk like this. They are safer in the club . 899 01:04:50,300 --> 01:04:51,658 Why do you say it? 900 01:04:51,658 --> 01:04:55,600 I took you to “Yenikapi “ in our first date, was it bad? 901 01:04:55,671 --> 01:04:58,947 No, it was very beautiful there .. 902 01:04:59,400 --> 01:05:05,000 Oh really sweety! I still remember your face when you saw the linoleums, 903 01:05:05,200 --> 01:05:07,900 Your eyes expanded like this.. 904 01:05:08,744 --> 01:05:12,160 Aaaaa are we going to sit here? 905 01:05:12,196 --> 01:05:15,036 I said.. but i sat down. 906 01:05:15,084 --> 01:05:20,797 Aaa sweet chuck! 907 01:05:20,836 --> 01:05:23,355 Aaa it was sweet, by God. 908 01:05:25,200 --> 01:05:30,400 because you were different, my eye didn’t see anything else except you 909 01:05:33,400 --> 01:05:38,515 Good you said this, we could go these times one day to see 910 01:05:38,600 --> 01:05:43,400 if there is still, let’s see if your eye sees anything else . 911 01:05:43,600 --> 01:05:46,306 I come with you to any place you want... 912 01:05:46,400 --> 01:05:52,500 I hope you won’t reserve for us in the club too, in the back table .. 913 01:05:53,300 --> 01:05:56,300 No, I won’t do something like that . 914 01:05:56,400 --> 01:06:00,900 I have to find my dirty clothes! I have to find my dirty clothes! 915 01:06:01,000 --> 01:06:06,200 Woeee! We have lot of work until this one’s love ends! 916 01:06:10,100 --> 01:06:11,781 Yaman, I won’t be able to sleep bro! 917 01:06:11,781 --> 01:06:16,200 Let’s have a chat, or play, let’s do something…the morning won’t pass… 918 01:06:16,400 --> 01:06:19,700 Ok, no worries . 919 01:06:39,000 --> 01:06:40,272 Thanks so much Yaman! 920 01:06:40,272 --> 01:06:41,627 Don’t even mention brother! >Let me take it 921 01:06:41,627 --> 01:06:42,915 No, no, I will bring them. 922 01:06:42,915 --> 01:06:46,100 God bless you! -Thank you. 923 01:06:49,000 --> 01:06:51,300 Good morning.- May God protect you from the evil eye! 924 01:06:51,400 --> 01:06:54,055 You woke up at this time and did shopping? 925 01:06:54,055 --> 01:06:55,388 It's not a big deal. 926 01:06:55,388 --> 01:07:00,022 Salih had an accident last night, I asked Yaman to do it. did you buy everything 927 01:07:00,100 --> 01:07:03,000 I bought everything written, here’s the money . 928 01:07:03,100 --> 01:07:06,800 Take that, let it be yours.br- I don’t want, I will have a shower. 929 01:07:06,800 --> 01:07:11,000 Awake Mert late please, let him sleep as much as he can, he slept in the morning 930 01:07:11,095 --> 01:07:14,147 Ok my child. 931 01:07:14,457 --> 01:07:18,055 Even if you throw mud to the diamond and get it into a mess, again it’s a diamond 932 01:07:18,055 --> 01:07:22,169 Her you have the example! He is really a good boy! 933 01:07:32,100 --> 01:07:35,600 It’s still early, don’t wake up .> Where? 934 01:07:35,700 --> 01:07:40,100 I wanted to visit Yaman’s mom…. - What happened? Did something happen? 935 01:07:40,100 --> 01:07:41,400 No. 936 01:07:44,100 --> 01:07:50,000 I am afraid that she will appear again and confuse the boy. 937 01:07:50,400 --> 01:07:52,339 He is about to reach the final goal. 938 01:07:52,339 --> 01:07:57,000 If he wins the scholarship by entering exams, he will start going to university. 939 01:07:57,118 --> 01:07:59,020 Let there not be problems later! 940 01:07:59,020 --> 01:08:05,795 Are you going to tell her, don’t appear in front of him and abandon her kid. 941 01:08:06,800 --> 01:08:10,300 I can’t say something like that, of course… 942 01:08:10,500 --> 01:08:13,300 Allow me to go and talk with her, please, 943 01:08:14,500 --> 01:08:18,899 Please , we are both mothers. 944 01:08:19,300 --> 01:08:22,500 I believe we will sink in. 945 01:08:52,899 --> 01:08:57,100 See you mom!- Bye-bye my girl. Goodbye! 946 01:09:02,500 --> 01:09:05,300 Good morning..> Good morning. 947 01:09:13,946 --> 01:09:16,152 See you dad. 948 01:09:23,100 --> 01:09:25,225 Let’s meet at the edge of the street, I can’t get in here 949 01:09:25,225 --> 01:09:27,100 Okay.. 950 01:10:04,000 --> 01:10:06,753 What are you doing, as soon as I get in like this? Hands off! 951 01:10:06,753 --> 01:10:11,500 Don’t blast off girl, you wrote and sent the letter with your own hands, now you’re officially my girlfriend. 952 01:10:11,700 --> 01:10:13,851 Can’t I kiss my girlfriend for good morning! 953 01:10:13,900 --> 01:10:17,000 Giray, I swear I will shout, don’t make me regret. 954 01:10:17,072 --> 01:10:20,705 Go out from this neighborhood as soon as possible and let’s go to our way . 955 01:10:25,800 --> 01:10:29,200 We’re looking for this address… - Let me see, 956 01:10:36,000 --> 01:10:39,316 go straight on your way, on your left, anyways it’s a dead-end street you will see it . 957 01:10:39,316 --> 01:10:42,000 Thank you.- To you too. 958 01:10:45,200 --> 01:10:47,200 Why are these asking for yours? 959 01:10:47,300 --> 01:10:49,700 That woman is Ender Serez. 960 01:10:49,898 --> 01:10:51,542 Oh, really! 961 01:11:17,900 --> 01:11:20,000 Hello. 962 01:11:26,500 --> 01:11:28,350 Welcome. 963 01:11:28,350 --> 01:11:33,700 Do you have time for one coffee?. 964 01:11:36,600 --> 01:11:40,900 Of course, of course, welcome! Just be careful with your feet, it’s wet around. 965 01:11:44,500 --> 01:11:48,300 I messaged her to tell that I reserved a place in the club .-What, club? 966 01:11:48,500 --> 01:11:50,028 I will never come to a club and stuff like that 967 01:11:50,028 --> 01:11:52,547 Why? What’s wrong with it? We would go somewhere anyways . 968 01:11:52,600 --> 01:11:57,200 Man, in one hand construction company… on the other hand luxurious club.” At the end my tooth enamel will crack” 969 01:11:57,399 --> 01:11:59,317 Nothing will happen. 970 01:12:00,827 --> 01:12:03,651 Anyway they let me in to the club with jeans. 971 01:12:03,700 --> 01:12:05,800 I will tell you from the beginning. I don’t wear jackets and stuff like that 972 01:12:05,900 --> 01:12:08,966 No, it’s okay, just change your t-shirt, . 973 01:12:08,966 --> 01:12:11,200 it’s with paint a bit here . 974 01:12:11,200 --> 01:12:14,188 I will change the t-shirt. So this is my state. 975 01:12:14,200 --> 01:12:16,800 Ok, don’t worry. 976 01:12:20,000 --> 01:12:23,100 sn’t Orkunc here today? - I didn’t see him . 977 01:12:23,200 --> 01:12:26,800 I guess he doesn’t have the courage to appear in front of people after yesterday’s crisis. 978 01:12:26,880 --> 01:12:30,076 If you beat him… 979 01:12:30,200 --> 01:12:35,200 Anuke...ppp.anuke...ppp... 980 01:12:35,400 --> 01:12:39,100 Don’t act like a monkey man . 981 01:12:39,651 --> 01:12:43,239 Look, a person comes when someone mentions him… 982 01:12:46,700 --> 01:12:51,800 Man, he gathered people to beat you. Roll up your sleeves! 983 01:13:05,501 --> 01:13:08,626 What’s up “Gülay” - I will show you ” Gülay” 984 01:13:08,900 --> 01:13:11,147 Wonder, was your clock stopped? 985 01:13:11,147 --> 01:13:14,500 I brought you a team which will work even more efficiently than me, master! 986 01:13:14,600 --> 01:13:18,314 The work will end soon and everyone will go on their way. 987 01:13:18,314 --> 01:13:21,800 Ok but, this is not the problem. You were punished because you burnt this house 988 01:13:21,800 --> 01:13:23,676 I didn’t burn a house or something like that! 989 01:13:23,676 --> 01:13:26,300 Mert, come here! 990 01:13:27,200 --> 01:13:30,276 Does my mom know you brought more people here? 991 01:13:30,276 --> 01:13:32,914 The way Yaman is working here, you have to work here like that too! 992 01:13:32,914 --> 01:13:37,264 It can be that Yaman adores working at construction company… Let everyone do what looks the best for them . 993 01:13:37,300 --> 01:13:41,400 What man, do you think you insulted me? Am I going to hesitate working? 994 01:13:41,466 --> 01:13:42,462 Why do you get angry? 995 01:13:42,462 --> 01:13:46,091 Mind your own business, don’t wander around our feet, don’t fall in a hollow again! 996 01:13:47,300 --> 01:13:51,000 Leave it, what are you doing? - I will…you… 997 01:13:51,100 --> 01:13:55,800 Either clean it before being dried or throw them, I did like that with mine. 998 01:13:58,400 --> 01:14:02,400 ****!!! > Yes ****!!! 999 01:14:05,797 --> 01:14:08,076 You surprised me again. 1000 01:14:08,200 --> 01:14:11,264 as you came until here, I… 1001 01:14:11,264 --> 01:14:15,600 .thought you would say take Yaman from my home, but… 1002 01:14:15,797 --> 01:14:21,835 : I… I just don’t want him to be preoccupied with you, 1003 01:14:21,958 --> 01:14:24,338 To be at ease.. 1004 01:14:24,355 --> 01:14:28,277 He is making a very important decision in his life now. 1005 01:14:28,300 --> 01:14:31,904 You’re mother, he needs to know you are by his side. 1006 01:14:31,904 --> 01:14:35,500 : If I am not by his side it will be much more better for him . 1007 01:14:35,500 --> 01:14:37,500 How can that be?! 1008 01:14:37,800 --> 01:14:42,500 Yaman is different. He is not like Kenan, 1009 01:14:42,700 --> 01:14:48,200 . I don’t distinguish my children but….my eye is not blind. 1010 01:14:48,200 --> 01:14:50,959 That day you said with your mouth too, 1011 01:14:51,000 --> 01:14:57,000 he will study at university, but he has to stay away from trouble. 1012 01:14:57,036 --> 01:15:02,114 As long as I am there that kid can’t be saved from trouble. 1013 01:15:06,700 --> 01:15:09,500 I don’t want him to be a charge on you but , 1014 01:15:09,640 --> 01:15:13,120 I don’t possess the things you do. 1015 01:15:13,195 --> 01:15:17,141 am not talking about money, don’t misunderstand me. 1016 01:15:17,600 --> 01:15:22,700 But there is peace in your home, there is love. 1017 01:15:22,900 --> 01:15:27,700 I saw how your husband looked your child. 1018 01:15:29,505 --> 01:15:32,396 Even Yaman respects you. 1019 01:15:35,111 --> 01:15:38,497 You keep your family together. 1020 01:15:39,700 --> 01:15:45,400 I wasn’t able do this. Everyone went somewhere. 1021 01:15:53,200 --> 01:15:57,600 You will be a better mom than me for him. 1022 01:15:58,101 --> 01:16:00,449 I know it. 1023 01:16:21,800 --> 01:16:25,100 Are you going to do promotion for this market? 1024 01:16:27,996 --> 01:16:31,353 Your face is not smiling yet. - Because I am not at ease at all. 1025 01:16:31,400 --> 01:16:36,800 Gir; this is not a daily event. I am serious with you. 1026 01:16:37,142 --> 01:16:41,781 Kenan is my best friend. Would I do this to my bro for an insignificant thing? 1027 01:16:41,781 --> 01:16:45,611 My beauty? I like you very much from the first day, 1028 01:16:45,700 --> 01:16:49,200 but you were hanging out with Kenan. Did Kenan deserve you? No. 1029 01:16:49,300 --> 01:16:51,978 He continued hanging out with other girls even when you were there. 1030 01:16:51,978 --> 01:16:53,100 What are you saying, man? 1031 01:16:53,200 --> 01:16:57,000 I am telling you the things that already happened behind your back. 1032 01:16:57,100 --> 01:17:00,316 You’re all the same - I am telling you so you don’t feel guilty. 1033 01:17:00,400 --> 01:17:04,100 Look Kenan it’s over! Ok? 1034 01:17:04,300 --> 01:17:08,400 If it wasn’t over in your head, last night wouldn’t be lived anyways. Right? 1035 01:17:08,400 --> 01:17:12,700 You realized there is no future from this relationship and decided to look ahead. Is it a lie? 1036 01:17:12,900 --> 01:17:14,100 I'm coming late. 1037 01:17:14,148 --> 01:17:16,877 Look at me,are you going to wait one year for Kenan? 1038 01:17:16,900 --> 01:17:19,700 Who will keep a good lookout for you, who will protect you? 1039 01:17:19,800 --> 01:17:26,700 I wrote the letter, today I will send it. In fact Who will keep a good lookout for me now? 1040 01:17:27,920 --> 01:17:29,720 If you learn who is Nadir, 1041 01:17:29,800 --> 01:17:32,200 you will be under warranty 1042 01:17:32,300 --> 01:17:35,100 I will be fired, I have to go, leave me 1043 01:17:35,154 --> 01:17:36,652 Ayse! 1044 01:17:38,000 --> 01:17:39,600 Ayse! 1045 01:17:43,100 --> 01:17:44,436 When do you leave in the evening? 1046 01:17:44,436 --> 01:17:48,900 I am done here at 4:30, later I work as a waitress somewhere else, in a cocktail. 1047 01:17:48,900 --> 01:17:51,394 Ok, I will take you in the evening! 1048 01:17:51,394 --> 01:17:53,197 No, I can go with the service . 1049 01:17:53,200 --> 01:17:59,300 Look here. I am not Kenan. I won't leave you alone,okay? 1050 01:18:01,500 --> 01:18:05,500 I said okay?> good, okay. 1051 01:18:29,200 --> 01:18:31,413 Shush man! 1052 01:18:32,000 --> 01:18:37,100 Shush! Shush man! Don’t wander in my head man! 1053 01:18:37,300 --> 01:18:42,300 Don’t wander man! This is very hard! Don’t wander in my head man! 1054 01:18:42,415 --> 01:18:46,378 Shush man! Shush man! Shush man! Shush man! 1055 01:18:46,400 --> 01:18:49,800 Shush! Shush! Shush man! Shush man! 1056 01:18:49,800 --> 01:18:51,709 Go out of my head man! 1057 01:18:51,800 --> 01:18:54,700 Shush! Shush! Leave me man! 1058 01:18:54,800 --> 01:18:59,000 Shush! Shush! Leave me man! 1059 01:18:59,100 --> 01:19:02,900 Shush man! Shush! 1060 01:19:08,000 --> 01:19:13,900 You stay away bro! Look there is gasoline in my hand ,in order not to have another bigger disaster move away! 1061 01:19:14,100 --> 01:19:19,300 Is gasoline really a good idea bro? If someone fires a match next to you, you will go . 1062 01:19:19,309 --> 01:19:23,512 No one will use a match next to me because I am not coming, you’re going alone . 1063 01:19:23,512 --> 01:19:26,466 No Yaman, you removed it, it’s done! 1064 01:19:26,500 --> 01:19:29,600 You can’t leave me with two girls alone Yaman! It’s impossible! 1065 01:19:29,700 --> 01:19:31,425 When I am not used to one yet! 1066 01:19:31,500 --> 01:19:36,300 If I take out two girls at the same time for dinner, in fact I will be burnt. 1067 01:19:36,500 --> 01:19:37,386 Who’s the second girl? 1068 01:19:37,386 --> 01:19:40,800 Tugce will come too, 2 + 2 . 1069 01:19:40,941 --> 01:19:44,036 Ahhh so Tugce is coming too? 1070 01:19:44,100 --> 01:19:48,100 What are you doing? What’s this odor? 1071 01:19:48,900 --> 01:19:51,043 Ah mom, don’t even ask, 1072 01:19:51,043 --> 01:19:53,626 Orkunc again made his show, crap! 1073 01:19:53,626 --> 01:19:55,400 You had a fight? 1074 01:19:55,420 --> 01:19:57,716 No, no fight but Orkun crap 1075 01:19:57,716 --> 01:20:00,914 : It was an accident only, paint was poured over me . 1076 01:20:00,914 --> 01:20:04,994 Yes, Orkun accident. He took the bucket and threw over him . 1077 01:20:04,994 --> 01:20:06,108 It’s ok 1078 01:20:06,112 --> 01:20:10,205 But Yaman was a real gentleman. He never fell to provocation. 1079 01:20:10,300 --> 01:20:12,900 God help you! Can this be solved with gasoline? 1080 01:20:12,982 --> 01:20:16,521 We solved it, it’s done .- You throw them to the garbage . 1081 01:20:16,600 --> 01:20:19,200 Why shall I throw them? Let them be aired a bit. 1082 01:20:19,396 --> 01:20:22,062 Don’t insist dear Yaman, these can’t be worn anymore. 1083 01:20:22,100 --> 01:20:24,100 I don’t have any other shoes . 1084 01:20:24,300 --> 01:20:27,419 Anyway you will need this after too, school will start. 1085 01:20:27,419 --> 01:20:30,400 think about it a shopping as the uniform you had in high school. 1086 01:20:34,600 --> 01:20:36,595 Was your school with free clothes? 1087 01:20:36,595 --> 01:20:40,800 Look Mert, I will give up, a little time is left.- Ok, you open the shields right away 1088 01:20:40,840 --> 01:20:43,219 Look, try these too . 1089 01:20:47,900 --> 01:20:51,000 Hello, do you have from these bracelets, I want one of this. 1090 01:20:51,100 --> 01:20:55,700 I will help you right away! - Mert! 1091 01:21:00,900 --> 01:21:02,400 Ender? 1092 01:21:04,100 --> 01:21:05,400 good we encountered. 1093 01:21:05,423 --> 01:21:09,807 I wanted to talk with you after the fair’s night, I couldn’t find the chance anyway. 1094 01:21:09,894 --> 01:21:11,561 What was the issue? 1095 01:21:12,200 --> 01:21:13,920 Look you are still in attitude with me. 1096 01:21:13,920 --> 01:21:18,000 Sweety really, I didn’t think at all that Selim didn’t know about the money issue. 1097 01:21:18,100 --> 01:21:22,100 You’re not from the couples who hide things from each other. How could I know? 1098 01:21:22,200 --> 01:21:25,300 It’s been a while we closed that topic dear Sude. 1099 01:21:25,400 --> 01:21:27,546 I want to apologize again. 1100 01:21:27,546 --> 01:21:31,600 While you did such a great favor to us I don’t ever want to be the one who ruins your relationship 1101 01:21:31,700 --> 01:21:35,900 It doesn’t matter Sude. It’s a simple debt. Let’s not make it a problem. 1102 01:21:36,000 --> 01:21:38,879 Beautiful, I am happy you think like this. 1103 01:21:38,879 --> 01:21:42,000 You straightened your relation, I am so happy! 1104 01:21:42,155 --> 01:21:45,514 One forget about small problems in crisis moments. 1105 01:21:45,514 --> 01:21:47,596 Was there a crisis? 1106 01:21:47,744 --> 01:21:52,626 Can there not be? Everyone is talking about the fair night. Disgrace. 1107 01:21:52,700 --> 01:21:57,400 But don’t worry. I am repairing the damage. I invited some important people in the club tonight. 1108 01:21:57,500 --> 01:22:02,100 Let’s pray that will draw the attention of everyone, and the incident caused by that woman be forgotten. 1109 01:22:14,600 --> 01:22:16,796 Wow, great brother! 1110 01:22:16,796 --> 01:22:20,100 I am wonderful, you are wonderful! 1111 01:22:20,700 --> 01:22:23,600 You’re really a pure lunatic. I swear, pure! 1112 01:22:23,647 --> 01:22:26,102 I am in love, purely in love . 1113 01:22:33,800 --> 01:22:36,500 Good that I caught you before you left - What happened dear Umut, welcome! 1114 01:22:36,600 --> 01:22:39,400 I came without announcing but there is an urgent issue, 1115 01:22:39,500 --> 01:22:42,800 It has to do with Faruk Beylice. Do you have some time? 1116 01:22:42,900 --> 01:22:45,219 I am going to the club, come and let’s talk during the lunch . 1117 01:22:45,219 --> 01:22:46,100 Okay. 1118 01:22:46,100 --> 01:22:48,763 I entrust you my phone calls, you know whom what to say to . 1119 01:22:48,763 --> 01:22:50,400 Don’t worry Sir. 1120 01:22:50,500 --> 01:22:53,552 It looks like the traffic is mixed these days - Don’t ask, 1121 01:22:53,552 --> 01:22:58,400 I am tired of escaping from women. Sometimes one wants to have some rest dear . 1122 01:22:58,516 --> 01:23:01,594 I wish this was everyone’s trouble 1123 01:23:02,356 --> 01:23:05,749 Leave me man! Leave me man! 1124 01:23:05,774 --> 01:23:07,901 I won’t break my head. 1125 01:23:07,942 --> 01:23:12,172 It’s not clear if it’s a show or not but it’s very difficult to take care of this state in the infirmary 1126 01:23:12,172 --> 01:23:14,263 He must be lied to the hospital, 1127 01:23:14,319 --> 01:23:16,504 I am waiting for news from you, urgently. 1128 01:23:16,504 --> 01:23:17,902 Yes. 1129 01:23:19,343 --> 01:23:21,314 Leave me man! ******* 1130 01:23:21,862 --> 01:23:24,426 Stopi it, stop it, rude man. 1131 01:23:24,448 --> 01:23:26,170 What are you talking? 1132 01:23:26,187 --> 01:23:28,112 Give him one more dose of sedative 1133 01:23:28,165 --> 01:23:30,054 tomorrow morning he will be sent to the hospital . 1134 01:23:51,400 --> 01:23:55,000 You don’t wait brother, when we leave I will call you . 1135 01:24:03,900 --> 01:24:07,000 We match with you! 1136 01:24:14,491 --> 01:24:16,067 Good evening.> Good evening. 1137 01:24:16,706 --> 01:24:18,236 We had a reservation, 1138 01:24:18,287 --> 01:24:20,076 probably in the name of Ender Serez . 1139 01:24:20,076 --> 01:24:21,714 The reservation is in your name, Mr. Mert 1140 01:24:21,734 --> 01:24:23,636 Please. 1141 01:24:24,113 --> 01:24:25,719 Oh really! 1142 01:24:25,990 --> 01:24:27,710 He definitely seized my money, Mr. Asim. 1143 01:24:28,322 --> 01:24:32,239 And in the past days he said : “I am not a pawnbroker, I am a big investor”? 1144 01:24:32,400 --> 01:24:35,000 What kind of investor are you? 1145 01:24:35,185 --> 01:24:37,229 Wait, I will talk with him. 1146 01:24:37,266 --> 01:24:38,662 Please talk to him, please. 1147 01:24:38,744 --> 01:24:40,990 Because it’s not a little money that . 1148 01:24:41,100 --> 01:24:44,200 ASK is here he is sitting with Hale's dad.- I saw him . 1149 01:24:48,300 --> 01:24:51,700 I wonder if I should go to him, is he angry with me too? 1150 01:24:54,200 --> 01:24:56,600 Anyway, forget about it, I won’t go… 1151 01:24:59,228 --> 01:25:01,782 Don't worry.. 1152 01:25:06,032 --> 01:25:07,554 You’re very kind. 1153 01:25:07,700 --> 01:25:11,100 Ah madam, I am trying to be worthy of you! 1154 01:25:19,800 --> 01:25:22,600 Are you coming for the first time to the club?> Yes. 1155 01:25:31,500 --> 01:25:35,200 Mr. Mert what will be your preference for drinking? 1156 01:25:38,600 --> 01:25:41,500 This question came from the place I didn’t study about. 1157 01:25:45,800 --> 01:25:49,100 I told you to take care of Mert, not Yaman . 1158 01:25:52,772 --> 01:25:55,052 I was polite only . 1159 01:25:56,916 --> 01:25:58,755 Don’t be… 1160 01:25:59,500 --> 01:26:03,000 I think we should decide about food first, 1161 01:26:03,600 --> 01:26:06,700 anyway it needs more time for it to come. 1162 01:26:07,115 --> 01:26:08,880 Right? 1163 01:26:15,400 --> 01:26:18,800 What’s happening, you don’t say anything? 1164 01:26:19,073 --> 01:26:21,513 Are we having fun people? 1165 01:26:22,152 --> 01:26:23,859 A lot! 1166 01:26:26,392 --> 01:26:28,797 Is it so hard to write in Turkish, 1167 01:26:28,900 --> 01:26:32,600 do we have to know foreign languages at any cost?! - I will help you. 1168 01:26:33,031 --> 01:26:35,389 I will figure out . 1169 01:26:37,273 --> 01:26:39,862 To understand it you need to know at least two languages . 1170 01:26:40,380 --> 01:26:43,594 So a person graduated from university and who knows at least two foreign languages it’s for a resaturant 1171 01:26:43,883 --> 01:26:48,428 Yes by having flexible hours of working and will have money . 1172 01:26:49,576 --> 01:26:53,467 Look, how beautifully you get along - At least we speak the same language. 1173 01:26:56,812 --> 01:27:00,125 Later let’s go to a place we can be more comfortable and leave these, 1174 01:27:00,147 --> 01:27:01,942 only the two of us . 1175 01:27:02,100 --> 01:27:05,073 You can go with Mert, I am very tired, I will go home and lie down. 1176 01:27:05,073 --> 01:27:07,600 Mert:- I will have for the beginning French food and then will move to Italian food for the main course,. 1177 01:27:09,749 --> 01:27:12,450 Tugce, the air condition is blowing behind you, shall we change places . 1178 01:27:12,620 --> 01:27:14,863 No, I didn’t notice it but… 1179 01:27:31,820 --> 01:27:33,403 I can’t believe, 1180 01:27:33,427 --> 01:27:36,427 everyone came, Orkunc is here too. 1181 01:27:41,415 --> 01:27:43,128 Orkunc?! 1182 01:27:44,995 --> 01:27:48,041 Thanks God they came with their families and they won’t join us . 1183 01:27:52,403 --> 01:27:54,403 Hello.. 1184 01:28:03,519 --> 01:28:07,587 I am sorry, we made you wait,it takes time to prepare as we are three ladies at home. 1185 01:28:07,990 --> 01:28:09,669 But it’s worth the time we waited, 1186 01:28:09,718 --> 01:28:11,552 you’re very beautiful dear ladies . 1187 01:28:11,552 --> 01:28:13,909 Thanks..Good evening. 1188 01:28:22,296 --> 01:28:25,074 He gives my money as a bribe to the others and he ignores me. 1189 01:28:26,000 --> 01:28:28,800 He gives my money as a bribe to the others and he ignores me.> Sit , sit... 1190 01:28:28,952 --> 01:28:31,200 Mr. Faruk didn’t distinguish me from distance, 1191 01:28:31,300 --> 01:28:35,400 let him see me from close then - Umut, just a minute, listen to me please! 1192 01:28:40,100 --> 01:28:43,800 What happened Faruk? You didn’t recognize the man whose money you’re eating? 1193 01:28:44,800 --> 01:28:46,400 What’s happening, what are you doing? 1194 01:28:46,500 --> 01:28:48,300 Where’s my money Faruk? 1195 01:28:48,400 --> 01:28:50,500 Faruk? 1196 01:28:51,300 --> 01:28:56,600 You say “ I am there, I am here, I am entering the plane, I have things to do, you’re saying lies” 1197 01:28:58,145 --> 01:29:01,107 Faruk, it looks like the mister is drunk 1198 01:29:01,150 --> 01:29:03,267 I am sorry madam , 1199 01:29:03,315 --> 01:29:05,219 but I am fed up now. 1200 01:29:05,900 --> 01:29:07,500 I want my money brother, 1201 01:29:07,575 --> 01:29:09,103 Did you hear me? 1202 01:29:09,632 --> 01:29:11,592 Umut, here is not the right place. 1203 01:29:12,800 --> 01:29:16,500 Did I earn that money so you could spend them here and there? 1204 01:29:16,674 --> 01:29:19,072 I am paying what you eat in the club man! 1205 01:29:19,114 --> 01:29:23,183 With the interest you earn from me… - I'm sorry! 1206 01:29:23,300 --> 01:29:28,000 I have guests, please let’s talk later . 1207 01:29:29,600 --> 01:29:32,600 You can’t turn me your back . 1208 01:29:36,500 --> 01:29:41,200 I say, if you don’t get out now, you can’t take a single cent from me, did you get me? 1209 01:29:41,600 --> 01:29:45,200 If you disgrace me ..-Dad ! 1210 01:29:46,100 --> 01:29:48,700 Thief! - Dad! - Dad! -Come here brother come! (says Yaman) 1211 01:29:48,928 --> 01:29:50,820 You take my money… 1212 01:29:50,872 --> 01:29:52,182 move from my way man!. 1213 01:29:52,300 --> 01:29:55,341 You will give it back, all of it! 1214 01:29:55,500 --> 01:29:57,800 Dad > Thief man! Thief! - Are you ok? 1215 01:29:58,100 --> 01:30:01,100 I will show you! 1216 01:30:04,300 --> 01:30:07,700 I will bring my people home. 1217 01:30:14,705 --> 01:30:17,829 Okay, nothing happened! 1218 01:30:24,151 --> 01:30:27,317 Okay let’s go. Nothing happened. 1219 01:30:37,900 --> 01:30:41,400 So it’s true what he said? 1220 01:30:42,143 --> 01:30:43,904 I can’t believe, 1221 01:30:43,954 --> 01:30:46,144 I can't believe. 1222 01:30:46,605 --> 01:30:47,995 It’s over. 1223 01:30:48,021 --> 01:30:50,316 our life is over! 1224 01:30:50,351 --> 01:30:53,233 Sude, calm down! I am saying to you I will solve it. 1225 01:30:53,260 --> 01:30:54,874 What are you going to sort? 1226 01:30:55,749 --> 01:31:00,512 As it is not enough the money you borrowed from your ex-girlfriend you robbed the money of all our acquaintances. 1227 01:31:01,494 --> 01:31:03,579 What did you do with that money? 1228 01:31:03,636 --> 01:31:04,943 What did you do? 1229 01:31:04,943 --> 01:31:06,426 What does that mean, what did I do? 1230 01:31:06,472 --> 01:31:08,074 Sude, I did my work . 1231 01:31:08,074 --> 01:31:09,941 You have worked a lot, a lot, it’s obvious. 1232 01:31:10,400 --> 01:31:15,100 Did you get provision back to your work.. 1233 01:31:16,337 --> 01:31:18,305 Look at this state of yours. 1234 01:31:18,617 --> 01:31:21,336 you will think about these when you sleep in the street after this. 1235 01:31:22,400 --> 01:31:23,800 It's enough now! ! 1236 01:31:25,152 --> 01:31:27,432 Enough.! 1237 01:31:35,200 --> 01:31:40,200 I hate dad, i hate him... 1238 01:31:49,900 --> 01:31:55,000 Dad... Dad... Dad !! 1239 01:31:55,556 --> 01:31:57,991 Dad... 1240 01:32:22,300 --> 01:32:25,600 Don’t cry, ok.? 1241 01:32:25,916 --> 01:32:28,714 Did you see everything? 1242 01:32:29,027 --> 01:32:31,594 Did you meet with my family? 1243 01:32:34,867 --> 01:32:38,187 I have just met my dad! 1244 01:32:42,187 --> 01:32:45,344 Don't cry, okay... 1245 01:32:47,221 --> 01:32:50,193 Nothing is like it seems… 1246 01:32:51,000 --> 01:32:54,600 who is right, who is wrong, 1247 01:32:54,900 --> 01:32:59,200 who is real, who is a lie... 1248 01:33:06,506 --> 01:33:08,370 Hello!... 1249 01:33:08,500 --> 01:33:11,600 I'm Mira. > Is that so? 1250 01:33:13,529 --> 01:33:16,304 Hello... 1251 01:33:16,945 --> 01:33:19,424 I'm Mira... 1252 01:33:22,600 --> 01:33:27,600 I am the thief’s daughter… 1253 01:33:31,341 --> 01:33:55,103 Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @ Viki 1254 01:34:20,568 --> 01:34:24,708 Mira! > Orkun I am very bad... 1255 01:34:29,402 --> 01:34:31,781 Take this! > Let it stay. 1256 01:34:43,672 --> 01:34:46,795 Don’t cry, Mira don’t cry please! 1257 01:34:47,200 --> 01:34:50,800 Envisage this.. 1258 01:34:56,300 --> 01:34:58,600 What are you doing Orkun? 1259 01:35:39,800 --> 01:35:41,700 Where did you disappear? 1260 01:35:41,800 --> 01:35:43,600 I sent my parents home, 1261 01:35:43,700 --> 01:35:45,900 I calmed them down... 1262 01:35:46,059 --> 01:35:49,893 everyone was appalled, 1263 01:35:49,946 --> 01:35:53,025 my mom is moving hear head and saying .. 1264 01:35:53,513 --> 01:35:56,035 it’s a disgrace, a disgrace... 1265 01:36:00,295 --> 01:36:03,747 he doesn’t have the right to do this - A real disgrace .-Shut up Beren. 1266 01:36:03,796 --> 01:36:06,146 Why are you upset? 1267 01:36:06,193 --> 01:36:09,784 I am telling you go to your room. I am saying to you Beren. Go to your room! 1268 01:36:09,991 --> 01:36:12,829 Go Orkun - Don’t stay in this house. 1269 01:36:12,900 --> 01:36:16,200 Come on I will send you somewhere. - I will commit a suicide ! 1270 01:36:16,565 --> 01:36:20,630 Beren! I am not in conditions to deal with you, don’t you see it?! 1271 01:36:25,018 --> 01:36:26,990 Please Orkun, go! 1272 01:36:26,990 --> 01:36:28,710 Come, .. 1273 01:36:28,738 --> 01:36:31,115 we will hang out with Eylul a bit, it will help you! Come on! 1274 01:36:31,144 --> 01:36:33,072 What are you saying? 1275 01:36:33,200 --> 01:36:36,700 How can I appear in front of people in this state? 1276 01:36:37,100 --> 01:36:39,100 The man who beat my dad and called... 1277 01:36:39,200 --> 01:36:43,300 and called him a thief it’s Hale’s dad. 1278 01:36:43,625 --> 01:36:45,982 Are we going to sit in the same table like nothing happened. 1279 01:36:46,100 --> 01:36:50,200 Why are you ashamed, it’s not your fault, it’s your dad’s fault… 1280 01:36:50,301 --> 01:36:52,472 Maybe he smeared ! 1281 01:36:52,472 --> 01:36:56,171 Maybe the things are not like that at all. How can you blame my dad like this? 1282 01:36:56,632 --> 01:36:59,353 Okay, Mira..- Leave ! 1283 01:37:02,200 --> 01:37:05,700 Even if he did something like that, 1284 01:37:07,960 --> 01:37:10,545 still that man is my father. 1285 01:37:11,695 --> 01:37:16,347 Did you hear me? And you... 1286 01:37:16,370 --> 01:37:19,759 can’t talk about him! 1287 01:37:58,066 --> 01:38:30,583 Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @ Viki 1288 01:38:34,018 --> 01:38:36,103 Yes.> What’s up, what did you do? 1289 01:38:36,144 --> 01:38:37,503 Nothing .. 1290 01:38:37,547 --> 01:38:39,063 How is Mira, is she ok? 1291 01:38:39,200 --> 01:38:41,800 What do you think, is she fine? -Bad, of course bad… I understood 1292 01:38:42,009 --> 01:38:45,591 Where are you? -The girls were hungry I brought them in our café . 1293 01:38:45,625 --> 01:38:47,851 Well done! 1294 01:38:47,900 --> 01:38:50,600 Right? Eda came, she heard about it of course… 1295 01:38:50,700 --> 01:38:56,000 anyway I come after I leave the girls at home, 1296 01:39:03,300 --> 01:39:05,100 just so you know! > Ok 1297 01:39:05,500 --> 01:39:09,000 See you later, okay. 1298 01:39:09,227 --> 01:39:11,704 Thanks Mert. > Are you doing? 1299 01:39:11,785 --> 01:39:14,475 The boys will take us home. Bye-bye! 1300 01:40:09,350 --> 01:40:12,420 He closes the debt that she has with everyone with the money he gets from someone else. 1301 01:40:12,467 --> 01:40:14,514 Thanks God we saved our money, 1302 01:40:14,600 --> 01:40:18,000 otherwise he would pocket it too... 1303 01:40:18,300 --> 01:40:24,000 What are you saying like that, “pocket it” and so on. You’re definitely calling uncle Faruk a cheater. 1304 01:40:24,400 --> 01:40:26,800 I am sorry dear Eylul, I couldn’t find any other adjective 1305 01:40:27,000 --> 01:40:28,400 Watch where you’re going! 1306 01:40:28,500 --> 01:40:31,142 Why do you get angry? The man’s balloon blew up pretty much 1307 01:40:31,182 --> 01:40:33,005 Firs, he is a very good person . 1308 01:40:33,005 --> 01:40:34,861 ahh, Eylül, offf... 1309 01:40:34,888 --> 01:40:37,152 what do you think the cheaters are? 1310 01:40:37,174 --> 01:40:39,300 It’s not written in their forehead this is good, this is bad 1311 01:40:39,312 --> 01:40:42,384 Whatever is it, we’re talking about our friend’s dad here, 1312 01:40:42,500 --> 01:40:46,900 we’re talking behind our friend’s back . shame. 1313 01:40:47,700 --> 01:40:49,600 Why did you turn, we’re going at my place. 1314 01:40:49,800 --> 01:40:52,900 We will take Hale too. She messaged me. Orkun will come too 1315 01:40:53,316 --> 01:40:56,898 No bro, you go, I won’t come, stop the car, I will get out 1316 01:40:56,898 --> 01:40:59,150 Just a minute... 1317 01:41:02,000 --> 01:41:03,400 What happened now? 1318 01:41:03,400 --> 01:41:07,200 I can’t listen Hale too now, I am sorry… 1319 01:41:09,900 --> 01:41:15,100 Well done to you, you sold Mira instantly .. 1320 01:41:16,149 --> 01:41:19,147 Now we became Mira-ists and Hale-ists! 1321 01:41:19,700 --> 01:41:21,500 Umut-ists and Faruk-ists! 1322 01:41:22,500 --> 01:41:26,000 After this no one will be Faruk-ist this is sure . 1323 01:41:30,983 --> 01:41:33,133 My mom is very sad, 1324 01:41:33,713 --> 01:41:35,791 don’t be like this please! 1325 01:41:35,900 --> 01:41:39,400 I hate dad... I hate dad.. 1326 01:41:39,896 --> 01:41:41,810 We don’t know what happened. 1327 01:41:42,032 --> 01:41:45,449 Who knows what he experienced, how did he come to this point… 1328 01:41:45,753 --> 01:41:48,794 It was obvious that his work wasn’t going well .. 1329 01:41:48,794 --> 01:41:50,594 They called him thief Mira… 1330 01:41:50,621 --> 01:41:53,157 Now everyone will be talking about it,how will we live here? 1331 01:41:53,192 --> 01:41:55,632 If we can’t live here, we live somewhere else. 1332 01:41:56,200 --> 01:41:58,000 Begone sister! 1333 01:41:58,800 --> 01:42:03,300 Dear Beren, don’t revolt, first think about it, look at me . 1334 01:42:03,600 --> 01:42:06,200 Look at me.> Leave me. 1335 01:42:06,361 --> 01:42:09,242 Look here... 1336 01:42:10,673 --> 01:42:13,672 Despite how big is the mistake he did, 1337 01:42:13,717 --> 01:42:16,787 can one abandon their dad? 1338 01:42:17,873 --> 01:42:20,313 We can’t abandon him either. 1339 01:42:21,800 --> 01:42:25,400 And I know that he will straighten the things. 1340 01:42:25,506 --> 01:42:27,870 Wait and it will be better. 1341 01:42:29,018 --> 01:42:30,553 You see, 1342 01:42:31,400 --> 01:42:32,800 he will overcome it, 1343 01:42:33,400 --> 01:42:35,800 we will overcome this. 1344 01:43:18,870 --> 01:43:23,323 I understand, I understand Umut but if you called me before punching him... 1345 01:43:24,635 --> 01:43:26,834 You fell in an unjust position while you were right.. 1346 01:43:28,800 --> 01:43:34,300 Of course you could make an agreement by talking..What happens by beating in front of everyone? 1347 01:43:36,945 --> 01:43:40,035 Let me talk with Faruk, maybe we can make an agreement. 1348 01:43:41,200 --> 01:43:45,700 Ok, ok don’t be angry, okay don’t make an agreement, ok! Ok… 1349 01:43:46,787 --> 01:43:49,544 Let’s talk about details in the morning then. 1350 01:44:08,100 --> 01:44:12,000 I say whoops! 1351 01:44:18,791 --> 01:44:22,514 The End of Episode 4 1352 01:44:31,989 --> 01:44:36,270 " Tuncel Kurtiz wrote history... " 1353 01:44:36,800 --> 01:44:43,200 " Adieu Grand Maestro , farewell "Young Boy "... 1354 01:44:44,100 --> 01:44:47,300 EBB and TIDE 1355 01:44:47,800 --> 01:45:01,200 Thanks for watching with us! 108371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.