Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,880 --> 00:00:48,320
Jag vet inte hur jag hamnade hÀr.
2
00:00:55,040 --> 00:00:57,800
UrsÀkta mig.
UrsÀkta mig, snÀlla.
3
00:01:00,000 --> 00:01:02,440
UrsÀkta mig, var...
4
00:01:05,400 --> 00:01:09,160
UrsÀkta mig.
Jag Àr vilse. Var kan jag...?
5
00:01:23,080 --> 00:01:24,840
Hur lÀnge lÄg jag pÄ bÀnken?
6
00:01:24,920 --> 00:01:28,120
Vi vet inte. Vi sÄg dig inte.
7
00:01:28,200 --> 00:01:30,640
- Vad heter du?
- Vad?
8
00:01:30,720 --> 00:01:35,760
Vad heter du? Mamma har sagt
att vi inte ska prata med frÀmlingar.
9
00:01:35,840 --> 00:01:37,520
Vad jag heter...?
10
00:01:53,240 --> 00:01:55,280
Jag kunde inte minnas det.
11
00:02:03,120 --> 00:02:04,360
Ingenting.
12
00:03:05,920 --> 00:03:07,520
Det Àr över.
13
00:03:09,600 --> 00:03:11,800
Det var bara en mardröm.
14
00:03:23,240 --> 00:03:25,640
Varför verkar dagen börja om?
15
00:04:47,280 --> 00:04:49,520
Allting var likadant.
16
00:05:05,520 --> 00:05:07,800
Men jag var tvungen att försöka.
17
00:06:35,680 --> 00:06:37,760
Jag borde ha fortsatt springa.
18
00:07:26,120 --> 00:07:28,080
Varför jag?
19
00:07:52,840 --> 00:07:55,560
Jag hoppades vakna
nÄgon annanstans.
20
00:08:01,200 --> 00:08:03,280
Men jag gjorde inte det.
21
00:08:33,760 --> 00:08:36,160
FÄr jag frÄga er en sak?
22
00:08:36,920 --> 00:08:39,320
Vi pratade nyss, kommer ni ihÄg det?
23
00:08:40,720 --> 00:08:43,360
Du lÄg och sov pÄ bÀnken.
24
00:09:15,200 --> 00:09:17,640
Jag kunde inte minnas mitt ansikte.
25
00:09:34,920 --> 00:09:37,280
Jag kunde inte ens minnas mitt eget namn.
26
00:09:40,320 --> 00:09:42,760
Men jag var tvungen att börja nÄgonstans.
27
00:10:10,920 --> 00:10:13,520
Problemet kanske Àr inom mig?
28
00:10:38,040 --> 00:10:40,200
Jag ville vakna.
29
00:12:51,240 --> 00:12:52,680
Hur kom jag hit?
30
00:14:45,200 --> 00:14:47,200
Vart Àr du pÄ vÀg?
31
00:14:53,400 --> 00:14:55,440
Du borde vila. Kom.
32
00:14:56,640 --> 00:14:58,040
Hur lÀnge var jag i det rummet?
33
00:14:58,120 --> 00:15:00,960
Vi tar det frÄn början.
Vad heter du?
34
00:15:02,640 --> 00:15:04,800
Vad Àr det sista som du minns?
35
00:15:06,680 --> 00:15:08,720
Jag drömde...
36
00:15:11,720 --> 00:15:13,320
Jag kommer frÄn polisen.
37
00:15:13,400 --> 00:15:17,320
Vi försöker identifiera dig,
men vi har inte ditt namn.
38
00:15:37,320 --> 00:15:39,520
Vad heter du?
39
00:15:44,560 --> 00:15:46,160
Ta det lugnt.
40
00:16:09,720 --> 00:16:11,640
- Vad gjorde du med mig?
- Ingenting.
41
00:16:11,720 --> 00:16:14,840
Du var medvetslös nÀr vi hittade dig.
42
00:16:14,920 --> 00:16:17,680
Det finns nÄgot i ditt blod
som vi inte kan identifiera.
43
00:16:27,120 --> 00:16:30,000
Du hade bara tvÄ saker med dig.
44
00:16:40,920 --> 00:16:43,280
Betyder dessa nÄgot för dig?
45
00:16:44,560 --> 00:16:46,680
Det var ingen dröm.
46
00:18:12,480 --> 00:18:14,600
Det Àr inte möjligt.
47
00:18:20,600 --> 00:18:23,480
Men det var min enda verklighet.
48
00:18:30,560 --> 00:18:33,000
Och jag visste ingenting om den.
49
00:19:06,480 --> 00:19:08,600
Fyra gator.
50
00:19:13,200 --> 00:19:15,480
För mÄnga frÄgor.
51
00:20:26,360 --> 00:20:28,560
Se dig för!
Vart Àr du pÄ vÀg?
52
00:20:59,920 --> 00:21:02,040
Du dÀr med masken!
53
00:21:05,840 --> 00:21:06,880
Stanna!
54
00:21:39,040 --> 00:21:41,000
Jag hade varit hÀr tidigare.
55
00:23:19,240 --> 00:23:21,240
Jag kÀnde igen mig.
56
00:23:37,800 --> 00:23:40,840
Jag tyckte inte om platsen
första gÄngen heller.
57
00:24:44,440 --> 00:24:46,120
Vad gör du hÀr?
58
00:24:46,200 --> 00:24:49,040
- SnÀlla, slÀpp in mig.
- Jag Àr upptagen.
59
00:24:52,600 --> 00:24:55,160
- Ge mig nycklarna!
- Jag har inte tid för det hÀr.
60
00:24:55,240 --> 00:24:57,480
SÄ ge mig nycklarna dÄ!
61
00:25:19,880 --> 00:25:21,800
Du kan gÄ nu.
62
00:25:27,240 --> 00:25:29,800
Kan du berÀtta vad det hÀr Àr?
63
00:25:31,040 --> 00:25:33,480
Okej, lÄt mig se.
64
00:25:57,600 --> 00:25:59,440
Vad gör du?
65
00:26:19,000 --> 00:26:21,160
Jag vet att det Àr konstigt.
66
00:26:22,320 --> 00:26:24,600
Jag vet inte ens var jag ska börja.
67
00:26:27,480 --> 00:26:31,320
Stenen...
Jag tror att den ledde mig till dig.
68
00:26:49,320 --> 00:26:52,040
Vilken slags lÀkare Àr du egentligen?
69
00:28:30,000 --> 00:28:32,320
Alla visste mer Àn jag gjorde.
70
00:28:45,880 --> 00:28:48,760
Men jag kunde inte
lÄta lÀkaren komma undan.
71
00:29:21,200 --> 00:29:22,920
Vem Àr du?
72
00:29:29,680 --> 00:29:32,440
Jag fick ett samtal frÄn ett okÀnt nummer.
73
00:29:32,520 --> 00:29:34,520
Han sa att du var pÄ vÀg.
74
00:29:35,240 --> 00:29:37,360
Jag raderade ditt minne.
75
00:29:38,920 --> 00:29:41,200
Jag hade aldrig nÄgot val.
76
00:29:45,240 --> 00:29:48,040
- VĂ€nta...
- Det Àr allt jag vet!
77
00:30:01,360 --> 00:30:04,280
NÄgon tvingade honom
att injicera mig med serumet.
78
00:30:07,680 --> 00:30:10,280
Samma person som lÀmnade paketet.
79
00:30:31,400 --> 00:30:33,240
Tamara, kom hit.
80
00:31:02,240 --> 00:31:03,960
Stenen...
81
00:31:08,240 --> 00:31:10,160
visade bara vÀgen.
82
00:31:54,680 --> 00:31:57,120
Jag höll ögonen pÄ gatan.
83
00:32:02,200 --> 00:32:04,600
Jag följde dess vÀg.
84
00:32:11,160 --> 00:32:12,600
Vafan...?
85
00:32:55,120 --> 00:32:57,240
Jag vet inte vad jag sökte.
86
00:33:58,720 --> 00:34:00,920
Jag kan inte fly nÄgonstans.
87
00:35:03,600 --> 00:35:05,520
Jag förstÄr inte det hÀr.
88
00:35:07,400 --> 00:35:09,360
Om det inte Àr ett spel.
89
00:35:10,840 --> 00:35:12,960
Vem skickade er?
90
00:35:28,120 --> 00:35:30,520
Ett spel ska ha regler.
91
00:35:36,320 --> 00:35:37,800
Jag hoppas...
92
00:35:47,080 --> 00:35:49,600
TÀnk om han nyligen lÀmnade den.
93
00:36:01,080 --> 00:36:03,520
TÀnk om han fortfarande Àr nÀra.
94
00:36:21,840 --> 00:36:23,920
Vad letar du efter?
95
00:36:25,880 --> 00:36:27,640
Jag mÄste gömma mig.
96
00:36:27,720 --> 00:36:32,200
Du kan inte gömma dig hÀr.
Vi leker aldrig kurragömma hÀr.
97
00:36:55,840 --> 00:36:59,080
- De hittar aldrig mig.
- Varför inte?
98
00:37:00,720 --> 00:37:04,880
- Jag vet inte om jag ska sÀga det.
- Jag berÀttar det inte för nÄgon.
99
00:37:06,440 --> 00:37:08,680
De kÀnner inte till
alla gÄngar under jorden.
100
00:37:08,760 --> 00:37:10,680
Det finns ingÄngar överallt.
101
00:37:22,920 --> 00:37:25,360
Jag var tvungen att Àndra nÄgot.
102
00:40:03,320 --> 00:40:06,080
För första gÄngen
Àr jag steget före dem.
103
00:41:07,720 --> 00:41:10,240
Jag underskattade dem.
104
00:41:15,520 --> 00:41:18,200
Dessa mÀn var professionella.
105
00:41:23,080 --> 00:41:25,240
Om de ens Àr mÀnniskor.
106
00:44:35,520 --> 00:44:37,600
Det hÀr mÄste fÄ ett slut.
107
00:46:14,080 --> 00:46:16,600
Vilken roll har pojken i det hÀr?
108
00:47:11,560 --> 00:47:14,000
NÄgon ringde lÀkaren.
109
00:47:17,560 --> 00:47:20,240
NÄgon bestÀllde mordet pÄ mig.
110
00:50:35,680 --> 00:50:37,800
Vem Àr du?!
111
00:51:50,160 --> 00:51:52,520
Jag försköt bara det oundvikliga.
112
00:52:10,040 --> 00:52:13,240
Bara en gata Äterstod.
113
00:52:24,560 --> 00:52:27,120
Gatan som de kom ifrÄn.
114
00:52:35,240 --> 00:52:37,960
Hej! Vill du köpa nÄgra blommor?
115
00:52:38,040 --> 00:52:41,160
SnÀlla. Titta, vad vackra de Àr.
116
00:52:41,240 --> 00:52:43,400
Kom igen, titta pÄ dem.
117
00:53:02,120 --> 00:53:05,000
- Tjenare, vill du inte ta en bild?
- Försök inte.
118
00:53:11,760 --> 00:53:15,040
Vi tar en bild. VarsÄgod.
119
00:53:15,160 --> 00:53:17,640
Slappna bara av. SÄ dÀr.
120
00:53:19,760 --> 00:53:22,600
HÀr Àr bilden.
Vad tycker du?
121
00:53:22,720 --> 00:53:26,600
- Ta ormen!
- Varför? Gillar du inte bilden?
122
00:53:26,680 --> 00:53:29,680
Vi tar en ny bild. Det Àr inga problem.
123
00:53:31,520 --> 00:53:33,680
De kÀnde inte igen mig.
124
00:53:52,880 --> 00:53:56,080
Dagen Äterupprepas inte för dem
som den gör för mig.
125
00:54:07,200 --> 00:54:09,200
Varje dag börjar om frÄn början för dem.
126
00:55:54,480 --> 00:55:56,840
Jag ville fÄ ett svar.
127
00:57:28,040 --> 00:57:29,800
Ta av dig masken.
128
00:57:33,280 --> 00:57:35,440
Vem skickade dig?
129
00:57:38,840 --> 00:57:41,480
Det Àr inte min ensak.
130
00:57:51,800 --> 00:57:53,440
Ring in det.
131
00:58:14,440 --> 00:58:16,480
Det hÀr Àr inte hela numret.
132
00:58:20,560 --> 00:58:22,880
Ge mig numret.
133
00:58:31,680 --> 00:58:33,560
Du kan det inte.
134
00:58:37,920 --> 00:58:39,560
Nej.
135
00:59:39,000 --> 00:59:40,720
Kliv bort frÄn dörren!
136
01:01:38,040 --> 01:01:39,720
De kommer.
137
01:02:11,240 --> 01:02:13,440
Serumets effekt dÀmpades.
138
01:04:05,440 --> 01:04:08,720
Jag sÄg mannen
som beordrade mordet pÄ mig.
139
01:04:29,120 --> 01:04:31,840
Mannen som inte
ville döda flera mÀnniskor.
140
01:04:48,360 --> 01:04:51,840
Du Àr antingen mördare eller offer.
141
01:05:15,640 --> 01:05:17,680
DÀrför hade han gjort upp en plan.
142
01:05:34,080 --> 01:05:37,000
Han ville dö utan skuld, som ett offer.
143
01:05:45,000 --> 01:05:47,520
Han utraderade sitt minne.
144
01:06:05,160 --> 01:06:07,600
Och beordrade sitt eget mord.
145
01:06:25,320 --> 01:06:27,360
Det var en korkad plan.
146
01:06:31,520 --> 01:06:32,800
Och nu misslyckad.
147
01:06:45,120 --> 01:06:47,280
Men jag ville inte Äterfödas.
148
01:06:49,160 --> 01:06:51,000
Jag borde inte ha vaknat.
149
01:07:08,040 --> 01:07:10,280
Det fanns fem av er, eller hur?
150
01:07:15,920 --> 01:07:18,280
Det hÀr Àr numret som jag ringde er frÄn.
151
01:07:31,520 --> 01:07:33,480
Jag var den femte.
152
01:08:10,680 --> 01:08:13,360
Du pratar för mycket.
153
01:08:53,640 --> 01:08:56,040
Jag ville inte vakna upp igen.
154
01:09:38,360 --> 01:09:40,240
Jag var fÄngad.
155
01:09:57,360 --> 01:09:58,920
För evigt.
156
01:10:31,400 --> 01:10:34,240
Det kÀndes som jag var vid början.
157
01:10:52,680 --> 01:10:55,120
Jag visste hur allting slutade.
158
01:11:07,840 --> 01:11:10,240
Jag provade varje vÀg.
159
01:11:25,360 --> 01:11:27,360
Sprang lÀngs varje gata.
160
01:11:44,920 --> 01:11:47,800
Och det slutade alltid likadant.
161
01:12:08,320 --> 01:12:10,480
Jag hade kanske missat nÄgot.
162
01:12:15,200 --> 01:12:17,200
Jag sprang lÀngs alla gatorna.
163
01:12:22,400 --> 01:12:25,040
Men det fanns en vÀg
som jag inte hade sett.
164
01:12:38,920 --> 01:12:41,440
Ett resultat som jag inte visste nÄgot om.
165
01:13:05,040 --> 01:13:07,160
TÀnk om jag inte gÄr nÄgonstans.
166
01:14:11,640 --> 01:14:13,200
VĂ€nta.
167
01:14:17,280 --> 01:14:19,640
Han visste att vi var pÄ vÀg.
168
01:14:25,280 --> 01:14:27,680
NÄgot har förÀndrats.
169
01:15:05,120 --> 01:15:07,160
Du glömde denna.
170
01:15:14,240 --> 01:15:16,000
De förstod.
171
01:15:44,680 --> 01:15:46,960
Vi borde gÄ.
172
01:15:56,040 --> 01:15:58,560
De gav mig en chans.
173
01:16:03,600 --> 01:16:06,360
En chans att börja om pÄ nytt.
174
01:16:20,800 --> 01:16:24,240
Nej. Det Àr över nu.
175
01:16:30,240 --> 01:16:31,560
Det rÀcker!
176
01:16:31,640 --> 01:16:33,120
Gör det inte!
177
01:17:21,920 --> 01:17:23,960
Jag vet inte var jag Àr.
178
01:17:27,200 --> 01:17:30,040
Men jag vaknar i alla fall inte upp
pÄ bÀnken lÀngre.
179
01:17:34,080 --> 01:17:36,600
INCARNATION
180
01:17:44,440 --> 01:17:48,079
ĂversĂ€ttning: David Granlund
12245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.