All language subtitles for Lech_Majewski_(2001)-Angelus-English_subs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,280 --> 00:00:45,748 FILMCONTRACT LTD presents 2 00:00:49,280 --> 00:00:51,748 in co-production with 3 00:00:57,280 --> 00:00:59,748 a LECH MAJEWSKI film 4 00:01:04,280 --> 00:01:06,748 I don't know. How long have I got to wait? 5 00:01:07,280 --> 00:01:09,748 Will it hit me, or not? 6 00:01:12,280 --> 00:01:14,748 The waiting's the worst... 7 00:01:30,280 --> 00:01:32,748 I've got to be pure. 8 00:01:33,280 --> 00:01:35,032 My thoughts as well. 9 00:01:35,280 --> 00:01:37,748 Sort my thoughts out... 10 00:02:10,280 --> 00:02:12,748 Maybe their calculations were right. 11 00:02:13,280 --> 00:02:15,748 'Cos it's really a true story... 12 00:02:19,280 --> 00:02:21,748 And it started a long time ago. Here in Janow. 13 00:02:22,280 --> 00:02:24,748 Where three emperors had their borders, 14 00:02:26,280 --> 00:02:28,032 slicing Poland like a cake. 15 00:02:28,280 --> 00:02:30,748 Not even a crumb was left on the map. 16 00:02:32,280 --> 00:02:34,748 But the empires fell. 17 00:02:35,280 --> 00:02:37,032 'Cos, like the Master said.. 18 00:02:37,280 --> 00:02:39,748 ''Empires bloom, then wither into provinces. '' 19 00:02:43,280 --> 00:02:45,032 The Master always talked like that. 20 00:02:45,280 --> 00:02:47,748 Like some poet. 'Cos he was a Rosicrucian. 21 00:03:06,280 --> 00:03:08,748 They all spent their working days under the ground. 22 00:03:18,280 --> 00:03:20,748 St. Barbara watched over them. And they took care of her. 23 00:03:22,280 --> 00:03:24,748 It was only her they prayed to. Me too... 24 00:03:28,280 --> 00:03:30,748 ...I was young then, really young... 25 00:03:32,280 --> 00:03:34,748 And Barbara was a saint, 26 00:03:36,280 --> 00:03:38,748 'cos they locked her in a tower. 27 00:03:52,280 --> 00:03:54,748 The Master's disciples were miners. Seven of them. 28 00:03:56,280 --> 00:03:58,748 After work they stretched their arms to the sun on the meadow. 29 00:04:01,280 --> 00:04:03,032 Like the Master told them. 30 00:04:03,280 --> 00:04:05,748 ''Light's more important than food, '' he said, 31 00:04:07,280 --> 00:04:09,748 ''it gives the most energy,; '' 32 00:04:14,280 --> 00:04:16,748 They stood charging themselves in the sun. 33 00:04:17,280 --> 00:04:19,032 Kind of like batteries. 34 00:04:19,280 --> 00:04:21,748 Once charged, they painted. To exercise their eyes. 35 00:04:23,280 --> 00:04:25,748 The Master said.. 'The eye is the main thing... 36 00:04:27,280 --> 00:04:29,748 Light comes in your eye 37 00:04:30,280 --> 00:04:32,748 and you can catch the world and paint it. '' 38 00:04:33,280 --> 00:04:35,748 So said the Master, who lived to be 300. 39 00:04:37,280 --> 00:04:39,748 According to some. 'Cos nobody'd really seen his face. 40 00:04:41,280 --> 00:04:43,748 He kept it covered with a beekeeper's veil. 41 00:04:44,280 --> 00:04:46,032 Not like he kept hives, 42 00:04:46,280 --> 00:04:48,748 he just couldn't stand bugs crawling over him. 43 00:04:53,280 --> 00:04:55,748 He lifted the veil once a year, to burn off his beard. 44 00:04:58,280 --> 00:05:00,748 ''Hair, ''he said, ''is a holy thing''. 45 00:05:06,280 --> 00:05:08,748 So he didn't like scissors, either... 46 00:05:13,280 --> 00:05:15,748 His most faithful disciple was Teofil, 47 00:05:16,280 --> 00:05:18,748 who picked a clump of grass before painting 48 00:05:20,280 --> 00:05:22,748 and stuck it in his shirt. 49 00:05:27,280 --> 00:05:29,748 Then Helmut Hes, solid as a German bank, 50 00:05:31,280 --> 00:05:33,748 who loved his belly. 51 00:05:37,280 --> 00:05:39,748 Ewald Sojka's relationship with grass was different... 52 00:05:41,280 --> 00:05:43,748 He loved women and did press-ups to keep fit. 53 00:05:49,280 --> 00:05:51,748 Eryk Paw believed the sun helped hair grow. 54 00:05:54,280 --> 00:05:56,748 He took good care of his, 55 00:05:57,280 --> 00:05:59,748 but all that combing made it fall out. 56 00:06:06,280 --> 00:06:08,748 Walter Goj kept himself to himself. 57 00:06:09,280 --> 00:06:11,748 He wanted to be an alchemist 58 00:06:12,280 --> 00:06:14,748 and use carbide and dynamite to make gold. 59 00:06:17,280 --> 00:06:19,748 Erwin Libera could never get enough light. 60 00:06:22,280 --> 00:06:24,748 He said the best sun was on Hawaii. 61 00:06:27,280 --> 00:06:29,748 Oswald Wrobel was the youngest. 62 00:06:31,280 --> 00:06:33,748 He was a bit of a nutter, but the Master took him in.. 63 00:06:36,280 --> 00:06:38,748 '' 'cos nutters understand most''. 64 00:06:46,280 --> 00:06:48,032 ''Mrs. Olena gave me rolls. 65 00:06:48,280 --> 00:06:50,748 They spent hours staring at her, but I was the only one she liked. 66 00:06:53,280 --> 00:06:55,748 It was only me she sat on her lap... 67 00:07:00,280 --> 00:07:02,748 She called me her ''little bird''. But she fed other birds, too. 68 00:07:06,280 --> 00:07:08,748 I always had a way with women. 69 00:07:09,280 --> 00:07:11,748 Ewald... your eyes are popping out. 70 00:07:14,280 --> 00:07:16,032 What d'you say? 71 00:07:16,280 --> 00:07:18,748 Hold your brush, I'm taking the ladder... 72 00:07:19,280 --> 00:07:21,748 My lass'll hold my brush... 73 00:07:22,280 --> 00:07:24,748 You can't see the world for women's arses, lads. 74 00:07:29,280 --> 00:07:31,032 You're all blind. 75 00:07:31,280 --> 00:07:33,748 You see an arse - paint an arse. You see a horse - paint a horse. 76 00:07:37,280 --> 00:07:39,748 To see the other, real, metaphysical world, 77 00:07:42,280 --> 00:07:44,032 to get strength from it... 78 00:07:44,280 --> 00:07:46,748 You need to be clean... pure... 79 00:08:27,280 --> 00:08:29,748 The Master says there'll be three signs for people. 80 00:08:31,280 --> 00:08:33,032 What signs? 81 00:08:33,280 --> 00:08:35,748 Quiet! 82 00:08:40,280 --> 00:08:42,748 The first sign - there'll be a Great War. 83 00:08:44,280 --> 00:08:46,748 and a sea of bodies will rot in the mud. 84 00:08:50,280 --> 00:08:52,748 Quiet! 85 00:08:53,280 --> 00:08:55,748 Listen! 86 00:08:57,280 --> 00:08:59,748 The second sign- a Red Plague will come 87 00:09:01,280 --> 00:09:03,748 and kill the souls. 88 00:09:08,280 --> 00:09:10,032 Quiet! 89 00:09:10,280 --> 00:09:12,748 - I don't understand... - Wait. 90 00:09:13,280 --> 00:09:15,748 And for the rest, as a warning, so they'll repent, 91 00:09:18,280 --> 00:09:20,748 there'll be a third sign... 92 00:09:21,280 --> 00:09:23,748 - What? - A third one? 93 00:09:25,280 --> 00:09:27,748 Quiet. I can't hear... 94 00:09:30,280 --> 00:09:32,032 A Huge Mushroom will grow. 95 00:09:32,280 --> 00:09:34,748 and a ray from Saturn will hit us! 96 00:09:35,280 --> 00:09:37,748 And the world will end! 97 00:09:38,280 --> 00:09:40,748 - Shit! - What'll we do? 98 00:09:41,280 --> 00:09:43,032 With these words, the Master died. 99 00:09:43,280 --> 00:09:45,748 Nobody knew what he meant, 100 00:09:46,280 --> 00:09:48,748 but the signs weren't long in coming. 101 00:09:49,280 --> 00:09:51,748 THE GREAT WAR 102 00:10:31,280 --> 00:10:33,748 The Master didn't want to be put in a coffin. 103 00:10:35,280 --> 00:10:37,748 'Cos he wanted to rot quickly.., to feed the leaves. 104 00:10:40,280 --> 00:10:42,748 He just wanted his things mummified, like a pharaoh. 105 00:10:45,280 --> 00:10:47,748 He said a man was a fleeting moment in the life of things. 106 00:11:21,280 --> 00:11:23,748 That's the first time I saw an angel... 107 00:11:30,280 --> 00:11:32,748 A live one... Though made of stone. 108 00:12:18,280 --> 00:12:20,748 Everyone moaned and groaned... But I just laughed. 109 00:12:22,280 --> 00:12:24,748 'Cos I didn't have to go to school. How daft can you get? 110 00:12:26,280 --> 00:12:28,748 Dad died in the war from a stray bullet. 111 00:12:30,280 --> 00:12:32,748 Mum from a broken heart... 112 00:12:34,280 --> 00:12:36,748 A Guardian Angel watched over me. 113 00:12:37,280 --> 00:12:39,748 A couple of them, in fact. 114 00:12:41,280 --> 00:12:43,748 They stayed with me every day. 115 00:12:53,280 --> 00:12:55,748 But everywhere panted the dogs of war... 116 00:13:04,280 --> 00:13:06,748 Pour some more water, pet. 117 00:13:10,280 --> 00:13:12,748 Here, my sweet... 118 00:13:17,280 --> 00:13:19,748 Listen... lads. 119 00:13:21,280 --> 00:13:23,032 The world needs sorting out! 120 00:13:23,280 --> 00:13:25,032 It's rotting! 121 00:13:25,280 --> 00:13:27,032 It can't go on! 122 00:13:27,280 --> 00:13:29,748 I know how to do it! 123 00:13:30,280 --> 00:13:32,748 People should listen to me! 124 00:13:33,280 --> 00:13:35,748 Them that are against me, they'll rot in the mud! 125 00:13:39,280 --> 00:13:41,748 Get us the towel, pet. 126 00:13:42,280 --> 00:13:44,748 Right, dear. 127 00:13:48,280 --> 00:13:50,748 Rolf! Lie down! 128 00:13:55,280 --> 00:13:57,748 I'll make ordnung, whatever it takes! 129 00:13:59,280 --> 00:14:01,748 We've got to get everything in order and clean the world up. 130 00:15:51,280 --> 00:15:53,748 The group met secretly in the old cold store. 131 00:16:01,280 --> 00:16:03,748 Now Teofil was the Master. 132 00:16:07,280 --> 00:16:09,748 Boys, I'll draw a figure 8 to show you where our life is. 133 00:16:12,280 --> 00:16:14,748 - What life? - Ours. 134 00:16:16,280 --> 00:16:18,748 Life starts here, before birth... 135 00:16:19,280 --> 00:16:21,748 Here's our whole life... 136 00:16:22,280 --> 00:16:24,748 And here's the afterlife. 137 00:16:25,280 --> 00:16:27,748 Lads, an Arab philosopher Avicenna 138 00:16:30,280 --> 00:16:32,748 talked of ten senses... 139 00:16:33,280 --> 00:16:35,748 f1ve internal.., five external. 140 00:16:38,280 --> 00:16:40,748 'Cos we've got spiritual powers in our spine. 141 00:16:44,280 --> 00:16:46,748 Let us show you... 142 00:16:47,280 --> 00:16:49,748 Here is the spine, see... 143 00:16:50,280 --> 00:16:52,748 Pure spiritual experience can reach the brain. 144 00:16:56,280 --> 00:16:58,748 And force the matter into submission. 145 00:17:00,280 --> 00:17:02,748 He described various miracles and even demonstrated them... 146 00:17:05,280 --> 00:17:07,748 Some said he'd learned from the Master's books. 147 00:17:09,280 --> 00:17:11,748 Others, that he had his own powers. 148 00:17:14,280 --> 00:17:16,032 Teofil was weird. 149 00:17:16,280 --> 00:17:18,748 He kept his window open, to be in touch with the cosmos. 150 00:17:21,280 --> 00:17:23,032 He felt best in winter, 'cos ... 151 00:17:23,280 --> 00:17:25,748 people think more deeply then... 152 00:17:26,280 --> 00:17:28,748 with a cool head. 153 00:17:57,280 --> 00:17:59,748 He said the head needs cold to work right. 154 00:18:03,280 --> 00:18:05,748 He even kept his books in the fridge. 155 00:18:07,280 --> 00:18:09,748 Books about the Earth on the bottom shelf, 156 00:18:10,280 --> 00:18:12,748 the Heavens on the top. 157 00:18:33,280 --> 00:18:35,032 He read them upside down, 158 00:18:35,280 --> 00:18:37,748 so more blood flowed to his head. 159 00:18:40,280 --> 00:18:42,748 But Eryk said a good gun was more important than books. 160 00:18:45,280 --> 00:18:47,748 He loved polishing his pistol and black high-heeled boots. 161 00:18:53,280 --> 00:18:55,748 Oswald's Gran polished the figure of Christ every day 162 00:18:57,280 --> 00:18:59,748 for the same reason - to protect against the worst. 163 00:19:08,280 --> 00:19:10,748 The war scared Oswald most. He said Providence had left us. 164 00:19:15,280 --> 00:19:17,748 THE FIGHT AGAINST EVIL 165 00:19:26,280 --> 00:19:28,748 The war would never have ended if it hadn't been for Teofil. 166 00:19:33,280 --> 00:19:35,748 He kept painting St. George fighting the dragon 167 00:19:37,280 --> 00:19:39,748 until George won, and folk could dance. 168 00:19:41,280 --> 00:19:43,748 ''Time Flies By At Home After A Shift'' 169 00:20:15,280 --> 00:20:17,748 For Walter and some bloke from Japan 170 00:20:19,280 --> 00:20:21,748 World War Two never ended. 171 00:20:23,280 --> 00:20:25,748 Walter lived in a dug-out and wore a tank driver's coat, 172 00:20:27,280 --> 00:20:29,748 and left traps in case someone tried to get him. 173 00:20:32,280 --> 00:20:34,748 And if anyone spoke to him, he covered his ears 174 00:20:36,280 --> 00:20:38,748 and didn't want to hear, that there was communism now. 175 00:20:58,280 --> 00:21:00,748 Nice work, man. 176 00:21:01,280 --> 00:21:03,748 I'll give you nice work. Get me out, you prick! 177 00:21:10,280 --> 00:21:12,748 I'm all scratched, look... 178 00:21:14,280 --> 00:21:16,748 - You got the dynamite? - Got it. 179 00:21:17,280 --> 00:21:19,748 Did the bugger want much for it? 180 00:21:20,280 --> 00:21:22,748 Just what all blokes want, except you... 181 00:21:24,280 --> 00:21:26,748 I want it too, dove, so much I'm bursting. 182 00:21:27,280 --> 00:21:29,748 Not now, though, duck. Got to be pure for this test. 183 00:21:31,280 --> 00:21:33,748 I can't touch women, man. - No other women, just me. 184 00:21:40,280 --> 00:21:42,748 And don't call me ''man''! 185 00:21:44,280 --> 00:21:46,748 I promise, pet, if this works... 186 00:21:48,280 --> 00:21:50,748 we won't get out of bed for a week. 187 00:21:56,280 --> 00:21:58,748 Mr. Ewald liked to dress up nice, 188 00:21:59,280 --> 00:22:01,748 especially after he'd shagged his wife. 189 00:22:04,280 --> 00:22:06,748 And she was a woman of body, and dreams... 190 00:22:09,280 --> 00:22:11,748 But Mr. Erwin once told Mr. Ewald about Hawaii... 191 00:22:14,280 --> 00:22:16,748 - You know how great Hawaii is? - No... 192 00:22:18,280 --> 00:22:20,748 - The woman run about naked. - Naked? 193 00:22:21,280 --> 00:22:23,748 Aye, bollock naked... 194 00:22:27,280 --> 00:22:29,748 And Mr. Ewald started dreaming, too. 195 00:22:30,280 --> 00:22:32,748 He imagined a naked Queen of The Night... 196 00:22:39,280 --> 00:22:41,748 Or that he was having soup with three beautiful women. 197 00:23:08,280 --> 00:23:10,748 Then, when he got home from the mine, 198 00:23:12,280 --> 00:23:14,748 he brewed some tea and painted it. 199 00:23:15,280 --> 00:23:17,748 You know, Oswald, I'd fuck this whole world. 200 00:23:21,280 --> 00:23:23,032 Why? 201 00:23:23,280 --> 00:23:25,748 'Cos I've got such energy... 202 00:23:26,640 --> 00:23:29,108 THE RED PLAGUE 203 00:23:32,280 --> 00:23:34,748 Mr. Stalin had the same plans as Mr. Eryk, but his worked out. 204 00:24:54,280 --> 00:24:56,032 Our... 205 00:24:56,280 --> 00:24:58,748 useless critics... 206 00:25:01,280 --> 00:25:03,748 say that I want to destroy... 207 00:25:04,280 --> 00:25:06,748 the Human Soul. 208 00:25:07,280 --> 00:25:09,748 But that's not true, comrades... 209 00:25:11,280 --> 00:25:13,748 Not true, because... 210 00:25:14,280 --> 00:25:16,748 Get off me! 211 00:25:23,280 --> 00:25:25,748 You can't destroy something that doesn't exist! 212 00:25:27,280 --> 00:25:29,748 Right enough. Applause! 213 00:25:32,280 --> 00:25:34,748 Off with you! 214 00:25:35,280 --> 00:25:37,748 Carry on! 215 00:25:40,280 --> 00:25:42,748 We, comrades, won't bother with any souls. 216 00:25:46,280 --> 00:25:48,748 Because, comrade delegates, there are no souls. 217 00:25:50,280 --> 00:25:52,748 Yes! Exactly! Long live Comrade Stalin! 218 00:25:56,280 --> 00:25:58,032 Hooray! 219 00:25:58,280 --> 00:26:00,748 There is no soul, and there never was! 220 00:26:15,280 --> 00:26:17,748 Don't worry, it'll be fine. 221 00:26:43,280 --> 00:26:45,748 It became clear that the second sign had been fulfilled. 222 00:26:47,280 --> 00:26:49,748 The main thing here is Saturn. I'll draw it for you. 223 00:27:00,280 --> 00:27:02,032 What's that? 224 00:27:02,280 --> 00:27:04,032 It's Saturn. 225 00:27:04,280 --> 00:27:06,748 What's this circle? 226 00:27:07,280 --> 00:27:09,748 Nobody lives on Saturn. It's an arms factory. 227 00:27:13,280 --> 00:27:15,748 And the rings are made of smoke from its underground chimneys. 228 00:27:22,280 --> 00:27:24,748 And the great cannon... 229 00:27:26,280 --> 00:27:28,748 is aimed at the Earth! 230 00:27:31,280 --> 00:27:33,748 And can smash it to dust! 231 00:27:35,280 --> 00:27:37,748 It's written in the grand book: 232 00:27:38,280 --> 00:27:40,748 ''Saturn and its Rings'' by Atilla Wolf. 233 00:27:42,280 --> 00:27:44,748 A description of the planet with its rings. 234 00:27:46,280 --> 00:27:48,748 - Terrible... - It's the end. 235 00:27:49,280 --> 00:27:51,748 Wela Hubert, Kozielczyk Eugenia, 236 00:27:54,280 --> 00:27:56,748 Wolf Jan, Greta Erwin, 237 00:27:59,280 --> 00:28:01,748 Kopytelski Tadeusz. 238 00:28:03,280 --> 00:28:05,748 They're all doing alright. 239 00:28:06,280 --> 00:28:08,032 How come? 240 00:28:08,280 --> 00:28:10,748 They've all just died. 241 00:28:12,280 --> 00:28:14,748 Here's the obituaries. 242 00:28:18,280 --> 00:28:20,032 From these thoughts of death, 243 00:28:20,280 --> 00:28:22,748 Mr. Helmut's hair fell off his head onto his back. 244 00:28:26,280 --> 00:28:28,748 Gretka was his daughter. 245 00:28:29,280 --> 00:28:31,748 Although she was two months older than me, I liked her. 246 00:28:35,280 --> 00:28:37,032 Mr. Helmut bred pigeons. 247 00:28:37,280 --> 00:28:39,748 He said only they'd save us from extinction... 248 00:28:42,280 --> 00:28:44,748 and bring good news if there was any. 249 00:28:48,280 --> 00:28:50,748 Oh, Gretka... 250 00:29:00,280 --> 00:29:02,748 - Did you pray long? - Yes. 251 00:29:03,280 --> 00:29:05,748 - What for? - For everything. 252 00:29:08,280 --> 00:29:10,748 Cleanliness was prized on the estate. 253 00:29:11,280 --> 00:29:13,748 'Cos when the miners came out the pit they'd had enough dirt. 254 00:29:16,280 --> 00:29:18,748 Every month they'd do a grand washing. 255 00:29:20,280 --> 00:29:22,748 Then have a bath in the suds... 256 00:29:23,280 --> 00:29:25,748 The Hanzliks and Rychliks on the top... 257 00:29:26,280 --> 00:29:28,748 Mr. Ewald and his wife the floor below... 258 00:29:30,280 --> 00:29:32,748 The Hesses and Paws on the ground floor. 259 00:29:44,280 --> 00:29:46,748 Now for the kids. 260 00:29:47,280 --> 00:29:49,748 Helmut! 261 00:29:51,280 --> 00:29:53,748 - Give them a shout. - Gretka! 262 00:29:58,280 --> 00:30:00,748 Come on. 263 00:30:05,280 --> 00:30:07,748 You'll be pure as the driven snow. 264 00:30:08,280 --> 00:30:10,748 Daddy, you said a clean soul's more important. 265 00:30:13,280 --> 00:30:14,030 The body, too. 266 00:30:14,280 --> 00:30:16,748 Everything should be clean to please God. 267 00:30:18,280 --> 00:30:20,748 What're you on about, man? Cleaning's cleaning. 268 00:30:22,280 --> 00:30:24,748 Wash yourself, Gretka. And where's Adek? 269 00:30:25,280 --> 00:30:27,748 - He went off with his mates. - Little bugger. 270 00:30:34,280 --> 00:30:36,748 Oh, no... This ain't human. 271 00:30:38,280 --> 00:30:39,030 Like animals... 272 00:30:39,280 --> 00:30:41,748 Those Sojkas are at it again. They've got no shame. 273 00:30:45,280 --> 00:30:47,748 In broad daylight... 274 00:30:48,280 --> 00:30:50,748 Corn.' 275 00:30:55,280 --> 00:30:57,748 Corn.' 276 00:31:08,280 --> 00:31:10,748 Enough, Ewald, let me get the washing done. 277 00:31:11,280 --> 00:31:13,748 Are you crazy? 278 00:31:17,280 --> 00:31:19,748 I've gotta check the cards... 279 00:31:22,280 --> 00:31:24,748 Mrs. Ewald set out the cards. 280 00:31:26,280 --> 00:31:28,748 The cards had a scientific answer for every occasion. 281 00:31:31,280 --> 00:31:33,748 Why are the men going bonkers? 282 00:31:36,280 --> 00:31:38,748 Aye, it's Venus' fault, 283 00:31:40,280 --> 00:31:42,748 the men are going mad. 284 00:31:43,280 --> 00:31:45,748 - My darling... - Can't fight the stars. 285 00:31:46,280 --> 00:31:48,748 Come on, pet, please... I'm burning... 286 00:31:49,280 --> 00:31:51,748 My darling treasure... 287 00:31:54,280 --> 00:31:56,748 Come, my Venus. I can't hold it in... 288 00:31:58,280 --> 00:32:00,748 Give me peace, I'm shagged from the washing. 289 00:32:04,280 --> 00:32:06,748 Let me shag you out a little more. 290 00:32:17,280 --> 00:32:19,748 Bloody hell! 291 00:32:20,280 --> 00:32:22,748 Bloody hell! 292 00:32:33,280 --> 00:32:35,748 - Eat up. - I can't eat any more. 293 00:32:37,280 --> 00:32:39,748 Eat, you'll be as big as Dad on high heels. 294 00:32:42,280 --> 00:32:44,748 Can't I have it later? 295 00:32:45,280 --> 00:32:47,748 Don't argue. It's no good cold. 296 00:32:48,280 --> 00:32:50,032 No good? 297 00:32:50,280 --> 00:32:52,748 How can it be worse than it is already? 298 00:32:53,280 --> 00:32:55,748 - Be quiet. - I'm not eating. 299 00:32:57,280 --> 00:32:59,748 Eat that soup, or I'll shoot you. 300 00:33:00,280 --> 00:33:02,748 - Are you mad? - Do your washing! 301 00:33:03,280 --> 00:33:05,748 - Put that down! - I said, do your washing. 302 00:33:07,280 --> 00:33:09,748 This is men's business. 303 00:33:10,280 --> 00:33:12,748 Eat that soup. All of it. I order you as your father. 304 00:33:17,280 --> 00:33:19,748 Oswald cared about cleanliness, too, 305 00:33:20,280 --> 00:33:22,748 but from the inside... 306 00:33:49,280 --> 00:33:51,748 Gran... Do you want an enema...? 307 00:33:53,280 --> 00:33:55,748 I've given everyone else one. Mrs. Hes, Mrs. Paw and Mrs. Tekla. 308 00:33:59,280 --> 00:34:01,748 You should give your girlfriend one, and leave me alone. 309 00:34:07,280 --> 00:34:09,032 But it's healthy... 310 00:34:09,280 --> 00:34:11,748 I'm already healthy. 311 00:34:15,280 --> 00:34:17,748 ''Feed selection vessel'' 312 00:34:18,280 --> 00:34:20,748 ''Comrade Obkowa gets to know all her cows... 313 00:34:25,280 --> 00:34:27,748 ''Before milking, she carefully washes the cow with warm water, 314 00:34:29,280 --> 00:34:31,748 ''dries it with a clean towel, then massages it. 315 00:34:35,280 --> 00:34:37,748 ''Last year, because of this effort, 316 00:34:39,280 --> 00:34:41,748 ''Obkowa's cows exceeded the planned output, 317 00:34:43,280 --> 00:34:45,748 ''and she received a bonus of 6073.5 kg of milk. 318 00:34:50,280 --> 00:34:52,748 ''This year she's ambitiously decided 319 00:34:54,280 --> 00:34:56,748 ''to raise production to 5675 kg.'' 320 00:35:08,280 --> 00:35:11,158 ''The Working Class Is The Vanguard Of Progress'' 321 00:35:31,280 --> 00:35:33,748 - Greetings, comrade. - Welcome, comrade Minister. 322 00:35:38,280 --> 00:35:40,748 Let us greet you with these flowers. 323 00:35:43,280 --> 00:35:44,030 They're here! 324 00:35:44,280 --> 00:35:46,748 - What the hell? - They're going to look! 325 00:35:49,280 --> 00:35:51,748 - Who's here? - The Minister himself. 326 00:35:53,280 --> 00:35:55,748 The director wants you down there now. 327 00:35:56,280 --> 00:35:58,032 - Did you hear? - Sure I did. 328 00:35:58,280 --> 00:36:00,748 Ewald, lads, come on. 329 00:36:01,280 --> 00:36:03,748 - Your dad's there already? - Aye. 330 00:36:07,280 --> 00:36:09,032 - Who's here? - The Minister. 331 00:36:09,280 --> 00:36:11,748 ''Exhibition Of Works By The Wieczorek Mine's Amateur Artists'' 332 00:36:48,280 --> 00:36:50,032 Saturn... Hell... 333 00:36:50,280 --> 00:36:52,748 So, this is a result of working-class consciousness? 334 00:36:55,280 --> 00:36:57,748 Comrade Minister, these are... 335 00:36:59,280 --> 00:37:01,748 sort of, Silesian folk tales - 336 00:37:02,280 --> 00:37:04,748 nymphs... leprechauns... 337 00:37:05,280 --> 00:37:07,032 Folk tales? 338 00:37:07,280 --> 00:37:09,748 You know, painters are folk 339 00:37:10,280 --> 00:37:12,748 who make hanging around with naked women into an art form. 340 00:37:13,280 --> 00:37:15,748 And even the wives don't complain. 341 00:37:18,280 --> 00:37:20,748 And what do you paint, comrade? There are no winged dwarfs... 342 00:37:24,280 --> 00:37:26,748 No, maybe there's not, 343 00:37:27,280 --> 00:37:29,748 so what's the little bearded thing in the red hat 344 00:37:33,280 --> 00:37:35,032 that runs about my floor? 345 00:37:35,280 --> 00:37:37,748 But that's fairy tales... 346 00:37:38,280 --> 00:37:40,748 That's not fairy tales, man, it's true! 347 00:37:42,280 --> 00:37:44,748 These paintings are for people, so they live like God tells us! 348 00:37:46,280 --> 00:37:48,748 Otherwise Saturn's evil power'll destroy the world! 349 00:37:50,280 --> 00:37:52,748 God, you say? 350 00:37:53,280 --> 00:37:55,748 Do you know when a pigeon craps on an eagle? 351 00:37:58,280 --> 00:38:00,748 No? Then I'll tell you. 352 00:38:02,280 --> 00:38:04,748 When the eagle is a statue. 353 00:38:14,280 --> 00:38:16,748 Thousands of hands, millions of hands, 354 00:38:18,280 --> 00:38:20,748 And one beating heart, 355 00:38:22,280 --> 00:38:24,748 We'll raise a house... 356 00:38:28,280 --> 00:38:30,748 Granny! Stop it! 357 00:38:34,280 --> 00:38:36,032 What's this filth you're painting? 358 00:38:36,280 --> 00:38:38,748 It'll only bring bad luck. 359 00:38:39,280 --> 00:38:41,748 The Blessed Mary'll punish you. Find yourself a girlfriend 360 00:38:43,280 --> 00:38:45,748 instead of painting these awful things. 361 00:38:50,280 --> 00:38:52,748 It's not good, Mrs. Hes. I can see it. 362 00:38:53,280 --> 00:38:55,748 Kicked out the club, their paintings taken... 363 00:38:56,280 --> 00:38:58,032 There's worse to come. 364 00:38:58,280 --> 00:39:00,748 Mine with his nose in his books, prophesying... 365 00:39:02,280 --> 00:39:04,748 Worrying the kids... 366 00:39:05,280 --> 00:39:07,748 Look... Mars aligned with Saturn. 367 00:39:09,280 --> 00:39:11,032 My God. 368 00:39:11,280 --> 00:39:13,748 There's worse to come. This is why the men've gone mad. 369 00:39:16,280 --> 00:39:18,748 My Ewald's the worst. Barking mad... 370 00:39:20,280 --> 00:39:22,748 I'll give you barking mad... 371 00:39:24,280 --> 00:39:26,032 Come here. 372 00:39:26,280 --> 00:39:28,748 - Come here... - No, Ewald... 373 00:39:29,280 --> 00:39:31,748 - I'll give you barking mad... - I don't feel like it... 374 00:39:34,280 --> 00:39:36,748 Ewald, please, I don't want to... 375 00:39:38,280 --> 00:39:40,748 Eh.., again... 376 00:39:47,280 --> 00:39:49,748 Oh, my Assyrian Queen... 377 00:39:55,280 --> 00:39:57,748 My sweet pet... 378 00:40:17,280 --> 00:40:19,032 What're you up to? 379 00:40:19,280 --> 00:40:21,748 None of your business. And you? You're meant to be out. 380 00:40:22,280 --> 00:40:24,748 Well, I'm in. 381 00:40:25,280 --> 00:40:27,748 Oh, God... The Sojkas are at it again... 382 00:40:34,280 --> 00:40:36,748 How about if we... 383 00:40:37,280 --> 00:40:39,032 With you? 384 00:40:39,280 --> 00:40:41,032 Who else? 385 00:40:41,280 --> 00:40:43,032 I don't feel like it. 386 00:40:43,280 --> 00:40:45,032 How about now? 387 00:40:45,280 --> 00:40:47,748 Leave the gun. It will go off. 388 00:40:48,280 --> 00:40:50,748 Hands up! 389 00:41:08,280 --> 00:41:10,748 - I hear hammering. - That's the miners working. 390 00:41:12,280 --> 00:41:14,748 - Where? - Under the ground. 391 00:41:16,280 --> 00:41:18,748 If I had wings... 392 00:41:21,280 --> 00:41:23,748 like a goose... 393 00:41:27,280 --> 00:41:29,748 I'd fly after my Johnny 394 00:41:32,280 --> 00:41:34,748 to Silesia... 395 00:41:38,280 --> 00:41:40,748 When I was little, Miss Jadzia used to sing to me. 396 00:41:41,280 --> 00:41:43,748 But later she just stayed with Walter in his dug-out. 397 00:41:56,280 --> 00:41:58,748 Walter, what're you doing, pet? 398 00:42:00,280 --> 00:42:02,032 You'll bloody kill us! 399 00:42:02,280 --> 00:42:04,748 Don't be scared, man, I've got a patent. 400 00:42:07,280 --> 00:42:09,032 That's not all you've got... 401 00:42:09,280 --> 00:42:11,032 And at night I'm so bored I pray. 402 00:42:11,280 --> 00:42:13,748 And don't call me ''man'', you prick! 403 00:42:15,280 --> 00:42:17,748 - Where's the power from? - The mine. 404 00:42:19,280 --> 00:42:21,748 Hope this won't cause trouble. 405 00:42:22,280 --> 00:42:24,748 The mine's fucked anyway. They can kiss my arse. 406 00:42:26,280 --> 00:42:28,748 Bloody hell! You're making gold? 407 00:42:30,280 --> 00:42:32,032 Gold? 408 00:42:32,280 --> 00:42:34,748 If I do like the Master told Teofil... 409 00:42:36,280 --> 00:42:38,032 the whole world'll be ours. 410 00:42:38,280 --> 00:42:40,748 Gold's nothing. 411 00:42:41,280 --> 00:42:43,748 'Cos if they find out about this, they won't let me go 412 00:42:46,280 --> 00:42:48,748 till I tell them how I did it. 413 00:42:49,280 --> 00:42:51,748 We could buy a big house... get married... 414 00:42:54,280 --> 00:42:56,748 Have a great wedding. Live like human beings... 415 00:42:59,280 --> 00:43:01,032 Get to work, man! 416 00:43:01,280 --> 00:43:03,748 Don't call me ''man'', you prick! 417 00:43:10,280 --> 00:43:12,748 He's dead! 418 00:43:13,280 --> 00:43:15,748 - Dad said to tell you! - Who's dead? 419 00:43:16,280 --> 00:43:18,748 He's dead. Things'll be different. 420 00:43:19,280 --> 00:43:21,748 Bloody hell! 421 00:43:22,280 --> 00:43:24,748 Today, around the globe, red flags hang 422 00:43:28,280 --> 00:43:30,748 in tribute to the memory 423 00:43:33,280 --> 00:43:35,748 of the leader and teacher of the world's proletariat! 424 00:43:39,280 --> 00:43:41,748 Our sorrowful... red flags are lowered 425 00:43:45,280 --> 00:43:47,748 in tribute to the great liberator of nations! 426 00:43:49,280 --> 00:43:51,748 His eagle eyes looked far into the future, 427 00:43:54,280 --> 00:43:56,748 which seemed to hold no secrets for him. 428 00:43:58,280 --> 00:44:00,748 His genius profoundly analysed complicated events 429 00:44:04,280 --> 00:44:06,748 on the international arena!... 430 00:44:07,280 --> 00:44:09,748 The result of his works of genius 431 00:44:12,280 --> 00:44:14,748 is a constant growth in production, 432 00:44:15,280 --> 00:44:17,748 particularly production of means of production. 433 00:44:19,280 --> 00:44:21,748 Comrades! 434 00:44:22,280 --> 00:44:24,748 The eternal praise to Joseph Stalin, 435 00:44:25,280 --> 00:44:27,748 the Liberator of the Polish nation, 436 00:44:28,280 --> 00:44:30,748 whose genial teachings have brought a new era of peace 437 00:44:33,280 --> 00:44:35,748 and independence for our fatherland! 438 00:44:36,280 --> 00:44:38,748 With great pride, we accept the State Council's decision 439 00:44:41,280 --> 00:44:43,748 thanks to the petition of the greatest writer of our region, 440 00:44:46,280 --> 00:44:48,032 Gustaw Morcinek, 441 00:44:48,280 --> 00:44:50,748 by the Act of March 7th, 1953, 442 00:44:51,280 --> 00:44:53,748 to change the name of our city of Katowice to Stalinogrod, 443 00:44:57,280 --> 00:44:59,748 and the Katowice region to Stalinogrod region! 444 00:45:01,280 --> 00:45:03,748 ''The Heart of Mankind's Greatest Genius has Stopped Beating'' 445 00:45:05,280 --> 00:45:07,748 Citizens of the city of Stalinogrod... 446 00:45:09,280 --> 00:45:11,748 Citizens of the region of Stalinogrod... 447 00:45:14,280 --> 00:45:16,748 In the name of the Regional Committee of the National Front 448 00:45:21,280 --> 00:45:23,748 I open this great assembly of working people of Stalinogrod 449 00:45:28,280 --> 00:45:30,748 to celebrate the great leader and teacher, Joseph Stalin... 450 00:45:34,280 --> 00:45:36,748 Lads... have a look here. 451 00:45:39,280 --> 00:45:41,032 Lads... 452 00:45:41,280 --> 00:45:43,748 Isn't that the sign the Master talked about? 453 00:45:45,280 --> 00:45:47,032 What sign? 454 00:45:47,280 --> 00:45:49,748 Aye, that's the third sign. The Great Mushroom... 455 00:45:51,280 --> 00:45:53,748 - What mushroom? - The one the Master talked about. 456 00:45:55,280 --> 00:45:57,748 We're all done for... 457 00:45:58,280 --> 00:46:00,748 Not yet. Get a move on, there's damn little time left. 458 00:46:06,280 --> 00:46:08,748 ''No To American Imperialism'' 459 00:46:13,280 --> 00:46:15,748 No more pissing about, lads! What'll we do? 460 00:46:17,280 --> 00:46:19,748 What'll we do?! 461 00:46:20,280 --> 00:46:22,748 You've understood nothing. People have to change! 462 00:46:24,280 --> 00:46:26,032 Inside. 463 00:46:26,280 --> 00:46:28,748 There's no time for that. The third sign is given! 464 00:46:29,280 --> 00:46:31,748 We need to act now! 465 00:46:32,280 --> 00:46:34,748 Tell us, what? If you're so smart. 466 00:46:35,280 --> 00:46:37,748 Write to the highest authority, that rules the world. 467 00:46:40,280 --> 00:46:42,748 - The Party Committee? - Shit! To the U.N.! They rule! 468 00:46:44,280 --> 00:46:46,748 - What'll you write? - I've already written. Here. 469 00:46:49,280 --> 00:46:50,030 Quiet. 470 00:46:50,280 --> 00:46:52,032 Quiet. 471 00:46:52,280 --> 00:46:54,748 - ''We, the lads from Janow...'' - Lads? 472 00:46:55,280 --> 00:46:57,748 - Citizens. - Citizens from Janow. 473 00:46:58,280 --> 00:47:00,748 Put ''Janow near Katowice'', or they won't know at the U.N. 474 00:47:02,280 --> 00:47:04,748 - Near Stalinogrod. - Right, near Stalinogrod. 475 00:47:06,280 --> 00:47:08,748 -''who have received 3 signs...'' - From our Master. 476 00:47:10,280 --> 00:47:12,032 Right. 477 00:47:12,280 --> 00:47:14,032 ''... which we can swear, 478 00:47:14,280 --> 00:47:16,748 ''we've seen fulfilled with our own eyes, 479 00:47:19,280 --> 00:47:21,748 ''are writing to the top management...'' 480 00:47:23,280 --> 00:47:25,748 - Of the U.N. - ''... of the United Nations.'' 481 00:47:26,280 --> 00:47:28,748 ''about saving the people of the world.'' 482 00:47:29,280 --> 00:47:31,748 ''... the citizens of Earth, possessed by evil 483 00:47:34,280 --> 00:47:36,748 ''and heading for ruin, which is close. 484 00:47:38,280 --> 00:47:40,748 ''Forces on Saturn are already preparing to bugger...'' 485 00:47:42,280 --> 00:47:44,748 - Don't put ''bugger''. - Then what? 486 00:47:45,280 --> 00:47:47,032 - Put ''batter''. - O.K. batter. 487 00:47:47,280 --> 00:47:49,748 - No. Strike. - ''... and will strike'' ... Good. 488 00:47:51,280 --> 00:47:53,748 No, man, not like that. 489 00:47:54,280 --> 00:47:56,748 We need to take the power ourselves. 490 00:47:57,280 --> 00:47:59,748 I'll build a machine and it'll be ours! 491 00:48:01,280 --> 00:48:03,748 - We'll rule the world! - You've got shit for brains! 492 00:48:06,280 --> 00:48:08,748 We've to save the world and not waffle! 493 00:48:09,280 --> 00:48:11,748 Real transmutation of metal is a mental effort! 494 00:48:13,280 --> 00:48:15,748 Bollocks. What transmutation? 495 00:48:16,280 --> 00:48:18,748 - Shut it. You're wrong. - Me? 496 00:48:19,280 --> 00:48:21,748 If you don't like it piss off! There's the door! 497 00:48:23,280 --> 00:48:25,748 Fuck you all! 498 00:48:28,280 --> 00:48:30,748 Bloody alchemist! 499 00:48:33,280 --> 00:48:35,748 Walter, pet, come and sleep with me... 500 00:48:39,280 --> 00:48:41,748 I'm not sleepy, man. 501 00:48:42,280 --> 00:48:44,748 Don't call me ''man'', you prick. 502 00:48:52,280 --> 00:48:53,030 Walter... 503 00:48:53,280 --> 00:48:55,748 What're you making? 504 00:48:57,280 --> 00:48:59,748 It's like a lighting conductor, to draw in Saturn's power. 505 00:49:01,280 --> 00:49:03,748 And we'll have it, not Teofil and those pricks... 506 00:49:07,280 --> 00:49:09,032 - Jesus! - Watch out. 507 00:49:09,280 --> 00:49:11,748 Watch out. Get down! 508 00:49:19,280 --> 00:49:21,748 Watch out. 509 00:49:25,280 --> 00:49:27,748 Get down. 510 00:49:41,280 --> 00:49:43,748 Fucking pile of shit... 511 00:49:45,280 --> 00:49:47,748 Walter! 512 00:49:52,280 --> 00:49:54,748 What the hell've you done, you prick? 513 00:50:22,280 --> 00:50:24,748 That's how Mr. Walter took to the air. 514 00:50:52,280 --> 00:50:54,748 I see them again... 515 00:50:55,280 --> 00:50:57,748 Like when I was little. 516 00:51:00,280 --> 00:51:02,748 But then I grew up and the angels left me... 517 00:51:23,280 --> 00:51:25,032 It was shit... 518 00:51:25,280 --> 00:51:27,748 except that Gretka grew up too. 519 00:51:28,280 --> 00:51:30,748 And got even more beautiful. 520 00:51:49,280 --> 00:51:51,748 They all waited and waited but got no answer from the U.N. 521 00:52:03,280 --> 00:52:05,748 Mr. Ewald stopped shagging his wife. 522 00:52:06,280 --> 00:52:08,748 He just kept painting her as an Assyrian goddess. 523 00:52:14,280 --> 00:52:16,748 ''This is radio Stalinogrod'' 524 00:52:33,280 --> 00:52:35,032 Give me a break. 525 00:52:35,280 --> 00:52:37,748 The world's ending and your head's full of nonsense. 526 00:52:39,280 --> 00:52:41,748 ''December 13th. A great day for the Bobrek steelworks. 527 00:52:43,280 --> 00:52:45,748 A joyful holiday for the workers of the most modern steel press.'' 528 00:52:49,280 --> 00:52:51,748 Since Mr. Ewald had lost interest in her, 529 00:52:52,280 --> 00:52:54,748 she turned her thoughts to Mr. Erwin. 530 00:52:58,280 --> 00:53:00,748 ''A drum beats in a far-off village 531 00:53:03,280 --> 00:53:05,748 ''Grey smoke crawls over the earth 532 00:53:08,280 --> 00:53:10,748 'The southern cross burns in the sky 533 00:53:13,280 --> 00:53:15,748 ''Lighting the way with its glow 534 00:53:18,280 --> 00:53:20,748 'The coast's sandy beach shimmers 535 00:53:24,280 --> 00:53:26,748 ''On the white flower in her hair 536 00:53:29,280 --> 00:53:31,748 'The moonlight falls as a silvery spark 537 00:53:34,280 --> 00:53:36,748 ''God Gives To Those Who Rise In The Morning'' 538 00:53:53,280 --> 00:53:55,748 She called him ''my angel'; but he was no angel. 539 00:53:58,280 --> 00:54:00,748 Except maybe a fallen one. 540 00:54:03,280 --> 00:54:05,748 What's this? Sleeping? I've got no dinner! 541 00:54:07,280 --> 00:54:09,748 And there's nothing for supper! 542 00:54:11,280 --> 00:54:13,748 You're lying here for other men. 543 00:54:14,280 --> 00:54:16,032 What? Me? 544 00:54:16,280 --> 00:54:18,032 You! 545 00:54:18,280 --> 00:54:19,030 I'm not... 546 00:54:19,280 --> 00:54:21,748 - Go home! - Ewald! 547 00:54:23,280 --> 00:54:25,032 We're going home. 548 00:54:25,280 --> 00:54:27,748 Then two Guardian Angels apparently saved Mrs. Ewald's life. 549 00:54:32,280 --> 00:54:34,748 THE CYCLE OF LIFE 550 00:54:37,280 --> 00:54:39,748 Mr. Teofil painted the Ewalds' new baby. 551 00:54:40,280 --> 00:54:42,748 Gossip had it no-one knew if it was Ewald's or Erwin's. 552 00:54:47,280 --> 00:54:49,032 My poor baby! 553 00:54:49,280 --> 00:54:51,748 I'll show you, you pick-axe-carrying prick! 554 00:54:58,280 --> 00:55:00,748 When he was angry, he breathed in the candle flame... 555 00:55:02,280 --> 00:55:04,748 'cos it burns evil thoughts. 556 00:55:10,280 --> 00:55:12,748 Meanwhile, Mr. Eryk stopped painting pictures 557 00:55:13,280 --> 00:55:15,748 and started painting his hair. 558 00:55:18,280 --> 00:55:20,032 - Eryk? - What? 559 00:55:20,280 --> 00:55:22,748 Look... The sun's shining. 560 00:55:25,280 --> 00:55:27,748 The grass is growing. Things're coming out the earth. 561 00:55:29,280 --> 00:55:31,032 Helmut, stop it. 562 00:55:31,280 --> 00:55:33,748 I buried my mother-in-law yesterday... 563 00:55:37,280 --> 00:55:39,748 ''... we saw the flash 564 00:55:40,280 --> 00:55:42,748 ''of the powerful fiery mushroom, 565 00:55:44,280 --> 00:55:46,748 ''which turned... into a yellow cloud. 566 00:55:49,280 --> 00:55:51,748 'We were watching a nuclear test 567 00:55:52,280 --> 00:55:54,748 ''at a distance of 26 km...'' 568 00:55:56,280 --> 00:55:58,748 And Mr. Helmut painted the Ark that was to save him. 569 00:56:00,280 --> 00:56:02,032 Then he set to build it, 570 00:56:02,280 --> 00:56:04,748 converting an old hut on the allotments... 571 00:56:09,280 --> 00:56:11,748 How d'you know it'll be like that? 572 00:56:12,280 --> 00:56:14,748 'Cos there's signs... 573 00:56:15,280 --> 00:56:17,748 - There'll be sea everywhere? - Aye. 574 00:56:18,280 --> 00:56:20,032 Only sea? 575 00:56:20,280 --> 00:56:22,748 That happened before. This time, we'll have to see. 576 00:56:26,280 --> 00:56:28,032 What about us? 577 00:56:28,280 --> 00:56:30,748 Everyone? 578 00:56:34,280 --> 00:56:36,748 Quit flinging those. 579 00:56:38,280 --> 00:56:40,748 We'll think of something. 580 00:56:42,280 --> 00:56:44,748 Don't worry, son. We have to. 581 00:56:47,280 --> 00:56:49,748 I've told you! Stop that! 582 00:56:50,280 --> 00:56:52,748 ''... was 6 megatons. Currently, around 60-70,000 warheads...'' 583 00:57:01,280 --> 00:57:03,748 Adek... try now. Be careful... 584 00:57:06,280 --> 00:57:08,748 It's fine. I got through, and I'm fatter than a giraffe. 585 00:57:11,280 --> 00:57:13,748 But there'll be two necks. It needs more sawing. 586 00:57:15,280 --> 00:57:17,748 - Is one not enough? - Son... 587 00:57:18,280 --> 00:57:20,748 The animals have to be in pairs, to breed... 588 00:57:22,280 --> 00:57:24,748 They won't fit anyway. We've got no lions... 589 00:57:25,280 --> 00:57:27,748 We've got cats. They'll grow, like last time. 590 00:57:32,280 --> 00:57:34,748 Will we survive? 591 00:57:35,280 --> 00:57:37,032 We'll see. 592 00:57:37,280 --> 00:57:39,748 We've got supplies, candles, a big bugger of an aerial. 593 00:57:43,280 --> 00:57:45,748 Maybe we'll survive... 594 00:57:48,040 --> 00:57:50,508 One day a travelling Zoo came. 595 00:57:50,600 --> 00:57:53,068 They'd never seen tropical animals before. 596 00:57:54,280 --> 00:57:56,748 'Cos they were simple miners. 597 00:57:57,280 --> 00:57:59,748 Here you go. 598 00:58:01,280 --> 00:58:03,032 Thank you. 599 00:58:03,280 --> 00:58:05,748 Keep away from the camels! They spit! 600 00:58:06,280 --> 00:58:08,032 Two tickets? 601 00:58:08,280 --> 00:58:10,748 ''Camel'' 602 00:58:15,280 --> 00:58:16,030 Bloody hell... 603 00:58:16,280 --> 00:58:18,748 Bloody hell... Bloody animals. 604 00:58:22,280 --> 00:58:24,748 Ewald, are we going? 605 00:58:25,280 --> 00:58:27,748 We'll wait till there's less people. 606 00:58:36,280 --> 00:58:38,748 Stay away from the cow It's wild. 607 00:58:41,280 --> 00:58:43,748 Please, leave the cage alone! Ostriches are dangerous. 608 00:58:46,280 --> 00:58:48,748 They can take your fingers off. 609 00:58:56,280 --> 00:58:58,748 - We're not taking that monster. - Why not? 610 00:59:01,280 --> 00:59:03,748 We don't need freaks, we need order. 611 00:59:04,280 --> 00:59:05,030 Bollocks! 612 00:59:05,280 --> 00:59:07,748 We need the lot. Every single creature - that's order. 613 00:59:15,280 --> 00:59:17,748 I know, it's an ostrich. 614 00:59:18,280 --> 00:59:20,032 We'll take just the eggs. 615 00:59:20,280 --> 00:59:22,032 They're quieter and take up less space. 616 00:59:22,280 --> 00:59:24,748 A he and a she. 617 00:59:37,280 --> 00:59:38,030 What's up, Helmut? 618 00:59:38,280 --> 00:59:40,748 We'll never manage it all. Nature's too rich. 619 00:59:42,280 --> 00:59:44,032 There's no room. 620 00:59:44,280 --> 00:59:46,748 Don't cry over animals. What about us? 621 00:59:48,280 --> 00:59:50,748 Forget the damn animals - more space for us. 622 00:59:52,280 --> 00:59:54,748 You don't get it. 623 00:59:55,280 --> 00:59:57,748 You'd rather save gargoyles than people. 624 00:59:59,280 --> 01:00:01,748 The whole world has to be there. 625 01:00:02,280 --> 01:00:04,032 People, animals, trees... 626 01:00:04,280 --> 01:00:06,748 everything. Then it'll work out. 627 01:00:07,280 --> 01:00:09,748 Bollocks! We'll never manage. 628 01:00:10,280 --> 01:00:12,748 Cut the crap! Get to work! 629 01:00:14,280 --> 01:00:16,748 Are we taking the little camel? 630 01:00:17,280 --> 01:00:19,032 Grab it and hold it tight! 631 01:00:19,280 --> 01:00:21,748 I'll give it an enema, so it won't shit on us. 632 01:00:22,280 --> 01:00:24,748 - You'd give everyone an enema. - 'Cos it's healthy. 633 01:00:28,280 --> 01:00:30,032 Hang on, we'll take it. 634 01:00:30,280 --> 01:00:32,748 I heard they're good for meat. 635 01:00:34,280 --> 01:00:36,748 No! 636 01:00:37,280 --> 01:00:39,032 Dad! 637 01:00:39,280 --> 01:00:41,032 Look what you've done, prick. 638 01:00:41,280 --> 01:00:43,748 Teofil told me to fetch you. 639 01:00:44,280 --> 01:00:46,032 What's happened? 640 01:00:46,280 --> 01:00:48,748 - Gotta go. - Let's go. 641 01:01:13,280 --> 01:01:15,748 It's all in the books. 642 01:01:16,280 --> 01:01:18,032 What is? 643 01:01:18,280 --> 01:01:20,032 In the path of the ray... 644 01:01:20,280 --> 01:01:22,032 We need to place a young... 645 01:01:22,280 --> 01:01:24,748 pure... youth... The Angelus. 646 01:01:25,280 --> 01:01:27,032 What's an Angelus? 647 01:01:27,280 --> 01:01:29,748 He'll take the full force, and save the world. 648 01:01:32,280 --> 01:01:33,030 And him? 649 01:01:33,280 --> 01:01:35,748 He'll die, but he'll save the whole world. 650 01:01:37,280 --> 01:01:39,748 There's not much time. We need to know where to put him. 651 01:01:42,280 --> 01:01:44,748 Where'll this ray strike? 652 01:02:23,280 --> 01:02:25,748 - Look. Walter's here! - What a state. 653 01:02:28,280 --> 01:02:29,030 MEASURING THE RAY 654 01:02:29,280 --> 01:02:31,748 Lads! Walter's here! 655 01:02:35,280 --> 01:02:37,748 It's me, man. 656 01:02:38,280 --> 01:02:40,032 You're alive. 657 01:02:40,280 --> 01:02:42,748 It blew up, but I survived. 658 01:02:43,280 --> 01:02:45,748 You were punished for trying to take the cosmic energy. 659 01:02:48,280 --> 01:02:50,748 - Go away. - Leave him. 660 01:02:52,280 --> 01:02:54,748 - You won't rule. - 'Cos you want to. 661 01:02:55,280 --> 01:02:57,748 Shut up! It's not about who'll rule... 662 01:03:03,280 --> 01:03:05,748 I tell you, you're either deaf or daft. 663 01:03:09,280 --> 01:03:11,748 The sign says. We put a pure, 664 01:03:12,280 --> 01:03:14,748 naked young lad, where the ray will hit. The Angelus. 665 01:03:17,280 --> 01:03:19,748 He'll take the blow and save the world. 666 01:03:20,280 --> 01:03:22,748 Bunch of pricks! 667 01:03:23,280 --> 01:03:25,748 Running about naked will only get us arrested. 668 01:03:27,280 --> 01:03:29,748 That's the sign... 669 01:03:30,280 --> 01:03:32,032 The signs are you've gone mental. 670 01:03:32,280 --> 01:03:34,748 You smear paint and Warsaw ponces buy it. 671 01:03:36,280 --> 01:03:38,748 You keep books, and us, in fridges, 672 01:03:40,280 --> 01:03:42,748 - and think you're some Master... - Shut it or I'll belt you. 673 01:03:48,280 --> 01:03:50,748 Lads! Look where it landed... 674 01:03:51,280 --> 01:03:53,748 What? 675 01:03:55,480 --> 01:03:57,516 Look where it landed... 676 01:03:57,600 --> 01:04:00,068 - What happened? - Look. 677 01:04:02,280 --> 01:04:04,748 Oh my God. 678 01:04:08,280 --> 01:04:10,748 Helmut, you calculated right? 679 01:04:11,280 --> 01:04:13,748 That's it. 680 01:04:14,280 --> 01:04:16,748 I don't believe it. 681 01:04:18,280 --> 01:04:20,748 What?! Naked on the Committee's roof?. 682 01:04:21,280 --> 01:04:23,748 I said you were daft buggers. 683 01:04:25,280 --> 01:04:27,748 The shame! We'll be sent to Siberia! 684 01:04:28,280 --> 01:04:30,748 For the last time, shut up... 685 01:04:31,280 --> 01:04:33,748 You shut up, you and this bunch of pricks. I'm out of here. 686 01:04:48,280 --> 01:04:50,748 The men were crapping their pants. 687 01:04:51,280 --> 01:04:53,748 Because Mr. Eryk was right. 688 01:04:54,280 --> 01:04:56,748 They couldn't just put a naked lad on the Communists' roof. 689 01:04:59,280 --> 01:05:01,748 And anyway, they didn't have anyone pure and young. 690 01:05:04,280 --> 01:05:06,748 They had nothing, except fear. 691 01:05:24,280 --> 01:05:26,748 THE PURE YOUTH 692 01:05:29,280 --> 01:05:31,748 Hands up, son, higher. 693 01:05:32,280 --> 01:05:34,032 Higher... 694 01:05:34,280 --> 01:05:36,748 Stand straight, son. Look up... 695 01:05:38,280 --> 01:05:40,748 At the sky... 696 01:05:41,280 --> 01:05:43,748 Get that enema out your pocket. 697 01:05:44,280 --> 01:05:46,748 He can't be pure, he's always giving women enemas. 698 01:05:48,280 --> 01:05:50,748 Are you pure? If not, it won't work. 699 01:05:51,280 --> 01:05:53,748 Tell us, have you had a shag? 700 01:05:58,280 --> 01:06:00,748 Aye, just the once. 701 01:06:02,280 --> 01:06:04,748 But with a goat. 702 01:06:08,280 --> 01:06:10,032 Bloody giraffes' hole. 703 01:06:10,280 --> 01:06:12,748 That's a sign. It can't be him. 704 01:06:13,280 --> 01:06:15,748 Where do we find a pure youth. In a monastery? 705 01:06:19,280 --> 01:06:21,748 Good evening, comrade, can I join in? 706 01:06:22,280 --> 01:06:24,748 Aye, if you buy a ticket. 707 01:06:44,280 --> 01:06:46,748 'We Are The Nation's Future'' ''Our Bosom Is Full Of Strength'' 708 01:06:48,280 --> 01:06:50,748 Comrades! 709 01:06:51,280 --> 01:06:53,032 An announcement! 710 01:06:53,280 --> 01:06:55,748 I'd like to say, that mobilized by our strong feelings 711 01:06:57,280 --> 01:06:59,748 for our beloved leader, Joseph Stalin, 712 01:07:00,280 --> 01:07:02,748 and proud that our town and region 713 01:07:04,280 --> 01:07:06,748 carry his great name - Stalinogrod, 714 01:07:07,280 --> 01:07:09,748 the miners today achieved 715 01:07:11,280 --> 01:07:13,748 102,3% production. 716 01:07:20,280 --> 01:07:22,748 So let's enjoy ourselves... but soberly. 717 01:07:28,280 --> 01:07:30,748 Music! 718 01:07:46,280 --> 01:07:48,748 - Here. - Thanks. 719 01:07:49,280 --> 01:07:51,748 - A half litre. - No halves, just quarters. 720 01:07:53,280 --> 01:07:55,748 - You had halves of vodka. - Not now, 721 01:07:57,280 --> 01:07:59,748 this is sobriety month. 722 01:08:26,280 --> 01:08:28,748 Ana, Ana, Ana, Ana, 723 01:08:30,280 --> 01:08:32,748 I'll get you anyway 724 01:08:34,280 --> 01:08:36,748 Hide under the table, 725 01:08:38,280 --> 01:08:40,748 I'll catch you anyway 726 01:08:58,280 --> 01:09:00,748 - Yes? - A large quarter of vodka! 727 01:09:01,280 --> 01:09:03,748 Here. 8 zloty, please. 728 01:09:04,280 --> 01:09:06,748 Friends, now a song entitled ''A Gold Ring for Luck'', 729 01:09:10,280 --> 01:09:12,748 performed by our mine's band - the Red Pickaxes. 730 01:09:34,280 --> 01:09:36,748 ''Forward - never back'' ''Tomorrow triumphs today'' 731 01:09:38,280 --> 01:09:40,748 - Tickets! - We're just checking. 732 01:10:20,280 --> 01:10:22,748 A mouse! 733 01:11:25,280 --> 01:11:27,748 THE PURE YOUTH 734 01:11:29,280 --> 01:11:31,748 I liked having clean feet... That's what got me. 735 01:11:46,280 --> 01:11:48,748 See how clean he is? 736 01:11:49,280 --> 01:11:51,748 Pure... 737 01:12:17,280 --> 01:12:19,748 All change! 738 01:12:23,280 --> 01:12:25,748 Come and have a drink. 739 01:12:30,280 --> 01:12:32,748 Come and have a drink. 740 01:12:34,280 --> 01:12:36,748 Ever been with a girl? 741 01:12:39,280 --> 01:12:41,748 Tell me, son. 742 01:12:44,280 --> 01:12:46,748 - He's under age. - The booze is for me. 743 01:14:47,280 --> 01:14:49,748 Bloody hell, they'll kill me... 744 01:14:51,280 --> 01:14:53,748 Oh, Jesus... 745 01:14:54,280 --> 01:14:56,748 You pisshead,where is he? 746 01:14:57,280 --> 01:14:59,748 - There. - Inside? 747 01:15:01,280 --> 01:15:03,748 Enough. Leave me. 748 01:15:05,280 --> 01:15:07,748 What the... without knocking? 749 01:15:08,280 --> 01:15:10,748 That's not him. Where are your specs? 750 01:15:11,280 --> 01:15:13,032 Where are your manners? 751 01:15:13,280 --> 01:15:15,748 We've gotta find him. 752 01:15:16,280 --> 01:15:18,748 What if everybody came in without knocking? 753 01:15:22,280 --> 01:15:24,748 Don't worry. Them pricks've got nothing better to do. 754 01:15:31,280 --> 01:15:33,748 SWAN PARK 755 01:15:49,280 --> 01:15:51,032 Hold him! 756 01:15:51,280 --> 01:15:53,748 Leave him alone! 757 01:15:54,280 --> 01:15:56,748 Bastards! ... Mind your own business! 758 01:16:01,040 --> 01:16:03,508 BETRAYAL 759 01:16:18,280 --> 01:16:20,032 'Scuse me... 760 01:16:20,280 --> 01:16:22,032 It's important, 761 01:16:22,280 --> 01:16:24,748 - Ask downstairs. - But it's important. 762 01:16:49,280 --> 01:16:51,748 What the fuck're you doing here? We're having a meeting! 763 01:17:00,280 --> 01:17:02,748 Comrade... 764 01:17:03,280 --> 01:17:05,748 Wait there. 765 01:17:08,280 --> 01:17:10,748 What you say is interesting. 766 01:17:12,280 --> 01:17:14,748 A conspiracy... 767 01:17:16,280 --> 01:17:18,748 We need a conspiracy to fight against. 768 01:17:21,280 --> 01:17:23,748 Come with me, let's talk. 769 01:17:28,280 --> 01:17:30,748 Buckets down! There's work to do... 770 01:17:34,280 --> 01:17:36,748 Of course I could've escaped... I still could... 771 01:17:38,280 --> 01:17:40,748 So what? I ran away, but came right back. 772 01:17:44,280 --> 01:17:46,748 I was flattered they'd chosen me, and not someone else... 773 01:17:48,280 --> 01:17:50,748 Nobody'd ever chosen me before. Except Gretka. 774 01:17:53,280 --> 01:17:55,748 Who'd chose an orphan? 775 01:18:28,280 --> 01:18:30,748 - Where's Eryk? - Don't know. 776 01:18:31,280 --> 01:18:33,032 You never know with that bugger. 777 01:18:33,280 --> 01:18:35,748 Let's go. 778 01:19:03,280 --> 01:19:05,748 Don't move, you're surrounded! 779 01:19:40,280 --> 01:19:42,748 ''Keep Our Ranks Vigilant'' 780 01:19:51,280 --> 01:19:53,748 What does this represent? 781 01:20:12,280 --> 01:20:14,748 Where did you get the maps? What's your organisation? 782 01:20:17,280 --> 01:20:19,748 - Who's behind this? - Nobody! That's the truth. 783 01:20:22,280 --> 01:20:24,748 You can't wriggle out playing the lunatic. 784 01:20:26,280 --> 01:20:28,032 I'm not. 785 01:20:28,280 --> 01:20:30,748 Names! Contacts! 786 01:20:39,280 --> 01:20:41,748 We've got even more on you. Theft of dynamite 787 01:20:44,280 --> 01:20:46,748 and electricity... 788 01:20:47,280 --> 01:20:49,748 Shunning work... Parasitism! 789 01:20:51,280 --> 01:20:53,748 No building permit or legal address... 790 01:20:56,280 --> 01:20:58,748 What's your link with Jadwiga Kopyciok? 791 01:21:03,280 --> 01:21:05,748 None of your business. You'll see when it all blows. 792 01:21:09,280 --> 01:21:11,032 Listen... 793 01:21:11,280 --> 01:21:13,748 this is more than enough to have you up against a wall. 794 01:21:16,280 --> 01:21:18,748 Trying to blow up the Party Committee! 795 01:21:19,280 --> 01:21:21,748 Shoot me, bastard? 796 01:21:22,280 --> 01:21:24,748 You wouldn't know a gun from a pitchfork! 797 01:21:32,280 --> 01:21:34,748 A good miner... a family man. 798 01:21:38,280 --> 01:21:40,748 Then this business... 799 01:21:41,280 --> 01:21:43,748 Not good... 800 01:21:45,280 --> 01:21:47,748 It's not good at all... 801 01:21:49,280 --> 01:21:51,748 But... we can still sort things out... 802 01:21:56,280 --> 01:21:58,748 It's the truth. 803 01:21:59,280 --> 01:22:01,748 We wanted to save the world. 804 01:22:02,280 --> 01:22:04,748 It's not my fault the ray was aimed at the Committee. 805 01:22:07,280 --> 01:22:09,748 Comrade Hes... such a good communist 806 01:22:13,280 --> 01:22:15,748 shouldn't be talking nonsense... 807 01:22:17,280 --> 01:22:19,748 Should he? 808 01:22:23,280 --> 01:22:25,748 - It was all my fault! - What was? 809 01:22:26,280 --> 01:22:28,748 Sit down and answer the questions. 810 01:22:29,280 --> 01:22:31,748 And cut the crap. 811 01:22:32,280 --> 01:22:34,748 Fine, lock me up, kill me! 812 01:22:36,280 --> 01:22:38,748 We need a sacrifice! 813 01:22:41,280 --> 01:22:43,748 I said sit on your arse! 814 01:23:11,280 --> 01:23:13,748 Don't cry, son. 815 01:23:14,280 --> 01:23:16,748 Confess and we'll let you go home. 816 01:23:22,280 --> 01:23:24,032 Calm down, sonny. 817 01:23:24,280 --> 01:23:26,748 Do calm down. 818 01:23:27,280 --> 01:23:29,748 Do calm down. 819 01:24:11,280 --> 01:24:13,748 What now? 820 01:24:14,280 --> 01:24:16,748 We've to wait for instructions. 821 01:24:17,280 --> 01:24:19,748 They're here. It's the Colonel. 822 01:25:44,280 --> 01:25:46,748 - Give this citizen a chair. - Yes, sir. 823 01:25:48,280 --> 01:25:50,748 No. Beside me. 824 01:25:54,280 --> 01:25:56,748 We'll talk like friends. 825 01:26:00,280 --> 01:26:02,748 - Leave us. - Yes, sir. 826 01:26:03,280 --> 01:26:05,748 - If I need you, I'll call. - Yes, sir. 827 01:26:11,280 --> 01:26:13,748 Can you explain all this? 828 01:26:16,280 --> 01:26:18,748 Why were you trying to put a naked man... 829 01:26:20,280 --> 01:26:22,748 on the Committee roof?. - To save the world. 830 01:26:24,280 --> 01:26:26,748 There were three signs - War, Plague and the Mushroom. 831 01:26:27,280 --> 01:26:29,748 We've got to hurry, 832 01:26:30,280 --> 01:26:32,748 before the ray from Saturn destroys the Earth! 833 01:26:36,280 --> 01:26:38,748 - Is this yours? - Aye. 834 01:26:41,280 --> 01:26:43,032 Continue... 835 01:26:43,280 --> 01:26:45,748 We need to put a virgin boy, who's never been with a girl, 836 01:26:46,280 --> 01:26:48,748 in the path of the ray. 837 01:26:49,280 --> 01:26:51,748 He'll take the impact and save the world. 838 01:26:53,280 --> 01:26:55,748 The ray was to strike the Party building? 839 01:26:56,280 --> 01:26:58,748 On the roof, near the front. 840 01:27:00,280 --> 01:27:02,748 Now we're doomed... 841 01:27:03,280 --> 01:27:05,748 It didn't strike after all. 842 01:27:06,280 --> 01:27:08,748 This young man wanted to die to save the Party Committee? 843 01:27:12,280 --> 01:27:14,748 To save the whole world! 844 01:27:19,280 --> 01:27:21,748 Get the hell out or I'll lock you in the asylum. 845 01:27:44,280 --> 01:27:46,748 Million stars lit up the sky. 846 01:27:48,280 --> 01:27:50,748 In the park just you and me... 847 01:27:55,280 --> 01:27:57,748 I like that woman of Ewald's. 848 01:27:58,280 --> 01:28:00,748 She was a fine lass when she was young. 849 01:28:01,280 --> 01:28:03,748 She's still quite elegant. - Not bad at all. 850 01:28:05,280 --> 01:28:07,748 Try your luck. She's a bit lonely, I think. 851 01:28:11,280 --> 01:28:13,748 I could visit her. 852 01:28:14,280 --> 01:28:16,748 For a coffee... 853 01:28:18,280 --> 01:28:20,748 Hang on, Bernard, something's just come up... 854 01:28:22,280 --> 01:28:24,748 I've got some business to do. 855 01:28:26,280 --> 01:28:28,748 Give me a moment! 856 01:28:31,280 --> 01:28:33,748 I'll be right back! 857 01:28:37,280 --> 01:28:39,748 Get him! 858 01:28:50,280 --> 01:28:52,748 - These're good. - And some spuds. 859 01:28:55,280 --> 01:28:57,748 You bugger! What you think you're doing? 860 01:28:58,280 --> 01:29:00,748 Get him! 861 01:29:02,280 --> 01:29:04,748 Smile, look at me... 862 01:29:17,280 --> 01:29:19,748 Not here... Go some other place! 863 01:29:33,280 --> 01:29:35,748 That's what you get, you grass! 864 01:29:45,280 --> 01:29:47,748 Excuse me, when's the train to Stalinogrod? 865 01:29:48,280 --> 01:29:50,748 The stationmaster's got a timetable. 866 01:29:51,280 --> 01:29:53,748 One vodka, please. 867 01:30:02,280 --> 01:30:04,748 - Seven beers, please. - What's the rush? 868 01:30:13,280 --> 01:30:15,748 We were in Kolobrzeg, at the Sanatorium. 869 01:30:18,280 --> 01:30:20,748 Beautiful place. The food was great, 870 01:30:22,280 --> 01:30:24,032 we went dancing... 871 01:30:24,280 --> 01:30:26,748 Get your beers. 872 01:30:29,280 --> 01:30:31,748 Thanks. 873 01:31:27,280 --> 01:31:29,748 Why're you dunking your fingers in your beer? 874 01:31:32,280 --> 01:31:34,748 They taste better... 875 01:31:37,280 --> 01:31:39,748 Ewald, you prick! What're you doing here? 876 01:31:41,280 --> 01:31:43,748 Jail wasn't enough shame! Two suits fit for the bin. 877 01:31:45,280 --> 01:31:47,748 And you sit with these wasters? 878 01:31:50,280 --> 01:31:52,032 Ewald... 879 01:31:52,280 --> 01:31:54,748 What's wrong? 880 01:31:57,280 --> 01:31:59,748 Come home... 881 01:32:01,280 --> 01:32:03,748 Come... We'll lie down, 882 01:32:04,280 --> 01:32:06,748 treat yourself... 883 01:32:08,280 --> 01:32:10,748 Come on, pet... 884 01:32:29,480 --> 01:32:31,948 THE PROPHETIC DREAM 885 01:32:47,280 --> 01:32:49,748 This is Herr Gott speaking. 886 01:32:52,280 --> 01:32:54,748 I'll speak to you just the once. 887 01:32:56,280 --> 01:32:58,748 No trains are going anywhere. 888 01:33:00,280 --> 01:33:02,748 So there's nothing to find on the ground... Look up there. 889 01:33:26,280 --> 01:33:28,748 Lads! We miscalculated big style! 890 01:33:30,280 --> 01:33:32,748 I know where the ray will hit. 891 01:33:33,280 --> 01:33:35,748 I had a dream... 892 01:38:41,280 --> 01:38:43,032 That world's dead, 893 01:38:43,280 --> 01:38:45,748 and I'm still waiting... 894 01:38:49,280 --> 01:38:51,748 I feel the ray coming to me... 895 01:38:52,280 --> 01:38:54,748 But I don't know when it'll get here. 896 01:39:25,280 --> 01:39:27,748 GOD BLESS 897 01:39:45,280 --> 01:39:47,748 DIRECTED BY 898 01:39:50,280 --> 01:39:52,748 SCREENPLAY 899 01:39:54,280 --> 01:39:56,748 DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY 900 01:39:57,280 --> 01:39:59,748 EDITING 901 01:40:02,280 --> 01:40:04,748 SCORE BY 902 01:40:05,280 --> 01:40:07,748 SUPERVISING SOUND EDITOR 903 01:40:10,280 --> 01:40:12,748 PRODUCTION DESIGN 904 01:40:14,280 --> 01:40:16,748 COSTUME DESIGN 905 01:40:17,280 --> 01:40:19,748 PRODUCTION MANAGER 906 01:40:21,280 --> 01:40:23,748 PRODUCER 907 01:40:31,280 --> 01:40:33,748 CAST 908 01:41:06,280 --> 01:41:08,748 Translation - Ian Milne 65495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.