All language subtitles for Mask Directors Cut 1985 DvDrip.Eng.-greenbud1969

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:06,078 --> 00:04:07,683 How about a kiss in the sun? 2 00:04:08,697 --> 00:04:10,329 How about not a kiss in the sun? 3 00:04:10,450 --> 00:04:12,199 Why not? It's very romantic. 4 00:04:12,362 --> 00:04:14,213 Oh, Mr. Romance. Great. 5 00:04:14,724 --> 00:04:15,517 Hey, Mom! 6 00:04:16,309 --> 00:04:17,038 What? 7 00:04:17,164 --> 00:04:18,647 You forgot what we gotta do this morning. 8 00:04:18,881 --> 00:04:19,696 Jesus, who's that? 9 00:04:19,848 --> 00:04:21,453 My son. Did I? 10 00:04:21,519 --> 00:04:23,883 The school, the clinic, the blood run. It's today, Mom. 11 00:04:23,949 --> 00:04:24,807 Oh, shit. 12 00:04:25,782 --> 00:04:27,643 Wait a second. What's going on? 13 00:04:28,131 --> 00:04:29,903 I gotta do a million things with my kid. 14 00:04:30,035 --> 00:04:32,020 You got things to do? What about us? 15 00:04:32,447 --> 00:04:34,777 We can get together some other time. 16 00:04:35,698 --> 00:04:37,419 What the hell have I been doing for five hours? 17 00:04:37,642 --> 00:04:38,889 I don't know. 18 00:04:44,882 --> 00:04:45,778 I don't think so. 19 00:04:45,908 --> 00:04:47,160 I just gave her a ride home. 20 00:04:47,660 --> 00:04:48,843 - Wait a minute. - Mom. 21 00:04:48,953 --> 00:04:50,844 - I'm sorry. - Hey, look. 22 00:04:50,954 --> 00:04:54,643 I just gave her a ride home. 23 00:04:54,757 --> 00:04:57,707 Okay, okay. All right. 24 00:04:58,246 --> 00:04:59,963 - Hey, Rock. - Yo, Red. 25 00:05:00,029 --> 00:05:02,085 This the one you been looking for? 26 00:05:02,198 --> 00:05:04,920 No, I already got two Steve Garveys. 27 00:05:05,034 --> 00:05:07,460 - I told you that wasn't the right one. - Thanks anyway, Red. 28 00:05:07,570 --> 00:05:09,728 He's trying to find Ruby Walters. 29 00:05:09,752 --> 00:05:11,818 Rube Walker, card number 108. 30 00:05:12,106 --> 00:05:13,260 108. Brooklyn Dodgers. 31 00:05:13,496 --> 00:05:16,560 - 1955. - Good year. Seems like yesterday. 32 00:05:16,678 --> 00:05:19,332 - You say that about everything, Red. - Everything does. 33 00:05:19,448 --> 00:05:21,533 I seen you grandstanding for her. 34 00:05:21,650 --> 00:05:25,635 I was protecting her. Where the hell were you? Here comes Mom. 35 00:05:26,200 --> 00:05:28,976 You got the lease? I got everything else. 36 00:05:29,090 --> 00:05:31,539 - I told you it was Rube Walker. - You said... 37 00:05:31,659 --> 00:05:34,211 Shut up. Let's get goin'. We're late. 38 00:05:57,030 --> 00:05:59,482 What's the matter? You never saw anybody from the planet Vultern before? 39 00:05:59,506 --> 00:06:01,052 Mom. Beep, beep-beep-beep. 40 00:06:01,288 --> 00:06:03,080 Yes, uh, may... 41 00:06:03,230 --> 00:06:05,146 - Never mind. - Uh, wait a minute! 42 00:06:05,338 --> 00:06:06,583 Ma'am! 43 00:06:07,359 --> 00:06:10,096 Hi. I'm here to register my son for the ninth grade. 44 00:06:11,760 --> 00:06:13,258 Well, uh, Mrs... 45 00:06:13,492 --> 00:06:16,521 No "Mrs. " I'm Rusty Dennis. This is my son Rocky. 46 00:06:17,468 --> 00:06:19,145 Please, sit down. 47 00:06:20,690 --> 00:06:23,278 We're running a little bit late, so could you move it along? 48 00:06:24,668 --> 00:06:27,685 This is a public junior high school, Miss Dennis. 49 00:06:28,235 --> 00:06:29,882 There are special schools 50 00:06:30,663 --> 00:06:33,865 with wonderful facilities that might be more appropriate for his needs. 51 00:06:34,288 --> 00:06:37,001 Do you teach algebra and biology and English here? 52 00:06:38,381 --> 00:06:40,175 - Of course. - Those are his needs. 53 00:06:42,857 --> 00:06:44,618 Perhaps I should speak to the boy's father. 54 00:06:45,321 --> 00:06:48,054 Perhaps you should speak to the pope too. He'd be a lot easier to find. 55 00:06:48,288 --> 00:06:49,271 Under the circumstances 56 00:06:49,551 --> 00:06:52,785 I do feel that for the good of my students as well as your son 57 00:06:53,648 --> 00:06:55,787 I'm going to need some additional information... 58 00:06:55,839 --> 00:06:56,927 Look, Mr. Simms, you know what? 59 00:06:56,959 --> 00:06:58,983 Don't jerk me around. I'm not in the mood. 60 00:06:59,327 --> 00:07:00,911 I've had a real crappy day so far. 61 00:07:01,024 --> 00:07:03,270 First I find out we're in the wrong school district. 62 00:07:03,423 --> 00:07:05,493 I gotta come play pussyfoot with you. 63 00:07:06,232 --> 00:07:07,254 This is a copy of our lease, 64 00:07:07,414 --> 00:07:08,930 this is a copy of Rocky's birth certificate, 65 00:07:09,038 --> 00:07:11,329 and this is his last report card from Stevens Junior High School 66 00:07:11,444 --> 00:07:13,473 where he was in the top five percent of his class. 67 00:07:13,693 --> 00:07:15,838 And I got some additional information for you. 68 00:07:16,002 --> 00:07:18,348 My lawyer's name is B.D. Higgins 69 00:07:18,501 --> 00:07:19,599 and he's told me of my rights. 70 00:07:19,609 --> 00:07:22,813 If you give me shit, he's gonna drag your ass into court. 71 00:07:25,200 --> 00:07:26,451 Don't worry, Mr. Simms. 72 00:07:26,708 --> 00:07:28,589 I look weird, but otherwise I'm real normal. 73 00:07:29,871 --> 00:07:31,450 Everything will be cool. 74 00:07:32,452 --> 00:07:35,096 Thanks a lot. See you next week. 75 00:07:39,014 --> 00:07:40,546 - Mom. - What? 76 00:07:40,681 --> 00:07:42,379 We have a lawyer named B.D. Higgins? 77 00:07:42,527 --> 00:07:44,348 Yeah. Bulldozer. 78 00:07:45,252 --> 00:07:47,508 - Come on. Let's get out of here. - Hey, you're a lawyer, Doze. 79 00:07:47,621 --> 00:07:50,069 Bullshit rules! 80 00:07:50,189 --> 00:07:53,275 Whoo-hoo! 81 00:07:54,099 --> 00:07:55,045 Okay. 82 00:07:56,195 --> 00:07:59,071 Cranium circumference: 67 centimeters. 83 00:07:59,265 --> 00:08:01,669 Sixty-seven centimeters. 84 00:08:02,101 --> 00:08:03,533 - Last one, kid. - All right. 85 00:08:03,735 --> 00:08:05,964 Yeah. 86 00:08:05,988 --> 00:08:08,220 Mandible: 32.5 centimeters. 87 00:08:08,340 --> 00:08:10,797 Mandible: 32.5. 88 00:08:11,648 --> 00:08:15,152 That's good news, Rocky. Since your last check-up in April 89 00:08:15,280 --> 00:08:18,194 your jaw measurement only increased 1/8th of an inch. 90 00:08:18,283 --> 00:08:20,418 Wow! I'm cured. 91 00:08:20,786 --> 00:08:24,399 I'm healed. I can go home now. It's the water in Azusa. 92 00:08:24,755 --> 00:08:25,738 Picture time! 93 00:08:25,959 --> 00:08:27,529 He knows this routine better than we do. 94 00:08:27,553 --> 00:08:29,749 - Oh, wait. Hold on a second. - Rocky, you look great. 95 00:08:29,860 --> 00:08:32,116 - I wanna get my hair perfect. - You look fine, Rocky. 96 00:08:32,229 --> 00:08:33,253 - Okay - Okay. 97 00:08:33,420 --> 00:08:34,416 Shoot. 98 00:08:34,440 --> 00:08:36,522 - How's your mom, Rocky? - She's great. 99 00:08:36,724 --> 00:08:39,066 - Stand still. - Oh, sorry. 100 00:08:39,134 --> 00:08:40,146 Turn now. 101 00:08:41,058 --> 00:08:42,492 Why don't you fill me in on this, Doctor? 102 00:08:42,684 --> 00:08:44,410 The patient was first diagnosed 103 00:08:44,588 --> 00:08:46,600 with craniodiaphyseal dysplasia 104 00:08:46,710 --> 00:08:47,598 at four years of age 105 00:08:47,905 --> 00:08:51,432 when it was discovered that calcium was depositing at an abnormal rate... 106 00:08:51,715 --> 00:08:53,607 - throughout his skull. - My pal calcium. 107 00:08:53,717 --> 00:08:55,244 And what have we learned about this disorder? 108 00:08:55,352 --> 00:08:56,643 It's extremely rare. 109 00:08:56,720 --> 00:08:59,442 One in approximately 22 million births. 110 00:08:59,555 --> 00:09:01,578 - How was it first described? - I know. 111 00:09:01,630 --> 00:09:04,122 They call it "lionitis." Means "look of the lion." 112 00:09:04,301 --> 00:09:05,555 You new around here? 113 00:09:05,594 --> 00:09:07,706 Yes, I am. Cause? 114 00:09:08,678 --> 00:09:10,209 It's caused by two recessive genes 115 00:09:10,332 --> 00:09:13,225 and happens to the offspring of normal parents. 116 00:09:13,335 --> 00:09:15,017 His mother had an uneventful pregnancy, 117 00:09:15,127 --> 00:09:18,388 didn't ingest any chemical substance or teratogen during gestation. 118 00:09:18,506 --> 00:09:20,762 That means it wasn't my mom or dad's fault. 119 00:09:20,875 --> 00:09:24,064 - Hello, Rocky. - Hey, Doc Rudinsky. 120 00:09:24,346 --> 00:09:26,070 - Good to see you again. - How's it going? 121 00:09:26,180 --> 00:09:30,541 Our data on this patient supports your article in the New England Journal... 122 00:09:30,651 --> 00:09:32,239 How are you feeling today, Rocky? 123 00:09:32,334 --> 00:09:34,117 Pretty good. How are you feeling? 124 00:09:34,141 --> 00:09:36,574 Ehh. You still have those headaches? 125 00:09:36,690 --> 00:09:38,980 Yeah. They've been getting pretty bad lately. 126 00:09:39,092 --> 00:09:42,577 - Hmm. Is your mother still using the same method? - Yeah. 127 00:09:42,696 --> 00:09:46,852 Uh, what methods are those? 128 00:09:46,967 --> 00:09:49,018 Well, she talks to 'em, and they go away. 129 00:09:49,136 --> 00:09:51,722 - No medication? - Nope. 130 00:09:51,838 --> 00:09:54,389 We're ready now, Doctor. You can get dressed now, Rocky. 131 00:09:54,507 --> 00:09:55,417 See you later, Doc. 132 00:09:56,159 --> 00:09:57,870 - Do you have any questions? - Yeah. 133 00:09:57,894 --> 00:09:59,412 When you gonna invent one of these things 134 00:09:59,474 --> 00:10:02,067 so a guy's rear end isn't always hanging out? 135 00:10:02,548 --> 00:10:04,440 Excuse me. May I see these? 136 00:10:04,550 --> 00:10:08,103 I'd like to do the follow-up counseling with that patient's mother myself. 137 00:10:08,220 --> 00:10:11,169 Now there's a great idea. Wouldn't you agree, Doctor? 138 00:10:11,289 --> 00:10:13,579 Oh, definitely yes. 139 00:10:14,127 --> 00:10:17,753 Dr. Cameron, pick up line two. Dr. Cameron, line two. 140 00:10:18,530 --> 00:10:20,523 - Uh, Mrs. Dennis? - What? 141 00:10:20,765 --> 00:10:24,022 I'm Dr. Vinton. I need to talk to you about the test results. 142 00:10:24,135 --> 00:10:25,859 - All right. - Hey, Mom. 143 00:10:25,885 --> 00:10:28,188 - Hey, babe. - Why doesn't he wait outside. 144 00:10:28,306 --> 00:10:29,994 - What for? - So we can talk. 145 00:10:30,113 --> 00:10:33,210 - Talk. - It's about the test results. 146 00:10:33,393 --> 00:10:34,616 On him. 147 00:10:36,113 --> 00:10:37,051 Oh, him. 148 00:10:37,998 --> 00:10:39,398 Him, by the way, has got a name, 149 00:10:39,483 --> 00:10:42,691 so if you got some information for him, I suggest you give it to him. 150 00:10:42,715 --> 00:10:44,705 - You don't understand. - No, you don't understand. 151 00:10:44,822 --> 00:10:47,161 He's got a cheeseburger waiting with his name on it, 152 00:10:47,229 --> 00:10:50,308 so I suggest you hurry this along. 153 00:10:50,601 --> 00:10:53,593 Well, as you know, plastic surgery is not an option 154 00:10:53,617 --> 00:10:56,217 until the skull stops thickening, and there's no evidence that it will. 155 00:10:56,332 --> 00:10:58,918 In fact the cranium is growing at such an accelerated rate, 156 00:10:59,035 --> 00:11:01,985 creating pressure on the spinal cord to such an extent that the 157 00:11:02,104 --> 00:11:04,086 prognosis is not good. 158 00:11:04,206 --> 00:11:08,396 We feel that life expectancy is... 159 00:11:08,510 --> 00:11:10,800 ...three to six months. 160 00:11:12,382 --> 00:11:15,229 You're not really gonna give us that life expectancy number again, are ya? 161 00:11:15,617 --> 00:11:18,374 You know, for 12 years I've been listening to you guys bullshit. 162 00:11:18,681 --> 00:11:20,218 First you told me that he was retarded, 163 00:11:20,222 --> 00:11:22,241 then you said he was gonna be blind and deaf. 164 00:11:22,551 --> 00:11:25,363 Then you told me he'd never be able to do anything regular kids could do. 165 00:11:25,428 --> 00:11:28,547 If I had dug his grave every time one of you geniuses told me he was gonna die, 166 00:11:28,781 --> 00:11:31,599 I'd be eatin' fucking chop suey in China by now. 167 00:11:32,967 --> 00:11:34,184 Anything else? 168 00:11:38,062 --> 00:11:40,459 Bye. 169 00:12:06,731 --> 00:12:09,382 Looks like it's time to get Dozer to give blood. 170 00:12:09,501 --> 00:12:12,587 - Take your stick. - Never has before. 171 00:12:12,704 --> 00:12:14,443 Here comes Dozer's welcoming committee. 172 00:12:14,605 --> 00:12:17,290 Come on now, Doze. Red Cross needs some blood. 173 00:12:17,408 --> 00:12:20,199 Come on. It's only gonna hurt for a second. 174 00:12:23,547 --> 00:12:25,526 Go on, Dozer! Run! 175 00:12:25,688 --> 00:12:28,576 - Hey, Rusty! - Look who's here. 176 00:12:28,686 --> 00:12:31,408 - The prodigal son returns. - Hey, Rocky. 177 00:12:31,690 --> 00:12:34,710 - Ben, when did you get back? - Yesterday. 178 00:12:34,824 --> 00:12:36,946 - He's looking good. - Yeah. Better than he acts. 179 00:12:37,166 --> 00:12:38,925 Oh, well. How's your dad? 180 00:12:38,977 --> 00:12:42,247 - He was great. - Great for you, shitty for me. 181 00:12:42,365 --> 00:12:45,918 Here it goes. Usual crapola's starting. 182 00:12:46,174 --> 00:12:48,189 - Hey, you got baseball cards. - I just started collecting those. 183 00:12:48,305 --> 00:12:50,424 - Me too. - You did not just start. 184 00:12:50,540 --> 00:12:52,338 You didn't tell me Ben was coming home. 185 00:12:52,421 --> 00:12:53,994 It's a surprise to me too. 186 00:12:54,060 --> 00:12:54,861 You happy about it? 187 00:12:54,955 --> 00:12:58,543 Not especially. He's acting just like his father. 188 00:12:59,581 --> 00:13:00,998 I think the only reason he's back 189 00:13:01,031 --> 00:13:03,430 is his father didn't wanna pay the bills anymore. 190 00:13:04,153 --> 00:13:06,272 Of course, 18 months out of 16 years 191 00:13:06,388 --> 00:13:09,371 doesn't seem like a hell of a lot to me, but... 192 00:13:09,490 --> 00:13:11,473 Well, who needs them, you know? 193 00:13:11,592 --> 00:13:14,644 If you take their money, you gotta take their shit. 194 00:13:14,762 --> 00:13:15,882 The doctor say the usual? 195 00:13:16,015 --> 00:13:18,023 Screw him. He eats everything that ain't tied down. 196 00:13:18,232 --> 00:13:20,489 That Ben's getting a real smart mouth on him. 197 00:13:20,681 --> 00:13:22,888 It's the age. They think they know everything. 198 00:13:23,705 --> 00:13:26,375 Good slap upside the head, and he don't know everything. 199 00:13:26,737 --> 00:13:28,558 I never hit Rocky. 200 00:13:44,009 --> 00:13:45,256 I don't believe this, Ben. 201 00:13:45,602 --> 00:13:47,149 You don't even have a Steve Garvey. 202 00:13:47,259 --> 00:13:49,583 - A Steve Garvey, for Christ's sake. - I do. 203 00:13:49,695 --> 00:13:51,215 I must have left it at my dad's in Michigan. 204 00:13:51,283 --> 00:13:53,556 You think you left to your dad. You probably lost it. 205 00:13:53,666 --> 00:13:56,543 Garvey's batting .325 this year. He's an important card. 206 00:13:56,567 --> 00:13:57,942 - You gotta have a Garvey. - Really? 207 00:13:57,967 --> 00:13:58,851 Yeah. 208 00:13:58,903 --> 00:14:00,672 Well, do I have anything you want? 209 00:14:01,474 --> 00:14:04,992 Nah, we better forget it. 210 00:14:05,110 --> 00:14:08,504 You know, I feel really bad about this, Ben. We grew up together. 211 00:14:08,613 --> 00:14:10,630 I should just give you my Steve Garvey. 212 00:14:10,749 --> 00:14:13,676 You know, I will, for anything you got. 213 00:14:13,785 --> 00:14:15,973 Anything, like this one. 214 00:14:16,087 --> 00:14:18,172 Who the hell's "Rubie" Walker? 215 00:14:18,289 --> 00:14:21,242 I think that's an old Dodger before they came out to L.A. 216 00:14:21,266 --> 00:14:23,256 Yeah? Well, I'll take it. My grandpa likes them. 217 00:14:23,358 --> 00:14:25,430 Come on, Doze. Red Cross needs blood! 218 00:14:29,319 --> 00:14:31,438 Take another stick. 219 00:14:31,576 --> 00:14:34,932 Hey, you remember we used to talk about riding Harleys across Europe? 220 00:14:35,105 --> 00:14:36,443 Yeah, I remember. 221 00:14:36,855 --> 00:14:38,852 Well, I had been planning on going by myself, but 222 00:14:39,250 --> 00:14:40,267 now that you're back... 223 00:14:40,543 --> 00:14:44,029 Yeah. That'd be great. Anything to get out of school. 224 00:14:45,293 --> 00:14:47,058 Get that big fag! 225 00:14:54,252 --> 00:14:56,087 Wow, puppies. Oh, cool. 226 00:14:56,111 --> 00:14:57,542 Look at that one. Can I pet him? 227 00:14:57,627 --> 00:15:00,583 - Take your pick. - Hi, puppy. 228 00:15:02,631 --> 00:15:04,879 Now he was born for you, Rocky. 229 00:15:04,903 --> 00:15:07,192 - I gotta ask my mom. - Come on, Ben. 230 00:15:08,322 --> 00:15:09,940 - Be right back. - I'll save him for ya. 231 00:15:09,964 --> 00:15:10,967 Try this. 232 00:15:11,130 --> 00:15:13,286 And what's so special about this, John? 233 00:15:13,310 --> 00:15:15,299 Now this little baby is dusted with angel wings. 234 00:15:15,561 --> 00:15:16,586 - Mom? - What? 235 00:15:16,724 --> 00:15:18,249 - I gotta show you something. - Wait a second. 236 00:15:18,708 --> 00:15:19,871 What, am I interrupting something? 237 00:15:20,022 --> 00:15:20,855 What do you want? 238 00:15:21,775 --> 00:15:23,769 Well, this lady's got these really cool puppies over there. 239 00:15:24,552 --> 00:15:27,035 - You seen 'em, Doze? - No puppy. No dog. 240 00:15:27,154 --> 00:15:28,942 - Why? - 'Cause you never talk to the cat. 241 00:15:29,079 --> 00:15:31,162 You don't feed the goldfish, the bird or the rabbit. 242 00:15:31,344 --> 00:15:32,448 No, I'll feed the dog. I promise. 243 00:15:32,724 --> 00:15:35,177 Read my lips, Rock. No. 244 00:15:35,295 --> 00:15:37,380 There he is! Go get him! 245 00:15:37,497 --> 00:15:39,883 What's with the big guy? Is he a dummy or something? 246 00:15:41,101 --> 00:15:44,392 Dozer just doesn't like to talk. 247 00:15:44,444 --> 00:15:45,349 Oh. 248 00:15:46,282 --> 00:15:47,602 Hey, well, show her the other stuff. 249 00:15:47,808 --> 00:15:50,657 Take your pick. 250 00:15:50,993 --> 00:15:52,270 Don't let them bother you. 251 00:15:52,453 --> 00:15:54,438 I mean, my mom's a pain in the ass also. 252 00:15:56,106 --> 00:15:57,497 - I don't believe this. - What? 253 00:15:58,222 --> 00:15:59,519 It's Gar. 254 00:16:01,223 --> 00:16:02,125 Oh, yeah. 255 00:16:04,106 --> 00:16:05,602 Come on. 256 00:16:16,179 --> 00:16:17,378 Hey, look, it's Gar. 257 00:16:26,590 --> 00:16:27,624 Is that Rocky's dad? 258 00:16:27,780 --> 00:16:29,865 No. I was married to Rocky's dad. 259 00:16:30,046 --> 00:16:31,585 Who the hell is that? 260 00:16:32,103 --> 00:16:33,815 Just a guy I used to know. 261 00:16:34,651 --> 00:16:36,875 - Damn, it's good to see you. - Where have you been? 262 00:16:37,067 --> 00:16:39,614 Been on the road. Damn, you're gettin' taller. 263 00:16:39,789 --> 00:16:43,061 - She must be pouring that health food shit into you. - She is. 264 00:16:46,762 --> 00:16:50,019 - Don't cut yourself. - Thanks. 265 00:16:50,132 --> 00:16:52,149 - You been okay? - Yeah. 266 00:16:52,268 --> 00:16:55,127 - Still planning a Europe run? - More than ever. 267 00:16:55,243 --> 00:16:57,723 We were just talking about this. God, this is so weird. 268 00:16:57,740 --> 00:16:59,067 Yeah, isn't it? 269 00:16:59,701 --> 00:17:00,859 How's everybody else doin'? 270 00:17:01,383 --> 00:17:02,473 Like who? 271 00:17:02,552 --> 00:17:04,388 Like Grandma and Grandpa. 272 00:17:04,852 --> 00:17:05,661 They're okay. 273 00:17:05,713 --> 00:17:07,865 They don't get around much anymore 'cause it's such a long drive. 274 00:17:07,931 --> 00:17:10,170 - We moved, you know. - Oh, yeah? 275 00:17:11,786 --> 00:17:14,144 She talks about you. 276 00:17:18,859 --> 00:17:21,217 Yeah, I'll bet she does. 277 00:17:28,003 --> 00:17:29,082 Go on. Benny's waiting for you. 278 00:17:29,090 --> 00:17:31,504 - Get out of here. I'll see you later. - See you later, Gar. 279 00:17:31,528 --> 00:17:33,689 See ya, Rock. 280 00:17:42,076 --> 00:17:43,486 Hey, mama, toss me a beer. 281 00:17:45,785 --> 00:17:47,734 - T.J. - Gar. 282 00:17:47,853 --> 00:17:49,870 - Aren't you gonna introduce me to your lady? - Yeah. 283 00:17:49,989 --> 00:17:52,402 Angel, this is Gar. Give him a kiss. 284 00:17:52,752 --> 00:17:53,875 Handshake will do. 285 00:17:54,059 --> 00:17:56,451 You sure? 286 00:18:27,048 --> 00:18:29,740 All right. I'll see you tomorrow. 287 00:18:33,763 --> 00:18:35,712 Hey, Dozer. 288 00:19:00,656 --> 00:19:03,105 - Good night, Mom. - Good night, babe. 289 00:19:03,225 --> 00:19:05,946 - Good night, Bone. - Good night, buddy. 290 00:19:13,768 --> 00:19:15,717 Clunk. 291 00:19:17,071 --> 00:19:19,020 Beautiful. 292 00:19:22,575 --> 00:19:25,559 Marseilles. 293 00:19:25,679 --> 00:19:28,367 Marseilles, Marseilles, Marseilles, Marseilles. 294 00:20:05,808 --> 00:20:07,175 Oh, my God. 295 00:20:07,674 --> 00:20:08,727 Hey, puppy. 296 00:20:09,888 --> 00:20:11,632 Oh, my God. 297 00:20:12,389 --> 00:20:13,790 Look at you. 298 00:20:38,147 --> 00:20:39,218 Bone? 299 00:21:08,174 --> 00:21:09,177 Dozer? 300 00:21:09,895 --> 00:21:11,946 Yeah. 301 00:21:12,653 --> 00:21:14,084 Scooch over. 302 00:21:20,103 --> 00:21:23,620 I'm gonna make that fat bastard eat 30 pounds of dog food. 303 00:21:25,259 --> 00:21:27,597 Trouble is, he'll probably love it. 304 00:21:41,934 --> 00:21:45,326 Hey, Rock. Honey. Your limo's here. 305 00:21:50,015 --> 00:21:53,101 - Will you turn that stuff down, Mom? - Okay. 306 00:22:01,393 --> 00:22:04,945 - I don't wanna go, Mom. - Then don't go. 307 00:22:05,062 --> 00:22:07,750 - But I gotta go. - Then go. 308 00:22:09,708 --> 00:22:12,522 This is easy for you to say, Mom. 309 00:22:13,186 --> 00:22:15,767 You're not the one who's gonna be going to some school where kids are 310 00:22:16,216 --> 00:22:18,865 gonna run in the other direction when they see you, making fun of you. 311 00:22:19,009 --> 00:22:22,052 Yeah? When they stop running and making fun, they'll get to know you 312 00:22:22,244 --> 00:22:24,867 and think you're terrific, just like at your other school. 313 00:22:24,981 --> 00:22:27,931 You know, it takes time for people to get to like each other. 314 00:22:28,051 --> 00:22:31,069 I don't know why you think it should be different for you. 315 00:22:32,116 --> 00:22:34,133 But I am different, Mom. 316 00:22:34,157 --> 00:22:37,073 Yeah. You're more beautiful on the inside than most people. 317 00:22:37,193 --> 00:22:38,420 Anybody can't see that. 318 00:22:38,472 --> 00:22:39,395 - Screw 'em. - Right. 319 00:22:39,458 --> 00:22:44,487 Spoken like the true son of a redheaded woman. 320 00:22:44,539 --> 00:22:45,975 # Your sister Rose is dead 321 00:22:46,091 --> 00:22:49,353 - You're weird, Mom. - Get out of here. 322 00:22:51,513 --> 00:22:52,689 Hey, Dozer. 323 00:23:14,693 --> 00:23:15,519 Thanks, Doze. 324 00:23:15,771 --> 00:23:18,708 No, no, no. I gotta do this alone. Have a good day. 325 00:23:22,903 --> 00:23:25,320 Hey, kid, why don't you take off your mask? 326 00:24:18,457 --> 00:24:19,320 All right. 327 00:24:20,724 --> 00:24:23,376 Well, welcome back, ninth graders. 328 00:24:26,954 --> 00:24:27,733 Okay. 329 00:24:27,822 --> 00:24:31,071 Now, we have two new students with us in homeroom this year. 330 00:24:32,292 --> 00:24:35,209 First, we have Miss Nancy Lawrence. Where are you, Nancy? 331 00:24:35,365 --> 00:24:38,188 - Where are you, Nancy? - Hi, Nancy. 332 00:24:39,876 --> 00:24:41,653 Wow! Thanks a lot. 333 00:24:41,677 --> 00:24:44,623 Our other new student is Mr. Rocky Dennis, 334 00:24:44,746 --> 00:24:46,175 also in the back. 335 00:24:52,935 --> 00:24:54,958 Wow. Thanks a lot. 336 00:25:03,145 --> 00:25:04,347 See you later. 337 00:25:04,465 --> 00:25:07,654 Dempsey, Eric. Locker number 137. 338 00:25:07,768 --> 00:25:12,220 Combination: Right 46, left past 46 to 16, right to four. 339 00:25:12,339 --> 00:25:14,962 - Got it all? - Mm-hmm. 340 00:25:15,074 --> 00:25:17,963 Dennis, Rocky. Locker number 138. 341 00:25:18,077 --> 00:25:19,384 Combination: Left 22, 342 00:25:19,575 --> 00:25:22,904 right past 22 to 12, left to nine. 343 00:25:23,016 --> 00:25:26,535 - You're not writing it down. - Don't need to. 344 00:25:34,560 --> 00:25:36,144 He looks like Frankenstein. 345 00:25:41,333 --> 00:25:42,140 Hey, what's the matter? 346 00:25:42,175 --> 00:25:45,257 Haven't you guys ever seen anybody from the planet Vultern before? 347 00:25:45,504 --> 00:25:47,692 Beep, beep-beep. Beep, beep-beep. 348 00:25:48,462 --> 00:25:50,696 - That guy's weird, man. - Cut it out, guys. 349 00:26:03,274 --> 00:26:05,238 Four, five. 350 00:26:06,624 --> 00:26:08,719 - Dick wack! - Is it stuck? 351 00:26:09,042 --> 00:26:09,872 No. 352 00:26:09,950 --> 00:26:12,411 - Come on, you're taking forever. - I lost the goddamn combination. 353 00:26:12,463 --> 00:26:14,834 That's okay. Try right 46, 354 00:26:14,955 --> 00:26:18,286 left past 46 to 16, right to four. 355 00:26:18,401 --> 00:26:19,314 Huh? 356 00:26:19,477 --> 00:26:20,904 Right to 46, 357 00:26:22,138 --> 00:26:23,578 left to 16, 358 00:26:24,311 --> 00:26:25,325 to four. 359 00:26:56,003 --> 00:26:57,779 We got enough candy here to feed an orphanage. 360 00:26:57,920 --> 00:26:59,937 I'm gonna sell mine at school. 361 00:27:00,041 --> 00:27:01,814 - What? - More money for the trip. 362 00:27:01,849 --> 00:27:06,127 Oh, yeah. Hey, maybe I'll sell some of mine. 363 00:27:22,774 --> 00:27:25,445 - Hey, Red! - Hey, Rocky, what a haul. 364 00:27:25,564 --> 00:27:27,786 - I got you a present. - You got a Baby Ruth in there? 365 00:27:27,900 --> 00:27:31,624 For you, man. Anything for your diet? 366 00:27:34,509 --> 00:27:35,636 - What's to drink? - Hi! 367 00:27:37,855 --> 00:27:39,103 Party time. 368 00:27:51,441 --> 00:27:54,173 - Hey, Rock. - Hey, Gar! 369 00:27:57,629 --> 00:28:00,783 Thanks. Take this in your room and open it up. 370 00:28:00,898 --> 00:28:03,416 Okay. Thanks. 371 00:28:17,705 --> 00:28:20,437 Oh, I forgot. Red slipped me a fiver for the strongbox. 372 00:28:20,623 --> 00:28:23,326 - How much we got saved in here now? - Thirty-one bucks. 373 00:28:23,476 --> 00:28:25,142 Plus the six we got for baby-sitting tonight. 374 00:28:25,455 --> 00:28:26,996 Plus the five Red slipped me. 375 00:28:27,020 --> 00:28:29,111 - So we got 44. - Forty-two. 376 00:28:29,225 --> 00:28:31,117 - Forty-two. - Yeah. 377 00:28:31,227 --> 00:28:34,312 Whoa! Check this out. 378 00:28:34,429 --> 00:28:37,288 Tear that old sucker off the wall. Let's put this thing up. 379 00:28:37,399 --> 00:28:39,046 I am really getting into this now. 380 00:28:39,123 --> 00:28:41,490 I wish we could just get out of here and go tomorrow. 381 00:28:41,722 --> 00:28:42,786 Me too. 382 00:28:43,405 --> 00:28:47,561 You know, Gar always said the best run was right here across Europe. 383 00:28:47,893 --> 00:28:49,695 He rode across all by himself. 384 00:28:49,811 --> 00:28:52,134 - You should get some of those little things. - Map tacks. 385 00:28:52,246 --> 00:28:53,831 - Right. - Yeah. 386 00:28:54,242 --> 00:28:58,172 I want to go to every place I've ever read about. 387 00:28:58,285 --> 00:29:00,990 All those great cities our relatives came from. 388 00:29:01,266 --> 00:29:03,105 Not mine, Rock. We're Americans. 389 00:29:03,129 --> 00:29:04,869 Only the Indians were Americans first. 390 00:29:05,089 --> 00:29:06,609 The rest of us come from somewhere else, 391 00:29:06,961 --> 00:29:10,115 like Paris, maybe, or London, 392 00:29:10,230 --> 00:29:12,315 or Rome, 393 00:29:12,432 --> 00:29:14,790 Vienna, Barcelona... 394 00:29:14,901 --> 00:29:17,453 Oh, yeah. Like my grandparents 395 00:29:17,570 --> 00:29:19,826 are from Hungary or Budapest or something. 396 00:29:19,939 --> 00:29:24,425 - Budapest is in Hungary, Ben. - No kidding. Is it? 397 00:29:32,803 --> 00:29:36,297 That jacket's the only thing of yours that's ever gonna be on my bed again. 398 00:29:39,558 --> 00:29:40,431 Okay with me, baby. 399 00:29:40,564 --> 00:29:42,872 What the hell did you come back here for anyway? 400 00:29:43,171 --> 00:29:44,887 Winters are too cold back East, 401 00:29:44,966 --> 00:29:46,470 and I wanted to see 402 00:29:47,332 --> 00:29:48,754 Rocky. 403 00:30:08,479 --> 00:30:12,098 Can someone tell me how the Trojan War began? 404 00:30:13,390 --> 00:30:16,373 Those lightbulbs over your heads are blinding me. 405 00:30:18,728 --> 00:30:20,354 Okay, Rocky. Give it a shot. 406 00:30:21,657 --> 00:30:24,567 Well, there was this huge wedding, right? 407 00:30:25,000 --> 00:30:27,859 And all the beautiful goddesses in the world were invited, 408 00:30:27,970 --> 00:30:29,542 all except for this one goddess. 409 00:30:29,678 --> 00:30:32,865 She got really pissed off. That's the fact part. 410 00:30:32,975 --> 00:30:36,070 Now, the myth part goes that she sent this golden apple 411 00:30:36,094 --> 00:30:38,512 that said, "For the most beautiful," to the wedding, 412 00:30:38,680 --> 00:30:40,230 and this dude named Paris 413 00:30:40,539 --> 00:30:42,513 was supposed to judge who should get the apple. 414 00:30:42,695 --> 00:30:47,004 Right? Kind of like a Miss Goddess contest. He's the only judge. 415 00:30:47,355 --> 00:30:48,737 He was a lucky guy. 416 00:30:48,761 --> 00:30:51,324 Of course, all the goddesses wanna get picked, right? 417 00:30:51,515 --> 00:30:53,147 So one of 'em goes up to Paris and says, 418 00:30:53,310 --> 00:30:54,151 "Look, man, 419 00:30:54,171 --> 00:30:58,137 if you pick me, I'm gonna give you this really hot wench named Helen." 420 00:30:58,298 --> 00:31:00,091 Except Helen was already married to someone else. 421 00:31:00,920 --> 00:31:02,556 Didn't matter, Paris saw her 422 00:31:02,710 --> 00:31:06,087 and flipped out because she was just so beautiful. 423 00:31:06,206 --> 00:31:09,646 She had a perfect body and this face, 424 00:31:13,779 --> 00:31:17,044 a face that could launch a thousand ships. 425 00:31:17,847 --> 00:31:19,306 Somebody said that. 426 00:31:19,360 --> 00:31:23,307 So anyway, her old man had this huge, hollow, wooden horse built, 427 00:31:23,457 --> 00:31:26,430 and puts all his armies into it, and wheels it over to Troy, 428 00:31:26,712 --> 00:31:29,226 and says, "Hey, man, we got a present for you. Open the gates." 429 00:31:29,462 --> 00:31:33,219 They open the gates, wheel in this horse and say, "Wow. Big horse." 430 00:31:33,331 --> 00:31:35,314 And they all fall asleep. 431 00:31:35,433 --> 00:31:38,901 Nighttime comes, and the horse opens up, 432 00:31:39,604 --> 00:31:41,198 and all the armies come out, 433 00:31:41,773 --> 00:31:42,829 and then 434 00:31:43,842 --> 00:31:46,200 and that's how the Trojan War began. 435 00:31:46,311 --> 00:31:48,567 Something like that. 436 00:31:51,181 --> 00:31:52,813 Thank you, Rocky. It was very impressive. 437 00:31:52,988 --> 00:31:54,070 Thanks. 438 00:31:54,094 --> 00:31:56,238 Now, along those lines, class, let me read you 439 00:31:56,470 --> 00:31:58,059 something from a book that's not your regular text book. 440 00:31:58,622 --> 00:32:00,391 Not bad, Dennis. How about helping me? 441 00:32:00,587 --> 00:32:01,290 What do you mean? 442 00:32:01,356 --> 00:32:03,523 Tutor me. This guy almost flunked me last year. 443 00:32:03,927 --> 00:32:05,645 - It's gonna cost ya. - Huh? 444 00:32:05,929 --> 00:32:08,548 Three bucks an hour. Three bucks? 445 00:32:13,759 --> 00:32:14,601 Three bucks? 446 00:32:14,751 --> 00:32:16,609 Hey, I don't work for free. 447 00:32:16,660 --> 00:32:19,827 Better pay the three bucks, cheapskate. You need all the help you can get. 448 00:32:19,942 --> 00:32:22,733 Thanks a lot. 449 00:32:43,891 --> 00:32:45,459 - Hi, Mom. - Hi. 450 00:32:47,069 --> 00:32:48,059 Oh, Mom. 451 00:32:48,662 --> 00:32:50,868 I got an "A" on a poem I wrote in English class. 452 00:32:51,072 --> 00:32:52,823 You've been a busy little boy, haven't you? 453 00:32:52,987 --> 00:32:54,228 Want me to read it to you? 454 00:32:54,708 --> 00:32:56,657 Why not? 455 00:32:58,046 --> 00:32:59,770 Are you going out again tonight? 456 00:32:59,880 --> 00:33:02,533 Yeah, but go ahead and read it. I'm listening. 457 00:33:02,649 --> 00:33:04,598 Okay. 458 00:33:05,759 --> 00:33:09,142 "These things are good: 459 00:33:09,255 --> 00:33:12,386 Ice cream and cake, a ride on a Harley, 460 00:33:13,126 --> 00:33:15,830 seeing monkeys in the trees, 461 00:33:16,239 --> 00:33:20,002 the rain on my tongue, and the sun shining on my face. 462 00:33:21,300 --> 00:33:23,988 These things... 463 00:33:32,045 --> 00:33:34,736 These things are a drag: 464 00:33:34,847 --> 00:33:36,939 Dust in my hair, 465 00:33:36,991 --> 00:33:39,031 holes in my shoes, 466 00:33:39,150 --> 00:33:40,838 no money in my pocket 467 00:33:41,078 --> 00:33:43,723 and the sun shining on my face." 468 00:33:51,261 --> 00:33:53,378 Is that it? 469 00:33:58,142 --> 00:34:00,177 - Can I talk to you for a minute, Mom? - I said I was going out. 470 00:34:00,210 --> 00:34:03,898 - You're always going out. - I told you to take down the tree. 471 00:34:04,007 --> 00:34:05,051 What's wrong, Mom? 472 00:34:05,097 --> 00:34:07,542 You've been acting like you hate me for a whole week. 473 00:34:07,566 --> 00:34:10,011 - What did I do? - You didn't do the dishes. 474 00:34:10,580 --> 00:34:13,335 - I'll do the dishes later. - Do the goddamn dishes now. 475 00:34:13,449 --> 00:34:16,137 Don't go out tonight. 476 00:34:19,009 --> 00:34:20,796 I wouldn't do that again if I were you. 477 00:34:23,556 --> 00:34:26,374 I hate you going out all the time and coming home wasted out of your mind! 478 00:34:26,566 --> 00:34:28,367 It's none of your goddamn business! 479 00:34:28,419 --> 00:34:29,408 You're my mother! 480 00:34:29,432 --> 00:34:31,713 Yeah? Well, you're not my warden! 481 00:34:32,160 --> 00:34:33,105 Now I can't hack this. 482 00:34:33,177 --> 00:34:35,550 You're always watching me, telling me how to live my life. 483 00:34:35,602 --> 00:34:38,672 - I never tell you how to live your life. - The fuck you don't! What's this? 484 00:34:39,289 --> 00:34:41,860 What do you call these? I found these all over the house. 485 00:34:41,884 --> 00:34:44,617 They were planted everywhere but in my goddamn Christmas stocking! 486 00:34:44,861 --> 00:34:46,894 I don't want you taking drugs! 487 00:34:51,285 --> 00:34:53,575 Don't! 488 00:34:54,392 --> 00:34:55,713 How could you do that? 489 00:34:56,059 --> 00:34:57,395 I hate you. 490 00:34:57,503 --> 00:35:00,323 All you care about are these stupid cards. 491 00:35:01,320 --> 00:35:04,430 All you care about is getting loaded and laid. 492 00:36:01,484 --> 00:36:03,053 You wanna shut the door? 493 00:36:04,787 --> 00:36:07,077 What, were you born in a barn? 494 00:36:27,876 --> 00:36:29,111 - What's the problem? - Shut up. 495 00:36:29,369 --> 00:36:31,104 It's my kid. Wait for me. 496 00:36:31,840 --> 00:36:35,396 - I don't wait for nobody. - Then get the hell out. 497 00:36:35,516 --> 00:36:37,840 No problem, baby. No problem. 498 00:36:38,362 --> 00:36:41,507 Mom. It hurts. 499 00:36:44,301 --> 00:36:45,483 Where does it hurt, baby? 500 00:36:46,412 --> 00:36:47,565 In the back, mostly. 501 00:36:47,799 --> 00:36:48,991 All right, pick something. 502 00:36:49,165 --> 00:36:51,087 I'm sorry about what I said today. 503 00:36:51,111 --> 00:36:51,973 Pick something. 504 00:36:52,418 --> 00:36:56,048 - I can't think, Mom. It hurts. - Don't think. Just pick something. 505 00:36:56,369 --> 00:36:59,125 Uh... 506 00:36:59,239 --> 00:37:02,291 - The trip with Ben. - How? 507 00:37:02,409 --> 00:37:06,599 - Boat. - Okay. Now see it and tell me. 508 00:37:06,713 --> 00:37:10,162 Uh... 509 00:37:10,282 --> 00:37:12,952 Tramp steamer, big, 510 00:37:13,218 --> 00:37:14,261 black, 511 00:37:14,968 --> 00:37:20,115 has a red bottom, and paint's all chipping off. 512 00:37:20,225 --> 00:37:22,174 Yeah. 513 00:37:23,595 --> 00:37:26,683 Me and Ben on the deck. 514 00:37:28,733 --> 00:37:31,159 We're cleaning something. 515 00:37:32,270 --> 00:37:34,219 Uh... 516 00:37:37,041 --> 00:37:40,264 The sky's blue. 517 00:37:40,378 --> 00:37:42,600 It's a bit cloudy. 518 00:37:45,182 --> 00:37:49,008 And the ocean, it's dark. Come on. 519 00:37:51,888 --> 00:37:54,576 Smells good. 520 00:37:54,691 --> 00:37:59,052 Uh, we leave to Spain in the morning. 521 00:37:59,162 --> 00:38:01,452 Mm-hmm. 522 00:38:01,565 --> 00:38:05,219 I check the bikes. Tell me about the bikes. 523 00:38:07,636 --> 00:38:12,258 Uh, mine's a 74-inch Shovelhead... 524 00:38:12,375 --> 00:38:15,666 Mm-hmm. With a suicide shift, 525 00:38:18,047 --> 00:38:21,269 bright red, Mm-hmm. 526 00:38:22,884 --> 00:38:25,675 Ape hangers shoulder high. 527 00:38:30,125 --> 00:38:32,643 Now what are you gonna do? 528 00:38:34,662 --> 00:38:37,282 Make myself well. 529 00:39:05,091 --> 00:39:07,882 Good night, Ma. 530 00:40:08,083 --> 00:40:09,975 You okay? 531 00:40:10,085 --> 00:40:11,976 Yeah. 532 00:40:12,095 --> 00:40:14,374 Thanks for last night. 533 00:40:14,490 --> 00:40:17,291 Gar called this morning. Said he wants to take you to the carnival. 534 00:40:17,358 --> 00:40:18,766 Are you coming? 535 00:40:19,212 --> 00:40:20,222 Maybe. 536 00:40:25,888 --> 00:40:28,491 I'm sorry about yesterday. 537 00:40:28,603 --> 00:40:31,689 Yeah. I'm sorry about your baseball card. 538 00:40:31,806 --> 00:40:33,195 That's okay. 539 00:40:33,244 --> 00:40:35,255 I have two others just like it. 540 00:40:36,577 --> 00:40:39,333 You little shit. 541 00:40:40,304 --> 00:40:41,594 I liked your poem, Rock. 542 00:40:46,369 --> 00:40:48,808 - I just get scared for you, Mom. - Ah, don't be. 543 00:40:48,922 --> 00:40:51,610 It's bad for you. I can handle it, Rock. 544 00:40:51,725 --> 00:40:53,808 What if somebody deals you bad stuff, 545 00:40:53,871 --> 00:40:55,541 or what if you take too much of something... 546 00:40:55,565 --> 00:40:58,350 What are you, the director of the Inland Valley Chemical... 547 00:40:58,465 --> 00:41:00,357 - ... Dependency Center. - Yeah. 548 00:41:00,467 --> 00:41:04,292 - I get scared something's gonna happen to you.. - Well, don't. Just lay off. 549 00:41:16,905 --> 00:41:18,503 Jesus Christ, okay. 550 00:41:19,805 --> 00:41:21,167 Okay what? 551 00:41:22,115 --> 00:41:24,030 Okay, I will cut it 552 00:41:25,212 --> 00:41:26,400 down. 553 00:41:27,865 --> 00:41:28,790 Promise? 554 00:41:29,729 --> 00:41:31,900 I said so, didn't I? Don't push it. 555 00:41:40,710 --> 00:41:41,411 All right. 556 00:41:41,464 --> 00:41:43,975 I used to be a good swinger when I was young. 557 00:41:48,966 --> 00:41:49,895 Bumper cars! 558 00:41:50,076 --> 00:41:53,128 I saw this amazing 74-inch Harley Knucklehead. 559 00:41:53,152 --> 00:41:54,273 We better check it out. Yes! 560 00:41:54,383 --> 00:41:56,935 - Gar, you gonna go on this? - Wouldn't miss it, kid. 561 00:41:57,053 --> 00:41:58,070 All right. 562 00:41:58,137 --> 00:42:00,162 Mom, you gonna ride? 563 00:42:00,186 --> 00:42:02,448 No, babe. You go ahead. 564 00:42:08,504 --> 00:42:09,432 Hey, Rusty. 565 00:42:09,440 --> 00:42:11,143 Look what Dozer won for you. 566 00:42:11,367 --> 00:42:13,849 Hey, Doze, it's great. 567 00:42:13,969 --> 00:42:16,555 I can use this for after-dinner mints. 568 00:42:16,671 --> 00:42:20,030 - Hey, let's ride those bumpers. - Yeah! 569 00:42:20,453 --> 00:42:23,262 - Anybody else wanna go ride 'em? - No. Let the boys play. 570 00:42:26,147 --> 00:42:28,767 Uh, you can ride, kid, but I can't take the blame 571 00:42:28,883 --> 00:42:31,866 for what happens to retard here. 572 00:42:31,986 --> 00:42:34,469 I can't take the blame for what happens to you, can I? 573 00:42:34,588 --> 00:42:37,344 - Huh? - Take the tickets. 574 00:43:04,357 --> 00:43:05,526 Mom! 575 00:43:13,670 --> 00:43:15,571 Babe, this remind you of anything? 576 00:43:15,694 --> 00:43:18,237 Yeah. A bunch of guys running around in circles. 577 00:43:18,261 --> 00:43:19,654 Uh-huh. Goin' nowhere. 578 00:43:19,765 --> 00:43:21,953 Yeah, except my Rocky. 579 00:43:46,081 --> 00:43:47,348 Can I have a small lemonade, please? 580 00:43:48,761 --> 00:43:50,859 How would you like something nice to wash down with that? 581 00:43:50,994 --> 00:43:54,183 - No, thanks, John. - Real high-quality stuff. 582 00:43:54,297 --> 00:43:56,905 - I promised my kid. - You promised your kid? 583 00:43:57,144 --> 00:43:57,897 I like that. 584 00:43:58,047 --> 00:44:00,540 I'm gonna put that with "I promised my parole officer" 585 00:44:00,599 --> 00:44:02,114 and "I promised my wife." 586 00:44:02,138 --> 00:44:03,880 Put it anywhere you want to, John. 587 00:44:04,047 --> 00:44:05,861 You know where to find me, Rusty. 588 00:44:18,419 --> 00:44:20,311 Watch it. 589 00:44:30,431 --> 00:44:33,654 - Did you see where Mom went? - Yeah. 590 00:44:33,768 --> 00:44:37,024 - Yeah. - Don't worry. Have a good time. 591 00:44:42,509 --> 00:44:44,162 Hey, Babe. 592 00:44:44,797 --> 00:44:46,464 There's something I've been wanting to give you. 593 00:44:46,488 --> 00:44:47,890 You picked a hell of a time. 594 00:44:48,782 --> 00:44:52,208 I can't take that, Red. That's your good luck charm. 595 00:44:52,232 --> 00:44:54,557 I kind of think of you as my good luck charm, Babe. 596 00:44:54,854 --> 00:44:56,973 Well, if you put it that way. 597 00:44:57,089 --> 00:44:58,605 - Will you wear it? - Sure. 598 00:44:58,724 --> 00:45:00,616 Okay. 599 00:45:00,726 --> 00:45:03,346 - There. - Sentimental old bastard, aren't you? 600 00:45:03,462 --> 00:45:05,217 - Yeah. - Yeah. 601 00:45:06,355 --> 00:45:07,646 Hey, you guys. Are you in here? 602 00:45:15,106 --> 00:45:17,760 - Shit. - Get any dope for me, lady? 603 00:45:17,876 --> 00:45:21,065 - I didn't get any. - Yeah? 604 00:45:21,416 --> 00:45:23,812 - What, you don't believe me? - Should I? 605 00:45:25,216 --> 00:45:27,108 Hey, I... 606 00:45:36,560 --> 00:45:39,078 - Oh, check it out. - Mirrors. 607 00:45:39,196 --> 00:45:41,292 Whoo! 608 00:45:41,364 --> 00:45:43,424 Thanks. 609 00:45:45,269 --> 00:45:47,755 Hi, Rocky. 610 00:45:52,882 --> 00:45:55,227 I'm getting dizzy. 611 00:46:00,049 --> 00:46:02,433 - Ben. - What? 612 00:46:02,625 --> 00:46:04,142 - Look at me. - Huh? 613 00:46:04,252 --> 00:46:07,475 Get behind me and look at me. 614 00:46:07,589 --> 00:46:09,879 - Whoa. - Get my mom. 615 00:46:23,737 --> 00:46:25,686 What? 616 00:46:51,331 --> 00:46:53,559 Rusty, how about one of the old numbers? 617 00:46:53,833 --> 00:46:55,452 It's okay with me, Red. 618 00:46:55,878 --> 00:46:57,257 Rock, what do you think? 619 00:46:57,636 --> 00:46:58,583 - What? - Little Egypt. 620 00:46:58,704 --> 00:47:00,653 Yeah! 621 00:47:10,482 --> 00:47:13,807 Whoo! 622 00:47:15,086 --> 00:47:17,480 Ladies and gentlemen, 623 00:47:17,713 --> 00:47:19,450 step right up. 624 00:47:19,474 --> 00:47:24,250 See Little Egypt do her famous dance of the pyramids. 625 00:47:24,795 --> 00:47:27,914 She walks, she talks. 626 00:47:27,938 --> 00:47:33,283 She crawls on her belly in the dirt like a reptile. Wow. 627 00:47:33,403 --> 00:47:36,091 You gotta love her for doing this. She's my mom. 628 00:47:36,206 --> 00:47:41,737 Put your hands together for Miss Rusty Dennis. 629 00:48:21,224 --> 00:48:22,686 - Hey, Gar. - Hey, Rock. 630 00:49:12,764 --> 00:49:15,122 Good year. 631 00:49:38,936 --> 00:49:40,704 Where are you going? 632 00:49:40,823 --> 00:49:43,113 I'm going where you ain't been. That's where I'm going. 633 00:49:50,801 --> 00:49:51,934 Come on. Let's go. 634 00:49:52,034 --> 00:49:54,032 Come on, Rusty. Sing another one. 635 00:50:56,183 --> 00:50:59,270 You know, you did a terrific job with the decorating committee, Rocky. 636 00:51:00,165 --> 00:51:02,489 - You going to the prom? - Thanks. 637 00:51:02,601 --> 00:51:04,493 I don't know. 638 00:51:19,550 --> 00:51:21,442 - Hi, Rocky. - Howdy. 639 00:51:21,552 --> 00:51:25,912 - How are finals going? - Pretty good, Mr. Simms. 640 00:51:26,022 --> 00:51:27,749 I had a great idea for you. 641 00:51:28,282 --> 00:51:30,312 How about a couple of weeks at summer camp? 642 00:51:31,683 --> 00:51:33,264 I don't think so, Mr. Simms. 643 00:51:33,288 --> 00:51:36,717 - I'm saving up for something else. - It wouldn't cost you a cent. 644 00:51:36,833 --> 00:51:40,850 A friend of mine is a director of the camp for the junior blind, 645 00:51:41,537 --> 00:51:44,504 - and he could use a C.A. For the July session. - What's a C. A? 646 00:51:44,840 --> 00:51:47,096 Counselor's aide. You help the counselors with the little kids, 647 00:51:47,209 --> 00:51:49,431 and you get to go free. 648 00:51:51,683 --> 00:51:52,891 Little blind kids? 649 00:51:53,718 --> 00:51:55,165 Most of ‘em. 650 00:52:00,121 --> 00:52:01,203 Hey, Rocky. 651 00:52:02,302 --> 00:52:03,596 I got an "A" on my algebra test. 652 00:52:03,620 --> 00:52:06,809 - You owe me 14 bucks. - I got Roy Campanella for you. 653 00:52:06,875 --> 00:52:09,348 It's a deal. 654 00:52:09,464 --> 00:52:11,822 - I tutor him. - Oh. 655 00:52:11,933 --> 00:52:14,052 Well, how about the camp, Rocky? 656 00:52:14,169 --> 00:52:16,028 I don't think so, Mr. Simms. 657 00:52:16,183 --> 00:52:17,794 My mom kind of needs me here. 658 00:52:17,818 --> 00:52:20,324 Somehow, Rocky, your mother's never given me the impression 659 00:52:20,440 --> 00:52:23,299 that she can't take care of herself. 660 00:52:23,410 --> 00:52:24,862 Well, that's not what I meant. 661 00:52:24,880 --> 00:52:27,747 I kind of organize things for her. 662 00:52:27,771 --> 00:52:29,198 You know, just kind of keep things together. 663 00:52:29,316 --> 00:52:32,243 Yeah. I guess you probably do. 664 00:52:32,352 --> 00:52:35,546 Well, will you at least think about it? 665 00:52:36,222 --> 00:52:40,276 - Okay, I'll think about it. - Good. 666 00:52:40,393 --> 00:52:42,285 Bye-bye. 667 00:53:06,473 --> 00:53:08,644 You okay, Rock? 668 00:53:16,103 --> 00:53:16,896 Hi, baby. 669 00:53:25,166 --> 00:53:27,935 Mom, what would you think about me if you were a girl? 670 00:53:29,138 --> 00:53:31,963 That's a toughie, but let me see. 671 00:53:32,075 --> 00:53:36,129 I don't know. I'd think you're pretty cute. I like guys with red hair. 672 00:53:37,614 --> 00:53:39,695 I wanna talk to another plastic surgeon. 673 00:53:40,350 --> 00:53:42,970 One said you couldn't do anything until your bones stopped growing. 674 00:53:43,086 --> 00:53:45,137 I know. 675 00:53:45,255 --> 00:53:47,421 Well, what is that, Rock? Two years at the most? 676 00:53:47,576 --> 00:53:49,687 We've been doing this for 16 years. 677 00:53:49,711 --> 00:53:52,918 Don't you understand anything, Mom? It's girls! 678 00:56:16,183 --> 00:56:16,904 Come on. 679 00:56:17,131 --> 00:56:20,422 Now, wait. I don't want to wake up... oh, shit... my old man. 680 00:56:20,534 --> 00:56:23,805 Shh. Shh. Come on. This is serious. 681 00:56:26,139 --> 00:56:27,284 Rocky? 682 00:56:27,423 --> 00:56:29,844 Rocky, honey, come on. Wake up. You got a guest. 683 00:56:29,888 --> 00:56:32,831 Come on, Screech. Come on, boy. 684 00:56:41,488 --> 00:56:43,643 Geez, what happened to your face? 685 00:56:45,074 --> 00:56:46,340 What do you want? 686 00:56:47,129 --> 00:56:48,314 The lady brought me here. 687 00:56:49,828 --> 00:56:51,959 Oh, my God. 688 00:56:53,899 --> 00:56:56,792 Oh, I don't believe she did this. 689 00:57:03,172 --> 00:57:04,086 Well? 690 00:57:04,575 --> 00:57:06,956 - Well, what? - What do you want? 691 00:57:08,300 --> 00:57:10,958 You don't happen to have a Carl Furillo, do you? 692 00:57:11,442 --> 00:57:12,480 Huh? 693 00:57:13,556 --> 00:57:15,155 No, it's just a joke. 694 00:57:22,625 --> 00:57:24,949 Do you wanna sit down? 695 00:57:27,777 --> 00:57:29,321 Mind if I smoke? 696 00:57:37,398 --> 00:57:39,657 - How old are you? - Nineteen. 697 00:57:41,076 --> 00:57:44,470 How much do you get? 698 00:57:44,580 --> 00:57:48,372 - Depends. - Oh, yeah, sure. 699 00:57:48,484 --> 00:57:51,536 Well, how much for a basic? 700 00:57:51,653 --> 00:57:54,494 - Twenty-five. - Is that it? 701 00:57:54,570 --> 00:57:56,361 You need a business manager. 702 00:57:56,542 --> 00:57:59,254 No, thanks. I already got one of those. 703 00:58:00,428 --> 00:58:02,616 Why is your map all stuck with pins? 704 00:58:02,730 --> 00:58:06,055 Those are all the places I'm gonna go. 705 00:58:06,167 --> 00:58:08,923 - I'm going to Seattle, Washington. - Yeah? 706 00:58:09,036 --> 00:58:11,724 Yep, as soon as I get enough money. 707 00:58:11,839 --> 00:58:14,993 - Seattle? - Yeah, I got a sister that lives there. 708 00:58:15,108 --> 00:58:17,000 I get postcards. 709 00:58:17,110 --> 00:58:20,697 It's real wet and clean. 710 00:58:20,814 --> 00:58:22,706 What happened to your face? 711 00:58:22,816 --> 00:58:25,868 - I used to do a lot of drugs. - No shit? 712 00:58:25,986 --> 00:58:27,912 No, I'm just kidding. 713 00:58:28,295 --> 00:58:29,551 Oh. 714 00:58:42,835 --> 00:58:44,354 Where the hell have you been? 715 00:58:44,501 --> 00:58:46,267 Getting something for Rocky. 716 00:58:46,405 --> 00:58:48,589 - Uh-huh. - And me. 717 00:58:48,613 --> 00:58:52,494 I hope it was worth that 40 bucks you took out of my jeans. 718 00:58:52,610 --> 00:58:54,119 I remember a time when 719 00:58:54,243 --> 00:58:58,411 you weren't above copping a couple bucks for some snort. 720 00:58:59,017 --> 00:59:00,697 I've grown up since then. 721 00:59:03,555 --> 00:59:04,765 Forty bucks? 722 00:59:06,256 --> 00:59:07,926 You want to take it out in trade? 723 00:59:16,433 --> 00:59:18,916 - Are you all right? - Mm-hmm. 724 00:59:21,276 --> 00:59:24,934 You know, my mama used to say some people were born with no place to go. 725 00:59:24,958 --> 00:59:26,571 I don't believe that. 726 00:59:26,909 --> 00:59:29,465 Then how do you explain all the rotten things that happen to people? 727 00:59:29,645 --> 00:59:30,691 I don't know. 728 00:59:32,148 --> 00:59:35,009 You know, Lorrie, I hope you don't mind me saying this, 729 00:59:35,201 --> 00:59:37,870 but I think you got a really shitty attitude. 730 00:59:37,987 --> 00:59:40,914 - It's pretty negative. - It is, huh? 731 00:59:41,023 --> 00:59:45,747 Yeah. And if you think like that, then things will only get worse. 732 00:59:45,860 --> 00:59:47,877 When something bad happens to you, 733 00:59:47,996 --> 00:59:50,013 you gotta remember something good that's happened. 734 00:59:50,131 --> 00:59:51,192 Like what? 735 00:59:51,345 --> 00:59:53,893 Well, I got a bunch of ‘em that I use. 736 00:59:54,736 --> 00:59:56,821 Like the time that we all went down to Mexico, 737 00:59:58,006 --> 01:00:01,256 or the way my grandma's kitchen smells. 738 01:00:01,715 --> 01:00:03,068 I don't think I have any. 739 01:00:03,234 --> 01:00:06,487 Everyone's gotta have at least one, for Christ's sake. 740 01:00:06,640 --> 01:00:07,971 Well, maybe the time... 741 01:00:09,163 --> 01:00:11,078 Nah, I don't know. 742 01:00:14,230 --> 01:00:17,089 Lorrie, I hope you don't think that I don't like you or anything, 743 01:00:17,846 --> 01:00:18,749 'cause I do. 744 01:00:18,772 --> 01:00:21,849 You're really pretty and nice and stuff. 745 01:00:21,961 --> 01:00:24,251 It's just that I thought it would be 746 01:00:24,364 --> 01:00:27,587 with someone that I was in love with, you know? 747 01:00:27,700 --> 01:00:30,509 You know what? I just thought of one. 748 01:00:30,533 --> 01:00:32,328 - Yeah? - Yeah. 749 01:00:32,438 --> 01:00:33,895 When I was in fifth grade. 750 01:00:34,071 --> 01:00:36,506 We had to paint these pictures of a pine tree, 751 01:00:36,759 --> 01:00:38,506 with snow on it. 752 01:00:39,137 --> 01:00:41,164 Mine was the best one. 753 01:00:41,279 --> 01:00:44,468 The teacher, she put it on the wall by the door 754 01:00:44,583 --> 01:00:46,702 where all the kids could see it. 755 01:00:46,818 --> 01:00:49,609 She put a big gold star on it. 756 01:00:52,923 --> 01:00:55,076 And all the kids saw it. 757 01:01:28,991 --> 01:01:31,884 You want some more toast, Lorrie? 758 01:01:32,167 --> 01:01:33,471 I gotta go to work. 759 01:01:33,592 --> 01:01:35,849 Oh, Gar. Can you give her a ride to the bus stop? 760 01:01:35,873 --> 01:01:38,316 Yeah, sure. Come on, Lorrie. 761 01:01:41,470 --> 01:01:43,828 - Bye. - Bye. 762 01:01:58,485 --> 01:02:00,144 Bye, Rocky. 763 01:02:21,153 --> 01:02:22,027 Mom? 764 01:02:24,921 --> 01:02:26,432 Do I look like a freak to you? 765 01:02:26,545 --> 01:02:27,918 No. 766 01:02:28,834 --> 01:02:31,910 You've always been real big on telling me my face doesn't matter, 767 01:02:31,960 --> 01:02:33,335 but it does, doesn't it? 768 01:02:33,400 --> 01:02:37,723 You think that I can't even get a girl to like me unless you pay for her. 769 01:02:38,259 --> 01:02:40,000 - That's not true. - Bullshit! 770 01:02:40,249 --> 01:02:45,477 Bullshit yourself. Lots of young guys got problems getting girls. 771 01:02:45,597 --> 01:02:49,184 - What if I was your dad and I did the same thing? - I'd hate that too. 772 01:02:50,407 --> 01:02:52,679 I'm sorry, you know. Maybe I was wrong. 773 01:02:52,703 --> 01:02:53,600 Goddamn right you were. 774 01:02:53,666 --> 01:02:55,449 But it had nothing to do with your face. 775 01:02:55,473 --> 01:02:57,387 Bullshit, Mom! 776 01:02:58,548 --> 01:03:01,234 Rock, where are you going? 777 01:03:07,558 --> 01:03:10,138 Hey, Rocky! 778 01:03:10,254 --> 01:03:12,834 - Hey, Rock, how's it going? - Hey, Rock. 779 01:03:38,521 --> 01:03:43,151 You know, Rock, your mom sometimes does the wrong thing but for the right reason. 780 01:03:43,611 --> 01:03:46,266 You always stick up for her, Gar. 781 01:03:46,979 --> 01:03:48,999 And then she pisses you off and you split. 782 01:03:49,150 --> 01:03:50,785 Then you come back. 783 01:03:52,457 --> 01:03:54,412 It's all so nuts. 784 01:03:54,524 --> 01:03:56,473 Yeah. 785 01:03:58,736 --> 01:04:02,389 First time I met your mother, she was workin' behind a bar, drawin' beer. 786 01:04:03,131 --> 01:04:05,888 She had to wear this cheesy little two-piece thing. 787 01:04:06,366 --> 01:04:08,555 I could tell she hated it. 788 01:04:08,835 --> 01:04:11,616 Takin' a lot of shit from a lot of assholes. 789 01:04:13,113 --> 01:04:14,862 I asked to take her home. 790 01:04:15,356 --> 01:04:18,835 She said she was gonna get her kid and have his picture taken. 791 01:04:18,954 --> 01:04:21,469 You know, at one of those stores. 792 01:04:21,587 --> 01:04:23,888 I said I'd ride her and her kid on the bike. 793 01:04:24,519 --> 01:04:27,035 She liked that. 794 01:04:27,153 --> 01:04:30,940 Well, she came out of your grandma's house with you. 795 01:04:31,052 --> 01:04:33,169 You must have been five, maybe six. 796 01:04:33,286 --> 01:04:35,175 Well, I nearly shit. 797 01:04:35,285 --> 01:04:37,869 I mean, you didn't look like your regular kid, right? 798 01:04:39,718 --> 01:04:42,369 Well, we get down to the store. 799 01:04:42,485 --> 01:04:45,533 She's standin' in line with the rest of the mothers and their little kids, 800 01:04:46,558 --> 01:04:48,736 and all the mothers and little kids are starin' at you. 801 01:04:50,226 --> 01:04:51,293 Pretty soon it's your turn. 802 01:04:51,339 --> 01:04:53,663 She puts you up on this big red block, 803 01:04:53,783 --> 01:04:56,003 and the guy taking the pictures nearly shits. 804 01:04:58,183 --> 01:05:00,155 You're just sittin' up there with your nose runnin', 805 01:05:00,213 --> 01:05:03,234 and this big damn smile on your face. 806 01:05:03,930 --> 01:05:06,214 And I looked over there at her and 807 01:05:06,415 --> 01:05:10,106 I never saw a woman more beautiful 808 01:05:10,907 --> 01:05:13,153 than the way she was lookin' at you. 809 01:05:13,815 --> 01:05:15,761 Jesus! 810 01:05:27,247 --> 01:05:29,433 - Hey, Screech. - Come here. 811 01:05:29,547 --> 01:05:31,663 - Come here. - Here comes Rocky. 812 01:05:34,946 --> 01:05:36,710 I'm not goin'. 813 01:05:36,820 --> 01:05:37,956 Why? 814 01:05:39,156 --> 01:05:40,737 I don't have anything to wear. 815 01:05:41,151 --> 01:05:44,484 Oh, I've got the same problem all the time! 816 01:05:44,928 --> 01:05:47,686 Hey, it's my goddamn graduation. 817 01:05:48,112 --> 01:05:51,332 It may not mean much to you guys, but it's a big deal to me. 818 01:05:51,445 --> 01:05:53,602 Better remember who you are, boy. 819 01:05:53,626 --> 01:05:56,331 You ain't no citizen like that friend of yours. 820 01:05:56,355 --> 01:05:58,361 What's that kid's name, the one with the letters on his shirt? 821 01:05:58,366 --> 01:05:59,840 - Eric. - Like him. 822 01:06:00,142 --> 01:06:02,556 What's the matter with your jeans, for Christ's sake? 823 01:06:02,580 --> 01:06:03,962 I can't wear jeans to my graduation, Garth. 824 01:06:04,077 --> 01:06:05,364 Oh, bullshit, Rock. 825 01:06:05,439 --> 01:06:08,006 Get me another beer and we're goin' to your graduation. 826 01:06:08,542 --> 01:06:11,365 What? 827 01:06:11,773 --> 01:06:14,945 Get me another beer. Now. 828 01:06:38,661 --> 01:06:41,834 We all chipped in and Gar picked it out. 829 01:06:42,020 --> 01:06:43,716 But you gotta wear it. 830 01:06:43,740 --> 01:06:45,277 Now, that's a point. 831 01:06:51,030 --> 01:06:52,649 Well, what do you say? 832 01:06:53,939 --> 01:06:56,988 - Thank you, everybody. - You're welcome, Rock. 833 01:06:57,106 --> 01:06:59,052 Better go get it on. 834 01:07:05,786 --> 01:07:09,572 Now, before we send our junior high school students on to senior high, 835 01:07:09,596 --> 01:07:12,381 we would like to acknowledge some of our stars. 836 01:07:12,404 --> 01:07:14,870 An academic achievement award in English 837 01:07:15,304 --> 01:07:18,194 is presented to Caroline Meyers. 838 01:07:19,436 --> 01:07:22,189 - Whoo! - All right, Caroline! 839 01:07:31,413 --> 01:07:34,474 And for academic excellence in mathematics, 840 01:07:36,623 --> 01:07:38,305 Rocky Dennis. 841 01:07:45,267 --> 01:07:47,021 Whoo! 842 01:07:48,901 --> 01:07:51,594 Way to go! 843 01:07:56,044 --> 01:07:57,273 Thank you. 844 01:08:04,088 --> 01:08:05,396 You may as well stay here, Rocky. 845 01:08:05,420 --> 01:08:08,789 For achievement in history, Rocky Dennis. 846 01:08:08,813 --> 01:08:10,685 - Way to go, Rock! - All right! 847 01:08:10,798 --> 01:08:12,745 Go get 'em, Rock! 848 01:08:18,070 --> 01:08:18,771 And 849 01:08:19,665 --> 01:08:22,349 for academic excellence in science, 850 01:08:22,464 --> 01:08:24,320 - Rocky Dennis. - Rocky Dennis! 851 01:08:30,411 --> 01:08:31,985 Uh, that's my family. 852 01:08:39,943 --> 01:08:40,714 There's Rocky. 853 01:08:42,552 --> 01:08:44,116 - See you later. - Have a nice summer, Rocky. 854 01:08:44,539 --> 01:08:46,947 Have a nice summer. 855 01:08:50,428 --> 01:08:52,545 Hey, boogie! Congratulations! 856 01:08:52,661 --> 01:08:54,710 You made it, Rocky. 857 01:08:54,828 --> 01:08:58,013 - All right, man. - You made it, Rocky. 858 01:08:58,127 --> 01:09:00,109 - You made it. - I graduated. 859 01:09:00,227 --> 01:09:02,583 Finally. 860 01:09:02,693 --> 01:09:04,674 - Way to go. - Finally you graduated. 861 01:09:05,175 --> 01:09:06,539 Thank God. 862 01:09:09,459 --> 01:09:12,407 I'm 863 01:09:14,759 --> 01:09:16,740 real 864 01:09:18,425 --> 01:09:21,111 p... 865 01:09:21,225 --> 01:09:24,081 proud 866 01:09:25,108 --> 01:09:26,224 of 867 01:09:27,467 --> 01:09:28,823 you, 868 01:09:33,828 --> 01:09:36,653 Rocky. 869 01:09:36,764 --> 01:09:38,713 Thanks, Doze. 870 01:09:58,942 --> 01:10:00,325 Stop there! 871 01:10:03,719 --> 01:10:06,731 Grandma! Grandpa! 872 01:10:09,941 --> 01:10:11,088 - Mom? - Yeah. 873 01:10:11,154 --> 01:10:12,030 - Are you up? - Yeah. 874 01:10:12,523 --> 01:10:14,808 - Mom, they're here. - Well, bring 'em in. 875 01:10:15,566 --> 01:10:16,882 - Morning, Gar. - Mornin', Rock. 876 01:10:17,018 --> 01:10:18,540 Come on. 877 01:10:26,826 --> 01:10:29,340 Why don't you try playin' this one straight? 878 01:10:29,449 --> 01:10:31,203 Give your old man a chance. 879 01:10:31,409 --> 01:10:34,993 What a terrific idea. Why didn't I think of that? 880 01:10:35,110 --> 01:10:38,263 Go ahead. I'll be out as soon as I put on my wings and halo. 881 01:10:38,378 --> 01:10:40,359 I wanna get a picture of that. 882 01:10:47,520 --> 01:10:50,295 - Hey! - Honey boy. 883 01:10:50,414 --> 01:10:52,235 - Honey boy. - Hey, Grandma. 884 01:10:52,348 --> 01:10:53,560 Are you gonna try out for the Knicks? 885 01:10:53,772 --> 01:10:56,670 Look how tall he's getting, Evelyn. Hey, come on. 886 01:10:56,783 --> 01:10:58,730 I can't believe it. Fast, fast. Come on. Quick. 887 01:10:58,850 --> 01:11:00,741 Stop. Abe, stop. 888 01:11:00,850 --> 01:11:02,899 You'll pull out your back and you'll exhaust the boy. 889 01:11:03,017 --> 01:11:04,586 Hey! 890 01:11:04,791 --> 01:11:07,135 So, show us the new house, eh? 891 01:11:12,459 --> 01:11:14,681 Abe, don't start anything. You promised. 892 01:11:14,835 --> 01:11:17,011 Yeah. All right. All right! 893 01:11:20,597 --> 01:11:22,772 Come on in. 894 01:11:23,140 --> 01:11:25,279 - Hello, Abe. - Son of a bitch. 895 01:11:25,389 --> 01:11:27,674 - Look who's back here. - Gar! 896 01:11:27,824 --> 01:11:29,840 - I didn't know you were back. - I want to show you my dog. 897 01:11:29,958 --> 01:11:32,504 That's all you need around here is a damn dog. 898 01:11:32,699 --> 01:11:34,140 Does she have any cleanser? 899 01:11:34,294 --> 01:11:36,526 Now, Evelyn, that's not your job. 900 01:11:36,559 --> 01:11:38,622 I just want to give her a hand. Okay. 901 01:11:38,775 --> 01:11:41,474 I'm not gonna do anything. I'm not gonna do anything. 902 01:11:43,461 --> 01:11:45,782 He's all right, that mutt. 903 01:11:45,893 --> 01:11:48,445 - Hey, that's terrible. - What? 904 01:11:48,444 --> 01:11:50,620 This hole. This hole in your infield here. 905 01:11:51,391 --> 01:11:54,345 - That is real terrible. - Wow! My God! 906 01:11:55,088 --> 01:11:56,428 Oh, shit. 907 01:11:56,587 --> 01:11:59,016 I mean, whoa, Pee Wee Reese? 908 01:11:59,040 --> 01:12:01,845 Yeah, well, you just consider that a belated graduation present. 909 01:12:02,252 --> 01:12:03,014 Oh, Grandpa! 910 01:12:03,033 --> 01:12:05,072 Say, why don't you go show the dog to your grandma. 911 01:12:05,179 --> 01:12:07,618 Well, okay. Come on, Screech. 912 01:12:19,266 --> 01:12:20,982 Hi, Pop. 913 01:12:21,524 --> 01:12:23,633 Well, there she is. 914 01:12:29,714 --> 01:12:31,463 Yeah. Lookin' like a million, eh? 915 01:12:32,367 --> 01:12:33,696 You look great too, Pop. 916 01:12:40,961 --> 01:12:43,544 Hey, Ma, wanna do the windows next? 917 01:12:43,618 --> 01:12:44,634 Gramps? 918 01:12:46,237 --> 01:12:47,671 All right. Pee Wee. 919 01:12:48,912 --> 01:12:50,215 I've been looking for that one for years. 920 01:12:50,239 --> 01:12:53,782 I found him a couple months ago in a store, sittin' there waitin' for me. 921 01:12:53,806 --> 01:12:55,665 - Oh, he's beautiful. - Ah, Pee Wee. 922 01:12:56,582 --> 01:12:59,364 Well, Abe, how's it feel to be retired? 923 01:12:59,388 --> 01:13:00,832 Ah, it's driving me crazy. 924 01:13:01,265 --> 01:13:03,800 Man's only as good as his last day's work. 925 01:13:03,824 --> 01:13:05,168 How long are you stayin', Pop? 926 01:13:05,192 --> 01:13:07,488 Hey! Already she's tryin' to get rid of us! 927 01:13:07,512 --> 01:13:09,723 No, Pop, I thought I'd make you something nice for lunch. 928 01:13:09,852 --> 01:13:11,925 You cookin'? No orderin' out? 929 01:13:12,251 --> 01:13:13,591 No, I got a roast. 930 01:13:13,790 --> 01:13:15,254 You like roast. 931 01:13:15,278 --> 01:13:18,329 Yeah. I couldn't chew it the last time, but... 932 01:13:19,445 --> 01:13:21,795 I thought the roast was delicious. 933 01:13:24,664 --> 01:13:26,883 So, uh, what are they learnin' you in school, Rocky? 934 01:13:26,907 --> 01:13:29,831 Oh, same old stuff. Math, history, science. 935 01:13:29,855 --> 01:13:31,814 Yeah. First you get a good education. 936 01:13:31,838 --> 01:13:33,821 Then you get a job with some security. 937 01:13:33,845 --> 01:13:35,525 I always tried to tell that to your mother. 938 01:13:35,971 --> 01:13:38,118 She never went for the old 9-to-5 though. 939 01:13:38,250 --> 01:13:40,552 What was it you used to say, Rusty? 940 01:13:40,763 --> 01:13:42,996 You were more the, uh... 941 01:13:43,020 --> 01:13:44,344 ...the freelance type, Pop. 942 01:13:44,737 --> 01:13:48,186 Yeah, the freelance type, eh? 943 01:13:48,380 --> 01:13:52,472 Yeah. I got her a job interview one time down at the gas company. 944 01:13:52,832 --> 01:13:56,107 Lou Cappesio's brother. What the hell was his name? 945 01:13:57,002 --> 01:13:59,915 Anyway, she shows up in this kooky outfit 946 01:14:00,249 --> 01:14:02,559 with her hair all the way up to here 947 01:14:02,583 --> 01:14:04,919 and these little lines painted under here. 948 01:14:05,111 --> 01:14:07,837 Looked like she had a couple of spiders under her eyes. 949 01:14:08,237 --> 01:14:10,227 Yeah, you remember that, Rusty, huh? 950 01:14:10,251 --> 01:14:12,766 Yeah, I remember, Pop. I remember. The guy's name was Vinnie. 951 01:14:13,225 --> 01:14:14,072 He wanted to give me the job. 952 01:14:14,295 --> 01:14:17,514 He also wanted to give me a little early bonus right there in his office. 953 01:14:18,177 --> 01:14:22,226 So I took him up on the bonus, and then I told him to shove the job up his ass. 954 01:14:22,511 --> 01:14:23,914 Florence! 955 01:14:28,361 --> 01:14:31,356 Rocky, find out what time the game's on the tube, will ya? 956 01:14:31,767 --> 01:14:34,066 Usually it starts at 2:30, but I'll check. 957 01:14:41,918 --> 01:14:43,063 Whoa! 958 01:14:44,545 --> 01:14:47,577 Mom! Grandpa got me tickets to the Dodger game. Could I go? 959 01:14:47,601 --> 01:14:48,384 Yeah. 960 01:14:48,484 --> 01:14:49,773 All right. Check it out. 961 01:14:49,797 --> 01:14:51,295 Come on, Rocky. Let's move it out. 962 01:14:51,743 --> 01:14:54,393 - Lasorda's gonna need all the help he can get. - Bye, Mom. 963 01:14:55,171 --> 01:14:56,426 - See ya, Gar. - See ya, Rock. 964 01:14:56,939 --> 01:15:00,563 - He tried, honey. He really tried. - It's okay, Mom. 965 01:15:01,568 --> 01:15:03,254 Anyway, I'm glad Gar is back. 966 01:15:07,644 --> 01:15:09,844 - Don't you wanna wave good-bye? - No, I don't. 967 01:15:39,816 --> 01:15:41,743 If you're gonna get wasted on that crap, 968 01:15:41,852 --> 01:15:44,244 I ain't gonna hang around here and baby-sit ya. 969 01:15:44,799 --> 01:15:47,716 You must be confusing me with somebody who gives a shit. 970 01:15:48,672 --> 01:15:49,626 Must be. 971 01:15:53,103 --> 01:15:55,584 You know this is not gonna work. 972 01:15:55,704 --> 01:15:59,059 I'm doing things to please you, and I'm gonna end up hating you for it. 973 01:15:59,083 --> 01:15:59,934 Oh, come on, baby. 974 01:15:59,977 --> 01:16:02,466 You and your old man been going through this shit forever. 975 01:16:02,908 --> 01:16:04,832 Got to you again, didn't he? 976 01:16:04,941 --> 01:16:07,092 Got you ready for one of those two-hour screamers. 977 01:16:08,135 --> 01:16:10,662 Gets you to a place where I wanna put you through a goddamn wall. 978 01:16:10,686 --> 01:16:12,772 Go ahead. Put me through the goddamn wall then. 979 01:16:12,811 --> 01:16:15,591 Why should you be any different than any other guy I've been with? 980 01:16:34,684 --> 01:16:36,975 "Come on out, or we're coming in to get you! 981 01:16:36,999 --> 01:16:38,925 "Well, what are you waiting for, Bonaro? 982 01:16:39,479 --> 01:16:41,733 "You and Madigan lost your nerve? 983 01:16:46,974 --> 01:16:49,936 "Just the lock. There's a girl in there. 984 01:16:55,622 --> 01:16:58,302 "Dan, you should be covering me. Let me go in first. 985 01:16:58,351 --> 01:16:59,542 "Knock it off! 986 01:17:00,570 --> 01:17:01,795 "Keep him talking. 987 01:17:02,835 --> 01:17:04,110 "Barney! 988 01:17:04,474 --> 01:17:05,945 - Look what I got. - "Send the girl out. 989 01:17:05,969 --> 01:17:07,087 "She can't help you. 990 01:17:07,136 --> 01:17:10,689 "How do you know? I might get bored! 991 01:17:11,356 --> 01:17:12,786 "Oh, come on, Barney. 992 01:17:13,020 --> 01:17:14,927 "She has nothing to do with this. 993 01:17:15,375 --> 01:17:16,535 "Let's talk. 994 01:17:17,958 --> 01:17:19,247 Florence, is... 995 01:17:19,567 --> 01:17:20,619 "The mayor here yet? 996 01:17:20,794 --> 01:17:24,537 "No, sorry, Barney. He couldn't make it. He's busy with the budget. 997 01:17:37,868 --> 01:17:40,603 "Dan. Dan! 998 01:17:55,757 --> 01:17:57,168 Florence? 999 01:18:03,313 --> 01:18:06,687 "Sergeant, get these people out of here. Clear the way! 1000 01:18:16,818 --> 01:18:18,093 "You're gonna be all right, Dan. 1001 01:18:19,092 --> 01:18:19,951 "Thanks, Commissioner. 1002 01:18:20,197 --> 01:18:22,330 "Save your strength. You'll be at the hospital in two minutes. 1003 01:18:23,356 --> 01:18:24,564 "I'd like to go with him, Commissioner. 1004 01:18:24,726 --> 01:18:25,611 "Go ahead. 1005 01:18:26,422 --> 01:18:27,563 What'd you do today, Mom? 1006 01:18:28,226 --> 01:18:31,553 Some smack? A couple ludes? 1007 01:18:34,885 --> 01:18:36,860 That was some promise you made me. 1008 01:18:36,920 --> 01:18:39,725 In front of Grandma and Grandpa too. Why? 1009 01:18:39,749 --> 01:18:41,081 Why do you do this, Mom? 1010 01:18:43,863 --> 01:18:47,288 Well, I'm not gonna hang around all summer for this. 1011 01:18:48,128 --> 01:18:51,065 I'm going to a camp where everybody's blind. 1012 01:18:52,451 --> 01:18:53,567 That'll be a break. 1013 01:18:54,039 --> 01:18:56,435 Who's gonna take care of things? 1014 01:18:57,097 --> 01:18:57,988 You. 1015 01:18:58,153 --> 01:19:01,801 You're gonna have to take care of things, Mom, including yourself. 1016 01:19:02,333 --> 01:19:04,646 That'll be something new, won't it? 1017 01:19:35,077 --> 01:19:36,333 Come on, kids. Let's get it together. 1018 01:19:36,586 --> 01:19:38,274 - Hi, Dewey! - Hi, Dewey! 1019 01:19:38,298 --> 01:19:40,691 - How are you? - Kevin, turn off your radio, all right? 1020 01:19:42,048 --> 01:19:43,928 Come on. Summer, can you get 'em over here, please? 1021 01:19:44,276 --> 01:19:46,239 Uh, who's getting the luggage? 1022 01:19:47,784 --> 01:19:49,664 - Oh, this is great, isn't it? - Move around there a little bit. 1023 01:19:50,235 --> 01:19:52,822 Hey, you. Take that mask off so I can see who I'm talking to. 1024 01:19:53,076 --> 01:19:55,815 Well, I'll try, but it ain't gonna be easy. 1025 01:19:57,662 --> 01:19:58,573 Oh. 1026 01:19:58,707 --> 01:20:01,667 Gee, I'm sorry. I really thought it was a mask. 1027 01:20:02,088 --> 01:20:04,280 It's okay. It happens all the time. No big deal. 1028 01:20:04,304 --> 01:20:05,119 Hey, Dewey. 1029 01:20:06,888 --> 01:20:08,663 Rocky. Rocky Dennis? 1030 01:20:09,580 --> 01:20:11,177 Uh, hi. 1031 01:20:11,719 --> 01:20:13,235 - Hi, Rocky. I'm Norm Kaplan. - Hi. 1032 01:20:13,354 --> 01:20:16,987 Glad to have you with us. Walter Simms has told me a great deal about you. 1033 01:20:17,011 --> 01:20:18,818 Excuse me, but Jake wants to see you in the kitchen. 1034 01:20:18,928 --> 01:20:20,681 Okay, Rocky, put your gear over there 1035 01:20:20,817 --> 01:20:23,645 and then give Dewey a hand over there. Okay? 1036 01:20:23,669 --> 01:20:24,986 - Okay. Thanks. - All right, boy. 1037 01:21:04,641 --> 01:21:06,887 Make myself 1038 01:21:06,888 --> 01:21:07,888 well. 1039 01:21:11,047 --> 01:21:11,958 Make 1040 01:21:12,919 --> 01:21:13,810 myself 1041 01:21:15,496 --> 01:21:16,308 well. 1042 01:21:20,305 --> 01:21:21,968 - Go, Ben. - All right, Ben. 1043 01:21:22,305 --> 01:21:23,305 Swing! 1044 01:21:23,858 --> 01:21:25,961 Down the third base line. 1045 01:21:25,985 --> 01:21:28,545 Throw to first. He's safe at first. 1046 01:21:30,365 --> 01:21:31,774 Almost there, guys. Haven't missed too much. 1047 01:21:32,304 --> 01:21:33,979 Hey, Kevin. 1048 01:21:34,003 --> 01:21:35,833 - How's the caboose doin' back there? - Fine. 1049 01:21:36,371 --> 01:21:37,319 All right. 1050 01:21:38,145 --> 01:21:41,632 Bobby Smith on the mound. He goes into the windup. 1051 01:21:42,013 --> 01:21:44,848 It's a drive down the third base line. Yeah! 1052 01:21:44,872 --> 01:21:48,084 Bases loaded. They held him up at third. 1053 01:21:49,862 --> 01:21:52,188 Here we go. We have Abby up at bat next. 1054 01:21:52,878 --> 01:21:54,913 Releases. Fastball, down the middle. 1055 01:21:54,937 --> 01:21:56,843 - Swing! - Whoa! 1056 01:21:58,542 --> 01:22:01,595 Runners at first and second. Good shot. 1057 01:22:01,698 --> 01:22:03,886 Bobby Smith on the mound. We have Alex at the bat. 1058 01:22:04,492 --> 01:22:05,727 He goes into his windup. 1059 01:22:05,860 --> 01:22:08,518 Fastball. Alex swings. It's a miss! 1060 01:22:08,542 --> 01:22:09,683 Oh, close though. 1061 01:22:09,794 --> 01:22:12,346 We have the bases loaded with two outs. 1062 01:22:12,463 --> 01:22:13,554 One strike. 1063 01:22:13,701 --> 01:22:17,484 Bobby Smith, on the mound for the Bombers. 1064 01:22:18,021 --> 01:22:19,596 The Bloomfield Bombers. 1065 01:22:20,741 --> 01:22:22,692 He goes into a windup. 1066 01:22:23,824 --> 01:22:26,346 A knuckleball down the middle. It's going... 1067 01:22:26,370 --> 01:22:27,834 - Hi. - Hi. 1068 01:22:28,397 --> 01:22:30,699 Strike right down the middle. 1069 01:22:31,400 --> 01:22:33,491 - Let's hear it for Bobby. - Oh, yes, Christie. 1070 01:22:33,538 --> 01:22:35,235 Lucky shot, Bobby. 1071 01:22:40,404 --> 01:22:43,310 Down the middle. Pitch. Swing. Whoa! 1072 01:22:46,880 --> 01:22:50,342 I'll tell you, last year he struck out 18 batters in one game. 1073 01:22:50,366 --> 01:22:53,079 He can be bad, folks. He can be bad. 1074 01:22:55,812 --> 01:22:59,196 - Who's that? - Hi. 1075 01:22:59,584 --> 01:23:02,345 - Hi. - My name is Rocky. 1076 01:23:02,899 --> 01:23:05,014 Hi, Rocky. I'm Diana Adams. 1077 01:23:05,713 --> 01:23:09,183 - Dennis. Rocky Dennis. - You a camper, or... 1078 01:23:09,468 --> 01:23:11,631 Yeah. I'm also a counselor's aide. 1079 01:23:11,922 --> 01:23:12,760 That's neat. 1080 01:23:15,054 --> 01:23:18,375 You look like Alice. You know, in Wonderland? 1081 01:23:19,479 --> 01:23:22,194 - No. What's she look like? - You. 1082 01:23:22,723 --> 01:23:24,539 Great. That's a big help. 1083 01:23:25,666 --> 01:23:28,128 You wanna hand me that bridle? 1084 01:23:28,240 --> 01:23:31,361 He's in a quick windup. Releases. 1085 01:23:31,834 --> 01:23:35,137 Fastball, down the middle. Into center field. 1086 01:23:37,250 --> 01:23:39,642 Great. Thanks. Oh, no, this is a halter. 1087 01:23:40,588 --> 01:23:42,433 A bridle's leather and has a bit. 1088 01:23:42,457 --> 01:23:45,162 - Has a bit of what? - No. 1089 01:23:45,186 --> 01:23:47,782 A bit is a metal piece that fits into the horse's mouth. 1090 01:23:49,097 --> 01:23:51,381 Oh, yeah. Yeah. Of course. 1091 01:23:57,548 --> 01:23:58,543 Thank you. 1092 01:23:59,274 --> 01:24:02,676 Don't know, uh, much about horses, do you? 1093 01:24:03,029 --> 01:24:06,325 Well, I ride motorcycles. 1094 01:24:06,633 --> 01:24:10,118 Ah. I love horses. I got one at home. 1095 01:24:10,643 --> 01:24:13,585 - Where's your home? - San Marino. 1096 01:24:13,809 --> 01:24:15,251 Where do you live? 1097 01:24:15,530 --> 01:24:17,620 - Azusa. - Azusa. 1098 01:24:19,363 --> 01:24:22,484 - Are you starving? - Huh? 1099 01:24:23,908 --> 01:24:27,085 I'm starving. Could you take me to lunch? 1100 01:24:28,531 --> 01:24:30,782 Sure. Great. 1101 01:24:31,160 --> 01:24:32,608 Great. 1102 01:24:33,311 --> 01:24:35,328 Okay, Maria. He's ready. 1103 01:24:35,447 --> 01:24:38,398 - Okay. Fine. Thanks. - Yeah. 1104 01:24:38,517 --> 01:24:42,707 - No, here. I'll take your elbow. - Okay. 1105 01:24:42,822 --> 01:24:45,442 Diana, of the woods. 1106 01:24:45,558 --> 01:24:48,782 What's that? She's some famous goddess. 1107 01:24:48,896 --> 01:24:51,516 The huntress, I think. 1108 01:24:51,632 --> 01:24:53,820 I couldn't hit a barn with an elephant. 1109 01:24:55,362 --> 01:24:57,414 That's funny. 1110 01:24:57,739 --> 01:25:00,723 Thanks. 1111 01:25:13,634 --> 01:25:14,367 Yeah. 1112 01:25:14,775 --> 01:25:15,923 Rusty? 1113 01:25:16,242 --> 01:25:17,280 What? 1114 01:25:17,626 --> 01:25:20,053 Oh, shit! 1115 01:25:20,163 --> 01:25:22,521 - What's the matter? - Rusty. 1116 01:25:45,490 --> 01:25:49,851 Gar, I can't write a letter to Rocky and I miss him. 1117 01:25:49,962 --> 01:25:52,082 You need sleep, Rusty. No, no. 1118 01:25:52,198 --> 01:25:54,215 - Come on. - You help me. You help me. 1119 01:25:54,334 --> 01:25:56,283 You help me write the letter. Please? 1120 01:26:01,008 --> 01:26:03,059 Dear Rocky, 1121 01:26:03,177 --> 01:26:05,131 I miss you, and 1122 01:26:06,359 --> 01:26:09,879 you're away at camp, you're not in your room and 1123 01:26:10,129 --> 01:26:12,726 and I miss you, and 1124 01:26:13,077 --> 01:26:14,408 and I'm sorry that I was bad 1125 01:26:14,522 --> 01:26:18,814 and, oh, Screech is here, and Gar is here, and I love you. 1126 01:26:18,927 --> 01:26:21,850 Love, Mom. Love, Mom. With little kisses. 1127 01:26:22,750 --> 01:26:25,152 - Have you got that, Gar? - Yeah, yeah. 1128 01:26:25,267 --> 01:26:27,455 - I got it all. - Okay. 1129 01:26:27,570 --> 01:26:30,691 - I got it. - Okay. Okay. 1130 01:26:30,806 --> 01:26:33,700 Okay. 1131 01:26:41,516 --> 01:26:43,711 - You okay back there, Rocky? - Fine. 1132 01:26:52,296 --> 01:26:54,661 Ho, ho, ho. On your right, 1133 01:26:54,873 --> 01:26:57,373 we've got some chaparral. 1134 01:26:57,617 --> 01:26:59,895 It's covering the rolling green hill. 1135 01:27:00,005 --> 01:27:03,694 It ain't just your forest green we're talkin' here. 1136 01:27:03,809 --> 01:27:06,066 It's kind of a misty, grayish green. 1137 01:27:06,179 --> 01:27:10,073 Rocky, I've been blind since I was born. I don't know green. 1138 01:27:10,533 --> 01:27:11,540 You don't know green. 1139 01:27:12,200 --> 01:27:13,301 People have tried to explain colors to me, 1140 01:27:13,325 --> 01:27:15,612 but I just, I don't understand them. 1141 01:27:15,723 --> 01:27:18,172 Anyway, go on. 1142 01:27:18,292 --> 01:27:20,514 Huh. Well, up above, 1143 01:27:20,628 --> 01:27:22,577 we got some, some white clouds. 1144 01:27:23,520 --> 01:27:25,021 - White. I'm sorry. - It's okay. 1145 01:27:25,133 --> 01:27:28,151 Some... Some clouds. They're... They're billowy. 1146 01:27:28,270 --> 01:27:30,219 Rocky, I don't know billowy either. 1147 01:27:31,907 --> 01:27:33,833 This is very strange. 1148 01:27:33,942 --> 01:27:36,563 I think we're pullin' over here. Whoa. Let's stop! 1149 01:27:36,679 --> 01:27:39,731 - Whoa! - Whoa, mule. 1150 01:27:39,849 --> 01:27:44,506 Hyah. Thanks, Pete. Whoa. I got ya. Okay, Rock. 1151 01:27:44,620 --> 01:27:48,447 Thanks. Boy, I can't wait to tell Eric and Ben about this. 1152 01:27:48,559 --> 01:27:49,914 Yeah? Who are they? 1153 01:27:50,101 --> 01:27:51,592 Eric's my friend from school. 1154 01:27:52,646 --> 01:27:53,983 Ben's my friend for life. 1155 01:27:54,578 --> 01:27:55,364 Let's sit down here. 1156 01:27:55,554 --> 01:27:58,711 - Yeah? I have a friend like that. Anne Marie. - Yeah? 1157 01:27:59,017 --> 01:28:03,765 Me and Ben are gonna ride motorcycles across Europe. 1158 01:28:03,875 --> 01:28:06,768 Yeah? Wow. That's so neat. 1159 01:28:06,878 --> 01:28:09,670 My parents are so overprotective. 1160 01:28:09,782 --> 01:28:13,301 My mom is very modern. 1161 01:28:13,419 --> 01:28:16,107 Yeah? Did she name you Rocky? 1162 01:28:16,738 --> 01:28:18,741 Yeah. My real name is Roy. 1163 01:28:18,859 --> 01:28:20,751 - Roy? - When I was a kid, 1164 01:28:20,861 --> 01:28:23,219 I used to like to rock back and forth in the crib. 1165 01:28:23,330 --> 01:28:25,381 So she started calling me Rocky. 1166 01:28:26,867 --> 01:28:28,324 - I like that. - Hey, you two. 1167 01:28:28,452 --> 01:28:29,751 There's one apple left. 1168 01:28:29,775 --> 01:28:31,047 - You guys wanna share it? - Yeah. 1169 01:28:31,158 --> 01:28:32,699 Thanks. Thanks, Maria. 1170 01:28:32,831 --> 01:28:34,284 Here. I'll cut it in half. 1171 01:28:34,350 --> 01:28:35,891 I wanna show you something. 1172 01:28:45,221 --> 01:28:49,381 Rocky, what do you look like? Describe yourself to me. 1173 01:28:49,492 --> 01:28:53,174 Well, it's too bad you've never seen any pictures of the Greek god Adonis, 1174 01:28:53,706 --> 01:28:55,684 'cause I kinda look like him. 1175 01:28:55,798 --> 01:28:58,156 Wow, he was supposed to be gorgeous. 1176 01:28:59,329 --> 01:29:01,939 He was. Uh, we are. 1177 01:29:02,748 --> 01:29:04,893 - Here. - Geez. 1178 01:29:05,812 --> 01:29:06,867 See the star? 1179 01:29:07,444 --> 01:29:10,200 Five-pointed star is supposed to be lucky. 1180 01:29:14,819 --> 01:29:17,541 Diana, 1181 01:29:17,824 --> 01:29:20,019 I don't look like Adonis. 1182 01:29:24,063 --> 01:29:26,458 I've got this real strange disease 1183 01:29:27,033 --> 01:29:32,019 and it makes my face look real unreal. 1184 01:29:38,693 --> 01:29:40,953 Come on, Rocky. Don't be a chicken. 1185 01:30:07,896 --> 01:30:10,075 You look pretty good to me. 1186 01:30:16,583 --> 01:30:18,821 My mom says that I look like a lion. 1187 01:30:20,091 --> 01:30:23,348 She says that I was a lion in a past life or something, 1188 01:30:23,461 --> 01:30:26,218 and it got left over. 1189 01:30:27,026 --> 01:30:28,625 That's funny. 1190 01:30:30,976 --> 01:30:32,080 Hey, you two. 1191 01:30:32,137 --> 01:30:34,204 Show us your pearly whites. 1192 01:30:34,974 --> 01:30:36,387 Great. 1193 01:30:41,295 --> 01:30:42,964 Hey. Sorry. Is now a good time? 1194 01:30:43,150 --> 01:30:46,241 - Sure, Rocky. Now's a good time. - Thanks. 1195 01:30:48,706 --> 01:30:50,548 Wait. Okay. I have to go. 1196 01:30:50,658 --> 01:30:51,851 Let me help you. 1197 01:30:52,793 --> 01:30:54,409 Ok. What are you doing, Rocky? 1198 01:30:54,607 --> 01:30:57,090 Wait a minute. Hold on a second. Have you no patience? 1199 01:30:57,153 --> 01:31:00,446 - No. - Right up here. Now, sit down. It's a ledge. 1200 01:31:00,618 --> 01:31:01,931 Sit up. Right there. 1201 01:31:01,955 --> 01:31:03,044 Okay, now hold out your hands. 1202 01:31:03,198 --> 01:31:06,258 - Ready? Wait right there. - What is this? 1203 01:31:06,874 --> 01:31:09,384 This, hold on a second. There's a... Ooh. Oh. 1204 01:31:09,540 --> 01:31:12,116 Wait a sec. Wait a second. 1205 01:31:12,864 --> 01:31:14,833 Right here. Great. 1206 01:31:16,585 --> 01:31:18,219 - Okay. Ready? - No. What? 1207 01:31:18,360 --> 01:31:20,112 This is blue. 1208 01:31:20,984 --> 01:31:22,133 Ah, it's freezing! 1209 01:31:22,390 --> 01:31:24,646 It's blue? 1210 01:31:25,313 --> 01:31:26,411 This 1211 01:31:26,587 --> 01:31:28,805 is green. 1212 01:31:32,904 --> 01:31:34,283 Rocky, I think I understand. 1213 01:31:34,296 --> 01:31:36,164 Hold on a second. Hold on, hold on. 1214 01:31:38,944 --> 01:31:40,893 Shit. Oh, sorry, Diana. 1215 01:31:41,013 --> 01:31:44,161 - That's okay. I say it all the time. - You do? 1216 01:31:44,185 --> 01:31:45,631 - Yeah. - Okay, put those down. 1217 01:31:48,153 --> 01:31:50,945 - Now, this is red. - Aaah! 1218 01:31:53,172 --> 01:31:54,440 Oh, my God. It's red? 1219 01:31:54,514 --> 01:31:55,981 When that cools down, it'll be pink. 1220 01:31:56,096 --> 01:31:58,790 - Rocky, I understand! - Okay. Hold on a second. 1221 01:32:00,568 --> 01:32:01,757 This 1222 01:32:01,850 --> 01:32:03,457 is billowy. 1223 01:32:07,625 --> 01:32:09,078 Wow. 1224 01:32:14,483 --> 01:32:16,065 And this 1225 01:32:16,462 --> 01:32:18,475 is beautiful. 1226 01:32:21,503 --> 01:32:22,612 Rocky. 1227 01:33:06,904 --> 01:33:09,151 Man, do I have a great one to use now. 1228 01:33:09,217 --> 01:33:10,324 What? 1229 01:33:10,738 --> 01:33:12,557 A great thought. 1230 01:33:12,814 --> 01:33:14,799 My mom taught me that when things get rotten, 1231 01:33:15,149 --> 01:33:17,441 I should remember a good memory. 1232 01:33:19,153 --> 01:33:21,230 Tonight sure is a beaut. 1233 01:33:21,689 --> 01:33:24,833 - Does it work? - Oh, yeah. 1234 01:33:25,961 --> 01:33:28,073 Can two people use the same memory? 1235 01:33:36,440 --> 01:33:39,791 Okay, campers, ten seconds to New Year's. 1236 01:33:39,815 --> 01:33:42,010 - Nine, eight, - Eight, 1237 01:33:42,034 --> 01:33:46,112 seven, six, five, four, 1238 01:33:46,116 --> 01:33:49,305 three, two, one! 1239 01:33:49,329 --> 01:33:51,657 Happy New Year! 1240 01:34:13,705 --> 01:34:15,977 Happy New Year, Diana. 1241 01:35:05,334 --> 01:35:07,353 Bye. Come back again next year. 1242 01:35:07,377 --> 01:35:09,263 - Okay, great. Bye, you guys! - See you later, Diana. 1243 01:35:09,374 --> 01:35:12,927 Bye, Robert. See you guys later. 1244 01:35:13,007 --> 01:35:15,631 - Oh, how are you? Daddy! - How are you? 1245 01:35:15,696 --> 01:35:17,962 - Mmm! - Oh, God. I missed you. 1246 01:35:17,986 --> 01:35:20,776 - Mom? - Oh, I missed you so much! 1247 01:35:20,800 --> 01:35:22,569 I missed you too. 1248 01:35:23,990 --> 01:35:25,389 The boy I told you about on the phone. 1249 01:35:25,892 --> 01:35:27,538 - Oh, Rocky? - Rocky? 1250 01:35:30,590 --> 01:35:32,804 He's somewhere around here. I don't know where he is. 1251 01:35:33,080 --> 01:35:35,778 I just... Rocky? Rocky. 1252 01:35:36,503 --> 01:35:37,741 Yeah. 1253 01:35:37,948 --> 01:35:39,697 Hi. 1254 01:35:39,715 --> 01:35:42,772 Oh. Mom, Dad, this is Rocky Dennis, 1255 01:35:42,796 --> 01:35:44,267 the boy I told you about on the phone? 1256 01:35:51,687 --> 01:35:55,504 Uh, Rocky was voted best buddy and friendliest camper 1257 01:35:55,528 --> 01:35:57,373 at the camp awards we had. 1258 01:35:58,594 --> 01:36:01,522 - That's wonderful. - Yeah. 1259 01:36:02,114 --> 01:36:06,028 Well, uh, we'd better hit the road, honey, huh? 1260 01:36:06,052 --> 01:36:07,329 Wanna beat the traffic. 1261 01:36:08,351 --> 01:36:10,709 - Yeah. - Nice meeting you, Rocky. 1262 01:36:10,733 --> 01:36:11,621 Yes. 1263 01:36:11,624 --> 01:36:14,710 - Come on, honey. Let's go. - Just a minute. I want to say good-bye. 1264 01:36:20,767 --> 01:36:22,027 Bye, Rocky. 1265 01:36:24,282 --> 01:36:27,180 - Bye. - Call me, okay? 1266 01:36:28,478 --> 01:36:29,551 I will. 1267 01:36:31,360 --> 01:36:33,945 I wanna kiss you, but my parents are watching. 1268 01:36:34,734 --> 01:36:36,626 I understand. 1269 01:36:39,372 --> 01:36:40,452 Bye. 1270 01:36:59,040 --> 01:37:00,511 You damn son of a bitch. 1271 01:37:24,588 --> 01:37:26,645 You look great! 1272 01:37:26,712 --> 01:37:28,166 - You look great. - Hey, Doze. 1273 01:37:28,349 --> 01:37:29,348 - Hey, Gar. How ya doin'? - Rock, good to see you. 1274 01:37:29,461 --> 01:37:32,684 Good. Where's your stuff? Over there. Thanks, Doze. 1275 01:37:32,797 --> 01:37:35,685 Hey, Rock. Oh, it's my buddy. 1276 01:37:36,071 --> 01:37:37,273 - Hey, Babe. - Hi, sweetie. 1277 01:37:37,367 --> 01:37:38,727 Miss me? 1278 01:37:38,801 --> 01:37:41,233 - He looks good, doesn't he? - Looks great. 1279 01:37:41,257 --> 01:37:44,395 - Mom, I have some great news. - Me too. 1280 01:37:44,998 --> 01:37:46,323 You first. 1281 01:37:47,210 --> 01:37:49,013 I quit, I'm clean as a whistle. 1282 01:37:50,969 --> 01:37:53,165 - Yep. - All right, Ma. 1283 01:37:53,189 --> 01:37:55,540 Yeah, I even called the drug rehab twice. 1284 01:37:56,057 --> 01:37:58,682 - What'd they say? - Well, I hung up. 1285 01:38:00,684 --> 01:38:01,930 Well, it's a start. 1286 01:38:02,377 --> 01:38:03,707 Well, what about your news? 1287 01:38:04,732 --> 01:38:06,209 Well, it's no big deal. 1288 01:38:06,464 --> 01:38:08,812 I met a girl. We're goin' out. 1289 01:38:08,836 --> 01:38:10,114 Ow-ooh! 1290 01:38:10,205 --> 01:38:13,064 - Tell us! - Well, her name is Diana. 1291 01:38:13,175 --> 01:38:15,899 And she's beautiful. She's got long blond hair. 1292 01:38:15,923 --> 01:38:17,007 All right. 1293 01:38:17,075 --> 01:38:19,870 She rides horses and she's beautiful and she's smart 1294 01:38:19,983 --> 01:38:22,671 and she loves me. 1295 01:38:22,786 --> 01:38:25,907 Well, what's not to love, baby? 1296 01:38:35,599 --> 01:38:37,548 Hey, Rock? 1297 01:38:38,669 --> 01:38:40,562 Rocky. 1298 01:38:40,672 --> 01:38:42,564 You look real pretty today, Mom. 1299 01:38:42,674 --> 01:38:44,623 Why, thank you. 1300 01:38:44,743 --> 01:38:47,670 You know, I've called Diana every day since I've been back, 1301 01:38:47,779 --> 01:38:49,899 and her mom always says that she's not there. 1302 01:38:50,129 --> 01:38:52,276 - You think that's kinda weird? - I don't know. 1303 01:38:52,300 --> 01:38:53,976 - Rocky, what's happening? - Hey, Ben. 1304 01:38:54,086 --> 01:38:56,203 - Hey, babe. - What's happening? 1305 01:38:57,857 --> 01:38:59,749 Rocky, I gotta talk to you. 1306 01:38:59,859 --> 01:39:01,752 Okay. You want some cake? 1307 01:39:01,862 --> 01:39:04,529 - No. - You sure? My mom made this. 1308 01:39:04,553 --> 01:39:06,376 - It's actually pretty good. - Thanks. 1309 01:39:07,590 --> 01:39:09,348 - Okay. Want something to drink? - Mm-mmm. 1310 01:39:09,603 --> 01:39:12,631 How 'bout a noose to hang yourself? What's the matter, Ben? 1311 01:39:13,308 --> 01:39:15,607 I've been wanting to tell you this for a while. 1312 01:39:16,411 --> 01:39:18,210 Well, what? 1313 01:39:20,582 --> 01:39:21,676 Rock, 1314 01:39:22,877 --> 01:39:24,897 I'm goin' back to my dad's in Michigan. 1315 01:39:25,101 --> 01:39:27,156 He got me a job there. It's great money. 1316 01:39:27,890 --> 01:39:29,426 Well, when you comin' back? 1317 01:39:31,026 --> 01:39:32,585 I'm not comin' back. 1318 01:39:33,553 --> 01:39:35,030 What do you mean, Ben? 1319 01:39:35,065 --> 01:39:37,705 I'll go nuts if I have to stay here. 1320 01:39:38,201 --> 01:39:40,253 I mean, my mom, the school. 1321 01:39:41,221 --> 01:39:42,536 So I quit. 1322 01:39:43,608 --> 01:39:46,853 Look, I can work back there. I'll be makin' 7.50 an hour. 1323 01:39:48,155 --> 01:39:49,420 What about the trip? 1324 01:39:50,543 --> 01:39:51,862 I'm sorry, Rocky. 1325 01:39:52,293 --> 01:39:54,041 Look, you can keep the money. 1326 01:39:54,065 --> 01:39:57,173 I don't want the frigging money. I want to go to Europe. 1327 01:39:57,418 --> 01:39:58,938 What about our trip, huh? 1328 01:39:59,664 --> 01:40:00,679 Huh? 1329 01:40:05,253 --> 01:40:06,505 How can you do this? 1330 01:40:06,643 --> 01:40:08,790 This is all we've talked about for a year. 1331 01:40:08,899 --> 01:40:11,547 - It's all you talked about. - That's bullshit, man! 1332 01:40:11,741 --> 01:40:14,266 - You talked about it too, and you know it. - I know I did. 1333 01:40:14,453 --> 01:40:15,646 I'm sorry. I didn't mean that. 1334 01:40:15,771 --> 01:40:17,507 You never know what you mean, do you? 1335 01:40:17,645 --> 01:40:19,875 You know why? Because you are stupid! 1336 01:40:21,004 --> 01:40:23,935 You are so stupid, Ben! 1337 01:40:24,231 --> 01:40:25,424 Rocky. 1338 01:40:28,412 --> 01:40:31,531 I'm gonna show you how stupid you are. Rube Walker, man! 1339 01:40:31,555 --> 01:40:33,421 I conned you out of Rube Walker! 1340 01:40:35,049 --> 01:40:37,007 - Rocky, take it easy. - No more, Ben. 1341 01:40:37,031 --> 01:40:39,993 - No more taking it easy! I am... - Rocky, stop it! 1342 01:40:46,848 --> 01:40:48,558 Get out of here, Ben. 1343 01:40:58,121 --> 01:41:00,604 "That was Gary U.S. Bonds, 'Dear Lady Twist.' 1344 01:41:00,640 --> 01:41:03,216 "Here's Little Richard. 1345 01:41:49,947 --> 01:41:51,588 Hello. Mrs. Adams? 1346 01:41:52,286 --> 01:41:53,499 Is Diana there? 1347 01:41:54,684 --> 01:41:55,977 Rocky Dennis. 1348 01:41:58,805 --> 01:42:01,581 Do you know where she is? 1349 01:42:01,692 --> 01:42:03,811 Did you tell her I've called? 1350 01:42:07,398 --> 01:42:09,484 Okay, thanks. Good-bye. 1351 01:43:08,347 --> 01:43:10,465 Look. There's that guy I heard about. 1352 01:43:10,489 --> 01:43:13,419 If that's a mask he's wearing, I sure wish he'd take it off. 1353 01:43:20,575 --> 01:43:24,005 I'll take my mask off if you take your mask off, you son of a bitch! 1354 01:44:03,255 --> 01:44:04,337 What's the matter? 1355 01:44:09,757 --> 01:44:11,250 Red died this morning. 1356 01:44:13,670 --> 01:44:15,149 Babe called from the hospital. 1357 01:44:16,119 --> 01:44:18,055 She said he'd been sick for a long time. 1358 01:44:19,227 --> 01:44:20,897 Never told anybody. 1359 01:44:24,655 --> 01:44:27,071 Babe was with him when he kicked off. 1360 01:45:31,396 --> 01:45:35,350 May the wind be always on your face, brother. 1361 01:45:36,098 --> 01:45:39,654 And the breath of a sweet woman on the back of your neck. 1362 01:45:40,347 --> 01:45:43,073 For the cold nights, Red, you old bastard. 1363 01:45:43,393 --> 01:45:44,752 Stay fried, Red. 1364 01:45:45,355 --> 01:45:46,308 Red. 1365 01:45:51,003 --> 01:45:53,768 I told you not to give it to me, didn't I? 1366 01:45:59,685 --> 01:46:02,477 - Get down. - 21 guns, Red. 1367 01:46:02,589 --> 01:46:06,004 One, two, three, 1368 01:46:06,293 --> 01:46:10,061 four, five, six. 1369 01:46:10,163 --> 01:46:11,872 Hang on a second, Red. 1370 01:46:22,675 --> 01:46:24,061 Seven, 1371 01:46:24,179 --> 01:46:27,678 eight, nine, ten. 1372 01:46:32,127 --> 01:46:34,538 - You okay? - Yeah. 1373 01:46:37,336 --> 01:46:38,999 We okay? 1374 01:46:39,028 --> 01:46:41,778 Yeah, ma. We're okay. 1375 01:46:44,933 --> 01:46:46,246 And 18. 1376 01:46:48,081 --> 01:46:50,192 Adios. Arrivederci, man. 1377 01:46:50,913 --> 01:46:52,674 You gonna throw something in the grave? 1378 01:46:53,945 --> 01:46:55,943 I don't wanna say good-bye to Red. 1379 01:46:57,682 --> 01:46:59,645 He's not over there anyway. 1380 01:47:01,853 --> 01:47:03,722 He's everywhere now. 1381 01:47:04,390 --> 01:47:06,465 It's like he used to say, Mom. 1382 01:47:06,859 --> 01:47:09,109 Nobody ever really dies. 1383 01:47:34,655 --> 01:47:36,605 - Ma? - We're out here. 1384 01:47:39,128 --> 01:47:40,759 I gotta go somewhere, Ma. 1385 01:47:41,163 --> 01:47:44,050 - Where you goin', Rock? - I just got somethin' to do. 1386 01:47:44,166 --> 01:47:46,023 I'll be back. Don't worry. 1387 01:47:54,754 --> 01:47:56,660 No, Screech, stay. 1388 01:49:11,062 --> 01:49:13,580 Oh, God. 1389 01:49:16,697 --> 01:49:17,755 Diana? 1390 01:49:19,613 --> 01:49:20,547 Rocky? 1391 01:49:23,491 --> 01:49:24,585 Hi, Diana. 1392 01:49:25,061 --> 01:49:26,316 Hi, Rocky. 1393 01:49:27,079 --> 01:49:29,367 Anne Marie, this is Rocky. 1394 01:49:29,391 --> 01:49:30,750 - Oh. - Hi. 1395 01:49:31,851 --> 01:49:33,674 Hi. 1396 01:49:33,786 --> 01:49:36,677 Um, you wanna excuse us and just take Copper for me? 1397 01:49:36,746 --> 01:49:37,967 Yeah. 1398 01:49:38,152 --> 01:49:39,926 Come on. Let's talk. 1399 01:49:42,563 --> 01:49:43,863 Why didn't you call? 1400 01:49:44,016 --> 01:49:46,237 I called you. You never called me back. 1401 01:49:46,459 --> 01:49:49,158 And I made you tapes, and I never heard from you. 1402 01:49:49,270 --> 01:49:51,662 Oh, Rocky, my parents. 1403 01:49:51,772 --> 01:49:52,946 I knew it. 1404 01:49:53,392 --> 01:49:54,871 I thought you'd forgotten me. 1405 01:49:55,517 --> 01:49:57,416 I thought you had forgotten me. 1406 01:49:57,913 --> 01:50:01,435 I guess they don't want me to get hurt, 'cause I never stop talking about you. 1407 01:50:01,689 --> 01:50:02,929 Huh. 1408 01:50:02,953 --> 01:50:04,855 And I have to go away for next semester. 1409 01:50:05,097 --> 01:50:06,678 - Where? - I'm leaving on Monday. 1410 01:50:06,788 --> 01:50:08,973 The school has really good programs for the blind. 1411 01:50:09,091 --> 01:50:12,535 - Here. - It's in Santa Barbara. 1412 01:50:12,728 --> 01:50:15,212 Oh. 1413 01:50:15,332 --> 01:50:17,315 Let's sit down. 1414 01:50:20,088 --> 01:50:21,722 I'll write. I'll send you tapes. 1415 01:50:23,440 --> 01:50:25,321 Oh, Rocky, I've missed you. 1416 01:50:25,577 --> 01:50:27,031 I don't want to go. 1417 01:50:34,252 --> 01:50:37,453 - Are you laughing at me? - Oh, God, no. 1418 01:50:37,477 --> 01:50:42,011 It's just that here it is, the most rotten time in my whole life. 1419 01:50:42,409 --> 01:50:44,916 You're goin' away, and I hate my school, 1420 01:50:45,297 --> 01:50:47,349 and the trip to Europe is off, but... 1421 01:50:47,467 --> 01:50:50,417 - Rocky, no. - No, you see, but it's okay. 1422 01:50:50,537 --> 01:50:53,387 That's what's kind of funny. It doesn't matter. 1423 01:50:54,608 --> 01:50:57,756 It's okay now, 'cause I know that you still love me. 1424 01:50:58,412 --> 01:51:00,668 I do. I really do. 1425 01:51:00,781 --> 01:51:03,572 I wish we could run away and be together all the time. 1426 01:51:03,624 --> 01:51:04,776 No. 1427 01:51:05,358 --> 01:51:07,700 We can't run away, Diana. 1428 01:51:08,557 --> 01:51:09,890 I know. 1429 01:51:09,914 --> 01:51:12,881 But we can sorta run away in our minds. 1430 01:51:13,161 --> 01:51:14,746 We can remember. 1431 01:51:15,230 --> 01:51:18,260 Camp and the mountains and the ocean. 1432 01:51:18,735 --> 01:51:21,319 And colored rocks and billowy cotton. 1433 01:51:22,015 --> 01:51:23,663 - Yeah. - And New Year's Eve. 1434 01:51:24,474 --> 01:51:26,882 Especially New Year's Eve. 1435 01:51:27,978 --> 01:51:29,087 Yeah. 1436 01:51:29,980 --> 01:51:31,555 And right now. 1437 01:51:46,998 --> 01:51:49,373 We'll always be together, Diana. 1438 01:51:50,727 --> 01:51:51,762 Even when 1439 01:51:52,054 --> 01:51:54,418 we can't be together. 1440 01:51:54,940 --> 01:51:56,680 Oh, Rocky. 1441 01:52:24,462 --> 01:52:27,183 Haven't seen the old number in a long time, Rock. How 'bout it, Rusty? 1442 01:52:27,246 --> 01:52:29,705 - Good idea. - Hey, I'm up for it if he is. 1443 01:52:29,829 --> 01:52:32,087 No, I'm feeling kind of tired tonight, Stickman. 1444 01:52:32,115 --> 01:52:34,940 - Oh, come on, Rocky, Rusty. - Oh, come on, you guys. 1445 01:52:35,051 --> 01:52:37,978 - Yeah, let's see it. - Come on. Sing a number. 1446 01:52:38,088 --> 01:52:40,480 You okay, babe? 1447 01:52:40,590 --> 01:52:42,826 My head hurts a lot tonight, Mom. 1448 01:52:44,128 --> 01:52:46,145 I'm gonna throw these bums out of here early. 1449 01:52:46,263 --> 01:52:48,388 You go to your room and make yourself well. 1450 01:52:51,737 --> 01:52:53,720 Go on. 1451 01:53:00,278 --> 01:53:02,432 - How 'bout it, Rusty? You gonna sing? - Nah. 1452 01:53:02,548 --> 01:53:05,100 What about that other one? Yeah, sing the other song. 1453 01:53:05,218 --> 01:53:07,303 I don't want to. 1454 01:53:07,420 --> 01:53:09,403 Gar. 1455 01:53:11,224 --> 01:53:12,936 How ya doin', kid? 1456 01:53:17,865 --> 01:53:19,448 Good night, Rock. 1457 01:55:26,939 --> 01:55:29,491 - Mom? It hurts. - Yeah, honey. 1458 01:55:29,608 --> 01:55:31,592 I know. 1459 01:55:47,061 --> 01:55:49,158 Come on, Screech, come on. 1460 01:56:03,947 --> 01:56:06,430 Why don't we just go back to bed? It's okay with me. 1461 01:56:06,549 --> 01:56:08,873 I gotta go do this thing. I'll be back soon. 1462 01:56:08,985 --> 01:56:10,934 All right. I'll wait for you. 1463 01:56:13,424 --> 01:56:15,907 - See ya later. - See ya later. 1464 01:56:18,696 --> 01:56:22,021 Now here's "Ripple. " 1465 01:56:22,132 --> 01:56:23,226 Yeah. 1466 01:56:23,436 --> 01:56:25,284 No, he's not here. He's at school. 1467 01:56:25,603 --> 01:56:27,030 Yeah, I'm sure. 1468 01:56:28,573 --> 01:56:30,203 What do you mean he's not there? 1469 01:56:34,313 --> 01:56:36,275 Yeah. Okay, thanks. 1470 01:57:12,248 --> 01:57:15,933 You aren't going to get a scholarship if you stay in the sack all day, are you? 1471 01:57:16,159 --> 01:57:18,051 You had a Spanish test, didn't you, Rocky? 1472 01:57:18,161 --> 01:57:20,110 Afraid of a little Spanish test? Huh? 1473 01:57:22,999 --> 01:57:25,426 You're cold. 1474 01:57:25,536 --> 01:57:27,553 Well, you've got your covers off of you. 1475 01:57:32,050 --> 01:57:34,432 Don't pull this shit with me, Rocky! 1476 01:57:35,646 --> 01:57:38,438 Do you hear me? Wake up. 1477 01:57:38,550 --> 01:57:40,840 Come on, baby. Make yourself well. 1478 01:57:42,854 --> 01:57:44,803 Rocky, wake up. 1479 01:57:47,093 --> 01:57:49,042 Oh, God! 1480 01:59:47,591 --> 01:59:50,211 Now you can go anywhere you want, baby. 1481 02:01:37,297 --> 02:01:38,424 These things are good: 1482 02:01:38,795 --> 02:01:41,803 Ice cream and cake, a ride on a Harley, 1483 02:01:41,916 --> 02:01:43,842 seein' monkeys in the trees, 1484 02:01:43,951 --> 02:01:45,204 the rain on my tongue, 1485 02:01:45,532 --> 02:01:47,829 and the sun shining on my face. 1486 02:01:50,613 --> 02:01:52,117 These things are a drag: 1487 02:01:52,557 --> 02:01:55,398 Dust in my hair, holes in my shoes, 1488 02:01:55,853 --> 02:01:57,198 no money in my pocket 1489 02:01:57,345 --> 02:02:00,496 and the sun shining on my face. 101823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.