All language subtitles for Inmate.1.2020.The.Rise.of.Danny.Trejo.HDRip.AC3.XviD.N30N

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,055 --> 00:00:33,055 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:47,045 --> 00:00:49,214 - What's up? What's up? - Hey. 3 00:00:52,250 --> 00:00:53,418 What's up, fellas? 4 00:00:55,487 --> 00:00:57,423 My name's Danny Trejo, 5 00:00:57,555 --> 00:01:01,760 some of you might have seen me once in a while on TV. 6 00:01:01,895 --> 00:01:05,664 I, uh, I'm kind of at a loss for words 7 00:01:05,798 --> 00:01:07,033 'cause I, uh.. 8 00:01:07,165 --> 00:01:10,602 First of all, I, I love doing this, 9 00:01:10,736 --> 00:01:12,704 you know, this is one of the things 10 00:01:12,837 --> 00:01:16,475 that has kept me out of prison since 1969. 11 00:01:17,909 --> 00:01:20,045 My number was B-948. 12 00:01:36,728 --> 00:01:38,230 I remember this director once said, 13 00:01:38,364 --> 00:01:41,868 "Danny, kick in this door and intimidate." 14 00:01:42,001 --> 00:01:44,303 I kick in the door... 15 00:01:44,436 --> 00:01:47,305 "Cut!" He said, "Where did you study?" 16 00:01:47,439 --> 00:01:51,677 Dale's Market, the Far East Market, Vonz. 17 00:01:56,281 --> 00:01:57,950 Alright, fellas, let's do this. 18 00:02:02,888 --> 00:02:06,058 They make movies and stories about guys like Danny, 19 00:02:06,191 --> 00:02:08,260 and actors are portraying those people. 20 00:02:09,594 --> 00:02:11,163 Danny is that guy. 21 00:02:14,901 --> 00:02:18,104 He's been in trouble since he was a kid. 22 00:02:18,237 --> 00:02:21,441 It just got worse and worse as he grew older. 23 00:02:24,075 --> 00:02:27,680 I'm always astonished by how he lived that life 24 00:02:27,812 --> 00:02:29,181 and survived. 25 00:02:31,950 --> 00:02:34,085 A lot of times you cannot make an amends for that, 26 00:02:34,218 --> 00:02:35,587 you can't clean that up. 27 00:02:37,956 --> 00:02:41,593 I feel Danny has paid his debt to society. 28 00:02:41,727 --> 00:02:43,663 I don't think Danny feels he has. 29 00:02:46,465 --> 00:02:48,268 Falling down is one thing. 30 00:02:51,836 --> 00:02:54,572 What do you do when you get back up? 31 00:02:54,706 --> 00:02:56,042 That's Danny's life. 32 00:03:10,256 --> 00:03:13,693 And it all comes back to where he started. 33 00:03:23,301 --> 00:03:27,939 My dad grew up in Pacoima, California. 34 00:03:28,074 --> 00:03:30,376 He actually grew up in this house 35 00:03:30,509 --> 00:03:32,344 that we're, that we're in right now. 36 00:03:32,478 --> 00:03:35,181 Back when there was a dairy farm over there, 37 00:03:35,313 --> 00:03:36,715 dirt roads, dirt allies, 38 00:03:36,848 --> 00:03:40,385 just poor Mexican neighborhood. 39 00:03:40,519 --> 00:03:41,854 This was life without seat belts, 40 00:03:41,987 --> 00:03:43,389 life without cell phones, 41 00:03:43,521 --> 00:03:45,924 life without some houses having telephones. 42 00:03:46,058 --> 00:03:48,193 From the time you were four, you just went out the door 43 00:03:48,326 --> 00:03:50,930 and hopefully you came home at dark. 44 00:03:51,062 --> 00:03:53,265 Pacoima and San Fernando 45 00:03:53,399 --> 00:03:56,068 was just transitioning from farm land. 46 00:03:56,200 --> 00:03:58,204 When I moved out there in the mid '50s, 47 00:03:58,336 --> 00:04:01,441 it was orange groves, we moved right into an orange grove. 48 00:04:01,574 --> 00:04:04,410 We turned on the faucets and mud would come out. 49 00:04:04,543 --> 00:04:06,913 Pacoima and Sylmar and all those communities 50 00:04:07,045 --> 00:04:09,715 were really just starting to grow up. 51 00:04:09,848 --> 00:04:11,783 There used to be this old man that walked around 52 00:04:11,917 --> 00:04:13,586 with this pony. 53 00:04:13,718 --> 00:04:15,353 I don't know what he charged, but I remember 54 00:04:15,486 --> 00:04:17,689 my mom seen the pony, I got on it, 55 00:04:17,824 --> 00:04:19,091 and they put this little scarf on me, 56 00:04:19,225 --> 00:04:22,227 I took a picture with that pony. 57 00:04:22,360 --> 00:04:26,432 It was this kind of sense of ownership 58 00:04:26,565 --> 00:04:29,735 that all the kids had. We were creating this. 59 00:04:30,937 --> 00:04:34,273 Chevys, low riders, 60 00:04:34,406 --> 00:04:36,175 big Buicks. 61 00:04:36,307 --> 00:04:38,576 Back in the days in San Fernando, Pacoima, 62 00:04:38,711 --> 00:04:40,079 they did a lot of cruising, everybody 63 00:04:40,211 --> 00:04:42,079 was really into their cars. 64 00:04:42,213 --> 00:04:44,916 Particularly with the Mexican community, 65 00:04:45,050 --> 00:04:47,653 the Chicano community, it wasn't to get the fast car, 66 00:04:47,786 --> 00:04:49,822 the vroom, the race car, the thoroughbred 67 00:04:49,954 --> 00:04:51,423 that could make it across lifers. 68 00:04:51,557 --> 00:04:53,824 They were show horses, they did slow, 69 00:04:53,959 --> 00:04:57,161 so they paraded around with their little slow moves. 70 00:04:57,295 --> 00:04:58,997 It wasn't like, "Look at me be fast." 71 00:04:59,130 --> 00:05:01,265 It was, "Look at me be slow, 72 00:05:01,399 --> 00:05:03,135 to admire the power." 73 00:05:05,504 --> 00:05:07,539 I remember cruising around when I was 13 years old 74 00:05:07,673 --> 00:05:09,641 in the backseat with a, 75 00:05:09,774 --> 00:05:12,745 a... a cord of Miller Highlight. Yeah. 76 00:05:12,879 --> 00:05:15,814 I couldn't wait till I could get, you know, a... a car, 77 00:05:15,947 --> 00:05:18,584 a convertible, a sun low or something. 78 00:05:20,952 --> 00:05:24,622 How you doing? Alright! 79 00:05:24,757 --> 00:05:28,560 Machete cruises! 80 00:05:28,694 --> 00:05:30,830 Right now we're in a '60... 81 00:05:30,963 --> 00:05:34,167 I'm sorry, a '56 Chevy Bel Air. 82 00:05:34,300 --> 00:05:37,970 350 Chevy engine. And this is a monster. 83 00:05:38,103 --> 00:05:40,706 Now this is Branford, this is the street that I lived on. 84 00:05:40,839 --> 00:05:42,507 It was really a good neighborhood. 85 00:05:42,641 --> 00:05:44,610 You know what I mean? 86 00:05:52,285 --> 00:05:54,554 Oh... 87 00:05:56,154 --> 00:05:59,057 I can actually beat that guy, isn't it? 88 00:05:59,190 --> 00:06:01,760 Oops. Foot took over. 89 00:06:04,797 --> 00:06:08,368 I love that. 90 00:06:10,869 --> 00:06:12,638 Neighborhoods were neighborhoods. 91 00:06:12,771 --> 00:06:15,174 When the lights went down, you know, the sun went down, 92 00:06:15,307 --> 00:06:17,242 things changed. 93 00:06:17,375 --> 00:06:19,310 The kids didn't have anything to do 94 00:06:19,444 --> 00:06:21,879 and there was no money and there was no employment for them 95 00:06:22,014 --> 00:06:23,415 or nothing, your parents were gone, 96 00:06:23,548 --> 00:06:27,786 working probably, so they got into mischief. 97 00:06:27,920 --> 00:06:29,088 The atmosphere of Pacoima 98 00:06:29,221 --> 00:06:31,389 was that of a lot of tension. 99 00:06:31,524 --> 00:06:34,427 Pacoima was like the murder capital of Los Angeles 100 00:06:34,560 --> 00:06:36,728 at the time. 101 00:06:36,862 --> 00:06:40,532 Pacoima, San Fernando, North Hollywood, Van Nuys, 102 00:06:40,665 --> 00:06:44,536 all the Latin communities used to, like, just be at war. 103 00:06:44,670 --> 00:06:46,506 There were no automatic weapons, 104 00:06:46,639 --> 00:06:48,439 there was none of this people driving down 105 00:06:48,574 --> 00:06:51,377 and shooting everybody to get one person. 106 00:06:51,509 --> 00:06:53,512 There was no head of the Mafia 107 00:06:53,646 --> 00:06:56,247 because the Mafia hadn't even been formed yet. 108 00:06:56,380 --> 00:07:01,219 It was a lot more civilized, but it was still there. 109 00:07:06,725 --> 00:07:08,494 That's my old junior high school right there, 110 00:07:08,627 --> 00:07:12,465 Pacoima Junior High. We were, like, crazy there. 111 00:07:15,067 --> 00:07:17,201 This is Pacoima Middle School. 112 00:07:17,336 --> 00:07:19,403 It used to be Pacoima Junior High School, 113 00:07:19,538 --> 00:07:21,105 and then they changed it. 114 00:07:21,240 --> 00:07:23,475 Everybody calls it Ritchie Valens Middle School 115 00:07:23,608 --> 00:07:25,810 'cause he went here. 116 00:07:25,944 --> 00:07:30,149 Me, Mike Cerno, Malcolm Armaderas, 117 00:07:30,281 --> 00:07:33,451 Julian Valdez, Eddy Valenzuela, 118 00:07:33,584 --> 00:07:35,654 they were like my dogs, man. 119 00:07:37,723 --> 00:07:40,526 I got here in 1957, I think, 120 00:07:40,660 --> 00:07:42,994 when I moved into Pacoima. 121 00:07:43,127 --> 00:07:45,730 I got kicked out of here, went to San Fernando, 122 00:07:45,865 --> 00:07:49,768 but I never got in, I got in a fight on the steps. 123 00:07:49,901 --> 00:07:51,402 None of those buildings were there. 124 00:07:51,536 --> 00:07:53,072 There, there used to be an alley that went all the way 125 00:07:53,206 --> 00:07:54,674 like that way, there was old houses, 126 00:07:54,807 --> 00:07:57,643 and we used to steal wine out of Dale's Market 127 00:07:57,776 --> 00:08:00,179 and go drink in that alley. 128 00:08:00,312 --> 00:08:03,314 Hi, how are you? What's up? 129 00:08:03,449 --> 00:08:05,117 It's a weird trip, boy. 130 00:08:09,788 --> 00:08:13,425 We first got our television, I was about ten. 131 00:08:13,559 --> 00:08:17,629 And I missed about 15 days of school. 132 00:08:23,836 --> 00:08:26,605 Growing up, he's always loved Westerns, 133 00:08:26,737 --> 00:08:29,040 and if you love Westerns, you loved John Wayne. 134 00:08:31,076 --> 00:08:32,510 When I was 12 years old, 135 00:08:32,644 --> 00:08:35,813 I found out John Wayne was an actor, 136 00:08:35,947 --> 00:08:39,585 and that was a real shock to me 137 00:08:39,717 --> 00:08:41,586 because we thought 138 00:08:41,720 --> 00:08:45,090 that The Duke was a historical figure. 139 00:08:45,222 --> 00:08:46,692 When my kids were little 140 00:08:46,826 --> 00:08:48,826 and John Wayne came on the screen, 141 00:08:48,961 --> 00:08:50,195 I'd say, "Stand up, it's John Wayne," 142 00:08:50,328 --> 00:08:51,529 and they would actually, like, stand up 143 00:08:51,663 --> 00:08:54,567 and we would all salute John Wayne. 144 00:08:54,700 --> 00:08:56,701 He's like, "That's The Duke, 145 00:08:56,836 --> 00:08:58,604 you have to salute The Duke." 146 00:08:58,736 --> 00:09:02,339 He always had these great sayings. 147 00:09:02,474 --> 00:09:06,746 "Life is really tough. It's even tougher if you're stupid." 148 00:09:09,346 --> 00:09:10,750 I like that. 149 00:09:11,817 --> 00:09:13,418 He was a hero. 150 00:09:13,552 --> 00:09:15,721 He didn't have to wear tights, he didn't have a cape, 151 00:09:15,854 --> 00:09:17,989 you know, he didn't fly, he just kicked ass. 152 00:09:21,493 --> 00:09:23,562 Pedro Gonzalez Gonzalez, 153 00:09:23,696 --> 00:09:25,697 he worked with John Wayne! 154 00:09:25,831 --> 00:09:28,834 He was actually one of the first Latins. 155 00:09:28,967 --> 00:09:31,169 When you saw him, you knew 156 00:09:31,302 --> 00:09:34,273 that your limit just increased. 157 00:09:34,405 --> 00:09:37,708 Wait till I show you what is in this package. 158 00:09:37,842 --> 00:09:41,979 In my neighborhood, you could either be a laborer 159 00:09:42,114 --> 00:09:43,783 or a criminal. 160 00:09:43,916 --> 00:09:46,585 I mean, you just didn't see a lot of lawyer Mexicans 161 00:09:46,717 --> 00:09:48,386 and a lot of doctors. 162 00:09:48,519 --> 00:09:50,422 ...she could have climbed down. 163 00:09:50,554 --> 00:09:54,993 When I saw Pedro Gonzalez Gonzalez... 164 00:09:56,861 --> 00:10:01,466 you had another, wow, you could do that. 165 00:10:12,409 --> 00:10:13,778 And here's where I grew up was, I was about 166 00:10:13,912 --> 00:10:15,647 13 years old right here. 167 00:10:15,780 --> 00:10:17,482 I used to come home drunk, 168 00:10:17,615 --> 00:10:19,250 and on this big old wide street, 169 00:10:19,384 --> 00:10:23,121 I'd try to make a U-turn and still crash into the curb. 170 00:10:24,423 --> 00:10:28,059 My dad left my real mom. 171 00:10:28,192 --> 00:10:32,931 I was three, and I moved in with my grandma. 172 00:10:33,065 --> 00:10:35,967 I lived with a lot of girl cousins. 173 00:10:36,100 --> 00:10:39,605 Yeah, it was like a real happy time in my life. 174 00:10:39,738 --> 00:10:42,040 Grandma was cool. 175 00:10:42,173 --> 00:10:44,043 That's why I started dancing, 176 00:10:44,176 --> 00:10:47,879 "American BandStand" and all that, so I could always dance. 177 00:10:49,181 --> 00:10:51,317 Nine women. 178 00:10:51,450 --> 00:10:55,387 And all of a sudden I move in with my grandfather, 179 00:10:55,519 --> 00:10:59,824 and my dad and my dad's six brothers. 180 00:11:02,528 --> 00:11:04,529 So shit really changed. 181 00:11:06,499 --> 00:11:10,969 Kind of like going, like, from Shirley Temple to John Wayne. 182 00:11:11,101 --> 00:11:13,437 You find out real quick little boys don't do pee-pee 183 00:11:13,572 --> 00:11:14,807 sittin' down. 184 00:11:17,174 --> 00:11:21,813 My dad was my first role model, but... 185 00:11:25,450 --> 00:11:26,886 It wasn't very, uh... 186 00:11:28,919 --> 00:11:30,722 huggy, 187 00:11:30,855 --> 00:11:34,960 I... I-love-you kind of guy. 188 00:11:35,092 --> 00:11:39,530 Not too much good happened between me and my dad. 189 00:11:39,663 --> 00:11:41,066 He would tell me that 190 00:11:41,200 --> 00:11:43,435 "Man, I wasn't really that good at working." 191 00:11:43,568 --> 00:11:46,003 "And every time my, my dad will see me, 192 00:11:46,138 --> 00:11:47,572 he'll get pissed off and he'll say, 193 00:11:47,706 --> 00:11:49,841 'Man, go inside and go wash dishes, 194 00:11:49,975 --> 00:11:52,110 go and help your mom wash dishes!'" 195 00:11:52,243 --> 00:11:54,913 We come from the same neighborhood, 196 00:11:55,046 --> 00:11:58,450 His father was mean, my father was mean, you know? 197 00:12:00,418 --> 00:12:03,388 A big old smack in the head. 198 00:12:03,522 --> 00:12:06,291 "My job is to support this family. 199 00:12:06,423 --> 00:12:08,592 Don't ask for anything else." 200 00:12:08,726 --> 00:12:11,163 I know that sounds harsh and it sounds like he was mean, 201 00:12:11,296 --> 00:12:13,232 but that's just the way it was. 202 00:12:16,467 --> 00:12:19,703 In this neighborhood, success is like a, a house, 203 00:12:19,837 --> 00:12:21,774 a car and a camper. 204 00:12:21,907 --> 00:12:23,942 And I... I think my dad was just kind of saying, 205 00:12:24,076 --> 00:12:27,178 "Is that all there is? You know, is that all there is?" 206 00:12:27,312 --> 00:12:31,115 You know, and then kind of disappointed at the end, 207 00:12:31,250 --> 00:12:35,788 you know what I mean, the "Wow, is that all there is?" You know? 208 00:12:37,655 --> 00:12:39,690 He was real strict with him. 209 00:12:39,825 --> 00:12:43,795 His mom, Alice, would come to the rescue. 210 00:12:43,927 --> 00:12:46,097 Alice was not his birth mother, 211 00:12:46,231 --> 00:12:47,598 but was his mother. 212 00:12:47,731 --> 00:12:51,269 When Danny moved back to live with his father, 213 00:12:51,403 --> 00:12:53,337 he was already married to Alice, 214 00:12:53,471 --> 00:12:56,075 and Alice never had children of her own, 215 00:12:56,207 --> 00:12:58,009 but Danny was her son. 216 00:12:58,143 --> 00:12:59,911 That's his mom, that's the person 217 00:13:00,044 --> 00:13:01,346 that was there for him. 218 00:13:01,480 --> 00:13:04,249 Alice was there, always, for him. 219 00:13:04,381 --> 00:13:07,117 She'd been with me since I was three. 220 00:13:07,251 --> 00:13:10,622 She would always say something to throw water 221 00:13:10,755 --> 00:13:14,058 on whatever was happening with me and my dad. 222 00:13:14,192 --> 00:13:16,562 One of her dreams was to have a restaurant. 223 00:13:16,695 --> 00:13:18,664 So we'd talk about a restaurant. 224 00:13:18,797 --> 00:13:20,298 "Hey, mom, yeah, and we can do this 225 00:13:20,432 --> 00:13:21,832 and you can make your tacos." 226 00:13:21,966 --> 00:13:23,269 And my dad would always, like, 227 00:13:23,402 --> 00:13:26,172 "Ahem. Hey, we got a kitchen right there..." 228 00:13:27,706 --> 00:13:30,576 He was like the, the Mexican Archie Bunker. 229 00:13:37,716 --> 00:13:40,619 My dad, I think he hated his younger brother 230 00:13:40,751 --> 00:13:42,153 'cause I worshipped him. 231 00:13:42,287 --> 00:13:44,822 My dad knew what Gilbert was doing, 232 00:13:44,956 --> 00:13:47,158 and they, they couldn't keep me away from him. 233 00:13:47,293 --> 00:13:49,727 I remember when I graduated from junior high school, 234 00:13:49,860 --> 00:13:52,798 graduated on a Friday. 235 00:13:52,931 --> 00:13:56,301 My dad found me passed out in Gilbert's front yard 236 00:13:56,433 --> 00:13:58,836 on Wednesday. 237 00:13:58,971 --> 00:14:02,640 To know Danny is you must know of Gilbert. 238 00:14:06,311 --> 00:14:09,147 My uncle was doing robberies and shooting dope. 239 00:14:09,280 --> 00:14:12,250 God, man, it was like, always had a car, always had money 240 00:14:12,384 --> 00:14:15,620 and never had a sweat ring. 241 00:14:16,989 --> 00:14:18,657 When my Uncle Gilbert was on the run, 242 00:14:18,791 --> 00:14:20,893 he used to sneak in to that window. 243 00:14:21,025 --> 00:14:22,560 That was before we had bars, 244 00:14:22,693 --> 00:14:26,964 before my mom lived alone, and so that was my room. 245 00:14:27,097 --> 00:14:30,201 He didn't fit in real well with his older brothers. 246 00:14:30,335 --> 00:14:31,802 I didn't fit in with anybody, you know, 247 00:14:31,936 --> 00:14:34,339 so me and him just really like, 248 00:14:34,472 --> 00:14:37,007 became inseparable. 249 00:14:37,142 --> 00:14:39,211 When he talks about Gilbert, he talks about 250 00:14:39,344 --> 00:14:42,347 the clothes he wore and pulling up in the new Cadillac 251 00:14:42,480 --> 00:14:44,215 and the money he was throwing around. 252 00:14:44,349 --> 00:14:46,918 That was amazing to see as an eight-year-old, 253 00:14:47,052 --> 00:14:49,788 nine-year-old boy, just like, "Wow, he's got the girls, 254 00:14:49,922 --> 00:14:53,057 the car, the money. I want that." 255 00:14:53,192 --> 00:14:57,195 All my friends' older brothers 256 00:14:57,328 --> 00:14:59,864 and sisters... 257 00:15:00,831 --> 00:15:03,100 respected Gilbert. 258 00:15:03,235 --> 00:15:05,470 So when I was with him, 259 00:15:05,602 --> 00:15:09,073 I automatically got that "Wow." 260 00:15:09,206 --> 00:15:10,775 Everybody knew. 261 00:15:12,777 --> 00:15:15,547 Gilbert goes by, let Gilbert go by. 262 00:15:15,679 --> 00:15:18,282 You know, that's how it was. 263 00:15:18,416 --> 00:15:21,020 He was a real gangster. 264 00:15:21,153 --> 00:15:22,519 Great sense of humor, 265 00:15:22,653 --> 00:15:24,923 and if you pissed him off, he'd kill you. 266 00:15:25,057 --> 00:15:26,792 He turned me on to grass, I was about eight, 267 00:15:26,924 --> 00:15:29,193 and my mom and dad did everything to try 268 00:15:29,326 --> 00:15:31,096 to keep me away from him, but you know, 269 00:15:31,229 --> 00:15:35,200 things kind of had already lost control. 270 00:15:35,332 --> 00:15:39,036 Scary when you see a certain type of kid 271 00:15:39,171 --> 00:15:42,807 vibrate towards that direction so radically, so quickly. 272 00:15:42,941 --> 00:15:46,412 Danny was in a high-stakes world from a very young age. 273 00:15:48,312 --> 00:15:51,283 My dad was always a fighter, that was his thing. 274 00:15:51,417 --> 00:15:54,653 This is a, a picture of him at 18 getting pulled away 275 00:15:54,787 --> 00:15:57,523 from a fight at the park, right here. 276 00:15:59,157 --> 00:16:00,926 She looks just pissed. 277 00:16:05,230 --> 00:16:07,164 Well, Uncle Gilbert taught him how to box, 278 00:16:07,298 --> 00:16:09,100 started him boxing. 279 00:16:09,234 --> 00:16:11,636 He became very good at it. 280 00:16:11,769 --> 00:16:14,139 He was a welterweight champion 281 00:16:14,272 --> 00:16:18,210 in his paratrooper unit, 101st. 282 00:16:18,342 --> 00:16:20,678 He was in the golden gloves, 283 00:16:20,812 --> 00:16:22,147 and I was his sparring partner. 284 00:16:22,280 --> 00:16:23,581 I was really his punching bag, 285 00:16:23,715 --> 00:16:25,450 but so I had to learn how to fight, 286 00:16:25,582 --> 00:16:28,086 or get my, get my head beat in. 287 00:16:31,121 --> 00:16:33,824 You know, he's got this aura about him. 288 00:16:33,958 --> 00:16:37,495 He's gonna really do something, you know? 289 00:16:39,464 --> 00:16:41,834 Drugs got him. 290 00:16:47,004 --> 00:16:48,873 Danny noticed the change, 291 00:16:49,006 --> 00:16:51,542 and that's when they had started using heroin. 292 00:16:56,614 --> 00:16:58,584 I can remember the day 293 00:16:58,716 --> 00:17:00,851 that I wanted to be just like him. 294 00:17:00,985 --> 00:17:04,556 My grandfather was like a tyrant. 295 00:17:04,689 --> 00:17:06,658 And I'll never forget, he was mad at me and Gilbert, 296 00:17:06,791 --> 00:17:11,395 he was standing in front of us and he was screaming 297 00:17:11,528 --> 00:17:13,699 and I knew he was gonna hit me, 298 00:17:13,832 --> 00:17:15,166 and I'm kind of like wincing 299 00:17:15,299 --> 00:17:17,234 so I won't shit and he won't hit me, 300 00:17:17,368 --> 00:17:20,538 and then I look over at my uncle 301 00:17:20,672 --> 00:17:22,574 and he's going... 302 00:17:24,809 --> 00:17:26,477 He's falling asleep! 303 00:17:26,611 --> 00:17:29,714 We're staring in the face of death, he goes... 304 00:17:31,449 --> 00:17:33,017 And he walked into his room, 305 00:17:33,151 --> 00:17:35,921 and Gilbert goes... 306 00:17:36,054 --> 00:17:38,690 "Did he hit us?" You know? 307 00:17:38,823 --> 00:17:42,027 I just, I prayed to God, "Let me be like that." 308 00:17:45,829 --> 00:17:48,199 Danny realized at that young age, 309 00:17:48,333 --> 00:17:51,103 he has a secret escape-hatch mechanism 310 00:17:51,236 --> 00:17:53,605 that he can access... 311 00:17:53,738 --> 00:17:57,609 to get away from the violence in the household, 312 00:17:57,742 --> 00:18:00,310 and whatever that is, I want it. 313 00:18:00,444 --> 00:18:01,812 'Cause I was scared of my grandfather, 314 00:18:01,945 --> 00:18:03,981 I was scared of my dad, uh, 315 00:18:04,115 --> 00:18:06,050 I wasn't scared of Gilbert. 316 00:18:08,051 --> 00:18:09,386 When he was 12, 317 00:18:09,520 --> 00:18:12,657 he took his first shot of heroin. 318 00:18:14,593 --> 00:18:16,561 Two weeks later, 319 00:18:16,694 --> 00:18:18,663 he was no longer like this cool Gilbert, 320 00:18:18,797 --> 00:18:20,597 he was like crazy. 321 00:18:20,731 --> 00:18:24,101 He is going through withdrawals, he's sick. 322 00:18:24,236 --> 00:18:26,905 I seen him. Oh, he's like this... 323 00:18:27,038 --> 00:18:29,606 And he had my grandfather's syringe. 324 00:18:29,740 --> 00:18:31,542 My grandfather was a diabetic. 325 00:18:31,676 --> 00:18:34,411 He says, "Get outta here." I said, "No, give me some!" 326 00:18:34,546 --> 00:18:37,081 "Give me some or I'm gonna tell." That's how young he was. 327 00:18:37,214 --> 00:18:38,616 "Give me some or I'm gonna tell." 328 00:18:38,750 --> 00:18:39,750 He's like, "Wait a minute," 329 00:18:39,884 --> 00:18:42,886 so he says, "Hold this." 330 00:18:43,020 --> 00:18:45,956 So I'm holding this belt for him like this. 331 00:18:46,089 --> 00:18:49,727 It's a glass syringe, so when the needle registered, 332 00:18:49,861 --> 00:18:52,964 it does this little atomic-bomb thing. Tsshh. 333 00:18:53,096 --> 00:18:54,999 And then, bam, he hits, he says 334 00:18:55,133 --> 00:18:58,103 "Let it go," and I let it go. 335 00:18:58,236 --> 00:19:01,439 And when I let it go, I seen 336 00:19:01,571 --> 00:19:05,041 this whole change come over him. 337 00:19:05,175 --> 00:19:08,212 From this crazy, 338 00:19:08,346 --> 00:19:09,713 to this huh, 339 00:19:09,847 --> 00:19:12,216 he's back to that guy that could go to sleep 340 00:19:12,349 --> 00:19:15,719 in front of the, the dragon. 341 00:19:15,853 --> 00:19:18,056 He gave me a fix, 342 00:19:18,189 --> 00:19:20,225 a couple of drops of his cotton, 343 00:19:20,357 --> 00:19:23,694 and the next thing I remember I was soaking wet 344 00:19:23,828 --> 00:19:26,931 sitting outside in my grandmother's yard just, 345 00:19:27,065 --> 00:19:28,366 I'd overdosed. 346 00:19:32,236 --> 00:19:33,505 You're not thinking, "Oh, well, 347 00:19:33,637 --> 00:19:34,838 now I don't have to worry about school, 348 00:19:34,972 --> 00:19:36,139 I don't have to worry about errands, 349 00:19:36,273 --> 00:19:37,607 I don't have to worry about this." 350 00:19:37,741 --> 00:19:40,511 Nothing! It's just gone. 351 00:19:43,280 --> 00:19:46,283 I just decided "This is what I'm gonna do 352 00:19:46,416 --> 00:19:49,520 because this is all there is." 353 00:19:51,489 --> 00:19:54,526 And then all I remember is hearing the ice-cream truck 354 00:19:54,659 --> 00:19:56,361 and getting some ice cream. 355 00:19:59,530 --> 00:20:01,432 Fuck, man, the thing is, 356 00:20:01,566 --> 00:20:04,369 is it's only blissful the first time. 357 00:20:04,501 --> 00:20:07,405 Every time after that it just becomes a chase. 358 00:20:09,140 --> 00:20:10,742 The thing about drugs and alcohol is 359 00:20:10,875 --> 00:20:12,711 you're trying to survive something that in a way 360 00:20:12,844 --> 00:20:16,081 your psyche can't match at that point, 361 00:20:16,213 --> 00:20:18,416 and so you, you get these things 362 00:20:18,549 --> 00:20:21,051 that are like a blanket, you know, and they help 363 00:20:21,185 --> 00:20:22,687 until the day you realize, 364 00:20:22,820 --> 00:20:25,723 "Oh, that, that blanket's strangling me now." 365 00:20:32,797 --> 00:20:36,834 That began the life of learning how to sustain that, 366 00:20:36,968 --> 00:20:41,339 so they taught him how to rob liquor stores 367 00:20:41,472 --> 00:20:42,940 and convenience stores, 368 00:20:43,074 --> 00:20:47,079 and the crimes just escalated from there. 369 00:20:47,211 --> 00:20:51,081 His dad started calling this side of the family to say 370 00:20:51,215 --> 00:20:53,417 "I don't know what to do with him, help." 371 00:20:53,550 --> 00:20:55,418 When I realized Gilbert was doing robberies, 372 00:20:55,553 --> 00:20:59,524 I, I thought it was kind of heroic. 373 00:20:59,656 --> 00:21:02,993 You know, I didn't think it was bad. 374 00:21:03,127 --> 00:21:04,995 His Uncle Gilbert 375 00:21:05,128 --> 00:21:07,497 and a friend of his, his crime partner, 376 00:21:07,632 --> 00:21:10,235 they showed up on the front lawn here. 377 00:21:10,367 --> 00:21:11,970 Each of them 378 00:21:12,103 --> 00:21:16,073 handed my dad $10. 379 00:21:16,207 --> 00:21:19,010 I knew they did a robbery, they told me. 380 00:21:19,144 --> 00:21:23,181 So I had $20 in $1 bills. 381 00:21:23,315 --> 00:21:25,650 I remember holding it, I remember looking at these guys, 382 00:21:25,784 --> 00:21:27,652 I remember seeing their cars, 383 00:21:27,785 --> 00:21:31,556 everything that I ever wanted in life at like, 384 00:21:31,690 --> 00:21:33,991 nine years old, that's what I want to do. 385 00:21:42,032 --> 00:21:45,135 First robbery was the Far East Market. 386 00:21:47,873 --> 00:21:49,574 Had a gun. 387 00:21:49,707 --> 00:21:52,110 A revolver that didn't stay up. 388 00:21:52,242 --> 00:21:54,412 It would fall, you had to hold it like this. 389 00:22:04,588 --> 00:22:06,289 We went in the store, I'm holding the door, 390 00:22:06,423 --> 00:22:08,725 Richard's saying, "Give me the money," to the lady, you know, 391 00:22:08,858 --> 00:22:11,528 "Give me the money," so she gave him the, the $8 392 00:22:11,662 --> 00:22:12,864 that were in the cash register, 393 00:22:12,998 --> 00:22:15,633 but then said, "No, no, in the box!" 394 00:22:15,767 --> 00:22:18,635 And he pointed to the box, that's when the gun opened. 395 00:22:18,769 --> 00:22:21,638 I started laughing, she started screaming, 396 00:22:21,772 --> 00:22:23,907 Richard grabbed the $8. 397 00:22:24,040 --> 00:22:26,243 We ran, we ran down Lankersham. 398 00:22:26,376 --> 00:22:28,180 We didn't use that gun anymore. 399 00:22:29,847 --> 00:22:32,582 Shotgun is probably the best deterrent 400 00:22:32,717 --> 00:22:34,786 for heroes there is. 401 00:22:34,919 --> 00:22:36,888 You know, a shotgun will make people 402 00:22:37,020 --> 00:22:40,357 think twice of becoming GI Joe. 403 00:22:40,490 --> 00:22:41,992 So was that your go-to gun? 404 00:22:42,126 --> 00:22:45,496 Yeah. Sawed-off shotgun. That's what my uncle gave me. 405 00:22:48,333 --> 00:22:50,502 Right... 406 00:22:54,172 --> 00:22:55,574 That there, up there, upstairs, 407 00:22:55,707 --> 00:22:58,710 that used to be a, a, like a little hall, 408 00:22:58,844 --> 00:23:01,679 and they had a poker game up there. We took that down. 409 00:23:01,811 --> 00:23:04,514 Now the guard was over here where the steps were 410 00:23:04,648 --> 00:23:07,117 and we just did a walk by and stuck a gun in his mouth 411 00:23:07,251 --> 00:23:09,619 and just kind of, uh, tied him up 412 00:23:09,753 --> 00:23:12,256 and then went up, kicked in the door. 413 00:23:17,994 --> 00:23:19,930 What spurred a robbery for me 414 00:23:20,065 --> 00:23:22,200 was not seeing anybody in the liquor store... 415 00:23:25,435 --> 00:23:29,441 or watching somebody come out of the bank. 416 00:23:29,574 --> 00:23:33,979 If you're gonna be a criminal, be a criminal 24 hours a day. 417 00:23:40,483 --> 00:23:43,086 We did a gang of them in '65, 418 00:23:43,220 --> 00:23:46,223 and I was only out a 100 days. 419 00:23:46,357 --> 00:23:50,694 Hamburger joints, delis, convenience stores. 420 00:23:50,827 --> 00:23:54,264 Most of the liquor stores in San Fernando Valley. 421 00:23:54,398 --> 00:23:58,402 Ralves, Dale's Market, White Front. 422 00:23:58,536 --> 00:24:00,904 They used to rob White Front stores, 423 00:24:01,038 --> 00:24:03,908 like the Best Buys of their day, that was an appliance store, 424 00:24:04,041 --> 00:24:06,144 they had washing machines, televisions. 425 00:24:06,278 --> 00:24:07,945 I remember those when I was a little kid. 426 00:24:08,078 --> 00:24:10,413 My dad used to take us there to go shopping. 427 00:24:10,548 --> 00:24:14,484 Burglaries, and they liked to steal cars. 428 00:24:14,618 --> 00:24:16,320 You'd go into a liquor store, 429 00:24:16,453 --> 00:24:18,022 pull the pin out over the counter and say, 430 00:24:18,155 --> 00:24:19,789 "Give me everything or I'm dropping it." 431 00:24:19,923 --> 00:24:21,792 It started out as a, a rouse. 432 00:24:21,925 --> 00:24:24,361 We walked in and pulled out this grenade, 433 00:24:24,496 --> 00:24:27,532 and the guy got so scared, said, we said, uh, 434 00:24:27,664 --> 00:24:31,469 "It's a robbery," and emptied out his cash box. 435 00:24:31,603 --> 00:24:34,038 Even to this day I'm like, "Who does that?" 436 00:24:34,171 --> 00:24:36,106 It's like the wild west. 437 00:24:36,240 --> 00:24:40,644 Totally unfathomable for me. 438 00:24:40,778 --> 00:24:42,614 To me it's mind boggling that you would 439 00:24:42,747 --> 00:24:45,317 rob a place called Patties or Bob's Big Boy, 440 00:24:45,450 --> 00:24:48,119 two, like, legendary places right next to Warner Brothers, 441 00:24:48,251 --> 00:24:49,854 like where everybody and their mother went. 442 00:24:49,988 --> 00:24:53,257 But he robbed that place. Still it blows my mind. 443 00:24:53,390 --> 00:24:57,362 He had to be high. You know, like, it was crazy. 444 00:24:57,494 --> 00:25:02,332 It was hard to reconcile what I knew intellectually 445 00:25:02,465 --> 00:25:05,001 with what I knew, like, intimately about my dad, 446 00:25:05,135 --> 00:25:08,338 and it was almost like hard to believe 447 00:25:08,472 --> 00:25:10,574 that he had been that person. 448 00:25:10,708 --> 00:25:13,011 If you're dedicated to that life, 449 00:25:13,144 --> 00:25:17,548 I... I think guilt isn't a, an emotion or a feeling 450 00:25:17,682 --> 00:25:19,683 that you really deal with 451 00:25:19,817 --> 00:25:21,987 simply because, otherwise, you know, 452 00:25:22,119 --> 00:25:25,389 hell, you, you rob a guy and tell him you're sorry 453 00:25:25,522 --> 00:25:27,157 and give him back his money, you know? So... 454 00:25:27,291 --> 00:25:29,927 Drugs take care of a lot of things, 455 00:25:30,060 --> 00:25:32,496 any kind of feeling you got. 456 00:25:32,630 --> 00:25:35,833 It's almost like, you ever seen one of those little squirrels 457 00:25:35,967 --> 00:25:37,735 in a cage running around? 458 00:25:37,867 --> 00:25:40,236 Well, that's the kind of way this thing is. 459 00:25:40,371 --> 00:25:43,374 It's something that you just can't walk away from 460 00:25:43,507 --> 00:25:46,544 because it's your way of life. 461 00:25:46,678 --> 00:25:51,016 Me and about 10-15 guys, a whole car load, 462 00:25:51,148 --> 00:25:54,017 we're, like, cruising down Van Nuys Boulevard, 463 00:25:54,151 --> 00:25:58,323 and we saw this old house with a bunch of cars, 464 00:25:58,455 --> 00:26:00,324 you know, parked in front of us. 465 00:26:00,458 --> 00:26:02,593 Something's going on in there, you know? 466 00:26:02,727 --> 00:26:05,162 Three bottles of wine, half pint of whiskey, 467 00:26:05,296 --> 00:26:09,400 I was already loaded on pills, and a 38 snub nose, 468 00:26:09,534 --> 00:26:11,236 and kicked in the door, 469 00:26:11,368 --> 00:26:13,637 and the first thing we saw was a big sign that said 470 00:26:13,770 --> 00:26:15,240 "We care." 471 00:26:15,373 --> 00:26:17,976 They walk into a, a 12-step meeting. 472 00:26:18,108 --> 00:26:20,544 He said, "And I told all my friends 473 00:26:20,678 --> 00:26:22,147 they need to stay together, 474 00:26:22,279 --> 00:26:24,248 and they're all in little groups with these guys, 475 00:26:24,382 --> 00:26:25,983 and they're hugging them!" 476 00:26:26,116 --> 00:26:29,286 All these people just, "Hi, welcome! Come on in!" You know? 477 00:26:29,420 --> 00:26:32,557 Somebody ac... ac... actually asked me to join them, they said 478 00:26:32,691 --> 00:26:36,059 "Why don't you join us?" you know... 479 00:26:36,193 --> 00:26:40,130 And this guy actually told me "If you leave the program, 480 00:26:40,265 --> 00:26:44,069 you will die, go insane or go to jail." 481 00:26:46,503 --> 00:26:48,305 It really turned out to be true. 482 00:26:48,439 --> 00:26:49,940 When that started happening to me, 483 00:26:50,074 --> 00:26:52,410 I never forgot what that old geezer had said. 484 00:26:52,542 --> 00:26:55,746 I hate to say old guy, 'cause he was like, 40. 485 00:27:04,188 --> 00:27:05,890 I got the shit kicked out of me 486 00:27:06,023 --> 00:27:07,757 by the cops, regularly. 487 00:27:07,892 --> 00:27:09,427 Nine times out of ten when the cops 488 00:27:09,559 --> 00:27:12,329 kicked the shit out of us, we had it coming. 489 00:27:12,462 --> 00:27:14,464 In and out of Youth Authority, non-stop. 490 00:27:14,598 --> 00:27:15,798 I mean, he'd get out, go right back, 491 00:27:15,932 --> 00:27:17,535 get out, go right back. 492 00:27:17,667 --> 00:27:19,369 I mean, that's where he grew up. 493 00:27:19,503 --> 00:27:21,371 When I got to Juvenile Hall, 494 00:27:21,506 --> 00:27:22,974 there were so many Mexicans there, 495 00:27:23,106 --> 00:27:25,442 I thought Mexicans were supposed to go. 496 00:27:25,576 --> 00:27:29,279 It's almost like school. 497 00:27:29,413 --> 00:27:30,780 When I went to county jail, 498 00:27:30,914 --> 00:27:34,183 I learned how to steal, how to manipulate, 499 00:27:34,317 --> 00:27:35,952 how to get the best jobs. 500 00:27:36,086 --> 00:27:38,990 You learn what you learn in there. 501 00:27:41,325 --> 00:27:44,828 Danny reminded me of me when I was younger. 502 00:27:44,962 --> 00:27:46,763 He was so hip, the balls of his feet 503 00:27:46,896 --> 00:27:48,365 would tickle him when he walked. 504 00:27:48,499 --> 00:27:51,035 He'd come up to me and he'd smile at me, 505 00:27:51,167 --> 00:27:53,804 just look, that look he has, and he said... 506 00:27:55,506 --> 00:27:57,541 "What are you gonna teach me, old man?" 507 00:27:57,674 --> 00:27:59,644 And I said, uh, "Nothing, 508 00:27:59,777 --> 00:28:03,847 I'm gonna give you some previews of coming attractions, punk." 509 00:28:03,980 --> 00:28:06,616 And he turned on his heel and went away. 510 00:28:06,750 --> 00:28:08,986 The next time I saw him, uh, 511 00:28:09,119 --> 00:28:11,821 he looked at me and, you know, "What do you think now?" 512 00:28:11,955 --> 00:28:14,858 And I said, "Danny, the only thing 513 00:28:14,992 --> 00:28:16,493 that's gonna beat you to San Quentin 514 00:28:16,627 --> 00:28:18,529 is the headlights on the bus." 515 00:28:21,065 --> 00:28:22,700 When I went to prison, 516 00:28:22,834 --> 00:28:25,670 I sold four ounces of sugar to a Federal agent, 517 00:28:25,803 --> 00:28:28,073 bunko sales, no drugs at all. 518 00:28:29,673 --> 00:28:31,008 He didn't have nothing, 519 00:28:31,142 --> 00:28:34,045 so he filled up these bags full of sugar, 520 00:28:34,179 --> 00:28:36,013 came back, sold it to the under cover, 521 00:28:36,145 --> 00:28:39,015 and the under cover's telling him, "Is it pure?" 522 00:28:39,148 --> 00:28:40,784 Danny's like, "Yeah, it's pure." 523 00:28:40,917 --> 00:28:43,553 You know, it's pure sugar, right? 524 00:28:43,688 --> 00:28:46,524 He said they kicked his ass when they caught him. 525 00:28:46,656 --> 00:28:51,060 He said they kicked his ass all the way to the station. 526 00:28:51,194 --> 00:28:54,264 A brand-new 1965 Buick. 527 00:28:54,397 --> 00:28:56,867 I'll never guess I was on the floor of the back seat, 528 00:28:57,999 --> 00:28:58,869 this guy's punching the shit out of me, right, 529 00:28:59,002 --> 00:29:01,872 and beating me all the way from North Hollywood 530 00:29:02,006 --> 00:29:04,042 to the Federal building downtown. 531 00:29:04,174 --> 00:29:07,377 "Where's my money? Give me my money?" 532 00:29:07,511 --> 00:29:10,013 "What do you got to say?" And my face is on the ground. 533 00:29:10,147 --> 00:29:13,451 "What do you got to say?" I said, "Is this a new car?" 534 00:29:13,584 --> 00:29:16,921 I'm like, 'cause it smelled, it had that smell. 535 00:29:17,054 --> 00:29:21,392 And I said, "I'm bleeding all over your new car." 536 00:29:21,525 --> 00:29:24,394 I had to plead guilty to a bunko sales 537 00:29:24,528 --> 00:29:26,564 which carries six to ten years. 538 00:29:28,898 --> 00:29:32,903 When I left the joint, I had a, a sawed-off shotgun, 539 00:29:33,037 --> 00:29:37,741 two pistols, uh, about $8000 540 00:29:37,875 --> 00:29:40,943 and a... hand grenade. 541 00:29:41,077 --> 00:29:45,182 And, uh, I... I buried 'em. 542 00:29:45,316 --> 00:29:46,616 This was my stash place. 543 00:29:46,750 --> 00:29:50,788 I had a 4x4 hole right here 544 00:29:50,921 --> 00:29:54,092 with a lid and grass on top. 545 00:29:54,224 --> 00:29:56,394 My mom and dad were talking about putting sprinklers 546 00:29:56,527 --> 00:29:59,997 in the backyard, and I told my mom, 547 00:30:00,131 --> 00:30:03,334 "Be real careful around, 548 00:30:03,467 --> 00:30:05,637 around the waterfall." 549 00:30:10,641 --> 00:30:12,744 He ended up in San Quentin. 550 00:30:24,821 --> 00:30:26,289 I don't know how it is now, 551 00:30:26,423 --> 00:30:29,058 but when you're on a CDC bus, 552 00:30:29,192 --> 00:30:33,064 it's the only bus on the freeway. 553 00:30:33,196 --> 00:30:37,334 Everybody knows you're a criminal. 554 00:30:37,468 --> 00:30:41,706 Seeing people pass by, people working in the street, 555 00:30:41,838 --> 00:30:45,208 you know you screwed up. 556 00:30:45,342 --> 00:30:49,180 I've known people that have hung themselves 557 00:30:49,313 --> 00:30:51,249 in the county jail 558 00:30:51,382 --> 00:30:55,818 because they were so afraid they were going to prison. 559 00:30:55,952 --> 00:30:58,856 Unless you've grown up in that system... 560 00:31:00,156 --> 00:31:01,792 you're scared to death of it. 561 00:31:03,594 --> 00:31:05,496 How long were you in San Quentin for? 562 00:31:05,628 --> 00:31:07,064 Which time? 563 00:31:08,965 --> 00:31:11,802 I've been arrested 78 times. 564 00:31:13,371 --> 00:31:16,173 I got five felony convictions. 565 00:31:16,307 --> 00:31:20,009 I was a resident vacationing at San Quentin. 566 00:31:20,144 --> 00:31:22,546 I was actually in when they were shooting 567 00:31:22,680 --> 00:31:25,548 "Blood In Blood Out" in the '90s. 568 00:31:25,682 --> 00:31:28,519 I seen a few, few things in there 569 00:31:28,652 --> 00:31:30,788 that I, I wanted my mommy, you know what I mean, 570 00:31:30,922 --> 00:31:32,789 I wanted, I wanted to come home. 571 00:31:36,160 --> 00:31:38,095 When you're driving up that wall in Quentin, 572 00:31:38,228 --> 00:31:41,265 you see that gun tower right in front, 573 00:31:41,397 --> 00:31:44,568 you know that once you go in there, 574 00:31:44,701 --> 00:31:46,637 you're not coming out. 575 00:31:47,671 --> 00:31:49,774 This is the big house. 576 00:31:51,342 --> 00:31:53,244 The gas chamber's here. 577 00:31:58,315 --> 00:32:00,351 The minute the bus stops, 578 00:32:00,484 --> 00:32:03,920 the tension starts. 579 00:32:04,054 --> 00:32:05,422 As soon as you get off that bus, 580 00:32:05,556 --> 00:32:08,792 you gotta get butt-naked, and it's freezing. 581 00:32:08,925 --> 00:32:11,061 People are screaming and yelling behind the gates, 582 00:32:11,194 --> 00:32:13,029 you know, it's like everything that you've seen. 583 00:32:13,163 --> 00:32:14,264 You hear this engine... 584 00:32:18,001 --> 00:32:21,405 And all it is is everybody talking. 585 00:32:21,538 --> 00:32:26,176 If you've ever been next to someone that's insanely angry, 586 00:32:26,309 --> 00:32:30,146 just so fucking angry, just crazy rage, 587 00:32:30,279 --> 00:32:32,182 if you can imagine 588 00:32:32,316 --> 00:32:36,153 4000 guys that angry, 589 00:32:36,286 --> 00:32:38,122 that kind of rage, 590 00:32:38,255 --> 00:32:41,125 that's the tension in San Quentin. 591 00:32:41,259 --> 00:32:43,861 They might be laughing and joking, 592 00:32:43,994 --> 00:32:45,962 but one little spark or something, 593 00:32:46,096 --> 00:32:49,032 oh, everybody's back to being the Incredible Hulk 594 00:32:49,165 --> 00:32:52,470 without being green. Madness. 595 00:32:53,805 --> 00:32:58,609 You have to be able to control that 596 00:32:58,742 --> 00:33:00,444 and make it caution 597 00:33:00,577 --> 00:33:04,648 because when you start getting paranoid, 598 00:33:04,781 --> 00:33:07,451 people get paranoid of you. 599 00:33:07,585 --> 00:33:09,319 It could be... 600 00:33:10,953 --> 00:33:12,823 somebody didn't get a letter. 601 00:33:14,258 --> 00:33:16,093 Somebody forgot a birthday. 602 00:33:16,226 --> 00:33:19,930 It could be somebody woke up on the wrong side of the bed. 603 00:33:20,064 --> 00:33:22,767 Anything can get you killed in prison. 604 00:33:22,900 --> 00:33:25,603 Size, strength means nothing! 605 00:33:25,736 --> 00:33:28,405 Everybody knows four inches of steel, 606 00:33:28,538 --> 00:33:31,808 thirty-five pounds of pressure, bang, you're done. 607 00:33:31,942 --> 00:33:35,145 You see this guy, ah, get stabbed in the back. 608 00:33:35,278 --> 00:33:38,515 He's walking around the upper yard. 609 00:33:38,648 --> 00:33:40,516 Reaching for this knife, coughing up blood, 610 00:33:40,651 --> 00:33:41,885 reaching for this... Ah! 611 00:33:42,019 --> 00:33:45,189 And everybody started laughing! 612 00:33:45,323 --> 00:33:48,426 What a fucked-up place. 613 00:33:48,558 --> 00:33:51,060 You're either alpha or you're not. 614 00:33:51,194 --> 00:33:53,696 Someone's either gonna say, "What size shoes do you got on?" 615 00:33:53,830 --> 00:33:56,833 And if you don't crack 'em in their head that first second, 616 00:33:56,967 --> 00:33:58,536 you're soft. 617 00:33:58,669 --> 00:34:00,371 They know they can get over on you. 618 00:34:02,105 --> 00:34:04,474 I know I'm an alpha guy, you know? 619 00:34:04,607 --> 00:34:07,010 Danny's for sure an alpha guy. 620 00:34:07,144 --> 00:34:10,514 One of the things that Gilbert did was teach me 621 00:34:10,648 --> 00:34:13,317 that in... in prison there's only predators and prey, 622 00:34:13,451 --> 00:34:14,851 that's it. 623 00:34:14,985 --> 00:34:18,923 If my enemy is down the tier in a cell 624 00:34:19,056 --> 00:34:22,259 and I hear him sharpening a knife, 625 00:34:22,393 --> 00:34:26,931 well, I'd better stab that guy first thing, 626 00:34:27,063 --> 00:34:28,531 as quick as I can. 627 00:34:28,666 --> 00:34:31,803 I can't wait for him to attack me. 628 00:34:34,905 --> 00:34:37,108 Two guys that I'd, I'd robbed, literally, 629 00:34:37,240 --> 00:34:39,476 in, in Youth Authority, Tyrone, says, 630 00:34:39,610 --> 00:34:42,980 "Hey, this guy's here," you just get a magazine, 631 00:34:43,112 --> 00:34:45,715 just put a magazine here and a magazine in the back. 632 00:34:45,849 --> 00:34:49,219 I walked out of the cell and I went to the, the corner, 633 00:34:49,353 --> 00:34:53,590 I turned around, bam, this guy hit me with this shank. 634 00:34:53,724 --> 00:34:56,594 Whoa, urgh, kind of knocked the breath out of me. 635 00:34:56,726 --> 00:34:58,494 Tyrone was right behind me, just came around, 636 00:34:58,628 --> 00:35:00,163 whomp, whomp, whomp, hit him. 637 00:35:00,297 --> 00:35:03,266 I was like, "Ah! Oh, yeah, magazine!" 638 00:35:05,202 --> 00:35:09,105 It happened so quick, I forgot I had the magazine. 639 00:35:09,239 --> 00:35:12,076 And this guy ran down, bleeding, you know? 640 00:35:12,208 --> 00:35:17,047 Tyrone threw a knife, came down real slow, you know? 641 00:35:17,181 --> 00:35:19,150 "Well, what happened?" "I don't know." 642 00:35:19,282 --> 00:35:21,152 If you were on fire I wouldn't piss on you. 643 00:35:21,284 --> 00:35:23,253 I had no, I had no... 644 00:35:24,721 --> 00:35:26,056 You know, no feeling. 645 00:35:28,125 --> 00:35:31,795 The conflict is I know it's wrong to do this, 646 00:35:31,929 --> 00:35:33,764 but I do it anyhow. 647 00:35:33,898 --> 00:35:36,700 You go into a shell 648 00:35:36,833 --> 00:35:40,203 and you protect that shell at all cost. 649 00:35:40,338 --> 00:35:42,340 Even if you decide that you're a predator, 650 00:35:42,472 --> 00:35:44,375 that doesn't mean that the dude you're coming up against 651 00:35:44,509 --> 00:35:46,677 hasn't decided he's a predator, too. 652 00:35:46,809 --> 00:35:50,547 That's a level of stress that the human body was not, 653 00:35:50,681 --> 00:35:52,449 was not built to deal with. 654 00:36:02,592 --> 00:36:03,494 Back then, you know, San Quentin 655 00:36:03,626 --> 00:36:05,262 was a level-four prison. 656 00:36:05,394 --> 00:36:08,931 It was a gladiator school. I mean, it was rough. 657 00:36:09,065 --> 00:36:12,635 San Quentin and Folsom were both on the same level. 658 00:36:12,769 --> 00:36:14,804 Both straight killer prisons. 659 00:36:14,938 --> 00:36:16,873 In the 60s, there's drama everywhere 660 00:36:17,007 --> 00:36:18,442 with the racial tension. 661 00:36:18,576 --> 00:36:20,309 The Aryan Brotherhood formed, 662 00:36:20,443 --> 00:36:23,847 Mexican Mafia formed, you know, protection. 663 00:36:25,782 --> 00:36:28,318 We had some stone killers. 664 00:36:28,452 --> 00:36:30,287 One of my best friends, he was, you know, 665 00:36:30,420 --> 00:36:33,124 one of the top dogs in the, in the Mexican Mafia, 666 00:36:33,257 --> 00:36:37,595 so I was left to my own hustle. 667 00:36:37,728 --> 00:36:39,063 I had pretty good backing, you know, 668 00:36:39,197 --> 00:36:41,065 I had pretty good guys, crime partners, 669 00:36:41,197 --> 00:36:43,533 that were with me. Tyrone, double murder, you know? 670 00:36:43,666 --> 00:36:46,702 Cookie, double murder. Frog, double murder. 671 00:36:46,836 --> 00:36:49,539 You know, we had this little protection ring going. 672 00:36:49,673 --> 00:36:53,275 If you think somebody's after you, then you tell us, 673 00:36:53,409 --> 00:36:56,946 we'll take care of it, but you're gonna pay us. 674 00:36:57,079 --> 00:36:58,882 Sometimes they want to be, you know, big dog, 675 00:36:59,016 --> 00:37:00,418 "Nah, I can take care of myself," 676 00:37:00,550 --> 00:37:02,853 but this is a completely different element. 677 00:37:02,985 --> 00:37:04,688 The guards can only control 678 00:37:04,822 --> 00:37:08,092 so much of what happens on the yard. 679 00:37:08,224 --> 00:37:10,427 And then you fall under that wing of those guys 680 00:37:10,561 --> 00:37:14,030 and in a sense they become property. 681 00:37:14,164 --> 00:37:17,768 Keep my cell clean, you know, my shoes were shiny, 682 00:37:17,902 --> 00:37:20,436 make sure my laundry got done, that kind of stuff. 683 00:37:20,570 --> 00:37:24,273 And then other people had parents to send money to my mom. 684 00:37:24,407 --> 00:37:26,009 How shiny were your walls in your... 685 00:37:26,143 --> 00:37:29,213 I had waxed walls. 686 00:37:29,346 --> 00:37:31,681 I've met guys that did time with him 687 00:37:31,815 --> 00:37:35,686 that still look at him like, not 'cause he's a movie star. 688 00:37:35,818 --> 00:37:37,554 They just remember who he was. 689 00:37:51,067 --> 00:37:53,003 His name rang through every prison. 690 00:37:53,137 --> 00:37:56,073 They knew he was coming, they always knew he was coming. 691 00:37:59,076 --> 00:38:00,844 The boxing probably didn't hurt either. 692 00:38:00,976 --> 00:38:03,446 Back then, uh, it sounds cliche, 693 00:38:03,581 --> 00:38:06,416 but people used to fight with their fists. 694 00:38:06,550 --> 00:38:09,053 He became very good at it. 695 00:38:09,186 --> 00:38:14,258 He was a 1966, '67 and '68 San Quentin Champion. 696 00:38:14,391 --> 00:38:16,960 I remember Eddie Bunker telling me 697 00:38:17,094 --> 00:38:19,963 that he was badass. 698 00:38:20,096 --> 00:38:22,065 People just knew that I could fight, 699 00:38:22,199 --> 00:38:24,934 so I got to the joint, I'm just like, automatic, 700 00:38:25,068 --> 00:38:27,403 hey, come on, I'll fight the champ. 701 00:38:29,539 --> 00:38:32,175 Some people get in the library to do time, 702 00:38:32,309 --> 00:38:34,411 some people, you know, do crossword puzzles, 703 00:38:34,545 --> 00:38:37,114 some people play chess. I trained. 704 00:38:37,248 --> 00:38:40,516 That's what kept me sane. 705 00:38:40,650 --> 00:38:43,053 Soledad, same thing, I won titles. 706 00:38:45,289 --> 00:38:47,825 As you can imagine in San Quentin, 707 00:38:47,958 --> 00:38:52,061 the boxing rules may not be exactly, 708 00:38:52,195 --> 00:38:54,297 you know, what they are on the street. 709 00:38:54,431 --> 00:38:56,967 I got great elbows. 710 00:38:57,099 --> 00:39:00,170 God, first thing I did was hit somebody with an elbow. 711 00:39:00,304 --> 00:39:01,872 The, the ref might have been a friend of yours, 712 00:39:02,005 --> 00:39:06,309 so if you elbowed somebody, he didn't see it. 713 00:39:06,443 --> 00:39:08,144 People were betting on him, 714 00:39:08,278 --> 00:39:11,715 so when he won fights, made him more popular. 715 00:39:11,847 --> 00:39:13,550 Mexicans don't know what exhibition means. 716 00:39:13,684 --> 00:39:16,353 No, we got money on you, you know? 717 00:39:16,487 --> 00:39:18,122 That prison boxing program 718 00:39:18,255 --> 00:39:22,660 probably kept him alive, a lot of that, that time. 719 00:39:32,835 --> 00:39:34,704 At that time, the powers that be 720 00:39:34,838 --> 00:39:37,307 in the prison system were like, "Whoa, man, 721 00:39:37,440 --> 00:39:39,510 the Mexicans are starting to get really organized here, 722 00:39:39,643 --> 00:39:42,244 we got to start shuffling them around." 723 00:39:42,378 --> 00:39:45,348 That's why Danny and those guys moved so much. 724 00:39:45,481 --> 00:39:47,284 Because at the time they were just so confused 725 00:39:47,416 --> 00:39:48,719 about the leadership. 726 00:39:48,853 --> 00:39:50,753 Over the decade that he spent doing it, 727 00:39:50,887 --> 00:39:53,090 he ended up in all of them. 728 00:39:53,224 --> 00:39:54,925 Every one in the state. 729 00:39:55,059 --> 00:39:58,295 Soledad, San Quentin, Vacaville, Susanville, 730 00:39:58,427 --> 00:40:01,898 Sierra, Tracy, Folsom and Chino. 731 00:40:02,900 --> 00:40:04,969 Wow. 732 00:40:05,101 --> 00:40:09,705 He was a travelling man. 733 00:40:09,838 --> 00:40:11,807 And so they would move him out, 734 00:40:11,942 --> 00:40:14,277 like even with the story of his tattoo. 735 00:40:14,411 --> 00:40:18,014 The big-ass tattoo on his chest, well... 736 00:40:18,148 --> 00:40:22,519 comes from Excellent Tamale wrapper. 737 00:40:22,652 --> 00:40:24,753 Guy named Harry "Superjew" Ross, 738 00:40:24,887 --> 00:40:27,757 everybody was getting Mexican flags or Aztec wares 739 00:40:27,891 --> 00:40:31,894 and, see, I got a beautiful lady, we put the outline 740 00:40:32,028 --> 00:40:33,364 and then I got kicked out of Quentin, 741 00:40:33,496 --> 00:40:35,197 I had to go to Folsom. 742 00:40:35,331 --> 00:40:37,233 He was on the Sallyport 743 00:40:37,367 --> 00:40:39,937 and I was being transferred, I was on the bus, 744 00:40:40,070 --> 00:40:42,706 and he was screaming, "Don't let anybody touch it!" 745 00:40:42,838 --> 00:40:45,241 "That's my first tattoo, I want to finish it!" 746 00:40:45,375 --> 00:40:47,311 "I'll be in Folsom to meet you!" 747 00:40:47,443 --> 00:40:49,512 "Okay!" 748 00:40:49,646 --> 00:40:52,916 We could have kissed, it'd have been a love story. 749 00:40:53,048 --> 00:40:54,650 He started having them all over his body, 750 00:40:54,784 --> 00:40:57,119 that was extreme for those days. 751 00:40:57,253 --> 00:41:00,123 This one is... 752 00:41:00,257 --> 00:41:01,959 We did this in Soledad. 753 00:41:02,092 --> 00:41:04,862 It's a peacock, but, but if you, but if you look at this, 754 00:41:04,994 --> 00:41:07,130 the other side is a monster. 755 00:41:07,264 --> 00:41:10,432 The story was in everything beautiful, 756 00:41:10,567 --> 00:41:12,101 there's that other side. 757 00:41:12,235 --> 00:41:14,171 Who notices this real quick? 758 00:41:14,304 --> 00:41:16,173 If I have a shirt like this, 759 00:41:16,306 --> 00:41:18,641 kids'll go, "Look, mommy, a monster!" 760 00:41:20,643 --> 00:41:23,980 Prison tattoos end up with a lot more meaning 761 00:41:24,114 --> 00:41:27,416 than just a, a whim, an "Oh, let's get a tattoo," 762 00:41:27,550 --> 00:41:28,851 you know, on the streets. 763 00:41:28,985 --> 00:41:33,624 This is like a... a block of time in your life. 764 00:41:33,757 --> 00:41:35,693 It's funny 'cause you're ruining state property. 765 00:41:38,829 --> 00:41:42,766 That loss of time is something that's always a regret. 766 00:41:42,898 --> 00:41:45,635 And as many years later as it's been, I still, like, 767 00:41:45,768 --> 00:41:49,004 "Man, I lost time in the middle of the '90s." 768 00:41:49,139 --> 00:41:50,874 Danny lost the '50s and '60s. 769 00:41:51,007 --> 00:41:52,842 You know what I mean? Like, those were great times. 770 00:41:57,112 --> 00:42:00,550 At times you... 771 00:42:00,684 --> 00:42:03,053 you kind of realize what you're becoming. 772 00:42:05,054 --> 00:42:07,190 Playing dominoes, a lot of people around us 773 00:42:07,324 --> 00:42:09,226 and it's a big game, lot of money game, 774 00:42:09,358 --> 00:42:11,594 and I'm killing, I set the spinner, 775 00:42:11,728 --> 00:42:13,430 it's double five, you know, I was like, 776 00:42:13,563 --> 00:42:15,731 "I got you, you guys are mine." 777 00:42:15,865 --> 00:42:19,068 Voom-voom-voom, boom, this guy falls on the, 778 00:42:19,202 --> 00:42:20,670 on the table and he's just bleeding, 779 00:42:20,804 --> 00:42:22,572 somebody just hit him bad. 780 00:42:22,706 --> 00:42:24,807 Everybody started getting away and I'm screaming, 781 00:42:24,940 --> 00:42:26,643 "No, wait, wait, hold on, hold on!" 782 00:42:26,777 --> 00:42:30,481 I'm screaming, "I got a fives, I got five!" 783 00:42:30,614 --> 00:42:32,382 I remember I was in my cell and I, 784 00:42:32,514 --> 00:42:35,585 I, I still had my dominoes, 785 00:42:35,719 --> 00:42:39,255 and the thought, "What the fuck am I becoming?" 786 00:42:39,389 --> 00:42:42,693 You know, this guy dying, you know, he had a mom, a dad, 787 00:42:42,826 --> 00:42:44,728 a brother, a sister, maybe kids, 788 00:42:44,860 --> 00:42:48,931 and I'm screaming about my fives! 789 00:42:49,065 --> 00:42:53,769 He knew that day that, that he was, he was changed. 790 00:42:53,902 --> 00:42:56,639 He wasn't, you know, Danny anymore, he was, 791 00:42:56,773 --> 00:43:00,443 he was, he was just inmate. 792 00:43:01,677 --> 00:43:03,112 For a split second, 793 00:43:03,246 --> 00:43:06,983 I felt so bad about myself, 794 00:43:07,117 --> 00:43:10,253 and then the other part jumped in, 795 00:43:10,387 --> 00:43:13,089 "Fuck that dude, man, he fucked up my game." 796 00:43:16,726 --> 00:43:18,661 People talk about correctional facilities 797 00:43:18,795 --> 00:43:22,065 as if they are correctional facilities. No. 798 00:43:22,197 --> 00:43:23,966 It's a place to remind you that you're shit. 799 00:43:24,099 --> 00:43:26,769 So when you get back out there, you act like shit. 800 00:43:26,903 --> 00:43:29,639 And you'll always be shit. 801 00:43:29,773 --> 00:43:33,476 May 5, 1968, 802 00:43:33,610 --> 00:43:36,713 Cinco de Mayo. 803 00:43:36,847 --> 00:43:39,583 They had a baseball game, they used to let free people 804 00:43:39,715 --> 00:43:43,219 come in and play baseball with the convicts. 805 00:43:43,353 --> 00:43:45,289 Me, Ray Pacheco and Henry Quijada, 806 00:43:45,422 --> 00:43:47,423 we were like, drunk and loaded, 807 00:43:47,556 --> 00:43:49,558 and Ray had come down from Atascadero, 808 00:43:49,693 --> 00:43:52,095 so medications and shock treatments 809 00:43:52,228 --> 00:43:53,663 and everything were wearing off. 810 00:43:53,797 --> 00:43:56,166 It was a third baseman chewing gum, 811 00:43:56,298 --> 00:43:58,967 and I just joking, I just kept saying, 812 00:43:59,101 --> 00:44:02,638 "Don't, don't mess with that guy, he knows karate." 813 00:44:02,771 --> 00:44:06,208 All of a sudden Ray just jumped up and just grabbed that guy. 814 00:44:06,342 --> 00:44:08,845 Pulled out his lip, trying to get the gum 815 00:44:08,978 --> 00:44:11,346 and big old riot started. 816 00:44:11,481 --> 00:44:14,985 When something like that happens, it's just like, boom! 817 00:44:17,853 --> 00:44:20,155 Wow, like everybody starts throwing rocks 818 00:44:20,289 --> 00:44:23,458 and throwing shit, and Ray's pounding on this guy, 819 00:44:23,592 --> 00:44:25,795 Henry kicks him cold. 820 00:44:25,929 --> 00:44:29,199 It was alleged that I, that I grab, I threw a rock 821 00:44:29,333 --> 00:44:32,869 and Lieutenant Gibbons, bang, got hit in the head. 822 00:44:33,003 --> 00:44:35,305 Slow motion, like he watched it go, 823 00:44:35,438 --> 00:44:39,175 and he watched it, and he watched it hit the sergeant. 824 00:44:39,309 --> 00:44:41,778 And it was just like, "No!" 825 00:44:41,911 --> 00:44:45,715 Captain Rogers was going like this, he was pointing. 826 00:44:45,847 --> 00:44:47,851 What this means, 827 00:44:47,983 --> 00:44:52,621 it's for the gun tower to shoot where he's pointing. 828 00:44:52,755 --> 00:44:56,358 So I, I followed his finger, 829 00:44:56,492 --> 00:44:58,728 and it was at me and Ray. 830 00:44:58,862 --> 00:45:02,264 Crack, we fell, and I fell on top of him, and Ray said, 831 00:45:02,398 --> 00:45:04,433 "Danny, don't let him hurt me, don't let him hurt me." 832 00:45:04,567 --> 00:45:09,039 And I said, "Oh, I think they're done hurting us." 833 00:45:09,172 --> 00:45:13,110 At the time it would be attempted murder on a guard... 834 00:45:15,244 --> 00:45:16,712 which would get you the death penalty. 835 00:45:30,626 --> 00:45:32,929 We went to the hole. 836 00:45:33,061 --> 00:45:34,864 I'm looking at the wall, 837 00:45:34,998 --> 00:45:38,068 and in my cell somebody had gotten feces, 838 00:45:38,202 --> 00:45:42,773 and it says, "God sucks... God sucks." 839 00:45:42,905 --> 00:45:45,576 The thought hit me... 840 00:45:47,476 --> 00:45:49,278 ever since like, grammar school, 841 00:45:49,411 --> 00:45:53,048 I've always had these teachers that said "Great potential," 842 00:45:53,181 --> 00:45:55,418 and it all just felt like shit. 843 00:45:55,552 --> 00:45:57,720 No matter how popular I was in school, 844 00:45:57,853 --> 00:46:00,323 no matter how cool I was, 845 00:46:00,456 --> 00:46:04,994 no matter how everybody liked me, it was done. 846 00:46:05,128 --> 00:46:08,332 I know what's gonna happen, they're gonna kill me. 847 00:46:09,766 --> 00:46:13,170 It just doesn't go any further. 848 00:46:16,405 --> 00:46:18,507 Solitary confinement makes you 849 00:46:18,641 --> 00:46:22,311 think about your family, 850 00:46:22,445 --> 00:46:25,749 who your friends really are, 851 00:46:25,882 --> 00:46:28,284 who really loves you. 852 00:46:28,418 --> 00:46:30,554 Recreate days of your life in your mind 853 00:46:30,686 --> 00:46:32,654 when you're a little kid when everything was okay. 854 00:46:32,789 --> 00:46:36,393 You do plays in your head, you re-watch movies in your mind. 855 00:46:36,527 --> 00:46:38,894 You try not to lose it. 856 00:46:39,027 --> 00:46:40,896 But you just keep from going crazy 857 00:46:41,030 --> 00:46:44,601 by making yourself crazy. 858 00:46:44,735 --> 00:46:47,237 I was in the hole and I was running around the cell, 859 00:46:47,369 --> 00:46:51,307 and I would act out "The Wizard Of Oz." 860 00:46:51,440 --> 00:46:52,674 "Give me those shoes, Dorothy." 861 00:46:52,809 --> 00:46:54,845 All this whole crazy movie 862 00:46:54,978 --> 00:46:58,380 just to keep my brain going. 863 00:46:58,514 --> 00:47:01,050 "The lollipop guild," all that shit. 864 00:47:01,184 --> 00:47:04,187 Guards would walk by my cell and say, "Shut up, Trejo!" 865 00:47:04,320 --> 00:47:08,724 "You killed my sister," and, and they'd keep walking. 866 00:47:08,858 --> 00:47:12,129 You have to cope in whatever way that you can. 867 00:47:12,262 --> 00:47:14,163 For him it was "The Wizard Of Oz." 868 00:47:19,768 --> 00:47:21,971 The hole's usually, like, quiet during the day. 869 00:47:22,105 --> 00:47:23,340 At night you go crazy, you know? 870 00:47:23,472 --> 00:47:26,009 I mean, just go berserk. 871 00:47:26,143 --> 00:47:28,478 Sometimes he said the guard would listen to a radio. 872 00:47:30,447 --> 00:47:32,882 The Beatles song came out, the first time we heard, 873 00:47:33,014 --> 00:47:34,483 that, uh... 874 00:47:36,418 --> 00:47:38,221 ♪ Judy Judy ♪ 875 00:47:38,353 --> 00:47:40,689 The hole went like completely quiet! 876 00:47:40,822 --> 00:47:43,326 ♪ Hey Jude ♪ 877 00:47:43,460 --> 00:47:44,661 ♪ Don't make it... ♪ 878 00:47:44,793 --> 00:47:47,396 Slowly but surely, 879 00:47:47,530 --> 00:47:49,800 they all start going to the bars. 880 00:47:49,932 --> 00:47:51,568 And everybody was trying to hear it, it came out 881 00:47:51,701 --> 00:47:53,702 of the speakers, everybody was trying to hear, trying to hear. 882 00:47:53,835 --> 00:47:56,138 ♪ Judy Judy Judy Judy Judy ♪ 883 00:47:56,271 --> 00:47:58,740 They just went brr! It just blew up. 884 00:47:58,875 --> 00:48:02,378 ♪ Judy Judy Judy Judy Judy Judy ♪ 885 00:48:02,512 --> 00:48:05,114 There's different songs that stick with you, 886 00:48:05,248 --> 00:48:07,684 songs that remind you of your wife, your kids, you know, 887 00:48:07,818 --> 00:48:11,721 songs that, that take you all the way back to high school. 888 00:48:11,855 --> 00:48:14,856 ♪ Jude Jude Jude Jude Jude Jude ♪ 889 00:48:14,990 --> 00:48:17,527 ♪ Ah ah ah ah ♪♪♪ 890 00:48:31,173 --> 00:48:33,576 I remember asking God... 891 00:48:35,311 --> 00:48:38,081 to just let me die with dignity. 892 00:48:39,382 --> 00:48:40,884 "Don't let me scream, yell 893 00:48:41,016 --> 00:48:43,786 and call for my mom and shit my pants." 894 00:48:43,920 --> 00:48:47,624 "Just let it get back to my guys 895 00:48:47,757 --> 00:48:50,059 that, yeah, he went out like a champ." 896 00:48:50,193 --> 00:48:53,363 "And if you do, Lord, 897 00:48:53,496 --> 00:48:56,099 I will say your name every day, 898 00:48:56,233 --> 00:48:59,635 and I will do whatever I can for my fellow prisoner... 899 00:49:00,871 --> 00:49:02,639 from now on." 900 00:49:04,539 --> 00:49:07,177 We all say those little prayers 901 00:49:07,309 --> 00:49:10,813 at the moment of like, impending doom, 902 00:49:10,947 --> 00:49:13,516 but I think that was one 903 00:49:13,650 --> 00:49:16,353 that he kind of couldn't take back. 904 00:49:21,224 --> 00:49:24,460 The guard that had been hit with a rock 905 00:49:24,594 --> 00:49:28,264 couldn't identify who had thrown the rock. 906 00:49:28,396 --> 00:49:30,866 If he had said, 907 00:49:31,000 --> 00:49:33,036 "Danny Trejo threw that rock..." 908 00:49:34,103 --> 00:49:36,004 that's it. 909 00:49:36,139 --> 00:49:38,474 One word, you know, 910 00:49:38,608 --> 00:49:42,345 and that's, that's a pretty crazy way 911 00:49:42,478 --> 00:49:44,614 to like, cheat death. 912 00:49:46,548 --> 00:49:49,452 Danny had his life back. 913 00:49:51,320 --> 00:49:55,158 I started trying to do good. 914 00:49:55,291 --> 00:49:58,327 I didn't think of it as reforming, 915 00:49:58,460 --> 00:50:02,698 I thought about keeping a promise. 916 00:50:02,831 --> 00:50:07,369 In keeping that promise, I became a better person. 917 00:50:07,503 --> 00:50:09,639 I remember the day before I got out, 918 00:50:09,771 --> 00:50:13,476 I was laying on my bunk, I'd given away all my stuff. 919 00:50:13,610 --> 00:50:18,315 And I remember when this guy named Johnny Harrison 920 00:50:18,447 --> 00:50:22,518 that I met at the end of 1962 in prison, 921 00:50:22,652 --> 00:50:26,556 he said, "Why don't you give yourself a break and join us?" 922 00:50:30,126 --> 00:50:32,394 And I made a promise to myself 923 00:50:32,527 --> 00:50:35,998 that I was gonna go to an AA meeting 924 00:50:36,132 --> 00:50:38,501 before I did anything else. 925 00:50:43,172 --> 00:50:47,809 I ended up getting out August 23, 1969. 926 00:50:53,715 --> 00:50:55,217 I remember when I first got out of the joint, 927 00:50:55,351 --> 00:50:57,920 the first thing I saw in the bus depot was, 928 00:50:58,054 --> 00:51:00,889 wow, a puppy! 929 00:51:01,023 --> 00:51:03,491 Wow! A doggie! Mwah! 930 00:51:03,626 --> 00:51:05,695 Look how pretty. 931 00:51:08,498 --> 00:51:12,369 I called this guy, Frank Russo, Frank Russo, Frank Russo. 932 00:51:12,501 --> 00:51:13,869 And I always say that 'cause he told me 933 00:51:14,003 --> 00:51:15,439 never to mention his name. 934 00:51:17,440 --> 00:51:20,242 He pulls up, I got in his car, and he says, "What's up?" 935 00:51:20,376 --> 00:51:23,612 And I said, "You know what, I wanna go to my mom's." 936 00:51:23,746 --> 00:51:27,250 He came back here to this, to this house. 937 00:51:27,382 --> 00:51:29,785 He walked up to the metal gate 938 00:51:29,918 --> 00:51:34,757 and he said my grandmother opened the door, 939 00:51:34,889 --> 00:51:37,793 but she didn't unlock the screen door 940 00:51:37,927 --> 00:51:39,262 when she saw him. 941 00:51:39,396 --> 00:51:41,564 I said, "Mom, can I stay a couple of days?" 942 00:51:41,697 --> 00:51:43,399 "My parole plans fell through." 943 00:51:43,532 --> 00:51:45,434 And my mom turned to my dad 944 00:51:45,568 --> 00:51:47,369 who was sitting right there, and said, 945 00:51:47,503 --> 00:51:51,606 "Dan, Danny wants to know if he can stay a couple of days." 946 00:51:51,740 --> 00:51:54,443 And, uh, my dad said, "Yeah, tell him yes," 947 00:51:54,577 --> 00:51:57,480 without looking up from the TV. 948 00:51:57,612 --> 00:51:59,982 Walked into my bedroom and I'm sitting in my bedroom 949 00:52:00,115 --> 00:52:02,085 and I'm rocking and I'm thinking 950 00:52:02,217 --> 00:52:03,485 "This is the same bedroom I was in 951 00:52:03,619 --> 00:52:05,121 when I was 13 years old." 952 00:52:05,253 --> 00:52:07,990 You know, tough-ass convict, 26 years old, 953 00:52:08,123 --> 00:52:10,525 armed robber, and you're at mommy's, 954 00:52:10,659 --> 00:52:12,194 and your dad didn't even say hello, 955 00:52:12,327 --> 00:52:14,630 he doesn't really want you here. 956 00:52:14,764 --> 00:52:17,367 I was hating myself, I started hating myself. 957 00:52:18,601 --> 00:52:20,503 My dad hated tattoos, 958 00:52:20,637 --> 00:52:23,172 and I wanted to get back at him. 959 00:52:23,306 --> 00:52:26,643 I got up and I went and I sat front on the ottoman 960 00:52:26,775 --> 00:52:28,777 in front of his television set. 961 00:52:28,911 --> 00:52:32,214 I had taken off my shirt, I had a big tattoo on my chest, 962 00:52:32,347 --> 00:52:33,615 and I was just getting ready to say, "Hey, 963 00:52:33,750 --> 00:52:35,318 what's up with you?" You know and... 964 00:52:35,451 --> 00:52:39,956 My mom comes out, perfect timing, 965 00:52:40,088 --> 00:52:43,659 "Mijo, you want some cookies and milk?" 966 00:52:43,793 --> 00:52:45,929 All of that bad-ass just, like, 967 00:52:46,061 --> 00:52:50,132 totally fell off of him. 968 00:52:50,266 --> 00:52:54,704 We have this idea of how things are supposed to be 969 00:52:54,838 --> 00:52:56,105 and how they're gonna be, 970 00:52:56,239 --> 00:52:59,876 but we forget all the hurt and disaster 971 00:53:00,009 --> 00:53:03,112 and riots that we've caused. 972 00:53:03,246 --> 00:53:05,514 I forget all that stuff, you know, and, uh... 973 00:53:10,286 --> 00:53:12,688 So he called Frank and, and ended up 974 00:53:12,822 --> 00:53:14,923 going to a meeting with him that night. 975 00:53:20,695 --> 00:53:24,534 Best thing I ever could have done in my life 976 00:53:24,668 --> 00:53:29,372 that welcomed me, because people in AA and NA don't say, 977 00:53:29,505 --> 00:53:32,442 "Oh, you've been in prison." It's almost an asset. 978 00:53:35,378 --> 00:53:36,746 When he made the decision 979 00:53:36,878 --> 00:53:38,213 that he wasn't going back and that 980 00:53:38,347 --> 00:53:39,782 he was gonna be different, 981 00:53:39,916 --> 00:53:43,119 he had to completely break that down. 982 00:53:46,288 --> 00:53:47,824 I remember going to talk to one of my sponsors, 983 00:53:47,956 --> 00:53:50,393 a guy named Sam Hardy. 984 00:53:50,527 --> 00:53:51,894 He always had that shit in his mouth 985 00:53:52,027 --> 00:53:54,163 like a hillbilly, you know? 986 00:53:54,297 --> 00:53:58,835 And he says "Danny, everything about you... 987 00:54:01,036 --> 00:54:03,572 is meant to intimidate, everything." 988 00:54:03,706 --> 00:54:06,709 "The way you talk, the way you walk, 989 00:54:06,842 --> 00:54:08,443 the way you look at people." 990 00:54:08,577 --> 00:54:11,280 "Your survival meant striking first." 991 00:54:11,414 --> 00:54:14,617 "Your survival meant... 992 00:54:14,750 --> 00:54:16,918 killing somebody if you had to." 993 00:54:17,052 --> 00:54:20,422 "You have got to do things for other people 994 00:54:20,556 --> 00:54:24,927 and not expect any kind of reward." 995 00:54:25,061 --> 00:54:27,930 He learned how to help other people. 996 00:54:28,063 --> 00:54:29,732 He used to take the trash cans out 997 00:54:29,865 --> 00:54:31,568 for the next-door neighbor. 998 00:54:33,068 --> 00:54:35,672 Mowing somebody's lawn 999 00:54:35,804 --> 00:54:37,773 just to help somebody. 1000 00:54:37,907 --> 00:54:41,244 It just kept going and kept going. 1001 00:54:41,376 --> 00:54:43,012 He started giving out his number, 1002 00:54:43,146 --> 00:54:46,449 and people would just call him up. 1003 00:54:46,581 --> 00:54:48,750 When I got a car, I'd give people a ride to meetings, 1004 00:54:48,884 --> 00:54:51,920 you know, and, uh, I'd listen to their shit. 1005 00:54:53,789 --> 00:54:57,125 I started working for Carleasy Auto Wrecking. 1006 00:54:57,259 --> 00:54:59,228 Gilbert had been out of the joint probably two weeks 1007 00:54:59,362 --> 00:55:03,398 or a week and a half, and he pulls up in a new Lincoln, 1008 00:55:03,532 --> 00:55:07,236 and he asked me, "What the fuck are you doing?" 1009 00:55:07,369 --> 00:55:09,505 And I said, "Shut up, Gilbert, I'm working." 1010 00:55:09,639 --> 00:55:11,775 "I know, but this is embarrassing. Oh, shit." 1011 00:55:11,907 --> 00:55:13,442 You know, "We playing in dirt all day," 1012 00:55:13,576 --> 00:55:16,012 and, and he goes "Here." 1013 00:55:16,146 --> 00:55:19,448 And he gave me two quarters of heroin and he gave me a $1000. 1014 00:55:19,581 --> 00:55:21,182 He put a $1000 here, and he says, 1015 00:55:21,317 --> 00:55:23,987 "You know what, look, get yourself together, get out..." 1016 00:55:24,119 --> 00:55:25,387 "Start, you know, going to work for me." 1017 00:55:25,521 --> 00:55:27,690 "I got the bag. I'm doing real well," and... 1018 00:55:27,822 --> 00:55:30,893 This is my John Wayne, right? This is the guy. 1019 00:55:31,027 --> 00:55:33,195 "Gilbert, fuck you. I can't, man." 1020 00:55:33,329 --> 00:55:35,531 And that's the first time I ever walked away from him. 1021 00:55:35,664 --> 00:55:38,468 I grabbed the 1000 bucks. 1022 00:55:38,601 --> 00:55:40,570 But I went to the back and I'm just sitting there thinking, 1023 00:55:40,702 --> 00:55:42,237 "God, man." 1024 00:55:42,371 --> 00:55:44,240 Frank came out, and he says, 1025 00:55:44,373 --> 00:55:46,141 "Danny, I... I know how you feel." 1026 00:55:46,275 --> 00:55:49,479 "Please just wait. Just wait a couple of months." 1027 00:55:49,612 --> 00:55:51,514 "You know what's gonna happen." 1028 00:55:51,648 --> 00:55:53,215 And, you know, two-three months later, 1029 00:55:53,349 --> 00:55:55,051 Gilbert shot it out with the police somewhere, 1030 00:55:55,184 --> 00:55:57,721 you know, went back to the joint. 1031 00:56:00,188 --> 00:56:03,458 It's a way of life for some people 1032 00:56:03,592 --> 00:56:06,028 that they can't escape. 1033 00:56:06,161 --> 00:56:09,331 My Uncle Gilbert couldn't escape it. 1034 00:56:09,465 --> 00:56:11,867 You know, my little brother couldn't escape it. 1035 00:56:13,936 --> 00:56:16,338 When he died, he had two ounces of heroin on him, 1036 00:56:16,472 --> 00:56:19,342 a couple of thousand dollars and some cocaine. 1037 00:56:19,474 --> 00:56:22,545 He overdosed and died. My cousin found him. 1038 00:56:28,985 --> 00:56:31,887 That was like his big brother. 1039 00:56:32,021 --> 00:56:33,756 Even though Danny had veered from that path, 1040 00:56:33,889 --> 00:56:35,858 you know, his, he just loved Gilbert to death, 1041 00:56:35,992 --> 00:56:39,128 you know, he just, that was his everything. 1042 00:56:39,260 --> 00:56:41,197 When Gilbert's son was little, 1043 00:56:41,329 --> 00:56:44,065 Danny took him as his own to raise him, 1044 00:56:44,199 --> 00:56:46,402 but, you know, that, 1045 00:56:46,536 --> 00:56:49,739 he was already on another path, too. 1046 00:56:49,871 --> 00:56:52,074 After we had him for a while, he was doing good 1047 00:56:52,208 --> 00:56:54,110 and his mom wanted him back, so... 1048 00:56:54,242 --> 00:56:55,878 She immediately lost control 1049 00:56:56,012 --> 00:56:58,515 and he just started hanging out at the park again. 1050 00:57:00,014 --> 00:57:02,684 At the age of 17, 1051 00:57:02,818 --> 00:57:04,787 went to the pen, uh, second-degree murder, 1052 00:57:04,920 --> 00:57:07,623 him and about three guys, and, uh, 1053 00:57:07,757 --> 00:57:11,460 shot out of a car and killed somebody, and, uh... 1054 00:57:11,594 --> 00:57:13,695 He was just a kid, he was 17 years old. 1055 00:57:13,829 --> 00:57:15,631 He was caught up in the game. 1056 00:57:15,764 --> 00:57:18,400 You know, drugs and everything else. 1057 00:57:18,534 --> 00:57:20,903 How long has Gilbert been, uh, incarcerated? 1058 00:57:21,036 --> 00:57:22,605 Thirty-eight years. 1059 00:57:24,873 --> 00:57:26,342 I've still not seen anybody 1060 00:57:26,474 --> 00:57:28,643 make it as a drug addict 1061 00:57:28,777 --> 00:57:31,847 or as a full-fledged alcoholic. 1062 00:57:31,981 --> 00:57:35,418 They die, they go insane or they go to jail. 1063 00:57:42,724 --> 00:57:45,760 I became a drug counselor. 1064 00:57:45,893 --> 00:57:50,165 It wasn't as much money, but it was really rewarding. 1065 00:57:50,300 --> 00:57:53,402 It's a place that he could, he could speak true from. 1066 00:57:53,536 --> 00:57:55,938 Let me make the mistakes of my youth 1067 00:57:56,070 --> 00:57:59,741 so you don't have to make them for yourselves. 1068 00:57:59,875 --> 00:58:03,478 Danny was very infamous in AA, NA, CA. 1069 00:58:03,612 --> 00:58:08,416 People flew him around the United States to speak. 1070 00:58:08,550 --> 00:58:10,853 He had an opportunity to be a drug counselor. 1071 00:58:10,987 --> 00:58:12,989 That opportunity led him to an opportunity 1072 00:58:13,121 --> 00:58:14,455 to help somebody one night, 1073 00:58:14,590 --> 00:58:17,326 to guide him into his first movie. 1074 00:58:22,764 --> 00:58:27,135 He'd been out of prison for almost 20 years. 1075 00:58:27,268 --> 00:58:31,873 One of the kids that he was helping called him. 1076 00:58:32,007 --> 00:58:34,976 Danny was watching "Johnny Carson." 1077 00:58:35,110 --> 00:58:38,246 He said, "Hey, man, there's a lot of blow down here." 1078 00:58:38,380 --> 00:58:40,482 "Hey, whoa, whoa, hold on. hey, I'll be there right now." 1079 00:58:40,617 --> 00:58:43,752 And he ended up going to this warehouse. 1080 00:58:43,885 --> 00:58:47,322 He walked inside the warehouse and it was a movie set, 1081 00:58:47,456 --> 00:58:49,992 the movie set of "Runaway Train." 1082 00:58:50,125 --> 00:58:52,827 There were a bunch of guys all dressed in their blues 1083 00:58:52,960 --> 00:58:54,829 like they had been in prison. 1084 00:58:54,963 --> 00:58:56,898 I'm watching all these guys 1085 00:58:57,032 --> 00:58:59,567 in these prison uniforms going 1086 00:58:59,702 --> 00:59:04,140 "Mother, eh, watch out, punk, eh. Does this look tough?" 1087 00:59:04,273 --> 00:59:06,909 I go, "Yeah, be somebody's wife in prison." 1088 00:59:07,043 --> 00:59:10,479 This guy came up to him and said, "You want to be an extra?" 1089 00:59:10,612 --> 00:59:12,414 Danny's like, "Extra what?" 1090 00:59:12,547 --> 00:59:14,216 He goes, "Can you play a convict?" 1091 00:59:14,349 --> 00:59:16,351 He goes, "I'll give it a shot." 1092 00:59:16,485 --> 00:59:19,821 "We'll pay you 50 bucks a day." And he goes, "Shit, okay!" 1093 00:59:19,956 --> 00:59:23,025 "You guys don't know, but those blues on me, 1094 00:59:23,157 --> 00:59:25,060 they just hang just right." 1095 00:59:25,193 --> 00:59:27,230 So as he's taking his shirt off, 1096 00:59:27,362 --> 00:59:30,231 Eddie Bunker, screenwriter, saw the tattoo 1097 00:59:30,365 --> 00:59:34,202 and goes, "Oh, my God, I know you, you're Danny Trejo." 1098 00:59:34,336 --> 00:59:38,606 "You're the boxing champion, you know, amongst other things." 1099 00:59:38,740 --> 00:59:41,476 And he said, "We need somebody to train 1100 00:59:41,610 --> 00:59:44,480 one of the actors how to box." 1101 00:59:44,612 --> 00:59:46,981 And I said, "What's it pay?" 1102 00:59:47,115 --> 00:59:50,420 And he said, "320 a day." 1103 00:59:50,552 --> 00:59:52,788 I said, "How bad do you want this guy beat up?" 1104 00:59:52,922 --> 00:59:54,624 "No, no, you gotta be careful, this actor's 1105 00:59:54,757 --> 00:59:57,860 really high-strung, man, he, he might sock you," 1106 00:59:57,992 --> 01:00:01,396 I said, "For 320 bucks, give him a stick. Are you crazy?" 1107 01:00:01,530 --> 01:00:03,431 "I've been beat up for free, homes!" 1108 01:00:03,565 --> 01:00:07,569 By this time, the director who is a, is a Russian aristocrat 1109 01:00:07,702 --> 01:00:12,373 came by and started doing these... 1110 01:00:12,507 --> 01:00:15,276 And Danny's going, "What gang sign is that?" 1111 01:00:15,411 --> 01:00:19,213 And he's looking at the tattoo, 1112 01:00:19,347 --> 01:00:23,885 he said, "You, you be in movie, you be in my movie." 1113 01:00:24,018 --> 01:00:25,820 I remember he said, "And you be my friend." 1114 01:00:25,954 --> 01:00:28,423 If you've been in prison, you don't like people saying, 1115 01:00:28,557 --> 01:00:32,027 "You be my friend." 1116 01:00:32,159 --> 01:00:34,996 Andre then kissed me, he, like, kissed me on one cheek, 1117 01:00:35,130 --> 01:00:37,800 kissed me on the other cheek and walked away, right? 1118 01:00:37,934 --> 01:00:39,301 And I remember telling Eddie, 1119 01:00:39,434 --> 01:00:41,702 "Look, if I'm gonna be kissing that old man, 1120 01:00:41,836 --> 01:00:43,005 I want more money." 1121 01:00:43,139 --> 01:00:44,774 And he goes, "No, no, he's European." 1122 01:00:44,907 --> 01:00:47,109 I didn't know Europeans kissed! 1123 01:00:47,242 --> 01:00:48,377 That was his introduction 1124 01:00:48,510 --> 01:00:50,646 was "Runaway Train." 1125 01:00:50,780 --> 01:00:54,283 And that's a funny part of his story. 1126 01:00:54,416 --> 01:00:58,054 It was like going from Pacoima to Mars. 1127 01:00:58,186 --> 01:01:00,822 He'd never been to Hollywood... 1128 01:01:00,956 --> 01:01:03,325 ...in East Hollywood. 1129 01:01:03,458 --> 01:01:05,426 One day he got paid 1130 01:01:05,561 --> 01:01:07,796 and he thought he got paid too much. 1131 01:01:07,929 --> 01:01:10,132 The first check was more than what I had added up 1132 01:01:10,264 --> 01:01:12,268 on 320s. I mean what? 1133 01:01:12,400 --> 01:01:14,103 And I, I remember sticking that check in my pocket, 1134 01:01:14,235 --> 01:01:16,103 phew, I'm splitting, I'm going to the bank 1135 01:01:16,237 --> 01:01:17,705 to cash it, because they blew it, 1136 01:01:17,838 --> 01:01:20,208 they gave me a lot more money than I'd added up. 1137 01:01:20,342 --> 01:01:21,676 "No, no, no, that's what you get paid." 1138 01:01:21,809 --> 01:01:23,846 "You get paid that every week. It's okay." 1139 01:01:23,978 --> 01:01:26,114 He just couldn't believe it. 1140 01:01:26,248 --> 01:01:27,348 You're not only going from 1141 01:01:27,483 --> 01:01:31,220 a class shift in perspective, 1142 01:01:31,353 --> 01:01:36,091 you're also going from a cultural shift in perspective. 1143 01:01:40,394 --> 01:01:42,331 Eddie was Danny's guide 1144 01:01:42,463 --> 01:01:46,034 on how to be successful in Hollywood. 1145 01:01:46,168 --> 01:01:48,771 Eddie had an incredible high IQ. 1146 01:01:48,903 --> 01:01:52,541 He had served time, longer than Danny did. 1147 01:01:52,675 --> 01:01:56,077 He had been on the streets since he was eight. 1148 01:01:56,210 --> 01:02:01,015 He would diagram robberies and he'd sell them. 1149 01:02:01,150 --> 01:02:03,318 Eddie actually knew my Uncle Gilbert. 1150 01:02:03,452 --> 01:02:07,223 My Uncle Gilbert had bought robberies from Eddie. 1151 01:02:07,356 --> 01:02:08,991 He brought Danny into the business 1152 01:02:09,125 --> 01:02:12,894 and really taught him the ins and outs of another gang, 1153 01:02:13,027 --> 01:02:14,395 as you might wanna call it, 1154 01:02:14,530 --> 01:02:16,198 you know, 'cause Hollywood is like that. 1155 01:02:16,331 --> 01:02:17,333 If you don't know your way around, 1156 01:02:17,467 --> 01:02:19,067 you can get in trouble. 1157 01:02:19,201 --> 01:02:20,903 They used to pay extras every day, 1158 01:02:21,036 --> 01:02:23,105 about 300 extras on "Runaway Train." 1159 01:02:23,237 --> 01:02:25,707 They would bring Eric his per diem, 1160 01:02:25,840 --> 01:02:28,009 they would bring John Voight his per diem. 1161 01:02:28,143 --> 01:02:29,445 I remember sitting in the parking lot 1162 01:02:29,577 --> 01:02:31,380 smoking a cigarette, and I watched this guy 1163 01:02:31,512 --> 01:02:33,415 pull up, right, and I see him with a big briefcase, 1164 01:02:33,548 --> 01:02:35,583 and he's walking by, right? 1165 01:02:35,717 --> 01:02:37,286 Damn, you know, 1166 01:02:37,418 --> 01:02:39,887 and I know it's nothing but cash in that briefcase. 1167 01:02:40,021 --> 01:02:43,092 And I remember Eddie Bunker coming by, "The fuck you doing?" 1168 01:02:43,224 --> 01:02:45,594 I say, "Sit in the car, watch this, check this out." 1169 01:02:45,728 --> 01:02:47,663 Eddie goes, he's in there, 1170 01:02:47,795 --> 01:02:49,797 "That's it? Oh." And I go, "Yeah, that's it." 1171 01:02:49,931 --> 01:02:53,503 Six, seven, eight-thousand dollars in that thing. 1172 01:02:53,635 --> 01:02:56,905 And Eddie says "That's chump change, 1173 01:02:57,039 --> 01:02:58,273 that's what you're talking about, 1174 01:02:58,407 --> 01:02:59,574 that's just chump change." 1175 01:02:59,708 --> 01:03:01,976 He says, "Danny, the way you look, 1176 01:03:02,110 --> 01:03:05,079 and the way you act... 1177 01:03:05,213 --> 01:03:08,384 you stick with this program, that'll be chump change." 1178 01:03:08,516 --> 01:03:11,553 "You'll carry that around in your pocket." 1179 01:03:11,686 --> 01:03:15,423 "Hollywood wants people that can act tough." 1180 01:03:15,557 --> 01:03:17,425 "They don't want tough guys." 1181 01:03:17,559 --> 01:03:21,597 "You have to disarm people immediately." 1182 01:03:21,731 --> 01:03:23,299 I go, "What do you mean, Eddie?" He says, "You know what?" 1183 01:03:23,431 --> 01:03:24,966 "People are afraid of you, Danny." 1184 01:03:25,099 --> 01:03:27,135 "We're on a movie set and people are afraid of you." 1185 01:03:27,268 --> 01:03:30,905 "Because we have this look that says I will kill you, 1186 01:03:31,039 --> 01:03:33,976 I will kill the people that dry clean your clothes." 1187 01:03:40,148 --> 01:03:42,150 My career took off immediately. 1188 01:03:42,284 --> 01:03:45,653 It was almost like doing porn, every time I walked on to a set 1189 01:03:45,786 --> 01:03:47,054 the first thing the director said, 1190 01:03:47,188 --> 01:03:48,656 "Uh, take off your shirt," 1191 01:03:48,791 --> 01:03:50,793 'cause they wanted to see that tattoo. 1192 01:03:52,594 --> 01:03:55,497 This girl was interviewing me, and she said, 1193 01:03:55,630 --> 01:03:57,498 "Aren't you afraid of being typecast?" 1194 01:03:57,632 --> 01:03:58,967 I said, "What are you talking about?" 1195 01:03:59,101 --> 01:04:00,369 "Well Danny, you're always playing 1196 01:04:00,501 --> 01:04:03,137 the mean Chicano dude with tattoos." 1197 01:04:03,271 --> 01:04:04,907 I thought about it, I said, 1198 01:04:05,039 --> 01:04:08,043 "I am the mean Chicano dude with tattoos, 1199 01:04:08,175 --> 01:04:10,444 so it's like, somebody finally got it right." 1200 01:04:14,650 --> 01:04:16,285 You never went to acting school... 1201 01:04:16,418 --> 01:04:20,188 Well, I, actually, I trained in at San Quentin Drama Arts. 1202 01:04:20,322 --> 01:04:22,458 Yeah. 1203 01:04:22,590 --> 01:04:25,860 The good thing is I got to learn kind of on... on the job 1204 01:04:25,994 --> 01:04:28,797 because the first five years of my career, 1205 01:04:28,929 --> 01:04:30,865 I just played Inmate Number One. 1206 01:04:31,000 --> 01:04:34,168 Prisoner Number One, Number Ten. 1207 01:04:34,302 --> 01:04:36,672 - Cholo Number One. - Ese Number One. 1208 01:04:36,804 --> 01:04:39,741 Gangster Number One, Gangster Number Two. 1209 01:04:39,875 --> 01:04:42,878 - Inmate with tattoos. - Man Yelling. 1210 01:04:43,010 --> 01:04:45,012 You know, I'll be the bad guy, I'll be the good guy, 1211 01:04:45,146 --> 01:04:47,014 I'll be the guy that sells flowers, 1212 01:04:47,148 --> 01:04:49,384 you know, I'll be the dry cleaner, it doesn't matter. 1213 01:04:49,518 --> 01:04:52,186 I'm acting, and what am I getting paid? 1214 01:04:52,320 --> 01:04:53,555 The year I was born was the year 1215 01:04:53,688 --> 01:04:57,224 he had his first character with a name. 1216 01:05:01,362 --> 01:05:03,098 "Death Wish 4." 1217 01:05:05,534 --> 01:05:07,103 With Charles Bronson. 1218 01:05:08,536 --> 01:05:10,205 Art Sanella. 1219 01:05:10,338 --> 01:05:11,773 He grabs Charles Bronson by the arm and says, 1220 01:05:11,907 --> 01:05:14,409 "Hey, don't I know you from somewhere?" 1221 01:05:14,543 --> 01:05:16,378 Hey, don't I know you from some place? 1222 01:05:16,510 --> 01:05:19,081 I don't think so. 1223 01:05:19,213 --> 01:05:21,717 Charles Bronson throws water in his face and blows him up, 1224 01:05:21,849 --> 01:05:24,952 because it's a "Death Wish" movie. 1225 01:05:25,085 --> 01:05:27,055 We were on that movie set and we're having a blast 1226 01:05:27,188 --> 01:05:29,690 and Perry Lopez is this old guy. 1227 01:05:29,824 --> 01:05:31,726 This kid got shitty with him. 1228 01:05:34,096 --> 01:05:36,731 I thought that they knew each other. 1229 01:05:36,864 --> 01:05:40,135 Then the kid comes out again and says, "I went to Julliard" 1230 01:05:40,268 --> 01:05:42,404 or whatever, "There's only one director." 1231 01:05:42,538 --> 01:05:45,507 So finally I said "Wait a minute, bitch, 1232 01:05:45,641 --> 01:05:47,675 I know who the piss you think you are, 1233 01:05:47,809 --> 01:05:51,112 but I just nominate him director." 1234 01:05:51,246 --> 01:05:54,349 "You do whatever the fuck he says or I'll beat you to death." 1235 01:05:54,483 --> 01:05:56,151 I, but I'm trying to stay in character. 1236 01:05:56,284 --> 01:05:59,587 I said, "Well, your character is about to get his ass beat, okay, 1237 01:05:59,722 --> 01:06:02,424 so now just lighten up, and I think you owe him an apology." 1238 01:06:02,556 --> 01:06:05,860 And he goes, "Well, I'm sorry, Mr. Lopez." 1239 01:06:05,994 --> 01:06:07,628 And then I turn around, 1240 01:06:07,762 --> 01:06:11,133 and the director, standing right there. 1241 01:06:11,266 --> 01:06:14,234 The last thing you want in the world 1242 01:06:14,369 --> 01:06:16,238 is for a director to hear 1243 01:06:16,371 --> 01:06:18,807 you're gonna beat one of his actors to death. 1244 01:06:18,940 --> 01:06:23,477 And I remember him looking at me and saying... 1245 01:06:23,612 --> 01:06:25,114 "We've had a little problem with him." 1246 01:06:25,246 --> 01:06:27,681 "I, I don't think he'll be a problem anymore." 1247 01:06:27,815 --> 01:06:29,317 And he walked away. 1248 01:06:29,451 --> 01:06:32,186 Charles Bronson is right there. 1249 01:06:32,320 --> 01:06:36,792 I turn around, he's looking at me and he goes... 1250 01:06:36,925 --> 01:06:38,860 "You're some kind of drug counselor, aren't you?" 1251 01:06:38,994 --> 01:06:41,630 And I'm, "Yes." 1252 01:06:41,764 --> 01:06:44,032 This Charles Bronson, man, I'm a bitch, okay? 1253 01:06:44,166 --> 01:06:46,835 And he goes... 1254 01:06:46,969 --> 01:06:48,336 "I like the way you counsel people." 1255 01:06:48,469 --> 01:06:51,806 And walked away. 1256 01:06:51,940 --> 01:06:54,675 I think that's one of the best advice that he ever gave me. 1257 01:06:54,809 --> 01:06:56,644 The whole world can think you're a movie star, 1258 01:06:56,778 --> 01:06:58,079 but you can't. 1259 01:06:58,213 --> 01:07:00,082 I love that one. 1260 01:07:00,215 --> 01:07:03,919 I would think somebody like Danny would automatically 1261 01:07:04,052 --> 01:07:05,887 be like, "I would kill a motherfucker like you 1262 01:07:06,021 --> 01:07:07,823 ten years ago." 1263 01:07:07,956 --> 01:07:10,925 And just brush it off. 1264 01:07:11,059 --> 01:07:14,463 This is a guy who's seen blood, he's seen death, 1265 01:07:14,597 --> 01:07:17,632 just to get to age 15-16 years old. 1266 01:07:17,766 --> 01:07:21,037 Hollywood, that's what this is. It's, it's eh. 1267 01:07:27,943 --> 01:07:30,345 "Blood In Blood Out" called my agency. 1268 01:07:30,478 --> 01:07:33,348 I talked to Taylor Hackford and I really liked it. 1269 01:07:33,481 --> 01:07:35,416 I think that was one of the first times that my dad 1270 01:07:35,550 --> 01:07:39,655 went back to prison after getting out of prison. 1271 01:07:39,789 --> 01:07:41,690 People were yelling our name, you know, 1272 01:07:41,822 --> 01:07:43,591 "Perry, hey, what's up!" You know? 1273 01:07:43,726 --> 01:07:47,863 "Trejo! Hey, come to my cell!" 1274 01:07:47,996 --> 01:07:50,764 I first saw him, I believe it was "Desperado." 1275 01:07:50,898 --> 01:07:53,935 I was like, "Who's that dude? He looks creepy as fuck!" 1276 01:07:54,068 --> 01:07:56,438 "Like, damn, what the hell?" 1277 01:07:58,273 --> 01:08:00,809 I sent Danny into an audition. 1278 01:08:02,043 --> 01:08:04,246 There really wasn't sides. 1279 01:08:04,378 --> 01:08:06,981 I needed a silent assassin who had these knives, 1280 01:08:07,115 --> 01:08:08,784 and so I told the casting director, 1281 01:08:08,916 --> 01:08:11,420 "Find me somebody who just looks really menacing 1282 01:08:11,552 --> 01:08:13,288 because he's not gonna have any dialogue." 1283 01:08:13,420 --> 01:08:15,456 And then he walked in, and it was like, "Holy shit." 1284 01:08:15,590 --> 01:08:17,291 And he looked at me and said, 1285 01:08:17,425 --> 01:08:20,429 "You look like the bad guys in my high school." 1286 01:08:20,561 --> 01:08:24,599 And I said, "I am the bad guys in your high school." 1287 01:08:26,268 --> 01:08:27,903 I had never seen Danny in my life 1288 01:08:28,036 --> 01:08:30,905 before he showed up on the set. 1289 01:08:31,039 --> 01:08:32,975 No matter how early you got up, he was up 1290 01:08:33,108 --> 01:08:35,244 standing outside your door, really, he... 1291 01:08:35,377 --> 01:08:37,913 Literally, it was, "Hey, Dan." "Hey, you wanna go for a walk?" 1292 01:08:38,046 --> 01:08:41,482 He was an interesting character right from the beginning. 1293 01:08:41,617 --> 01:08:43,452 I met Salma Hayek, 1294 01:08:43,585 --> 01:08:46,887 and she's like just go-to-hell gorgeous. 1295 01:08:47,021 --> 01:08:48,355 I just walked up to her, I just told her, 1296 01:08:48,489 --> 01:08:51,760 "Look, go, go pick two banks, 1297 01:08:51,893 --> 01:08:53,162 I'll rob 'em for you." 1298 01:08:53,295 --> 01:08:55,497 Salma's so funny, she goes, "Just two?" 1299 01:08:55,631 --> 01:08:58,333 When I saw him for the first time, he saw me, 1300 01:08:58,466 --> 01:09:02,036 and he runs over to me and ripped his shirt off. 1301 01:09:03,738 --> 01:09:07,141 And he said, "I knew you before I knew you!" 1302 01:09:07,275 --> 01:09:10,045 "I dreamt you before I knew you!" 1303 01:09:10,177 --> 01:09:14,148 And, and sure enough, there was a, a picture of a woman 1304 01:09:14,282 --> 01:09:16,784 that looks exactly like me. 1305 01:09:16,918 --> 01:09:18,787 And I showed her my tattoo, I said, 1306 01:09:18,920 --> 01:09:20,654 "That's a picture of you, honey." 1307 01:09:20,788 --> 01:09:24,792 She goes "Wow, I'm really flattered." 1308 01:09:24,926 --> 01:09:27,496 Robert Rodriguez, you know, is related. 1309 01:09:27,630 --> 01:09:30,131 They didn't find out until they were actually on set 1310 01:09:30,265 --> 01:09:33,768 and filming that they were cousins through marriage. 1311 01:09:33,902 --> 01:09:36,438 We found out we were second cousins down the line. 1312 01:09:36,572 --> 01:09:38,806 That's cool, uh, make my part bigger, homes. 1313 01:09:38,939 --> 01:09:40,942 "Put me in, coach, put me in, coach, give me a line, give..." 1314 01:09:41,076 --> 01:09:42,543 I said, "No, I'm not gonna give you a line." 1315 01:09:42,676 --> 01:09:44,779 "If I give you a line, it'll blow the whole mystique." 1316 01:09:44,912 --> 01:09:47,381 Danny doesn't have any lines in the whole movie, 1317 01:09:47,515 --> 01:09:49,284 which is interesting because you always remember 1318 01:09:49,417 --> 01:09:51,152 his character, the guy with the knives. 1319 01:09:51,286 --> 01:09:53,355 But he didn't say one thing in the whole movie. 1320 01:09:53,488 --> 01:09:55,590 "Hey, give me a line, homes, I'm your cousin." 1321 01:09:55,722 --> 01:09:57,859 You know what I mean? "No, Danny, no, hold on." 1322 01:09:57,993 --> 01:09:59,561 And then he'd have me in these scenes, it's, 1323 01:09:59,694 --> 01:10:00,996 "Well, just give him a look, give..." 1324 01:10:01,130 --> 01:10:03,265 "Robert, give me a line, man." 1325 01:10:03,398 --> 01:10:05,667 And somebody asked me, 1326 01:10:05,800 --> 01:10:08,704 "Uh, Danny, you... you know, you didn't speak a word 1327 01:10:08,837 --> 01:10:11,039 and yet your character was so strong." 1328 01:10:11,171 --> 01:10:14,042 "Was that an actor's choice?" I said, "Absolutely!" 1329 01:10:16,878 --> 01:10:20,381 I think Robert gave me the finger, I'm not sure. 1330 01:10:20,515 --> 01:10:23,418 Going to prison and having to be that scary 1331 01:10:23,551 --> 01:10:25,654 without saying anything? 1332 01:10:25,787 --> 01:10:28,356 When he was on screen, like, took over. 1333 01:10:28,489 --> 01:10:32,726 That really drove him forward. 1334 01:10:36,564 --> 01:10:38,832 He always talks about "Heat." 1335 01:10:38,966 --> 01:10:41,769 He said, "Sis, if I get this role, 1336 01:10:41,903 --> 01:10:44,073 that takes me to another level." 1337 01:10:47,208 --> 01:10:51,679 I think it represented a turning point in my life. 1338 01:10:51,813 --> 01:10:54,750 Robert De Niro. Come on, man. "Taxi?" 1339 01:10:54,882 --> 01:10:58,153 Al Pacino? You know, John Voight. 1340 01:10:58,286 --> 01:11:00,889 I'll be your Huckleberry, shit. 1341 01:11:01,023 --> 01:11:02,724 This is it, the top of the line, 1342 01:11:02,858 --> 01:11:04,927 and I got to work with him, I got to talk to him, 1343 01:11:05,060 --> 01:11:07,462 I got to eat lunch with him. 1344 01:11:07,595 --> 01:11:10,297 You're no longer like just a bad guy. 1345 01:11:10,431 --> 01:11:12,900 You're like a actor. 1346 01:11:13,033 --> 01:11:16,304 On "Heat" he served as a consultant. 1347 01:11:16,438 --> 01:11:20,742 He and Eddie Bunker, they, they were the criminals. 1348 01:11:20,875 --> 01:11:23,645 "So how would we do this?" "Well..." 1349 01:11:23,779 --> 01:11:26,715 No, you do it this way, no, you gotta do it this way. 1350 01:11:26,847 --> 01:11:30,918 John Voight's character was based on Eddie. 1351 01:11:31,051 --> 01:11:34,221 John Voight went into the makeup trailer, 1352 01:11:34,355 --> 01:11:36,757 stuck a picture up there 1353 01:11:36,891 --> 01:11:38,460 and said, "That's what I wanna look like." 1354 01:11:38,594 --> 01:11:39,961 People who didn't know Eddie would say, 1355 01:11:40,094 --> 01:11:44,298 "Wow, is that it?" No, John Voight. 1356 01:11:44,431 --> 01:11:47,603 Michael Mann did a movie called the "Jericho Mile." 1357 01:11:47,735 --> 01:11:49,970 He won't cop to it, but the reality is 1358 01:11:50,104 --> 01:11:51,906 he did Folsom Prison. 1359 01:11:52,039 --> 01:11:56,711 In order to get the Mexicans to work... 1360 01:11:56,845 --> 01:12:01,216 y... you gotta kind of talk to the un... union... 1361 01:12:01,349 --> 01:12:04,153 Union leaders, the guys that are kinda in control. 1362 01:12:04,286 --> 01:12:07,622 My dad's Uncle Gilbert, he was still in prison. 1363 01:12:07,756 --> 01:12:10,125 We ended up talking to my Uncle Gilbert Trejo, 1364 01:12:10,257 --> 01:12:12,527 and a couple of the other shot callers, 1365 01:12:12,661 --> 01:12:14,462 and, and so when I showed up on "Heat," 1366 01:12:14,595 --> 01:12:16,063 he came to me and he said, 1367 01:12:16,198 --> 01:12:21,036 "Danny? Do you care if we call you Gilbert Trejo?" 1368 01:12:22,970 --> 01:12:25,939 And I, I mean, I wanted a homage to my uncle, you know? 1369 01:12:26,073 --> 01:12:28,876 I said "No, man, thank you." 1370 01:12:29,010 --> 01:12:33,382 If you watch "Heat," my name is Gilbert Trejo in that movie. 1371 01:12:35,850 --> 01:12:38,519 It was actually like one of the few movies 1372 01:12:38,653 --> 01:12:43,057 that he's been in that I was kind of traumatized by. 1373 01:12:43,192 --> 01:12:45,661 We were sitting there and just like... 1374 01:12:45,793 --> 01:12:47,295 Like watching the screen, looking over, 1375 01:12:47,429 --> 01:12:48,829 making sure he's still there, watching the screen, 1376 01:12:48,963 --> 01:12:51,132 looking over, making sure he's still there. 1377 01:12:54,836 --> 01:12:57,539 It was a very real death to me. 1378 01:13:00,240 --> 01:13:01,274 Why'd you do it? 1379 01:13:01,408 --> 01:13:04,211 Knowing my dad's history, 1380 01:13:04,345 --> 01:13:06,079 it was too real for me. 1381 01:13:06,213 --> 01:13:07,715 They made me. 1382 01:13:07,849 --> 01:13:10,784 Robert asked me, he said, 1383 01:13:10,918 --> 01:13:14,122 "How do you wanna play this, Danny?" 1384 01:13:14,255 --> 01:13:16,391 And I said, "I don't know, Bob. What do you think?" 1385 01:13:16,524 --> 01:13:18,894 Notice I said Bob. "I don't know, Bob. What do you think?" 1386 01:13:19,027 --> 01:13:20,529 And he says, "Well, you know, Danny, I think you're dead, 1387 01:13:20,662 --> 01:13:22,564 I think you're already dead, I think you just got 1388 01:13:22,697 --> 01:13:25,300 enough breath to beg me to kill you." 1389 01:13:25,432 --> 01:13:28,403 Don't leave me like this. 1390 01:13:28,537 --> 01:13:31,539 I know for Danny that was the heaviest moment 1391 01:13:31,672 --> 01:13:36,110 of his film career was his death in "Heat." 1392 01:13:36,243 --> 01:13:38,512 For this boy from Pacoima who'd been through 1393 01:13:38,646 --> 01:13:40,716 all of these institutions, 1394 01:13:40,849 --> 01:13:43,952 Danny's death in "Heat" was the most beautiful 1395 01:13:44,086 --> 01:13:46,755 and almost the hardest one to watch. 1396 01:13:46,887 --> 01:13:48,957 It's where his life could have gone. 1397 01:13:56,430 --> 01:13:57,898 When you find really good people, working 1398 01:13:58,033 --> 01:13:59,634 with them on one movie is almost a crime. 1399 01:13:59,768 --> 01:14:02,570 You're using one facet of their personality and talent. 1400 01:14:02,703 --> 01:14:05,239 And now, for your viewing pleasure. 1401 01:14:05,373 --> 01:14:09,109 I thought, my God, I gotta put him in, in a, in a kid's film. 1402 01:14:09,243 --> 01:14:13,148 So that's when I got Danny and put him in "Spy Kids." 1403 01:14:13,282 --> 01:14:15,315 You wouldn't just cast him in a role like that 1404 01:14:15,449 --> 01:14:16,751 'cause you never would have seen it. 1405 01:14:16,884 --> 01:14:18,287 I saw it, you know, day to day. 1406 01:14:18,420 --> 01:14:19,854 That's... that's just who he was. 1407 01:14:19,987 --> 01:14:22,623 And I thought it was a fascinating juxtaposition 1408 01:14:22,756 --> 01:14:24,491 of personality and what you would think 1409 01:14:24,625 --> 01:14:27,494 that person's personality is just by looking at him, 1410 01:14:27,627 --> 01:14:29,162 by profiling him. 1411 01:14:29,296 --> 01:14:31,298 What are you working on? 1412 01:14:31,432 --> 01:14:33,467 World's smallest camera. 1413 01:14:33,601 --> 01:14:34,903 Then he was Uncle Machete. 1414 01:14:35,036 --> 01:14:36,237 I don't see it. 1415 01:14:36,371 --> 01:14:38,472 Kids started recognizing him, 1416 01:14:38,605 --> 01:14:40,442 and the parents are kind of like 1417 01:14:40,574 --> 01:14:42,810 "Why does my kid know who this dude is?" 1418 01:14:42,944 --> 01:14:44,646 And no one knows what you do for a living. 1419 01:14:44,779 --> 01:14:47,415 I think we all have uncles like that. 1420 01:14:47,548 --> 01:14:49,083 He got a whole other audience, 1421 01:14:49,216 --> 01:14:50,951 kids would flock to him when they would see him, 1422 01:14:51,086 --> 01:14:53,188 so that opened up a whole other world. 1423 01:14:53,320 --> 01:14:56,289 That was when you knew he was really gonna make it 1424 01:14:56,423 --> 01:14:57,759 was when they would let him live. 1425 01:14:57,891 --> 01:14:59,193 It was like, "Oh, we're not just 1426 01:14:59,327 --> 01:15:00,929 killing him off in the first 15?" 1427 01:15:01,061 --> 01:15:03,131 That was when you knew, oh, he's gonna be a star. 1428 01:15:05,801 --> 01:15:07,568 If you ever see a movie called "Sherrybaby," 1429 01:15:07,702 --> 01:15:09,971 there's no violence, he's not a tough guy, 1430 01:15:10,104 --> 01:15:12,006 it's just straight, dramatic acting. 1431 01:15:12,140 --> 01:15:14,643 He's amazing. Never had an acting lesson. 1432 01:15:14,775 --> 01:15:17,545 My name's Dean, I'm an alcoholic and an addict. 1433 01:15:17,679 --> 01:15:19,313 Hi, Dean. 1434 01:15:19,447 --> 01:15:21,650 I was the nice guy, I was the guy that helped her, 1435 01:15:21,783 --> 01:15:23,318 everybody else was, like, ripping her off, 1436 01:15:23,452 --> 01:15:25,220 and she had just gotten out of prison, 1437 01:15:25,354 --> 01:15:26,588 so everybody was kind of like 1438 01:15:26,721 --> 01:15:28,856 abusing her, taking advantage of her. 1439 01:15:28,989 --> 01:15:31,592 It ended up a really great movie. 1440 01:15:31,725 --> 01:15:34,161 He first started getting jobs, 1441 01:15:34,296 --> 01:15:35,697 we'd be on the way to school, 1442 01:15:35,829 --> 01:15:37,865 and he would say, "Oh, hold on, hold on, hold on," 1443 01:15:37,998 --> 01:15:40,702 and just pull into this, like, whole different world, 1444 01:15:40,835 --> 01:15:42,369 this, you know, these movie sets 1445 01:15:42,503 --> 01:15:46,140 and then we just wouldn't go to school that day. 1446 01:15:46,274 --> 01:15:49,411 Within a span of a few years, he shot "Desperado," "Heat," 1447 01:15:49,543 --> 01:15:52,680 "From Dusk Till Dawn" and "Con Air." 1448 01:15:54,481 --> 01:15:56,216 If it wasn't for Benny Urquidez, 1449 01:15:56,350 --> 01:15:58,752 five-time world kickboxing champion, 1450 01:15:58,886 --> 01:16:01,255 I probably would have killed somebody on that set. 1451 01:16:01,389 --> 01:16:04,225 What they did, they got all the wannabe tough guys 1452 01:16:04,358 --> 01:16:05,460 in Hollywood. 1453 01:16:05,594 --> 01:16:07,228 Everything was a contest 1454 01:16:07,362 --> 01:16:08,628 on this, you understand? 1455 01:16:08,762 --> 01:16:11,800 If you spit... 1456 01:16:11,932 --> 01:16:15,871 somebody else would immediately spit further. 1457 01:16:16,003 --> 01:16:17,805 They're all talking about all their badass stories, 1458 01:16:17,939 --> 01:16:20,041 and, you know, everybody's done 1459 01:16:20,173 --> 01:16:23,810 some amazingly wonderful violent things and how tough they are, 1460 01:16:23,944 --> 01:16:26,981 and Danny's just sitting back there, sitting like this. 1461 01:16:27,114 --> 01:16:28,916 Nick gets up, Cage, Nick gets up, and he goes, 1462 01:16:29,051 --> 01:16:30,719 "Well, I don't know about all of you, 1463 01:16:30,851 --> 01:16:35,090 but the only person here I'm afraid of is Danny." 1464 01:16:35,222 --> 01:16:38,893 And I wanted to say, "Why me?" 1465 01:16:39,027 --> 01:16:41,896 I'd be scared of me in an alley, too. 1466 01:16:44,365 --> 01:16:45,600 By the time "Con Air" came out, we were like, 1467 01:16:45,733 --> 01:16:47,534 "Whoa, your arm got cut off!" 1468 01:16:47,668 --> 01:16:50,904 Left his arm hanging, and the tattoos, you know? 1469 01:16:51,038 --> 01:16:53,474 I was like, "Damn, look at that shit!" 1470 01:16:53,608 --> 01:16:55,043 Some of the celebrities that have killed me, 1471 01:16:55,176 --> 01:16:57,912 I've been killed by some bad ones. 1472 01:16:58,046 --> 01:17:00,649 Mickey Rourke killed me in a movie a long time ago. 1473 01:17:00,782 --> 01:17:02,382 50 Cent killed me. You know that's... 1474 01:17:02,516 --> 01:17:06,320 Now wait a minute, that's, that's like, cool. 1475 01:17:06,454 --> 01:17:10,091 There have been quite a few... 1476 01:17:10,225 --> 01:17:13,161 Shot, stabbed, needles in the neck, 1477 01:17:13,293 --> 01:17:17,032 head chopped off, hung, blown up. 1478 01:17:17,164 --> 01:17:19,699 The first one that I remember watching 1479 01:17:19,833 --> 01:17:21,702 was "Dusk Till Dawn." 1480 01:17:21,836 --> 01:17:25,340 I took my daughter and my son. Danielle was six. 1481 01:17:28,342 --> 01:17:29,845 He like, melts into the pool table 1482 01:17:29,978 --> 01:17:32,180 and his eyes go into the pool sockets, 1483 01:17:32,314 --> 01:17:36,017 and I distinctly remember jumping out of my seat like, 1484 01:17:36,150 --> 01:17:37,217 "That was the coolest thing.." 1485 01:17:37,351 --> 01:17:39,720 "Oh, that was so cool!" 1486 01:17:39,854 --> 01:17:42,824 "Your eyes went into the pool pockets!" 1487 01:17:42,957 --> 01:17:45,994 All, all the people looked at me like, "Whoa!" 1488 01:17:46,127 --> 01:17:48,329 He jumps on an elevator to chase a hero 1489 01:17:48,462 --> 01:17:51,132 and he's on the roof of the elevator and he shoots it up, 1490 01:17:51,265 --> 01:17:53,367 but then the hero hits the up button, 1491 01:17:53,501 --> 01:17:55,869 and it squishes him and like, blood comes through the holes 1492 01:17:56,003 --> 01:17:57,706 and I remember seeing that as a kid, you know, 1493 01:17:57,838 --> 01:17:59,740 I was just like, damn. 1494 01:17:59,873 --> 01:18:03,577 TV in "Halloween..." 1495 01:18:03,711 --> 01:18:06,548 smashed over his head by Mikey. 1496 01:18:06,680 --> 01:18:09,216 There's a badger or something that 1497 01:18:09,350 --> 01:18:11,653 is at crotch level in a cage or something, you know? 1498 01:18:11,786 --> 01:18:16,024 Basically, his genitalia is eaten off by a crazy badger. 1499 01:18:16,157 --> 01:18:17,992 Dang. 1500 01:18:18,125 --> 01:18:21,128 You see the one where his head is on a turtle? 1501 01:18:21,261 --> 01:18:23,163 I remember when Gloria called me into the office 1502 01:18:23,297 --> 01:18:26,635 and said, "Hey, Dan, you wanna do a Hollywood's first?" 1503 01:18:26,768 --> 01:18:28,670 'Cause we love doing a Hollywood's first. 1504 01:18:28,802 --> 01:18:32,974 "You're gonna cross the desert on a tortoise." 1505 01:18:33,106 --> 01:18:37,144 And I'm thinking it must be like a... a cartoon 1506 01:18:37,278 --> 01:18:38,713 'cause it's gotta be a pretty big tortoise. 1507 01:18:38,846 --> 01:18:40,148 I was, "Well, I'll ride a tortoise." 1508 01:18:40,280 --> 01:18:42,884 "Well, you don't exactly ride it, 1509 01:18:43,018 --> 01:18:44,351 your head is." 1510 01:18:47,021 --> 01:18:49,524 "Oh, so they're decapitating me?" "Yeah." 1511 01:18:49,658 --> 01:18:52,827 "And, and how much are they paying me?" 1512 01:18:52,961 --> 01:18:55,695 "Okay, I'll do it." 1513 01:18:55,829 --> 01:18:57,097 "Hey, we saw you get killed." 1514 01:18:57,231 --> 01:18:58,833 "Yeah, what, did you see me go to the bank?" 1515 01:19:01,869 --> 01:19:04,271 Kill me, kill me, kill me! 1516 01:19:04,405 --> 01:19:06,073 As the movies started coming out, 1517 01:19:06,207 --> 01:19:08,243 the crowds started getting bigger. 1518 01:19:10,377 --> 01:19:12,813 There was this character that Robert had come up with, 1519 01:19:12,947 --> 01:19:15,884 Machete, the wrong Mexican. 1520 01:19:17,618 --> 01:19:19,387 When I went to do "Grindhouse," 1521 01:19:19,520 --> 01:19:21,922 Quentin and I were coming up with a bunch of fake trailers, 1522 01:19:22,056 --> 01:19:25,092 and I said, "I got a fake trailer, it's 'Machete.'" 1523 01:19:25,225 --> 01:19:27,127 There's Blaxploitation films from the '70s, 1524 01:19:27,261 --> 01:19:29,330 but there was no Mexploitation movies. Huh, why not? 1525 01:19:29,462 --> 01:19:31,265 Let's go back in time and pretend 1526 01:19:31,399 --> 01:19:33,000 there were Mexploitation movies, 1527 01:19:33,134 --> 01:19:35,837 and it'll be a Mexploitation film called "Machete." 1528 01:19:35,970 --> 01:19:37,505 You're flying, you know, in the air with 1529 01:19:37,637 --> 01:19:39,673 this motorcycle that's got a machine gun on it, 1530 01:19:39,806 --> 01:19:42,676 you don't have to see where you land, you cut out of it. 1531 01:19:42,810 --> 01:19:45,447 It got such a huge reaction in the theater, 1532 01:19:45,579 --> 01:19:46,913 but we thought that was it. 1533 01:19:47,047 --> 01:19:49,015 We didn't think we were gonna make a film. 1534 01:19:49,149 --> 01:19:52,420 By 2010, I'd gotten so much comments 1535 01:19:52,554 --> 01:19:53,954 from people saying, "When's that movie coming out?" 1536 01:19:54,087 --> 01:19:55,023 They thought it was a real movie, 1537 01:19:55,155 --> 01:19:56,858 they were excited to see it. 1538 01:19:56,992 --> 01:19:59,092 Danny was like "The white people have Superman 1539 01:19:59,225 --> 01:20:00,929 "and the black people have Hancock 1540 01:20:01,061 --> 01:20:03,296 and the Mexicans need Machete!" 1541 01:20:03,430 --> 01:20:05,966 I was like, "Oh, my God." 1542 01:20:06,100 --> 01:20:09,002 "This is freaking insane. Seriously?" 1543 01:20:09,136 --> 01:20:12,206 "I'm in." 1544 01:20:12,340 --> 01:20:14,641 Danny Trejo's going to be the leag, lead, 1545 01:20:14,774 --> 01:20:18,778 and he gets the girl? Girls? Ah, I'm in for that. 1546 01:20:18,912 --> 01:20:20,814 You ain't gotta tell me twice, I played a fucking dude 1547 01:20:20,948 --> 01:20:22,750 in a movie, like, I don't care. 1548 01:20:22,884 --> 01:20:25,086 I like the crazier the better. 1549 01:20:25,220 --> 01:20:26,587 And then Robert called me and said 1550 01:20:26,720 --> 01:20:29,456 "I want you to come in and play a priest 1551 01:20:29,591 --> 01:20:31,826 and you're his brother." So, okay, cool. 1552 01:20:31,960 --> 01:20:35,497 Oh, crucifixion. Yeah, that's a novel twist. 1553 01:20:37,265 --> 01:20:39,267 And the cast just kept growing. 1554 01:20:39,400 --> 01:20:41,802 De Niro signed on and Jessica Alba signed on, 1555 01:20:41,935 --> 01:20:44,438 you know, I guess it's not a $5 million movie anymore. 1556 01:20:44,572 --> 01:20:46,774 We had some bad dudes in that thing, we had... 1557 01:20:46,908 --> 01:20:48,443 Don Johnson. You know what I mean? 1558 01:20:48,576 --> 01:20:50,377 Like, come on, "Miami Vice." 1559 01:20:50,511 --> 01:20:52,680 De Niro shows up, he's there, and Danny's like, 1560 01:20:52,813 --> 01:20:55,884 "Oh, Robert De Niro's here." He goes like, "How are you, sir?" 1561 01:20:56,016 --> 01:20:58,318 We're between the two trailers and I'm like this and we walked 1562 01:20:58,452 --> 01:21:00,488 and, oh, he goes like, 1563 01:21:00,622 --> 01:21:05,460 "You, hey, you. Huh. You." 1564 01:21:05,592 --> 01:21:07,528 "Number one on the call sheet." 1565 01:21:07,662 --> 01:21:11,499 That means you're lead, "You're number one, huh, you." 1566 01:21:11,632 --> 01:21:13,967 And all I could think of saying was, 1567 01:21:14,100 --> 01:21:17,438 "Can I get you some coffee, Mr. De Niro?" 1568 01:21:17,570 --> 01:21:19,873 How can you say you're the lead with Robert De Niro 1569 01:21:20,007 --> 01:21:22,077 in the movie? You know what I mean? It's like, he's the man. 1570 01:21:24,045 --> 01:21:25,746 At the time it was a, it was a big deal. 1571 01:21:25,880 --> 01:21:28,884 - It was a big deal for Danny. - He was a fuckin' doll. 1572 01:21:29,016 --> 01:21:31,952 The coolest dude, the, the sweetest man. 1573 01:21:32,086 --> 01:21:35,623 It's that kid spirit that keeps him like, rawr. 1574 01:21:35,756 --> 01:21:37,958 I kill Steven Seagal. 1575 01:21:38,091 --> 01:21:40,127 I was the first one to ever kill him. 1576 01:21:43,363 --> 01:21:45,132 The first ten minutes of "Machete," 1577 01:21:45,265 --> 01:21:47,768 I've never laughed so hard and wanted to throw up 1578 01:21:47,902 --> 01:21:48,869 at the same time. 1579 01:21:56,543 --> 01:21:57,878 It was an exploitation film, 1580 01:21:58,012 --> 01:22:00,381 so it needed to be really over the top. 1581 01:22:00,515 --> 01:22:02,083 I mean, the ideas had to be really crazy, 1582 01:22:02,216 --> 01:22:03,884 everything, all the kills had to be really crazy. 1583 01:22:06,220 --> 01:22:08,956 Uh, he's in the hospital and he needs to go down a floor 1584 01:22:09,090 --> 01:22:11,559 and he just heard a doctor say that the human intestine 1585 01:22:11,692 --> 01:22:13,560 is 60 feet long. 1586 01:22:13,694 --> 01:22:14,996 He's gonna cut the guy open, 1587 01:22:15,128 --> 01:22:17,298 use his intestine to repel down. 1588 01:22:21,903 --> 01:22:23,604 And the most famous line he has, 1589 01:22:23,738 --> 01:22:25,573 I think Stephen King called it the line of the year 1590 01:22:25,706 --> 01:22:27,541 that year in "Entertainment Weekly" 1591 01:22:27,675 --> 01:22:29,109 came from Danny, 'cause Danny calls me 1592 01:22:29,243 --> 01:22:30,945 all the time, he's always calling me. 1593 01:22:31,078 --> 01:22:33,413 I say, "Danny, you call me all the time. Just text me." 1594 01:22:33,546 --> 01:22:34,781 "It's easier 'cause then I can look at the text 1595 01:22:34,914 --> 01:22:35,983 and I can just answer back." 1596 01:22:36,117 --> 01:22:38,319 He said, "Machete don't text." 1597 01:22:38,452 --> 01:22:40,387 And I said, "Oh, shit, I'm gonna put that in the movie." 1598 01:22:42,289 --> 01:22:43,958 You could have at least texted me! 1599 01:22:45,926 --> 01:22:47,929 Machete don't text. 1600 01:22:50,564 --> 01:22:52,232 It was great to take somebody who's 1601 01:22:52,365 --> 01:22:54,935 a character actor, who's worked in that many movies 1602 01:22:55,069 --> 01:22:58,739 and give a role that he defined. 1603 01:22:58,872 --> 01:23:01,775 It changed the paradigm of who could be a leading man, 1604 01:23:01,908 --> 01:23:04,577 who can be the... the star of this movie. 1605 01:23:04,712 --> 01:23:06,947 Who at the time was 69, 1606 01:23:07,081 --> 01:23:09,115 69-year-old badass. 1607 01:23:09,250 --> 01:23:12,319 Can't make this stuff up, it's weirder than the movies. 1608 01:23:14,288 --> 01:23:16,490 That would never have happened in Hollywood before. 1609 01:23:18,560 --> 01:23:21,796 "Machete" represented freedom 1610 01:23:21,929 --> 01:23:23,530 for Danny, 1611 01:23:23,663 --> 01:23:26,634 liberation from... 1612 01:23:26,766 --> 01:23:30,037 the old stereotype of the prisoner. 1613 01:23:31,605 --> 01:23:34,974 You're done with that. You're a hero now. 1614 01:23:35,109 --> 01:23:37,412 You're gonna be Machete. 1615 01:23:42,115 --> 01:23:44,518 He made it to that last step... 1616 01:23:44,652 --> 01:23:47,654 Everybody from here to Mexico 1617 01:23:47,788 --> 01:23:49,556 knows who Machete is. 1618 01:23:49,689 --> 01:23:51,525 I had no idea, I never did 1619 01:23:51,658 --> 01:23:54,362 until, until people started passing my house, 1620 01:23:54,494 --> 01:23:56,497 screaming, "Machete!" 1621 01:23:56,630 --> 01:23:57,998 And now it's like everywhere I go, 1622 01:23:58,131 --> 01:23:59,900 it's Machete still. 1623 01:24:00,033 --> 01:24:02,168 Former President Barack Obama sees Danny, 1624 01:24:02,302 --> 01:24:03,871 "Machete!" 1625 01:24:04,003 --> 01:24:05,573 Hey, what's up? 1626 01:24:05,706 --> 01:24:08,275 Uncle Machete says do good in school! 1627 01:24:10,377 --> 01:24:13,213 He's got a machete in his pool. 1628 01:24:13,346 --> 01:24:17,117 This Mexican became a big actor all of a sudden. 1629 01:24:17,251 --> 01:24:18,586 He was so in the zeitgeist, 1630 01:24:18,720 --> 01:24:20,554 there was even like a Snickers commercial. 1631 01:24:20,688 --> 01:24:23,324 Shut up! I've got to teach Peter a lesson. 1632 01:24:23,457 --> 01:24:25,525 - Marsha, eat a Snickers. - Why? 1633 01:24:25,658 --> 01:24:29,162 You get a little hostile when you're hungry. Better? 1634 01:24:29,296 --> 01:24:30,363 Better. 1635 01:24:30,497 --> 01:24:33,000 He's become this brand. 1636 01:24:33,134 --> 01:24:35,769 Trejo's Tacos. Unbelievable, La Brea, n... near Olympic... 1637 01:24:35,903 --> 01:24:38,005 Yeah, they're really, really healthy. 1638 01:24:38,139 --> 01:24:40,775 Action figures to memes, 1639 01:24:40,908 --> 01:24:44,078 to people getting the Machete face 1640 01:24:44,211 --> 01:24:47,615 with the thing out and tattooed on their backs. 1641 01:24:47,747 --> 01:24:51,085 This guy comes up and said, "Will you sign my back?" 1642 01:24:51,219 --> 01:24:52,587 And I say, "What?" And he says, "Yeah." 1643 01:24:52,720 --> 01:24:54,521 And he turns around and he has this, 1644 01:24:54,654 --> 01:24:56,724 the big picture of Machete. 1645 01:24:56,858 --> 01:24:59,627 I signed his back, and he, you know, tattooed my name, 1646 01:24:59,761 --> 01:25:02,262 and I told him, "We're still not taking a shower together, 1647 01:25:02,395 --> 01:25:04,798 I don't care." 1648 01:25:07,167 --> 01:25:08,568 "Don't try to snuggle." 1649 01:25:08,702 --> 01:25:13,207 It's insane the amount of films that he does. 1650 01:25:13,341 --> 01:25:15,410 He might do two or three films a month. 1651 01:25:17,912 --> 01:25:19,480 I'll crush you 1652 01:25:19,613 --> 01:25:23,617 like the rest of you! 1653 01:25:23,751 --> 01:25:25,152 Once in a while I have a script there, 1654 01:25:25,286 --> 01:25:26,654 and I go, "What's the name of this movie?" 1655 01:25:26,787 --> 01:25:30,191 He goes, "I don't know, I just know my part." 1656 01:25:30,324 --> 01:25:31,824 Just tell us where we are and what we're doing. 1657 01:25:31,958 --> 01:25:35,028 - Okay. Uh, Mikey, where are we? - Outlaw Studios. 1658 01:25:35,162 --> 01:25:37,365 We're at, right now we're at Outlaw Studios 1659 01:25:37,497 --> 01:25:39,634 and we're getting to do, getting ready to do 1660 01:25:39,766 --> 01:25:42,769 a cartoon called "Country Club." 1661 01:25:42,904 --> 01:25:45,172 "Hey, Robert, I'm in, I'm in Dallas, Texas, 1662 01:25:45,305 --> 01:25:47,307 filming a movie with Mickey Rourke." 1663 01:25:47,440 --> 01:25:49,510 "Oh, that's great man. What's it called?" 1664 01:25:51,078 --> 01:25:52,646 "Man, I work!" 1665 01:25:52,779 --> 01:25:53,847 He didn't know what it was called, 1666 01:25:53,980 --> 01:25:55,148 he doesn't know where he is. 1667 01:25:55,283 --> 01:25:58,152 2002, you appeared in nine films. 1668 01:25:58,286 --> 01:25:59,887 True or false. 1669 01:26:00,020 --> 01:26:01,688 Oh, false. 1670 01:26:01,823 --> 01:26:04,792 I think I ap... appeared in 11. 1671 01:26:04,926 --> 01:26:07,862 IMDB has me at 360 or something. 1672 01:26:07,996 --> 01:26:10,698 I have no idea, I don't count. 1673 01:26:10,831 --> 01:26:13,234 No shit! Fucker. 1674 01:26:15,336 --> 01:26:18,905 But a lot of those are porno movies, right, you know? 1675 01:26:19,038 --> 01:26:22,041 Eddie's widow texted us recently, 1676 01:26:22,176 --> 01:26:24,878 and she texted us that my dad had reached 1677 01:26:25,011 --> 01:26:26,713 over 300 movies, 1678 01:26:26,846 --> 01:26:29,182 and that John Wayne had only done, 1679 01:26:29,317 --> 01:26:31,051 I think, it was like 200? 1680 01:26:31,185 --> 01:26:33,821 She was like, so, you know, 1681 01:26:33,953 --> 01:26:35,822 it's time to stop saluting John Wayne. 1682 01:26:37,457 --> 01:26:39,125 De Niro told him, 1683 01:26:39,260 --> 01:26:43,364 "Take everything they offer you because they forget quick." 1684 01:26:43,497 --> 01:26:46,234 "I'm on the cover of 'Prison Life!'" 1685 01:26:46,367 --> 01:26:48,002 I don't know if that was a joke or not or if there 1686 01:26:48,135 --> 01:26:49,869 really is something called "Prison Life." 1687 01:26:50,003 --> 01:26:52,338 "Robert, I'm on the cover of 'Prison Life!'" 1688 01:26:52,472 --> 01:26:54,341 It was like he made it. 1689 01:26:54,475 --> 01:26:56,077 I have to look up and see if there really is a "Prison Life" 1690 01:26:56,210 --> 01:26:58,811 or if that was a joke, sometimes I can't tell. 1691 01:27:14,395 --> 01:27:16,931 When Danny's mom died... 1692 01:27:17,064 --> 01:27:20,201 I get a call, it was his agent Gloria. 1693 01:27:20,333 --> 01:27:22,502 She calls me, she goes, "Craig, I have some bad news." 1694 01:27:23,671 --> 01:27:26,173 "Danny's mom passed away." 1695 01:27:26,306 --> 01:27:27,841 I say, "Danny, I have to tell you something." He goes "What?" 1696 01:27:27,975 --> 01:27:30,912 I said, "Your mom passed away." 1697 01:27:31,045 --> 01:27:33,113 I could actually feel myself shut down, 1698 01:27:33,247 --> 01:27:35,750 boom, boom, boom, just like at all levels. 1699 01:27:37,216 --> 01:27:39,052 He looks at me and he goes, 1700 01:27:39,185 --> 01:27:41,121 "I... is this real? Am I awake?" 1701 01:27:43,090 --> 01:27:46,827 This is somebody who had their mother for 70 years. 1702 01:27:46,960 --> 01:27:50,097 It had a big, big impact on his life. 1703 01:27:50,230 --> 01:27:52,166 I think more so than his father. 1704 01:27:55,368 --> 01:27:57,670 When Alice died, it was really heavy. 1705 01:27:57,805 --> 01:28:01,742 He was in London doing the Muppet movie. 1706 01:28:01,876 --> 01:28:03,476 He was standing pretty strong. 1707 01:28:03,610 --> 01:28:05,479 He had convinced himself that he was gonna 1708 01:28:05,613 --> 01:28:07,314 push himself through this. 1709 01:28:07,447 --> 01:28:08,615 I was just fine 1710 01:28:08,748 --> 01:28:12,853 until that little... green frog 1711 01:28:12,985 --> 01:28:15,355 came up to me, and I'll never forget it, 1712 01:28:15,489 --> 01:28:17,824 the guy's like this, and he goes, 1713 01:28:17,957 --> 01:28:21,661 "Danny, I'm, I'm really sorry about your mommy." 1714 01:28:21,795 --> 01:28:24,297 I go, "Fuck!" I just baw... 1715 01:28:24,431 --> 01:28:26,833 And I ran to the bathroom. 1716 01:28:26,967 --> 01:28:28,301 My mom had something to do with me 1717 01:28:28,435 --> 01:28:30,270 because when my dad died, nothing, 1718 01:28:30,404 --> 01:28:32,172 I showed nothing 1719 01:28:32,305 --> 01:28:33,740 'cause I had to take care of my mom, 1720 01:28:33,873 --> 01:28:35,141 and I couldn't take care of her 1721 01:28:35,275 --> 01:28:37,177 feeling my dad's death. 1722 01:28:37,310 --> 01:28:38,679 And she says, I'll never forget it, 1723 01:28:38,811 --> 01:28:40,279 "Well, you better not do that when I die." 1724 01:28:40,413 --> 01:28:42,815 I said, "Shut up, mom, you're not gonna die." 1725 01:28:42,949 --> 01:28:45,519 So I think when, when, 1726 01:28:45,653 --> 01:28:47,788 when I, like, locked up, 1727 01:28:47,921 --> 01:28:49,822 I could see her going, "No, no, no, you're not going to, 1728 01:28:49,957 --> 01:28:51,359 I'll send the frog." 1729 01:28:53,226 --> 01:28:55,363 When I flew back, they had... 1730 01:29:00,234 --> 01:29:03,537 they had put together the most beautifulest funeral 1731 01:29:03,671 --> 01:29:06,039 that my mom could have. 1732 01:29:06,172 --> 01:29:08,341 I think he really has seen, 1733 01:29:08,475 --> 01:29:10,677 especially in the last probably eight to ten years, 1734 01:29:10,810 --> 01:29:13,046 the value of life, and the value of his, 1735 01:29:13,180 --> 01:29:15,215 and... and morbidity, and as you get older 1736 01:29:15,349 --> 01:29:17,551 and his friends have passed, and you really see 1737 01:29:17,684 --> 01:29:20,854 how precious life is, and he has. 1738 01:29:20,988 --> 01:29:25,159 A lot of Danny's friends are gone, you know? 1739 01:29:26,627 --> 01:29:27,661 But he has us. 1740 01:29:42,243 --> 01:29:43,844 Tonight you'll be speaking 1741 01:29:43,978 --> 01:29:48,382 to about 500 people of all walks. 1742 01:29:48,515 --> 01:29:50,284 One of the reasons I'm here today 1743 01:29:50,417 --> 01:29:54,689 is that I'm gonna be speaking to a, a lot of, uh, students 1744 01:29:54,822 --> 01:29:58,225 that are going into the, I would say, service, you know, 1745 01:29:58,358 --> 01:30:00,627 like, helping addicts and helping alcoholics, 1746 01:30:00,761 --> 01:30:04,298 and then I'm speaking with at-risk youth tonight. 1747 01:30:04,430 --> 01:30:06,265 I wanna invite anybody and everybody 1748 01:30:06,399 --> 01:30:08,402 that wants to come tonight, tell 'em you know me, 1749 01:30:08,536 --> 01:30:11,404 you can get in. 1750 01:30:11,537 --> 01:30:12,572 Thank you. 1751 01:30:14,440 --> 01:30:16,275 Danny still speaks at prisons and schools 1752 01:30:16,409 --> 01:30:17,911 in whatever city we're at. 1753 01:30:18,045 --> 01:30:21,949 It's very strange. 1754 01:30:22,082 --> 01:30:24,083 He feels like the day he stops doing that 1755 01:30:24,216 --> 01:30:27,587 is when he's, he's dead, he's gone. 1756 01:30:29,023 --> 01:30:30,891 - How you doing? Good. - I'm okay. 1757 01:30:31,024 --> 01:30:32,426 I'm Danny Trejo. 1758 01:30:32,560 --> 01:30:36,363 Can I see your program for a second? 1759 01:30:36,497 --> 01:30:39,300 This is the flier I was telling you about. 1760 01:30:39,432 --> 01:30:40,967 - Have you seen it? - Oh, that's me. 1761 01:30:42,936 --> 01:30:45,372 Go straight ahead, we're like 30 seconds away. 1762 01:30:47,573 --> 01:30:48,742 Straight ahead. 1763 01:30:53,847 --> 01:30:55,783 Boy. 1764 01:30:55,916 --> 01:30:57,884 - Hey! - Hi. 1765 01:31:15,969 --> 01:31:18,639 Um, you all know who Danny Trejo is, 1766 01:31:18,771 --> 01:31:20,440 so I'm gonna let him tell you his story now. 1767 01:31:20,573 --> 01:31:21,674 Danny Trejo. 1768 01:31:31,551 --> 01:31:33,987 I sure hope you don't mind, but... 1769 01:31:34,121 --> 01:31:35,588 I fall off of chairs like that. 1770 01:31:40,261 --> 01:31:43,063 My name's Danny Trejo and I'm an addict and an alcoholic. 1771 01:31:43,195 --> 01:31:45,498 Hey, Danny. 1772 01:31:45,631 --> 01:31:47,466 Newcomers to being clean and sober, 1773 01:31:47,600 --> 01:31:50,237 we talk about expecting a miracle, 1774 01:31:50,371 --> 01:31:53,073 and people wait for a miracle. 1775 01:31:53,207 --> 01:31:56,544 If you're an addict, or an alcoholic, 1776 01:31:56,676 --> 01:31:59,345 if you wake up clean and sober, 1777 01:31:59,479 --> 01:32:01,914 you're already in the miracle, 1778 01:32:02,047 --> 01:32:05,385 and so the miracle starts the minute I wake up. 1779 01:32:11,658 --> 01:32:14,495 Hey, what's up, boys? What's up? How you doing? 1780 01:32:27,474 --> 01:32:29,442 He's been through a lot of shit. 1781 01:32:29,576 --> 01:32:33,680 That's a guy who understands like hell, you know? 1782 01:32:33,814 --> 01:32:35,582 He knows what it looks like, what it smells like, 1783 01:32:35,716 --> 01:32:37,118 what it tastes like. 1784 01:32:42,021 --> 01:32:46,659 They found a ten-centimeter tumor on my liver. 1785 01:32:46,793 --> 01:32:48,828 I don't care who you are, you get cancer, 1786 01:32:48,962 --> 01:32:51,566 start feeling sorry for yourself, you're like, Why me?" 1787 01:32:51,698 --> 01:32:53,833 And then all of a sudden the thought hit me, 1788 01:32:53,966 --> 01:32:57,937 "Man, imagine if I had this in prison." 1789 01:32:58,070 --> 01:33:01,708 "Thank God I didn't get this while I was in prison." 1790 01:33:01,841 --> 01:33:03,577 I beat it, I'm cancer-free. 1791 01:33:06,512 --> 01:33:10,050 Wow, what a journey. What an unbelievable journey. 1792 01:33:28,034 --> 01:33:29,970 That means open the gate. 1793 01:33:31,171 --> 01:33:32,206 Wow. 1794 01:33:34,073 --> 01:33:36,210 What does the psychological effect 1795 01:33:36,342 --> 01:33:39,579 of being in prison, how does it affect you later in life? 1796 01:33:39,712 --> 01:33:40,947 We're gonna get you through the scanner. 1797 01:33:41,081 --> 01:33:42,716 - I'm Danny Trejo. - Any metal. 1798 01:33:42,849 --> 01:33:44,985 Uh, watch, belts. 1799 01:33:45,118 --> 01:33:46,319 In your head you're brought right back 1800 01:33:46,453 --> 01:33:47,922 to everything you went through. 1801 01:33:49,756 --> 01:33:51,692 No one in their right mind wants to do that. 1802 01:33:54,427 --> 01:33:56,029 No one. 1803 01:33:56,162 --> 01:33:59,099 I don't, I wouldn't want to, but Danny does it. 1804 01:34:00,935 --> 01:34:03,704 - Alright, sir, thank you. - Thank you. 1805 01:34:03,837 --> 01:34:07,675 This is a hot, hot place. 1806 01:34:10,077 --> 01:34:12,146 Not a lot of weight lifting right now. 1807 01:34:29,695 --> 01:34:31,364 - Thank you, ma'am. - Mm-hmm. 1808 01:34:31,497 --> 01:34:32,465 What's up? What's up? 1809 01:34:32,599 --> 01:34:35,036 - Hey. - Hey, Machete. 1810 01:34:36,470 --> 01:34:38,072 What's up, fellas? 1811 01:34:38,204 --> 01:34:39,239 I think that everybody 1812 01:34:39,372 --> 01:34:41,341 has a turning point in life. 1813 01:34:41,475 --> 01:34:43,210 My name's Danny Trejo. 1814 01:34:43,344 --> 01:34:47,114 A marker that says either I'm gonna grow 1815 01:34:47,247 --> 01:34:50,183 or I'm gonna stay this way forever. 1816 01:34:50,317 --> 01:34:51,851 I love to catch them movie stars 1817 01:34:51,985 --> 01:34:53,487 coming out of their trailer like this. 1818 01:34:56,189 --> 01:34:58,158 "Hey, did you do coke?" 1819 01:34:58,291 --> 01:35:00,226 "Oh, fuck! Fuck you!" 1820 01:35:02,529 --> 01:35:04,531 Oh, hey, hey! 1821 01:35:04,664 --> 01:35:07,132 Hey, how good, how good is it? 1822 01:35:07,266 --> 01:35:09,202 Really? Hey, come on, man! 1823 01:35:09,336 --> 01:35:11,972 Oh, fuck 'em. You know what I mean? Don't do drugs around me. 1824 01:35:12,105 --> 01:35:14,041 'Cause they don't have the problem. 1825 01:35:14,175 --> 01:35:17,978 Me, I use drugs, alcohol, I break out penitentiaries. 1826 01:35:18,110 --> 01:35:20,014 Them fuckers go home. 1827 01:35:20,146 --> 01:35:23,015 Everything good that's happened to me has happened 1828 01:35:23,149 --> 01:35:25,417 as a direct result of helping someone else. 1829 01:35:25,551 --> 01:35:27,720 Remember that. Everything. 1830 01:35:27,854 --> 01:35:30,423 The little guys in whatever neighborhood you're from 1831 01:35:30,556 --> 01:35:32,059 are looking up at you 1832 01:35:32,192 --> 01:35:34,862 because their picture of the penitentiary 1833 01:35:34,994 --> 01:35:36,229 is not the real deal. 1834 01:35:36,363 --> 01:35:38,065 These guys are in juvenile hall saying, 1835 01:35:38,198 --> 01:35:39,733 "Gee, when I get to the band home, 1836 01:35:39,865 --> 01:35:41,368 "I'll be running shit, yeah, 1837 01:35:41,501 --> 01:35:43,237 like my Uncle Choo Choo, I'll be running shit." 1838 01:35:43,369 --> 01:35:45,238 You know, and with you guys, no, no, no, 1839 01:35:45,372 --> 01:35:48,609 you gotta shower with 50 fuckers, do you understand? 1840 01:35:48,742 --> 01:35:50,543 Try not to brush up against anybody. 1841 01:35:50,676 --> 01:35:53,813 And then you gotta shower trying not to look. 1842 01:35:54,581 --> 01:35:55,649 If you don't... 1843 01:35:57,685 --> 01:36:00,720 you tarnish that image of where you've been. 1844 01:36:03,890 --> 01:36:06,660 One day, that's all I got, all I got is one day. 1845 01:36:06,792 --> 01:36:08,962 Do you understand? Now how do I wanna live today? 1846 01:36:09,095 --> 01:36:11,230 That's it. Just what do I wanna do today? 1847 01:36:11,364 --> 01:36:13,099 Man, if, if you're doing time going, 1848 01:36:13,233 --> 01:36:15,601 "Fuck, I got five years, fuck, I got.." 1849 01:36:15,735 --> 01:36:19,939 "Oh, fuck, now I got four years, 366 days, 1850 01:36:20,073 --> 01:36:22,509 364 days, 360, oh, my..." 1851 01:36:22,641 --> 01:36:24,278 You... you're not gonna make it home. 1852 01:36:24,411 --> 01:36:27,279 So I say you gotta take one day at a time, you know? 1853 01:36:27,413 --> 01:36:28,681 Just one day at a time, 1854 01:36:28,814 --> 01:36:32,418 let me see what I can accomplish in one day. 1855 01:36:32,551 --> 01:36:35,354 And life's gonna get better and better and better. 1856 01:36:35,488 --> 01:36:38,192 That's a promise, you stay clean and sober, 1857 01:36:38,324 --> 01:36:41,595 your life will get progressively better. 1858 01:36:41,728 --> 01:36:43,529 I really wanna thank you guys. I mean that. 1859 01:36:43,662 --> 01:36:45,498 This was a pleasure for me and a... 1860 01:36:53,774 --> 01:36:54,909 Thanks, guys. 1861 01:36:59,813 --> 01:37:03,417 I would rather shoot for the moon and miss 1862 01:37:03,550 --> 01:37:06,953 than aim for the gutter and make it. 1863 01:37:07,087 --> 01:37:09,990 A lot of these guys, they shot for the gutter. They made it. 1864 01:37:10,122 --> 01:37:11,791 For me to come out and to say, "Wait a minute, 1865 01:37:11,925 --> 01:37:15,628 there's a better way," people listen. 1866 01:37:15,762 --> 01:37:19,332 Not so much Danny Trejo, but the guy from "Spy Kids," 1867 01:37:19,466 --> 01:37:21,936 the guy from "Heat," the guy from "Desperado." 1868 01:37:22,069 --> 01:37:25,305 If they're Mexican, the guy from "Blood In Blood Out." 1869 01:37:25,438 --> 01:37:29,176 When they hear somebody that's been through it say, 1870 01:37:29,309 --> 01:37:33,313 "Help somebody every day," it sticks to their mind. 1871 01:37:33,447 --> 01:37:37,217 I know that I gave these guys just, just a day, you know, 1872 01:37:37,350 --> 01:37:41,155 they got to do another day, it was just break the monotony. 1873 01:37:41,287 --> 01:37:44,790 If that's all it was for 'em, good, I did my job, you know, 1874 01:37:44,925 --> 01:37:46,527 I mean, I gave 'em a day. 1875 01:38:04,911 --> 01:38:08,349 They're letting us pick up Gilbert Trejo right here. 1876 01:38:08,481 --> 01:38:11,551 They wouldn't let us pick him up at the front gate. 1877 01:38:11,685 --> 01:38:14,387 That's shitty. 1878 01:38:14,520 --> 01:38:17,358 Thirty-eight years! Damn! 1879 01:38:18,824 --> 01:38:21,761 What were you doing in 1979? 1880 01:38:21,895 --> 01:38:25,766 To be able to stay alive that long in prison? 1881 01:38:25,899 --> 01:38:28,067 That's a miracle. 1882 01:38:33,739 --> 01:38:36,609 ♪ Having broke down ♪ 1883 01:38:38,779 --> 01:38:41,882 ♪ Having left out ♪ 1884 01:38:44,451 --> 01:38:46,487 ♪ Then I looked down ♪ 1885 01:38:50,023 --> 01:38:54,228 ♪ Walk out of here ♪ 1886 01:38:56,829 --> 01:38:59,465 ♪ As I walk out... ♪ 1887 01:38:59,599 --> 01:39:01,634 What up, homie? 1888 01:39:02,868 --> 01:39:04,604 ♪ I walked out ♪ 1889 01:39:07,239 --> 01:39:10,577 ♪ As I walk out... ♪ 1890 01:39:15,548 --> 01:39:17,250 - How you doing? - How you doing? I'm Mario. 1891 01:39:17,382 --> 01:39:18,484 Alright, Mario. 1892 01:39:21,020 --> 01:39:22,255 I told 'em, "You know what, fuck that, 1893 01:39:22,389 --> 01:39:23,457 I'm leaving everything." 1894 01:39:27,292 --> 01:39:28,394 Thank you. 1895 01:39:28,528 --> 01:39:30,396 ♪ I looked out ♪ 1896 01:39:33,099 --> 01:39:34,802 - How's that? - It's perfect. 1897 01:39:47,881 --> 01:39:49,650 I still owe a lot, you know, and, 1898 01:39:49,783 --> 01:39:52,118 and I don't think I'll ever be paid up, 1899 01:39:52,252 --> 01:39:55,255 but it sure is fun getting there. 1900 01:39:55,389 --> 01:39:57,390 He still lives in Pacoima. 1901 01:39:57,524 --> 01:40:00,661 He didn't move out, he didn't go somewhere else. 1902 01:40:00,793 --> 01:40:02,662 He came back here. 1903 01:40:02,796 --> 01:40:05,231 He still supports the neighborhood, 1904 01:40:05,364 --> 01:40:06,865 the mechanics in the neighborhood, 1905 01:40:07,000 --> 01:40:08,569 the stores in the neighborhood. 1906 01:40:08,702 --> 01:40:11,637 This is basically every Latin's dream. 1907 01:40:11,770 --> 01:40:14,307 - Oh, get down, get down. - Oh, yeah. Really. 1908 01:40:14,440 --> 01:40:18,978 To have a '64 Chevy in Pacoima is like the dream come true. 1909 01:40:19,112 --> 01:40:21,014 Christmas, he goes downtown, 1910 01:40:21,146 --> 01:40:23,850 he buys a bunch of toys and he literally drives around 1911 01:40:23,984 --> 01:40:27,654 stopping people on the street and giving them toys. 1912 01:40:27,787 --> 01:40:29,588 Right now in the trunk of his car 1913 01:40:29,722 --> 01:40:32,091 there's stacks of thermal underwear 1914 01:40:32,225 --> 01:40:33,659 and socks and you can, sometimes you're like, 1915 01:40:33,792 --> 01:40:35,360 "Ah, I can't even fit my stuff in there." 1916 01:40:35,494 --> 01:40:37,197 Whether it's dogs being neutered... 1917 01:40:37,331 --> 01:40:39,666 I've been locked up about three months. 1918 01:40:39,800 --> 01:40:43,168 That's 15 days human time. 1919 01:40:43,302 --> 01:40:46,104 Or teenagers, he'll show up. 1920 01:40:46,238 --> 01:40:48,875 ...is that you're not listening to them, they'll come up... 1921 01:40:51,645 --> 01:40:53,680 What does the community of Pacoima mean to you? 1922 01:40:53,813 --> 01:40:57,283 Everything, everything, like family... Hi, Benz! 1923 01:40:57,417 --> 01:40:59,286 That's Chubby's wife, she's awesome. 1924 01:41:01,054 --> 01:41:03,257 Wow, nobody was grateful to have Danny around, 1925 01:41:03,390 --> 01:41:05,057 nobody was happy to have Danny around at one time, 1926 01:41:05,192 --> 01:41:06,859 and now they're thrilled. 1927 01:41:06,993 --> 01:41:08,262 I remember a time that they wouldn't let me 1928 01:41:08,395 --> 01:41:10,096 in their house, you know, and the cops, 1929 01:41:10,229 --> 01:41:13,032 they'd stop me all the time and up against the wall, 1930 01:41:13,167 --> 01:41:15,068 "We know you got something, search the car..." 1931 01:41:15,201 --> 01:41:17,869 And nine times out of ten, I did. You know what I mean? 1932 01:41:18,003 --> 01:41:20,573 And usually they'd stop me with guns drawn. 1933 01:41:20,707 --> 01:41:23,276 Now it's like a completely different thing, it's like, 1934 01:41:23,409 --> 01:41:27,780 you know, some of them are like actually friends of mine. 1935 01:41:27,914 --> 01:41:30,884 They started work on this giant mural of him 1936 01:41:31,016 --> 01:41:33,753 right here, right up the street. 1937 01:41:33,886 --> 01:41:35,221 And I go, "You see, homie, 1938 01:41:35,354 --> 01:41:37,523 in Hollywood they give you stars." 1939 01:41:37,657 --> 01:41:39,693 "In Pacoima they give you murals, man." 1940 01:41:39,826 --> 01:41:41,694 And he was like, "Yay!" You know what I mean? 1941 01:41:41,828 --> 01:41:43,797 I think he probably tagged that wall at one time, 1942 01:41:43,930 --> 01:41:46,533 and they covered it with his mural. 1943 01:41:46,666 --> 01:41:49,069 The town that he terrorized in his youth 1944 01:41:49,202 --> 01:41:51,938 now has a mural of him because of all the good that he did 1945 01:41:52,070 --> 01:41:54,707 that outweighed everything. 1946 01:41:54,841 --> 01:41:56,910 We're talking about the guy who's mom 1947 01:41:57,042 --> 01:42:01,881 didn't unlock the screen door when he, when he got out. 1948 01:42:02,015 --> 01:42:04,584 I don't think he ever, he ever thought 1949 01:42:04,717 --> 01:42:07,253 that he'd have something like that. Not here. 1950 01:42:20,900 --> 01:42:23,604 Even though he comes from that lifestyle, 1951 01:42:23,737 --> 01:42:26,005 he went all the way around the block, 1952 01:42:26,139 --> 01:42:30,643 and this is him now and this is who he represents. 1953 01:42:30,777 --> 01:42:33,313 So that mural on the wall don't only represent him, 1954 01:42:33,445 --> 01:42:35,983 it represents a lot of Latinos, 1955 01:42:36,115 --> 01:42:40,019 a lot of people that changed their lives. 1956 01:42:40,153 --> 01:42:41,989 It's hope, it's the idea 1957 01:42:42,122 --> 01:42:45,324 that I don't have to be a product 1958 01:42:45,457 --> 01:42:47,728 of everything that I am at the moment. 1959 01:42:49,194 --> 01:42:50,730 I can evolve. 1960 01:42:51,863 --> 01:42:54,132 I can change. 1961 01:42:54,266 --> 01:42:58,572 I can dream now, and it's okay. 1962 01:42:58,704 --> 01:43:02,007 And that's what anybody who makes it out of the ghetto 1963 01:43:02,140 --> 01:43:05,210 into the spotlight of public life 1964 01:43:05,345 --> 01:43:07,948 is doing for their people. 1965 01:43:08,081 --> 01:43:11,150 And now I think he knows who he is completely. 1966 01:43:13,286 --> 01:43:15,655 Pound that. Boom. 1967 01:43:17,623 --> 01:43:20,025 Wow, I love it, I love seeing families, man. 1968 01:43:20,158 --> 01:43:21,560 Yeah? 1969 01:43:21,694 --> 01:43:22,661 See what we were talking about 1970 01:43:22,796 --> 01:43:24,664 about parents having time? 1971 01:43:24,797 --> 01:43:26,832 There, those parents are making time, 1972 01:43:26,966 --> 01:43:28,467 and that's what's the most important thing 1973 01:43:28,601 --> 01:43:31,704 in the kid's lives is their time. 1974 01:43:31,837 --> 01:43:33,840 I'm not supposed to be living this life of mine 1975 01:43:33,972 --> 01:43:35,975 and neither is he. 1976 01:43:36,109 --> 01:43:40,347 If we don't take this to pass it on to somebody else 1977 01:43:40,479 --> 01:43:44,717 so they can pass it on to somebody else... 1978 01:43:44,850 --> 01:43:45,885 what good is it? 1979 01:43:47,520 --> 01:43:48,920 How easy would it have been 1980 01:43:49,055 --> 01:43:52,091 to just completely write off that guy 1981 01:43:52,225 --> 01:43:55,028 who hit a rock over a guard's head 1982 01:43:55,161 --> 01:43:57,563 in 1968? 1983 01:43:59,698 --> 01:44:03,769 Addicted to heroin since he was 12. 1984 01:44:03,904 --> 01:44:07,741 More robberies under his belt than stories we could tell. 1985 01:44:10,010 --> 01:44:12,445 How easy would it have been to write that guy off? 1986 01:44:14,247 --> 01:44:17,417 That's what Danny represents. 1987 01:44:17,550 --> 01:44:22,154 He represents what happens if you let your heart open 1988 01:44:22,287 --> 01:44:24,956 and decide to let love conquer hate. 1989 01:44:28,360 --> 01:44:31,898 It's that chess piece that starts off as a pawn 1990 01:44:32,032 --> 01:44:33,900 and makes it all the way to the other side 1991 01:44:34,033 --> 01:44:36,168 of the chess board, and now you get to choose 1992 01:44:36,301 --> 01:44:39,471 between all of these parts that you wanna be. 1993 01:44:39,604 --> 01:44:41,607 My grandfather, Dionisio Trejo, 1994 01:44:41,740 --> 01:44:44,744 right now is saying "He finally made it." 1995 01:44:44,877 --> 01:44:48,948 He's my idol, you know? I mean, I look up to him. 1996 01:44:49,082 --> 01:44:51,184 I want to be like him when I grow up. 1997 01:44:53,920 --> 01:44:55,588 People will make their judgments 1998 01:44:55,721 --> 01:45:00,292 about famous people however they want. 1999 01:45:00,426 --> 01:45:03,830 My dad is someone I'm proud to call my dad. 2000 01:45:06,800 --> 01:45:10,235 You're either gonna stay, come what may, 2001 01:45:10,368 --> 01:45:13,839 and have a better life, or die, go insane, go to jail. 2002 01:45:13,972 --> 01:45:15,175 It's that simple. 2003 01:45:16,475 --> 01:45:17,909 Today I choose a better life, 2004 01:45:18,043 --> 01:45:19,813 and my life is a dream. 2005 01:45:21,480 --> 01:45:22,648 Well... 2006 01:45:33,950 --> 01:45:37,296 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 161984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.