Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:03,669
[dramatic music]
2
00:00:03,738 --> 00:00:10,776
♪ ♪
3
00:00:19,987 --> 00:00:22,287
- This season on "Mama June"...
4
00:00:22,356 --> 00:00:24,690
- Mama June Shannon and her boyfriend Geno Doak
5
00:00:24,759 --> 00:00:25,991
were arrested--
6
00:00:26,060 --> 00:00:27,826
- It's been tough dealing with the fallout
7
00:00:27,895 --> 00:00:29,161
of Mama's addiction.
8
00:00:29,230 --> 00:00:31,397
What more is there to do?
9
00:00:31,465 --> 00:00:33,332
What more can we physically
do for her?
10
00:00:33,401 --> 00:00:35,834
- She is selling everything.
11
00:00:35,903 --> 00:00:38,237
Bubble gum machine that come
out of Alana's room.
12
00:00:38,305 --> 00:00:39,872
- Oh, my God.
13
00:00:39,940 --> 00:00:41,206
I don't know if things will ever go back
14
00:00:41,275 --> 00:00:42,474
to being the same.
15
00:00:42,543 --> 00:00:44,643
- Come on, we need to go.
- What's the rush?
16
00:00:44,712 --> 00:00:46,678
- Mama texted me, "There may be people looking for y'all.
17
00:00:46,747 --> 00:00:48,280
Be careful." She owes people money.
18
00:00:48,349 --> 00:00:50,416
So now she's put us in danger.
19
00:00:50,484 --> 00:00:52,184
There have been moments of hope.
20
00:00:52,253 --> 00:00:54,620
- Your mom has agreed to go to rehab.
21
00:00:54,688 --> 00:00:56,221
- Really?
22
00:00:56,290 --> 00:00:57,956
- Well, maybe she's really now.
- Maybe she is ready.
23
00:00:58,025 --> 00:01:00,392
- Mama's going to rehab.
Can this day get any better?
24
00:01:00,461 --> 00:01:02,061
- But like so many addicts...
25
00:01:02,129 --> 00:01:04,463
- June.
- Mama backed out on her word.
26
00:01:05,766 --> 00:01:08,033
- And ran away and hid from me,
27
00:01:08,102 --> 00:01:10,102
Alana, and our whole family.
28
00:01:10,171 --> 00:01:11,837
- I mean,
if it wasn't for social media,
29
00:01:11,906 --> 00:01:13,372
we wouldn't even know
if she was alive.
30
00:01:13,441 --> 00:01:15,107
- Oh, my God.
- What?
31
00:01:15,176 --> 00:01:16,842
- Geno crashed into the house, drunk.
32
00:01:16,911 --> 00:01:18,644
There's video.
33
00:01:18,712 --> 00:01:19,978
- And we were all worried
34
00:01:20,047 --> 00:01:21,780
about how Geno might be treating her.
35
00:01:21,849 --> 00:01:23,082
- Run, bitch!
36
00:01:23,918 --> 00:01:25,150
- Are you [bleep] stupid?
37
00:01:25,219 --> 00:01:26,885
[baby crying]
- All this has taken
38
00:01:26,954 --> 00:01:29,054
its toll on our family.
39
00:01:29,123 --> 00:01:31,023
Alana, seriously?
40
00:01:32,560 --> 00:01:36,662
- She fakely
snorted cocaine online.
41
00:01:36,730 --> 00:01:38,497
Meanwhile, Jennifer thinks
42
00:01:38,566 --> 00:01:40,732
that she can step into Mama's old role.
43
00:01:40,801 --> 00:01:43,535
- Ever since June got arrest
for crack cocaine,
44
00:01:43,604 --> 00:01:47,206
I'm becoming the star
that I always knew I could be.
45
00:01:47,274 --> 00:01:50,209
- And she's trying to replace her as Alana's mama.
46
00:01:50,277 --> 00:01:51,844
- Who's Alana gonna be with?
47
00:01:51,912 --> 00:01:55,514
- Y'all need custody,
not Pumpkin.
48
00:01:55,583 --> 00:01:58,417
- We're filing
for full custody of Alana.
49
00:01:58,486 --> 00:02:00,786
- I had enough, so I called Mama.
50
00:02:00,855 --> 00:02:04,656
Now is the time for you
to come and sit down with me.
51
00:02:04,725 --> 00:02:06,725
And she agreed to meet.
52
00:02:06,794 --> 00:02:08,560
- What's up with y'all?
53
00:02:08,629 --> 00:02:11,897
- But nothing could prepare us for who Mama has become.
54
00:02:11,966 --> 00:02:13,532
- Are y'all ready for me?
55
00:02:13,601 --> 00:02:16,235
- She's coming in?
56
00:02:16,303 --> 00:02:18,837
- [cries]
57
00:02:18,906 --> 00:02:20,706
- I'm surprised you'd come.
58
00:02:20,774 --> 00:02:21,907
- [sobs]
59
00:02:28,582 --> 00:02:31,517
- It's been five months since Mama's seen our family.
60
00:02:31,585 --> 00:02:34,653
- If you want to try
to make this work,
61
00:02:34,722 --> 00:02:36,588
then I'm willing to do whatever
the [bleep] it takes.
62
00:02:36,657 --> 00:02:38,991
How do you not see
that I'm begging?
63
00:02:39,059 --> 00:02:40,425
- I gave her an ultimatum.
64
00:02:40,494 --> 00:02:42,661
If you are wanting
to see Ella and Alana,
65
00:02:42,730 --> 00:02:44,229
then you have to take
the drug test.
66
00:02:44,298 --> 00:02:46,732
- You're gonna do this every
week in outpatient rehab
67
00:02:46,800 --> 00:02:48,100
three days a week.
68
00:02:49,336 --> 00:02:51,803
- But getting Mama to agree to go to rehab
69
00:02:51,872 --> 00:02:53,705
was the easy part.
70
00:02:56,477 --> 00:02:58,577
- I don't.
- You do.
71
00:02:58,646 --> 00:03:01,713
Getting her to cooperate
was the real challenge.
72
00:03:03,918 --> 00:03:05,784
- It is. Rehab.
73
00:03:06,954 --> 00:03:08,687
- It is [bleep] rehab.
74
00:03:08,756 --> 00:03:10,856
If she ever wants to her family again,
75
00:03:10,925 --> 00:03:12,858
she's gotta overcome the addiction of drugs...
76
00:03:12,927 --> 00:03:14,593
- First thing we need to do,
not use.
77
00:03:14,662 --> 00:03:15,694
- [laughs]
78
00:03:15,763 --> 00:03:16,962
And Geno.
- Baby, I need--
79
00:03:17,031 --> 00:03:18,764
- If you keep following me,
I'm leaving.
80
00:03:18,832 --> 00:03:20,499
- Like, you have to be willing
to, like,
81
00:03:20,568 --> 00:03:22,301
not have those
kind of people around you.
82
00:03:24,305 --> 00:03:28,006
- It's up to Mama now to bring this crisis to an end.
83
00:03:28,075 --> 00:03:31,009
[dramatic music]
84
00:03:31,078 --> 00:03:38,116
♪ ♪
85
00:03:39,253 --> 00:03:42,521
- Nobody knows
what the real story is.
86
00:03:51,732 --> 00:03:54,032
I'm worse
than I ever have been.
87
00:03:54,101 --> 00:03:57,135
- Does Geno have anything
to do with that?
88
00:04:13,320 --> 00:04:16,588
- I don't give two [bleep] about anything.
89
00:04:16,657 --> 00:04:18,190
I don't need this [bleep].
90
00:04:24,398 --> 00:04:27,332
[melancholy music]
91
00:04:27,401 --> 00:04:30,302
♪ ♪
92
00:04:30,371 --> 00:04:33,338
[indistinct chatter]
93
00:04:33,407 --> 00:04:34,973
- Come on,
let's take our medicine.
94
00:04:35,042 --> 00:04:36,141
Come on.
95
00:04:36,210 --> 00:04:38,744
- [coughing]
96
00:04:38,812 --> 00:04:41,213
- [cries]
- Come on.
97
00:04:41,282 --> 00:04:43,015
- Oh, boy.
98
00:04:43,083 --> 00:04:44,816
- Why couldn't I buy
one lip gloss?
99
00:04:44,885 --> 00:04:47,319
- Alana, no.
- Just one.
100
00:04:47,388 --> 00:04:48,654
- Necessities.
You want to be sick,
101
00:04:48,722 --> 00:04:50,088
or you want your face
to look beautiful?
102
00:04:50,157 --> 00:04:51,089
One of the two.
103
00:04:51,158 --> 00:04:52,324
- I want my face
to look beautiful.
104
00:04:52,393 --> 00:04:54,960
- Well, sucks for both of us,
doesn't it?
105
00:04:55,029 --> 00:04:56,328
- [coughs]
106
00:04:56,397 --> 00:04:59,998
- The past month
has been just nerve-racking.
107
00:05:00,067 --> 00:05:02,634
Like, Gina called me
to tell me that Mama
108
00:05:02,703 --> 00:05:05,237
skips out on rehab once again,
109
00:05:05,306 --> 00:05:07,673
and things have just gotten worse since then.
110
00:05:07,741 --> 00:05:09,675
I just don't know how much more I can take.
111
00:05:09,743 --> 00:05:11,376
Here.
- It's nasty.
112
00:05:11,445 --> 00:05:12,511
- Well, I don't care.
113
00:05:12,579 --> 00:05:15,347
- Mama would've bought me
lip gloss.
114
00:05:15,416 --> 00:05:17,249
- No. I'm having to put dinner
on the table.
115
00:05:17,318 --> 00:05:20,752
I'm basically a single mom
when Josh is not here.
116
00:05:20,821 --> 00:05:22,754
I'm having to pick up
extra shifts at work.
117
00:05:22,823 --> 00:05:24,723
- I've been stressing out a lot more lately,
118
00:05:24,792 --> 00:05:27,826
especially knowing Mama
left rehab again.
119
00:05:27,895 --> 00:05:30,896
It's just, like...
it's so frustrating.
120
00:05:30,964 --> 00:05:34,333
Like, why don't you try
and do better for yourself
121
00:05:34,401 --> 00:05:35,634
so you can be back in our life?
122
00:05:35,703 --> 00:05:37,402
She's not showing any improvement
123
00:05:37,471 --> 00:05:39,938
that she's trying to get better because she misses us.
124
00:05:40,007 --> 00:05:41,773
It's either you miss us,
or you don't.
125
00:05:41,842 --> 00:05:43,975
And, like, if you don't,
don't lie to us.
126
00:05:45,913 --> 00:05:47,646
This stinks, Pumpkin.
127
00:05:47,715 --> 00:05:51,683
- Yeah, tell her.
Take your medicine, Alana.
128
00:05:51,752 --> 00:05:53,485
- Yes, take your medicine.
Let's go.
129
00:05:53,554 --> 00:05:55,554
- Okay.
130
00:05:58,759 --> 00:06:01,059
- Eww.
- Alana's face is not good.
131
00:06:01,128 --> 00:06:02,627
Y'all are both so whiney.
132
00:06:02,696 --> 00:06:04,830
I should've left y'all guys
at the house, and...
133
00:06:08,369 --> 00:06:09,434
- Really?
- Yes.
134
00:06:09,503 --> 00:06:11,903
Well, I've got to go to work,
Alana.
135
00:06:11,972 --> 00:06:13,638
You want to go to work
and pay the bills?
136
00:06:13,707 --> 00:06:15,140
I didn't think so.
137
00:06:15,209 --> 00:06:16,875
- This makes no sense.
138
00:06:16,944 --> 00:06:18,977
I'm not saying that I don't want to watch Ella,
139
00:06:19,046 --> 00:06:21,012
but, you know, I just started a new school.
140
00:06:21,081 --> 00:06:23,081
I have new friends, homework.
141
00:06:23,150 --> 00:06:24,282
I have to do a lot of stuff.
142
00:06:24,351 --> 00:06:27,052
I understand it could be hard,
but, like,
143
00:06:27,121 --> 00:06:29,154
it'd be great
if Mama came back home,
144
00:06:29,223 --> 00:06:32,090
and, like, healthy,
everything was just fine.
145
00:06:32,159 --> 00:06:34,793
Maybe then I could just be
a normal teenager.
146
00:06:34,862 --> 00:06:36,528
- Come on, let's go home.
147
00:06:36,597 --> 00:06:38,029
- [laughs]
148
00:06:38,098 --> 00:06:41,032
[upbeat music]
149
00:06:41,101 --> 00:06:43,969
♪ ♪
150
00:06:51,979 --> 00:06:53,278
- Good.
151
00:06:56,483 --> 00:06:58,250
- Actually,
I did hear from June.
152
00:07:00,421 --> 00:07:02,554
- You know,
one of her many reasons.
153
00:07:02,623 --> 00:07:04,055
One time,
it was she doesn't need it.
154
00:07:04,124 --> 00:07:05,824
The next time was,
you know,
155
00:07:05,893 --> 00:07:07,993
it's not the right
program for her.
156
00:07:11,799 --> 00:07:13,899
- In the truck.
157
00:07:13,967 --> 00:07:16,301
- Yeah.
They're homeless.
158
00:07:16,370 --> 00:07:18,804
- Yeah, for sure.
They have no money.
159
00:07:18,872 --> 00:07:20,939
They've gotten thrown out
the last hotel
160
00:07:21,008 --> 00:07:22,541
that they were in
for non-payment.
161
00:07:27,147 --> 00:07:30,182
They have no home. They have nothing.
162
00:07:30,250 --> 00:07:32,050
I think this is rock bottom.
163
00:07:33,287 --> 00:07:37,122
- Well, I found this inpatient
rehab in Florida
164
00:07:37,191 --> 00:07:39,224
that will take her for free.
165
00:07:40,260 --> 00:07:42,160
- I don't want to be
in an inpatient thing.
166
00:07:42,229 --> 00:07:43,428
[bleep] that [bleep].
167
00:07:45,232 --> 00:07:49,835
- I think she will because this
is our only hope right now.
168
00:07:52,072 --> 00:07:53,271
- I just want to wait.
- Sure.
169
00:07:53,340 --> 00:07:55,674
- You know, they've been
let down so many times
170
00:07:55,742 --> 00:07:58,944
by June recently,
and I just...
171
00:07:59,012 --> 00:08:01,713
I want her to be there and been
there for, like, a week or two
172
00:08:01,782 --> 00:08:03,114
before I tell them anything.
173
00:08:05,953 --> 00:08:07,953
- Okay.
174
00:08:08,021 --> 00:08:09,221
- Yeah.
175
00:08:09,289 --> 00:08:12,224
[dramatic music]
176
00:08:12,292 --> 00:08:19,331
♪ ♪
177
00:08:26,306 --> 00:08:33,345
♪ ♪
178
00:08:44,925 --> 00:08:47,392
- What has life been like
currently for you guys?
179
00:08:47,461 --> 00:08:49,828
You been on the road,
you're staying in hotels,
180
00:08:49,897 --> 00:08:51,897
staying in the Suburban.
181
00:08:51,965 --> 00:08:53,698
- It has been
kind of [bleep] up.
182
00:08:53,767 --> 00:08:57,335
It got to the point where
being able to afford a hotel
183
00:08:57,404 --> 00:09:01,306
and being able to live
just was not possible,
184
00:09:01,375 --> 00:09:03,108
so then we started sleeping
in the Suburban.
185
00:09:03,176 --> 00:09:06,077
We slept in the Suburban, like,
what was it, four nights?
186
00:09:07,214 --> 00:09:09,781
- Well, it was a few nights
we ended up staying in there.
187
00:09:09,850 --> 00:09:11,550
- Why couldn't you just
stay at that hotel?
188
00:09:11,618 --> 00:09:13,151
- Hell,
in the past six months,
189
00:09:13,220 --> 00:09:15,453
we've spent $150,000
on cocaine.
190
00:09:15,522 --> 00:09:17,422
- Shh. Yeah.
- Yeah.
191
00:09:17,491 --> 00:09:20,058
- It's been rough.
It really has.
192
00:09:20,127 --> 00:09:21,993
- Well, the other thing
is that we just, like,
193
00:09:22,062 --> 00:09:23,862
get in that vicious cycle.
194
00:09:23,931 --> 00:09:26,631
Like, we want to do good,
195
00:09:26,700 --> 00:09:29,234
but then it's like...
196
00:09:29,303 --> 00:09:30,735
- Well, that's what addiction
does, June.
197
00:09:30,804 --> 00:09:33,371
It's not--you can want to do
good all you want,
198
00:09:33,440 --> 00:09:36,308
but you're at the mercy
of a substance.
199
00:09:36,376 --> 00:09:38,376
- You know, regardless
if we want to be clean or not,
200
00:09:38,445 --> 00:09:40,445
or don't want to use,
201
00:09:40,514 --> 00:09:42,280
and we may not
be out looking for it,
202
00:09:42,349 --> 00:09:46,184
you know, your buddy rolls up
and he's got a pocketful--
203
00:09:46,253 --> 00:09:48,720
- That's what happened
four or five days ago.
204
00:09:48,789 --> 00:09:50,488
That's what happened
five days ago.
205
00:09:50,557 --> 00:09:52,824
We wasn't even looking for any,
didn't even ask for any.
206
00:09:52,893 --> 00:09:55,527
We had been clean
for over a week,
207
00:09:55,596 --> 00:09:58,430
and they threw it--
208
00:09:58,498 --> 00:10:00,165
- It was a week.
209
00:10:00,233 --> 00:10:01,866
- You act like--no.
210
00:10:01,935 --> 00:10:04,636
One week to the following week
was [bleep] a week.
211
00:10:04,705 --> 00:10:07,872
Yes, because if we don't stay
in the same area,
212
00:10:07,941 --> 00:10:09,975
and I'm not saying
nobody forced us to do it,
213
00:10:10,043 --> 00:10:12,344
but if we don't go
on that side of town,
214
00:10:12,412 --> 00:10:14,312
we are not most likely
not to do it.
215
00:10:14,381 --> 00:10:16,047
- I mean,
we're talking about--
216
00:10:16,116 --> 00:10:18,149
- A couple ounces a day,
sometimes three.
217
00:10:18,852 --> 00:10:20,318
I mean, it's--
we're not gonna be alive.
218
00:10:20,387 --> 00:10:22,387
I mean, honestly.
I mean, we really aren't.
219
00:10:22,456 --> 00:10:25,056
- We'd stay clean for a week
if we would not
220
00:10:25,125 --> 00:10:28,893
have got offered that one hit,
like four to five days ago.
221
00:10:28,962 --> 00:10:31,363
We probably--
we would've still been clean.
222
00:10:31,431 --> 00:10:33,832
And that's true.
223
00:10:33,900 --> 00:10:36,301
- We would because we didn't
have the money.
224
00:10:36,370 --> 00:10:38,269
- That's--okay, now you're--
now that's true.
225
00:10:38,338 --> 00:10:39,337
Now that's true.
226
00:10:39,406 --> 00:10:40,338
That's the reason
we were clean.
227
00:10:40,407 --> 00:10:41,840
We didn't have the money.
228
00:10:41,908 --> 00:10:44,376
That's true.
- We have not used an ounce.
229
00:10:44,444 --> 00:10:46,911
- We would go through
an eight-ball in an hour.
230
00:10:46,980 --> 00:10:48,313
- If we don't have
the [bleep] money,
231
00:10:48,382 --> 00:10:49,981
we may go a [bleep] week.
232
00:10:50,050 --> 00:10:51,716
We may go four or five days.
233
00:10:51,785 --> 00:10:53,284
- June, like,
think about it, though.
234
00:10:53,353 --> 00:10:54,819
There's a difference
between deciding
235
00:10:54,888 --> 00:10:56,454
to do a smaller amount,
236
00:10:56,523 --> 00:10:58,456
and being forced
to do a smaller amount
237
00:10:58,525 --> 00:10:59,891
because you don't
have the money.
238
00:10:59,960 --> 00:11:01,026
What changed?
239
00:11:01,094 --> 00:11:03,895
What made you think
this is it?
240
00:11:03,964 --> 00:11:07,165
- Well...
241
00:11:07,234 --> 00:11:09,467
- We've had a few days clean
here and there, but--
242
00:11:09,536 --> 00:11:10,769
- He's lying.
243
00:11:10,837 --> 00:11:13,104
- When you found out that
I had got high
244
00:11:13,173 --> 00:11:14,873
and not shared with you,
oh, my God.
245
00:11:14,941 --> 00:11:16,508
That's true.
246
00:11:16,576 --> 00:11:19,077
[dramatic sting]
247
00:11:19,146 --> 00:11:21,379
- I don't know how to feel,
like honesty, I don't.
248
00:11:21,448 --> 00:11:24,382
[dramatic music]
249
00:11:24,451 --> 00:11:31,489
♪ ♪
250
00:11:33,794 --> 00:11:35,827
[birds chirping]
251
00:11:36,963 --> 00:11:41,566
[upbeat music]
252
00:11:41,635 --> 00:11:43,802
- Your water's
not even boiling.
253
00:11:45,605 --> 00:11:47,305
Stop!
254
00:11:47,374 --> 00:11:49,207
- [laughs]
255
00:11:49,276 --> 00:11:51,576
I gotta do something
to bring up my spirits.
256
00:11:51,645 --> 00:11:54,579
- Well--
- [laughs]
257
00:11:54,648 --> 00:11:56,881
So I have a little news.
258
00:11:56,950 --> 00:11:59,350
I got this phone call.
259
00:11:59,419 --> 00:12:02,921
June has a storage unit
that is going up for auction
260
00:12:02,989 --> 00:12:06,458
because, shock, they haven't
made a payment on it in months.
261
00:12:06,526 --> 00:12:07,525
So when you don't
make a payment
262
00:12:07,594 --> 00:12:08,960
on your storage unit--
263
00:12:09,029 --> 00:12:11,596
- Yeah.
- They put it up for auction.
264
00:12:11,665 --> 00:12:13,998
- [snickers]
Wow.
265
00:12:14,067 --> 00:12:16,768
- She says she gonna...
266
00:12:16,837 --> 00:12:19,237
let me come up there and see
if there's anything in it.
267
00:12:19,306 --> 00:12:22,373
- It could be nothing.
It could be garbage.
268
00:12:22,442 --> 00:12:23,875
It could be Geno's crap.
269
00:12:23,944 --> 00:12:25,276
We don't know what's in there.
270
00:12:25,345 --> 00:12:27,345
- I understand, but it could be
something of the girls'.
271
00:12:27,414 --> 00:12:28,913
- If she hadn't
already sold them.
272
00:12:28,982 --> 00:12:31,015
- If there's a chance that
some of their stuff's in there,
273
00:12:31,084 --> 00:12:32,517
at least it's gonna make them
feel better,
274
00:12:32,586 --> 00:12:33,818
even if it's one thing.
275
00:12:33,887 --> 00:12:36,721
One thing would be better
than nothing.
276
00:12:36,790 --> 00:12:39,324
I knew it was bad
when June sold all her stuff.
277
00:12:39,392 --> 00:12:41,192
I mean, that was bad enough.
278
00:12:41,261 --> 00:12:43,394
Poof! It's gone.
And for what?
279
00:12:43,463 --> 00:12:45,296
Drugs and Geno.
280
00:12:45,365 --> 00:12:48,399
I've gotta do whatever
I can to get the girls
281
00:12:48,468 --> 00:12:50,468
at least some
of their good memories back.
282
00:12:50,537 --> 00:12:51,603
Think about it.
283
00:12:51,671 --> 00:12:54,272
We've gotta give it a chance.
284
00:12:54,341 --> 00:12:56,741
I just wish June would get her
[bleep] together.
285
00:12:56,810 --> 00:12:58,676
She's hurting more people
than she realizes.
286
00:12:58,745 --> 00:13:00,311
- She's gotta want to,
and right now,
287
00:13:00,380 --> 00:13:01,613
she don't want to.
288
00:13:01,681 --> 00:13:03,548
- Only thing she wants
is what she don't need,
289
00:13:03,617 --> 00:13:05,850
and what else is new?
290
00:13:05,919 --> 00:13:08,853
[dramatic music]
291
00:13:08,922 --> 00:13:15,960
♪ ♪
292
00:13:20,100 --> 00:13:22,066
- What should I expect?
293
00:13:22,135 --> 00:13:23,168
- It really depends
on the person.
294
00:13:23,236 --> 00:13:24,903
Your initial level,
which is gonna be
295
00:13:24,971 --> 00:13:26,404
a detox level of care,
296
00:13:26,473 --> 00:13:29,107
and depending what you're on,
those days vary.
297
00:13:36,449 --> 00:13:38,049
If you guys
really want to abandon,
298
00:13:38,118 --> 00:13:39,417
like, your old way of living
299
00:13:39,486 --> 00:13:41,252
and the way that you're
thinking and doing things,
300
00:13:41,321 --> 00:13:44,155
then Banyan's gonna give
you guys the tools to do so.
301
00:13:45,926 --> 00:13:48,126
I'm not gonna lie to you.
I'm scared.
302
00:13:48,195 --> 00:13:49,394
- What are you scared of?
303
00:13:49,462 --> 00:13:50,829
- I don't know.
304
00:13:50,897 --> 00:13:53,164
I guess the unknown.
305
00:13:53,233 --> 00:13:55,333
Hell, it's been so long
since I've been clean,
306
00:13:55,402 --> 00:13:56,801
I don't know what it's--
307
00:14:03,677 --> 00:14:06,644
[dramatic music]
308
00:14:06,713 --> 00:14:09,480
♪ ♪
309
00:14:09,549 --> 00:14:10,748
- Is that it right there?
310
00:14:10,817 --> 00:14:13,818
- Yellow building right here,
yeah.
311
00:14:13,887 --> 00:14:15,587
- [bleep], here we go.
Are you ready?
312
00:14:15,655 --> 00:14:16,988
- [sighs]
I don't know.
313
00:14:19,092 --> 00:14:20,558
- Are you going in there?
- No, ma'am.
314
00:14:20,627 --> 00:14:22,193
- What?
315
00:14:23,330 --> 00:14:25,597
- Coming up on "Mama June"...
316
00:14:25,665 --> 00:14:29,534
- You have temporary
custody of Alana, not full.
317
00:14:29,603 --> 00:14:32,103
- You don't give me any money
to take care of her.
318
00:14:32,172 --> 00:14:34,005
- You guys want to say
your good-byes?
319
00:14:34,074 --> 00:14:36,407
- I can't.
- I need to go to the airport.
320
00:14:36,476 --> 00:14:37,909
- [sobs]
321
00:14:37,978 --> 00:14:40,411
[dramatic sting]
322
00:14:42,014 --> 00:14:43,414
[dramatic music]
323
00:14:47,087 --> 00:14:49,120
- No, ma'am.
- What?
324
00:14:58,298 --> 00:14:59,397
Are you ready?
325
00:14:59,466 --> 00:15:01,199
- Ready.
326
00:15:09,843 --> 00:15:11,042
Yes, sir.
- Come on.
327
00:15:11,111 --> 00:15:13,211
- [mutters]
- Here we go.
328
00:15:13,280 --> 00:15:15,313
Oh. Really?
329
00:15:21,454 --> 00:15:24,822
- I'm gonna check
your temperature.
330
00:15:32,198 --> 00:15:33,798
[machine beeps]
331
00:15:35,168 --> 00:15:36,501
- All right.
332
00:15:39,873 --> 00:15:41,406
- No, I remember my first time,
I was like,
333
00:15:41,474 --> 00:15:43,908
"What am I signing up for?"
334
00:15:43,977 --> 00:15:45,677
- For me...
335
00:15:45,745 --> 00:15:50,581
we wanted a facility
that we could come together.
336
00:15:58,692 --> 00:16:00,058
- Hi.
- Hi, how are you?
337
00:16:00,126 --> 00:16:01,192
- Good. How are you?
338
00:16:01,261 --> 00:16:03,161
I'm Lauren.
I will be the therapist
339
00:16:03,229 --> 00:16:04,762
that'll be working with you
while you're here.
340
00:16:04,831 --> 00:16:06,230
There's other therapists
in the building,
341
00:16:06,299 --> 00:16:08,232
and there's plenty of staff
that'll be around you
342
00:16:08,301 --> 00:16:09,434
for the next couple days.
343
00:16:09,502 --> 00:16:11,235
- June plans on sleeping
most of the day, right?
344
00:16:11,304 --> 00:16:13,304
- And that's
kind of what I figured.
345
00:16:13,373 --> 00:16:16,040
You're residential because
of what you're coming off of,
346
00:16:16,109 --> 00:16:18,076
but it--you need some sleep.
347
00:16:18,144 --> 00:16:19,677
- Yeah.
- All right.
348
00:16:24,384 --> 00:16:26,050
- You guys will definitely
be split up.
349
00:16:26,119 --> 00:16:27,952
[dramatic tone]
350
00:16:33,093 --> 00:16:35,026
- Um...
351
00:16:35,095 --> 00:16:37,028
yes, I am.
352
00:16:37,097 --> 00:16:38,963
Not easy,
but it's worth it.
353
00:16:39,032 --> 00:16:41,032
The fun was probably gone
a long time ago.
354
00:16:41,101 --> 00:16:42,033
- Mm-hmm.
- I get it.
355
00:16:42,102 --> 00:16:44,168
Been there, done that.
356
00:16:44,237 --> 00:16:46,671
- Yeah, it's not fun.
Not at all.
357
00:16:48,575 --> 00:16:51,309
- 250.
254. I know.
358
00:16:51,378 --> 00:16:52,777
- [whistles]
359
00:16:55,715 --> 00:16:56,881
- 196.6.
360
00:16:56,950 --> 00:16:58,683
[dramatic sting]
361
00:16:58,752 --> 00:17:00,418
- I told you.
362
00:17:01,888 --> 00:17:02,887
- Let's stand
against this wall.
363
00:17:02,956 --> 00:17:04,255
Let me take your picture
for your chart.
364
00:17:04,324 --> 00:17:05,757
- All right.
365
00:17:07,961 --> 00:17:09,694
- Any way you want.
That's all.
366
00:17:09,763 --> 00:17:11,295
- Let me grab it right quick.
Be right back.
367
00:17:11,364 --> 00:17:12,730
- Thank you.
368
00:17:17,370 --> 00:17:19,103
- Have you ever taken drugs using needles?
369
00:17:19,172 --> 00:17:20,438
- Yes.
370
00:17:20,507 --> 00:17:21,973
- Okay, did you ever forget
what you were doing
371
00:17:22,042 --> 00:17:24,742
when you were high
or intoxicated?
372
00:17:24,811 --> 00:17:26,477
- Yes.
373
00:17:27,647 --> 00:17:30,548
- Yeah, so you only use
crack and cocaine.
374
00:17:30,617 --> 00:17:31,949
Is that correct?
375
00:17:32,018 --> 00:17:33,751
- Not ever.
376
00:17:33,820 --> 00:17:36,120
- Have you ever had sex when
you were high or intoxicated?
377
00:17:36,189 --> 00:17:37,221
- Yes.
378
00:17:40,326 --> 00:17:41,626
- Yeah.
379
00:17:44,697 --> 00:17:46,364
- Have you ever been
to jail or prison?
380
00:17:46,433 --> 00:17:47,465
- Yes.
381
00:17:50,637 --> 00:17:53,004
- Well, it's scary
and it's overwhelming, I know.
382
00:17:54,074 --> 00:17:55,206
- Yeah.
383
00:17:56,342 --> 00:17:57,708
- Yeah.
384
00:18:00,680 --> 00:18:02,380
- Are you ready
to follow me back here?
385
00:18:02,449 --> 00:18:03,448
If you guys
want to say your good-byes,
386
00:18:03,516 --> 00:18:04,816
you can say it now.
387
00:18:04,884 --> 00:18:07,051
- [mumbles]
388
00:18:07,120 --> 00:18:08,152
- This is hard.
389
00:18:10,090 --> 00:18:11,589
- I know.
390
00:18:19,232 --> 00:18:21,699
[somber music]
391
00:18:21,768 --> 00:18:22,834
- All right, June.
392
00:18:26,306 --> 00:18:27,305
- Bye, baby.
I love you.
393
00:18:27,373 --> 00:18:28,539
- I love you, too, babe.
394
00:18:28,608 --> 00:18:30,007
And take good care
of him over there.
395
00:18:30,076 --> 00:18:32,577
- Oh, we will.
396
00:18:35,381 --> 00:18:37,148
- So we're gonna be taking you upstairs.
397
00:18:37,217 --> 00:18:39,450
So how's everything
going for you so far?
398
00:18:41,921 --> 00:18:43,521
- You know what I'm saying?
Like, I stayed up
399
00:18:43,590 --> 00:18:46,157
most of the night last night,
just 'cause of my nerves.
400
00:18:47,560 --> 00:18:49,494
- Well, we got your suitcases
in your room.
401
00:18:49,562 --> 00:18:51,496
- Okay.
- So you're in suite C.
402
00:18:51,564 --> 00:18:52,930
- And D.
- And D.
403
00:18:52,999 --> 00:18:54,198
- Okay?
404
00:18:54,267 --> 00:18:55,266
- Who did all these?
405
00:18:55,335 --> 00:18:56,534
- Our housekeeper
does that for us.
406
00:18:56,603 --> 00:18:58,669
- Oh, that's so nice.
- Yes.
407
00:18:58,738 --> 00:19:00,438
- Okay, so my head--
I'm not trying to make--
408
00:19:00,507 --> 00:19:01,539
my head's, like,
probably going
409
00:19:01,608 --> 00:19:03,141
a hundred miles an hour
right now.
410
00:19:03,209 --> 00:19:05,143
My anxiety right now
is a little high.
411
00:19:05,211 --> 00:19:07,345
And so it's just, like,
I'm in a new place, and--
412
00:19:07,413 --> 00:19:08,846
- Yes. You're in good hands.
413
00:19:08,915 --> 00:19:10,982
- You're in good hands.
We'll take care of everything.
414
00:19:12,819 --> 00:19:14,652
- So it's just kind of like--
415
00:19:14,721 --> 00:19:16,020
- Yeah, that's expected.
416
00:19:16,089 --> 00:19:17,588
- Yeah.
417
00:19:24,564 --> 00:19:25,763
[sighs]
418
00:19:45,885 --> 00:19:48,819
[dramatic music]
419
00:19:48,888 --> 00:19:50,988
- Coming up on "Mama June"...
420
00:19:51,057 --> 00:19:52,790
The real reason
you want Alana is to be
421
00:19:52,859 --> 00:19:54,492
Honey Boo Boo's stepmom.
422
00:19:54,561 --> 00:19:56,160
- I'm not a crackhead.
423
00:19:56,229 --> 00:19:58,062
- You ready to do this? - Yeah.
424
00:19:59,332 --> 00:20:00,998
Peace out, bitches.
425
00:20:01,067 --> 00:20:03,501
[dramatic sting]
426
00:20:05,103 --> 00:20:08,773
[dramatic music]
427
00:20:17,283 --> 00:20:19,283
- Is it gonna be easier
to have
428
00:20:19,352 --> 00:20:20,918
this new clean life together
429
00:20:20,987 --> 00:20:23,487
now that you're both committed
to this process?
430
00:20:23,556 --> 00:20:25,289
- I don't know.
I'm just--
431
00:20:25,358 --> 00:20:26,958
I don't know.
432
00:20:27,026 --> 00:20:29,594
Like, I have been clean.
I was clean for nine months.
433
00:20:29,662 --> 00:20:32,930
And I went back
when he was still using.
434
00:20:35,501 --> 00:20:37,235
I mean, I'm thinking
about, like, life.
435
00:20:37,303 --> 00:20:38,669
And I'm thinking about,
like, if I don't have
436
00:20:38,738 --> 00:20:40,605
anywhere to sleep or I don't
have any more thing to eat
437
00:20:40,673 --> 00:20:43,641
or, you know, whatever.
438
00:20:43,710 --> 00:20:46,143
- When you sat down
with Pumpkin,
439
00:20:46,212 --> 00:20:48,846
she gave you the ultimatum
of what she expected from you
440
00:20:48,915 --> 00:20:51,249
to gain trust back
and allow you to see
441
00:20:51,317 --> 00:20:53,284
Alana and Ella.
442
00:21:02,795 --> 00:21:04,028
But like I said,
if they're not,
443
00:21:04,097 --> 00:21:05,429
I can't think about
444
00:21:05,498 --> 00:21:06,697
what they're thinking about
right now.
445
00:21:06,766 --> 00:21:08,299
- Yeah.
- So we don't know.
446
00:21:08,368 --> 00:21:11,302
[dramatic music]
447
00:21:11,371 --> 00:21:18,409
♪ ♪
448
00:21:21,347 --> 00:21:22,280
- So how you been doing?
449
00:21:22,348 --> 00:21:23,714
- With all this cold weather,
450
00:21:23,783 --> 00:21:26,717
my hip,
it's killing me.
451
00:21:26,786 --> 00:21:29,186
- I know how you feel
about that one.
452
00:21:29,255 --> 00:21:30,488
- I like your hair.
453
00:21:30,556 --> 00:21:32,456
- Thank you.
It took Mike three chances
454
00:21:32,525 --> 00:21:34,825
to look to figure out
I had got a haircut.
455
00:21:34,894 --> 00:21:36,494
- All right, ladies.
- Thank you.
456
00:21:36,562 --> 00:21:38,329
- You're so welcome.
457
00:21:38,398 --> 00:21:39,964
- Oh, thank you.
458
00:21:41,167 --> 00:21:43,034
- So I just need to talk
to someone
459
00:21:43,102 --> 00:21:44,735
about custody options
for Alana.
460
00:21:44,804 --> 00:21:46,437
- Yeah.
- Seeing all this stuff
461
00:21:46,506 --> 00:21:47,938
that June
is putting them through
462
00:21:48,007 --> 00:21:49,640
through Pumpkin,
463
00:21:49,709 --> 00:21:52,276
why wouldn't we get custody
of Alana?
464
00:21:52,345 --> 00:21:54,545
- So what are you and Mike
gonna do?
465
00:21:54,614 --> 00:21:56,580
- Mike finally
signed the papers.
466
00:21:56,649 --> 00:21:57,982
[dramatic sting]
467
00:21:58,051 --> 00:22:00,384
And served them to Pumpkin,
he gave her the papers.
468
00:22:00,453 --> 00:22:02,620
And she threw them in my face.
469
00:22:02,689 --> 00:22:04,622
- Who the [bleep]
do you think you are?
470
00:22:04,691 --> 00:22:06,357
- Somebody that's gonna get
custody of Alana
471
00:22:06,426 --> 00:22:07,525
and take her out of your--
- Know what you can do
472
00:22:07,593 --> 00:22:08,826
with these [bleep] papers?
473
00:22:08,895 --> 00:22:11,462
You can shove these
right up your [bleep] ass.
474
00:22:11,531 --> 00:22:13,397
- She told me I lived
in a two-bedroom trailer.
475
00:22:13,466 --> 00:22:15,833
Where was I gonna put Alana?
476
00:22:15,902 --> 00:22:17,935
- You need a bigger place.
477
00:22:18,871 --> 00:22:20,204
- You know what?
478
00:22:20,273 --> 00:22:21,605
Miss Janice is right.
479
00:22:21,674 --> 00:22:25,743
I'm tired of living
in June's big, fat shadow.
480
00:22:25,812 --> 00:22:29,213
I'm not gonna let
that crackhead June or Pumpkin
481
00:22:29,282 --> 00:22:31,782
get in our way
of giving Alana a better home
482
00:22:31,851 --> 00:22:34,885
and a better place to live
with me and her daddy.
483
00:22:34,954 --> 00:22:36,854
- I have a friend.
- Mm-hmm.
484
00:22:36,923 --> 00:22:39,857
- She has a house,
and she's gonna rent it out.
485
00:22:39,926 --> 00:22:42,360
It's, like, four bedrooms,
486
00:22:42,428 --> 00:22:46,097
two and a half baths,
on a lot of land.
487
00:22:46,165 --> 00:22:48,065
I could hook you up with her.
488
00:22:48,134 --> 00:22:50,501
- That's a fresh start for us.
489
00:22:50,570 --> 00:22:53,270
- If you got this house,
the judge would be like,
490
00:22:53,339 --> 00:22:55,706
"Oh, wow, look.
You have all this land.
491
00:22:55,775 --> 00:22:57,775
Alana has her own room."
492
00:22:57,844 --> 00:23:00,711
Lord only knows where June is.
493
00:23:00,780 --> 00:23:04,048
Why would he not
give y'all custody?
494
00:23:04,117 --> 00:23:05,983
- I like the sound of that. You know what?
495
00:23:06,052 --> 00:23:08,819
If the judge does give us custody of Alana,
496
00:23:08,888 --> 00:23:10,654
I'll always be
the better mother than June
497
00:23:10,723 --> 00:23:12,757
has ever thought she was.
498
00:23:12,825 --> 00:23:15,493
And with Pumpkin,
she doesn't have the experience
499
00:23:15,561 --> 00:23:17,695
I do of raising kids.
500
00:23:17,764 --> 00:23:20,531
I will get in touch with her,
and we'll go from there.
501
00:23:20,600 --> 00:23:22,266
And I think it's time
for a change.
502
00:23:22,335 --> 00:23:25,002
- Not only for you
and Mike, but--
503
00:23:25,071 --> 00:23:26,737
both: For Alana.
- Yep.
504
00:23:28,007 --> 00:23:30,941
[dramatic music]
505
00:23:31,010 --> 00:23:38,048
♪ ♪
506
00:23:47,260 --> 00:23:50,060
- So at this point,
507
00:23:50,129 --> 00:23:52,129
how do you feel
about your addiction?
508
00:23:53,533 --> 00:23:55,566
- It's kind of hard
for me to say that.
509
00:23:55,635 --> 00:23:58,169
Feel like I have spent
a lot of money.
510
00:23:58,237 --> 00:24:00,604
- Do you feel
you have an addiction?
511
00:24:02,041 --> 00:24:04,341
- Now, I do have
an addictive personality,
512
00:24:04,410 --> 00:24:08,045
but when I think
about a drug addict,
513
00:24:08,114 --> 00:24:09,814
I guess I don't think
about myself.
514
00:24:09,882 --> 00:24:13,317
- It's perfectly normal
to be on the fence
515
00:24:13,386 --> 00:24:16,654
about whether you are
or are not an addict.
516
00:24:16,722 --> 00:24:18,856
But the first thing
we have to get to
517
00:24:18,925 --> 00:24:21,859
is for you to begin to accept
that you are an addict.
518
00:24:21,928 --> 00:24:24,662
[dramatic sting]
519
00:24:24,730 --> 00:24:27,765
- Like,
I was managing every day.
520
00:24:27,834 --> 00:24:30,201
But I knew to manage
521
00:24:30,269 --> 00:24:33,604
and get up
and do what I needed to do,
522
00:24:33,673 --> 00:24:35,105
that dope had to be there
when I woke up,
523
00:24:35,174 --> 00:24:36,774
if that makes sense.
524
00:24:36,843 --> 00:24:38,976
- You were managing
your addiction.
525
00:24:39,045 --> 00:24:40,644
- I was--yeah,
to be able to function.
526
00:24:40,713 --> 00:24:42,780
- But acceptance
of your addiction
527
00:24:42,849 --> 00:24:44,648
comes in layers,
528
00:24:44,717 --> 00:24:46,517
starting with first
your ability
529
00:24:46,586 --> 00:24:48,452
to admit you are the addict.
530
00:24:48,521 --> 00:24:50,988
You can't go anywhere
until you do.
531
00:24:51,057 --> 00:24:53,190
[dramatic music]
532
00:24:53,259 --> 00:24:55,392
In your case,
the cocaine, crack,
533
00:24:55,461 --> 00:24:58,295
when you got
in those hotel rooms,
534
00:24:58,364 --> 00:25:00,464
one day went to another day.
535
00:25:00,533 --> 00:25:01,899
- I mean, yes, pretty much.
536
00:25:01,968 --> 00:25:04,068
Or we would go on binges,
if that makes sense.
537
00:25:04,136 --> 00:25:06,237
Like, maybe I would binge for,
like, a couple days and then--
538
00:25:06,305 --> 00:25:07,338
- Take a break
for a little bit.
539
00:25:07,406 --> 00:25:09,373
- We would take a break
for, like,
540
00:25:09,442 --> 00:25:11,075
three or four days
and then I took a break
541
00:25:11,143 --> 00:25:13,511
for, like, three weeks
and then I'd take a break
542
00:25:13,579 --> 00:25:14,879
for another week.
You know what I mean?
543
00:25:14,947 --> 00:25:17,548
- Was it taking up
more of your time?
544
00:25:17,617 --> 00:25:19,049
- Oh, yeah.
- Okay.
545
00:25:19,118 --> 00:25:20,551
What were you gonna say
before that?
546
00:25:24,490 --> 00:25:25,856
- Been affected?
- Mm-hmm.
547
00:25:25,925 --> 00:25:27,658
[dramatic tone]
548
00:25:27,727 --> 00:25:31,228
- Your taking care of yourself
has certainly been affected.
549
00:25:35,134 --> 00:25:37,001
[laughs]
- But again,
550
00:25:37,069 --> 00:25:38,969
your willingness
to take aside the money
551
00:25:39,038 --> 00:25:42,873
that it would've took to fix it
as opposed to buying the crack,
552
00:25:42,942 --> 00:25:44,808
you decided, "Nah,
I'd rather have the crack
553
00:25:44,877 --> 00:25:47,211
than fix my tooth."
554
00:25:47,280 --> 00:25:49,280
- Yeah, pretty much.
555
00:25:49,348 --> 00:25:51,682
- Home.
How was home looking?
556
00:25:51,751 --> 00:25:54,518
Was home in disarray?
Was home looking--
557
00:25:54,587 --> 00:25:55,886
- Yeah, for the most part,
yeah.
558
00:25:55,955 --> 00:25:59,356
I mean, but like I said,
It wasn't like it was a wreck.
559
00:26:00,793 --> 00:26:02,860
- People in recovery
have to gain
560
00:26:02,929 --> 00:26:04,562
the trust of their loved ones.
561
00:26:04,630 --> 00:26:05,863
- What, you're talking about,
like the--
562
00:26:05,932 --> 00:26:09,133
- Family relations,
issues with Geno, tension.
563
00:26:09,201 --> 00:26:10,935
- Yeah, I mean,
that was the main thing.
564
00:26:11,003 --> 00:26:12,102
That was, honestly,
the main reason
565
00:26:12,171 --> 00:26:13,103
why I went back to using.
566
00:26:13,172 --> 00:26:14,338
- You're being stupid.
567
00:26:14,407 --> 00:26:15,706
You don't know
what the [bleep] going on,
568
00:26:15,775 --> 00:26:17,508
you're [bleep]damn so delirious
and confused,
569
00:26:17,577 --> 00:26:18,876
except until
when I start [bleep]--
570
00:26:18,945 --> 00:26:22,313
- No, I did not.
- Now you know I'm [bleep].
571
00:26:22,381 --> 00:26:23,747
- Baby, I need you--
- If you keep following me,
572
00:26:23,816 --> 00:26:26,183
I'm leaving.
Bye.
573
00:26:26,252 --> 00:26:27,918
- I quit for nine months,
574
00:26:27,987 --> 00:26:30,487
and I didn't want to deal
with what was going on
575
00:26:30,556 --> 00:26:33,023
between me and him,
and so I thought I would
576
00:26:33,092 --> 00:26:35,426
and it kind of, like--
the feelings I was having.
577
00:26:35,494 --> 00:26:36,594
It just--using the cocaine
578
00:26:36,662 --> 00:26:40,598
just kind of blew
that feeling up.
579
00:26:40,666 --> 00:26:41,865
Like, it--
- It made it worse.
580
00:26:41,934 --> 00:26:43,067
You smoked it,
581
00:26:43,135 --> 00:26:45,936
hope with the intent
to forget it, feel better.
582
00:26:46,005 --> 00:26:48,772
But what actually happened
was you became
583
00:26:48,841 --> 00:26:51,976
what they saw,
which was erratic,
584
00:26:52,044 --> 00:26:55,346
out of control,
maybe more aggressive.
585
00:26:55,414 --> 00:26:57,915
Which is an effect
from the substance.
586
00:26:57,984 --> 00:27:00,517
The substance...
587
00:27:00,586 --> 00:27:04,254
has now become the priority
over every person
588
00:27:04,323 --> 00:27:07,758
and every thing and every...
589
00:27:07,827 --> 00:27:10,094
object in the world
that we care about.
590
00:27:10,162 --> 00:27:12,096
And right now,
591
00:27:12,164 --> 00:27:14,164
that's very much
what you're saying.
592
00:27:14,233 --> 00:27:17,167
It has now become top dog.
593
00:27:17,236 --> 00:27:19,269
[dramatic tone]
594
00:27:19,338 --> 00:27:21,271
So I'm gonna ask you again.
595
00:27:21,340 --> 00:27:24,008
Are you an addict?
596
00:27:24,076 --> 00:27:25,242
- I have
an addictive personality.
597
00:27:25,311 --> 00:27:28,545
We'll just leave it at that
for right now.
598
00:27:28,614 --> 00:27:30,547
- But you either are,
or you're not.
599
00:27:30,616 --> 00:27:32,349
You're either in,
or you're out.
600
00:27:32,418 --> 00:27:34,218
You can't pussyfoot
around this.
601
00:27:34,286 --> 00:27:36,320
- Mm-hmm.
602
00:27:42,128 --> 00:27:43,327
- Marker.
603
00:27:43,396 --> 00:27:44,561
- I do actually have a question
604
00:27:44,630 --> 00:27:46,630
before we get
to the serious questions.
605
00:27:46,699 --> 00:27:48,499
So is it okay for June
to text her daughters,
606
00:27:48,567 --> 00:27:49,700
and let them know
what's going on?
607
00:27:49,769 --> 00:27:51,635
- Yes, yes.
608
00:27:51,704 --> 00:27:53,637
Her ability to accept
her addiction,
609
00:27:53,706 --> 00:27:56,473
that's a huge piece
that has to happen
610
00:27:56,542 --> 00:27:58,475
in order for her
to move forward.
611
00:27:58,544 --> 00:28:01,345
I don't think she understands
the true depth of--
612
00:28:01,414 --> 00:28:05,115
and the patience
and time it's gonna take.
613
00:28:05,184 --> 00:28:07,551
Part of her
is just blocked to that
614
00:28:07,620 --> 00:28:09,920
because she's done a lot of wreckage.
615
00:28:09,989 --> 00:28:12,690
So we will keep going at that.
616
00:28:12,758 --> 00:28:14,425
[bird caws]
617
00:28:14,493 --> 00:28:18,696
[upbeat music]
618
00:28:18,764 --> 00:28:20,664
- You want a cookie, Pumpkin?
619
00:28:20,733 --> 00:28:23,200
- I do not.
620
00:28:24,136 --> 00:28:27,404
I ate too many
of Doe Doe's cookies, too.
621
00:28:27,473 --> 00:28:28,505
- Doe Doe made
some big ones this time.
622
00:28:28,574 --> 00:28:30,274
- That's what's wrong
with me now.
623
00:28:31,677 --> 00:28:33,343
- Doe Doe.
624
00:28:33,412 --> 00:28:35,279
- You want one
of Doe Doe's cookies?
625
00:28:38,884 --> 00:28:40,184
- [gasps]
626
00:28:42,621 --> 00:28:44,388
[cell phone chimes]
627
00:28:44,457 --> 00:28:46,256
- Who's texting you?
628
00:28:46,325 --> 00:28:48,125
[cell phone chimes]
629
00:28:48,194 --> 00:28:49,860
- [gasps]
It's Mama.
630
00:28:49,929 --> 00:28:50,861
- For real?
What'd she say?
631
00:28:50,930 --> 00:28:52,262
- Seriously.
She said,
632
00:28:52,331 --> 00:28:54,198
"Hi, I just wanted to let you
know that me and Geno
633
00:28:54,266 --> 00:28:56,967
are in inpatient rehab
in Florida."
634
00:28:57,036 --> 00:28:58,836
[dramatic sting]
635
00:28:58,904 --> 00:29:02,439
- Inpatient rehab?
636
00:29:02,508 --> 00:29:04,908
Coming up on "Mama June"...
637
00:29:04,977 --> 00:29:06,744
Now, when the drug test
that she took
638
00:29:06,812 --> 00:29:08,645
when she, like,
first initially came,
639
00:29:08,714 --> 00:29:11,281
did it come up positive
for anything?
640
00:29:11,350 --> 00:29:12,683
[sighs]
641
00:29:12,752 --> 00:29:14,818
Oh, my God.
Are you kidding me?
642
00:29:14,887 --> 00:29:16,019
- He never calls me.
643
00:29:16,088 --> 00:29:18,255
He's texting me
only if we go to court,
644
00:29:18,324 --> 00:29:19,656
so it looks good.
645
00:29:19,725 --> 00:29:20,924
- Me and Josh
take better care of her
646
00:29:20,993 --> 00:29:23,227
than anybody ever has.
- 'Cause you know why?
647
00:29:23,295 --> 00:29:24,561
- You don't give me any money!
- You ain't never
648
00:29:24,630 --> 00:29:26,163
gave him a chance to do it!
649
00:29:26,232 --> 00:29:27,664
Get in the car and leave!
650
00:29:27,733 --> 00:29:30,534
[dramatic sting]
651
00:29:31,536 --> 00:29:33,570
- Hold my hand. We're
gonna go play at the park.
652
00:29:33,639 --> 00:29:34,805
We're gonna go play
at the park.
653
00:29:34,874 --> 00:29:35,973
- Now, look, make sure
you're home before dark.
654
00:29:36,041 --> 00:29:37,875
It's a two-minute walk
up the street.
655
00:29:37,943 --> 00:29:40,911
- Pumpkin is doing good
as my sister-mom.
656
00:29:40,980 --> 00:29:42,646
I understand
it can be pretty hard.
657
00:29:42,715 --> 00:29:43,947
- Come on, you got it.
You got it.
658
00:29:44,016 --> 00:29:44,948
You got it!
659
00:29:45,017 --> 00:29:46,283
And it also can be hard
660
00:29:46,352 --> 00:29:47,584
'cause she never really took
care of a teenager,
661
00:29:47,653 --> 00:29:49,753
so she don't really know
what she's doing.
662
00:29:49,822 --> 00:29:53,056
I guess they're just learning every step of the way.
663
00:29:53,125 --> 00:29:55,926
- I'm a little bit of practice
when Ella becomes a teenager.
664
00:29:55,995 --> 00:29:57,060
Whee!
665
00:29:57,129 --> 00:29:58,595
She's gonna be--whew.
666
00:29:58,664 --> 00:29:59,663
- Whee!
667
00:29:59,732 --> 00:30:00,964
- Crazy.
668
00:30:04,002 --> 00:30:05,869
[cell phone chimes]
It's Mama.
669
00:30:05,938 --> 00:30:07,437
"I just wanted to let you
know that me and Geno
670
00:30:07,506 --> 00:30:10,307
are in inpatient rehab
in Florida."
671
00:30:12,111 --> 00:30:13,610
- Inpatient rehab?
672
00:30:13,679 --> 00:30:17,247
- Yeah,
she said inpatient rehab.
673
00:30:17,316 --> 00:30:18,482
- That's crazy.
All of a sudden,
674
00:30:18,551 --> 00:30:20,751
now you mysteriously
want to go?
675
00:30:20,820 --> 00:30:22,352
But I'm not mad
that she's there,
676
00:30:22,421 --> 00:30:25,923
but, like, how are you there?
Why are you there?
677
00:30:25,991 --> 00:30:28,625
- I wonder if Gina
knows anything.
678
00:30:28,694 --> 00:30:29,993
- Call her.
679
00:30:32,064 --> 00:30:34,898
[line trilling]
680
00:30:34,967 --> 00:30:37,000
- Hello?
- Hey.
681
00:30:37,069 --> 00:30:39,002
- Hey.
- So...
682
00:30:39,071 --> 00:30:41,405
Mama texted me and was like,
683
00:30:41,473 --> 00:30:45,609
"Me and Geno are in Florida
at inpatient rehab."
684
00:30:45,678 --> 00:30:48,078
- Right. So I was gonna tell you guys,
685
00:30:48,147 --> 00:30:50,480
but I wanted to wait because I wanted to make sure
686
00:30:50,549 --> 00:30:52,549
that they weren't gonna leave again like last time.
687
00:30:52,618 --> 00:30:53,917
You know? So I wanted to give them
688
00:30:53,986 --> 00:30:55,853
a few days before I told you
689
00:30:55,921 --> 00:30:58,255
'cause I didn't want to disappoint you guys again.
690
00:30:58,324 --> 00:30:59,423
- Well, yeah, but I mean,
it would've been nice
691
00:30:59,491 --> 00:31:01,525
to get a little heads-up, Gina.
692
00:31:01,594 --> 00:31:03,327
- I know, I know. Listen.
693
00:31:03,395 --> 00:31:04,995
I only did it for your guys' on good,
694
00:31:05,064 --> 00:31:07,764
'cause I just wanted to make sure they were going.
695
00:31:07,833 --> 00:31:12,002
You know, I've been trying to reach out constantly.
696
00:31:12,071 --> 00:31:14,605
Your mom started responding to me, you know?
697
00:31:14,673 --> 00:31:16,340
'Cause I was telling her that I could get her in--
698
00:31:16,408 --> 00:31:18,041
both of them into rehab for free.
699
00:31:18,110 --> 00:31:19,476
- Right.
700
00:31:19,545 --> 00:31:21,979
- And Geno actually wanted to go.
701
00:31:22,047 --> 00:31:24,047
You know, like...
702
00:31:24,116 --> 00:31:27,417
he was super into going immediately.
703
00:31:27,486 --> 00:31:29,219
- And see,
that's what is so weird to me.
704
00:31:29,288 --> 00:31:31,255
Like,
I wonder if that's just like
705
00:31:31,323 --> 00:31:33,090
one of the mind games
he's playing,
706
00:31:33,158 --> 00:31:35,692
or, like, is he genuinely
wanting to go, you know?
707
00:31:35,761 --> 00:31:38,462
- He sounded genuinely interested in going,
708
00:31:38,530 --> 00:31:40,130
and he's there.
709
00:31:40,199 --> 00:31:41,331
He could've left.
710
00:31:41,400 --> 00:31:43,233
I know that rehab has kept them
711
00:31:43,302 --> 00:31:46,837
at different wings of the rehabilitation center.
712
00:31:46,906 --> 00:31:48,305
They know what they're doing.
713
00:31:48,374 --> 00:31:50,707
It's the same place Mike Sorrentino works with.
714
00:31:50,776 --> 00:31:52,276
[record scratch]
715
00:31:52,344 --> 00:31:53,677
- Yeah.
- I mean, no, I do hope
716
00:31:53,746 --> 00:31:55,879
that Mama, like, goes through
with this rehab and stuff
717
00:31:55,948 --> 00:31:58,382
because, like, I could really
use the help right now.
718
00:31:58,450 --> 00:32:00,150
- I know, but you gotta remember, too,
719
00:32:00,219 --> 00:32:02,719
that it's take time to get back on her feet.
720
00:32:02,788 --> 00:32:04,054
- Right.
721
00:32:04,123 --> 00:32:05,689
- If I hear anything, I'll let you know.
722
00:32:05,758 --> 00:32:07,190
- All right, thank you.
723
00:32:07,259 --> 00:32:08,725
- Okay.
- Bye.
724
00:32:08,794 --> 00:32:11,395
I told Mama that she'd never
see Alana again
725
00:32:11,463 --> 00:32:13,297
until she got fully
through rehab,
726
00:32:13,365 --> 00:32:14,665
and got herself better.
727
00:32:14,733 --> 00:32:17,701
Now I'm getting a call
that she's at another place,
728
00:32:17,770 --> 00:32:19,436
which is good,
but I also don't have
729
00:32:19,505 --> 00:32:21,138
the hope
that I once had before
730
00:32:21,206 --> 00:32:23,240
because she's let us down
so many times.
731
00:32:23,309 --> 00:32:25,108
- [babbles]
- Mama better get her [bleep]
732
00:32:25,177 --> 00:32:28,845
together this time, or seriously, we're done.
733
00:32:28,914 --> 00:32:31,848
[upbeat music]
734
00:32:31,917 --> 00:32:34,818
♪ ♪
735
00:32:34,887 --> 00:32:37,254
- Whew. My salad and potato
soup was really good,
736
00:32:37,323 --> 00:32:38,555
but I'm full.
737
00:32:38,624 --> 00:32:39,923
So how was your burger?
738
00:32:39,992 --> 00:32:41,625
- Was a good-ass burger.
739
00:32:41,694 --> 00:32:43,393
- You know what, Mike?
- What?
740
00:32:43,462 --> 00:32:46,430
- If we're going to get Alana,
we got to have a place
741
00:32:46,498 --> 00:32:48,365
where she could have
her own space.
742
00:32:49,668 --> 00:32:53,704
Like, a room
and stuff like that.
743
00:32:54,740 --> 00:32:56,840
- Oh, Jennifer's got
something on her mind.
744
00:32:56,909 --> 00:32:58,508
I wonder where this
is gonna go.
745
00:32:58,577 --> 00:33:02,012
- You ever get tired
of hearing that railroad,
746
00:33:02,081 --> 00:33:03,814
people driving by,
747
00:33:03,882 --> 00:33:06,984
everybody stopping,
748
00:33:07,052 --> 00:33:08,885
neighbors complaining?
749
00:33:08,954 --> 00:33:11,121
- I mean, you know,
I can't pee of the porch
750
00:33:11,190 --> 00:33:12,489
with all these nosy neighbors.
751
00:33:12,558 --> 00:33:14,858
Ooh.
752
00:33:15,828 --> 00:33:17,260
[exhales]
753
00:33:18,330 --> 00:33:21,798
- Sugar Bear,
what are you doing?
754
00:33:21,867 --> 00:33:23,900
- Everybody's so freaking nosy.
755
00:33:23,969 --> 00:33:26,303
You just cannot do anything
756
00:33:26,372 --> 00:33:28,905
without everybody knowing
what you doing.
757
00:33:28,974 --> 00:33:30,974
- You right about that.
758
00:33:31,043 --> 00:33:32,776
- This house that Miss Janice set me up with
759
00:33:32,845 --> 00:33:35,012
is going to be amazing.
760
00:33:35,080 --> 00:33:36,947
The papers has been signed.
761
00:33:37,016 --> 00:33:38,749
Now I gotta
break it down to Mike,
762
00:33:38,817 --> 00:33:40,817
then we can show Pumpkin
763
00:33:40,886 --> 00:33:43,186
when it comes to custody of Alana,
764
00:33:43,255 --> 00:33:47,157
the place that she belongs
is with me and her daddy.
765
00:33:47,226 --> 00:33:48,592
- So what are you proposing?
766
00:33:48,660 --> 00:33:51,528
- We outgrowed our house.
767
00:33:51,597 --> 00:33:53,964
- But it's our house.
768
00:33:54,033 --> 00:33:55,565
- I talked to Miss Janice,
769
00:33:55,634 --> 00:33:59,536
and she knows a person
that has a house.
770
00:33:59,605 --> 00:34:01,638
- What?
Where is this place at?
771
00:34:01,707 --> 00:34:02,672
- She said
it would be perfect.
772
00:34:02,741 --> 00:34:03,840
It's out in the country.
773
00:34:03,909 --> 00:34:05,442
We could put Alana in a room.
774
00:34:05,511 --> 00:34:06,543
We could have a room.
775
00:34:06,612 --> 00:34:08,578
Harper and them
could have a room.
776
00:34:08,647 --> 00:34:10,380
Everybody would be
out of the way.
777
00:34:10,449 --> 00:34:13,083
- But when are we
gonna look at this house?
778
00:34:13,152 --> 00:34:15,619
- That's already done.
779
00:34:15,687 --> 00:34:18,321
- But--we're already
moving out?
780
00:34:18,390 --> 00:34:22,192
- Boxes will be brought in
in a couple of days.
781
00:34:22,261 --> 00:34:24,461
- I mean, you know,
we do gotta give
782
00:34:24,530 --> 00:34:26,096
a month's notice
to the landlord.
783
00:34:26,165 --> 00:34:27,531
- Already taken care of.
784
00:34:27,599 --> 00:34:28,865
- What?
785
00:34:28,934 --> 00:34:30,867
- Just what I said.
786
00:34:30,936 --> 00:34:32,069
- I reckon
I don't have a choice.
787
00:34:32,137 --> 00:34:33,070
- Nope.
788
00:34:33,138 --> 00:34:34,538
- Well,
this sure is news to me.
789
00:34:34,606 --> 00:34:35,939
I wish Jennifer
would've asked me
790
00:34:36,008 --> 00:34:37,307
before getting a whole new house.
791
00:34:37,376 --> 00:34:39,709
But I guess
what's done is done.
792
00:34:39,778 --> 00:34:42,245
I'm usually the last one
to know anything anyway.
793
00:34:42,314 --> 00:34:44,047
I mean, Pumpkin ain't gonna like this,
794
00:34:44,116 --> 00:34:45,916
but, I mean,
I'm gonna do what it takes
795
00:34:45,984 --> 00:34:48,652
for Alana to be safe
and away from all that drama
796
00:34:48,720 --> 00:34:50,420
that her mama caused.
797
00:34:52,191 --> 00:34:53,390
I'm kind of looking forward
798
00:34:53,459 --> 00:34:55,325
being able to piss
off the back porch
799
00:34:55,394 --> 00:34:57,527
- I knew you
were gonna love it.
800
00:34:57,596 --> 00:34:58,695
You know why?
801
00:34:58,764 --> 00:35:00,630
'Cause we're gonna be
one big happy family
802
00:35:00,699 --> 00:35:02,999
in one big ole house.
803
00:35:03,068 --> 00:35:05,035
- Let's do it.
804
00:35:07,906 --> 00:35:11,408
[cell phone ringing]
805
00:35:11,477 --> 00:35:13,510
- Florida?
806
00:35:15,981 --> 00:35:18,248
Hello?
- Hi, this is Lauren,
807
00:35:18,317 --> 00:35:20,617
your mother's therapist
here at Banyan.
808
00:35:20,686 --> 00:35:23,553
- Hello.
- Hi. How are you?
809
00:35:23,622 --> 00:35:24,821
- I'm doing good.
810
00:35:24,890 --> 00:35:26,089
- Okay.
811
00:35:26,158 --> 00:35:27,424
- Oh, my gosh.
What if they're calling me
812
00:35:27,493 --> 00:35:29,693
to tell me that
she overdosed or something?
813
00:35:29,761 --> 00:35:31,128
Then I'm gonna
have to tell Alana that.
814
00:35:31,196 --> 00:35:34,264
- I let Mom know that we were
gonna call you today
815
00:35:34,333 --> 00:35:36,766
just to kind of give you
an update of how she's doing.
816
00:35:36,835 --> 00:35:38,135
- Okay.
817
00:35:38,203 --> 00:35:41,771
- As she got situated within a day or two,
818
00:35:41,840 --> 00:35:43,440
she's actually
been very engaged
819
00:35:43,509 --> 00:35:45,375
and attentive
in most the groups.
820
00:35:45,444 --> 00:35:47,043
- Right.
- In therapy,
821
00:35:47,112 --> 00:35:49,446
she's working with me.
822
00:35:49,515 --> 00:35:51,414
But as far as her ability
823
00:35:51,483 --> 00:35:53,250
to come to terms
with accepting
824
00:35:53,318 --> 00:35:55,085
that she has an addiction,
825
00:35:55,154 --> 00:35:58,155
she has a very long way to go.
826
00:35:58,223 --> 00:36:00,056
That is not uncommon.
827
00:36:00,125 --> 00:36:02,526
That is very necessary for her
828
00:36:02,594 --> 00:36:05,162
to get to a point that
she can accept her addiction
829
00:36:05,230 --> 00:36:06,730
in order to move forward.
830
00:36:06,798 --> 00:36:07,964
- Right.
831
00:36:08,033 --> 00:36:09,666
- Now, when the drug test
that she took
832
00:36:09,735 --> 00:36:12,502
when she, like,
first initially came...
833
00:36:12,571 --> 00:36:14,604
- I'm gonna check
your temperature.
834
00:36:16,141 --> 00:36:19,409
- Did, you know, did it
come up positive for anything?
835
00:36:19,478 --> 00:36:22,913
[dramatic music]
836
00:36:22,981 --> 00:36:25,348
Oh, my God.
Are you kidding me?
837
00:36:25,417 --> 00:36:27,484
Coming up on "Mama June"...
838
00:36:27,553 --> 00:36:31,454
Just really need Mama
to let rehab work this time.
839
00:36:36,962 --> 00:36:38,094
- I don't know.
840
00:36:38,163 --> 00:36:39,663
- I'm nothing like your mama.
841
00:36:39,731 --> 00:36:41,064
I'm not a crackhead.
842
00:36:41,133 --> 00:36:42,566
- [sobs]
843
00:36:45,336 --> 00:36:47,304
- Now, when the drug test
that she took
844
00:36:47,372 --> 00:36:49,539
when she, like,
first initially came,
845
00:36:49,608 --> 00:36:53,476
did, you know, did it
come up positive for anything?
846
00:36:53,545 --> 00:36:56,379
- Yeah, for crack cocaine.
847
00:36:56,448 --> 00:36:58,715
- Yes, ma'am.
848
00:36:58,784 --> 00:36:59,883
[sighs]
849
00:36:59,952 --> 00:37:02,319
This is so disappointing
because Mama knows
850
00:37:02,387 --> 00:37:04,120
that there was only three rules
851
00:37:04,189 --> 00:37:06,022
if she wanted to see
Alana again.
852
00:37:06,091 --> 00:37:08,325
These are the only [bleep]
three things I'm asking you.
853
00:37:08,393 --> 00:37:09,759
One, getting a working phone.
854
00:37:09,828 --> 00:37:11,061
And then the second is
855
00:37:11,129 --> 00:37:12,896
you have to take
a weekly drug test.
856
00:37:12,965 --> 00:37:16,933
Number three, you have to go
to inpatient rehab.
857
00:37:17,002 --> 00:37:20,670
She leaves the rehab that
she was in outpatient-wise,
858
00:37:20,739 --> 00:37:23,139
then enters a new facility
859
00:37:23,208 --> 00:37:25,542
to find out she's still using
crack cocaine.
860
00:37:25,611 --> 00:37:28,812
She tried to tell me
before she become to this,
861
00:37:28,880 --> 00:37:29,813
"I'm clean.
I've been clean
862
00:37:29,881 --> 00:37:30,981
for such and such months,"
863
00:37:31,049 --> 00:37:34,150
and I kind of figured
that was a lie.
864
00:37:34,219 --> 00:37:36,253
I mean, you know her
actions speak louder to me
865
00:37:36,321 --> 00:37:38,722
than her words at this point.
866
00:37:38,790 --> 00:37:40,457
- And that's gonna take time.
867
00:37:40,525 --> 00:37:41,825
- It's just,
there's a lot of anger.
868
00:37:41,893 --> 00:37:44,361
Like, Mama has done a lot
to not only just me,
869
00:37:44,429 --> 00:37:47,297
but, like, I'm taking care
of her 14-year-old daughter.
870
00:37:47,366 --> 00:37:48,798
And that's really
who needs her the most
871
00:37:48,867 --> 00:37:50,934
and she thinks that,
"Oh, if I go to rehab
872
00:37:51,003 --> 00:37:52,335
"for, you know, a week,
then I'm better
873
00:37:52,404 --> 00:37:54,437
and we're find and we can be
back to our big family."
874
00:37:54,506 --> 00:37:56,206
And there's a lot of damage
875
00:37:56,275 --> 00:37:57,240
that has to be--
876
00:37:57,309 --> 00:37:58,441
- Sure.
877
00:37:58,510 --> 00:37:59,876
- Repaired, of course,
878
00:37:59,945 --> 00:38:01,511
and I don't feel
she's at the state
879
00:38:01,580 --> 00:38:03,613
to be responsible for that.
880
00:38:03,682 --> 00:38:05,882
I'm really so torn
because one minute,
881
00:38:05,951 --> 00:38:07,183
Mama seems hopeless
882
00:38:07,252 --> 00:38:08,652
and there's no hope
for her at all.
883
00:38:08,720 --> 00:38:10,020
And the next minute, it seems like
884
00:38:10,088 --> 00:38:11,521
she's trying to get her act together.
885
00:38:11,590 --> 00:38:13,323
I'm stressing myself out
trying to figure out
886
00:38:13,392 --> 00:38:15,358
what she's really
wanting to do.
887
00:38:15,427 --> 00:38:17,360
I know that
her boyfriend is there.
888
00:38:17,429 --> 00:38:19,863
How often are they allowed
to see each other?
889
00:38:19,931 --> 00:38:21,531
- Due to confidentiality,
890
00:38:21,600 --> 00:38:26,102
I can only speak
to you about June.
891
00:38:26,171 --> 00:38:27,103
- Okay, well,
thank you so much,
892
00:38:27,172 --> 00:38:29,205
but if you have any,
I guess,
893
00:38:29,274 --> 00:38:31,608
any more updates on her,
you can just call this number.
894
00:38:31,677 --> 00:38:33,276
- Okay. Bye-bye.
895
00:38:34,680 --> 00:38:37,881
- Oh. Geno better not [bleep]
this up for her again.
896
00:38:37,949 --> 00:38:40,884
[dramatic music]
897
00:38:40,952 --> 00:38:45,822
♪ ♪
898
00:38:45,891 --> 00:38:47,290
- How are you doing today?
899
00:38:47,359 --> 00:38:48,325
- Doing well.
How are you?
900
00:38:48,393 --> 00:38:49,959
- Good.
So a big thing
901
00:38:50,028 --> 00:38:51,194
of what we're trying to work on
902
00:38:51,263 --> 00:38:53,129
is figuring out...
903
00:38:53,198 --> 00:38:56,733
what other things can you do
to prevent a potential relapse?
904
00:38:56,802 --> 00:38:57,934
What have you come up with
905
00:38:58,003 --> 00:38:59,035
for when
you're outside of here?
906
00:38:59,104 --> 00:39:02,072
What's the plan there?
907
00:39:02,140 --> 00:39:05,141
- Oh, the--one of the main
things is staying away
908
00:39:05,210 --> 00:39:06,476
from the negative people.
909
00:39:06,545 --> 00:39:08,611
- Mm-hmm.
- Um...
910
00:39:08,680 --> 00:39:12,082
I know that everybody knows
what I was doing,
911
00:39:12,150 --> 00:39:14,384
and although
I don't really care
912
00:39:14,453 --> 00:39:16,252
because they already know,
but still.
913
00:39:18,056 --> 00:39:21,358
I know what I'm gonna do.
914
00:39:21,426 --> 00:39:24,527
Plus, I'm, you know,
I've got I think today,
915
00:39:24,596 --> 00:39:26,763
what, 15 or 16 days clean?
916
00:39:26,832 --> 00:39:28,098
- Yeah.
917
00:39:28,166 --> 00:39:29,632
- It's been a long time
since I could say that.
918
00:39:29,701 --> 00:39:32,001
- And 15 days is a really good
accomplishment.
919
00:39:32,070 --> 00:39:34,304
How long have you had
before that?
920
00:39:34,373 --> 00:39:37,474
As off recent, you know,
the longest we've had--
921
00:39:37,542 --> 00:39:39,843
I've had is...
922
00:39:39,911 --> 00:39:41,344
[bleep], maybe a week.
923
00:39:41,413 --> 00:39:42,812
- Okay.
- And even that, you know,
924
00:39:42,881 --> 00:39:44,614
during that week,
still felt good.
925
00:39:44,683 --> 00:39:46,716
It's like, hey, you know,
today's day seven,
926
00:39:46,785 --> 00:39:48,017
and we--I haven't used.
927
00:39:48,086 --> 00:39:49,452
And...
928
00:39:49,521 --> 00:39:51,287
but still fell
right back into the--
929
00:39:51,356 --> 00:39:53,423
- Right, yeah.
- And addict thinking is,
930
00:39:53,492 --> 00:39:57,227
well, it's, you know,
it's only an eight-ball.
931
00:39:57,295 --> 00:39:58,461
You know?
- Yeah.
932
00:39:58,530 --> 00:40:00,430
So we gotta figure out
what makes you feel good
933
00:40:00,499 --> 00:40:02,232
that's not drugs or alcohol.
934
00:40:02,300 --> 00:40:03,500
- Yeah.
935
00:40:03,568 --> 00:40:04,934
- Which family relationships
do you think
936
00:40:05,003 --> 00:40:07,470
are most important
to kind of bring back into play
937
00:40:07,539 --> 00:40:09,472
for that support?
938
00:40:09,541 --> 00:40:11,107
- Um, my children.
939
00:40:11,176 --> 00:40:13,910
- Your children, yeah.
- Yeah. But also June's kids.
940
00:40:13,979 --> 00:40:15,779
I love you.
I love your mom.
941
00:40:15,847 --> 00:40:18,448
I love everybody,
and I'm not going anywhere.
942
00:40:18,517 --> 00:40:20,517
I promise
I'm gonna be here for you.
943
00:40:20,585 --> 00:40:22,719
- Pinky promise?
- All right, I love you, baby.
944
00:40:22,788 --> 00:40:24,654
The drugs have led
to complete isolation.
945
00:40:24,723 --> 00:40:26,990
- Yeah.
- Once I actually--
946
00:40:27,058 --> 00:40:29,259
they can see that I'm actually
doing something
947
00:40:29,327 --> 00:40:30,827
instead of just saying it,
948
00:40:30,896 --> 00:40:33,596
then they're gonna be more
willing to support, you know?
949
00:40:33,665 --> 00:40:34,964
- It's a good thought process.
950
00:40:35,033 --> 00:40:37,033
I think that's
a good place to say,
951
00:40:37,102 --> 00:40:38,468
okay, what's our next step?
952
00:40:38,537 --> 00:40:39,903
What can we do
while we are in a safe,
953
00:40:39,971 --> 00:40:42,539
stable environment
to learn these boundaries,
954
00:40:42,607 --> 00:40:45,175
to learn what I do like,
what I don't like,
955
00:40:45,243 --> 00:40:47,177
to learn skills
when I get frustrated
956
00:40:47,245 --> 00:40:49,546
or anxious or depressed,
957
00:40:49,614 --> 00:40:52,649
to not have to use instead?
- Mm-hmm.
958
00:40:52,717 --> 00:40:53,917
- What can you do
to make sure you're not
959
00:40:53,985 --> 00:40:56,319
sitting up somewhere,
being able to isolate?
960
00:40:56,388 --> 00:40:59,155
- A lot of it is just gonna be
being clean, you know?
961
00:40:59,224 --> 00:41:01,291
Just feel decent
about walking out,
962
00:41:01,359 --> 00:41:03,159
and, you know,
not having to look down
963
00:41:03,228 --> 00:41:04,527
and worried
about who's looking at me
964
00:41:04,596 --> 00:41:06,529
or who's thinking this or that?
965
00:41:06,598 --> 00:41:09,065
- We have to plan
how to be balanced,
966
00:41:09,134 --> 00:41:11,734
how to move it forward.
967
00:41:11,803 --> 00:41:13,503
- [coughs]
968
00:41:13,572 --> 00:41:16,506
[hip-hop music]
969
00:41:16,575 --> 00:41:19,108
♪ ♪
970
00:41:19,177 --> 00:41:21,144
- Pumpkin, why can't you
just take the night off?
971
00:41:21,213 --> 00:41:23,446
- Why can't you just stop
asking me that?
972
00:41:23,515 --> 00:41:25,181
- Why--like, just tonight.
973
00:41:25,250 --> 00:41:26,349
- I can't.
974
00:41:26,418 --> 00:41:28,618
[cell phone ringing]
975
00:41:28,687 --> 00:41:30,086
Who is it?
976
00:41:30,155 --> 00:41:31,888
- Sugar Bear's calling.
977
00:41:33,725 --> 00:41:35,058
- Hello?
978
00:41:37,863 --> 00:41:39,496
Nothing, really.
979
00:41:40,732 --> 00:41:42,365
I mean,
I don't know if I can hang out
980
00:41:42,434 --> 00:41:45,468
because I just
might have to watch Ella.
981
00:41:46,605 --> 00:41:49,706
This sucks.
I have to watch Ella again.
982
00:41:49,774 --> 00:41:51,941
I mean, it's not the fact
that I don't love her.
983
00:41:52,010 --> 00:41:55,044
It's just, like, I have no time
to hang out with my friends,
984
00:41:55,113 --> 00:41:57,080
or to even hang out
with Sugar Bear.
985
00:41:57,148 --> 00:41:59,749
You have a surprise?
986
00:41:59,818 --> 00:42:02,318
He said it'd be this weekend,
and he wants us both there.
987
00:42:02,387 --> 00:42:04,554
- Tell him
to go [bleep] himself.
988
00:42:05,757 --> 00:42:07,056
- Okay, well, Pumpkin said
989
00:42:07,125 --> 00:42:09,659
I can come see y'all
this weekend.
990
00:42:09,728 --> 00:42:11,794
All right, well,
I guess I'll just see you then.
991
00:42:11,863 --> 00:42:12,996
All right.
992
00:42:13,064 --> 00:42:14,831
All right, bye.
993
00:42:14,900 --> 00:42:16,866
Okay.
994
00:42:16,935 --> 00:42:18,735
He told me that he was gonna
give me an address,
995
00:42:18,803 --> 00:42:20,370
and we'd just meet him there.
996
00:42:20,438 --> 00:42:21,838
- An address?
997
00:42:21,907 --> 00:42:24,807
I'm pretty sure that Jennifer's
behind all of this
998
00:42:24,876 --> 00:42:27,110
because she always
tries setting me up,
999
00:42:27,178 --> 00:42:29,612
just like last time.
1000
00:42:29,681 --> 00:42:34,117
- We have filed
for full custody of Alana.
1001
00:42:34,185 --> 00:42:36,319
- So I'm gonna bring Josh
along with me
1002
00:42:36,388 --> 00:42:38,621
because I don't want to her
trying no
1003
00:42:38,690 --> 00:42:40,456
little nanny-pick
bull[bleep] with me.
1004
00:42:40,525 --> 00:42:42,992
This sounds a little sketchy.
What do they want now?
1005
00:42:43,061 --> 00:42:44,227
- I don't know.
1006
00:42:44,296 --> 00:42:46,262
My family is weird and
confusing, though, so...
1007
00:42:48,900 --> 00:42:51,267
- Coming up on "Mama June"...
1008
00:42:54,306 --> 00:42:56,005
- Yes, sir, I need to go
to the airport.
1009
00:42:56,074 --> 00:42:57,941
- Let me tell you something.
I'm nothing like your mama.
1010
00:42:58,009 --> 00:43:00,543
I'm not a crackhead.
1011
00:43:00,612 --> 00:43:01,945
- Man, [bleep] that bitch.
1012
00:43:02,013 --> 00:43:04,447
[dramatic sting]
1013
00:43:06,050 --> 00:43:08,751
[dramatic music]
1014
00:43:08,820 --> 00:43:11,487
[line trilling]
1015
00:43:12,591 --> 00:43:14,057
- What are you doing?
1016
00:43:17,095 --> 00:43:19,028
- Stressed out.
1017
00:43:20,332 --> 00:43:22,298
- Well, it's very aggravating
'cause you're not here.
1018
00:43:22,367 --> 00:43:24,701
I mean, to be honest,
I just really need Mama
1019
00:43:24,769 --> 00:43:28,471
to get it together
and let rehab work this time.
1020
00:43:28,540 --> 00:43:31,074
Every day, there's just more piling up on me
1021
00:43:31,142 --> 00:43:33,409
between taking care
of Alana and Ella.
1022
00:43:33,478 --> 00:43:35,578
Josh is always
out of town working.
1023
00:43:35,647 --> 00:43:38,047
Meanwhile,
Mama only has one thing to do,
1024
00:43:38,116 --> 00:43:39,482
and that's get clean.
1025
00:43:39,551 --> 00:43:41,851
So she better
hold up her end of the bargain.
1026
00:43:51,529 --> 00:43:52,629
- Right.
1027
00:43:52,697 --> 00:43:54,897
When are you coming home next?
1028
00:43:54,966 --> 00:43:56,633
- Well, good,
because Sugar Bear and Jennifer
1029
00:43:56,701 --> 00:43:59,068
want to meet up with us,
and I'm glad you will be here.
1030
00:43:59,137 --> 00:44:01,004
- About what?
- Who the hell knows?
1031
00:44:01,072 --> 00:44:04,273
Hurry the [bleep] up
and come home.
1032
00:44:04,342 --> 00:44:06,142
- Okay, love you.
1033
00:44:06,211 --> 00:44:07,477
- Bye.
1034
00:44:07,545 --> 00:44:09,912
It sucks not having Josh around all the time.
1035
00:44:09,981 --> 00:44:11,681
I really need him here because things are starting
1036
00:44:11,750 --> 00:44:13,149
to get overwhelming.
1037
00:44:13,218 --> 00:44:15,585
And if Jennifer and them keep stirring up more shit,
1038
00:44:15,654 --> 00:44:17,920
I'm gonna need
Josh here for support,
1039
00:44:17,989 --> 00:44:20,189
and to make sure
I don't kill a bitch.
1040
00:44:20,258 --> 00:44:23,126
[dramatic music]
1041
00:44:23,194 --> 00:44:26,062
[hip-hop music]
1042
00:44:26,131 --> 00:44:28,698
- So catch us up, June.
1043
00:44:28,767 --> 00:44:31,034
- Well, I been at this crazy madhouse,
1044
00:44:31,102 --> 00:44:33,870
and I don't know.
1045
00:44:33,938 --> 00:44:35,104
- This one's gonna be
the last one, you think?
1046
00:44:35,173 --> 00:44:37,540
It's gonna stick?
- Yeah.
1047
00:44:37,609 --> 00:44:40,209
- Are you proud of yourself
that you've made it this far?
1048
00:44:40,278 --> 00:44:41,644
This is the third time now,
1049
00:44:41,713 --> 00:44:45,948
clearly the longest time
you've stayed with a program.
1050
00:44:46,017 --> 00:44:47,517
- Um...
1051
00:44:47,585 --> 00:44:48,785
I mean, yeah, I mean,
I'm proud of myself.
1052
00:44:48,853 --> 00:44:51,788
I mean, some days
is better than others.
1053
00:44:51,856 --> 00:44:53,756
I'm half-ass doing good.
1054
00:44:53,825 --> 00:44:54,824
- Yeah.
1055
00:44:54,893 --> 00:44:56,259
- How do you think
Geno's doing?
1056
00:44:56,327 --> 00:44:58,494
- Um...
1057
00:44:58,563 --> 00:45:00,763
I don't know.
1058
00:45:04,469 --> 00:45:05,568
It's just a vicious cycle, though.
1059
00:45:05,637 --> 00:45:06,936
If we see one of us checking out,
1060
00:45:07,005 --> 00:45:09,038
and then decide,
"Okay, let's go."
1061
00:45:09,107 --> 00:45:10,740
- Is it gonna feel good
to start
1062
00:45:10,809 --> 00:45:12,775
to prove to the girls?
1063
00:45:12,844 --> 00:45:14,777
You know, like, to start
earning their trust back?
1064
00:45:14,846 --> 00:45:16,012
They've been through a lot.
1065
00:45:16,081 --> 00:45:18,915
Pumpkin, I know they're glad
that you're here,
1066
00:45:18,983 --> 00:45:21,684
but they have a little bit
of a, like...
1067
00:45:21,753 --> 00:45:22,919
well, you know...
1068
00:45:22,987 --> 00:45:25,288
- They don't think
I'm gonna stay?
1069
00:45:26,524 --> 00:45:28,591
- No.
No, they don't.
1070
00:45:28,660 --> 00:45:31,227
- Pumpkin ain't stupid.
1071
00:45:31,296 --> 00:45:32,628
You know what I mean?
1072
00:45:32,697 --> 00:45:33,996
She knows what's up.
1073
00:45:34,065 --> 00:45:36,199
I mean, right now, I'm just
taking one day at a time.
1074
00:45:36,267 --> 00:45:38,935
Some days, minute by minute,
if that makes sense.
1075
00:45:39,003 --> 00:45:41,270
- Mm-hmm.
Yeah.
1076
00:45:41,339 --> 00:45:44,273
[dramatic music]
1077
00:45:44,342 --> 00:45:51,380
♪ ♪
1078
00:45:58,590 --> 00:46:00,723
- Are you excited
to see your daughter?
1079
00:46:00,792 --> 00:46:02,258
- Yes, finally.
1080
00:46:02,327 --> 00:46:04,060
- Me and Sugar Bear
has been making some changes
1081
00:46:04,129 --> 00:46:07,130
to show Pumpkin the stability
that me and Mike has.
1082
00:46:07,198 --> 00:46:08,598
- Who the [bleep]
do they think they are?
1083
00:46:08,666 --> 00:46:10,233
I feel like they think
that they are, like,
1084
00:46:10,301 --> 00:46:11,400
superior compared to me.
1085
00:46:11,469 --> 00:46:13,102
Like, bitch,
I will [bleep] you up.
1086
00:46:13,171 --> 00:46:14,537
I mean, he lives in a [bleep]
trailer.
1087
00:46:14,606 --> 00:46:16,272
What does he think
he's gonna do with Alana?
1088
00:46:16,341 --> 00:46:18,975
- That's right.
We got us a big ole house now.
1089
00:46:19,043 --> 00:46:21,344
She's here.
- Here we go.
1090
00:46:21,412 --> 00:46:22,512
- Why do I gotta get out first?
1091
00:46:22,580 --> 00:46:23,946
- It's your daddy
and your [bleep] stepmom.
1092
00:46:24,015 --> 00:46:27,016
- I want to get out.
- I'm coming, Ella.
1093
00:46:27,085 --> 00:46:29,051
- Hi, guys.
1094
00:46:29,120 --> 00:46:30,052
- Had some trouble
finding the place,
1095
00:46:30,121 --> 00:46:31,287
but we're here.
1096
00:46:31,356 --> 00:46:32,488
- I really don't know what Sugar Bear
1097
00:46:32,557 --> 00:46:34,056
and Jennifer got going on,
1098
00:46:34,125 --> 00:46:35,892
but I know
I don't feel good about it,
1099
00:46:35,960 --> 00:46:37,426
because I know
that little sneaky bitch
1100
00:46:37,495 --> 00:46:40,630
will do something like calling
Social Services on me.
1101
00:46:40,698 --> 00:46:41,764
- How are y'all?
1102
00:46:41,833 --> 00:46:43,866
- Come on.
- Doing great.
1103
00:46:45,069 --> 00:46:46,669
- Hmm.
1104
00:46:46,738 --> 00:46:48,070
- What is this?
1105
00:46:48,139 --> 00:46:50,540
- We got a new house.
1106
00:46:50,608 --> 00:46:51,974
- Why a new house?
1107
00:46:52,043 --> 00:46:54,443
- We got a new house,
so we want you to live with us.
1108
00:46:56,514 --> 00:46:57,580
- [scoffs]
1109
00:46:57,649 --> 00:46:59,048
Come live with you?
1110
00:46:59,117 --> 00:47:00,917
Over my dead body.
1111
00:47:00,985 --> 00:47:02,785
- What's so funny?
1112
00:47:02,854 --> 00:47:04,420
- It's just funny to me,
I guess,
1113
00:47:04,489 --> 00:47:07,323
'cause why would she
come live with y'all?
1114
00:47:07,392 --> 00:47:08,591
I mean, don't y'all think
y'all should make that
1115
00:47:08,660 --> 00:47:10,693
Alana's decision?
- I mean, you'd love it here.
1116
00:47:10,762 --> 00:47:11,861
Peaceful, quiet.
1117
00:47:11,930 --> 00:47:13,963
- She'll have a room.
- Full bedroom.
1118
00:47:14,032 --> 00:47:15,932
- I don't know why y'all
are pushing that so much.
1119
00:47:16,000 --> 00:47:17,400
- We're stable and you're not,
1120
00:47:17,468 --> 00:47:19,368
'cause you're having to keep
running from motel to motel.
1121
00:47:19,437 --> 00:47:20,469
- We bought a house.
1122
00:47:20,538 --> 00:47:22,471
- Y'all moved
without telling us?
1123
00:47:22,540 --> 00:47:23,873
- With Alana's own room.
1124
00:47:23,942 --> 00:47:25,274
We're doing everything right,
and I don't understand
1125
00:47:25,343 --> 00:47:27,677
why she can't
still stay with us.
1126
00:47:28,580 --> 00:47:29,545
- Yeah, I did.
1127
00:47:29,614 --> 00:47:31,013
- I hear that Alana
1128
00:47:31,082 --> 00:47:33,082
has become the nanny for Ella.
1129
00:47:33,151 --> 00:47:34,884
Is that why you don't want her
coming here,
1130
00:47:34,953 --> 00:47:36,986
because you'll lose
your personal babysitter?
1131
00:47:37,055 --> 00:47:39,822
- Uh, no, she watches her
because I have to pay bills.
1132
00:47:39,891 --> 00:47:41,591
I mean, and Alana understands
Mama's the one
1133
00:47:41,659 --> 00:47:43,159
who got us into this [bleep].
1134
00:47:43,228 --> 00:47:45,628
So here we are.
1135
00:47:45,697 --> 00:47:47,597
- Yeah, well, that's why she
needs to come live with us,
1136
00:47:47,665 --> 00:47:49,165
then her mama
can't affect her no more.
1137
00:47:49,234 --> 00:47:51,701
- So what does that have to do
with her living with me, too?
1138
00:47:51,769 --> 00:47:52,768
- Because you still
have to deal
1139
00:47:52,837 --> 00:47:53,970
with her mama's [bleep].
1140
00:47:54,038 --> 00:47:55,438
- You're the one
who's trying to be her mama.
1141
00:47:55,506 --> 00:47:59,242
I seen you
on that "Star" magazine.
1142
00:47:59,310 --> 00:48:00,943
- First of all, honey,
let me tell you something.
1143
00:48:01,012 --> 00:48:03,045
I'm nothing like your mama.
1144
00:48:03,114 --> 00:48:05,648
I'm not a crackhead.
1145
00:48:05,717 --> 00:48:07,016
I'm not in the media
1146
00:48:07,085 --> 00:48:09,118
with drug possessions
and all that [bleep] on me.
1147
00:48:09,187 --> 00:48:12,154
Okay? Second of all,
let me tell you something.
1148
00:48:12,223 --> 00:48:15,191
I'm a mama
none of y'all will ever be.
1149
00:48:15,260 --> 00:48:17,293
[dramatic tone]
1150
00:48:18,897 --> 00:48:20,229
- Well,
I have custody of her now.
1151
00:48:20,298 --> 00:48:21,530
- No. Back it up.
1152
00:48:21,599 --> 00:48:23,666
You have temporary
custody of Alana.
1153
00:48:23,735 --> 00:48:24,700
- Correct.
- Not full.
1154
00:48:24,769 --> 00:48:26,035
- It will be full custody.
1155
00:48:26,104 --> 00:48:27,803
- We all know the real reason
you want Alana
1156
00:48:27,872 --> 00:48:30,239
is to be
Honey Boo Boo's stepmom.
1157
00:48:30,308 --> 00:48:32,775
- I want to see the child
grow up with a stable person
1158
00:48:32,844 --> 00:48:34,243
in a stable home,
1159
00:48:34,312 --> 00:48:36,812
and actually be a child.
1160
00:48:36,881 --> 00:48:38,047
- That's her daddy
standing right there,
1161
00:48:38,116 --> 00:48:39,282
and you've done nothing
but run your mouth
1162
00:48:39,350 --> 00:48:42,084
this entire time.
Why can't he speak for her?
1163
00:48:42,153 --> 00:48:43,386
Come on, Sugar Bear.
Come on.
1164
00:48:43,454 --> 00:48:44,553
I said I'm her father,
1165
00:48:44,622 --> 00:48:45,922
and she needs
to be here with us, too.
1166
00:48:45,990 --> 00:48:47,356
- Nothing at all.
- Well, come on.
1167
00:48:47,425 --> 00:48:48,891
- But you need to go on
and tell them how you feel.
1168
00:48:48,960 --> 00:48:50,092
You always--
- That's how I feel.
1169
00:48:50,161 --> 00:48:51,160
- You're always telling me
how you feel--
1170
00:48:51,229 --> 00:48:52,395
- Your wife's
been sitting here,
1171
00:48:52,463 --> 00:48:54,196
running her [bleep] mouth.
- I'd like to--
1172
00:48:54,265 --> 00:48:55,965
- Shut up, Pumpkin.
- Everybody, stop!
1173
00:48:56,034 --> 00:48:58,234
[dramatic tone]
1174
00:48:58,303 --> 00:49:00,036
Y'all are always
making decisions on my life,
1175
00:49:00,104 --> 00:49:03,739
and I can never
make them for myself.
1176
00:49:03,808 --> 00:49:06,142
If I want to live
with Pumpkin, I--
1177
00:49:07,879 --> 00:49:10,212
- Coming up on "Mama June"...
1178
00:49:10,281 --> 00:49:13,015
- So think about, then,
your addiction.
1179
00:49:16,554 --> 00:49:19,188
- You're just
not verbalizing it.
1180
00:49:19,257 --> 00:49:21,590
- Stop. June.
1181
00:49:21,659 --> 00:49:24,260
- Nervous of June still there.
1182
00:49:26,397 --> 00:49:28,297
- Hurry up, driver.
1183
00:49:28,366 --> 00:49:29,765
- [cries]
1184
00:49:29,834 --> 00:49:32,501
[dramatic sting]
1185
00:49:34,638 --> 00:49:36,472
- Y'all are always making
decisions on my life,
1186
00:49:36,541 --> 00:49:40,109
and I can never
make them for myself.
1187
00:49:40,178 --> 00:49:43,112
If I want to live
with Pumpkin, I--
1188
00:49:43,181 --> 00:49:45,948
[dramatic music]
1189
00:49:46,017 --> 00:49:48,584
♪ ♪
1190
00:49:48,653 --> 00:49:51,687
[sobbing]
1191
00:49:59,831 --> 00:50:01,864
- Don't cry.
1192
00:50:04,302 --> 00:50:11,340
♪ ♪
1193
00:50:11,609 --> 00:50:13,809
- I appreciate you wanting
to be in my life, Sugar Bear.
1194
00:50:13,878 --> 00:50:14,877
I really do.
1195
00:50:14,946 --> 00:50:16,078
But you should just know that
1196
00:50:16,147 --> 00:50:17,446
I want to stay with Pumpkin,
1197
00:50:17,515 --> 00:50:18,814
and that's the end
of the conversation.
1198
00:50:18,883 --> 00:50:22,551
Like, y'all never want
to hear what I have to say.
1199
00:50:22,620 --> 00:50:25,621
- 'Cause you don't answer
your phone, Alana.
1200
00:50:25,690 --> 00:50:27,623
- He never calls me.
All he does is text,
1201
00:50:27,692 --> 00:50:30,493
and I don't text him back
because I know what he's doing.
1202
00:50:30,561 --> 00:50:32,128
It's either you
telling him to text me--
1203
00:50:32,196 --> 00:50:33,929
- I do not say anything to him.
1204
00:50:33,998 --> 00:50:36,665
This man is texting you
when he's at work.
1205
00:50:36,734 --> 00:50:38,901
I'm at home,
but no, no--
1206
00:50:38,970 --> 00:50:41,003
- But I know he's texting me
only if we go to court
1207
00:50:41,072 --> 00:50:42,238
so it looks good.
1208
00:50:42,306 --> 00:50:44,006
Sugar Bear does not
want to be in my life.
1209
00:50:44,075 --> 00:50:45,374
I can tell you that right now--
1210
00:50:45,443 --> 00:50:46,909
- And you don't
want to be in his.
1211
00:50:46,978 --> 00:50:49,011
- No, I can tell you that
right now, Jennifer.
1212
00:50:49,080 --> 00:50:51,680
Sugar Bear doesn't want me
because I'm not a boy.
1213
00:50:51,749 --> 00:50:52,915
- That is a lie.
1214
00:50:52,984 --> 00:50:54,283
- No, he told me that.
1215
00:50:54,352 --> 00:50:56,218
He's told me
and my mother that before.
1216
00:50:56,287 --> 00:50:58,487
- He says, "I wonder
what Alana is doing today."
1217
00:50:58,556 --> 00:50:59,722
- No, that's not true.
- Every day.
1218
00:50:59,791 --> 00:51:01,524
- That is why
I have fought so hard
1219
00:51:01,592 --> 00:51:03,793
just for him to have
a little time with you.
1220
00:51:03,861 --> 00:51:06,328
- I can tell you.
1221
00:51:06,397 --> 00:51:07,830
- Get out of my hard.
1222
00:51:07,899 --> 00:51:09,498
- All right, seriously, guys,
calm down.
1223
00:51:09,567 --> 00:51:11,400
- If she don't give a [bleep]
how Alana feels,
1224
00:51:11,469 --> 00:51:13,069
then [bleep] them.
How about that?
1225
00:51:13,137 --> 00:51:15,838
Me and Josh take better care
of than anybody ever has.
1226
00:51:15,907 --> 00:51:18,074
[dramatic tone]
1227
00:51:18,142 --> 00:51:19,642
- Yeah.
'Cause you know why?
1228
00:51:19,710 --> 00:51:21,177
- You don't give me any money!
- You ain't never gave him
1229
00:51:21,245 --> 00:51:22,778
a chance to do it!
1230
00:51:22,847 --> 00:51:24,447
You never gave him a chance.
1231
00:51:24,515 --> 00:51:26,849
- I do everything!
[overlapping shouting]
1232
00:51:26,918 --> 00:51:28,217
- Pumpkin, come on.
No, don't--
1233
00:51:28,286 --> 00:51:29,218
no, don't give her
your [bleep] time.
1234
00:51:29,287 --> 00:51:30,786
- Man, [bleep] that bitch.
1235
00:51:30,855 --> 00:51:32,655
- You, too!
[bleep] you, bitch!
1236
00:51:32,723 --> 00:51:34,023
- That's why I have custody.
1237
00:51:34,092 --> 00:51:35,925
- No, you got
temporary custody!
1238
00:51:35,993 --> 00:51:38,360
All we gotta do is take
your ass to court and you--
1239
00:51:38,429 --> 00:51:39,695
- Shut up!
- Leave them alone!
1240
00:51:39,764 --> 00:51:42,631
- Get in the car and leave,
like you always do!
1241
00:51:42,700 --> 00:51:44,400
- Yeah, because
he's a piece of [bleep].
1242
00:51:44,469 --> 00:51:46,202
- Yeah, you are, too, honey!
1243
00:51:46,270 --> 00:51:48,137
You're the biggest
piece of [bleep] there is.
1244
00:51:48,206 --> 00:51:51,273
- Alana, just shut the door.
- You go off somewhere else.
1245
00:51:51,342 --> 00:51:52,741
- What the hell?
1246
00:51:52,810 --> 00:51:53,876
They're not playing nice.
1247
00:51:53,945 --> 00:51:55,177
- I knew this [bleep]
was gonna happen.
1248
00:51:55,246 --> 00:51:57,146
[bleep] her, man.
That bitch ain't gonna sit here
1249
00:51:57,215 --> 00:51:58,848
and talk to me like that.
I promise you that.
1250
00:51:58,916 --> 00:52:01,217
[dramatic music]
1251
00:52:01,285 --> 00:52:02,585
- This isn't over.
1252
00:52:02,653 --> 00:52:09,692
♪ ♪
1253
00:52:11,295 --> 00:52:14,263
- So we're gonna work
on a vision board.
1254
00:52:14,332 --> 00:52:16,065
- Okay, okay.
- All right, okay.
1255
00:52:16,134 --> 00:52:19,268
- So the first thing
we have kind of know
1256
00:52:19,337 --> 00:52:22,805
is what your vision is
for the future.
1257
00:52:22,874 --> 00:52:24,740
- That's kind of scary.
- It's kind of scary, right?
1258
00:52:24,809 --> 00:52:27,309
Yeah. So we have magazines,
cutouts.
1259
00:52:27,378 --> 00:52:29,845
- Okay.
- Words, pictures, anything.
1260
00:52:29,914 --> 00:52:31,013
What do you got here?
1261
00:52:31,082 --> 00:52:32,148
- Definitely the fun.
- Definitely fun.
1262
00:52:32,216 --> 00:52:33,282
- Mm-hmm.
- Right?
1263
00:52:33,351 --> 00:52:35,050
- And then, yeah,
Seeing the kids again.
1264
00:52:35,119 --> 00:52:36,986
- Yeah.
1265
00:52:37,054 --> 00:52:38,921
- Being able to trust them,
definitely.
1266
00:52:38,990 --> 00:52:41,023
- Yeah.
What's something about you
1267
00:52:41,092 --> 00:52:44,260
that you want to continue
growing with?
1268
00:52:44,328 --> 00:52:46,529
- I guess it's, like,
my relationships--
1269
00:52:46,597 --> 00:52:47,897
- Relationships.
Definitely.
1270
00:52:47,965 --> 00:52:49,832
- My kids, which you--
we've already got that.
1271
00:52:49,901 --> 00:52:51,066
- We already have the kids,
yeah.
1272
00:52:51,135 --> 00:52:52,768
- Just to be able
to, like, see them.
1273
00:52:52,837 --> 00:52:55,504
- To see them.
1274
00:52:55,573 --> 00:52:56,939
I have a car.
1275
00:52:57,008 --> 00:52:58,607
- Mmm.
- That might help.
1276
00:53:01,245 --> 00:53:02,978
- Right? No, we don't
want to live here.
1277
00:53:03,047 --> 00:53:04,146
- [bleep] it.
It is what it is.
1278
00:53:04,215 --> 00:53:05,414
You know what I mean?
- Yeah.
1279
00:53:05,483 --> 00:53:09,218
- It's just like,
I know that right now,
1280
00:53:09,287 --> 00:53:12,521
if I would've waited two days
or a day and a half,
1281
00:53:12,590 --> 00:53:14,056
it's like...
1282
00:53:17,028 --> 00:53:18,227
You know what I mean?
I would've been like,
1283
00:53:18,296 --> 00:53:19,562
"[bleep] it.
I want to get high."
1284
00:53:19,630 --> 00:53:20,963
You know what I mean?
For, like, me,
1285
00:53:21,032 --> 00:53:23,199
I had to do it.
I had to have it there
1286
00:53:23,267 --> 00:53:27,102
to function, to move, to get up
and not sleep for two days.
1287
00:53:27,171 --> 00:53:29,672
You know what I mean?
1288
00:53:29,740 --> 00:53:31,507
I don't know, like...
1289
00:53:31,576 --> 00:53:34,210
and it's just, I don't know.
I can't wrap my head around it.
1290
00:53:34,278 --> 00:53:36,712
- Like, think about,
like, anxiety, right?
1291
00:53:36,781 --> 00:53:37,980
- Mm-hmm.
- Some days, you have
1292
00:53:38,049 --> 00:53:39,515
more anxiety than others.
1293
00:53:39,584 --> 00:53:42,785
- Definitely. This morning,
my anxiety was, like, 5,000.
1294
00:53:45,389 --> 00:53:46,422
- Right.
1295
00:53:49,160 --> 00:53:50,326
- Right.
- Because even though
1296
00:53:50,394 --> 00:53:52,494
I was doing cocaine,
I was smoking crack...
1297
00:53:55,099 --> 00:53:56,966
If that makes sense.
- Yeah. And that's good.
1298
00:53:57,034 --> 00:53:58,334
So, like, think about
the board, right?
1299
00:53:58,402 --> 00:53:59,802
We'll talk about
all the things we want.
1300
00:53:59,870 --> 00:54:02,671
Can you get all that right now,
right in this moment?
1301
00:54:02,740 --> 00:54:04,740
- Definitely not the kids.
The RV, I could probably get.
1302
00:54:04,809 --> 00:54:06,909
- Mm-hmm.
- And I can--
1303
00:54:06,978 --> 00:54:08,811
I don't trust anybody,
pretty much, say,
1304
00:54:08,879 --> 00:54:10,479
so I don't trust
myself right now.
1305
00:54:10,548 --> 00:54:12,348
So I don't get that.
1306
00:54:12,416 --> 00:54:15,117
And then starting to see
the sunshine come through,
1307
00:54:15,186 --> 00:54:18,053
and the light is starting to,
but not all the way.
1308
00:54:18,122 --> 00:54:21,090
- Not all the way yet.
Okay, so think about, then,
1309
00:54:21,158 --> 00:54:22,858
your addiction, like you said,
you're like,
1310
00:54:22,927 --> 00:54:24,693
"I'm not sure
if it's there yet," right?
1311
00:54:24,762 --> 00:54:26,829
If you never took a drug,
1312
00:54:26,897 --> 00:54:29,131
where do you think
all these things would be?
1313
00:54:29,200 --> 00:54:30,366
- I wouldn't be in rehab.
1314
00:54:30,434 --> 00:54:33,535
- Right. So would all of them
be more attainable?
1315
00:54:33,604 --> 00:54:35,104
- Yes.
- That's the definition
1316
00:54:35,172 --> 00:54:37,239
of what an addiction is,
something that's overtaking you
1317
00:54:37,308 --> 00:54:39,375
so you can't get the things
that you need in life.
1318
00:54:39,443 --> 00:54:41,910
- Mm-hmm.
- Right? So you are saying it.
1319
00:54:41,979 --> 00:54:43,545
You're just not verbalizing it
with those words.
1320
00:54:43,614 --> 00:54:45,781
- I know.
- And it's hard to admit,
1321
00:54:45,850 --> 00:54:48,017
but that's one of the biggest
parts of it is,
1322
00:54:48,085 --> 00:54:49,752
is, "Am I in a place
where I can get
1323
00:54:49,820 --> 00:54:51,420
all these things easily
right now?"
1324
00:54:51,489 --> 00:54:53,055
- No.
- If the answer's no,
1325
00:54:53,124 --> 00:54:55,457
then I'm in my addiction.
Right?
1326
00:54:55,526 --> 00:54:56,992
- Mm-hmm.
- So the addiction's still
1327
00:54:57,061 --> 00:54:58,661
affecting you right now.
1328
00:54:58,729 --> 00:54:59,795
- Mm-hmm.
- Because you can't get
1329
00:54:59,864 --> 00:55:01,363
the things
that you see for yourself.
1330
00:55:01,432 --> 00:55:02,564
So that's something
we gotta work on.
1331
00:55:02,633 --> 00:55:03,832
We gotta focus on this,
the good stuff,
1332
00:55:03,901 --> 00:55:06,669
instead of the bad,
and get there.
1333
00:55:06,737 --> 00:55:08,537
- Mm-hmm.
- Okay?
1334
00:55:08,606 --> 00:55:10,339
Cool?
Got this.
1335
00:55:10,408 --> 00:55:11,640
- Yeah.
- All right.
1336
00:55:11,709 --> 00:55:14,543
[dramatic music]
1337
00:55:14,612 --> 00:55:20,516
♪ ♪
1338
00:55:20,584 --> 00:55:21,784
- I'm nervous.
1339
00:55:23,454 --> 00:55:25,087
- Me and Amber took a look
1340
00:55:25,156 --> 00:55:26,722
at June's abandoned storage unit.
1341
00:55:26,791 --> 00:55:28,490
A few things we found,
1342
00:55:28,559 --> 00:55:30,726
we want to show Pumpkin and Alana.
1343
00:55:30,795 --> 00:55:33,262
Hopefully,
it's some positive news
1344
00:55:33,331 --> 00:55:35,931
to come out of this
horrific situation.
1345
00:55:36,000 --> 00:55:39,535
- I mean,
I'm worried, and...
1346
00:55:39,603 --> 00:55:41,570
but I'm excited 'cause I want
to give them their stuff.
1347
00:55:41,639 --> 00:55:43,038
- Here they come.
1348
00:55:43,107 --> 00:55:45,040
- Just stay calm.
1349
00:55:45,109 --> 00:55:46,809
Hi!
1350
00:55:49,413 --> 00:55:50,379
[baby cheering]
[laughs]
1351
00:55:50,448 --> 00:55:53,015
- You ready,
go go see Doe Doe?
1352
00:55:53,084 --> 00:55:54,350
- Yeah!
1353
00:55:54,418 --> 00:55:56,552
- Doe Doe called and said
she had a surprise for us,
1354
00:55:56,620 --> 00:55:58,354
but after dealing
with everything with Jennifer
1355
00:55:58,422 --> 00:56:02,124
and Sugar Bear and then Mama
failing a drug test at rehab,
1356
00:56:02,193 --> 00:56:03,826
it's like, I don't know if I'm ready
1357
00:56:03,894 --> 00:56:05,427
for any more surprises.
1358
00:56:05,496 --> 00:56:07,796
But at least I hope
maybe they cooked for us,
1359
00:56:07,865 --> 00:56:09,898
'cause I really could go
for some Amber chicken.
1360
00:56:09,967 --> 00:56:11,367
- Ella-bella!
Oh!
1361
00:56:11,435 --> 00:56:14,670
- Well, this sure is a weird
place to be cooking dinner.
1362
00:56:14,739 --> 00:56:16,472
- Dinner? Who said anything
about dinner?
1363
00:56:16,540 --> 00:56:18,841
- We thought we was coming
over here for a free meal.
1364
00:56:18,909 --> 00:56:22,478
- No, surprise does not
technically always mean food.
1365
00:56:22,546 --> 00:56:23,746
Yeah.
- [groans]
1366
00:56:23,814 --> 00:56:26,048
- So what are we doing?
1367
00:56:26,117 --> 00:56:28,150
both: Well...
1368
00:56:28,219 --> 00:56:30,386
- Okay, a friend of mine
owns a storage unit.
1369
00:56:30,454 --> 00:56:32,855
- Yes.
- And your mama had one there.
1370
00:56:32,923 --> 00:56:34,456
[dramatic tone]
1371
00:56:34,525 --> 00:56:35,624
And it was going up
for auction.
1372
00:56:35,693 --> 00:56:36,625
- Yes.
1373
00:56:36,694 --> 00:56:39,161
- Anywho...
1374
00:56:39,230 --> 00:56:41,230
I talked them
into letting me look at it
1375
00:56:41,298 --> 00:56:44,733
to see if I could get anything
out that was personal.
1376
00:56:44,802 --> 00:56:46,101
- What did y'all get?
1377
00:56:46,170 --> 00:56:48,470
- Okay.
You ready?
1378
00:56:48,539 --> 00:56:49,972
- Here, stand beside me.
- What is it?
1379
00:56:50,040 --> 00:56:52,341
- I mean,
this was all she had left.
1380
00:56:52,410 --> 00:56:54,276
It was the only thing
she actually kept
1381
00:56:54,345 --> 00:56:57,012
that maybe meant
something to her, which...
1382
00:56:57,081 --> 00:56:58,213
- I'm nervous.
- Me, too.
1383
00:56:58,282 --> 00:57:00,315
- I'm scared, too,
like at the same time.
1384
00:57:00,384 --> 00:57:02,418
- Exactly.
- All right.
1385
00:57:02,486 --> 00:57:04,153
Are you sure
you're ready for this?
1386
00:57:04,221 --> 00:57:05,154
- Yes.
1387
00:57:05,222 --> 00:57:06,789
[suspenseful music]
1388
00:57:06,857 --> 00:57:08,023
- Are we ready?
1389
00:57:08,092 --> 00:57:09,024
Okay.
1390
00:57:09,093 --> 00:57:11,126
♪ ♪
1391
00:57:11,195 --> 00:57:13,562
[dramatic sting]
1392
00:57:15,165 --> 00:57:16,598
[dramatic music]
1393
00:57:16,667 --> 00:57:18,066
- Are you sure
you're ready for this?
1394
00:57:18,135 --> 00:57:20,669
- Yes.
1395
00:57:20,738 --> 00:57:22,004
- Are we ready?
1396
00:57:22,072 --> 00:57:24,173
- Okay.
1397
00:57:26,544 --> 00:57:28,777
- Those are all your trophies.
1398
00:57:28,846 --> 00:57:29,845
- That's it.
- That's it.
1399
00:57:29,914 --> 00:57:32,915
That was it.
1400
00:57:32,983 --> 00:57:34,817
- Aww.
1401
00:57:37,087 --> 00:57:38,520
- I know.
It's like...
1402
00:57:38,589 --> 00:57:39,788
- [cries]
1403
00:57:39,857 --> 00:57:41,089
- I don't think she could've
done anything
1404
00:57:41,158 --> 00:57:42,424
with 'em, sweetheart.
1405
00:57:42,493 --> 00:57:43,759
[warm music]
1406
00:57:43,828 --> 00:57:45,928
- Aww.
1407
00:57:45,996 --> 00:57:48,630
- I'm honestly so shocked that Mama kept the trophies,
1408
00:57:48,699 --> 00:57:51,099
and now I just feel like all
the memories are coming back.
1409
00:57:51,168 --> 00:57:52,968
- June and Alana!
1410
00:57:53,037 --> 00:57:56,104
[cheers and applause]
1411
00:57:56,173 --> 00:57:59,208
- Me and you,
back in the pageant world.
1412
00:57:59,276 --> 00:58:00,642
- So many memories doing pageants,
1413
00:58:00,711 --> 00:58:03,045
and I remember it was so fun.
1414
00:58:03,113 --> 00:58:05,247
So I know
there is a little bit of Mama,
1415
00:58:05,316 --> 00:58:06,715
like, the old Mama,
in her.
1416
00:58:06,784 --> 00:58:09,985
[cheers and applause]
1417
00:58:10,054 --> 00:58:12,988
[dramatic music]
1418
00:58:13,057 --> 00:58:19,127
♪ ♪
1419
00:58:19,196 --> 00:58:21,396
[upbeat music]
1420
00:58:21,465 --> 00:58:23,866
- The old June is back.
1421
00:58:23,934 --> 00:58:26,034
I mean, I'm feeling good.
I mean...
1422
00:58:26,103 --> 00:58:27,169
just being back to my old self.
1423
00:58:27,238 --> 00:58:28,670
- Hi, babe!
1424
00:58:28,739 --> 00:58:30,372
- Where the hell you been?
1425
00:58:30,441 --> 00:58:31,373
- I'm right here.
1426
00:58:31,442 --> 00:58:33,675
I like you all
spruced up, babe.
1427
00:58:33,744 --> 00:58:35,844
We made it
through inpatient together,
1428
00:58:35,913 --> 00:58:38,413
so we're just gonna make
a fresh new start for us.
1429
00:58:45,956 --> 00:58:48,557
We worked really hard to get
where we're at right now,
1430
00:58:48,626 --> 00:58:50,492
and neither one of us
wanted to go to inpatient
1431
00:58:50,561 --> 00:58:52,494
and we just gotta stay clean.
1432
00:58:52,563 --> 00:58:53,695
- You ready to do this?
1433
00:58:53,764 --> 00:58:55,264
- Yeah.
1434
00:58:55,332 --> 00:58:56,665
[laughter]
1435
00:58:56,734 --> 00:58:57,900
- Like a little
Barbie doll there.
1436
00:58:57,968 --> 00:58:59,635
- Yes, you do.
1437
00:58:59,703 --> 00:59:03,105
You know, I mean,
there's photo albums.
1438
00:59:03,173 --> 00:59:05,707
There's some pictures in here.
1439
00:59:05,776 --> 00:59:07,609
- That time in California.
1440
00:59:07,678 --> 00:59:08,977
- Is that me?
- Yeah.
1441
00:59:09,046 --> 00:59:10,779
- Oh, that was our first trip
ever to California.
1442
00:59:10,848 --> 00:59:12,114
These are my glasses.
1443
00:59:12,182 --> 00:59:13,515
- The girls loved the stuff in there.
1444
00:59:13,584 --> 00:59:14,616
It was all worth it.
1445
00:59:14,685 --> 00:59:16,318
There's still hope
for this family
1446
00:59:16,387 --> 00:59:17,719
to be whole and happy.
1447
00:59:17,788 --> 00:59:20,589
The girls just want their mom back,
1448
00:59:20,658 --> 00:59:23,792
the June I know, that the girls know.
1449
00:59:23,861 --> 00:59:27,329
And we can get back
to a better place.
1450
00:59:27,398 --> 00:59:29,331
- High five!
1451
00:59:29,400 --> 00:59:31,466
[Ella cheering]
1452
00:59:31,535 --> 00:59:33,201
[heartwarming music]
1453
00:59:33,270 --> 00:59:34,803
- It was for y'all.
You know that.
1454
00:59:34,872 --> 00:59:36,271
- Oh, yeah.
1455
00:59:36,340 --> 00:59:39,708
♪ ♪
1456
00:59:39,777 --> 00:59:42,678
- Hi, y'all!
[cheers and applause]
1457
00:59:42,746 --> 00:59:44,279
Okay, whatever.
1458
00:59:44,348 --> 00:59:46,448
Don't be clapping just for me.
I know I'm good.
1459
00:59:46,517 --> 00:59:47,916
[laughter]
1460
00:59:53,123 --> 00:59:55,123
- It's been a pleasure
working with you guys,
1461
00:59:55,192 --> 00:59:58,427
and the one thing that I hope
that you take from this is,
1462
00:59:58,495 --> 01:00:00,729
you know,
we gave you the tools,
1463
01:00:00,798 --> 01:00:02,764
and it's up to you to use them
when you leave.
1464
01:00:02,833 --> 01:00:04,232
You guys have
a lot of work ahead of you.
1465
01:00:04,301 --> 01:00:05,934
Meetings, steps.
1466
01:00:06,003 --> 01:00:07,869
You know,
y'all can do this.
1467
01:00:07,938 --> 01:00:09,705
It's just about really
applying yourselves,
1468
01:00:09,773 --> 01:00:11,139
and putting in the work.
1469
01:00:11,208 --> 01:00:14,943
- There's gonna be triggers
and trials daily,
1470
01:00:15,012 --> 01:00:17,112
and you just gotta
keep fighting through it.
1471
01:00:17,181 --> 01:00:20,749
- My addiction
to crack cocaine, cocaine,
1472
01:00:20,818 --> 01:00:22,184
I didn't feel like
I was an addict,
1473
01:00:22,252 --> 01:00:24,052
if that makes sense,
1474
01:00:24,121 --> 01:00:27,255
but now that, you know,
we're ready or whatever,
1475
01:00:27,324 --> 01:00:28,991
I mean,
I am definitely an addict.
1476
01:00:29,059 --> 01:00:31,093
[dramatic tone]
1477
01:00:31,161 --> 01:00:33,462
- Your past doesn't
have to define your future.
1478
01:00:33,530 --> 01:00:35,130
The past is part of your life,
1479
01:00:35,199 --> 01:00:38,634
but doesn't have to be
the rest of your life.
1480
01:00:38,702 --> 01:00:41,036
- Here, look.
This was something else, too.
1481
01:00:41,105 --> 01:00:42,871
It's a little photo album.
It's all kinds of pictures.
1482
01:00:42,940 --> 01:00:44,172
It was loose and everything.
1483
01:00:44,241 --> 01:00:45,641
- Pumpkin, look.
1484
01:00:45,709 --> 01:00:47,709
- It's mix
of all kinds of stuff.
1485
01:00:47,778 --> 01:00:50,145
- Aww.
- So Geno was the man.
1486
01:00:50,214 --> 01:00:51,279
- Yeah.
1487
01:00:51,348 --> 01:00:53,715
- That was
the father-daughter dance.
1488
01:00:53,784 --> 01:00:56,718
- Alana, look.
1489
01:00:56,787 --> 01:00:58,620
[laughter]
This is Alana's unicorn.
1490
01:00:58,689 --> 01:00:59,655
- I can't get it.
It's duct tape.
1491
01:00:59,723 --> 01:01:00,789
It's on--wait a minute, baby.
1492
01:01:00,858 --> 01:01:01,890
- All right, baby.
Hold on, hold on.
1493
01:01:01,959 --> 01:01:03,291
- There we go.
Here you go.
1494
01:01:03,360 --> 01:01:05,260
There you go!
1495
01:01:05,963 --> 01:01:08,530
- [babbles]
- Yep. Have him sit in there.
1496
01:01:08,599 --> 01:01:12,067
- Ella, Ella, look, look.
Who is this?
1497
01:01:12,136 --> 01:01:14,036
- Um...
1498
01:01:14,104 --> 01:01:15,037
- [chuckles]
1499
01:01:15,105 --> 01:01:16,104
- Wana.
1500
01:01:16,173 --> 01:01:18,206
- Yeah!
- Yay!
1501
01:01:18,275 --> 01:01:20,375
- This is Wana.
1502
01:01:20,444 --> 01:01:21,743
- The little bit of clean time we got,
1503
01:01:21,812 --> 01:01:23,979
you know, 30 days, we haven't
had that in a long time.
1504
01:01:24,048 --> 01:01:26,048
- No.
- Um, I'm...
1505
01:01:26,116 --> 01:01:28,817
I mean, I personally feel
a hundred times better.
1506
01:01:28,886 --> 01:01:30,385
- I just want to say thank you
or whatever.
1507
01:01:30,454 --> 01:01:32,621
Like,
I really enjoyed being here,
1508
01:01:32,690 --> 01:01:34,056
if that makes sense.
1509
01:01:34,124 --> 01:01:36,925
- We tried to quit on our own,
but for me,
1510
01:01:36,994 --> 01:01:38,093
we just needed some clean time.
1511
01:01:38,162 --> 01:01:39,594
That was good for us
1512
01:01:39,663 --> 01:01:41,930
to get, like, what do they say?
Clarity, or whatever.
1513
01:01:41,999 --> 01:01:45,834
- Can actually think clear
and look forward to, you know,
1514
01:01:45,903 --> 01:01:48,503
getting out and doing this.
1515
01:01:48,572 --> 01:01:50,539
We've done a lot of damage.
1516
01:01:50,607 --> 01:01:54,409
You know, I've neglected relationships with our kids.
1517
01:01:54,478 --> 01:01:56,111
[bleep]'s gonna take
time to repair.
1518
01:01:56,180 --> 01:01:59,147
We've already taken positive
steps to getting us better.
1519
01:01:59,216 --> 01:02:01,149
Now that we're sober,
1520
01:02:01,218 --> 01:02:02,617
as long as we're doing
the right thing,
1521
01:02:02,686 --> 01:02:04,886
we're just gonna
continue to get stronger.
1522
01:02:04,955 --> 01:02:07,689
- You know, Pumpkin, the girls
wanted me to do this,
1523
01:02:07,758 --> 01:02:10,659
so I really hope that,
you know,
1524
01:02:10,728 --> 01:02:14,563
this journey shows the kids
about what I'm gonna do.
1525
01:02:14,631 --> 01:02:17,299
And they want to come along the journey with me.
1526
01:02:17,367 --> 01:02:18,800
- That's when y'all
were happy.
1527
01:02:18,869 --> 01:02:20,335
Y'all were happy then.
- Yeah.
1528
01:02:20,404 --> 01:02:22,871
- [babbles]
Ta da!
1529
01:02:22,940 --> 01:02:25,407
- Ta da!
- I did it!
1530
01:02:25,476 --> 01:02:26,408
- Sash!
1531
01:02:26,477 --> 01:02:28,643
- A sash!
- A sash!
1532
01:02:28,712 --> 01:02:30,712
- [babbles]
- [indistinct].
1533
01:02:30,781 --> 01:02:32,914
[laughter]
1534
01:02:32,983 --> 01:02:34,950
In a way,
I guess it's still, like,
1535
01:02:35,018 --> 01:02:37,519
has me holding onto hope
for something, I guess.
1536
01:02:37,588 --> 01:02:39,888
'Cause if you do
stuff like this,
1537
01:02:39,957 --> 01:02:41,256
that makes us think that, okay,
1538
01:02:41,325 --> 01:02:42,324
you were in the right
state of mind
1539
01:02:42,392 --> 01:02:43,391
when you sold the house
1540
01:02:43,460 --> 01:02:44,559
and you were taking
stuff out of it.
1541
01:02:44,628 --> 01:02:46,561
- Right.
- Nobody in their right mind,
1542
01:02:46,630 --> 01:02:48,430
as many drugs
as they had been using,
1543
01:02:48,499 --> 01:02:50,665
would've thought to grab
this stuff, but she did.
1544
01:02:50,734 --> 01:02:52,267
- She had a moment
of clarity somewhere.
1545
01:02:52,336 --> 01:02:53,268
- Right.
- Yeah.
1546
01:02:53,337 --> 01:02:54,636
It's just one more sign
1547
01:02:54,705 --> 01:02:56,538
that she's still in there.
- Right.
1548
01:02:56,607 --> 01:02:58,373
- We just gotta
get her back home.
1549
01:02:58,442 --> 01:03:00,142
Leave this here for minute.
We'll go in and get--
1550
01:03:00,210 --> 01:03:02,344
- We're gonna go inside
and get cookies.
1551
01:03:03,781 --> 01:03:05,347
- Ooh, I'm gonna get
the donuts first.
1552
01:03:05,415 --> 01:03:07,883
I'm gonna get them first!
1553
01:03:07,951 --> 01:03:10,285
I'm gonna get 'em first!
1554
01:03:10,354 --> 01:03:14,122
- I don't really know what life is ahead.
1555
01:03:14,191 --> 01:03:16,224
But it's like, I mean,
nobody can tell
1556
01:03:16,293 --> 01:03:17,526
what six months
looks like from now.
1557
01:03:17,594 --> 01:03:19,294
You can only take it
one day at a time.
1558
01:03:19,363 --> 01:03:22,798
Sometimes minute by minute,
second by second.
1559
01:03:22,866 --> 01:03:24,699
- We'd love to have you come
back in the future, you know?
1560
01:03:24,768 --> 01:03:27,102
Share how positive
your life has been.
1561
01:03:27,171 --> 01:03:28,537
- Thank you.
[applause]
1562
01:03:28,605 --> 01:03:30,639
I know, right?
[laughs]
1563
01:03:32,042 --> 01:03:33,842
See ya.
Peace out, bitches.
1564
01:03:33,911 --> 01:03:34,976
- Take care.
1565
01:03:35,045 --> 01:03:37,646
[overlapping chatter]
- Give me a hug.
1566
01:03:37,714 --> 01:03:38,814
- Thank you.
- Take care.
1567
01:03:38,882 --> 01:03:40,382
Good luck.
- Thank you so much.
1568
01:03:40,450 --> 01:03:41,483
Appreciate everything.
1569
01:03:41,552 --> 01:03:43,518
Thank you so much.
- You're welcome.
1570
01:03:43,587 --> 01:03:45,053
- We aren't gonna stay
in a line.
1571
01:03:45,122 --> 01:03:46,855
- Another hug.
1572
01:03:48,559 --> 01:03:50,792
- Come on, babe.
- We ready?
1573
01:03:50,861 --> 01:03:52,260
- Yes, babe.
Let's go.
1574
01:03:52,329 --> 01:03:55,497
- There's the cab.
Watch your step.
1575
01:03:55,566 --> 01:03:57,199
- I mean, the world better watch out.
1576
01:03:57,267 --> 01:03:59,935
I'm back, bitches,
and here we go.
1577
01:04:00,003 --> 01:04:01,937
[laughter]
1578
01:04:04,141 --> 01:04:05,273
Give me a kiss, babe.
1579
01:04:11,348 --> 01:04:14,583
[inspiring music]
1580
01:04:15,552 --> 01:04:16,685
- I know I did.
1581
01:04:16,753 --> 01:04:17,686
Bye!
1582
01:04:17,754 --> 01:04:19,588
- Here's to new beginnings.
1583
01:04:19,656 --> 01:04:25,060
♪ ♪
123730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.