Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,250 --> 00:00:39,620
جهت دانلود زیرنویس کامل و دانلود انیمه به سایت مراجعه کنید
japmediasubir.net
2
00:00:39,620 --> 00:00:43,700
در دوران جنگ جهانی دوم ، فرانسه
3
00:00:48,090 --> 00:00:51,300
محل اقامت برسون - حومه پاریس
4
00:01:03,390 --> 00:01:04,520
به تو سپردما
5
00:01:04,520 --> 00:01:05,730
چشم
6
00:01:07,400 --> 00:01:08,190
بیا
7
00:01:17,570 --> 00:01:18,570
بریم
8
00:01:51,340 --> 00:01:54,360
زودباش اون رو بدش به ما
9
00:01:54,360 --> 00:01:56,310
پروفسور برسون
10
00:01:59,320 --> 00:02:02,700
چیزی اینجا نیست که بهتون بدم
11
00:02:02,700 --> 00:02:04,360
سگ های نازی
12
00:03:51,810 --> 00:03:54,670
آرسن لوپن
13
00:03:56,790 --> 00:04:02,620
japmediasubir.net
(ترجمه زبان ژاپنی (فیلم ، سریال و انیمه
14
00:04:11,600 --> 00:04:19,470
مترجم : سروش عبدالمالکی
sirus1999@gmail.com
soroush90jpsub@gmail.com
15
00:05:09,090 --> 00:05:12,610
اولین
16
00:05:14,440 --> 00:05:17,900
چند دهه بعد ، در پاریس
17
00:05:32,640 --> 00:05:36,120
نمایشگاه تاریخی برسون
18
00:05:44,880 --> 00:05:46,720
حضار گرامی
19
00:05:46,720 --> 00:05:53,430
اسرار بزرگی که پروفسور برسون باقی گذاشت . همون دفتر خاطرات برسون
20
00:05:53,430 --> 00:05:56,180
قرار شد امروز به نمایش گذاشته بشه
21
00:05:56,180 --> 00:05:58,390
بفرمایید تماشا کنید
22
00:06:04,070 --> 00:06:09,700
میگن هرکی نوشته های داخل اون دفترچه رو بخونه گنج و جواهرات بسیار زیادی رو بدست میاره
23
00:06:09,700 --> 00:06:12,280
جالبه مگه نه؟
24
00:06:12,280 --> 00:06:15,810
حتی نازی ها هم به دنبالش بودن
25
00:06:19,250 --> 00:06:20,710
خبر بدی دارم
26
00:06:20,710 --> 00:06:24,220
چند دقیقه پیش یک نامه هشدار از آرسن لوپن دریافت کردیم
27
00:06:24,220 --> 00:06:25,660
چی گفتی !؟
28
00:06:27,840 --> 00:06:31,260
برای ربودن دفتر خاطرات برسون خواهم آمد
29
00:06:31,260 --> 00:06:33,250
آرسن لوپن سوم
30
00:06:33,250 --> 00:06:43,110
جهت دانلود زیرنویس کامل و دانلود انیمه به سایت مراجعه کنید
japmediasubir.net
31
00:06:43,110 --> 00:07:01,550
جهت دانلود زیرنویس کامل و دانلود انیمه به سایت مراجعه کنید
japmediasubir.net
32
00:07:01,550 --> 00:07:06,680
جهت دانلود زیرنویس کامل و دانلود انیمه به سایت مراجعه کنید
japmediasubir.net
2995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.