Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:07,200
AVC Sub-Thai vertaal deur maload
Gepubliseer slegs by AVCollectors.com
2
00:00:33,240 --> 00:00:38,480
Hallo, ek is 'n soort persoon wat afgesny word van die buite gemeenskap in die huis.
3
00:00:39,600 --> 00:00:42,600
Het altyd saam met my pa gewoon
4
00:00:43,500 --> 00:00:47,940
Skielik het sy pa 'n nuwe werk gehad.
5
00:00:49,340 --> 00:00:53,940
Ek het nooit met my geraadpleeg nie, so ek het my vrou in die huis gebring.
6
00:00:55,240 --> 00:00:58,360
Maar sy is 'n oulike meisie
7
00:00:59,120 --> 00:01:04,960
Dis presies dieselfde. So desperaat dat die pa hom gesien het
8
00:01:05,500 --> 00:01:11,600
Ek hoop dat ek 'n nuwe een kan kry. Maar ek kan nie tevrede wees nie
9
00:01:33,140 --> 00:01:34,660
Gaan nou huis toe.
10
00:01:45,220 --> 00:01:48,620
- Welkom die beste waarde
- Kom.
11
00:01:50,580 --> 00:01:55,000
Hoe is dit? Vandag? Kom dit uit die kamer uit?
12
00:01:59,780 --> 00:02:05,540
Verstaan .. God help gebraaide piesangs. Ek kan my kinders nie leer nie.
13
00:02:06,660 --> 00:02:08,020
My gosh Buffalo
14
00:02:09,300 --> 00:02:14,700
- Wanneer sal dit dieselfde wees?
- Moenie veel dink nie 'N Bietjie meer, hy sal beter wees.
15
00:02:15,960 --> 00:02:17,260
Hoop om dieselfde te wees
16
00:02:23,400 --> 00:02:28,640
Vir 'n half jaar
17
00:02:29,360 --> 00:02:31,700
Ek het haar gesig nog nie gesien nie.
18
00:02:32,800 --> 00:02:35,580
Maar ek is seker dat sy dit nie doen nie
19
00:02:59,040 --> 00:03:00,680
Tata Kechi
20
00:03:02,940 --> 00:03:05,920
Die ete is klaar.
21
00:03:13,780 --> 00:03:16,440
Vandag sal dit in die kamer eet?
22
00:03:18,280 --> 00:03:20,200
Moet nie saam met jou en pa eet nie?
23
00:03:21,720 --> 00:03:22,940
Eet hier
24
00:03:28,320 --> 00:03:29,840
Op sersant.
25
00:03:34,680 --> 00:03:40,480
Pudding is 'n nagereg. Jy sal dit in die oond hou.
26
00:03:41,220 --> 00:03:44,260
Wanneer is dit honger om te eet?
27
00:04:20,820 --> 00:04:25,680
Pudding is goed.
28
00:07:35,480 --> 00:07:37,580
Ag, voel vars.
29
00:07:43,080 --> 00:07:48,720
- Is die water warm?
- Ek is baie warm. Ek is so gelukkig.
30
00:07:50,760 --> 00:07:56,460
Kan jy die rug vryf?
31
00:07:56,800 --> 00:07:58,420
Kan altyd
32
00:08:14,580 --> 00:08:16,620
Is dit goed?
33
00:08:28,340 --> 00:08:30,840
- Is dit genoeg?
- goed
34
00:08:34,680 --> 00:08:38,040
Vertel my asseblief
35
00:08:42,660 --> 00:08:46,800
Hierdie keer .. Ons ...
36
00:08:49,100 --> 00:08:52,180
Doen dit selde
37
00:08:56,160 --> 00:09:02,100
Wel, want ons is besig met baie werk.
38
00:09:08,000 --> 00:09:11,900
Takeshi, hy kom nie buite nie.
39
00:09:15,600 --> 00:09:18,040
En jy is nie verlief op die klas nie
40
00:09:19,200 --> 00:09:21,800
Voel nou eensaam
41
00:09:27,080 --> 00:09:32,980
Ja, ek kan jou nie laat ly nie. Ek kan nie.
42
00:09:38,940 --> 00:09:40,060
Dit is omdat
43
00:09:54,580 --> 00:09:59,000
Ons kan, reg? Kom ons begin.
44
00:10:32,700 --> 00:10:36,180
Pudding daar ...
45
00:10:41,800 --> 00:10:42,940
poeding
46
00:10:53,040 --> 00:10:56,820
Na die pudding gaan haal
47
00:10:58,140 --> 00:11:02,160
Ek het die stem in die gang gehoor.
48
00:11:03,900 --> 00:11:08,140
So laat, moenie dit sê nie.
49
00:11:08,560 --> 00:11:12,160
As dit 'n dief is, wat sal jy doen?
50
00:11:13,660 --> 00:11:15,660
Dat elkeen
51
00:11:25,700 --> 00:11:27,580
Ja, ander
52
00:11:29,800 --> 00:11:31,360
Kan dit nie duld nie.
53
00:11:33,220 --> 00:11:36,220
Ek sal myself verras.
54
00:11:39,080 --> 00:11:43,440
Ag, regtig, regtig.
55
00:11:46,280 --> 00:11:47,620
Gaan in
56
00:11:55,980 --> 00:12:01,960
Al met al, die haan in jou bene.
57
00:12:08,160 --> 00:12:09,700
Ek sê dit
58
00:12:15,280 --> 00:12:18,000
Verdra een
59
00:12:27,180 --> 00:12:29,140
Nee, nee
60
00:12:31,240 --> 00:12:32,620
Ek is jammer.
61
00:12:36,900 --> 00:12:38,580
Ek kan nie staan nie.
62
00:12:57,080 --> 00:13:02,360
- soos iemand wat die mens verbygaan ...
- Cock is sag
63
00:13:09,380 --> 00:13:15,580
Dit is mooi. Jy moet probeer. Versoek klas
64
00:13:17,540 --> 00:13:20,280
Moet effektief wees. Ek sal myself verras.
65
00:13:26,120 --> 00:13:28,120
Sal aangaan
66
00:13:43,520 --> 00:13:46,200
Dit is dit.
67
00:13:58,120 --> 00:14:04,600
Nee, moenie net nie. My geliefde klas.
68
00:14:06,860 --> 00:14:08,840
Moenie toelaat dat dit gaan nie.
69
00:14:13,760 --> 00:14:14,680
Ek is jammer
70
00:14:22,660 --> 00:14:26,480
Asseblief, ek kan nie staan nie.
71
00:14:28,200 --> 00:14:31,280
Probeer dus hierdie een saam.
72
00:14:47,160 --> 00:14:50,400
Alhoewel ek dit wou hê
73
00:14:56,040 --> 00:15:01,600
Ek wil jou gunsteling haan hê.
74
00:15:11,240 --> 00:15:15,800
Maak dit groter Ek wil dit hê
75
00:15:31,280 --> 00:15:34,280
Lek my vagina soos jy wil. Moenie bedagsaam wees nie
76
00:15:35,560 --> 00:15:40,040
Ja, dit is nou alles.
77
00:15:41,180 --> 00:15:46,520
Maak gou. Plug in die vagina. Moenie dit sag maak nie
78
00:15:55,880 --> 00:16:02,380
Stadig, goed. Jy is nog steeds reg
79
00:16:07,660 --> 00:16:13,600
Ek is regtig jammer. Ek is verby.
80
00:16:14,400 --> 00:16:16,700
Vergewe my ook. Ek is jammer.
81
00:16:19,200 --> 00:16:23,520
Ek kan dit vandag nie regtig doen nie.
82
00:16:28,800 --> 00:16:31,900
- Hoekom?
- jammer
83
00:16:33,900 --> 00:16:37,420
Nee, kom op, o.
84
00:17:31,440 --> 00:17:34,320
Ek het iets gesien wat regtig cool was.
85
00:17:35,620 --> 00:17:39,320
Is dit so dat hy mekaar geroep het?
86
00:17:49,000 --> 00:17:56,700
Fucking .. liefde vir mekaar en pret te maak
87
00:17:59,240 --> 00:18:03,180
Jy moet eers die korrekte seksonderrig hê.
88
00:18:03,260 --> 00:18:04,960
Ek het dit vir die eerste keer gesien.
89
00:18:06,240 --> 00:18:11,520
Belangrik as my man.?
90
00:18:12,680 --> 00:18:15,680
Sy is nie lelik nie.
91
00:18:16,480 --> 00:18:21,900
En dit lyk of sy baie cool voel
92
00:21:02,380 --> 00:21:03,880
aansoek doen Takeshi
93
00:21:06,240 --> 00:21:07,520
Nog wakker?
94
00:21:17,420 --> 00:21:23,180
Moet die kamer van tyd tot tyd skoonmaak. Dit is nie goed vir die gesondheid nie.
95
00:22:06,980 --> 00:22:08,440
So vuil
96
00:23:03,400 --> 00:23:05,060
Takeshi
97
00:23:07,540 --> 00:23:08,980
Nog wakker?
98
00:23:13,480 --> 00:23:15,920
Ek dink ons moet die kamer skoonmaak.
99
00:23:29,000 --> 00:23:30,820
Dit is so vuil.
100
00:23:35,860 --> 00:23:37,660
Sal jy dit maak?
101
00:34:10,300 --> 00:34:12,580
Hey, wat gaan jy doen ?!
102
00:34:18,360 --> 00:34:22,080
- God help piesangs. OTOP ..
misverstande Nie 'n bietjie.
103
00:34:26,440 --> 00:34:29,200
Jy wil dit skoonmaak.
104
00:34:31,380 --> 00:34:37,280
Opruim? Jy sien nie die teiken nie? Moet nie ingaan nie?
105
00:34:38,840 --> 00:34:42,980
Jy sien, maar vir baie maande, die kamer wat sy glad nie skoon gemaak het nie
106
00:34:44,200 --> 00:34:46,900
Jy dink dis sleg vir jou gesondheid.
107
00:34:48,620 --> 00:34:51,800
Moenie sonder toestemming na my kamer kom nie.
108
00:34:56,760 --> 00:35:02,220
Takeshi, haar pa het haar ook bekommerd.
109
00:35:03,800 --> 00:35:10,520
- So, kan jy ophou om dit in die kamer te versamel?
- Dit is die saak van jou.
110
00:35:21,660 --> 00:35:23,140
Verlaat asseblief.
111
00:35:25,100 --> 00:35:27,480
Hierdie Takeshi
112
00:35:31,780 --> 00:35:36,760
Sal dit goed wees om aggressief te wees?
113
00:35:39,100 --> 00:35:40,120
Wat?
114
00:35:45,660 --> 00:35:49,760
Verlede nag het sy gesien dat ons dit doen, reg?
115
00:35:58,700 --> 00:36:02,400
Haar pa is fokken
116
00:36:06,900 --> 00:36:09,240
Sy het ons albei gesien.
117
00:36:11,780 --> 00:36:15,840
En begin jouself te versnel, reg?
118
00:36:18,140 --> 00:36:19,380
En uiteindelik ..
119
00:36:22,480 --> 00:36:27,860
Sy was heeltemal uit.
120
00:36:30,400 --> 00:36:32,160
Dit was ....
121
00:36:44,760 --> 00:36:48,060
Jy wil nie hê jy moet haar pa vertel nie?
122
00:36:52,580 --> 00:36:53,920
Kom ons gaan
123
00:37:01,960 --> 00:37:06,400
Kom ons kom saam?
124
00:37:08,640 --> 00:37:12,720
- Hey, stop!
- Dawadee
125
00:37:15,000 --> 00:37:19,720
Ek sal jou graag wil laat voel.
126
00:37:20,880 --> 00:37:25,500
- Jy sal haar goed laat voel.
- Dit is nie korrek nie!
127
00:37:25,740 --> 00:37:30,040
Moenie bekommerd wees nie, kom ons kyk.
128
00:37:36,460 --> 00:37:41,040
Hoe stop ek Vader mag nie daarvan hou nie.
129
00:37:44,600 --> 00:37:49,220
Vir 'n lang tyd het P nie 'n goeie haan gekry nie. Verstaan jy?
130
00:37:54,660 --> 00:37:59,540
- Jy sal jou pa vertel as jy nie saamwerk nie.
- maar dit ..!
131
00:38:09,380 --> 00:38:13,340
Ten slotte is die haan heerlik.
132
00:38:31,660 --> 00:38:37,380
Gister het sy haar pa se haan gesien
133
00:38:40,560 --> 00:38:42,940
Dis so swak, reg?
134
00:38:45,020 --> 00:38:48,040
Dit werk glad nie.
135
00:38:49,680 --> 00:38:52,580
- Moet probleme ondervind.
Hy is nie alles nie.
136
00:39:04,420 --> 00:39:11,560
Wie sal Siao se broer maak as sy haan nie werk nie?
137
00:39:38,300 --> 00:39:43,100
Goed, oulik ...
138
00:39:48,300 --> 00:39:51,100
Cock soos 'n rots.
139
00:39:53,560 --> 00:39:57,940
Nee Lae wat jy wil hê
140
00:39:59,320 --> 00:40:03,920
Waarna jy soek Naby hier
141
00:40:06,660 --> 00:40:09,740
Ten slotte vind jy dit.
142
00:40:10,780 --> 00:40:13,180
Jy sal dit nie laat gly nie.
143
00:40:14,320 --> 00:40:20,320
- Hey, wat gaan jy doen ?!
- Jy kan nie ophou nie. Het jy dit nie gister gesien nie?
144
00:40:25,780 --> 00:40:27,460
Maar ek
145
00:40:28,420 --> 00:40:33,080
Die sexy lyf van haar man
146
00:40:37,800 --> 00:40:40,600
Daarop het sy gestaar
147
00:40:43,980 --> 00:40:46,720
Maar hierdie tepel
148
00:40:49,320 --> 00:40:54,300
Reg? Jy kyk. Is dit nie?
149
00:41:10,440 --> 00:41:13,180
Is die plan wat jy inbring, reg?
150
00:41:18,360 --> 00:41:23,220
Kate Shi se haan
151
00:41:25,800 --> 00:41:31,100
Jy kyk na jou wanneer jy met jou pa fuck.
152
00:41:59,080 --> 00:42:03,480
Eiers, eiers van jong mans ..
153
00:42:08,780 --> 00:42:10,760
So vars
154
00:42:21,760 --> 00:42:28,160
- Die geile water is nog so dik.
- Die een wat jy gisteraand vrygestel het, reg?
155
00:42:30,200 --> 00:42:36,160
Dit het uitgehardloop toe sy geslinger het
156
00:42:50,360 --> 00:42:54,900
Moet nie wegsteek nie Laat my sien Al hierdie
157
00:42:56,580 --> 00:42:58,980
Shame dit?
158
00:43:04,400 --> 00:43:11,180
Hoekom sou dit verleentheid wees om terug te keer na die voorkant?
159
00:43:20,880 --> 00:43:22,680
O, so lekker
160
00:43:28,960 --> 00:43:34,680
Haar groot haan
161
00:43:42,000 --> 00:43:43,720
Ja, dit.
162
00:43:52,800 --> 00:43:56,700
Hierdie soet en soet haan.
163
00:44:14,580 --> 00:44:16,620
Skommel vinnig?
164
00:44:22,500 --> 00:44:23,860
Gaan jy?
165
00:44:28,000 --> 00:44:33,820
- As jy dit vinnig doen, gaan ...
- Hoekom? As jy dit gou doen
166
00:44:39,640 --> 00:44:42,500
Hoe sal dit wees?
167
00:44:48,300 --> 00:44:55,280
Sy wil haar sien. Die punt van haar haan
168
00:44:56,400 --> 00:44:58,140
Hoe sal dit wees?
169
00:45:11,000 --> 00:45:14,840
- Dit vryf met jou melk.
- Wees asseblief sag.
170
00:45:15,560 --> 00:45:21,880
Ag, die dogtertjie sy is gestimuleer omdat sy haar tepels vryf.
171
00:45:23,480 --> 00:45:25,400
Die partytjie is ook opwindend.
172
00:45:38,760 --> 00:45:41,680
Kom speel weer met die melk.
173
00:45:55,060 --> 00:46:00,320
Jy hou daarvan, reg? Dit is goed, reg?
174
00:46:04,060 --> 00:46:06,920
Kyk na haar verleidelike gesig.
175
00:46:10,040 --> 00:46:12,580
Ek hou daarvan.
176
00:46:15,480 --> 00:46:21,000
- Jy is soos dit, reg? Kom ons kyk na die geile plig.
Ek kan dit nie regkry nie.
177
00:46:21,000 --> 00:46:25,760
- Kom ons sien. Sien asseblief. Wil regtig graag sien.
- Ek sal dit nie verduur nie!
178
00:46:26,300 --> 00:46:31,680
- Ek gaan! Ek gaan!
- Ag, ja, kom ons kyk!
179
00:46:45,240 --> 00:46:51,960
Groot. O, kom ons kyk ... .
180
00:46:57,660 --> 00:47:05,020
O, dis wonderlik. Wat is dit?
181
00:47:07,780 --> 00:47:15,620
Dit is die grootte van haar haan. Elke dag is die geile water nog dik.
182
00:47:36,100 --> 00:47:41,960
Haar man is verlief op haar haan.
183
00:47:45,180 --> 00:47:47,900
Ten slotte, dit is regtig goed dat hierdie seuntjie regtig goed is.
184
00:47:48,660 --> 00:47:54,180
Geen twyfel, hierdie jong man se haan is die beste.
185
00:48:05,480 --> 00:48:10,540
Jy sal geheime hou vir jou pa om te weet.
186
00:48:14,440 --> 00:48:18,760
So het ons dit gedoen. Sy was stil.
187
00:48:21,180 --> 00:48:22,720
Okay?
188
00:48:49,020 --> 00:48:54,140
- Dit is waar ek van jou hou.
- Dankie. O, o duna, so baie
189
00:48:55,000 --> 00:49:02,920
- Die inkvis wat jy wil
- Dankie
190
00:49:08,200 --> 00:49:09,620
Mario Mercurio
191
00:49:11,160 --> 00:49:16,260
- Wat sê jy?
- Vandag het per ongeluk 'n toesighouer gekry.
192
00:49:17,480 --> 00:49:25,280
- Dit lyk asof jy wil hê ek moet die naweek die gholfklub tref.
- O, regtig?
193
00:49:26,400 --> 00:49:30,080
Selfs as dit jou kosbare vakansie is So hard
194
00:49:31,380 --> 00:49:34,660
Dit is die lot van mense.
195
00:49:35,740 --> 00:49:42,040
Dit voel my jammer, maar kan help om die pad na die pos te stuur na?
196
00:50:14,700 --> 00:50:19,480
- Takeshi - Wat is jy?!
- Môre!
197
00:50:20,360 --> 00:50:24,340
Haar pa gaan gaan om die gholfklub te slaan.
198
00:50:25,540 --> 00:50:26,820
Miljoen mense.?
199
00:50:28,740 --> 00:50:35,500
As gevolg hiervan Moet vroeg wakker word en stuur hom 'n bietjie, ok
200
00:50:38,940 --> 00:50:41,000
- Verstaan jy?
- streng
201
00:50:46,780 --> 00:50:51,780
Sy het net in die badkamer verskyn.
202
00:50:55,680 --> 00:51:01,880
Enkel as die pa nie hierdie week tuis is nie, dan
203
00:51:03,440 --> 00:51:07,960
Ek sal met daardie mal ou wees, reg?
204
00:51:08,380 --> 00:51:11,600
Hoe dink jy?
205
00:51:21,220 --> 00:51:24,040
Ek kan nie daaraan dink nie.
206
00:51:24,860 --> 00:51:28,540
Dit sal uit die slaapkamer van
207
00:51:29,580 --> 00:51:32,800
Wat het gebeur?
208
00:51:36,100 --> 00:51:41,980
My geliefde, ek dink hy wil nou verbeter.
209
00:51:42,380 --> 00:51:45,180
O goed
210
00:51:46,160 --> 00:51:48,320
Draai dan nie om dieselfde te doen nie.
211
00:51:50,560 --> 00:51:55,100
- Hierdie sak Maak middagete vir jou ..
- Ag, dankie.
212
00:51:56,280 --> 00:51:57,660
So ek gaan
213
00:51:58,680 --> 00:52:04,100
Kyk na die Takeshi, kyk na die partytjie en gee dit 'n goeie tyd.
214
00:52:07,040 --> 00:52:08,100
Wel, so ja.
215
00:52:23,980 --> 00:52:26,840
Takeshi sluit die deur
216
00:52:29,200 --> 00:52:30,060
stywe
217
00:52:39,200 --> 00:52:45,500
Sal jy die belofte hou?
218
00:52:48,080 --> 00:52:51,960
Want dit was my belofte aan my pa
219
00:52:56,500 --> 00:52:58,160
Hey wat?
220
00:53:00,340 --> 00:53:06,060
Terwyl haar pa die gholfklub getref het Ons is eensaam en alleen, reg?
221
00:53:07,980 --> 00:53:14,860
Dit is Ons sal saam iets pret doen.
222
00:53:15,300 --> 00:53:18,760
Kinders is koppig. Moenie kyk nie.
223
00:53:30,300 --> 00:53:36,660
- Maak die deur suksesvol, reg?
- Wat is die plan?
224
00:53:53,700 --> 00:53:57,620
Uiteindelik is ons almal alleen. Takeshi
225
00:54:11,660 --> 00:54:13,760
- Wat?
Nee, nie
226
00:54:16,660 --> 00:54:21,520
- Hoekom is jy verward?
- Omdat ek nie weet wat jy sal doen nie
227
00:54:24,300 --> 00:54:28,680
Is dit nie goed nie?
228
00:54:29,400 --> 00:54:34,180
Moenie beweeg nie en moenie jou hemp uitsteek nie. In daardie plek
229
00:55:08,620 --> 00:55:12,440
- Wat is verkeerd?
- Stil. - Wat?
230
00:55:21,300 --> 00:55:25,880
Raai wat P. nou gaan doen.
231
00:55:26,900 --> 00:55:30,140
- Jy wil weet, reg?
- Wat het gebeur?
232
00:55:44,760 --> 00:55:46,580
Moenie net kyk nie
233
00:56:23,760 --> 00:56:28,340
Sy wil dit sien, reg?
234
00:56:40,780 --> 00:56:42,760
So oulik
235
00:57:01,280 --> 00:57:04,580
Kan jy reg voel? Huh?
236
00:57:25,460 --> 00:57:29,260
Kan jy voel dat jy dit vryf?
237
00:57:31,940 --> 00:57:36,800
Wil jy sien? Jy weet, sy wil jou hê.
238
00:57:39,980 --> 00:57:44,600
Maar nie ~ Jy sien haar nie.
239
00:57:50,020 --> 00:57:53,220
Dit voel regtig goed.
240
00:58:01,900 --> 00:58:09,280
Takeshi, sy is nog steeds onskuldig, reg?
241
00:58:13,500 --> 00:58:18,440
Nie so seker dat jy niks van die vroulike liggaam weet nie.
242
00:58:22,200 --> 00:58:23,960
Hyung beteken
243
00:58:27,980 --> 00:58:30,940
Haar lyf het my alles vertel.
244
00:58:41,100 --> 00:58:42,740
Wow haar tits
245
00:58:48,200 --> 00:58:50,440
Die reuk van suiwerheid.
246
00:58:57,320 --> 00:58:59,660
Maak nie saak hoe jy daarna kyk nie.
247
00:59:08,700 --> 00:59:12,380
O, horny jong ouens, nou.
248
00:59:14,640 --> 00:59:16,600
Kom hier.
249
00:59:31,600 --> 00:59:35,300
Kom speel met jou.
250
00:59:37,780 --> 00:59:43,340
Jy is die moeder van jou, reg? Sit 'n rukkie stil
251
00:59:45,080 --> 00:59:49,640
-Ja, wat gaan jy doen .-?
- in daardie plek
252
01:00:04,960 --> 01:00:06,840
Nog steeds so.
253
01:00:24,240 --> 01:00:27,080
Hoekom is jy?
254
01:00:34,140 --> 01:00:36,300
Kyk duidelik.
255
01:00:41,860 --> 01:00:47,040
Kyk diep in die versteekte plek van haar man.
256
01:00:48,660 --> 01:00:51,100
Jy voel soos 'n persoon wat daarvan hou om aandag te gee.
257
01:01:04,680 --> 01:01:07,260
Sy sal sterf.
258
01:01:10,360 --> 01:01:16,460
- Jy kan naby kom.
- Neem jou gesig naby die vagina.
259
01:01:20,140 --> 01:01:23,180
Dit is regtig pussy
260
01:01:23,760 --> 01:01:30,240
Sexy en horny vrou se vagina
261
01:01:35,360 --> 01:01:37,820
Sy is naby.
262
01:01:38,460 --> 01:01:41,240
Maak haar 'n dogtertjie
263
01:01:42,640 --> 01:01:48,040
- Hoe het Hoo? ..?
Wat weet jy nie?
264
01:01:50,720 --> 01:01:56,480
Het sy nie met daardie boeke geleer nie?
265
01:02:00,800 --> 01:02:05,140
- Is dit reg?
- Ja, lek
266
01:02:24,920 --> 01:02:27,840
Kleinkind se tong
267
01:02:31,200 --> 01:02:33,320
Dit is baie nat en baie nat.
268
01:02:34,980 --> 01:02:36,480
ja
269
01:02:42,760 --> 01:02:48,620
Verwyder lang tong, steek in. Ja, Takeshi
270
01:03:01,060 --> 01:03:04,500
Weereens, jy moet baie lek!
271
01:03:16,540 --> 01:03:20,140
In jou pussie gat
272
01:03:24,300 --> 01:03:29,960
Lek, ja. Het nie geluister na wat ek gesê het nie?
273
01:03:32,880 --> 01:03:35,640
Doen goed, lek, goed.
274
01:03:37,540 --> 01:03:38,960
Maak dit langer
275
01:03:55,760 --> 01:03:59,440
Ja, dis dit. Lia gaan na die boot.
276
01:04:32,460 --> 01:04:37,060
Hoe gaan jy haar vagina fuck?
277
01:04:42,700 --> 01:04:44,240
Heerlik, reg?
278
01:05:16,940 --> 01:05:20,340
Nee, ek kan nie.
- Kan nou stil wees.
279
01:05:33,900 --> 01:05:37,020
Jy weet dat jy hiervoor wag.
280
01:05:46,080 --> 01:05:54,160
- Wanneer lek pussy vir 'n oppas Sy het baie geil geword, reg?
- Nee!
281
01:05:57,380 --> 01:06:01,680
Kan jy slaap?
282
01:06:18,020 --> 01:06:23,380
- Probeer om iets te verberg?
Nee, dit is verleentheid.
283
01:06:23,640 --> 01:06:28,400
Ek sien dit nie, wat is verleentheid.
284
01:06:29,460 --> 01:06:34,680
Otakei, hoekom is dit so?
285
01:06:36,840 --> 01:06:39,760
Wat maak jou geil?
286
01:06:49,580 --> 01:06:55,840
Jong seuntjie se haan is regtig goed.
287
01:07:03,780 --> 01:07:09,400
Jy sien jou vagina duidelik, reg?
288
01:07:18,960 --> 01:07:22,020
Suig dit met jou mond.
289
01:07:33,260 --> 01:07:35,380
Goeie lek
290
01:08:10,580 --> 01:08:17,840
Siao-chan, sy is goed hierin.
291
01:08:32,260 --> 01:08:38,240
Pussy lek Dit is 'n lieflike poesie van haar man.
292
01:09:07,860 --> 01:09:12,080
Haai, kom weg.
293
01:09:13,900 --> 01:09:19,360
Ouer wil haar groot haan suig
294
01:09:21,400 --> 01:09:28,360
- Kan jy opstaan? - Het jy opgekom?
- Ek het dit gehoor. - Hoekom?
295
01:09:30,900 --> 01:09:37,100
- Plaas jou hand hier.
- Wat?! - Wat is sexy?
296
01:09:39,400 --> 01:09:44,220
Sy is soos 'n gimnas.
297
01:09:49,000 --> 01:09:55,160
Sy het haar eier met haar eiers gesien.
298
01:09:58,400 --> 01:10:03,720
Swart is so sexy ....
299
01:10:05,380 --> 01:10:08,980
Kom ons kyk waar sy skaam is.
300
01:10:53,960 --> 01:10:58,120
Die reuk van eiers is regtig goed.
301
01:11:03,840 --> 01:11:05,380
kyk
302
01:11:13,800 --> 01:11:17,940
Sy het probeer om dit in my mond te steek.
303
01:11:21,840 --> 01:11:23,380
Daarom is dit sou wees.
304
01:11:53,380 --> 01:11:55,440
Leuke gesig
305
01:12:32,380 --> 01:12:37,900
O, dis nie soos jou troeteldier haar kut kan stop nie.
306
01:12:37,900 --> 01:12:40,700
My kut is nat en nat.
307
01:12:56,500 --> 01:12:59,440
Moenie dit doen nie. Moet nie nou water byvoeg nie.
308
01:13:00,500 --> 01:13:05,680
Wag voordat ons nog nie fokken is nie. Dit is nog nie verby nie.
309
01:13:07,260 --> 01:13:13,320
Ek wil nou hierdie haan in my vagina sit.
310
01:13:14,200 --> 01:13:18,220
- Nee, moenie buig nie.
- Laat my los
311
01:13:18,700 --> 01:13:22,600
Nee, nee, ek sal jou nie laat hardloop nie.
- Ons moet dit nie doen nie.
312
01:13:24,200 --> 01:13:29,720
- Ons moet dit nie regtig doen nie.
- Wat is die voordele om nou weg te hardloop?
313
01:13:31,200 --> 01:13:35,460
- het dit in die kuis van haar eie man gevul
- Ek kan nie!
314
01:13:35,820 --> 01:13:40,540
Dit is goed Ons moet hierdie geheim hou, en laat haar pa nie weet nie.
315
01:13:42,200 --> 01:13:44,260
Kan jy? Dit is 'n geheim tussen ons.
316
01:13:47,240 --> 01:13:50,740
- Ons kom te ver om nou te stop.
- maar dit
317
01:13:51,080 --> 01:13:55,180
Dis dieselfde ding. As jy nou gestop of uitgeput word
318
01:13:58,060 --> 01:14:02,920
Ons het baie gedoen. Hoekom kan dit nie ingevul word nie?
319
01:14:07,000 --> 01:14:13,320
Waar weet jy dat die poesgat van die partytjie waaraan jy ingevul is?
320
01:14:15,900 --> 01:14:22,580
Hier gaan O in. Dit is naby aan die binnekant.
321
01:14:23,920 --> 01:14:30,440
Ja, ja, ja, hier, ingevul in
322
01:14:40,140 --> 01:14:44,180
Groot. O, reg.
323
01:14:47,380 --> 01:14:53,320
Groot, groot haan, groot en groot.
324
01:15:03,880 --> 01:15:06,700
Hoe is jou vagina?
325
01:15:10,760 --> 01:15:13,980
Jy moet dit stewig hoor.
326
01:15:14,460 --> 01:15:18,280
Andersins sal jou haan smelt met die hitte van die ouer vagina.
327
01:15:36,500 --> 01:15:43,400
Dis dit. Ja, dis alles.
328
01:15:51,720 --> 01:15:57,520
Jy wil meer as dit. Vinniger as dit.
329
01:15:58,040 --> 01:16:01,480
Skuif weer in.
330
01:16:01,660 --> 01:16:05,800
Nee, moenie weghardloop nie. Dit is goed, reg?
331
01:16:22,100 --> 01:16:26,260
Jy moet nie weghardloop van hierdie dinge nie.
332
01:16:44,280 --> 01:16:50,420
Dis dit. Dit laat my lag. Maak horny water vloeiende vagina,
333
01:16:51,620 --> 01:16:53,880
So goed
334
01:17:21,720 --> 01:17:27,400
- Probeer om jou heupe te rock.
- Doen jouself? - Dit
335
01:17:27,700 --> 01:17:31,340
- Hoe?
- Jy moet weet
336
01:17:33,140 --> 01:17:36,060
Ek dink sy het baie flieks gesien.
337
01:17:40,040 --> 01:17:42,080
Ja ja
338
01:17:45,960 --> 01:17:48,440
Sy is anders as haar pa!
339
01:17:49,900 --> 01:17:55,680
Wat is goed? Ek hou nog van jou. Regtig goed.
340
01:18:07,160 --> 01:18:13,120
Ja, ja, reg daar, weer!
341
01:18:25,000 --> 01:18:28,900
Dit val vir my.!
342
01:18:36,820 --> 01:18:39,180
Ten slotte kan jy dit doen.
343
01:18:50,180 --> 01:18:55,140
- Kom ons gaan daarheen. - Is dit?
- Gaan saam na die sitkamer
344
01:18:55,300 --> 01:19:02,200
Nee, trek nie uit nie Stop daar. Dit is hierdie. Ja.
345
01:19:03,040 --> 01:19:08,720
- Jy sal jou pa dagvaar as jy dit uit trek.
- Wat?! - Moenie toelaat dat dit val nie.
346
01:19:10,640 --> 01:19:13,360
Kom hier.
347
01:19:16,480 --> 01:19:18,160
Gaan sit
348
01:19:21,960 --> 01:19:24,200
Eintlik diep in!
349
01:19:26,280 --> 01:19:31,100
Cock, baie mooi.
350
01:19:33,640 --> 01:19:42,280
Sy is bly om haar horny pussy fucked deur haar te hê, reg?
351
01:19:48,240 --> 01:19:51,620
Gaan diep in die vagina
352
01:19:55,700 --> 01:19:59,080
Kan jy 'n vinnige breek hê?
353
01:20:02,800 --> 01:20:04,920
- Is dit reg?
- Stadiger!
354
01:20:05,480 --> 01:20:09,980
- Wat?
- Ek sal water. - Nee, jy moet terug hou.
355
01:20:10,000 --> 01:20:16,660
Nee, kan jy nie. Jy moet weer verdra. Hou so lank as moontlik.
356
01:20:27,380 --> 01:20:28,980
Dit kan nie gedoen word nie.
357
01:20:32,860 --> 01:20:37,080
Sy wil haar voed.
358
01:20:38,380 --> 01:20:45,660
Nie goed as jy P nie teleurgesteld maak nie, reg?
359
01:20:47,280 --> 01:20:55,260
Sy het gesien hoe haar broer met haar pa fuck, reg? Jy is nie 'n bietjie skaam nie.
360
01:21:12,460 --> 01:21:14,620
Druk dit asseblief.
361
01:21:24,280 --> 01:21:27,880
Ag nee, dit is baie goed.
362
01:21:29,080 --> 01:21:32,180
Dit maak dit lyk soos haar haan
363
01:21:41,920 --> 01:226277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.