Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,779 --> 00:00:29,779
[Door creaksl
2
00:01:15,450 --> 00:01:18,237
I'm housekeeping,
maintenance, security.
3
00:01:18,787 --> 00:01:22,371
And, uh, I just make sure that
at night, if it don't get done
4
00:01:22,457 --> 00:01:24,539
that's... I make sure it
gets done in the morning.
5
00:01:29,006 --> 00:01:32,123
What I'm doing now is turning the,
the, the back part of the lights on.
6
00:01:38,473 --> 00:01:40,429
And as I go around,
I'm checking the doors
7
00:01:40,517 --> 00:01:42,053
for the tenants
and making sure that...
8
00:01:43,729 --> 00:01:45,310
Nobody has gone in.
9
00:01:46,315 --> 00:01:48,021
Sometimes, uh,
which I'll show you.
10
00:01:48,108 --> 00:01:50,724
Sometimes, like the,
the shelter wasn't the...
11
00:01:51,528 --> 00:01:54,488
Going out the shelter door wasn't locked
or whatever, and we'll have, um...
12
00:01:55,574 --> 00:01:56,574
We'll have some homeless.
13
00:01:59,077 --> 00:02:02,194
There are some, I guess
you'd say druggies.
14
00:02:02,789 --> 00:02:07,453
But, uh... and then like in the
mornings when it's freezing, um...
15
00:02:08,420 --> 00:02:11,940
The reason I open up real early is because
when it is real cold, sometimes some of the...
16
00:02:14,551 --> 00:02:17,405
Homeless will come in. And I just, you
know, as long as they don't do anything,
17
00:02:17,429 --> 00:02:19,590
just to stay warm,
I don't, I don't have a problem.
18
00:02:38,241 --> 00:02:41,278
Yeah, this whole back end
was j.C. Penney's.
19
00:02:45,082 --> 00:02:48,322
Talking about how bad traffic
in September is significantly deeper.
20
00:02:48,377 --> 00:02:50,208
So you're talking about malls
21
00:02:50,754 --> 00:02:52,210
that are going
to be ghost towns.
22
00:02:52,297 --> 00:02:53,707
I'nat we're not going to go fo.
23
00:02:54,466 --> 00:02:57,128
And I think that
when you see the, these prime
24
00:02:57,219 --> 00:03:00,131
j. C. Penney mall businesses.
25
00:03:00,263 --> 00:03:02,504
And you say to yourself,
"wow, what would happen
26
00:03:02,599 --> 00:03:04,510
if the mall just has,
like, blank space,
27
00:03:04,601 --> 00:03:06,216
black space,
blank space, blank space.”
28
00:03:06,311 --> 00:03:07,346
You going to go there?
29
00:04:08,165 --> 00:04:12,329
J you give me strength
to carryon j
30
00:04:12,419 --> 00:04:14,501
j when the chips are down j
31
00:04:16,173 --> 00:04:20,382
j my skies of gray
soon fade away
32
00:04:20,469 --> 00:04:22,334
j when the chips are down j
33
00:04:31,730 --> 00:04:34,142
J I believe that
the best thing &
34
00:04:34,232 --> 00:04:38,191
j I'hat ever
happened to me is you j
35
00:04:48,789 --> 00:04:52,623
J each thing I do I do for you j
36
00:05:04,429 --> 00:05:06,920
J I believe that
the best thing &
37
00:05:07,015 --> 00:05:10,883
j I'hat ever
happened to me is you j
38
00:05:28,411 --> 00:05:29,411
Okay.
39
00:05:29,955 --> 00:05:30,955
Robin's nest.
40
00:05:32,666 --> 00:05:34,393
Hey, this
is Wendy with Southern company.
41
00:05:34,417 --> 00:05:35,417
Hey.
42
00:05:38,880 --> 00:05:41,371
I don't know
that we can get it to.
43
00:05:41,466 --> 00:05:42,672
What funeral home's handling?
44
00:05:44,970 --> 00:05:47,086
If visitation is
from 10 to 12, the family's
45
00:05:47,180 --> 00:05:50,923
probably going to be there at nine
o'clock and my delivery person
46
00:05:51,560 --> 00:05:55,269
is making deliveries to the,
to a church.
47
00:05:56,356 --> 00:05:58,312
So I don't think he can
get over there in time.
48
00:06:01,903 --> 00:06:03,564
David's florist over there?
49
00:06:04,739 --> 00:06:07,697
You can try them. They're close, and
they could get it there faster.
50
00:06:10,996 --> 00:06:12,406
Okay, I'm sorry.
51
00:06:12,497 --> 00:06:13,953
Okay. Bye-bye.
52
00:06:17,168 --> 00:06:18,168
Okay.
53
00:06:22,465 --> 00:06:26,174
Funeral work, you know, I mean that's
the big part of the flower shop.
54
00:06:26,261 --> 00:06:28,593
So I've been
doing it since day one.
55
00:06:29,389 --> 00:06:32,677
And I've been here 25 years, so.
56
00:06:33,143 --> 00:06:36,055
And it, it's hard sometimes, especially
when it's people that you know.
57
00:06:36,521 --> 00:06:38,011
Or it's a family member.
58
00:06:38,106 --> 00:06:39,767
You know,
I lost my brother about
59
00:06:39,858 --> 00:06:41,769
six, seven weeks ago.
60
00:06:42,569 --> 00:06:45,686
So when you have to do flowers for
family, you know, it, it's harder.
61
00:06:47,699 --> 00:06:48,939
It's just all part of it.
62
00:06:50,785 --> 00:06:52,821
1 don't do as many
weddings as I used to do.
63
00:06:56,499 --> 00:07:00,458
But as far as fresh bouquets for
birthdays and all that, we do.
64
00:07:42,504 --> 00:07:43,789
You guys have...
65
00:07:44,923 --> 00:07:46,788
You have no idea at all.
66
00:07:47,926 --> 00:07:50,166
I hate to say it, but 1 don't
know what it is. But, um...
67
00:07:52,555 --> 00:07:54,261
We've had all kinds, but I mean.
68
00:07:57,310 --> 00:07:59,870
We've had people poop in the middle
of the floor in the bathroom.
69
00:08:01,314 --> 00:08:03,100
In the urinal.
70
00:08:03,566 --> 00:08:04,566
You know, and, uh...
71
00:08:10,407 --> 00:08:12,648
I don't see how. I guess
it's just meanness, you know.
72
00:08:12,742 --> 00:08:13,742
I don't see how they...
73
00:08:15,870 --> 00:08:17,280
Can miss a toilet
that big, and...
74
00:08:19,833 --> 00:08:22,074
Hit in the floor, you know?
75
00:08:22,168 --> 00:08:24,124
We've had all, I mean.
76
00:08:29,259 --> 00:08:30,795
We have a lady
that turned a hundred.
77
00:08:32,387 --> 00:08:33,387
And, uh...
78
00:08:36,683 --> 00:08:38,674
You wouldn't think
she was 70 years old.
79
00:08:39,686 --> 00:08:42,268
And then we have the regulars.
We average about, I'd say
80
00:08:42,355 --> 00:08:43,936
we usually get about 30 walkers.
81
00:08:45,275 --> 00:08:46,856
In the mornings,
all different times.
82
00:08:51,322 --> 00:08:53,722
- You doing okay today, sir?
- Yes, sir. How you doing, Mike?
83
00:08:53,783 --> 00:08:55,489
Good seeing you.
How you doing, ma'am?
84
00:08:55,577 --> 00:08:57,192
Good, good. Sweet.
85
00:08:58,538 --> 00:09:02,372
I pledge allegiance to the
flag of the United States of America.
86
00:09:02,876 --> 00:09:05,834
And to the Republic
for which it stands.
87
00:09:05,920 --> 00:09:09,504
One nation,
under god, indivisible.
88
00:09:09,591 --> 00:09:11,456
With Liberty,
and justice for all.
89
00:09:12,135 --> 00:09:13,135
Amen.
90
00:09:13,845 --> 00:09:14,845
Alright, guys.
91
00:09:15,513 --> 00:09:16,513
Have a good one.
92
00:09:17,015 --> 00:09:18,015
We'll see.
93
00:09:51,883 --> 00:09:53,714
- Here.
- Ten.
94
00:09:56,971 --> 00:09:59,132
You ought to be able
to count there, you know.
95
00:09:59,224 --> 00:10:00,509
Yeah, I would.
96
00:10:02,393 --> 00:10:03,553
At least five, anyway.
97
00:10:06,147 --> 00:10:08,387
- I'm going to make four.
- Oh, okay, that's a good deal.
98
00:10:09,442 --> 00:10:11,023
Well, I'll play where I can.
99
00:10:12,028 --> 00:10:13,108
There you go.
100
00:10:13,780 --> 00:10:15,771
Oh, my goodness,
give him a big ten.
101
00:10:18,535 --> 00:10:20,651
Double deuce will
make you 15 there, sir.
102
00:10:22,705 --> 00:10:24,411
Well, I can't score,
but I can domino.
103
00:10:26,543 --> 00:10:27,543
I get 15.
104
00:10:28,878 --> 00:10:30,743
Give the man 15.
105
00:11:10,795 --> 00:11:12,035
Have a seat right here.
106
00:11:14,132 --> 00:11:16,623
As far as your neckline goes,
do we want to keep it
107
00:11:16,759 --> 00:11:20,092
like, you said no crazy
stuff, just kind of shave it?
108
00:11:20,180 --> 00:11:23,138
Yeah. - Going to put
this on so I don't get hair on it.
109
00:11:23,224 --> 00:11:24,344
You might have to move back.
110
00:11:25,393 --> 00:11:26,393
Alright.
111
00:11:27,687 --> 00:11:28,687
My Batman cape.
112
00:11:30,440 --> 00:11:32,522
Are you excited about
Luna's birthday? =no.
113
00:11:33,193 --> 00:11:36,105
Because I have to go
decorate, and get her ready.
114
00:11:36,946 --> 00:11:39,904
And bake her a cake. I'm trying to do
a fondant, that's not going to work.
115
00:11:39,991 --> 00:11:41,447
No, no.
116
00:11:43,244 --> 00:11:45,405
Kind of like that
I guess, but no designs.
117
00:11:46,289 --> 00:11:48,154
Even though the designs
are pretty cool.
118
00:11:48,708 --> 00:11:52,246
So I'll, like, I'll get you
basically what you want from there.
119
00:11:52,337 --> 00:11:54,749
Then work around the rest, so.
120
00:12:00,094 --> 00:12:02,050
That feels so good. I love it.
121
00:12:07,268 --> 00:12:10,226
Do you think the great clips is
going to mess up mastercuts any?
122
00:12:10,313 --> 00:12:12,178
=nah. I didn't think so either.
123
00:12:17,946 --> 00:12:19,686
Aw, it
feels like a newborn puppy.
124
00:12:21,074 --> 00:12:22,564
Oh, it kind of does! Aw.
125
00:12:28,873 --> 00:12:30,073
I ki... I miss us hanging out.
126
00:12:30,750 --> 00:12:31,750
I know.
127
00:12:43,429 --> 00:12:46,011
Hmm.
128
00:12:46,099 --> 00:12:47,805
Yeah, we'll go with that.
You sure?
129
00:12:47,892 --> 00:12:49,161
I mean, I can fix you up
if you want to. =yeah...
130
00:12:49,185 --> 00:12:50,185
I guess.
131
00:12:50,853 --> 00:12:52,122
Is the arch right in the middle?
132
00:12:52,146 --> 00:12:53,226
Yeah.
133
00:12:54,148 --> 00:12:56,560
Yes, ma am. - God, I have so
many wrinkles on my forehead.
134
00:12:58,361 --> 00:12:59,922
It's because we get old.
We get winkles.
135
00:12:59,946 --> 00:13:00,946
Shut up.
136
00:13:06,703 --> 00:13:09,063
I'm going to get me
a mello yello refill real quick.
137
00:13:10,873 --> 00:13:12,909
J itney call me mello yello j
138
00:13:18,756 --> 00:13:20,496
She's going to drain you all.
139
00:13:21,009 --> 00:13:22,736
Huh? -
She's going to drain you all.
140
00:13:22,760 --> 00:13:23,966
I just want some mello yello.
141
00:13:24,595 --> 00:13:25,710
Maybe some Coca-Cola.
142
00:13:26,597 --> 00:13:27,597
You know?
143
00:13:58,755 --> 00:13:59,755
Sir, how are you?
144
00:14:02,175 --> 00:14:03,881
- You got one for me?
- Yep.
145
00:14:07,055 --> 00:14:08,215
You know, listen to this one.
146
00:14:09,390 --> 00:14:10,800
Teacher asks little Johnny...
147
00:14:11,934 --> 00:14:12,934
Johnny,
148
00:14:14,228 --> 00:14:17,391
uh... who, who was the first
president?"
149
00:14:19,025 --> 00:14:20,225
Johnny stuttered a little bit.
150
00:14:21,611 --> 00:14:23,317
He said,
"teacher, you think you know?"
151
00:14:24,072 --> 00:14:26,154
She said,
"I don't think, I know."
152
00:14:26,240 --> 00:14:27,760
He said, "I don't think
I know either."
153
00:14:29,369 --> 00:14:30,575
Hey, I've got one more.
154
00:14:31,496 --> 00:14:33,656
Teacher asks, teacher asks
little oi' Jim in the class.
155
00:14:34,832 --> 00:14:37,369
She said, "who was the, uh...
156
00:14:39,170 --> 00:14:40,455
Who was the first man on earth?"
157
00:14:42,382 --> 00:14:43,838
He said,
"oh, it was Cartwright."
158
00:14:44,550 --> 00:14:47,417
“Oh, no, no, Jim, it was Adam.”
159
00:14:47,512 --> 00:14:51,755
He said, "1 knew it was one
of them cartwrights."
160
00:14:51,849 --> 00:14:53,510
Y all know this one.
161
00:14:54,185 --> 00:14:55,425
It was one of them.
162
00:14:55,895 --> 00:14:56,895
I got you, sir.
163
00:14:58,689 --> 00:15:03,729
J yesterday is
just a day of shadows
164
00:15:04,695 --> 00:15:08,984
j tomorrow is
another house of cards j
165
00:15:10,993 --> 00:15:15,362
j I don't see a way
I can recover j
166
00:15:16,457 --> 00:15:22,123
j the truth is
always there before my eyes j;
167
00:15:22,213 --> 00:15:24,829
j I can'tleave you j
168
00:15:28,553 --> 00:15:31,386
j even though you're gone j
169
00:15:32,557 --> 00:15:37,642
j well, I know, I know, I know
that I just can't leave your
170
00:15:37,728 --> 00:15:38,956
how are you doing
this morning, Michael?
171
00:15:38,980 --> 00:15:40,100
Sir, I'm doing great.
172
00:15:41,107 --> 00:15:42,517
I have no complaints.
173
00:15:43,234 --> 00:15:44,234
Well, that's good.
174
00:15:48,030 --> 00:15:49,440
This dad gum thing here.
175
00:15:51,659 --> 00:15:54,492
I just, uh, it's called
a smart phone.
176
00:15:55,705 --> 00:15:58,572
Too dad gum smart for me.
177
00:16:05,047 --> 00:16:06,607
Well, how are you, sir?
178
00:16:06,674 --> 00:16:08,915
Well, I heard, heard
that you asked about me,
179
00:16:09,010 --> 00:16:10,737
- and I told your husband I was...
- Joel?
180
00:16:10,761 --> 00:16:12,614
Going to call you,
and tell you good morning.
181
00:16:12,638 --> 00:16:14,378
Hello? =hello?
182
00:16:17,894 --> 00:16:20,372
- T'his dad gum phone makes me angry.
- Hello?
183
00:16:20,396 --> 00:16:21,396
See?
184
00:16:22,231 --> 00:16:23,687
Can you hear me now?
185
00:16:26,819 --> 00:16:29,539
There it goes dialing again. I don't
know who it's dialing this time.
186
00:16:33,409 --> 00:16:34,694
Hey, pop.
187
00:16:35,161 --> 00:16:37,368
I'm sorry, son. I got
the wrong number. I'll talk,
188
00:16:37,455 --> 00:16:38,807
talk to you later. - Oh, that's alright,
189
00:16:38,831 --> 00:16:39,831
that's alrignt.
190
00:16:42,376 --> 00:16:44,492
You could hear me.
It was my phone, not yours.
191
00:16:47,381 --> 00:16:49,838
Well actually,
Angie, I am doing great.
192
00:16:49,926 --> 00:16:52,963
Compared to three months ago
when they pronounced me dead.
193
00:16:55,806 --> 00:16:57,926
Well, that's the third time
I've been pronounced dead.
194
00:17:02,104 --> 00:17:03,890
Well, I'm in my 80s.
195
00:17:03,981 --> 00:17:07,439
Eventually it's going
to be a final.
196
00:17:09,612 --> 00:17:10,852
Hey.
197
00:17:12,490 --> 00:17:16,859
Well, from what my Bible tells me, uh, and
from what I saw my first time I was dead,
198
00:17:17,370 --> 00:17:19,326
which I was
actually dead that time,
199
00:17:20,248 --> 00:17:21,863
I know what heaven looks like.
So, uh...
200
00:17:23,125 --> 00:17:24,410
I'm looking forward to it.
201
00:17:43,062 --> 00:17:45,394
Okay. $163.50.
202
00:17:52,154 --> 00:17:53,360
- Okay.
- Thank you.
203
00:17:53,447 --> 00:17:54,607
Alrighty, thank you, ma'am.
204
00:18:40,244 --> 00:18:43,486
I started coming to this
mall in 1982, when it opened.
205
00:18:44,081 --> 00:18:46,447
It was the place to be.
206
00:18:46,542 --> 00:18:50,501
I mean, every weekend, this mall
was crowded. Every day.
207
00:18:50,588 --> 00:18:53,079
Well, being a young man
back then, that's what we come
208
00:18:53,174 --> 00:18:55,460
to the mall for,
was to bird-dog girls.
209
00:18:57,470 --> 00:18:58,880
And there was
plenty around here.
210
00:18:59,430 --> 00:19:00,715
This mall was just packed out.
211
00:19:00,806 --> 00:19:02,086
Was a beautiful
mall at the time.
212
00:19:05,728 --> 00:19:07,706
- How are you doing today?
- I'm doing good, how are you?
213
00:19:07,730 --> 00:19:09,061
I'm doing good, how.
214
00:19:09,148 --> 00:19:10,604
It looks gooa.
You did a good job.
215
00:19:10,691 --> 00:19:11,691
Well, thank you.
216
00:19:13,110 --> 00:19:15,317
Well, it took me, what, a year?
217
00:19:15,404 --> 00:19:18,612
- Felt like it.
- No. Maybe since October...
218
00:19:18,699 --> 00:19:20,677
=-t'hat's right. Yeah, that's all.
Or November.
219
00:19:20,701 --> 00:19:22,032
She said you all were moving.
220
00:19:22,495 --> 00:19:24,531
Yep, I'll be
moving out this weekend.
221
00:19:24,622 --> 00:19:26,016
Okay, well, thank you.
You come see me.
222
00:19:26,040 --> 00:19:28,122
- I will.
- I appreciate you. Thank you.
223
00:19:39,303 --> 00:19:40,822
Yeah, I've been in
this mall eight years,
224
00:19:40,846 --> 00:19:42,802
and I love this mall.
I've fought for this mall,
225
00:19:42,890 --> 00:19:44,721
and done everything I can
for this mall.
226
00:19:44,809 --> 00:19:47,221
But I can't make a living here.
227
00:19:47,311 --> 00:19:49,518
Last week I had a $24 day,
228
00:19:50,022 --> 00:19:52,058
and I had a $16 day.
229
00:19:52,149 --> 00:19:54,515
Um, and you can't live on that.
230
00:19:54,610 --> 00:19:57,147
And it's just kept on
getting worse and worse.
231
00:19:57,279 --> 00:19:59,019
And for a jeweler,
it takes one day to have,
232
00:19:59,115 --> 00:20:01,071
one customer to have a good day.
233
00:20:01,158 --> 00:20:03,114
But with the traffic we have,
234
00:20:03,202 --> 00:20:05,693
the chances of that one
customer get slim and slim.
235
00:20:05,788 --> 00:20:07,324
Slimmer and slimmer. Um...
236
00:20:07,790 --> 00:20:08,905
We've heard the rumors.
237
00:20:09,542 --> 00:20:11,908
It's every, every week,
or the week.
238
00:20:12,002 --> 00:20:14,334
Right now, we're hearing
Victoria's secret's coming.
239
00:20:14,839 --> 00:20:18,331
But who comes to a
mall when stuff is leaving?
240
00:20:18,426 --> 00:20:20,226
When there's an exodus going on,
who comes in?
241
00:20:21,971 --> 00:20:23,962
I mean, I look
out my door right now,
242
00:20:24,056 --> 00:20:26,638
and you don't see a soul.
That's what I look at every day.
243
00:20:26,726 --> 00:20:28,717
You look out there
more and see nobody out there
244
00:20:28,811 --> 00:20:30,301
than you do
seeing a crowd of people.
245
00:20:30,855 --> 00:20:32,391
It's Fridays and Saturdays,
246
00:20:32,481 --> 00:20:33,937
you'll get
a little bit of people...
247
00:20:34,817 --> 00:20:37,354
But nothing to,
nothing substantial.
248
00:20:42,742 --> 00:20:43,742
I can fix that.
249
00:20:44,952 --> 00:20:47,193
I move out,
I can solve that problem.
250
00:21:48,641 --> 00:21:50,677
I owned a zoo for 25 years.
251
00:21:52,978 --> 00:21:55,344
Lions, tigers.
252
00:21:56,482 --> 00:21:59,599
Yep. And you probably see that's
my, that was, that's my passion.
253
00:22:01,362 --> 00:22:03,227
I've been in
the hospital 22 times,
254
00:22:03,322 --> 00:22:05,153
and I went in the pen
with everything.
255
00:22:05,908 --> 00:22:07,364
They were my kids, and, uh,
256
00:22:08,536 --> 00:22:10,492
my wife said, "look."
257
00:22:11,413 --> 00:22:14,371
She would just increase
the life insurance policy on me.
258
00:22:15,167 --> 00:22:17,928
And she said, "listen, you know, you
need... might want to slow down."
259
00:22:19,922 --> 00:22:22,004
A baboon ripped that
tendon and nerve out for me.
260
00:22:23,551 --> 00:22:25,337
Here. Buffalo horned me
right there.
261
00:22:26,637 --> 00:22:29,219
Uh, a mountain lion.
262
00:22:29,306 --> 00:22:30,306
Right there. Just...
263
00:22:31,475 --> 00:22:33,340
You know, normal stuff.
264
00:22:37,273 --> 00:22:38,273
Yes.
265
00:22:40,109 --> 00:22:42,100
Okay. It's just started?
266
00:22:42,194 --> 00:22:43,559
Oh, no worries, we'll get on it.
267
00:22:54,748 --> 00:22:56,329
No, see,
because, you know, last night,
268
00:22:56,417 --> 00:22:58,578
nobody was, uh, using it,
or anything.
269
00:22:59,169 --> 00:23:02,169
So what I'll do is...
Okay, I'll get it checked out for you.
270
00:23:02,631 --> 00:23:03,837
Alright.
271
00:23:03,924 --> 00:23:06,586
Yes. I know, asap.
272
00:23:06,677 --> 00:23:08,167
We'll get on it. Thank you.
273
00:23:11,682 --> 00:23:13,673
I'm going to talk to
this kid right quick.
274
00:23:14,143 --> 00:23:16,805
And then, uh, I'll
get on that, okay?
275
00:23:16,896 --> 00:23:17,896
I'll check that out.
276
00:23:23,068 --> 00:23:24,068
Hey, what's going on?
277
00:23:25,154 --> 00:23:26,194
What are you applying for?
278
00:23:27,531 --> 00:23:28,987
Uh, just the sales.
279
00:23:30,200 --> 00:23:32,441
- Through what store?
- For factory connection, yes, sir.
280
00:23:33,329 --> 00:23:35,515
Oh, so you're applying for
a job for factory connection?
281
00:23:35,539 --> 00:23:36,574
Yes, sir, in the mall.
282
00:23:37,583 --> 00:23:39,824
Oh. Are you wanting a job
with the mall? =mm-hmm.
283
00:23:41,003 --> 00:23:42,003
Okay. Um.
284
00:23:44,006 --> 00:23:45,212
Like for housekeeping, or.
285
00:23:46,133 --> 00:23:47,485
Um...
I know factory connection, but.
286
00:23:47,509 --> 00:23:48,715
Yes, sir.
287
00:23:48,802 --> 00:23:50,758
Uh, just what, whatever's
available.
288
00:23:51,639 --> 00:23:53,800
I'm going to let
you fill that out for me. Oh.
289
00:23:54,516 --> 00:23:55,956
Tell me, you know,
when you can work.
290
00:23:58,771 --> 00:24:00,749
If I said, "hey, look,
you got to go take a drug test.”
291
00:24:00,773 --> 00:24:02,229
- Could you pass it?
- Yes, sir.
292
00:24:02,316 --> 00:24:03,316
Okay.
293
00:24:04,318 --> 00:24:05,899
Reason why I
was saying housekeeping,
294
00:24:05,986 --> 00:24:08,147
we are trying to hire
somebody for housekeeping.
295
00:24:08,238 --> 00:24:11,230
Yes, sir. - And that's pretty
much, we say housekeeping,
296
00:24:11,325 --> 00:24:13,691
but, it's, uh, you know, making
sure the mall's cleaned up,
297
00:24:13,786 --> 00:24:16,368
I mean, the trash is picked up,
um, just.
298
00:24:21,502 --> 00:24:23,538
It's nothing
strenuous or anything like that,
299
00:24:23,629 --> 00:24:26,621
it's just to make
sure the mall's up to par.
300
00:24:29,093 --> 00:24:31,129
We do go around
with a broom and dustpan,
301
00:24:31,220 --> 00:24:33,711
which everything is
out here, and I'll show you.
302
00:24:33,806 --> 00:24:36,493
I'm just showing you that, that way
if you think you might want to do it
303
00:24:36,517 --> 00:24:37,882
- you're welcome to it.
- Yeah.
304
00:24:38,394 --> 00:24:40,601
Alright. We have 25
garbage cans in this mall.
305
00:24:40,688 --> 00:24:42,895
- Twenty-five.
- Twenty. 25.
306
00:24:42,982 --> 00:24:44,893
Five are outside the mall.
307
00:24:44,984 --> 00:24:47,270
Three in the front. There's
one around one side. - Yeah.
308
00:24:47,361 --> 00:24:49,522
But there is 25.
And when I, here's what I do.
309
00:24:49,613 --> 00:24:51,945
When I tell them to check,
like this one has got,
310
00:24:52,032 --> 00:24:54,023
it's got coke and
stuff in it, so we empty it.
311
00:24:54,576 --> 00:24:57,909
But the other times I tell them, if
it's halfway full, empty it, you know?
312
00:24:57,997 --> 00:24:59,597
If not, and you
don't have to empty them,
313
00:24:59,665 --> 00:25:00,700
we empty them at night.
314
00:25:00,791 --> 00:25:02,873
- Right.
- At 7:00, okay? So.
315
00:25:05,170 --> 00:25:06,660
But like here, we go around.
316
00:25:08,340 --> 00:25:10,376
We have a broom, dustpan,
you know,
317
00:25:10,467 --> 00:25:12,423
and we have all that stuff here.
=yeah.
318
00:25:12,511 --> 00:25:15,002
But if you see it, and like I
tell them, like I tell security.
319
00:25:15,097 --> 00:25:17,463
If you're going around
this, and somebody drops a cup
320
00:25:17,558 --> 00:25:19,911
or whatever, pick it up and throw it away.
Don't wait on it for you.
321
00:25:19,935 --> 00:25:21,705
- Yeah, perfect.
- We're a team player here, okay?
322
00:25:21,729 --> 00:25:23,489
- Got to work as a team.
- Right.
323
00:25:24,273 --> 00:25:26,559
When I say clean the bathrooms,
it means the glass,
324
00:25:26,650 --> 00:25:28,128
- it means the heater. Yes.
- Everything? Perfect.
325
00:25:28,152 --> 00:25:30,438
It means make sure
the tissues are full.
326
00:25:30,529 --> 00:25:32,440
- The urinal. Now.
- Mm-hmm.
327
00:25:32,531 --> 00:25:33,811
I'm going to give you
an example.
328
00:25:34,908 --> 00:25:36,944
Last week, uh...
329
00:25:38,704 --> 00:25:40,740
Somebody decided
they didn't want to use
330
00:25:40,831 --> 00:25:43,117
the bathroom, they just
decided to poop on the floor.
331
00:25:43,208 --> 00:25:45,103
- Really?
- Yeah, I'm just being straightforward.
332
00:25:45,127 --> 00:25:46,833
Know.
333
00:25:46,920 --> 00:25:48,876
But what I'm getting
at is, if you come in here
334
00:25:48,964 --> 00:25:50,955
and see a pile of poo
on the floor, um,
335
00:25:52,301 --> 00:25:53,632
your job is to clean it.
336
00:25:53,719 --> 00:25:55,584
- Yeah.
- Okay? Uh.
337
00:25:55,679 --> 00:25:58,341
You'd be surprised
how many run and go get me.
338
00:25:58,432 --> 00:26:00,889
Mm-hmm. - Because they're going,
"look, some, what do I do?"
339
00:26:00,976 --> 00:26:02,182
You clean it up.
340
00:26:02,936 --> 00:26:04,801
The ladies is,
they only have two stalls in it.
341
00:26:04,897 --> 00:26:06,417
But we always check.
342
00:26:06,482 --> 00:26:08,188
Security, anybody in here?
343
00:26:08,734 --> 00:26:11,046
You always, it's the ladies
room, make sure they know. - Yes.
344
00:26:11,070 --> 00:26:12,981
That way you're
not getting in trouble.
345
00:26:13,072 --> 00:26:15,404
And then we do have signs
we put out there. - Mm-hmm.
346
00:26:15,491 --> 00:26:17,903
But I'm just showing
you that, you know, what.
347
00:26:17,993 --> 00:26:20,359
Like this, I'm fixing to
paint these walls in here, okay?
348
00:26:20,454 --> 00:26:23,742
Somebody got fu...
Happy with a magic marker, and
349
00:26:24,249 --> 00:26:26,706
just like in there, you see that
crap, we're fixing to fix it.
350
00:26:28,545 --> 00:26:29,625
Well, what do you think?
351
00:26:30,255 --> 00:26:32,667
Sounds good to me. You sure?
352
00:26:32,758 --> 00:26:35,198
Yes, sir. - Alright, then I'll
give you another application.
353
00:26:46,480 --> 00:26:49,472
Now, this, this, this job starts
off at $8 an hour.
354
00:27:09,545 --> 00:27:11,251
Sales are down
just a little bit.
355
00:27:11,338 --> 00:27:13,078
Butit's
not been that bad for me,
356
00:27:13,173 --> 00:27:15,289
because most of
mine's on the phone anyway.
357
00:27:16,260 --> 00:27:18,296
Except for
holidays and the gift items,
358
00:27:18,387 --> 00:27:22,756
but as far as the flowers,
fresh, uh, that's phone orders.
359
00:27:22,850 --> 00:27:24,410
So that hasn't
really changed that much.
360
00:27:25,936 --> 00:27:27,847
And then decoration,
you know, is our seal.
361
00:27:27,938 --> 00:27:30,304
So that's helped
keep our sales up.
362
00:27:36,989 --> 00:27:39,731
This is August 5th, 1981.
363
00:27:40,868 --> 00:27:42,733
I can't believe all those cars.
364
00:27:43,745 --> 00:27:44,764
- It was packed out.
- Yeah, it was packed.
365
00:27:44,788 --> 00:27:45,618
All the way around there,
366
00:27:45,747 --> 00:27:46,747
wasn't it? =yeah.
367
00:27:47,791 --> 00:27:49,231
There used to be a toy store.
368
00:27:52,254 --> 00:27:53,254
Yeah, it was, uh.
369
00:27:53,338 --> 00:27:54,338
And chick-fil-a.
370
00:27:55,883 --> 00:27:57,168
Was it, kb toys, right?
371
00:27:57,259 --> 00:27:58,819
- Is that right?
- Mm-hmm, yeah.
372
00:28:04,433 --> 00:28:05,910
See, you've
got stuff like miss Alabama,
373
00:28:05,934 --> 00:28:08,141
fashion show, stuff like that.
It's pretty cool.
374
00:28:10,647 --> 00:28:12,287
- As the world turns.
- Yeah,
375
00:28:12,357 --> 00:28:14,643
the actress from as the world turns.
376
00:28:14,776 --> 00:28:16,186
Oh, my goodness.
377
00:28:17,613 --> 00:28:20,258
Okay, but I'll let you all look through
that. I mean, it was just back there.
378
00:28:20,282 --> 00:28:22,922
- I'm gonna look.
- In the back, in the filing cabinet, so.
379
00:28:32,836 --> 00:28:33,836
This is "89.
380
00:28:46,350 --> 00:28:48,432
Oh, now he had, James Davidson,
381
00:28:49,394 --> 00:28:50,930
he used to have
a Christmas store.
382
00:28:51,021 --> 00:28:53,979
He'd just set up every
year, just a Christmas store.
383
00:28:58,028 --> 00:29:00,565
James Davidson, a math
teacher at Walker high school.
384
00:29:04,660 --> 00:29:07,322
He wore a ugly tie
in the ugly tie contest.
385
00:29:08,205 --> 00:29:10,287
Held at the Jasper mall
over the weekend.
386
00:29:11,041 --> 00:29:13,748
For his first place finish,
Davidson won a vcr.
387
00:29:16,964 --> 00:29:17,964
Oh, I know him!
388
00:29:19,967 --> 00:29:21,047
I think that's frank watts.
389
00:29:21,885 --> 00:29:23,375
He was a, a teacher.
390
00:29:23,470 --> 00:29:24,835
But he did the powerlifting.
391
00:29:32,729 --> 00:29:33,935
Oh, looky here.
392
00:29:34,731 --> 00:29:35,971
Look at that fashion contest.
393
00:29:55,419 --> 00:29:58,161
I'd like to open my own salon.
That's what I'd like to do.
394
00:29:58,255 --> 00:30:00,608
It'd be like, I want to open a
salon and tattoo shop together.
395
00:30:00,632 --> 00:30:03,089
That'd be, oh, my god,
the rocker theme?
396
00:30:03,176 --> 00:30:05,713
You could have a motorcycle
parked in there? -
397
00:30:08,974 --> 00:30:11,431
I just want to leave Jasper.
398
00:30:12,185 --> 00:30:14,914
Like, I love it here. Everybody knows
everybody here. - Everybody here.
399
00:30:14,938 --> 00:30:17,520
- Yes!
- But when you go to places like New York,
400
00:30:17,607 --> 00:30:21,691
you're just so out in
this big, here's a fish bowl.
401
00:30:21,778 --> 00:30:25,896
It's a fricking ocean. Like you're just
out in this ocean just, what do I do?
402
00:30:29,828 --> 00:30:31,910
I'm just trying to move up
I just want to hurry up
403
00:30:31,997 --> 00:30:33,533
and be a manager as quickly
as I can,
404
00:30:33,623 --> 00:30:36,660
make really good money,
get a nice house,
405
00:30:37,419 --> 00:30:39,455
and just go on with my life.
Maybe settle down,
406
00:30:39,546 --> 00:30:41,232
- have a kid or two.
- I've learned to like,
407
00:30:41,256 --> 00:30:42,541
like, go with the flow.
408
00:30:43,091 --> 00:30:45,047
I worried so much
about putting a lot of things
409
00:30:45,135 --> 00:30:46,625
into perspective really fast.
410
00:30:46,720 --> 00:30:48,520
Like getting married,
having kids really fast.
411
00:30:48,597 --> 00:30:50,929
And I, 1 do, I love,
I love my daughter.
412
00:30:51,016 --> 00:30:52,994
Well, that's the thing to do. You
got to get married, have kids.
413
00:30:53,018 --> 00:30:54,662
You got to do all this and that.
You don't want to be one of
414
00:30:54,686 --> 00:30:56,722
the leftover women in this town.
415
00:30:56,813 --> 00:30:59,020
- But you realize how small this place is.
- Yeah.
416
00:30:59,107 --> 00:31:00,752
And, like, it kind of
puts a little bug in you.
417
00:31:00,776 --> 00:31:01,936
Like, okay, what's next?
418
00:31:02,569 --> 00:31:04,150
Like, I like this small town,
419
00:31:04,237 --> 00:31:06,148
and I like this,
the comfort of it.
420
00:31:06,239 --> 00:31:08,730
But there's
something bigger out there.
421
00:31:08,825 --> 00:31:10,781
- Yeah.
- There's something way bigger out there.
422
00:31:10,869 --> 00:31:14,236
I just want to, like, I just want
to leave my Mark on the world.
423
00:31:15,248 --> 00:31:17,248
Like, just leave my Mark,
like just a little stain.
424
00:31:18,210 --> 00:31:20,826
Leave a skidmark.
425
00:31:20,962 --> 00:31:23,374
Pretty much. Like, that's how
I want to be, yeah.
426
00:31:23,465 --> 00:31:26,673
I left a skid Mark on the U.S.
427
00:31:32,349 --> 00:31:33,429
It's nice out tonight.
428
00:32:27,863 --> 00:32:30,216
I'm trying to get some stuff going on.
We're going to have, start having a
429
00:32:30,240 --> 00:32:31,650
once a month car show outside.
430
00:32:33,326 --> 00:32:34,907
And were
going to have a quartet,
431
00:32:35,036 --> 00:32:37,652
and, uh, they're going
to come out, like at 12,
432
00:32:37,747 --> 00:32:40,204
were going to
put it, um, where the mall,
433
00:32:40,292 --> 00:32:43,125
uh, where the, uh,
food court is.
434
00:32:44,379 --> 00:32:46,524
We're going to put a stage
out there for them and stuff.
435
00:32:46,548 --> 00:32:50,040
And, um, it's just to br...
Bring the locals out here.
436
00:32:54,139 --> 00:32:55,219
Or anybody, really.
437
00:32:58,477 --> 00:33:00,621
Alright,
good afternoon, everybody,
438
00:33:00,645 --> 00:33:03,557
and welcome back
to the Jasper mall!
439
00:33:04,024 --> 00:33:07,016
Walker county quartet convention.
They did a great thing, come on.
440
00:33:08,445 --> 00:33:09,445
Oh, yeah.
441
00:33:11,031 --> 00:33:12,711
Good to see each and
every one of you here,
442
00:33:12,782 --> 00:33:16,775
and, uh, I know this, this
mic is bassy, but that's okay.
443
00:33:17,496 --> 00:33:20,238
We're fixing to get a guy on here
who can make it sound good, too.
444
00:33:20,332 --> 00:33:23,369
J 1 do not want to be denied j
445
00:33:23,460 --> 00:33:25,291
5 well, let me live j
= let me live j
446
00:33:25,837 --> 00:33:28,294
j in that city so fair j
447
00:33:28,381 --> 00:33:29,859
- s and that's enough j
- ; That's enough
448
00:33:29,883 --> 00:33:33,091
j for me to know j
449
00:33:33,178 --> 00:33:35,510
j I want to know, know, know j
450
00:33:35,597 --> 00:33:38,179
j where he will welcome me there
451
00:33:38,266 --> 00:33:43,056
j 1 do not want
want, want to be denied j
452
00:33:43,146 --> 00:33:46,309
this is a annual event
that we usually have here.
453
00:33:46,399 --> 00:33:48,981
Southern gospel music
and bluegrass gospel.
454
00:33:49,486 --> 00:33:54,526
The mall is an excellent place. It's a public
place, of course, and where people of various, uh,
455
00:33:55,325 --> 00:33:57,486
backgrounds and
everything comes through here.
456
00:33:57,577 --> 00:34:00,364
So we just minister
to them as they walk by,
457
00:34:00,455 --> 00:34:02,058
shopping from one
place, store to the other.
458
00:34:02,082 --> 00:34:04,289
They come by and
listen to some gospel music,
459
00:34:04,376 --> 00:34:06,187
go on their way, shop
some more, come back through.
460
00:34:06,211 --> 00:34:07,872
And we'll be here, uh, probably
461
00:34:07,963 --> 00:34:09,919
'til around six o'clock this,
this evening.
462
00:34:11,466 --> 00:34:15,209
J' he sends down his love j
463
00:34:15,303 --> 00:34:19,592
j on the wings of a dove j
464
00:34:19,683 --> 00:34:24,268
j on the wings
of a snow white dove j
465
00:34:24,354 --> 00:34:28,188
j he sends
his pure, sweet love j
466
00:34:28,275 --> 00:34:30,766
j a sign from above j
467
00:34:30,860 --> 00:34:32,441
j sign from above j
468
00:34:32,529 --> 00:34:35,111
j on the wings of a dove j
469
00:34:35,198 --> 00:34:36,358
j wings of a dove j
470
00:34:36,449 --> 00:34:38,940
j a sign from above j
471
00:34:39,035 --> 00:34:40,366
j sign from above j
472
00:34:40,453 --> 00:34:43,195
j on the wings of a dove j
473
00:34:43,290 --> 00:34:47,829
j wings of a dove j
474
00:35:34,299 --> 00:35:36,019
Now this is where
the old K-Mart used to be.
475
00:35:45,894 --> 00:35:47,374
It's a good-sized
building right here.
476
00:35:50,899 --> 00:35:53,140
But like I saiaq, this,
this is 84.
477
00:35:53,985 --> 00:35:55,463
I'm going to shut
this door right here.
478
00:35:55,487 --> 00:35:58,149
This is 84,500 square feet.
479
00:36:02,160 --> 00:36:03,320
Doing great, thank you.
480
00:36:07,499 --> 00:36:09,455
But this is a big building.
481
00:36:11,002 --> 00:36:15,746
And we're trying to find, we're trying to
get something else to go back in here.
482
00:36:18,551 --> 00:36:19,671
They had everything in here.
483
00:36:22,764 --> 00:36:25,534
We just have to, you know, we have to
come in and check it and make sure
484
00:36:25,558 --> 00:36:30,393
that's, nobody has
broke a window or the, or door,
485
00:36:30,480 --> 00:36:32,220
or the glass on the outside.
486
00:36:33,233 --> 00:36:35,770
And they just, they just
turned the power off here.
487
00:36:37,612 --> 00:36:39,352
I believe this was a
customer service booth.
488
00:36:40,615 --> 00:36:41,615
And, uh...
489
00:36:43,618 --> 00:36:45,609
Heck, we could use it
now, couldn't we?
490
00:36:45,704 --> 00:36:47,306
But this, I mean,
when they would come in,
491
00:36:47,330 --> 00:36:48,911
they would come
here first, you know.
492
00:36:49,457 --> 00:36:50,867
But this right
here is the booth.
493
00:36:55,588 --> 00:36:57,670
Because they did,
they had, look, there's still.
494
00:37:02,011 --> 00:37:03,011
Still got the phone here.
495
00:37:08,476 --> 00:37:11,593
My wife, her company,
they were over this mall.
496
00:37:11,688 --> 00:37:13,553
And then she got transferred.
497
00:37:14,441 --> 00:37:16,127
And I was coming through, I was.
498
00:37:16,151 --> 00:37:19,769
I was bringing tigers to a zoo.
499
00:37:19,863 --> 00:37:22,821
And, I stopped by here
to see her, and, I, um,
500
00:37:22,907 --> 00:37:26,024
I'd come through when
I was moving animals and stuff.
501
00:37:26,119 --> 00:37:29,156
And I stopped by and
started, started coming in
502
00:37:29,247 --> 00:37:33,490
and, uh, spending some
time with her and stuff, and.
503
00:37:35,795 --> 00:37:37,786
And then, um,
the owner offered me a job,
504
00:37:37,881 --> 00:37:38,791
and I said, "well, okay."
505
00:37:38,882 --> 00:37:40,292
So I've been doing it.
506
00:37:43,052 --> 00:37:44,052
Look at this.
507
00:37:54,647 --> 00:37:57,309
Well, some people
believe in ghosts.
508
00:38:07,452 --> 00:38:09,363
Attention K-Mart shoppers.
509
00:38:09,454 --> 00:38:10,931
We would like to
bring to your attention
510
00:38:10,955 --> 00:38:13,037
our prescription department...
511
00:38:15,752 --> 00:38:17,813
Going
to make bells ring for you.
512
00:38:17,837 --> 00:38:20,169
Get a general electric
portable phone.
513
00:38:21,007 --> 00:38:23,807
But don't wait
too long. This sale ends Saturday.
514
00:38:26,679 --> 00:38:28,879
Thank
you for shopping our K-Mart.
515
00:38:56,417 --> 00:38:57,417
That's disgusting.
516
00:39:14,185 --> 00:39:16,346
You know, I think when
most people come to this mall,
517
00:39:16,980 --> 00:39:19,062
that they think
it's already ran down.
518
00:39:19,148 --> 00:39:22,015
Especially teenagers that,
they don't think
519
00:39:22,110 --> 00:39:23,441
they really have to
do anything...
520
00:39:25,572 --> 00:39:27,153
To help keep it
getting any worse.
521
00:39:32,954 --> 00:39:36,947
I work at shoe department,
belk, and I work for the mall.
522
00:39:37,041 --> 00:39:38,326
And none of them are a bad job,
523
00:39:38,459 --> 00:39:40,324
I really enjoy
working inside the mall.
524
00:39:41,796 --> 00:39:42,956
Uh...
525
00:39:44,382 --> 00:39:46,919
Most people wou... wouldn't
think that working in the mall.
526
00:39:47,010 --> 00:39:48,850
But the people who
work here are very friendly.
527
00:39:53,975 --> 00:39:57,138
Some of the men that come
into the mall in the mornings
528
00:39:57,228 --> 00:39:59,469
are a little bit perverted.
They...
529
00:40:01,107 --> 00:40:04,019
Like I had for
instance this one man came up
530
00:40:04,110 --> 00:40:05,725
and was having
a conversation with me,
531
00:40:05,820 --> 00:40:08,732
and he said that all
Mike does is sit in the office
532
00:40:08,823 --> 00:40:12,156
and watch porn,
and didn't do his job.
533
00:40:14,203 --> 00:40:16,535
Well, I was cleaning the glass
in the front of the store,
534
00:40:16,998 --> 00:40:20,240
and he comes up by,
back by, and he's apologizing
535
00:40:20,335 --> 00:40:22,451
and saying, I'm
sorry if that offended you."
536
00:40:22,545 --> 00:40:24,911
And I'm just like,
"no, that didn't offend me."
537
00:40:25,006 --> 00:40:27,122
Well, then he goes on to say,
uh...
538
00:40:30,345 --> 00:40:32,677
To invite me to
watch porn with him.
539
00:40:33,264 --> 00:40:37,849
So he didn't say that Mike sits
in the office and watch porn,
540
00:40:37,936 --> 00:40:41,178
he had said, or he had asked
me to watch porn with him.
541
00:40:51,199 --> 00:40:53,986
Most of my friend
group, we work a lot.
542
00:40:54,077 --> 00:40:56,864
But, like, me and my
friend has two cruises booked.
543
00:40:56,955 --> 00:40:58,641
Uh, we do a lot of
things outside of school,
544
00:40:58,665 --> 00:41:00,872
but we do it with a
bunch of school friends.
545
00:41:00,959 --> 00:41:02,495
We do it together as a group.
546
00:41:02,585 --> 00:41:05,577
Uh, we went to
Florida not too long ago, uh.
547
00:41:08,257 --> 00:41:10,293
We have been to
New Orleans together.
548
00:41:10,385 --> 00:41:12,216
We've been to Washington D.C.
together.
549
00:41:12,303 --> 00:41:13,759
And I've been on three cruises.
550
00:41:20,353 --> 00:41:22,184
I've constantly got
to be going somewhere.
551
00:41:22,271 --> 00:41:25,104
I'm constantly moving around.
I'm constantly traveling.
552
00:41:25,191 --> 00:41:26,977
If a store asks me
to go to another store,
553
00:41:27,068 --> 00:41:29,434
I, I'm going to go
to another scor... store.
554
00:41:30,279 --> 00:41:33,362
No matter what the pay is, just because
I like going different places.
555
00:41:33,950 --> 00:41:35,906
Uh, I don't like to be
in one place at one time.
556
00:41:35,994 --> 00:41:37,450
Not because I don't like Jasper.
557
00:41:37,912 --> 00:41:39,306
It's just,
I like to see new things,
558
00:41:39,330 --> 00:41:41,036
and do different things.
559
00:41:57,473 --> 00:42:00,761
Well, about all I can do...
560
00:42:04,772 --> 00:42:05,772
Is this.
561
00:42:07,150 --> 00:42:09,391
Another two, deuce.
562
00:42:13,072 --> 00:42:15,112
Well, the one is a spinner.
I had to play something.
563
00:42:17,285 --> 00:42:18,285
Sure is.
564
00:42:21,706 --> 00:42:23,742
Bobby made me
play it, didn't he?
565
00:42:23,833 --> 00:42:26,199
- I tell you what.
- He sort of twisted your arm, didn't he?
566
00:42:26,294 --> 00:42:27,579
I ain't going to play.
567
00:42:27,670 --> 00:42:28,785
You're not? =no.
568
00:42:30,965 --> 00:42:32,830
Samantha, how are you?
569
00:42:32,925 --> 00:42:35,132
We're going to introduce
you guys to physical fitness.
570
00:42:35,219 --> 00:42:37,835
We're going to give you that
taste of dedication and stuff
571
00:42:37,930 --> 00:42:40,387
that it takes to get in shape...
=mm-hmm.
572
00:42:40,475 --> 00:42:42,340
Uh, before basic combat
training, so.
573
00:42:42,852 --> 00:42:46,185
Okay. - So0, we will push
this stuff out of the way.
574
00:42:46,647 --> 00:42:48,888
Get started with some uh,
some good ol' stretching.
575
00:42:48,983 --> 00:42:51,645
So, alright, first thing's
first, just take your left leg.
576
00:42:51,736 --> 00:42:53,351
Alright, place it forward.
577
00:42:53,988 --> 00:42:56,650
And you're going to push back on
that right leg. Okay?
578
00:42:57,325 --> 00:42:59,565
You're going to get that
nice good calf stretch in, okay?
579
00:43:01,662 --> 00:43:03,243
And stretch it out.
580
00:43:03,331 --> 00:43:05,434
Alright, we're just going
to go straight into it, okay?
581
00:43:05,458 --> 00:43:07,218
So, it's just going
to be a series of things.
582
00:43:07,710 --> 00:43:08,710
I'll keep time.
583
00:43:11,798 --> 00:43:13,379
25 crunches, okay?
584
00:43:13,466 --> 00:43:14,751
25.
585
00:43:15,301 --> 00:43:16,570
Control that breathing, alright?
586
00:43:16,594 --> 00:43:18,130
Get that breathing rhythm down.
587
00:43:18,221 --> 00:43:19,586
You guys come on over here.
588
00:43:20,473 --> 00:43:21,804
It's just going to be lunges.
589
00:43:21,891 --> 00:43:23,802
So, nice and easy, okay?
590
00:43:24,477 --> 00:43:26,437
Make sure not to bang
your kneecap off the ground.
591
00:43:37,573 --> 00:43:38,733
Good. Good job.
592
00:43:46,040 --> 00:43:47,040
Nice and easy, okay?
593
00:43:53,881 --> 00:43:54,961
There we go.
594
00:43:56,259 --> 00:43:57,715
Alright, finish strong, girl.
595
00:43:57,802 --> 00:43:58,802
Finish strong. Get it!
596
00:44:01,347 --> 00:44:03,087
Stand up nice and tall, bro.
There you go.
597
00:44:03,182 --> 00:44:04,862
In through the nose,
out through the mouth.
598
00:44:06,769 --> 00:44:09,329
Hey, we'll take a couple minutes,
then we'll hit round two, okay?
599
00:44:09,939 --> 00:44:11,899
- What's round two?
- Same stuff.
600
00:44:13,317 --> 00:44:14,397
You okay?
601
00:44:17,780 --> 00:44:19,925
How you feeling? You okay?
602
00:44:19,949 --> 00:44:20,984
Okay, alright.
603
00:44:21,576 --> 00:44:23,817
You're just going to
get down, just like this.
604
00:44:23,911 --> 00:44:26,994
Alright, we're going to go
for a minute of planks, okay?
605
00:44:27,456 --> 00:44:29,947
Uh, not your typical
planks on the elbows, okay?
606
00:44:30,501 --> 00:44:34,494
So, it's just going to be, well, we call
it the front leaning rest position, okay?
607
00:44:34,589 --> 00:44:36,454
So just follow me for
the allotted time, okay?
608
00:44:36,924 --> 00:44:37,924
Get that back straight.
609
00:44:38,843 --> 00:44:40,003
Keep going, keep going.
610
00:44:46,267 --> 00:44:48,178
And, relax.
611
00:44:48,269 --> 00:44:49,384
Good job. Great job.
612
00:44:53,441 --> 00:44:54,441
Alright, you ready?
613
00:44:54,942 --> 00:44:55,942
Another lap.
614
00:44:57,486 --> 00:44:59,246
Q, you're going to
sit this one out, alright?
615
00:44:59,947 --> 00:45:01,437
Okay? Alright?
616
00:45:01,532 --> 00:45:03,212
Get that breathing
back under control, bud.
617
00:45:51,332 --> 00:45:54,449
The carnival, um,
it's going to be here ten days.
618
00:45:54,543 --> 00:45:59,412
And we're hoping it's just going to start
bringing a lot of, um, you know, locals,
619
00:46:00,216 --> 00:46:02,207
uh, and, well, the whole county.
620
00:46:02,301 --> 00:46:03,570
We're hoping
it's just going to start
621
00:46:03,594 --> 00:46:05,835
bringing in for, um,
for the mall.
622
00:46:06,305 --> 00:46:10,719
And, um, you know, uh, it'll benefit the
carnival and it'll benefit this mall.
623
00:46:10,851 --> 00:46:12,704
And that's, that's, what we're
hoping we're going to do,
624
00:46:12,728 --> 00:46:15,891
is, uh, just start, well,
it's like we've got a sign out,
625
00:46:15,982 --> 00:46:18,394
you know, we want everybody
to come, everybody to have fun.
626
00:46:19,110 --> 00:46:20,850
And that way they can shop,
and, um...
627
00:46:22,029 --> 00:46:24,987
And all the tenants, the, the,
the spaces in the mall.
628
00:46:25,074 --> 00:46:29,363
And then, um, they can come out here and
have fun and shop, come back.
629
00:46:29,453 --> 00:46:31,739
Keep shopping
and have a lot of fun.
630
00:46:31,831 --> 00:46:33,992
But it'll be here for,
you know, 'til the 21st.
631
00:46:34,083 --> 00:46:36,403
So we want everybody to come
out and just have a good time.
632
00:46:40,214 --> 00:46:41,249
I love the fair.
633
00:46:41,716 --> 00:46:43,001
Oh!
634
00:46:44,302 --> 00:46:46,238
Yeah, and so
many people learn the hard way.
635
00:46:46,262 --> 00:46:47,968
You do not play their games.
636
00:46:48,055 --> 00:46:50,842
No. Lauren lost $460 dollars
637
00:46:50,933 --> 00:46:52,035
on it. I know.
638
00:46:52,059 --> 00:46:53,595
I need two armbands.
639
00:46:53,686 --> 00:46:55,392
I'll help.
640
00:46:56,314 --> 00:46:59,075
- Can I see your right hand?
- Look, other hand. There you go.
641
00:46:59,900 --> 00:47:01,231
Alright, my turn.
642
00:47:07,700 --> 00:47:11,318
Hey. I want a funnel
cake with the sprinkles on it.
643
00:47:11,871 --> 00:47:12,871
And then a sprite.
644
00:47:15,124 --> 00:47:17,786
- You want it small or large?
- Um. Small.
645
00:47:18,377 --> 00:47:20,789
We come in all shapes and sizes.
646
00:47:20,921 --> 00:47:23,788
Hey. I guess we'll fish. Because
they keep on playing that song,
647
00:47:23,883 --> 00:47:25,986
- s0 I guess we're fishing.
- We're, you'd better win me a fish.
648
00:47:26,010 --> 00:47:27,341
Huh? Win me a fish.
649
00:47:27,428 --> 00:47:28,428
Uh.
650
00:47:35,227 --> 00:47:36,227
Thank you.
651
00:47:37,855 --> 00:47:38,890
I don't want to drop it.
652
00:47:44,737 --> 00:47:46,102
This thing good, for real.
653
00:47:46,572 --> 00:47:47,852
I know,
the sprinkles go with it.
654
00:47:50,117 --> 00:47:51,482
You remember homecoming?
655
00:47:53,496 --> 00:47:54,827
The ones that we had?
656
00:47:54,914 --> 00:47:56,194
And they had,
like, strawberries.
657
00:47:56,248 --> 00:47:57,248
Yeah.
658
00:47:57,333 --> 00:47:58,539
Hers were alright, but this.
659
00:47:59,210 --> 00:48:00,700
This is better than that.
660
00:48:00,795 --> 00:48:01,795
This thing top.
661
00:48:01,837 --> 00:48:02,957
The strawberries sound good.
662
00:48:14,266 --> 00:48:16,119
- Come on. Hurry!
- Come on.
663
00:48:16,143 --> 00:48:17,758
Come on! We'll hurry.
664
00:48:17,853 --> 00:48:19,218
Yeah.
665
00:48:19,313 --> 00:48:20,644
Yay, yay, yay!
666
00:48:20,731 --> 00:48:22,722
Thank you. Are you ready?
667
00:48:22,817 --> 00:48:24,148
Yeah!
668
00:48:25,486 --> 00:48:27,214
- I'm not ready.
- It's okay. It's not scary at all.
669
00:48:27,238 --> 00:48:28,478
I'm right here with you.
670
00:48:28,572 --> 00:48:30,688
- It's too scary!
- It's okay.
671
00:48:30,783 --> 00:48:32,694
It's okay to be scared.
That's okay.
672
00:48:32,785 --> 00:48:35,151
Look, look, nothing
bad's going to happen.
673
00:48:35,246 --> 00:48:36,326
- Look.
- How do I get down?
674
00:48:36,372 --> 00:48:37,407
Put your arm right here.
675
00:48:37,498 --> 00:48:38,783
No!
676
00:48:38,874 --> 00:48:40,660
I got you! I got you.
677
00:48:40,751 --> 00:48:42,391
Put your arm right
here and hang on. =no!
678
00:48:43,963 --> 00:48:45,373
- It's okay. Look.
- Get me off!
679
00:48:45,464 --> 00:48:47,150
Look, just stay right here.
680
00:48:47,174 --> 00:48:48,630
It's okay.
681
00:48:48,717 --> 00:48:50,298
It's going to be super fun.
682
00:48:50,386 --> 00:48:52,342
I don't want to ride this!
683
00:48:52,430 --> 00:48:53,865
It's going to be
like riding a real pony.
684
00:48:53,889 --> 00:48:55,629
- I don't want to!
- You ready?
685
00:48:55,724 --> 00:48:58,136
You ready? =no!
686
00:48:58,227 --> 00:48:59,387
Baby!
687
00:48:59,478 --> 00:49:02,220
I want to get down!
688
00:49:02,314 --> 00:49:04,646
Looky here!
689
00:49:04,733 --> 00:49:05,733
I got you!
690
00:49:07,194 --> 00:49:09,731
Woo-hoo!
691
00:49:09,822 --> 00:49:13,565
- Here we go!
- I don't want to going to die!
692
00:49:14,493 --> 00:49:15,699
Oh, my gosh.
693
00:49:15,786 --> 00:49:17,492
You're doing so good!
694
00:49:18,539 --> 00:49:21,030
I don't want to going to die!
695
00:49:21,125 --> 00:49:23,616
Oh, my gosh. Luna, it's okay!
696
00:49:23,711 --> 00:49:25,997
- Going to die!
- I've got you!
697
00:49:26,589 --> 00:49:28,125
- Look.
- I want to get down!
698
00:49:28,215 --> 00:49:29,705
You wanted so bad.
699
00:49:41,270 --> 00:49:43,477
- I want to go!
- See? It's okay!
700
00:49:56,952 --> 00:49:57,952
It's a fish.
701
00:50:08,005 --> 00:50:10,212
Oh, ha, ha! I got one! Finally.
702
00:50:40,913 --> 00:50:41,913
Who's calling me?
703
00:50:45,125 --> 00:50:47,491
Hey, I'm busy,
I can't, I can't come, okay?
704
00:50:49,088 --> 00:50:50,732
Alright, well I love
you, you have fun, okay?
705
00:50:50,756 --> 00:50:51,756
Do good.
706
00:50:52,216 --> 00:50:53,376
Bye.
707
00:50:53,467 --> 00:50:54,832
Hey! Two one. I was,
708
00:50:54,927 --> 00:50:56,154
I'm the dj,
I'm the dj in Jasper,
709
00:50:56,178 --> 00:50:58,635
Jasper, Alabama.
710
00:50:58,722 --> 00:51:00,553
We could rap about school.
711
00:51:00,641 --> 00:51:02,927
Ay, we about to graduate.
712
00:51:03,018 --> 00:51:04,018
Graduate!
713
00:51:07,856 --> 00:51:09,496
And then we're
going to eat cake.
714
00:51:09,525 --> 00:51:10,890
Cake? What?
715
00:51:10,985 --> 00:51:12,600
Graduate, eat cake.
716
00:51:12,695 --> 00:51:13,695
This is not our birthday.
717
00:51:15,406 --> 00:51:17,567
I know I'm going to go on it.
I know I am. I feel it.
718
00:51:19,326 --> 00:51:21,362
I don't know,
you said it was too loud.
719
00:51:21,453 --> 00:51:22,909
Well, that, you know
you heard me.
720
00:51:22,997 --> 00:51:25,579
"I'm going to die.”
721
00:51:25,666 --> 00:51:27,702
What, the fireball
was too loud or something?
722
00:51:27,793 --> 00:51:29,829
- I guess.
- With all the rattling.
723
00:51:29,920 --> 00:51:31,126
It might even fall off.
724
00:51:31,213 --> 00:51:32,794
No!
725
00:51:33,549 --> 00:51:35,309
I'm just playing! I'm just
playing. I'm just.
726
00:51:35,384 --> 00:51:37,571
- You're giving me an anxiety attack.
- No, no! What, what?
727
00:51:37,595 --> 00:51:39,005
Oh, we're going to stop.
728
00:51:39,763 --> 00:51:41,643
We are not stopping.
What are you talking about?
729
00:51:47,730 --> 00:51:52,599
His cousin and me has been
best friends since 9th grade.
730
00:51:52,693 --> 00:51:57,232
And in 10th grade, his
cousin's little sister was like,
731
00:51:59,241 --> 00:52:01,698
and I said, "okay."
And I thought he was so cute.
732
00:52:01,785 --> 00:52:04,014
Then I was like, waiting
for him to post something for me
733
00:52:04,038 --> 00:52:06,450
to like, and he posted a
"to be honest,” I was like.
734
00:52:06,999 --> 00:52:09,911
And he, then he, uh, then he
liked my "to be honest,"
735
00:52:10,002 --> 00:52:12,459
so I was like, "to be honest, you
cool, but I don't know you."
736
00:52:12,546 --> 00:52:14,377
And then we just
started from there.
737
00:52:14,465 --> 00:52:17,172
And we had a girl message me
and say, "are you all talking?"
738
00:52:17,259 --> 00:52:20,030
And I was like, "no." So I texted him
and said, "are you talking about me?"
739
00:52:20,054 --> 00:52:22,761
And he said "no.™
and then gave me his number.
740
00:52:23,515 --> 00:52:26,435
We started dating about a month after
that. -
741
00:52:31,106 --> 00:52:33,543
you always have some old
people that kind of looks at you
742
00:52:33,567 --> 00:52:35,478
like, “you all
aren't supposed to do that."
743
00:52:35,944 --> 00:52:38,981
And I have a lady that
married one of my cousins,
744
00:52:39,657 --> 00:52:41,443
and she was really against it.
745
00:52:41,533 --> 00:52:43,945
And she told me
right away, she was like,
746
00:52:44,036 --> 00:52:45,651
“you're going
to go to hell for it."
747
00:52:45,746 --> 00:52:47,953
And started
preaching the Bible to me.
748
00:52:48,457 --> 00:52:50,664
So I asked my preacher,
and I was like,
749
00:52:50,751 --> 00:52:52,833
“is it really
going to be an issue?"
750
00:52:53,420 --> 00:52:55,774
And I'm crying, I was really upset,
because I really liked him and that
751
00:52:55,798 --> 00:52:57,083
to be the very beginning.
752
00:52:57,174 --> 00:53:00,086
And he said, "well." He said,
753
00:53:00,177 --> 00:53:01,792
"everybody's
going to be against it."
754
00:53:01,887 --> 00:53:04,594
And really it's not
even about interracial
755
00:53:04,682 --> 00:53:08,345
in the Bible and stuff. So he explained
it to me and ever since then
756
00:53:08,435 --> 00:53:09,955
you hadn't really
had that many issues.
757
00:53:10,020 --> 00:53:11,635
You have
some people question you,
758
00:53:11,730 --> 00:53:13,812
but you just say
you don't see color.
759
00:53:20,322 --> 00:53:23,029
My mom, she
used to say I was crazy
760
00:53:23,117 --> 00:53:24,948
for trying to date a
white girl at the time.
761
00:53:25,494 --> 00:53:27,472
But then when she actually,
like, got to sit down with her
762
00:53:27,496 --> 00:53:29,140
and talk to her and stuff,
she fell in love with her.
763
00:53:29,164 --> 00:53:30,244
Still love her to this day.
764
00:53:59,653 --> 00:54:00,653
Like a bear.
765
00:55:41,672 --> 00:55:42,672
Hey, merry Christmas!
766
00:55:50,681 --> 00:55:51,761
Hmm?
767
00:55:52,766 --> 00:55:57,305
Yeah, down there at
the pawn place the other day.
768
00:56:02,484 --> 00:56:03,769
Hey, merry Christmas!
769
00:56:03,861 --> 00:56:05,601
Ho, ho, ho, ho!
770
00:56:07,030 --> 00:56:08,030
Hey, how you doing?
771
00:56:11,076 --> 00:56:12,076
Merry Christmas!
772
00:56:13,245 --> 00:56:15,201
You all have a good day, okay?
Bye bye!
773
00:56:15,789 --> 00:56:16,789
Bye bye!
774
00:56:24,923 --> 00:56:25,923
Hey there!
775
00:56:26,592 --> 00:56:27,592
Hey, how you doing?
776
00:56:29,094 --> 00:56:31,460
You doing okay, huh?
You doing okay?
777
00:56:32,431 --> 00:56:33,431
Uh huh.
778
00:56:34,725 --> 00:56:36,181
It's okay.
779
00:56:36,977 --> 00:56:37,977
It's okay.
780
00:56:42,149 --> 00:56:43,835
Let me get the,
let me get the binky.
781
00:56:46,862 --> 00:56:48,502
- Here.
- Look here.
782
00:56:54,786 --> 00:56:56,902
Ah, I got 11.
783
00:56:57,998 --> 00:56:59,204
15 for me!
784
00:56:59,291 --> 00:57:01,407
Gee whiz. Won't cut a six.
785
00:57:04,046 --> 00:57:05,046
Give me ten.
786
00:57:06,340 --> 00:57:07,204
Oh, yeah, he gets mad.
787
00:57:07,299 --> 00:57:08,379
All the time.
788
00:57:11,845 --> 00:57:13,925
If you all stay around,
you might see him jump up and
789
00:57:14,389 --> 00:57:16,175
run down through here crying.
790
00:57:16,266 --> 00:57:17,285
Could jump up and quit.
791
00:57:17,309 --> 00:57:18,309
That's all. =yeah.
792
00:57:22,397 --> 00:57:25,104
Can you not see the way,
way his eyes is turning.
793
00:57:25,192 --> 00:57:26,932
He's getting mad now.
You watch him.
794
00:57:27,027 --> 00:57:28,733
He speaks with forked tongues.
795
00:57:34,451 --> 00:57:37,659
See, watch his mouth.
796
00:57:44,461 --> 00:57:46,501
- What you want for Christmas?
- I want, um.
797
00:57:46,546 --> 00:57:51,290
A, um, a
re-car-mote controller car.
798
00:57:51,385 --> 00:57:52,625
Oh, a remote control car?
799
00:57:55,055 --> 00:57:57,296
Okay.
There something else you want?
800
00:57:57,391 --> 00:57:58,426
Yes. What?
801
00:57:58,558 --> 00:58:00,844
I want a.
802
00:58:00,936 --> 00:58:01,936
Okay.
803
00:58:02,270 --> 00:58:03,385
Anything else?
804
00:58:03,480 --> 00:58:05,266
Yes, I want a.
805
00:58:05,357 --> 00:58:06,357
Okay.
806
00:58:07,693 --> 00:58:09,524
Anything else
you want to tell me?
807
00:58:09,611 --> 00:58:10,611
I want the.
808
00:58:11,321 --> 00:58:13,357
Um, um...
809
00:58:14,491 --> 00:58:16,447
I want the.
810
00:58:16,576 --> 00:58:18,567
Okay, alright then.
811
00:58:19,121 --> 00:58:21,224
Well, they'll be ready to take
our picture in a minute, okay?
812
00:58:21,248 --> 00:58:24,740
No, I.
813
00:58:30,674 --> 00:58:32,539
And it goes round
and round in circles.
814
00:58:32,634 --> 00:58:34,195
It goes around
and round in a circle. Okay.
815
00:58:34,219 --> 00:58:37,586
Yes, and it goes,
816
00:58:37,681 --> 00:58:39,046
it goes round
and round in circles.
817
00:58:39,141 --> 00:58:41,097
Alright, it goes
right, right around in circles.
818
00:58:41,643 --> 00:58:43,037
- Okay, I think she's ready.
- You ready, buddy?
819
00:58:43,061 --> 00:58:44,267
You ready?
820
00:58:44,354 --> 00:58:45,810
You ready? Big smile.
821
00:58:47,315 --> 00:58:49,021
Say cheese! Cheese.
822
00:58:53,447 --> 00:58:54,653
Hey!
823
00:58:55,115 --> 00:58:57,231
Bye bye! Bye bye!
824
00:59:03,498 --> 00:59:05,643
Somebody can do a lot of damage
with one of these. - I guarantee you.
825
00:59:05,667 --> 00:59:07,828
That one there is,
that's a condor, made by condor.
826
00:59:11,715 --> 00:59:13,580
Looks like a Rambo knife.
=lt does.
827
00:59:13,675 --> 00:59:15,653
- I'hing's huge.
- That's a, uh, that's a very large knife.
828
00:59:15,677 --> 00:59:17,463
I'm not sure
exactly what that one is...
829
00:59:18,972 --> 00:59:20,332
Called, it's
called a jungle bowie.
830
00:59:23,602 --> 00:59:24,871
What are those,
fillet knives right there?
831
00:59:24,895 --> 00:59:26,635
It is, yeah.
That's an old Henry fillet.
832
00:59:29,983 --> 00:59:31,268
That one runs 24.
833
00:59:32,486 --> 00:59:34,943
I think that thing
would be sharp. =yeah.
834
00:59:35,697 --> 00:59:37,508
You got any more fillet knives?
That is it.
835
00:59:37,532 --> 00:59:39,898
That's all I've got
in, in at the moment.
836
00:59:40,952 --> 00:59:42,908
And what about throwing knives?
837
00:59:42,996 --> 00:59:44,599
These three
are going to be throwing,
838
00:59:44,623 --> 00:59:46,184
and then everything
across the front right there
839
00:59:46,208 --> 00:59:47,208
is going to be throwing.
840
00:59:50,504 --> 00:59:52,523
These right here,
those are throwing as well?
841
00:59:52,547 --> 00:59:54,942
Those right there are actually
called just push, push knives.
842
00:59:54,966 --> 00:59:56,736
Okay. Like, that's why
it's got the grip on it like that?
843
00:59:56,760 --> 00:59:58,546
That's right. Yep.
844
00:59:59,262 --> 01:00:01,822
This right here, that's going to
be your standard throwing knife.
845
01:00:05,519 --> 01:00:08,247
And see, you couldn't buy these. I
mean, they don't sell throwing knives at,
846
01:00:08,271 --> 01:00:10,083
- like, Walmart and stuff, do they?
- No, no.
847
01:00:10,107 --> 01:00:11,292
Most of the time,
now, most of the time,
848
01:00:11,316 --> 01:00:12,226
youre going to have to use
like, uh,
849
01:00:12,317 --> 01:00:13,557
you know, purchase them from
850
01:00:13,652 --> 01:00:14,562
a sporting goods store,
or something
851
01:00:14,653 --> 01:00:16,234
- of that nature.
- Right, right.
852
01:00:16,321 --> 01:00:17,840
I could see how that
would be easy to throw.
853
01:00:17,864 --> 01:00:19,634
Yeah. There's a,
there's like bunch of
854
01:00:19,658 --> 01:00:22,775
people that, that, that
use and play around
855
01:00:22,869 --> 01:00:25,749
with throwing knives as well. I was
kind of shocked when we got out here.
856
01:00:25,831 --> 01:00:26,974
Bunch of people's
already bought them?
857
01:00:26,998 --> 01:00:28,989
- Bought them some?
- Oh, yeah, yeah.
858
01:00:29,793 --> 01:00:31,437
- From kids to adults.
- Those are throwing knives as well?
859
01:00:31,461 --> 01:00:33,141
That's a throwing knife as well.
860
01:00:33,213 --> 01:00:35,358
Good lord. -
That's just a single thrower.
861
01:00:35,382 --> 01:00:36,382
Wow.
862
01:00:37,926 --> 01:00:38,926
Yep.
863
01:00:43,682 --> 01:00:45,159
You know what you
want for Christmas?
864
01:00:45,183 --> 01:00:46,303
What you want for Christmas?
865
01:00:46,393 --> 01:00:48,884
A toy. Huh?
866
01:00:53,108 --> 01:00:54,848
I want a drone.
867
01:00:54,943 --> 01:00:56,854
I want a remote control truck.
868
01:00:56,945 --> 01:00:59,231
- Yeah.
- I want legos.
869
01:00:59,322 --> 01:01:01,187
- Alright.
- I want...
870
01:01:04,369 --> 01:01:05,609
Ah...
871
01:01:07,706 --> 01:01:09,037
Is that four?
872
01:01:09,124 --> 01:01:09,988
Don't know.
873
01:01:10,083 --> 01:01:12,540
Cheese!
874
01:01:33,940 --> 01:01:35,500
I see, I see what
you're talking 'about.
875
01:01:45,952 --> 01:01:48,238
I'm going to
deliver those poinsettias.
876
01:01:48,330 --> 01:01:49,330
Okay.
877
01:01:49,789 --> 01:01:50,789
Alright, be careful.
878
01:02:12,103 --> 01:02:13,103
Robin's nest.
879
01:02:21,279 --> 01:02:22,279
Vim-hmm.
880
01:02:22,364 --> 01:02:24,525
No, actually, uh,
881
01:02:25,367 --> 01:02:27,127
we're going to close.
We are going to retire.
882
01:02:28,954 --> 01:02:33,414
So at the end of this month,
yeah, I'm sorry.
883
01:02:34,542 --> 01:02:35,702
So you'll just have to check.
884
01:02:36,378 --> 01:02:38,539
Well, thanks. Uh,
885
01:02:38,630 --> 01:02:40,712
there's five or six
other shops in Jasper,
886
01:02:40,799 --> 01:02:44,087
so, you know, if you
want to give one of them a call.
887
01:02:44,177 --> 01:02:47,385
But I appreciate you
calling, and checking with us.
888
01:02:49,724 --> 01:02:51,840
Well, we
just decided we'd retire,
889
01:02:52,852 --> 01:02:56,344
so that we could
travel and do other things, so.
890
01:02:57,774 --> 01:02:59,730
We've been, we've been here
25 years.
891
01:02:59,818 --> 01:03:01,854
So, so it's time.
892
01:03:02,737 --> 01:03:06,025
Okay. Well, thanks for calling,
and good luck on your wedding.
893
01:03:07,909 --> 01:03:09,399
Okay, thank you.
894
01:03:09,494 --> 01:03:10,358
Bye bye.
895
01:03:10,453 --> 01:03:11,943
Thank you, you too.
896
01:03:12,038 --> 01:03:15,906
[Somber musicl
897
01:03:36,271 --> 01:03:38,353
Hey, angelie, this is Mike.
Jasper mall.
898
01:03:39,816 --> 01:03:41,056
I'm doing great, how are you?
899
01:03:42,319 --> 01:03:43,319
Sweet.
900
01:03:44,112 --> 01:03:46,273
No, no worries.
Listen, I got your email.
901
01:03:46,364 --> 01:03:49,572
What I was going...
Um, I have a few, um,
902
01:03:50,702 --> 01:03:52,192
empty spaces.
903
01:03:53,038 --> 01:03:55,029
But one of the reasons
why I was calling you today
904
01:03:55,123 --> 01:03:58,957
is, um, the two, uh,
905
01:03:59,919 --> 01:04:03,002
food spaces that we have, the,
um. We had a Grady's
906
01:04:03,089 --> 01:04:05,580
that was like, um, sandwiches
and stuff like that.
907
01:04:06,551 --> 01:04:09,338
He had got out, um,
like two weeks ago.
908
01:04:09,429 --> 01:04:11,215
And then we just had subway, um.
909
01:04:12,098 --> 01:04:14,680
Got out yesterday.
And I got it with Mike Cohen.
910
01:04:14,768 --> 01:04:17,555
I just told him, we need
something in this mall, um.
911
01:04:18,521 --> 01:04:21,729
And I've been calling, um,
the locals. I'm not from here.
912
01:04:21,816 --> 01:04:24,023
But I've been calling the
locals trying to at least get,
913
01:04:24,110 --> 01:04:25,145
you know, something.
914
01:04:25,862 --> 01:04:27,256
So I guess I'm
calling you for help.
915
01:04:27,280 --> 01:04:29,441
Please.
916
01:04:30,241 --> 01:04:31,401
Anything. I mean,
917
01:04:32,118 --> 01:04:35,610
uh, because now
the, uh, the tenants are saying,
918
01:04:35,705 --> 01:04:39,197
"look, you know, we don't really
have anything to, to eat.”
919
01:04:39,292 --> 01:04:41,332
You know, they don't
want to keep going places. But.
920
01:04:43,004 --> 01:04:44,369
Our two anchors?
921
01:04:44,464 --> 01:04:46,295
We don't have
the two anchor stores.
922
01:04:46,383 --> 01:04:48,044
Um, it was K-Mart and penney's,
923
01:04:48,134 --> 01:04:49,874
which, you know,
they got out everywhere.
924
01:04:50,929 --> 01:04:53,261
Belk is the only
anchor we have right now.
925
01:04:53,765 --> 01:04:55,505
Okay, um...
926
01:04:56,309 --> 01:04:57,703
And I can tell you how many.
927
01:04:57,727 --> 01:04:59,888
Let's see,
we got penney's, K-Mart.
928
01:05:01,940 --> 01:05:06,775
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
929
01:05:06,861 --> 01:05:09,068
We've got eight empty spaces.
930
01:05:11,783 --> 01:05:12,783
In the mall.
931
01:05:14,911 --> 01:05:15,911
Yes.
932
01:05:19,249 --> 01:05:23,458
So like I said, we do desperately
need, you know, um, some food joints.
933
01:05:25,547 --> 01:05:26,627
At least for a start.
934
01:06:35,992 --> 01:06:39,280
It's a, it's, I mean, it's
a good little town. Uh.
935
01:06:43,249 --> 01:06:45,609
We just got to get some more
support for the mall, you know?
936
01:06:45,668 --> 01:06:46,948
We got to get
everybody to start.
937
01:06:48,338 --> 01:06:50,374
Um, I know the, uh...
938
01:06:51,883 --> 01:06:55,171
The city's trying to get a lot of
people going down... you know, downtown.
939
01:06:55,261 --> 01:06:57,422
They're trying to
bring it up and everything.
940
01:06:58,264 --> 01:07:00,801
But we're trying to
get this mall up, up again.
941
01:07:01,309 --> 01:07:02,674
And we got a good, uh.
942
01:07:03,937 --> 01:07:07,350
We're hoping next month that,
uh, somebody might be coming
943
01:07:07,440 --> 01:07:09,146
in the K-Mart building.
So that'd be good.
944
01:07:10,735 --> 01:07:13,317
They, uh, they hadn't
committed to it yet,
945
01:07:13,404 --> 01:07:16,091
but they're, they're in, they're in the
works, and they're talking about it,
946
01:07:16,115 --> 01:07:17,115
so that'd be good.
947
01:07:18,076 --> 01:07:19,276
That'll help out a great deal.
948
01:07:23,623 --> 01:07:26,456
You'd be surprised how many
people that tell us everyday
949
01:07:26,543 --> 01:07:29,250
how they feel safe, come up
here and walk and, uh,
950
01:07:29,337 --> 01:07:31,953
they tell me they remember when
it opened up the first day here.
951
01:07:34,300 --> 01:07:35,460
Some of them still coming.
952
01:07:36,052 --> 01:07:37,667
So that's a,
that's a good thing.
953
01:07:39,514 --> 01:07:42,493
But I wish it was like it, you know, when
they said it first opened up, there was,
954
01:07:42,517 --> 01:07:45,179
they said you
couldn't even walk in the mall
955
01:07:45,270 --> 01:07:46,590
there were so
many people in here.
956
01:07:48,147 --> 01:07:49,683
So maybe if
something opens back up
957
01:07:49,774 --> 01:07:50,974
we'll, we'll get them in here.
958
01:07:51,859 --> 01:07:52,859
It'd be nice.
959
01:07:55,321 --> 01:07:56,321
Sure would.
960
01:08:17,385 --> 01:08:18,625
Are you retiring?
961
01:08:18,720 --> 01:08:19,880
Yes, ma'am.
962
01:08:19,971 --> 01:08:21,677
Oh, I hate this!
963
01:08:21,764 --> 01:08:24,756
I know. Me too.
964
01:08:24,851 --> 01:08:25,931
Are you excited?
965
01:08:27,186 --> 01:08:29,802
Yeah, I'm, you know,
966
01:08:29,897 --> 01:08:31,182
sad too. Yeah. =-too.
967
01:08:32,275 --> 01:08:33,890
Well, you're a fixture here.
968
01:08:33,985 --> 01:08:34,985
Yeah.
969
01:08:38,448 --> 01:08:39,938
Well, I'm going
to miss everybody.
970
01:08:40,033 --> 01:08:41,033
That's for sure.
971
01:08:45,288 --> 01:08:46,688
I have this
blown up and putting it.
972
01:08:46,748 --> 01:08:48,363
That's me and him.
973
01:08:48,916 --> 01:08:50,952
- Actually wearing the same shirt.
- Aw, yeah.
974
01:08:51,461 --> 01:08:53,188
So we'll put that in there
and give it to him. Well.
975
01:08:53,212 --> 01:08:54,212
And that's your son?
976
01:08:55,673 --> 01:08:56,673
I'm 55.
977
01:08:58,426 --> 01:09:01,543
Well, you don't look
old enough to have a son.
978
01:09:01,638 --> 01:09:03,253
- How old's he?
- Oh, he's 24.
979
01:09:03,348 --> 01:09:05,213
- I have a 28-year-old too.
- Oh, my goodness.
980
01:09:06,934 --> 01:09:07,934
Okay.
981
01:09:10,438 --> 01:09:14,272
Well, alrighty. Thank you so
much for shopping with us.
982
01:09:14,359 --> 01:09:17,692
- Over the years.
- Thank you. I appreciate it.
983
01:09:49,560 --> 01:09:50,925
As of two weeks ago,
984
01:09:51,020 --> 01:09:53,352
I got officially
accepted to west Alabama.
985
01:09:53,940 --> 01:09:57,649
And then I'm going for
athletic training program there.
986
01:09:57,735 --> 01:10:00,272
So I'll get to work
with all the athletes.
987
01:10:00,363 --> 01:10:01,853
And then that'll be my future.
988
01:10:03,658 --> 01:10:07,617
Me and isadore,
we dated for, like, ever.
989
01:10:07,704 --> 01:10:09,490
We eventually broke up.
990
01:10:09,580 --> 01:10:11,741
We was trying to get back
together
991
01:10:12,208 --> 01:10:13,869
from the last time we hung out.
992
01:10:13,960 --> 01:10:15,746
He ended up dating
a girl at my school.
993
01:10:17,964 --> 01:10:19,795
And, we go to
two different schools,
994
01:10:19,882 --> 01:10:22,168
so it was easier
to forget about him.
995
01:10:22,635 --> 01:10:24,876
But then he
started dating a girl there.
996
01:10:24,971 --> 01:10:25,971
So it made it hard.
997
01:10:27,348 --> 01:10:29,509
I fell in love with him.
He was my first kiss.
998
01:10:29,600 --> 01:10:30,600
So I loved him.
999
01:10:35,148 --> 01:10:36,684
Isadore told me
1000
01:10:37,358 --> 01:10:39,599
that he was going to go
1001
01:10:39,694 --> 01:10:43,061
for a couple months
to his brother up in Ohio,
1002
01:10:43,614 --> 01:10:45,900
and do some kind of
landscaping job or whatever.
1003
01:10:48,578 --> 01:10:53,447
At this point, since I am going
almost two, three hours away
1004
01:10:53,541 --> 01:10:56,578
I don't know if we
need to keep trying or whatever.
1005
01:10:57,503 --> 01:10:59,459
I think eventually
you grow over high school.
1006
01:11:16,522 --> 01:11:20,435
These are ligers,
and, um, big cats.
1007
01:11:21,277 --> 01:11:22,983
It's a male lion
bred a female tiger.
1008
01:11:25,323 --> 01:11:26,603
Look how
beautiful that tiger is.
1009
01:11:27,867 --> 01:11:28,867
That's Tabitha.
1010
01:11:29,994 --> 01:11:31,234
That's Henry the camel there.
1011
01:11:33,164 --> 01:11:35,246
I had grizzlies.
I had black bears.
1012
01:11:36,209 --> 01:11:38,569
I had grizzly bears would take
marshmallows out of my mouth.
1013
01:11:41,005 --> 01:11:42,620
But these all were my babies.
1014
01:11:42,715 --> 01:11:45,832
And I just wanted
everybody to have a good time
1015
01:11:45,927 --> 01:11:48,009
and enjoy themselves at my,
at my facility.
1016
01:11:51,849 --> 01:11:53,430
These activists would come out,
1017
01:11:53,518 --> 01:11:55,554
and didn't think an
animal should be in a cage.
1018
01:11:56,437 --> 01:12:01,227
Um, videoed, uh,
1019
01:12:01,317 --> 01:12:03,649
I guess you'd say videoed me.
And, um,
1020
01:12:03,736 --> 01:12:06,978
I guess I didn't say some
things they were too fond of.
1021
01:12:07,073 --> 01:12:10,736
And, um, next thing I
knew, I got in trouble. And, uh,
1022
01:12:12,495 --> 01:12:13,905
I, um...
1023
01:12:15,331 --> 01:12:18,164
I ended up closing it. It wouldn't,
it's just not worth it. Uh.
1024
01:12:22,588 --> 01:12:24,795
Mm mm. Just thinking
about it makes me sick.
1025
01:12:26,968 --> 01:12:28,583
See, I still have my place.
1026
01:12:29,220 --> 01:12:31,501
I just, it's just so depressing
going back and just seeing
1027
01:12:31,556 --> 01:12:33,797
all the, all the empty cages.
1028
01:12:39,105 --> 01:12:41,312
But when you do that so
long and they're your kids.
1029
01:12:43,317 --> 01:12:46,650
Yep. But, you know, that's why,
I mean, I took this job, and,
1030
01:12:46,737 --> 01:12:49,023
it, um, it gets me out
and about.
1031
01:12:49,782 --> 01:12:51,647
Get to see
people and talk to them, and.
1032
01:12:53,077 --> 01:12:55,489
I tell everybody at this mall,
I'm always joking with them:
1033
01:12:55,580 --> 01:12:58,743
I left a zoo,
now I'm in a jungle.
1034
01:12:58,833 --> 01:13:01,745
But they like to joke
with me, so it's all good.
1035
01:13:08,968 --> 01:13:11,334
Took the sign down yesterday.
1036
01:13:11,470 --> 01:13:13,677
To me, that sort
of makes it official.
1037
01:13:19,520 --> 01:13:21,431
Been a lot
of people come by today,
1038
01:13:21,522 --> 01:13:23,058
tell us they're
going to miss us.
1039
01:13:23,816 --> 01:13:25,807
And we're going
to miss them too.
1040
01:13:27,445 --> 01:13:30,608
Some of them you just think of them
as family they're up here so much.
1041
01:13:34,994 --> 01:13:38,327
Brenda said, “she
didn't tell me!"
1042
01:13:38,414 --> 01:13:39,870
That's what I said.
1043
01:13:39,957 --> 01:13:41,538
That's just
exactly what I said, Robin.
1044
01:13:41,626 --> 01:13:43,146
I said you didn't
tell me that you was.
1045
01:13:44,629 --> 01:13:46,415
Last time we's
in here chit-chatting.
1046
01:13:47,256 --> 01:13:49,417
We probably hadn't
made up our mind yet.
1047
01:13:51,636 --> 01:13:53,718
- Well, let's go, Brenda.
- You all have a good job.
1048
01:13:55,765 --> 01:13:56,845
- Bye.
- Bye bye.
1049
01:13:56,933 --> 01:13:58,764
Hey, I hate it that, that.
1050
01:13:59,727 --> 01:14:04,892
If belk's goes,
and my bath and body goes,
1051
01:14:04,982 --> 01:14:06,313
we're going to
be in deep woo woo.
1052
01:14:06,817 --> 01:14:10,309
Excuse me. Cut that out, okay?
1053
01:14:10,404 --> 01:14:12,144
Cut out what I just said.
1054
01:14:14,367 --> 01:14:16,153
- Bye.
- Bye.
1055
01:14:16,702 --> 01:14:19,614
[Somber musicl
1056
01:14:37,306 --> 01:14:38,341
Okay, there you go.
1057
01:15:42,496 --> 01:15:44,828
- I got accepted to west Alabama.
- Man.
1058
01:15:45,750 --> 01:15:51,165
I cried. When I, I got my act to
18, and you know I needed a 17.
1059
01:15:51,255 --> 01:15:52,961
- Yeah.
- And so, I cried.
1060
01:15:53,049 --> 01:15:54,835
And then when it was official,
1061
01:15:54,925 --> 01:15:56,961
I was in the middle of
class, and I just stopped.
1062
01:15:57,928 --> 01:16:00,408
I just got, I just went to the
bathroom, and I was just crying.
1063
01:16:00,473 --> 01:16:02,054
- I was so happy.
- Yeah.
1064
01:16:02,600 --> 01:16:04,306
University of west Alabama.
1065
01:16:08,105 --> 01:16:10,061
- Who's that?
- Mr. Stephen.
1066
01:16:10,524 --> 01:16:12,335
- T'he guy in the station over there.
- Oh, yeah.
1067
01:16:12,359 --> 01:16:14,350
I don't see the,
I don't see his full body.
1068
01:16:14,445 --> 01:16:17,107
He's always behind the counter.
1069
01:16:17,198 --> 01:16:18,233
I leave may 26th.
1070
01:16:21,994 --> 01:16:23,484
To Ohio?
1071
01:16:23,579 --> 01:16:24,819
I'll be down there for a while.
1072
01:16:27,458 --> 01:16:28,458
Just be careful.
1073
01:16:29,960 --> 01:16:31,791
I feel like you're
going to do something.
1074
01:16:31,879 --> 01:16:33,039
Get in trouble.
1075
01:16:33,130 --> 01:16:34,530
I'm going to have
to fly up to Ohio.
1076
01:16:37,843 --> 01:16:39,163
I'm be up there
for a good minute.
1077
01:16:40,179 --> 01:16:41,179
When you coming back?
1078
01:16:42,473 --> 01:16:43,793
Mom said I can
come back whenever.
1079
01:16:46,393 --> 01:16:49,473
I ain't going to miss it. I'm just going
to miss my homeboys, for real though.
1080
01:16:51,690 --> 01:16:53,650
- Ain't go, ain't going to miss me at all?
- Nope.
1081
01:16:54,902 --> 01:16:57,439
Mm mm.
1082
01:16:57,530 --> 01:16:58,565
Thanks.
1083
01:17:06,205 --> 01:17:08,036
Just, pinky promise
you'll be safe?
1084
01:17:08,999 --> 01:17:10,455
I'm going to be safe.
1085
01:17:10,543 --> 01:17:12,909
And if something happens,
you're going to call me?
1086
01:17:14,380 --> 01:17:15,380
If you need me?
1087
01:17:16,549 --> 01:17:18,039
What? How you going to help?
1088
01:17:18,551 --> 01:17:20,821
- You like, how many hours away?
- I could fly down there.
1089
01:17:20,845 --> 01:17:23,302
- Right, right.
- Or I can send you money.
1090
01:17:23,389 --> 01:17:24,674
Bro, I could get shot.
1091
01:17:25,307 --> 01:17:27,548
And you know how long
it'd take you to get down there?
1092
01:17:27,643 --> 01:17:28,870
=lrust me.
I could be dead by then.
1093
01:17:28,894 --> 01:17:31,556
- I'll drive the plane.
- Drive the plane?
1094
01:17:31,647 --> 01:17:33,603
Yeah, put extra gas in it.
1095
01:17:33,732 --> 01:17:34,732
Extra gas?
1096
01:17:36,318 --> 01:17:38,604
I'm sorry, Kasey, but you're
going to crash that plane.
1097
01:17:39,530 --> 01:17:41,216
- You're going to crash it.
- Hospital together!
1098
01:17:41,240 --> 01:17:42,384
- This is not gta s.
- Samesies!
1099
01:17:42,408 --> 01:17:43,408
This is not gta 5.
1100
01:17:45,828 --> 01:17:46,828
Oh, I'll miss you.
1101
01:17:48,581 --> 01:17:49,866
Growing up sucks.
1102
01:18:43,802 --> 01:18:47,511
And this is, uh, 60,
64,000 square feet.
1103
01:18:48,641 --> 01:18:49,641
Penney's is.
1104
01:18:52,019 --> 01:18:54,886
Well, see look at the, where my,
my wife's in Centerville now.
1105
01:18:54,980 --> 01:18:56,060
Georgia.
1106
01:18:56,649 --> 01:18:58,731
Um, they still have a penney's.
It's still open.
1107
01:19:03,697 --> 01:19:06,109
They said it, you know, it's
going to close pretty soon.
1108
01:19:06,200 --> 01:19:09,658
But all of them are.
But, um, hers is still open.
1109
01:19:10,579 --> 01:19:12,820
So that tells you where there...
Where her location is,
1110
01:19:14,291 --> 01:19:15,872
um, was really,
1111
01:19:17,711 --> 01:19:19,076
is really doing very well.
1112
01:19:23,175 --> 01:19:26,383
If this mall closed,
I would do something.
1113
01:19:26,470 --> 01:19:28,802
I mean, that's, uh,
that's all I could tell you.
1114
01:19:28,889 --> 01:19:31,426
I mean, life's too short.
I'd, uh,
1115
01:19:32,434 --> 01:19:35,221
but I would, um. I would probably,
I could go work at another mall
1116
01:19:35,312 --> 01:19:38,475
for, for, for this, this,
the owner of this mall.
1117
01:19:39,400 --> 01:19:42,358
He's got, you know, um,
he's got 30 something malls.
1118
01:19:44,446 --> 01:19:46,937
I'm sure I could
be a, uh, benefit to him.
1119
01:19:55,291 --> 01:19:56,406
Quiet in here, isn't it?
1120
01:20:24,737 --> 01:20:25,737
You all doing good?
1121
01:20:26,572 --> 01:20:27,841
- Thank you.
- Have a good night.
1122
01:20:27,865 --> 01:20:28,865
You too, honey.
1123
01:20:31,035 --> 01:20:32,616
You guys have a good night.
And be safe.
1124
01:21:11,575 --> 01:21:13,111
They told you
one of my domino players
1125
01:21:13,202 --> 01:21:14,487
passed away, didn't they?
1126
01:21:15,412 --> 01:21:16,892
You know, the one
that had the oxygen?
1127
01:21:18,791 --> 01:21:19,826
Yep.
1128
01:21:20,459 --> 01:21:22,059
He got put in the hospital,
and then, uh.
1129
01:21:24,588 --> 01:21:27,349
They thought he was doing, you know,
they thought he was doing better.
1130
01:21:28,801 --> 01:21:29,801
Passed away.
1131
01:21:34,640 --> 01:21:35,640
And, uh.
1132
01:21:38,227 --> 01:21:39,967
So we finally got
them to start coming back.
1133
01:21:40,062 --> 01:21:41,802
They just said it
wasn't the same, you know.
1134
01:21:42,398 --> 01:21:44,389
Without him playing. But,
1135
01:21:44,483 --> 01:21:46,403
they're doing, they got
another player now, so...
1136
01:21:47,653 --> 01:21:48,653
They're doing good.
1137
01:22:07,089 --> 01:22:12,425
J yesterday is
just a wave of shadows j
1138
01:22:12,970 --> 01:22:18,181
j tomorrow is
another house of cards j
1139
01:22:19,435 --> 01:22:24,099
j here and now is
all that really matters j
1140
01:22:24,690 --> 01:22:30,902
j that's what makes
missing you so very hard j;
1141
01:22:31,947 --> 01:22:36,941
j 1 can't stroke
the canvas with another j
1142
01:22:37,870 --> 01:22:42,830
j because all I paint
is you in some disguise j
1143
01:22:44,501 --> 01:22:49,370
j I can see
no way il can recover j
1144
01:22:49,465 --> 01:22:55,381
j the truth is
always there before my eyes j;
1145
01:22:55,471 --> 01:22:59,009
j because I can't leave you j
1146
01:23:01,768 --> 01:23:04,680
j even though you're gone j
1147
01:23:05,856 --> 01:23:10,350
j well, I know, I know, I know
that I just can't leave you j
1148
01:23:12,863 --> 01:23:16,856
j those endless
nights keep hanging on j»
1149
01:23:21,288 --> 01:23:27,124
j from the moment we met
I was helpless inside j
1150
01:23:28,003 --> 01:23:33,794
j 1 can't recognize
heaven knows that I've tried j
1151
01:23:33,884 --> 01:23:36,170
j I'm suspended in time j
1152
01:23:37,012 --> 01:23:39,970
j every moment drags by j
1153
01:23:40,098 --> 01:23:44,888
j and the pain in my heart
just convinces me j
1154
01:23:44,978 --> 01:23:48,721
j I couldn't leave you j
1155
01:23:51,693 --> 01:23:56,027
j even though you're gone j
82914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.