Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:15,466 --> 00:01:18,252
I'm housekeeping,
maintenance, security.
4
00:01:18,817 --> 00:01:22,430
And, uh, I just make sure that
at night, if it don't get done
5
00:01:22,473 --> 00:01:24,562
that's-- I make sure it
gets done in the morning.
6
00:01:29,045 --> 00:01:32,135
What I'm doing now is
turning the, the, the back
part of the lights on.
7
00:01:38,489 --> 00:01:40,491
And as I go around,
I'm checking the doors
8
00:01:40,535 --> 00:01:42,102
for the tenants
and making sure that...
9
00:01:43,755 --> 00:01:45,322
nobody has gone in.
10
00:01:46,323 --> 00:01:48,108
Sometimes, uh,
which I'll show you.
11
00:01:48,151 --> 00:01:50,762
Sometimes, like the,
the shelter wasn't the--
12
00:01:51,546 --> 00:01:54,157
going out the shelter door
wasn't locked or whatever,
and we'll have, um...
13
00:01:55,593 --> 00:01:56,594
We'll have some homeless.
14
00:01:59,119 --> 00:02:02,209
There are some, I guess
you'd say druggies.
15
00:02:02,818 --> 00:02:07,475
But, uh...
And then like in the mornings
when it's freezing, um...
16
00:02:08,432 --> 00:02:11,914
the reason I open up real
early is because when it is real
cold, sometimes some of the...
17
00:02:14,569 --> 00:02:17,398
homeless will come in.
And I just, you know, as
long as they don't do anything,
18
00:02:17,441 --> 00:02:19,617
just to stay warm,
I don't, I don't have a problem.
19
00:02:38,245 --> 00:02:41,291
Yeah, this whole back end
was J.C. Penney's.
20
00:02:45,121 --> 00:02:48,342
...talking about
how bad traffic in September
is significantly deeper.
21
00:02:48,385 --> 00:02:50,213
So you're talking about malls
22
00:02:50,779 --> 00:02:52,259
that are going
to be ghost towns.
23
00:02:52,302 --> 00:02:53,782
That we're not going to go to.
24
00:02:54,478 --> 00:02:57,220
And I think that
when you see the, these prime
25
00:02:57,264 --> 00:03:00,223
J. C. Penney mall businesses.
26
00:03:00,267 --> 00:03:02,573
And you say to yourself,
"Wow, what would happen
27
00:03:02,617 --> 00:03:04,575
if the mall just has,
like, blank space,
28
00:03:04,619 --> 00:03:06,273
black space,
blank space, blank space."
29
00:03:06,316 --> 00:03:07,404
You going to go there?
30
00:05:28,415 --> 00:05:29,198
Okay.
31
00:05:29,981 --> 00:05:30,678
Robin's Nest.
32
00:05:32,680 --> 00:05:34,377
Hey, this is Wendy with Southern Company.
33
00:05:34,421 --> 00:05:35,247
Hey.
34
00:05:38,903 --> 00:05:41,428
I don't know
that we can get it to.
35
00:05:41,471 --> 00:05:42,690
What funeral home's handling?
36
00:05:44,996 --> 00:05:47,172
If visitation is
from 10 to 12, the family's
37
00:05:47,216 --> 00:05:50,959
probably going to be there
at nine o'clock
and my delivery person
38
00:05:51,568 --> 00:05:55,311
is making deliveries to the,
to a church.
39
00:05:56,399 --> 00:05:58,358
So I don't think he can
get over there in time.
40
00:06:01,926 --> 00:06:03,580
David's Florist over there?
41
00:06:05,452 --> 00:06:07,715
You can try them.
They're close, and they
could get it there faster.
42
00:06:11,022 --> 00:06:12,459
Okay, I'm sorry.
43
00:06:12,502 --> 00:06:13,982
Okay. Bye-bye.
44
00:06:17,202 --> 00:06:18,116
Okay.
45
00:06:22,469 --> 00:06:26,255
Funeral work, you know,
I mean that's the big part
of the flower shop.
46
00:06:26,298 --> 00:06:28,605
So I've been
doing it since day one.
47
00:06:29,432 --> 00:06:32,696
And I've been here 25 years, so.
48
00:06:33,175 --> 00:06:36,091
And it, it's hard sometimes,
especially when it's people
that you know.
49
00:06:36,526 --> 00:06:38,093
Or it's a family member.
50
00:06:38,136 --> 00:06:39,834
You know,
I lost my brother about
51
00:06:39,877 --> 00:06:41,792
six, seven weeks ago.
52
00:06:42,576 --> 00:06:45,709
So when you have to do
flowers for family, you know,
it, it's harder.
53
00:06:47,711 --> 00:06:48,973
It's just all part of it.
54
00:06:50,801 --> 00:06:52,847
I don't do as many
weddings as I used to do.
55
00:06:56,503 --> 00:07:00,463
But as far as fresh bouquets for
birthdays and all that, we do.
56
00:07:42,549 --> 00:07:43,811
You guys have...
57
00:07:44,942 --> 00:07:46,814
You have no idea at all.
58
00:07:47,945 --> 00:07:49,991
I hate to say it, but I don't
know what it is. But, um...
59
00:07:52,559 --> 00:07:54,299
we've had all kinds, but I mean.
60
00:07:57,346 --> 00:07:59,783
We've had people poop
in the middle of the floor
in the bathroom.
61
00:08:01,350 --> 00:08:03,134
In the urinal.
62
00:08:03,570 --> 00:08:04,571
You know, and, uh...
63
00:08:10,446 --> 00:08:12,709
I don't see how. I guess
it's just meanness, you know.
64
00:08:12,753 --> 00:08:13,667
I don't see how they...
65
00:08:15,886 --> 00:08:17,322
can miss a toilet
that big, and...
66
00:08:19,847 --> 00:08:22,153
hit in the floor, you know?
67
00:08:22,197 --> 00:08:24,155
We've had all, I mean.
68
00:08:29,291 --> 00:08:30,814
We have a lady
that turned a hundred.
69
00:08:32,424 --> 00:08:33,295
And, uh...
70
00:08:36,690 --> 00:08:38,692
You wouldn't think
she was 70 years old.
71
00:08:39,693 --> 00:08:42,347
And then we have the regulars.
We average about, I'd say
72
00:08:42,391 --> 00:08:43,958
we usually get about 30 walkers.
73
00:08:45,307 --> 00:08:46,874
In the mornings,
all different times.
74
00:08:51,356 --> 00:08:53,750
-You doing okay today, sir?
-Yes, sir.
How you doing, Mike?
75
00:08:53,794 --> 00:08:55,578
Good seeing you.
How you doing, ma'am?
76
00:08:55,622 --> 00:08:57,232
-Good, good.
-Sweet.
77
00:08:59,103 --> 00:09:02,411
I pledge
allegiance to the flag
of the United States of America.
78
00:09:02,890 --> 00:09:05,893
And to the republic
for which it stands.
79
00:09:05,936 --> 00:09:09,592
One nation,
under God, indivisible.
80
00:09:09,636 --> 00:09:11,507
With liberty,
and justice for all.
81
00:09:12,160 --> 00:09:12,900
Amen.
82
00:09:13,857 --> 00:09:14,597
Alright, guys.
83
00:09:15,555 --> 00:09:16,294
Have a good one.
84
00:09:17,034 --> 00:09:17,774
We'll see.
85
00:09:51,895 --> 00:09:53,723
- Here.
- Ten.
86
00:09:56,987 --> 00:09:59,207
You ought to be able
to count there, you know.
87
00:09:59,250 --> 00:10:00,556
Yeah, I would.
88
00:10:02,427 --> 00:10:03,603
At least five, anyway.
89
00:10:06,170 --> 00:10:08,172
-I'm going to make four.
-Oh, okay, that's a good deal.
90
00:10:09,478 --> 00:10:11,045
Well, I'll play where I can.
91
00:10:12,046 --> 00:10:13,134
There you go.
92
00:10:13,787 --> 00:10:15,789
Oh, my goodness,
give him a big ten.
93
00:10:18,574 --> 00:10:20,663
Double deuce will
make you 15 there, sir.
94
00:10:22,709 --> 00:10:24,449
Well, I can't score,
but I can domino.
95
00:10:26,582 --> 00:10:27,409
I get 15.
96
00:10:28,889 --> 00:10:30,760
Give the man 15.
97
00:11:10,800 --> 00:11:11,801
Have a seat right here.
98
00:11:14,151 --> 00:11:16,719
As far as your neckline goes,
do we want to keep it
99
00:11:16,763 --> 00:11:20,157
like, you said no crazy
stuff, just kind of shave it?
100
00:11:20,201 --> 00:11:23,204
- Yeah.
- Going to put this on
so I don't get hair on it.
101
00:11:23,247 --> 00:11:24,248
You might have to move back.
102
00:11:25,423 --> 00:11:26,163
Alright.
103
00:11:27,730 --> 00:11:28,600
My Batman cape.
104
00:11:30,472 --> 00:11:32,561
-Are you excited
about Luna's birthday?
-No.
105
00:11:33,214 --> 00:11:36,130
Because I have to go
decorate, and get her ready.
106
00:11:36,957 --> 00:11:39,960
And bake her a cake.
I'm trying to do a fondant,
that's not going to work.
107
00:11:40,003 --> 00:11:41,483
No, no.
108
00:11:43,267 --> 00:11:45,443
Kind of like that
I guess, but no designs.
109
00:11:46,314 --> 00:11:48,185
Even though the designs
are pretty cool.
110
00:11:48,751 --> 00:11:52,320
So I'll, like,
I'll get you basically
what you want from there.
111
00:11:52,363 --> 00:11:54,757
Then work around the rest, so.
112
00:12:00,110 --> 00:12:02,069
That feels so good.
I love it.
113
00:12:07,291 --> 00:12:10,294
Do you think the Great Clips
is going to mess up
MasterCuts any?
114
00:12:10,338 --> 00:12:12,209
-Nah.
-I didn't think so either.
115
00:12:17,954 --> 00:12:19,739
Aw, it
feels like a newborn puppy.
116
00:12:21,088 --> 00:12:22,611
Oh, it kind of does!
Aw.
117
00:12:28,878 --> 00:12:29,836
I ki-- I miss us hanging out.
118
00:12:30,793 --> 00:12:31,533
I know.
119
00:12:43,458 --> 00:12:46,069
Hmm.
120
00:12:46,113 --> 00:12:47,854
-Yeah, we'll go with that.
-You sure?
121
00:12:47,897 --> 00:12:49,159
-I mean, I can fix you
up if you want to.
-Yeah...
122
00:12:49,203 --> 00:12:50,204
I guess.
123
00:12:50,857 --> 00:12:52,119
Is the arch right in the middle?
124
00:12:52,162 --> 00:12:53,250
Yeah.
125
00:12:54,861 --> 00:12:56,601
-Yes, ma'am.
-God, I have so many
wrinkles on my forehead.
126
00:12:58,386 --> 00:12:59,909
It's because we get old.
We get winkles.
127
00:12:59,953 --> 00:13:00,823
Shut up.
128
00:13:06,742 --> 00:13:08,788
I'm going to get me
a Mello Yello refill real quick.
129
00:13:18,798 --> 00:13:20,538
She's
going to drain you all.
130
00:13:21,017 --> 00:13:22,758
- Huh?
- She's
going to drain you all.
131
00:13:22,802 --> 00:13:23,977
I just want some Mello Yello.
132
00:13:24,629 --> 00:13:25,761
Maybe some Coca-Cola.
133
00:13:26,631 --> 00:13:27,545
You know?
134
00:13:58,794 --> 00:13:59,664
Sir, how are you?
135
00:14:02,189 --> 00:14:03,886
-You got one for me?
-Yep.
136
00:14:07,063 --> 00:14:08,064
You know, listen to this one.
137
00:14:09,413 --> 00:14:10,850
Teacher asks Little Johnny...
138
00:14:11,938 --> 00:14:12,764
"Johnny,
139
00:14:14,244 --> 00:14:17,421
uh... Who, who was the first
president?"
140
00:14:19,032 --> 00:14:20,207
Johnny stuttered a little bit.
141
00:14:21,643 --> 00:14:23,340
He said,
"Teacher, you think you know?"
142
00:14:24,080 --> 00:14:26,213
She said,
"I don't think, I know."
143
00:14:26,256 --> 00:14:27,823
He said, "I don't think
I know either."
144
00:14:29,390 --> 00:14:30,608
Hey, I've got one more.
145
00:14:32,132 --> 00:14:33,655
Teacher asks, teacher asks
Little Ol' Jim in the class.
146
00:14:34,874 --> 00:14:37,398
She said, "Who was the, uh...
147
00:14:39,182 --> 00:14:40,488
Who was the first man on earth?"
148
00:14:42,403 --> 00:14:43,883
He said,
"Oh, it was Cartwright."
149
00:14:44,579 --> 00:14:47,495
"Oh, no, no, Jim, it was Adam."
150
00:14:47,538 --> 00:14:51,847
He said, "I knew it was one
of them Cartwrights."
151
00:14:51,891 --> 00:14:53,544
Y'all know this one.
152
00:14:54,197 --> 00:14:55,459
It was one of them.
153
00:14:55,938 --> 00:14:56,896
I got you, sir.
154
00:15:37,762 --> 00:15:38,981
How are you doing
this morning, Michael?
155
00:15:39,025 --> 00:15:40,069
Sir, I'm doing great.
156
00:15:41,114 --> 00:15:42,550
I have no complaints.
157
00:15:43,246 --> 00:15:44,247
Well, that's good.
158
00:15:48,034 --> 00:15:49,470
This dad gum thing here.
159
00:15:51,689 --> 00:15:54,518
I just, uh, it's called
a smart phone.
160
00:15:55,737 --> 00:15:58,653
Too dad gum smart for me.
161
00:16:05,051 --> 00:16:06,661
Well, how are you, sir?
162
00:16:06,704 --> 00:16:09,011
Well, I heard, heard
that you asked about me,
163
00:16:09,055 --> 00:16:10,752
-and I told your
husband I was...
- Joel?
164
00:16:10,795 --> 00:16:12,623
...going to call you,
and tell you good morning.
165
00:16:12,667 --> 00:16:14,408
- Hello?
-Hello?
166
00:16:17,933 --> 00:16:20,370
-This dad gum
phone makes me angry.
- Hello?
167
00:16:20,414 --> 00:16:21,197
See?
168
00:16:22,242 --> 00:16:23,765
Can you hear me now?
169
00:16:27,116 --> 00:16:29,336
There it goes dialing again.
I don't know who
it's dialing this time.
170
00:16:33,427 --> 00:16:34,776
Hey, pop.
171
00:16:35,168 --> 00:16:37,431
I'm sorry, son. I got
the wrong number. I'll talk,
172
00:16:37,474 --> 00:16:38,823
-talk to you later.
- Oh,
that's alright,
173
00:16:38,867 --> 00:16:39,824
that's alright.
174
00:16:42,392 --> 00:16:44,525
You could hear me.
It was my phone, not yours.
175
00:16:47,397 --> 00:16:49,921
Well actually,
Angie, I am doing great.
176
00:16:49,965 --> 00:16:53,012
Compared to three months ago
when they pronounced me dead.
177
00:16:55,840 --> 00:16:57,625
Well, that's the third time
I've been pronounced dead.
178
00:17:02,108 --> 00:17:03,979
Well, I'm in my 80s.
179
00:17:04,023 --> 00:17:07,461
Eventually it's going
to be a final.
180
00:17:09,637 --> 00:17:10,899
Hey.
181
00:17:13,119 --> 00:17:16,905
Well, from what my Bible tells
me, uh, and from what I saw
my first time I was dead,
182
00:17:17,384 --> 00:17:19,342
which I was
actually dead that time,
183
00:17:20,256 --> 00:17:21,910
I know what Heaven looks like.
So, uh...
184
00:17:23,129 --> 00:17:24,434
I'm looking forward to it.
185
00:17:43,105 --> 00:17:45,412
Okay. $163.50.
186
00:17:52,158 --> 00:17:53,420
-Okay.
- Thank you.
187
00:17:53,463 --> 00:17:54,638
Alrighty, thank you, ma'am.
188
00:18:40,249 --> 00:18:43,513
I started coming to this
mall in 1982, when it opened.
189
00:18:44,123 --> 00:18:46,516
It was the place to be.
190
00:18:46,560 --> 00:18:50,564
I mean, every weekend, this mall
was crowded. Every day.
191
00:18:50,607 --> 00:18:53,175
Well, being a young man
back then, that's what we come
192
00:18:53,219 --> 00:18:55,482
to the mall for,
was to bird-dog girls.
193
00:18:57,484 --> 00:18:58,920
And there was
plenty around here.
194
00:18:59,442 --> 00:19:00,791
This mall was just packed out.
195
00:19:00,835 --> 00:19:02,010
Was a beautiful
mall at the time.
196
00:19:05,753 --> 00:19:07,711
-How are you doing today?
-I'm doing good, how are you?
197
00:19:07,755 --> 00:19:09,148
I'm doing good, now.
198
00:19:09,191 --> 00:19:10,671
It looks good.
You did a good job.
199
00:19:10,714 --> 00:19:11,715
Well, thank you.
200
00:19:13,152 --> 00:19:15,371
Well, it took me, what, a year?
201
00:19:15,415 --> 00:19:18,679
-Felt like it.
-No. Maybe since October...
202
00:19:18,722 --> 00:19:20,681
-That's right.
Yeah, that's all.
-...or November.
203
00:19:20,724 --> 00:19:22,073
She said you all were moving.
204
00:19:22,509 --> 00:19:24,598
Yep, I'll be
moving out this weekend.
205
00:19:24,641 --> 00:19:26,034
-Okay, well, thank you.
-You come see me.
206
00:19:26,077 --> 00:19:28,167
-I will.
-I appreciate you. Thank you.
207
00:19:39,308 --> 00:19:40,831
Yeah, I've been in
this mall eight years,
208
00:19:40,875 --> 00:19:42,877
and I love this mall.
I've fought for this mall,
209
00:19:42,920 --> 00:19:44,792
and done everything I can
for this mall.
210
00:19:44,835 --> 00:19:47,273
But I can't make a living here.
211
00:19:47,316 --> 00:19:49,536
Last week I had a $24 day,
212
00:19:50,058 --> 00:19:52,147
and I had a $16 day.
213
00:19:52,191 --> 00:19:54,584
Um, and you can't live on that.
214
00:19:54,628 --> 00:19:57,239
And it's just kept on
getting worse and worse.
215
00:19:57,283 --> 00:19:59,110
And for a jeweler,
it takes one day to have,
216
00:19:59,154 --> 00:20:01,156
one customer to have a good day.
217
00:20:01,200 --> 00:20:03,202
But with the traffic we have,
218
00:20:03,245 --> 00:20:05,769
the chances of that one
customer get slim and slim.
219
00:20:05,813 --> 00:20:07,336
Slimmer and slimmer. Um...
220
00:20:07,815 --> 00:20:08,946
We've heard the rumors.
221
00:20:09,556 --> 00:20:11,993
It's every, every week,
or the week.
222
00:20:12,036 --> 00:20:14,343
Right now, we're hearing
Victoria's Secret's coming.
223
00:20:14,865 --> 00:20:18,391
But who comes to a
mall when stuff is leaving?
224
00:20:18,434 --> 00:20:20,131
When there's an exodus going on,
who comes in?
225
00:20:22,003 --> 00:20:24,048
I mean, I look
out my door right now,
226
00:20:24,092 --> 00:20:26,703
and you don't see a soul.
That's what I look at every day.
227
00:20:26,747 --> 00:20:28,792
You look out there
more and see nobody out there
228
00:20:28,836 --> 00:20:30,316
than you do
seeing a crowd of people.
229
00:20:30,881 --> 00:20:32,448
It's Fridays and Saturdays,
230
00:20:32,492 --> 00:20:33,971
you'll get
a little bit of people...
231
00:20:34,842 --> 00:20:37,366
but nothing to,
nothing substantial.
232
00:20:42,763 --> 00:20:43,459
I can fix that.
233
00:20:44,982 --> 00:20:47,246
I move out,
I can solve that problem.
234
00:21:48,655 --> 00:21:50,700
I owned a zoo for 25 years.
235
00:21:53,007 --> 00:21:55,357
Lions, tigers.
236
00:21:56,489 --> 00:21:59,622
Yep. And you probably see that's
my, that was, that's my passion.
237
00:22:01,407 --> 00:22:03,322
I've been in
the hospital 22 times,
238
00:22:03,365 --> 00:22:05,193
and I went in the pen
with everything.
239
00:22:05,933 --> 00:22:07,369
They were my kids, and, uh,
240
00:22:08,544 --> 00:22:10,503
my wife said, "Look."
241
00:22:11,417 --> 00:22:14,376
She would just increase
the life insurance policy on me.
242
00:22:15,203 --> 00:22:17,814
And she said,
"Listen, you know, you need--
might want to slow down."
243
00:22:19,947 --> 00:22:22,036
A baboon ripped that
tendon and nerve out for me.
244
00:22:23,559 --> 00:22:25,344
Here. Buffalo horned me
right there.
245
00:22:26,649 --> 00:22:29,304
Uh, a mountain lion.
246
00:22:29,348 --> 00:22:30,305
Right there. Just...
247
00:22:31,480 --> 00:22:33,352
You know, normal stuff.
248
00:22:37,312 --> 00:22:38,095
Yes.
249
00:22:40,141 --> 00:22:42,186
Okay. It's just started?
250
00:22:42,230 --> 00:22:43,579
Oh, no worries, we'll get on it.
251
00:22:54,764 --> 00:22:56,418
No, see,
because, you know, last night,
252
00:22:56,462 --> 00:22:58,594
nobody was, uh, using it,
or anything.
253
00:22:59,203 --> 00:23:01,858
So what I'll do
is-- Okay, I'll get it checked
out for you.
254
00:23:02,642 --> 00:23:03,904
Alright.
255
00:23:03,947 --> 00:23:06,646
Yes. I know, ASAP.
256
00:23:06,689 --> 00:23:08,212
We'll get on it. Thank you.
257
00:23:11,694 --> 00:23:13,696
I'm going to talk to
this kid right quick.
258
00:23:14,175 --> 00:23:16,873
And then, uh, I'll
get on that, okay?
259
00:23:16,917 --> 00:23:17,918
I'll check that out.
260
00:23:23,097 --> 00:23:23,880
Hey, what's going on?
261
00:23:25,186 --> 00:23:26,143
What are you applying for?
262
00:23:27,536 --> 00:23:29,016
Uh, just the sales.
263
00:23:30,234 --> 00:23:32,454
-Through what store?
-For Factory Connection,
yes, sir.
264
00:23:33,368 --> 00:23:35,501
Oh, so you're applying for
a job for Factory Connection?
265
00:23:35,544 --> 00:23:36,589
Yes, sir, in the mall.
266
00:23:38,025 --> 00:23:39,853
-Oh. Are you wanting
a job with the mall?
-Mm-hmm.
267
00:23:41,028 --> 00:23:41,768
Okay. Um.
268
00:23:44,031 --> 00:23:45,249
Like for housekeeping, or.
269
00:23:46,163 --> 00:23:47,469
-Um...
-I know Factory Connection, but.
270
00:23:47,513 --> 00:23:48,775
Yes, sir.
271
00:23:48,818 --> 00:23:50,777
Uh, just what, whatever's
available.
272
00:23:51,647 --> 00:23:53,823
I'm going to let
you fill that out for me. Oh.
273
00:23:54,520 --> 00:23:55,782
Tell me, you know,
when you can work.
274
00:23:58,785 --> 00:24:00,743
If I said, "Hey, look,
you got to go take a drug test."
275
00:24:00,787 --> 00:24:02,310
-Could you pass it?
-Yes, sir.
276
00:24:02,353 --> 00:24:03,354
Okay.
277
00:24:04,355 --> 00:24:05,966
Reason why I
was saying housekeeping,
278
00:24:06,009 --> 00:24:08,229
we are trying to hire
somebody for housekeeping.
279
00:24:08,272 --> 00:24:11,319
-Yes, sir.
-And that's pretty much,
we say housekeeping,
280
00:24:11,362 --> 00:24:13,756
but, it's, uh, you know, making
sure the mall's cleaned up,
281
00:24:13,800 --> 00:24:16,411
I mean, the trash is picked up,
um, just.
282
00:24:21,547 --> 00:24:23,592
It's nothing
strenuous or anything like that,
283
00:24:23,636 --> 00:24:26,639
it's just to make
sure the mall's up to par.
284
00:24:29,119 --> 00:24:31,208
We do go around
with a broom and dustpan,
285
00:24:31,252 --> 00:24:33,776
which everything is
out here, and I'll show you.
286
00:24:33,820 --> 00:24:36,518
I'm just showing you that,
that way if you think you might
want to do it
287
00:24:36,562 --> 00:24:37,911
-you're welcome to it.
-Yeah.
288
00:24:38,433 --> 00:24:40,653
Alright. We have 25
garbage cans in this mall.
289
00:24:40,696 --> 00:24:42,959
-Twenty-five.
-Twenty. 25.
290
00:24:43,003 --> 00:24:44,961
Five are outside the mall.
291
00:24:45,005 --> 00:24:47,355
-Three in the front.
There's one around one side.
-Yeah.
292
00:24:47,398 --> 00:24:49,575
But there is 25.
And when I, here's what I do.
293
00:24:49,618 --> 00:24:52,012
When I tell them to check,
like this one has got,
294
00:24:52,055 --> 00:24:54,057
it's got Coke and
stuff in it, so we empty it.
295
00:24:54,580 --> 00:24:57,974
But the other times I tell them,
if it's halfway full,
empty it, you know?
296
00:24:58,018 --> 00:24:59,628
If not, and you
don't have to empty them,
297
00:24:59,672 --> 00:25:00,760
we empty them at night.
298
00:25:00,803 --> 00:25:02,936
-Right.
-At 7:00, okay? So.
299
00:25:02,979 --> 00:25:05,155
-But I'm just,
I'm just going over stuff.
-Yeah.
300
00:25:05,199 --> 00:25:06,679
But like here, we go around.
301
00:25:08,376 --> 00:25:10,465
We have a broom, dustpan,
you know,
302
00:25:10,509 --> 00:25:12,511
-and we have
all that stuff here.
-Yeah.
303
00:25:12,554 --> 00:25:15,078
But if you see it, and like I
tell them, like I tell security.
304
00:25:15,122 --> 00:25:17,559
If you're going around
this, and somebody drops a cup
305
00:25:17,603 --> 00:25:19,909
or whatever, pick it up and
throw it away. Don't wait on it
for you.
306
00:25:19,953 --> 00:25:21,694
-Yeah, perfect.
-We're a team player here, okay?
307
00:25:21,737 --> 00:25:23,260
- Got to work
as a team.
-Right.
308
00:25:24,305 --> 00:25:26,612
When I say clean the bathrooms,
it means the glass,
309
00:25:26,655 --> 00:25:28,135
-it means the heater. Yes.
-Everything? Perfect.
310
00:25:28,178 --> 00:25:30,529
It means make sure
the tissues are full.
311
00:25:30,572 --> 00:25:32,531
-The urinal. Now.
-Mm-hmm.
312
00:25:32,574 --> 00:25:33,662
I'm going to give you
an example.
313
00:25:34,924 --> 00:25:36,970
Last week, uh...
314
00:25:38,711 --> 00:25:40,800
Somebody decided
they didn't want to use
315
00:25:40,843 --> 00:25:43,193
the bathroom, they just
decided to poop on the floor.
316
00:25:43,237 --> 00:25:45,108
-Really?
-Yeah, I'm just
being straightforward.
317
00:25:45,152 --> 00:25:46,893
-That's crazy.
-I know.
318
00:25:46,936 --> 00:25:48,938
But what I'm getting
at is, if you come in here
319
00:25:48,982 --> 00:25:50,984
and see a pile of poo
on the floor, um,
320
00:25:52,333 --> 00:25:53,682
your job is to clean it.
321
00:25:53,726 --> 00:25:55,641
-Yeah.
-Okay? Uh.
322
00:25:55,684 --> 00:25:58,426
You'd be surprised
how many run and go get me.
323
00:25:58,469 --> 00:26:00,950
-Mm-hmm.
-Because they're going,
"Look, some, what do I do?"
324
00:26:00,994 --> 00:26:02,212
You clean it up.
325
00:26:02,952 --> 00:26:04,867
The ladies is,
they only have two stalls in it.
326
00:26:04,911 --> 00:26:06,477
But we
always check.
327
00:26:06,521 --> 00:26:08,218
Security, anybody in here?
328
00:26:08,741 --> 00:26:11,047
-You always, it's the ladies
room, make sure they know.
-Yes.
329
00:26:11,091 --> 00:26:13,049
That way you're
not getting in trouble.
330
00:26:13,093 --> 00:26:15,486
-And then we do have
signs we put out there.
-Mm-hmm.
331
00:26:15,530 --> 00:26:17,967
But I'm just showing
you that, you know, what.
332
00:26:18,011 --> 00:26:20,448
Like this, I'm fixing to
paint these walls in here, okay?
333
00:26:20,491 --> 00:26:23,756
Somebody got fu--
happy with a magic marker, and
334
00:26:24,278 --> 00:26:26,715
just like in there,
you see that crap,
we're fixing to fix it.
335
00:26:28,587 --> 00:26:29,718
Well, what do you think?
336
00:26:30,284 --> 00:26:32,721
- Sounds good to me.
-You sure?
337
00:26:32,765 --> 00:26:34,984
-Yes, sir.
-Alright, then I'll
give you another application.
338
00:26:46,517 --> 00:26:49,520
Now, this, this, this job starts
off at $8 an hour.
339
00:27:09,584 --> 00:27:11,325
Sales are down
just a little bit.
340
00:27:11,368 --> 00:27:13,153
But it's
not been that bad for me,
341
00:27:13,196 --> 00:27:15,329
because most of
mine's on the phone anyway.
342
00:27:16,286 --> 00:27:18,375
Except for
holidays and the gift items,
343
00:27:18,419 --> 00:27:22,815
but as far as the flowers,
fresh, uh, that's phone orders.
344
00:27:22,858 --> 00:27:24,338
So that hasn't
really changed that much.
345
00:27:25,948 --> 00:27:27,907
And then decoration,
you know, is our seal.
346
00:27:27,950 --> 00:27:30,344
So that's helped
keep our sales up.
347
00:27:37,003 --> 00:27:39,745
This is
August 5th, 1981.
348
00:27:40,876 --> 00:27:42,748
I can't believe all
those cars.
349
00:27:43,749 --> 00:27:44,750
-It was packed out.
-Yeah, it was packed.
350
00:27:44,793 --> 00:27:45,707
All the way around there,
351
00:27:45,751 --> 00:27:46,708
-wasn't it?
-Yeah.
352
00:27:47,883 --> 00:27:48,971
There
used to be a toy store.
353
00:27:52,279 --> 00:27:53,323
Yeah, it was, uh.
354
00:27:53,367 --> 00:27:54,368
And Chick-fil-A.
355
00:27:55,891 --> 00:27:57,240
Was it, KB Toys, right?
356
00:27:57,284 --> 00:27:58,807
-Is that right?
- Mm-hmm, yeah.
357
00:28:04,465 --> 00:28:05,901
See, you've
got stuff like Miss Alabama,
358
00:28:05,945 --> 00:28:08,164
fashion show, stuff like that.
It's pretty cool.
359
00:28:10,689 --> 00:28:12,342
- As The World Turns.
Yeah,
360
00:28:12,386 --> 00:28:14,736
-the actress
from As The World Turns.
361
00:28:14,780 --> 00:28:16,216
Oh, my goodness.
362
00:28:18,479 --> 00:28:20,263
Okay, but I'll let you
all look through that. I mean,
it was just back there.
363
00:28:20,307 --> 00:28:22,657
- I'm gonna look.
-In the back,
in the filing cabinet, so.
364
00:28:32,841 --> 00:28:33,712
This is '89.
365
00:28:46,376 --> 00:28:48,465
Oh, now he had, James Davidson,
366
00:28:49,423 --> 00:28:50,990
he used to have
a Christmas store.
367
00:28:51,033 --> 00:28:53,993
He'd just set up every
year, just a Christmas store.
368
00:28:58,040 --> 00:29:00,608
James Davidson, a math
teacher at Walker High School.
369
00:29:04,699 --> 00:29:07,354
He wore a ugly tie
in the ugly tie contest.
370
00:29:08,224 --> 00:29:10,313
Held at the Jasper Mall
over the weekend.
371
00:29:11,053 --> 00:29:13,752
For his first place finish,
Davidson won a VCR.
372
00:29:16,972 --> 00:29:17,886
Oh, I know him!
373
00:29:19,975 --> 00:29:20,976
I think that's Frank Watts.
374
00:29:21,890 --> 00:29:23,457
He was a, a teacher.
375
00:29:23,500 --> 00:29:24,850
But he did the powerlifting.
376
00:29:32,771 --> 00:29:33,946
Oh, looky here.
377
00:29:34,773 --> 00:29:35,991
Look at that fashion contest.
378
00:29:55,445 --> 00:29:58,231
I'd like to open
my own salon. That's what
I'd like to do.
379
00:29:58,274 --> 00:30:00,624
It'd be like, I want to open a
salon and tattoo shop together.
380
00:30:00,668 --> 00:30:03,149
That'd be, oh, my God,
the rocker theme?
381
00:30:03,192 --> 00:30:05,760
-You could have a motorcycle
parked in there?
382
00:30:08,981 --> 00:30:11,461
I just want to leave Jasper.
383
00:30:12,201 --> 00:30:14,900
-Like, I love it here. Everybody
knows everybody here.
-Everybody here.
384
00:30:14,943 --> 00:30:17,598
-Yes!
-But when you go
to places like New York,
385
00:30:17,641 --> 00:30:21,776
you're just so out in
this big, here's a fish bowl.
386
00:30:21,820 --> 00:30:25,911
It's a fricking ocean.
Like you're just out in
this ocean just, what do I do?
387
00:30:29,871 --> 00:30:31,960
I'm just trying to move up
I just want to hurry up
388
00:30:32,004 --> 00:30:33,614
and be a manager as quickly
as I can,
389
00:30:33,657 --> 00:30:36,704
make really good money,
get a nice house,
390
00:30:37,444 --> 00:30:39,533
and just go on with my life.
Maybe settle down,
391
00:30:39,576 --> 00:30:41,230
-have a kid or two.
-I've learned to like,
392
00:30:41,274 --> 00:30:42,579
like, go with the flow.
393
00:30:43,102 --> 00:30:45,104
I worried so much
about putting a lot of things
394
00:30:45,147 --> 00:30:46,714
into perspective really fast.
395
00:30:46,757 --> 00:30:48,585
Like getting married,
having kids really fast.
396
00:30:48,629 --> 00:30:50,979
And I, I do, I love,
I love my daughter.
397
00:30:51,023 --> 00:30:52,981
Well, that's the thing to do.
You got to get married,
have kids.
398
00:30:53,025 --> 00:30:54,678
You got to do all this and that.
You don't want to be one of
399
00:30:54,722 --> 00:30:56,811
the leftover women in this town.
400
00:30:56,855 --> 00:30:59,074
-But you realize
how small this place is.
-Yeah.
401
00:30:59,118 --> 00:31:00,771
And, like, it kind of
puts a little bug in you.
402
00:31:00,815 --> 00:31:01,947
Like, okay, what's next?
403
00:31:02,599 --> 00:31:04,210
Like, I like this small town,
404
00:31:04,253 --> 00:31:06,212
and I like this,
the comfort of it.
405
00:31:06,255 --> 00:31:08,823
But there's
something bigger out there.
406
00:31:08,867 --> 00:31:10,869
-Yeah.
-There's something
way bigger out there.
407
00:31:10,912 --> 00:31:14,263
I just want to, like,
I just want to leave my mark
on the world.
408
00:31:15,264 --> 00:31:17,092
Like, just leave my mark,
like just a little stain.
409
00:31:18,224 --> 00:31:20,922
Leave a skidmark.
410
00:31:20,966 --> 00:31:23,446
Pretty much. Like, that's how
I want to be, yeah.
411
00:31:23,490 --> 00:31:26,710
-I left a skid mark on the U.S.
412
00:31:32,368 --> 00:31:33,456
It's nice out tonight.
413
00:32:27,902 --> 00:32:30,209
I'm trying to get some stuff
going on. We're going to
have, start having a
414
00:32:30,252 --> 00:32:31,688
once a month car show outside.
415
00:32:33,342 --> 00:32:34,996
And we're
going to have a quartet,
416
00:32:35,040 --> 00:32:37,738
and, uh, they're going
to come out, like at 12,
417
00:32:37,781 --> 00:32:40,262
we're going to
put it, um, where the mall,
418
00:32:40,306 --> 00:32:43,135
uh, where the, uh,
food court is.
419
00:32:44,397 --> 00:32:46,529
We're going to put a stage
out there for them and stuff.
420
00:32:46,573 --> 00:32:50,055
And, um, it's just to br--
bring the locals out here.
421
00:32:54,146 --> 00:32:55,234
Or anybody, really.
422
00:32:58,498 --> 00:33:00,630
Alright,
good afternoon, everybody,
423
00:33:00,674 --> 00:33:03,590
and welcome back
to the Jasper Mall!
424
00:33:04,069 --> 00:33:07,072
Walker County Quartet
Convention. They did a great
thing, come on.
425
00:33:08,464 --> 00:33:09,204
Oh, yeah.
426
00:33:11,076 --> 00:33:12,773
Good to see each and
every one of you here,
427
00:33:12,816 --> 00:33:16,820
and, uh, I know this, this
mic is bassy, but that's okay.
428
00:33:17,517 --> 00:33:20,302
We're fixing to get a guy on
here who can make it sound
good, too.
429
00:33:43,151 --> 00:33:46,372
This is a annual event
that we usually have here.
430
00:33:46,415 --> 00:33:49,027
Southern gospel music
and bluegrass gospel.
431
00:33:49,505 --> 00:33:54,554
The mall is an excellent place.
It's a public place, of course,
and where people of various, uh,
432
00:33:55,337 --> 00:33:57,557
backgrounds and
everything comes through here.
433
00:33:57,600 --> 00:34:00,429
So we just minister
to them as they walk by,
434
00:34:00,473 --> 00:34:02,083
shopping from one
place, store to the other.
435
00:34:02,127 --> 00:34:04,346
They come by and
listen to some gospel music,
436
00:34:04,390 --> 00:34:06,174
go on their way, shop
some more, come back through.
437
00:34:06,218 --> 00:34:07,958
And we'll be here, uh, probably
438
00:34:08,002 --> 00:34:09,960
'til around six o'clock this,
this evening.
439
00:35:34,306 --> 00:35:36,046
Now this is where
the old K-Mart used to be.
440
00:35:45,926 --> 00:35:47,362
It's a good-sized
building right here.
441
00:35:50,931 --> 00:35:53,151
But like I said, this,
this is 84.
442
00:35:54,021 --> 00:35:55,457
I'm going to shut
this door right here.
443
00:35:55,501 --> 00:35:58,156
This is 84,500 square feet.
444
00:35:59,592 --> 00:36:00,723
Sir, you doing good?
445
00:36:02,203 --> 00:36:03,335
Doing great, thank you.
446
00:36:07,513 --> 00:36:09,471
But this is a big building.
447
00:36:11,038 --> 00:36:15,782
And we're trying to find,
we're trying to get something
else to go back in here.
448
00:36:18,567 --> 00:36:19,612
They had everything in here.
449
00:36:22,789 --> 00:36:25,531
We just have to, you know, we
have to come in and check it
and make sure
450
00:36:25,574 --> 00:36:30,449
that's, nobody has
broke a window or the, or door,
451
00:36:30,492 --> 00:36:32,233
or the glass on the outside.
452
00:36:33,278 --> 00:36:35,802
And they just, they just
turned the power off here.
453
00:36:37,630 --> 00:36:39,371
I believe this was a
customer service booth.
454
00:36:40,633 --> 00:36:41,460
And, uh...
455
00:36:43,636 --> 00:36:45,681
Heck, we could use it
now, couldn't we?
456
00:36:45,725 --> 00:36:47,292
But this, I mean,
when they would come in,
457
00:36:47,335 --> 00:36:48,945
they would come
here first, you know.
458
00:36:49,468 --> 00:36:50,904
But this right
here is the booth.
459
00:36:55,604 --> 00:36:57,693
Because they did,
they had, look, there's still.
460
00:37:02,045 --> 00:37:02,959
Still got the phone here.
461
00:37:08,487 --> 00:37:11,664
My wife, her company,
they were over this mall.
462
00:37:11,707 --> 00:37:13,579
And then she got transferred.
463
00:37:14,449 --> 00:37:16,146
And I was coming through, I was.
464
00:37:16,190 --> 00:37:19,846
I was bringing
tigers to a zoo.
465
00:37:19,889 --> 00:37:22,892
And, I stopped by here
to see her, and, I, um,
466
00:37:22,936 --> 00:37:26,113
I'd come through when
I was moving animals and stuff.
467
00:37:26,156 --> 00:37:29,247
And I stopped by and
started, started coming in
468
00:37:29,290 --> 00:37:33,512
and, uh, spending some
time with her and stuff, and.
469
00:37:35,818 --> 00:37:37,864
And then, um,
the owner offered me a job,
470
00:37:37,907 --> 00:37:38,865
and I said, "Well, okay."
471
00:37:38,908 --> 00:37:40,301
So I've been doing it.
472
00:37:43,086 --> 00:37:44,000
Look at this.
473
00:37:54,663 --> 00:37:57,318
Well, some people
believe in ghosts.
474
00:38:07,459 --> 00:38:09,417
Attention K-Mart shoppers.
475
00:38:09,461 --> 00:38:10,940
We would like to
bring to your attention
476
00:38:10,984 --> 00:38:13,073
our prescription department...
477
00:38:15,771 --> 00:38:17,817
...going
to make bells ring for you.
478
00:38:17,860 --> 00:38:20,210
Get a General Electric
portable phone.
479
00:38:21,037 --> 00:38:23,518
But don't wait too long.
This sale ends Saturday.
480
00:38:26,695 --> 00:38:28,784
Thank
you for shopping our K-Mart.
481
00:38:56,421 --> 00:38:57,204
That's disgusting.
482
00:39:14,221 --> 00:39:16,354
You know, I think when
most people come to this mall,
483
00:39:17,006 --> 00:39:19,139
that they think
it's already ran down.
484
00:39:19,182 --> 00:39:22,098
Especially teenagers that,
they don't think
485
00:39:22,142 --> 00:39:23,448
they really have to
do anything...
486
00:39:25,580 --> 00:39:27,190
to help keep it
getting any worse.
487
00:39:32,979 --> 00:39:37,026
I work at Shoe Department,
Belk, and I work for the mall.
488
00:39:37,070 --> 00:39:38,419
And none of them are a bad job,
489
00:39:38,463 --> 00:39:40,378
I really enjoy
working inside the mall.
490
00:39:41,814 --> 00:39:42,989
Uh...
491
00:39:44,599 --> 00:39:46,993
Most people wou-- wouldn't
think that working in the mall.
492
00:39:47,036 --> 00:39:48,560
But the people who
work here are very friendly.
493
00:39:54,000 --> 00:39:57,220
Some of the men that come
into the mall in the mornings
494
00:39:57,264 --> 00:39:59,484
are a little bit perverted.
They...
495
00:40:01,137 --> 00:40:04,097
Like I had for
instance this one man came up
496
00:40:04,140 --> 00:40:05,794
and was having
a conversation with me,
497
00:40:05,838 --> 00:40:08,797
and he said that all
Mike does is sit in the office
498
00:40:08,841 --> 00:40:12,192
and watch porn,
and didn't do his job.
499
00:40:14,237 --> 00:40:16,544
Well, I was cleaning the glass
in the front of the store,
500
00:40:17,023 --> 00:40:20,330
and he comes up by,
back by, and he's apologizing
501
00:40:20,374 --> 00:40:22,507
and saying, "I'm
sorry if that offended you."
502
00:40:22,550 --> 00:40:24,987
And I'm just like,
"No, that didn't offend me."
503
00:40:25,031 --> 00:40:27,163
Well, then he goes on to say,
uh...
504
00:40:30,384 --> 00:40:32,691
to invite me to
watch porn with him.
505
00:40:33,300 --> 00:40:37,913
So he didn't say that Mike sits
in the office and watch porn,
506
00:40:37,957 --> 00:40:41,221
he had said, or he had asked
me to watch porn with him.
507
00:40:51,231 --> 00:40:54,060
Most of my friend
group, we work a lot.
508
00:40:54,103 --> 00:40:56,932
But, like, me and my
friend has two cruises booked.
509
00:40:56,976 --> 00:40:58,630
Uh, we do a lot of
things outside of school,
510
00:40:58,673 --> 00:41:00,936
but we do it with a
bunch of school friends.
511
00:41:00,980 --> 00:41:02,547
We do it together as a group.
512
00:41:02,590 --> 00:41:05,593
Uh, we went to
Florida not too long ago, uh.
513
00:41:08,291 --> 00:41:10,380
We have been to
New Orleans together.
514
00:41:10,424 --> 00:41:12,295
We've been to Washington D.C.
together.
515
00:41:12,339 --> 00:41:13,775
And I've been on three cruises.
516
00:41:20,390 --> 00:41:22,262
I've constantly got
to be going somewhere.
517
00:41:22,305 --> 00:41:25,178
I'm constantly moving around.
I'm constantly traveling.
518
00:41:25,221 --> 00:41:27,049
If a store asks me
to go to another store,
519
00:41:27,093 --> 00:41:29,487
I, I'm going to go
to another scor-- store.
520
00:41:30,313 --> 00:41:33,403
No matter what the pay is,
just because I like
going different places.
521
00:41:33,969 --> 00:41:35,971
Uh, I don't like to be
in one place at one time.
522
00:41:36,015 --> 00:41:37,495
Not because I don't like Jasper.
523
00:41:37,930 --> 00:41:39,322
It's just,
I like to see new things,
524
00:41:39,366 --> 00:41:41,063
and do different things.
525
00:41:57,515 --> 00:42:00,779
Well, about all I can do...
526
00:42:04,783 --> 00:42:05,523
is this.
527
00:42:07,176 --> 00:42:09,439
Another two, deuce.
528
00:42:13,095 --> 00:42:15,054
Well, the one is a spinner.
I had to play something.
529
00:42:17,317 --> 00:42:18,057
Sure is.
530
00:42:21,713 --> 00:42:23,802
Bobby made me
play it, didn't he?
531
00:42:23,845 --> 00:42:26,282
-I tell you what.
-He sort of twisted
your arm, didn't he?
532
00:42:26,326 --> 00:42:27,632
I ain't going to play.
533
00:42:27,675 --> 00:42:28,807
-You're not?
-No.
534
00:42:30,983 --> 00:42:32,898
Samantha,
how are you?
535
00:42:32,941 --> 00:42:35,204
We're going to introduce
you guys to physical fitness.
536
00:42:35,248 --> 00:42:37,903
We're going to give you that
taste of dedication and stuff
537
00:42:37,946 --> 00:42:40,470
-that it takes
to get in shape...
-Mm-hmm.
538
00:42:40,514 --> 00:42:42,385
...uh, before basic combat
training, so.
539
00:42:42,864 --> 00:42:46,215
-Okay.
-So, we will push
this stuff out of the way.
540
00:42:46,651 --> 00:42:48,957
Get started with some uh,
some good ol' stretching.
541
00:42:49,001 --> 00:42:51,699
So, alright, first thing's
first, just take your left leg.
542
00:42:51,743 --> 00:42:53,396
Alright, place it forward.
543
00:42:54,006 --> 00:42:56,661
And you're going to push back on
that right leg. Okay?
544
00:42:57,357 --> 00:42:59,446
You're going to get that
nice good calf stretch in, okay?
545
00:43:01,666 --> 00:43:03,319
And stretch it out.
546
00:43:03,363 --> 00:43:05,452
Alright, we're just going
to go straight into it, okay?
547
00:43:05,495 --> 00:43:07,149
So, it's just going
to be a series of things.
548
00:43:07,715 --> 00:43:08,716
I'll keep time.
549
00:43:11,806 --> 00:43:13,460
25 crunches, okay?
550
00:43:13,503 --> 00:43:14,766
25.
551
00:43:15,331 --> 00:43:16,594
Control that breathing, alright?
552
00:43:16,637 --> 00:43:18,204
Get that breathing rhythm down.
553
00:43:18,247 --> 00:43:19,597
You guys come on over here.
554
00:43:20,510 --> 00:43:21,860
It's just going to be lunges.
555
00:43:21,903 --> 00:43:23,818
So, nice and easy, okay?
556
00:43:24,514 --> 00:43:26,299
Make sure not to bang
your kneecap off the ground.
557
00:43:37,615 --> 00:43:38,746
Good. Good job.
558
00:43:46,058 --> 00:43:47,015
Nice and easy, okay?
559
00:43:53,892 --> 00:43:54,980
There we go.
560
00:43:56,285 --> 00:43:57,765
Alright, finish strong, girl.
561
00:43:57,809 --> 00:43:58,636
Finish strong. Get it!
562
00:44:01,377 --> 00:44:03,162
Stand up nice and tall, bro.
There you go.
563
00:44:03,205 --> 00:44:04,859
In through the nose,
out through the mouth.
564
00:44:06,774 --> 00:44:09,211
Hey, we'll take a couple
minutes, then we'll hit
round two, okay?
565
00:44:09,951 --> 00:44:11,779
-What's round two?
- Same stuff.
566
00:44:13,346 --> 00:44:14,434
You okay?
567
00:44:17,785 --> 00:44:19,918
- How you
feeling? You okay?
568
00:44:19,961 --> 00:44:21,006
Okay, alright.
569
00:44:22,311 --> 00:44:23,878
You're just going to
get down, just like this.
570
00:44:23,922 --> 00:44:27,012
Alright, we're going to go
for a minute of planks, okay?
571
00:44:27,490 --> 00:44:29,971
Uh, not your typical
planks on the elbows, okay?
572
00:44:30,537 --> 00:44:34,584
So, it's just going to be, well,
we call it the front
leaning rest position, okay?
573
00:44:34,628 --> 00:44:36,499
So just follow me for
the allotted time, okay?
574
00:44:36,935 --> 00:44:37,849
Get that back straight.
575
00:44:38,850 --> 00:44:40,025
Keep going, keep going.
576
00:44:46,292 --> 00:44:48,250
And, relax.
577
00:44:48,294 --> 00:44:49,425
Good job. Great job.
578
00:44:53,473 --> 00:44:54,169
Alright, you ready?
579
00:44:54,953 --> 00:44:55,693
Another lap.
580
00:44:57,520 --> 00:44:59,131
Q, you're going to
sit this one out, alright?
581
00:44:59,958 --> 00:45:01,524
Okay? Alright?
582
00:45:01,568 --> 00:45:02,961
Get that breathing
back under control, bud.
583
00:45:51,357 --> 00:45:54,534
The carnival, um,
it's going to be here ten days.
584
00:45:54,577 --> 00:45:59,452
And we're hoping it's
just going to start bringing
a lot of, um, you know, locals,
585
00:46:00,235 --> 00:46:02,281
uh, and, well, the whole county.
586
00:46:02,324 --> 00:46:03,586
We're hoping
it's just going to start
587
00:46:03,630 --> 00:46:05,850
bringing in for, um,
for the mall.
588
00:46:06,328 --> 00:46:10,811
And, um, you know, uh, it'll
benefit the carnival and it'll
benefit this mall.
589
00:46:10,855 --> 00:46:12,726
And that's, that's, what we're
hoping we're going to do,
590
00:46:12,770 --> 00:46:15,947
is, uh, just start, well,
it's like we've got a sign out,
591
00:46:15,990 --> 00:46:18,427
you know, we want everybody
to come, everybody to have fun.
592
00:46:19,124 --> 00:46:20,865
And that way they can shop,
and, um...
593
00:46:22,040 --> 00:46:25,043
and all the tenants, the, the,
the spaces in the mall.
594
00:46:25,086 --> 00:46:29,438
And then, um, they can come out
here and have fun and shop,
come back.
595
00:46:29,482 --> 00:46:31,832
Keep shopping
and have a lot of fun.
596
00:46:31,876 --> 00:46:34,052
But it'll be here for,
you know, 'til the 21st.
597
00:46:34,095 --> 00:46:36,141
So we want everybody to come
out and just have a good time.
598
00:46:40,232 --> 00:46:41,276
I love the fair.
599
00:46:41,755 --> 00:46:43,017
Oh!
600
00:46:44,714 --> 00:46:46,238
Yeah, and so
many people learn the hard way.
601
00:46:46,281 --> 00:46:48,022
You do not play their games.
602
00:46:48,066 --> 00:46:50,895
No.
Lauren lost $460 dollars
603
00:46:50,938 --> 00:46:52,026
-on it.
- I know.
604
00:46:52,070 --> 00:46:53,680
I need two armbands.
605
00:46:53,723 --> 00:46:55,421
-I'll help.
606
00:46:56,335 --> 00:46:59,077
- Can I see
your right hand?
-Look, other hand. There you go.
607
00:46:59,904 --> 00:47:01,253
Alright, my turn.
608
00:47:07,737 --> 00:47:11,350
Hey. I want a funnel
cake with the sprinkles on it.
609
00:47:11,916 --> 00:47:12,873
And then a Sprite.
610
00:47:15,136 --> 00:47:17,835
- You
want it small or large?
- Um. Small.
611
00:47:18,400 --> 00:47:20,881
We come in
all shapes and sizes.
612
00:47:20,925 --> 00:47:23,884
Hey. I guess we'll fish. Because
they keep on playing that song,
613
00:47:23,928 --> 00:47:25,973
-so I guess we're fishing.
-We're, you'd better
win me a fish.
614
00:47:26,017 --> 00:47:27,409
-Huh?
-Win me a fish.
615
00:47:27,453 --> 00:47:28,280
Uh.
616
00:47:35,243 --> 00:47:35,940
Thank you.
617
00:47:37,898 --> 00:47:38,899
I don't want to drop it.
618
00:47:44,774 --> 00:47:46,124
This thing good, for real.
619
00:47:46,602 --> 00:47:47,777
I know,
the sprinkles go with it.
620
00:47:50,128 --> 00:47:51,520
You remember Homecoming?
621
00:47:53,522 --> 00:47:54,915
The ones that we had?
622
00:47:54,959 --> 00:47:56,221
And they had,
like, strawberries.
623
00:47:56,264 --> 00:47:57,309
Yeah.
624
00:47:57,352 --> 00:47:58,571
Hers were alright, but this.
625
00:47:59,224 --> 00:48:00,790
This is better than that.
626
00:48:00,834 --> 00:48:01,835
This thing top.
627
00:48:01,879 --> 00:48:02,923
The strawberries sound good.
628
00:48:14,282 --> 00:48:16,110
- Come on. Hurry!
- Come on.
629
00:48:16,154 --> 00:48:17,851
-Come on! We'll hurry.
630
00:48:17,895 --> 00:48:19,287
Yeah.
631
00:48:19,331 --> 00:48:20,723
Yay, yay, yay!
632
00:48:20,767 --> 00:48:22,812
Thank you. Are you ready?
633
00:48:22,856 --> 00:48:24,162
Yeah!
634
00:48:25,685 --> 00:48:27,208
-I'm not ready.
-It's okay. It's not
scary at all.
635
00:48:27,252 --> 00:48:28,557
I'm right here with you.
636
00:48:28,601 --> 00:48:30,777
-It's too scary!
-It's okay.
637
00:48:30,820 --> 00:48:32,779
It's okay to be scared.
That's okay.
638
00:48:32,822 --> 00:48:35,216
Look, look, nothing
bad's going to happen.
639
00:48:35,260 --> 00:48:36,348
-Look.
-How do I get down?
640
00:48:36,391 --> 00:48:37,479
Put your arm right here.
641
00:48:37,523 --> 00:48:38,872
No!
642
00:48:38,916 --> 00:48:40,743
I got you! I got you.
643
00:48:40,787 --> 00:48:42,267
-Put your arm
right here and hang on.
-No!
644
00:48:44,008 --> 00:48:45,444
-It's okay. Look.
-Get me off!
645
00:48:45,487 --> 00:48:47,141
-Look, just stay right here.
646
00:48:47,185 --> 00:48:48,708
It's okay.
647
00:48:48,751 --> 00:48:50,362
It's going to be super fun.
648
00:48:50,405 --> 00:48:52,407
I don't
want to ride this!
649
00:48:52,451 --> 00:48:53,887
It's going to be
like riding a real pony.
650
00:48:53,931 --> 00:48:55,715
- I don't want to!
-You ready?
651
00:48:55,758 --> 00:48:58,196
-You ready?
-No!
652
00:48:58,239 --> 00:48:59,458
Baby!
653
00:48:59,501 --> 00:49:02,287
I want to get down!
654
00:49:02,330 --> 00:49:04,724
-Looky here!
655
00:49:04,767 --> 00:49:05,768
I got you!
656
00:49:07,205 --> 00:49:09,816
-Woo-hoo!
657
00:49:09,859 --> 00:49:13,602
-Here we go!
-I don't want to going to die!
658
00:49:14,516 --> 00:49:15,778
-Oh, my gosh.
659
00:49:15,822 --> 00:49:17,519
You're doing so good!
660
00:49:18,564 --> 00:49:21,088
I don't
want to going to die!
661
00:49:21,132 --> 00:49:23,699
Oh, my gosh. Luna, it's okay!
662
00:49:23,743 --> 00:49:26,006
-Going to die!
-I've got you!
663
00:49:26,615 --> 00:49:28,182
-Look.
-I want to get down!
664
00:49:28,226 --> 00:49:29,792
You wanted so bad.
665
00:49:41,282 --> 00:49:43,502
-I want to go!
-See? It's okay!
666
00:49:56,994 --> 00:49:57,951
It's a fish.
667
00:50:08,048 --> 00:50:10,224
Oh, ha, ha!
I got one! Finally.
668
00:50:40,950 --> 00:50:41,951
Who's calling me?
669
00:50:45,129 --> 00:50:47,522
Hey, I'm busy,
I can't, I can't come, okay?
670
00:50:49,133 --> 00:50:50,743
Alright, well I love
you, you have fun, okay?
671
00:50:50,786 --> 00:50:51,526
Do good.
672
00:50:52,223 --> 00:50:53,441
Bye.
673
00:50:53,485 --> 00:50:54,921
Hey! Two one. I was,
674
00:50:54,964 --> 00:50:56,140
I'm the DJ,
I'm the DJ in Jasper,
675
00:50:56,183 --> 00:50:58,707
Jasper, Alabama.
676
00:50:58,751 --> 00:51:00,622
We could rap about school.
677
00:51:00,666 --> 00:51:03,016
Ay, we about to graduate.
678
00:51:03,060 --> 00:51:03,886
Graduate!
679
00:51:07,890 --> 00:51:09,501
And then we're
going to eat cake.
680
00:51:09,544 --> 00:51:10,980
Cake? What?
681
00:51:11,024 --> 00:51:12,678
Graduate, eat cake.
682
00:51:12,721 --> 00:51:13,635
This is not our birthday.
683
00:51:15,420 --> 00:51:17,596
I know I'm going to go on it.
I know I am. I feel it.
684
00:51:19,337 --> 00:51:21,426
I don't know,
you said it was too loud.
685
00:51:21,469 --> 00:51:22,992
Well, that, you know
you heard me.
686
00:51:23,036 --> 00:51:25,647
"I'm going to die."
687
00:51:25,691 --> 00:51:27,780
What, the fireball
was too loud or something?
688
00:51:27,823 --> 00:51:29,912
- I guess.
-With all the rattling.
689
00:51:29,956 --> 00:51:31,175
It might even fall off.
690
00:51:31,218 --> 00:51:32,828
No!
691
00:51:33,568 --> 00:51:35,353
I'm just playing! I'm just
playing. I'm just.
692
00:51:35,396 --> 00:51:37,572
-You're giving me
an anxiety attack.
-No, no! What, what?
693
00:51:37,616 --> 00:51:39,052
Oh, we're going to stop.
694
00:51:39,792 --> 00:51:41,228
We are not stopping.
What are you talking about?
695
00:51:47,756 --> 00:51:52,674
His cousin and me has been
best friends since 9th grade.
696
00:51:52,718 --> 00:51:57,288
And in 10th grade, his
cousin's little sister was like,
697
00:51:57,331 --> 00:51:59,203
"You should follow
this dude on Instagram."
698
00:51:59,246 --> 00:52:01,770
And I said, "Okay."
And I thought he was so cute.
699
00:52:01,814 --> 00:52:04,033
Then I was like, waiting
for him to post something for me
700
00:52:04,077 --> 00:52:06,471
to like, and he posted a
"to be honest," I was like.
701
00:52:07,036 --> 00:52:09,996
And he, then he, uh, then he
liked my "to be honest,"
702
00:52:10,039 --> 00:52:12,520
so I was like,
"To be honest, you cool,
but I don't know you."
703
00:52:12,564 --> 00:52:14,435
And then we just
started from there.
704
00:52:14,479 --> 00:52:17,221
And we had a girl message me
and say, "Are you all talking?"
705
00:52:17,264 --> 00:52:20,049
And I was like, "No."
So I texted him and said,
"Are you talking about me?"
706
00:52:20,093 --> 00:52:22,791
And he said "No."
And then gave me his number.
707
00:52:23,531 --> 00:52:26,273
-We started dating about
a month after that.
708
00:52:31,148 --> 00:52:33,541
You always have some old
people that kind of looks at you
709
00:52:33,585 --> 00:52:35,500
like, "You all
aren't supposed to do that."
710
00:52:35,978 --> 00:52:39,025
And I have a lady that
married one of my cousins,
711
00:52:39,678 --> 00:52:41,506
and she was really against it.
712
00:52:41,549 --> 00:52:44,030
And she told me
right away, she was like,
713
00:52:44,073 --> 00:52:45,727
"You're going
to go to hell for it."
714
00:52:45,771 --> 00:52:47,990
And started
preaching the Bible to me.
715
00:52:48,469 --> 00:52:50,732
So I asked my preacher,
and I was like,
716
00:52:50,776 --> 00:52:52,865
"Is it really
going to be an issue?"
717
00:52:53,431 --> 00:52:55,781
And I'm crying, I was really
upset, because I really liked
him and that
718
00:52:55,824 --> 00:52:57,174
to be the very beginning.
719
00:52:57,217 --> 00:53:00,177
And he said, "Well." He said,
720
00:53:00,220 --> 00:53:01,874
"Everybody's
going to be against it."
721
00:53:01,917 --> 00:53:04,659
And really it's not
even about interracial
722
00:53:04,703 --> 00:53:08,402
in the Bible and stuff.
So he explained it
to me and ever since then
723
00:53:08,446 --> 00:53:10,012
you hadn't really
had that many issues.
724
00:53:10,056 --> 00:53:11,710
You have
some people question you,
725
00:53:11,753 --> 00:53:13,842
but you just say
you don't see color.
726
00:53:20,327 --> 00:53:23,112
My mom, she
used to say I was crazy
727
00:53:23,156 --> 00:53:24,984
for trying to date a
white girl at the time.
728
00:53:25,506 --> 00:53:27,465
But then when she actually,
like, got to sit down with her
729
00:53:27,508 --> 00:53:29,162
and talk to her and stuff,
she fell in love with her.
730
00:53:29,206 --> 00:53:30,163
Still love her to this day.
731
00:53:59,671 --> 00:54:00,411
Like a bear.
732
00:55:41,686 --> 00:55:42,687
Hey, Merry Christmas!
733
00:55:50,695 --> 00:55:51,783
Hmm?
734
00:55:53,219 --> 00:55:57,354
Yeah, down there at
the pawn place the other day.
735
00:56:02,489 --> 00:56:03,838
Hey, Merry Christmas!
736
00:56:03,882 --> 00:56:05,623
Ho, ho, ho, ho!
737
00:56:07,059 --> 00:56:07,755
Hey, how you doing?
738
00:56:11,106 --> 00:56:11,890
Merry Christmas!
739
00:56:13,282 --> 00:56:15,241
You all have a good day, okay?
Bye bye!
740
00:56:15,807 --> 00:56:16,634
Bye bye!
741
00:56:24,946 --> 00:56:25,686
Hey there!
742
00:56:26,600 --> 00:56:27,514
Hey, how you doing?
743
00:56:29,124 --> 00:56:31,475
You doing okay, huh?
You doing okay?
744
00:56:32,476 --> 00:56:33,215
Uh huh.
745
00:56:34,739 --> 00:56:36,218
-It's okay.
746
00:56:37,002 --> 00:56:37,742
It's okay.
747
00:56:42,181 --> 00:56:43,835
Let me get the,
let me get the binky.
748
00:56:46,881 --> 00:56:48,492
- Here.
- Look here.
749
00:56:54,802 --> 00:56:56,935
Ah, I got 11.
750
00:56:58,023 --> 00:56:59,285
15 for me!
751
00:56:59,328 --> 00:57:01,418
Gee whiz.
Won't cut a six.
752
00:57:04,072 --> 00:57:04,812
Give me ten.
753
00:57:06,379 --> 00:57:07,293
Oh, yeah, he gets mad.
754
00:57:07,336 --> 00:57:08,425
All the time.
755
00:57:11,863 --> 00:57:13,647
If you all stay around,
you might see him jump up and
756
00:57:14,431 --> 00:57:16,258
run down through here crying.
757
00:57:16,302 --> 00:57:17,303
Could jump up and quit.
758
00:57:17,346 --> 00:57:18,260
-That's all.
-Yeah.
759
00:57:22,439 --> 00:57:25,180
Can you not see the way,
way his eyes is turning.
760
00:57:25,224 --> 00:57:27,008
He's getting mad now.
You watch him.
761
00:57:27,052 --> 00:57:28,793
He speaks with
forked tongues.
762
00:57:34,494 --> 00:57:37,671
See, watch his mouth.
763
00:57:44,504 --> 00:57:46,506
- What you want
for Christmas?
-I want, um.
764
00:57:46,550 --> 00:57:51,380
A, um, a
re-car-mote controller car.
765
00:57:51,424 --> 00:57:52,686
Oh, a remote control car?
766
00:57:55,080 --> 00:57:57,386
Okay.
There something else you want?
767
00:57:57,430 --> 00:57:58,518
-Yes.
-What?
768
00:57:58,562 --> 00:58:00,912
I want a .
769
00:58:00,955 --> 00:58:01,826
Okay.
770
00:58:02,304 --> 00:58:03,480
Anything else?
771
00:58:03,523 --> 00:58:05,351
Yes, I want a .
772
00:58:05,394 --> 00:58:06,178
Okay.
773
00:58:07,701 --> 00:58:09,573
Anything else
you want to tell me?
774
00:58:09,616 --> 00:58:10,617
I want the .
775
00:58:11,357 --> 00:58:13,402
Um, um...
776
00:58:14,534 --> 00:58:16,536
I want the .
777
00:58:16,580 --> 00:58:18,582
Okay, alright then.
778
00:58:19,147 --> 00:58:21,236
Well, they'll be ready to take
our picture in a minute, okay?
779
00:58:21,280 --> 00:58:24,762
No, I .
780
00:58:30,681 --> 00:58:32,596
And it goes round
and round in circles.
781
00:58:32,639 --> 00:58:34,206
It goes around
and round in a circle. Okay.
782
00:58:34,249 --> 00:58:37,644
Yes, and it goes ,
783
00:58:37,688 --> 00:58:39,124
it goes round
and round in circles.
784
00:58:39,167 --> 00:58:41,126
Alright, it goes
right, right around in circles.
785
00:58:41,648 --> 00:58:43,041
-Okay, I think she's ready.
-You ready, buddy?
786
00:58:43,084 --> 00:58:44,346
You ready?
787
00:58:44,390 --> 00:58:45,870
You ready?
Big smile.
788
00:58:45,913 --> 00:58:47,306
Let me see those pretty teeth.
789
00:58:47,349 --> 00:58:49,047
-Say cheese!
-Cheese.
790
00:58:53,486 --> 00:58:54,661
Hey!
791
00:58:55,140 --> 00:58:57,272
Bye bye! Bye bye!
792
00:59:03,540 --> 00:59:05,629
-Somebody can do a lot of
damage with one of these.
-I guarantee you.
793
00:59:05,672 --> 00:59:07,848
That one there is,
that's a Condor, made by Condor.
794
00:59:11,722 --> 00:59:13,637
-Looks like a Rambo knife.
-It does.
795
00:59:13,680 --> 00:59:15,639
-Thing's huge.
-That's a, uh, that's
a very large knife.
796
00:59:15,682 --> 00:59:17,510
I'm not sure
exactly what that one is...
797
00:59:18,990 --> 00:59:20,295
called, it's
called a Jungle Bowie.
798
00:59:23,647 --> 00:59:24,865
What are those,
fillet knives right there?
799
00:59:24,909 --> 00:59:26,650
It is, yeah.
That's an old Henry fillet.
800
00:59:30,001 --> 00:59:31,350
That one runs 24.
801
00:59:32,525 --> 00:59:34,962
- I think
that thing would be sharp.
-Yeah.
802
00:59:35,702 --> 00:59:37,530
- You got
any more fillet knives?
-That is it.
803
00:59:37,574 --> 00:59:39,924
That's all I've got
in, in at the moment.
804
00:59:40,968 --> 00:59:42,970
And what
about throwing knives?
805
00:59:43,014 --> 00:59:44,624
These three
are going to be throwing,
806
00:59:44,668 --> 00:59:46,191
and then everything
across the front right there
807
00:59:46,234 --> 00:59:47,192
is going to be throwing.
808
00:59:50,543 --> 00:59:52,545
These right here,
those are throwing as well?
809
00:59:52,589 --> 00:59:54,939
Those right there are actually
called just push, push knives.
810
00:59:54,982 --> 00:59:56,723
Okay.
Like, that's why it's
got the grip on it like that?
811
00:59:56,767 --> 00:59:58,595
That's right. Yep.
812
00:59:59,291 --> 01:00:01,510
This right here, that's going to
be your standard throwing knife.
813
01:00:05,558 --> 01:00:08,256
And see, you couldn't
buy these. I mean, they don't
sell throwing knives at,
814
01:00:08,300 --> 01:00:10,084
-like, Walmart
and stuff, do they?
- No, no.
815
01:00:10,128 --> 01:00:11,303
Most of the time,
now, most of the time,
816
01:00:11,346 --> 01:00:12,304
you're going to have to use
like, uh,
817
01:00:12,347 --> 01:00:13,653
you know, purchase them from
818
01:00:13,697 --> 01:00:14,654
a sporting goods store,
or something
819
01:00:14,698 --> 01:00:16,308
-of that nature.
-Right, right.
820
01:00:16,351 --> 01:00:17,831
I could see how that
would be easy to throw.
821
01:00:17,875 --> 01:00:19,659
Yeah. There's a,
there's like bunch of
822
01:00:19,703 --> 01:00:22,836
people that, that, that
use and play around
823
01:00:22,880 --> 01:00:25,404
with throwing knives as well.
I was kind of shocked
when we got out here.
824
01:00:25,839 --> 01:00:26,971
Bunch of people's
already bought them?
825
01:00:27,014 --> 01:00:29,016
-Bought them some?
-Oh, yeah, yeah.
826
01:00:29,800 --> 01:00:31,453
-From kids to adults.
-Those are throwing
knives as well?
827
01:00:31,497 --> 01:00:33,194
That's
a throwing knife as well.
828
01:00:33,238 --> 01:00:35,370
- Good lord.
- That's just
a single thrower.
829
01:00:35,414 --> 01:00:36,197
Wow.
830
01:00:37,938 --> 01:00:38,635
Yep.
831
01:00:43,727 --> 01:00:45,163
You know what you
want for Christmas?
832
01:00:45,206 --> 01:00:46,381
What you want for Christmas?
833
01:00:46,425 --> 01:00:48,949
-A toy.
-Huh?
834
01:00:53,127 --> 01:00:54,912
I want a drone.
835
01:00:54,955 --> 01:00:56,914
I want a remote control truck.
836
01:00:56,957 --> 01:00:59,307
-Yeah.
-I want LEGOs.
837
01:00:59,351 --> 01:01:01,222
-Alright.
-I want...
838
01:01:04,399 --> 01:01:05,662
Ah...
839
01:01:07,751 --> 01:01:09,100
Is that four?
840
01:01:09,143 --> 01:01:10,057
I don't know.
841
01:01:10,101 --> 01:01:12,625
Cheese!
842
01:01:33,951 --> 01:01:35,343
I see, I see what
you're talking 'about.
843
01:01:45,963 --> 01:01:48,313
I'm going to
deliver those poinsettias.
844
01:01:48,356 --> 01:01:49,314
Okay.
845
01:01:49,793 --> 01:01:50,707
Alright, be careful.
846
01:02:12,119 --> 01:02:12,903
Robin's Nest.
847
01:02:21,302 --> 01:02:22,347
Mm-hmm.
848
01:02:22,390 --> 01:02:24,566
No, actually, uh,
849
01:02:25,393 --> 01:02:27,134
we're going to close.
We are going to retire.
850
01:02:28,962 --> 01:02:33,445
So at the end of this month,
yeah, I'm sorry.
851
01:02:34,576 --> 01:02:35,621
So you'll just have to check.
852
01:02:36,404 --> 01:02:38,624
Well, thanks. Uh,
853
01:02:38,667 --> 01:02:40,800
there's five or six
other shops in Jasper,
854
01:02:40,844 --> 01:02:44,151
so, you know, if you
want to give one of them a call.
855
01:02:44,195 --> 01:02:47,415
But I appreciate you
calling, and checking with us.
856
01:02:49,766 --> 01:02:51,855
Well, we
just decided we'd retire,
857
01:02:52,856 --> 01:02:56,381
so that we could
travel and do other things, so.
858
01:02:57,817 --> 01:02:59,819
We've been, we've been here
25 years.
859
01:02:59,863 --> 01:03:01,865
So, so it's time.
860
01:03:02,779 --> 01:03:06,043
Okay. Well, thanks for calling,
and good luck on your wedding.
861
01:03:07,914 --> 01:03:09,481
Okay, thank you.
862
01:03:09,524 --> 01:03:10,438
Bye bye.
863
01:03:10,482 --> 01:03:12,005
Thank you, you too.
864
01:03:36,290 --> 01:03:38,379
Hey, Angelie, this is Mike.
Jasper Mall.
865
01:03:39,859 --> 01:03:41,078
I'm doing great, how are you?
866
01:03:42,340 --> 01:03:43,341
Sweet.
867
01:03:44,559 --> 01:03:46,344
No, no worries.
Listen, I got your email.
868
01:03:46,387 --> 01:03:49,608
What I was going...
Um, I have a few, um,
869
01:03:50,739 --> 01:03:52,219
empty spaces.
870
01:03:53,046 --> 01:03:55,092
But one of the reasons
why I was calling you today
871
01:03:55,135 --> 01:03:58,965
is, um, the two, uh,
872
01:03:59,923 --> 01:04:03,056
food spaces that we have, the,
um. We had a Grady's
873
01:04:03,100 --> 01:04:05,624
that was like, um, sandwiches
and stuff like that.
874
01:04:06,581 --> 01:04:09,410
He had got out, um,
like two weeks ago.
875
01:04:09,454 --> 01:04:11,238
And then we just had Subway, um.
876
01:04:12,109 --> 01:04:14,763
Got out yesterday.
And I got it with Mike Cohen.
877
01:04:14,807 --> 01:04:17,592
I just told him, we need
something in this mall, um.
878
01:04:18,550 --> 01:04:21,814
And I've been calling, um,
the locals. I'm not from here.
879
01:04:21,858 --> 01:04:24,077
But I've been calling the
locals trying to at least get,
880
01:04:24,121 --> 01:04:25,165
you know, something.
881
01:04:25,905 --> 01:04:27,254
So I guess I'm
calling you for help.
882
01:04:27,298 --> 01:04:29,474
Please.
883
01:04:30,257 --> 01:04:31,432
Anything. I mean,
884
01:04:32,781 --> 01:04:35,697
uh, because now
the, uh, the tenants are saying,
885
01:04:35,741 --> 01:04:39,266
"Look, you know, we don't really
have anything to, to eat."
886
01:04:39,310 --> 01:04:40,920
You know, they don't
want to keep going places. But.
887
01:04:43,009 --> 01:04:44,445
Our two anchors?
888
01:04:44,489 --> 01:04:46,360
We don't have
the two anchor stores.
889
01:04:46,404 --> 01:04:48,101
Um, it was K-Mart and Penney's,
890
01:04:48,145 --> 01:04:49,886
which, you know,
they got out everywhere.
891
01:04:50,974 --> 01:04:53,280
Belk is the only
anchor we have right now.
892
01:04:53,802 --> 01:04:55,543
Okay, um...
893
01:04:56,327 --> 01:04:57,719
And I can tell
you how many.
894
01:04:57,763 --> 01:04:59,896
Let's see,
we got Penney's, K-Mart.
895
01:05:01,985 --> 01:05:06,859
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
896
01:05:06,903 --> 01:05:09,079
We've got eight empty spaces.
897
01:05:11,820 --> 01:05:12,517
In the mall.
898
01:05:14,954 --> 01:05:15,694
Yes.
899
01:05:19,263 --> 01:05:23,484
So like I said, we do
desperately need, you know, um,
some food joints.
900
01:05:25,573 --> 01:05:26,661
At least for a start.
901
01:06:36,035 --> 01:06:39,299
It's a, it's, I mean, it's
a good little town. Uh.
902
01:06:43,260 --> 01:06:45,653
We just got to get some more
support for the mall, you know?
903
01:06:45,697 --> 01:06:46,828
We got to get
everybody to start.
904
01:06:48,352 --> 01:06:50,397
Um, I know the, uh...
905
01:06:51,920 --> 01:06:55,228
The city's trying to get
a lot of people going
down-- you know, downtown.
906
01:06:55,272 --> 01:06:57,448
They're trying to
bring it up and everything.
907
01:06:58,275 --> 01:07:00,842
But we're trying to
get this mall up, up again.
908
01:07:01,321 --> 01:07:02,714
And we got a good, uh.
909
01:07:04,324 --> 01:07:07,414
We're hoping next month that,
uh, somebody might be coming
910
01:07:07,458 --> 01:07:09,155
in the K-Mart building.
So that'd be good.
911
01:07:10,765 --> 01:07:13,377
They, uh, they hadn't
committed to it yet,
912
01:07:13,420 --> 01:07:16,075
but they're, they're in, they're
in the works, and they're
talking about it,
913
01:07:16,119 --> 01:07:16,902
so that'd be good.
914
01:07:18,121 --> 01:07:19,165
That'll help out a great deal.
915
01:07:23,648 --> 01:07:26,520
You'd be surprised how many
people that tell us everyday
916
01:07:26,564 --> 01:07:29,306
how they feel safe, come up
here and walk and, uh,
917
01:07:29,349 --> 01:07:32,004
they tell me they remember when
it opened up the first day here.
918
01:07:34,311 --> 01:07:35,486
Some of them still coming.
919
01:07:36,095 --> 01:07:37,705
So that's a,
that's a good thing.
920
01:07:39,925 --> 01:07:42,493
But I wish it was like it,
you know, when they said it
first opened up, there was,
921
01:07:42,536 --> 01:07:45,235
they said you
couldn't even walk in the mall
922
01:07:45,278 --> 01:07:46,453
there were so
many people in here.
923
01:07:48,151 --> 01:07:49,761
So maybe if
something opens back up
924
01:07:49,804 --> 01:07:50,892
we'll, we'll get them in here.
925
01:07:51,893 --> 01:07:52,633
It'd be nice.
926
01:07:55,332 --> 01:07:56,072
Sure would.
927
01:08:17,397 --> 01:08:18,703
Are you retiring?
928
01:08:18,746 --> 01:08:19,965
Yes, ma'am.
929
01:08:20,008 --> 01:08:21,749
Oh, I hate this!
930
01:08:21,793 --> 01:08:24,839
I know. Me too.
931
01:08:24,883 --> 01:08:25,536
Are you excited?
932
01:08:27,190 --> 01:08:29,888
Yeah, I'm, you know,
933
01:08:29,931 --> 01:08:31,194
-sad too. Yeah.
-Too.
934
01:08:32,282 --> 01:08:33,979
Well, you're a fixture here.
935
01:08:34,022 --> 01:08:34,806
Yeah.
936
01:08:38,462 --> 01:08:40,028
Well, I'm going
to miss everybody.
937
01:08:40,072 --> 01:08:40,812
That's for sure.
938
01:08:45,295 --> 01:08:46,731
I have this
blown up and putting it.
939
01:08:46,774 --> 01:08:48,385
That's me and him.
940
01:08:48,950 --> 01:08:50,996
-Actually wearing
the same shirt.
-Aw, yeah.
941
01:08:51,475 --> 01:08:53,172
-So we'll put that in
there and give it to him.
-Well.
942
01:08:53,216 --> 01:08:54,086
And that's your son?
943
01:08:55,696 --> 01:08:56,436
I'm 55.
944
01:08:58,438 --> 01:09:01,615
Well, you don't look
old enough to have a son.
945
01:09:01,659 --> 01:09:03,313
-How old's he?
-Oh, he's 24.
946
01:09:03,356 --> 01:09:05,228
-I have a 28-year-old too.
-Oh, my goodness.
947
01:09:06,968 --> 01:09:07,795
Okay.
948
01:09:10,450 --> 01:09:14,324
Well, alrighty.
Thank you so much
for shopping with us.
949
01:09:14,367 --> 01:09:17,718
-Over the years.
-Thank you. I appreciate it.
950
01:09:49,576 --> 01:09:51,012
As of two weeks ago,
951
01:09:51,056 --> 01:09:53,363
I got officially
accepted to West Alabama.
952
01:09:53,972 --> 01:09:57,715
And then I'm going for
athletic training program there.
953
01:09:57,758 --> 01:10:00,326
So I'll get to work
with all the athletes.
954
01:10:00,370 --> 01:10:01,893
And then that'll be my future.
955
01:10:03,677 --> 01:10:07,681
Me and Isadore,
we dated for, like, ever.
956
01:10:07,725 --> 01:10:09,553
We eventually broke up.
957
01:10:09,596 --> 01:10:11,772
We was trying to get back
together
958
01:10:12,251 --> 01:10:13,948
from the last time we hung out.
959
01:10:13,992 --> 01:10:15,776
He ended up dating
a girl at my school.
960
01:10:17,996 --> 01:10:19,867
And, we go to
two different schools,
961
01:10:19,911 --> 01:10:22,218
so it was easier
to forget about him.
962
01:10:22,653 --> 01:10:24,959
But then he
started dating a girl there.
963
01:10:25,003 --> 01:10:25,786
So it made it hard.
964
01:10:27,353 --> 01:10:29,573
I fell in love with him.
He was my first kiss.
965
01:10:29,616 --> 01:10:30,530
So I loved him.
966
01:10:35,187 --> 01:10:36,710
Isadore told me
967
01:10:37,363 --> 01:10:39,670
that he was going to go
968
01:10:39,713 --> 01:10:43,108
for a couple months
to his brother up in Ohio,
969
01:10:43,630 --> 01:10:45,937
and do some kind of
landscaping job or whatever.
970
01:10:48,592 --> 01:10:53,510
At this point, since I am going
almost two, three hours away
971
01:10:53,553 --> 01:10:56,600
I don't know if we
need to keep trying or whatever.
972
01:10:57,514 --> 01:10:59,472
I think eventually
you grow over high school.
973
01:11:16,533 --> 01:11:20,450
These are ligers,
and, um, big cats.
974
01:11:21,320 --> 01:11:23,017
It's a male lion
bred a female tiger.
975
01:11:25,368 --> 01:11:26,586
Look how
beautiful that tiger is.
976
01:11:27,892 --> 01:11:28,588
That's Tabitha.
977
01:11:30,024 --> 01:11:31,287
That's Henry the camel there.
978
01:11:33,201 --> 01:11:35,291
I had grizzlies.
I had black bears.
979
01:11:36,248 --> 01:11:38,381
I had grizzly bears would take
marshmallows out of my mouth.
980
01:11:41,035 --> 01:11:42,689
But these all were my babies.
981
01:11:42,733 --> 01:11:45,910
And I just wanted
everybody to have a good time
982
01:11:45,953 --> 01:11:48,086
and enjoy themselves at my,
at my facility.
983
01:11:51,872 --> 01:11:53,483
These activists would come out,
984
01:11:53,526 --> 01:11:55,572
and didn't think an
animal should be in a cage.
985
01:11:56,442 --> 01:12:01,317
Um, videoed, uh,
986
01:12:01,360 --> 01:12:03,710
I guess you'd say videoed me.
And, um,
987
01:12:03,754 --> 01:12:07,061
I guess I didn't say some
things they were too fond of.
988
01:12:07,105 --> 01:12:10,761
And, um, next thing I
knew, I got in trouble. And, uh,
989
01:12:12,502 --> 01:12:13,938
I, um...
990
01:12:15,679 --> 01:12:18,203
I ended up closing it.
It wouldn't, it's just
not worth it. Uh.
991
01:12:22,599 --> 01:12:24,818
Mm mm. Just thinking
about it makes me sick.
992
01:12:26,994 --> 01:12:28,605
See, I still have my place.
993
01:12:29,257 --> 01:12:31,521
I just, it's just so depressing
going back and just seeing
994
01:12:31,564 --> 01:12:33,827
all the, all the empty cages.
995
01:12:39,137 --> 01:12:41,357
But when you do that so
long and they're your kids.
996
01:12:43,359 --> 01:12:46,710
Yep. But, you know, that's why,
I mean, I took this job, and,
997
01:12:46,753 --> 01:12:49,060
it, um, it gets me out
and about.
998
01:12:49,800 --> 01:12:51,671
Get to see
people and talk to them, and.
999
01:12:53,107 --> 01:12:55,545
I tell everybody at this mall,
I'm always joking with them:
1000
01:12:55,588 --> 01:12:58,809
I left a zoo,
now I'm in a jungle.
1001
01:12:58,852 --> 01:13:01,768
But they like to joke
with me, so it's all good.
1002
01:13:08,993 --> 01:13:11,430
Took the sign down
yesterday.
1003
01:13:11,474 --> 01:13:13,693
To me, that sort
of makes it official.
1004
01:13:19,525 --> 01:13:21,484
Been a lot
of people come by today,
1005
01:13:21,527 --> 01:13:23,094
tell us they're
going to miss us.
1006
01:13:23,834 --> 01:13:25,836
And we're going
to miss them too.
1007
01:13:27,490 --> 01:13:30,623
Some of them you just
think of them as family
they're up here so much.
1008
01:13:35,019 --> 01:13:38,414
Brenda said, "She
didn't tell me!"
1009
01:13:38,457 --> 01:13:39,937
That's what I said.
1010
01:13:39,980 --> 01:13:41,591
That's just
exactly what I said, Robin.
1011
01:13:41,634 --> 01:13:42,983
I said you didn't
tell me that you was.
1012
01:13:44,637 --> 01:13:46,422
Last time we's
in here chit-chatting.
1013
01:13:47,292 --> 01:13:49,425
We probably hadn't
made up our mind yet.
1014
01:13:51,644 --> 01:13:53,733
-Well, let's go, Brenda.
-You all have a good job.
1015
01:13:55,779 --> 01:13:56,910
-Bye.
-Bye bye.
1016
01:13:56,954 --> 01:13:58,782
Hey, I hate it that, that.
1017
01:13:59,739 --> 01:14:04,962
If Belk's goes,
and my Bath and Body goes,
1018
01:14:05,005 --> 01:14:06,354
we're going to
be in deep woo woo.
1019
01:14:06,833 --> 01:14:10,402
Excuse me. Cut that out, okay?
1020
01:14:10,446 --> 01:14:12,230
Cut out what I just said.
1021
01:14:14,406 --> 01:14:16,190
-Bye.
- Bye.
1022
01:14:37,342 --> 01:14:38,386
Okay, there you go.
1023
01:15:42,538 --> 01:15:44,844
- I got accepted
to West Alabama.
- Man.
1024
01:15:45,758 --> 01:15:51,242
I cried. When I, I got my ACT to
18, and you know I needed a 17.
1025
01:15:51,285 --> 01:15:53,026
-Yeah.
-And so, I cried.
1026
01:15:53,070 --> 01:15:54,898
And then when it was official,
1027
01:15:54,941 --> 01:15:56,987
I was in the middle of
class, and I just stopped.
1028
01:15:57,944 --> 01:16:00,468
I just got, I just went to the
bathroom, and I was just crying.
1029
01:16:00,512 --> 01:16:02,079
-I was so happy.
-Yeah.
1030
01:16:02,645 --> 01:16:04,342
University of West Alabama.
1031
01:16:08,128 --> 01:16:10,087
-Who's that?
-Mr. Stephen.
1032
01:16:10,566 --> 01:16:12,350
-The guy in the
station over there.
-Oh, yeah.
1033
01:16:12,393 --> 01:16:14,439
I don't see the,
I don't see his full body.
1034
01:16:14,482 --> 01:16:17,181
He's always behind the counter.
1035
01:16:17,224 --> 01:16:18,269
I leave May 26th.
1036
01:16:22,012 --> 01:16:23,579
To Ohio?
1037
01:16:23,622 --> 01:16:24,667
I'll be down there for a while.
1038
01:16:27,495 --> 01:16:28,453
Just be careful.
1039
01:16:29,976 --> 01:16:31,848
I feel like you're
going to do something.
1040
01:16:31,891 --> 01:16:33,110
Get in trouble.
1041
01:16:33,153 --> 01:16:34,502
I'm going to have
to fly up to Ohio.
1042
01:16:37,854 --> 01:16:39,029
I'm be up there
for a good minute.
1043
01:16:40,204 --> 01:16:40,944
When you coming back?
1044
01:16:42,510 --> 01:16:43,642
Mom said I can
come back whenever.
1045
01:16:46,427 --> 01:16:48,908
I ain't going to miss it.
I'm just going to miss
my homeboys, for real though.
1046
01:16:51,694 --> 01:16:53,609
-Ain't go, ain't going to
miss me at all?
-Nope.
1047
01:16:54,914 --> 01:16:57,525
Mm mm.
1048
01:16:57,569 --> 01:16:58,614
Thanks.
1049
01:17:06,230 --> 01:17:08,058
Just, pinky promise
you'll be safe?
1050
01:17:09,015 --> 01:17:10,538
I'm going to be safe.
1051
01:17:10,582 --> 01:17:12,932
And if something happens,
you're going to call me?
1052
01:17:14,412 --> 01:17:15,195
If you need me?
1053
01:17:16,588 --> 01:17:18,068
What? How you going to help?
1054
01:17:18,590 --> 01:17:20,810
-You like, how many hours away?
-I could fly down there.
1055
01:17:20,853 --> 01:17:23,377
-Right, right.
-Or I can send you money.
1056
01:17:23,421 --> 01:17:24,683
Bro, I could get shot.
1057
01:17:26,163 --> 01:17:27,643
And you know how long
it'd take you to get down there?
1058
01:17:27,686 --> 01:17:28,861
-Trust me.
-I could be dead by then.
1059
01:17:28,905 --> 01:17:31,647
-I'll drive the plane.
-Drive the plane?
1060
01:17:31,690 --> 01:17:33,692
Yeah, put extra gas in it.
1061
01:17:33,736 --> 01:17:34,562
Extra gas?
1062
01:17:36,347 --> 01:17:38,654
I'm sorry, Kasey, but you're
going to crash that plane.
1063
01:17:39,567 --> 01:17:41,221
-You're going to crash it.
-Hospital together!
1064
01:17:41,265 --> 01:17:42,396
-This is not GTA 5.
-Samesies!
1065
01:17:42,440 --> 01:17:43,093
This is not GTA 5.
1066
01:17:45,835 --> 01:17:46,792
Oh, I'll miss you.
1067
01:17:48,620 --> 01:17:49,882
Growing up sucks.
1068
01:18:43,806 --> 01:18:47,548
And this is, uh, 60,
64,000 square feet.
1069
01:18:48,680 --> 01:18:49,376
Penney's is.
1070
01:18:52,031 --> 01:18:54,947
Well, see look at the, where my,
my wife's in Centerville now.
1071
01:18:54,991 --> 01:18:56,079
Georgia.
1072
01:18:57,428 --> 01:18:58,734
Um, they still have a Penney's.
It's still open.
1073
01:19:03,739 --> 01:19:06,176
They said it, you know, it's
going to close pretty soon.
1074
01:19:06,219 --> 01:19:09,701
But all of them are.
But, um, hers is still open.
1075
01:19:10,615 --> 01:19:12,835
So that tells you where there--
where her location is,
1076
01:19:14,314 --> 01:19:15,881
um, was really,
1077
01:19:17,753 --> 01:19:19,102
is really doing very well.
1078
01:19:23,193 --> 01:19:26,457
If this mall closed,
I would do something.
1079
01:19:26,500 --> 01:19:28,851
I mean, that's, uh,
that's all I could tell you.
1080
01:19:28,894 --> 01:19:31,462
I mean, life's too short.
I'd, uh,
1081
01:19:32,463 --> 01:19:35,292
but I would, um. I would
probably, I could go work
at another mall
1082
01:19:35,335 --> 01:19:38,512
for, for, for this, this,
the owner of this mall.
1083
01:19:39,426 --> 01:19:42,386
He's got, you know, um,
he's got 30 something malls.
1084
01:19:44,475 --> 01:19:46,956
I'm sure I could
be a, uh, benefit to him.
1085
01:19:55,312 --> 01:19:56,443
Quiet in here, isn't it?
1086
01:20:24,776 --> 01:20:25,733
You all doing good?
1087
01:20:26,996 --> 01:20:27,866
- Thank you.
-Have a good night.
1088
01:20:27,910 --> 01:20:28,606
You too, honey.
1089
01:20:31,043 --> 01:20:32,653
You guys have a good night.
And be safe.
1090
01:21:11,605 --> 01:21:13,172
They told you
one of my domino players
1091
01:21:13,216 --> 01:21:14,521
passed away, didn't they?
1092
01:21:15,435 --> 01:21:16,784
You know, the one
that had the oxygen?
1093
01:21:18,830 --> 01:21:19,875
Yep.
1094
01:21:21,137 --> 01:21:21,789
He got put in the hospital,
and then, uh.
1095
01:21:24,618 --> 01:21:27,099
They thought he was doing,
you know, they thought
he was doing better.
1096
01:21:28,840 --> 01:21:29,536
Passed away.
1097
01:21:31,190 --> 01:21:33,323
And then they quit
coming for about three weeks.
1098
01:21:34,672 --> 01:21:35,586
And, uh.
1099
01:21:38,241 --> 01:21:40,025
So we finally got
them to start coming back.
1100
01:21:40,069 --> 01:21:41,853
They just said it
wasn't the same, you know.
1101
01:21:42,419 --> 01:21:44,464
Without him playing. But,
1102
01:21:44,508 --> 01:21:46,292
they're doing, they got
another player now, so...
1103
01:21:47,685 --> 01:21:48,642
they're doing good.
78594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.