All language subtitles for I May Destroy You s01e07 Happy Animals.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,060 --> 00:00:07,828 It's not going to go with my outfit, though. 2 00:00:07,830 --> 00:00:09,338 It is, I love it. 3 00:00:09,340 --> 00:00:10,938 Whoo! This is you! 4 00:00:10,940 --> 00:00:13,698 - Look at that green one. - I'm going to buy that right now. 5 00:00:13,700 --> 00:00:15,700 My enemies will be green with envy. 6 00:00:17,100 --> 00:00:18,818 - Yo! - Yo... 7 00:00:18,820 --> 00:00:20,738 - Who's paying for this? - Er, it's... Where is she? 8 00:00:20,740 --> 00:00:22,020 Over there. 9 00:00:23,100 --> 00:00:24,778 Hey! 10 00:00:24,780 --> 00:00:26,658 There you go, guys. 11 00:00:26,660 --> 00:00:28,818 Yeah, man, no worries. 12 00:00:28,820 --> 00:00:30,460 Fantastic! 13 00:00:36,540 --> 00:00:39,940 TANNOY: That's a cleaner to Aisle 4. 14 00:00:40,940 --> 00:00:43,340 - They got nuts? - They've sold out. 15 00:00:45,180 --> 00:00:46,980 We need more cheese. 16 00:00:48,660 --> 00:00:51,258 With you on my black card, can find me in the flat, 17 00:00:51,260 --> 00:00:53,498 lip gloss matte, if the lace wig struggle... 18 00:00:53,500 --> 00:00:54,540 [PHONE VIBRATES] 19 00:00:54,542 --> 00:00:56,542 _ 20 00:00:59,215 --> 00:01:06,818 _ 21 00:01:06,820 --> 00:01:10,498 Being a woman is the fuckin' worst. 22 00:01:10,500 --> 00:01:12,300 [TANNOY PINGS] 23 00:01:21,718 --> 00:01:24,218 That'll be 71.98, please. 24 00:01:29,980 --> 00:01:31,660 Do you want to try again? 25 00:01:35,820 --> 00:01:37,098 It's declined. 26 00:01:37,100 --> 00:01:38,458 Oh. 27 00:01:38,460 --> 00:01:40,140 Can I get a selfie, please? 28 00:01:43,500 --> 00:01:44,980 Yeah. 29 00:01:48,791 --> 00:01:50,310 Yeah, you're going to have to remove 30 00:01:50,312 --> 00:01:52,191 all your items off my conveyor belt... 31 00:01:52,193 --> 00:01:53,953 ... and put them back in the aisles. 32 00:01:58,660 --> 00:02:00,404 "Prior to being raped, 33 00:02:00,406 --> 00:02:02,498 I never took much notice of being a woman. 34 00:02:02,500 --> 00:02:04,738 I was busy being black and poor. 35 00:02:04,740 --> 00:02:08,698 Daring to observe the hazard my gender may pose to my freedom 36 00:02:08,700 --> 00:02:12,138 and survival feels like a betrayal to the council flat I was born 37 00:02:12,140 --> 00:02:15,658 and raised in, where hardship was no respecter of genitals 38 00:02:15,660 --> 00:02:17,698 and a little brother was the star 39 00:02:17,700 --> 00:02:20,340 of the food and love as his sister. 40 00:02:21,709 --> 00:02:24,068 When I think about the Met Police Force 41 00:02:24,070 --> 00:02:26,258 and the chronic racism that cripples it, 42 00:02:26,260 --> 00:02:28,498 the fact that I opened my mouth to tell them 43 00:02:28,500 --> 00:02:31,818 someone did a little rape in there feels felonious in itself. 44 00:02:31,820 --> 00:02:35,498 The Bible says you cannot serve two masters. 45 00:02:35,500 --> 00:02:38,860 Am I too late to serve this tribe called women? 46 00:02:39,940 --> 00:02:42,660 Do I actually understand what it is to be a woman struggling? 47 00:02:43,900 --> 00:02:46,209 A little rape in the mouth is a walk in the park 48 00:02:46,211 --> 00:02:48,197 when other girls are currently being stoned to death 49 00:02:48,199 --> 00:02:50,338 for having mobile phones... 50 00:02:50,340 --> 00:02:53,698 ... are bleeding to death after genital mutilation... 51 00:02:53,700 --> 00:02:56,978 ... are looking at a womb irreparably destroyed by militias 52 00:02:56,980 --> 00:03:00,420 systematically raping them during times of civil conflict and war. 53 00:03:02,220 --> 00:03:04,697 Are these facts a humbling reminder 54 00:03:04,699 --> 00:03:07,458 not to be so loud about my experiences, 55 00:03:07,460 --> 00:03:10,058 or are they a reminder to shout? 56 00:03:10,060 --> 00:03:13,058 Can my shout help their silent screams? 57 00:03:13,060 --> 00:03:15,260 Is it time to serve a new tribe? 58 00:03:16,321 --> 00:03:17,961 I hope one day to know". 59 00:03:20,100 --> 00:03:22,818 I'm thinking more, you know, I'm trying, so... 60 00:03:22,820 --> 00:03:25,380 - No, that was... That was fantastic. - Wow. 61 00:03:26,740 --> 00:03:29,218 - Okay. - The thing is, erm, we have a contract, 62 00:03:29,220 --> 00:03:32,538 and we... we have to honour, erm, that contract. 63 00:03:32,540 --> 00:03:35,100 So, this is great but, erm... 64 00:03:36,766 --> 00:03:38,205 ... you, erm... 65 00:03:38,207 --> 00:03:40,058 You need to finish the draft. 66 00:03:40,060 --> 00:03:42,258 Where... ? Where is the money? 67 00:03:42,260 --> 00:03:43,580 With Henny House. 68 00:03:45,541 --> 00:03:47,340 With Henny Ho... ? With Susy? 69 00:03:47,342 --> 00:03:48,862 ? Street games ? 70 00:03:50,700 --> 00:03:52,260 ? Street games ? 71 00:03:54,500 --> 00:03:56,220 ? Street games ? 72 00:03:56,222 --> 00:03:57,778 _ 73 00:03:57,780 --> 00:03:59,700 ? Playing street games ? 74 00:03:59,702 --> 00:04:02,218 _ 75 00:04:02,220 --> 00:04:03,860 ? Street games... ? 76 00:04:05,620 --> 00:04:08,618 Thank you so much for agreeing to see me. 77 00:04:08,620 --> 00:04:09,884 Of course! 78 00:04:09,886 --> 00:04:13,366 I'm going to let you through and up all the fucking way up. 79 00:04:14,900 --> 00:04:17,540 - Love the hair, by the way. - Oh, thank you. 80 00:04:18,940 --> 00:04:20,298 Have a pomegranate. 81 00:04:20,300 --> 00:04:22,138 How's it going in the kitchen? 82 00:04:22,140 --> 00:04:25,538 Is it in the oven, measuring, marinating? When are we serving? 83 00:04:25,540 --> 00:04:28,880 Mm. Well, I started doing what you said. 84 00:04:28,882 --> 00:04:29,905 Which was? 85 00:04:29,907 --> 00:04:31,018 Mm... 86 00:04:31,020 --> 00:04:32,980 ... I'm starting to write about my experiences. 87 00:04:34,260 --> 00:04:35,858 - Rape! - Mm. 88 00:04:35,860 --> 00:04:37,538 Fantastic. 89 00:04:37,540 --> 00:04:39,738 No, just different, it's different to my usual. 90 00:04:39,740 --> 00:04:41,858 I'd love you to meet some other writers I look after, 91 00:04:41,860 --> 00:04:43,418 would you like that? 92 00:04:43,420 --> 00:04:45,897 Yes. I would. 93 00:04:45,899 --> 00:04:48,538 I also wondered if, erm, 94 00:04:48,540 --> 00:04:52,378 an earlier transfer of fees was something that was possible? 95 00:04:52,380 --> 00:04:54,698 You haven't been paid? 96 00:04:54,700 --> 00:04:56,098 Oh! 97 00:04:56,100 --> 00:04:59,018 Oh, dear. You should have received a quarter upon agreement, 98 00:04:59,020 --> 00:05:02,258 - that's contractual. Oh! - Oh, no, no, no, I got that. 99 00:05:02,260 --> 00:05:04,539 Yeah, but that was, like, a year ago, 100 00:05:04,541 --> 00:05:06,845 and cos the content has changed, 101 00:05:06,847 --> 00:05:09,489 it's taking a bit longer to finish the draft, 102 00:05:09,491 --> 00:05:11,741 so I just wondered if I could have... 103 00:05:13,300 --> 00:05:15,698 ... some of the fees in advance. 104 00:05:15,700 --> 00:05:18,260 You probably signed a contract. Mm? 105 00:05:19,740 --> 00:05:21,578 That makes things tricky. 106 00:05:21,580 --> 00:05:24,940 Contracts, they're a little like things we've agreed? 107 00:05:29,860 --> 00:05:32,099 Mate, you don't even to know what you're saying. 108 00:05:32,101 --> 00:05:34,446 Just read the scripts and pocket the cash. 109 00:05:34,448 --> 00:05:36,018 Oh... 110 00:05:36,020 --> 00:05:38,778 No, no, no. Mate, you can't have a party without treats. 111 00:05:38,780 --> 00:05:40,658 - Yeah, but this is from... - Yeah, I know. 112 00:05:40,660 --> 00:05:43,618 Every time I bring someone in here, right, I get a referral fee. 113 00:05:43,620 --> 00:05:45,178 So I'm all right for a while. 114 00:05:45,180 --> 00:05:47,220 Just give it back to me when I need it. 115 00:05:49,302 --> 00:05:51,031 Hello, this is Happy Animals, 116 00:05:51,033 --> 00:05:52,778 we're a vegan grocery delivery service. 117 00:05:52,780 --> 00:05:55,279 Yeah, your details were on our database. 118 00:05:55,281 --> 00:05:57,080 Hey, I'm Dan, CEO. 119 00:05:57,082 --> 00:05:59,601 Ah, wicked, nice to meet you. Thanks for... 120 00:05:59,603 --> 00:06:01,522 Do you know much about Happy Animals, or... ? 121 00:06:01,524 --> 00:06:02,538 No, no. 122 00:06:02,540 --> 00:06:04,579 Right. Let me just fill you in, I mean, it's a bit dull, 123 00:06:04,581 --> 00:06:07,852 but, erm, I basically spent three years at uni 124 00:06:07,854 --> 00:06:11,858 just going deep into the existential threat of climate change. 125 00:06:11,860 --> 00:06:14,338 So, you know, animal agriculture 126 00:06:14,340 --> 00:06:18,818 and eating meat are the biggest threat to global warming. 127 00:06:18,820 --> 00:06:23,157 - Okay. - So, I created, er, Happy Animals. Yeah. 128 00:06:23,159 --> 00:06:25,058 So, people who want to buy vegan products 129 00:06:25,060 --> 00:06:27,179 and know what's out there, know what they can buy. 130 00:06:27,181 --> 00:06:29,138 Wow. So, it's kind of like Amazon? 131 00:06:29,140 --> 00:06:32,059 Er, yeah, but kind of ethical. 132 00:06:32,061 --> 00:06:33,693 Okay, okay, yeah, yeah, yeah. 133 00:06:33,695 --> 00:06:37,258 I mean, I wondered if you would be interested in... 134 00:06:37,260 --> 00:06:40,058 ... er, influencing instead? 135 00:06:40,060 --> 00:06:43,498 - Oh, like, Instagram for... ? Erm... - Mm, yeah. 136 00:06:43,500 --> 00:06:46,500 Double pay? I mean, I'd pay cash upfront as well. 137 00:06:48,500 --> 00:06:49,609 Sure. Yeah, sure. 138 00:06:49,611 --> 00:06:51,600 - Great. Fantastic. - No, yeah, it sounds great. 139 00:06:51,602 --> 00:06:53,201 Emily, can we, erm, get... ? 140 00:06:53,203 --> 00:06:55,279 So, yeah, I thought maybe we could start with 141 00:06:55,281 --> 00:06:58,938 a photo of you in the Happy Animals T-shirt and bag? 142 00:06:58,940 --> 00:07:00,223 Would that be cool? 143 00:07:00,225 --> 00:07:02,378 - Yeah, yeah, can I see what it looks like? - Yeah. 144 00:07:02,380 --> 00:07:03,980 Yeah, yeah, yeah. 145 00:07:04,965 --> 00:07:06,605 Perfect, okay. 146 00:07:09,500 --> 00:07:12,298 Yeah, that is lush. 147 00:07:12,300 --> 00:07:16,417 Would you mind if we do, like, a quick, ten-second video? 148 00:07:16,419 --> 00:07:17,978 Yes, yep. Definitely. 149 00:07:17,980 --> 00:07:20,298 - Okay, yeah, yeah, yeah. - Er, just the phone script. 150 00:07:20,300 --> 00:07:22,818 Hi, this is Arabella from Happy Animals. 151 00:07:22,820 --> 00:07:25,620 The climate crisis is real, we're here to make a change. 152 00:07:27,060 --> 00:07:29,178 - Great. - Great. Cool. 153 00:07:29,180 --> 00:07:32,340 And would you mind doing, like, a few more? 154 00:07:33,580 --> 00:07:34,688 - Yeah. - Yeah? 155 00:07:34,690 --> 00:07:35,877 - Great. - Okay. 156 00:07:35,879 --> 00:07:37,618 The thing I miss most 157 00:07:37,620 --> 00:07:40,229 after the complete ecological collapse are crops, 158 00:07:40,231 --> 00:07:42,777 because crops bring us yummy vegetables. 159 00:07:42,779 --> 00:07:43,818 A bit more playful. 160 00:07:43,820 --> 00:07:45,098 I love it. 161 00:07:45,100 --> 00:07:48,419 Indonesia has to move their capital city because the current... 162 00:07:48,421 --> 00:07:51,578 It is literally... Get your products now. 163 00:07:51,580 --> 00:07:52,779 You know where to go. 164 00:07:52,781 --> 00:07:54,860 - Maybe a live stream tomorrow? - Great. 165 00:07:54,862 --> 00:07:57,009 - Er, cash? - Yeah, no, when you clock out, 166 00:07:57,011 --> 00:07:58,181 - we'll sort that out. - Great. 167 00:07:58,183 --> 00:08:00,022 She stopped, by the way... 168 00:08:00,024 --> 00:08:03,178 ... smoking cigarettes and weed. 169 00:08:03,180 --> 00:08:04,578 That's good. 170 00:08:04,580 --> 00:08:08,260 I bought her a vape. It helped less toxins in her system. 171 00:08:09,179 --> 00:08:11,098 - Not sure about that. - What? 172 00:08:11,100 --> 00:08:13,178 New research, isn't it? 173 00:08:13,180 --> 00:08:15,698 Vapes are looking more toxic than they thought. 174 00:08:15,700 --> 00:08:17,699 It's better than smoking. 175 00:08:17,701 --> 00:08:21,024 It smells better for non-smokers, yeah. 176 00:08:23,832 --> 00:08:25,778 What are you up to today, then? 177 00:08:25,780 --> 00:08:29,420 Well, as you can see, I'm at work right now, T. 178 00:08:31,100 --> 00:08:32,618 On my break. 179 00:08:32,620 --> 00:08:34,260 Did I see you this morning? 180 00:08:36,429 --> 00:08:39,349 - What? - In the supermarket. 181 00:08:40,913 --> 00:08:43,218 No. 182 00:08:43,220 --> 00:08:45,058 It's my birthday. 183 00:08:45,060 --> 00:08:46,980 - I know. - Thanks. 184 00:08:47,735 --> 00:08:51,298 Arabella is hosting a party for me tonight, 185 00:08:51,300 --> 00:08:53,660 I'm sure you saw the event circulating on Facebook. 186 00:08:54,820 --> 00:08:56,618 So, you wanted to check that 187 00:08:56,620 --> 00:08:58,839 I wasn't going to turn up with the champs. 188 00:08:58,841 --> 00:09:01,287 It's just self-care guidelines say... 189 00:09:01,289 --> 00:09:03,449 It's better for her that I stay away. 190 00:09:05,060 --> 00:09:06,818 I'm not going to forget, Terry. 191 00:09:06,820 --> 00:09:08,819 You don't have to keep turning up at my workplace 192 00:09:08,821 --> 00:09:11,300 - hounding me down to check. - I'm sorry. 193 00:09:14,220 --> 00:09:16,978 - Self-care. - Yep. 194 00:09:16,980 --> 00:09:21,138 Self-care is important in the first two stages, 195 00:09:21,140 --> 00:09:22,900 the only thing more important is... 196 00:09:24,054 --> 00:09:26,453 ... to avoid friends... 197 00:09:26,455 --> 00:09:29,535 ... who don't affirm or comfort. 198 00:09:31,282 --> 00:09:34,682 Right. This, erm, self-care... 199 00:09:35,907 --> 00:09:38,467 - ... who's it for? - Arabella. 200 00:09:39,319 --> 00:09:41,559 And the guideline says to avoid me? 201 00:09:42,981 --> 00:09:45,101 - Yes. - Because I left her. 202 00:09:46,200 --> 00:09:47,559 Ultimately, yes. 203 00:09:47,561 --> 00:09:50,441 So, it doesn't matter that I got your approval to leave her. 204 00:09:53,761 --> 00:09:55,520 "Yo, Terry! 205 00:09:55,522 --> 00:09:57,306 Arabella's twisted, 206 00:09:57,308 --> 00:10:01,243 and I really need to go and bang my mistress, what do I do?" 207 00:10:01,245 --> 00:10:02,579 I can't verify those are my words, 208 00:10:02,581 --> 00:10:04,892 I was under the influence of tequila and Class A drugs. 209 00:10:04,894 --> 00:10:07,694 You put me in a difficult position. 210 00:10:08,801 --> 00:10:10,719 I wasn't there, I didn't know what to say. 211 00:10:10,721 --> 00:10:13,797 So, instead of just saying, "I don't know", you say, 212 00:10:13,799 --> 00:10:16,158 "Just leave her, this is what she does". 213 00:10:16,160 --> 00:10:17,979 - That is not how I said it. - That's exactly what you said 214 00:10:17,981 --> 00:10:19,319 and you were sober when you said it. 215 00:10:19,321 --> 00:10:21,693 And then you forced me to lie to her the next day. 216 00:10:21,695 --> 00:10:25,013 What does the past have to do with Arabella's current recovery? 217 00:10:25,015 --> 00:10:27,374 I'm just trying to assess which one of us she should be avoiding. 218 00:10:27,376 --> 00:10:31,333 I'm taking her to yoga, dance class, meditation, painting, 219 00:10:31,335 --> 00:10:34,895 steam room, I listen to her talk, I make her feel good. 220 00:10:34,897 --> 00:10:38,057 No-one else is doing these things. I'm helping. 221 00:10:41,818 --> 00:10:45,897 Well, you get back to that, and I'm going to resume my break. 222 00:10:45,899 --> 00:10:47,817 Oh, wait. 223 00:10:47,819 --> 00:10:50,099 You finished that again. 224 00:11:03,139 --> 00:11:06,539 [ARABELLA RECITES LYRICS IN A WHISPER] 225 00:11:09,671 --> 00:11:11,550 [DOORBELL BUZZES] 226 00:11:11,552 --> 00:11:13,592 Ooh! 227 00:11:15,053 --> 00:11:17,092 - Hey! - Hi! 228 00:11:17,094 --> 00:11:19,134 - Hey! - Hey! 229 00:11:20,073 --> 00:11:21,832 Happy birthday, my dear. 230 00:11:21,834 --> 00:11:23,993 Pastor Samson! 231 00:11:23,995 --> 00:11:26,537 You are looking spicy! 232 00:11:26,539 --> 00:11:27,977 Thank you, thank you. 233 00:11:27,979 --> 00:11:29,897 What are you saying, Kwams? 234 00:11:29,899 --> 00:11:31,617 That's my boy Jamal still. 235 00:11:31,619 --> 00:11:33,457 Hi, Jamal. 236 00:11:33,459 --> 00:11:35,777 I didn't catch your name, bruv. 237 00:11:35,779 --> 00:11:37,417 - My name? - Mm. 238 00:11:37,419 --> 00:11:39,137 It's Kwame. 239 00:11:39,139 --> 00:11:41,337 Yeah, this man is Kwame. 240 00:11:41,339 --> 00:11:43,657 And I'm a friend of the birthday girl. 241 00:11:43,659 --> 00:11:46,097 And this one here is my yard. 242 00:11:46,099 --> 00:11:47,596 Yours? Okay. 243 00:11:47,598 --> 00:11:49,377 Well, thank you for letting us gate-crash. 244 00:11:49,379 --> 00:11:51,059 You're more than welcome. 245 00:11:52,219 --> 00:11:53,899 Anyway, I'm Jamal. 246 00:11:54,759 --> 00:11:56,278 Jamal. 247 00:11:56,280 --> 00:11:57,959 Jamal. 248 00:11:57,961 --> 00:12:00,181 This name, this look, it's really intense. 249 00:12:01,012 --> 00:12:02,589 - Are you Egyptian? - Half. 250 00:12:02,591 --> 00:12:04,137 Oh! 251 00:12:04,139 --> 00:12:06,217 - And also... ? - Ecuador. 252 00:12:06,219 --> 00:12:07,737 - Ecuador! Wow! - I know, right? 253 00:12:07,739 --> 00:12:09,417 Wow! 254 00:12:09,419 --> 00:12:10,806 The Egyptuadorian. 255 00:12:10,808 --> 00:12:12,164 Wow! Come on! 256 00:12:12,166 --> 00:12:13,697 All right. 257 00:12:13,699 --> 00:12:16,097 Maybe I'll catch you next door later on, yeah? 258 00:12:16,099 --> 00:12:17,619 Yeah, maybe. 259 00:12:19,259 --> 00:12:21,697 - Isn't he, er... ? - Hm? 260 00:12:21,699 --> 00:12:23,137 Your type? 261 00:12:23,139 --> 00:12:25,417 Okay, okay, it's okay. Here, go and serve. 262 00:12:25,419 --> 00:12:27,539 [TERRY LAUGHS] 263 00:12:29,105 --> 00:12:31,584 I do have a thing for Egyptians still. 264 00:12:31,586 --> 00:12:33,299 Why? 265 00:12:33,301 --> 00:12:35,502 See, my firsts were Greek and Egyptian. 266 00:12:35,504 --> 00:12:37,623 Firsts, plural? How was that, then? 267 00:12:37,625 --> 00:12:41,137 I lost my virginity to two guys at the same time. 268 00:12:41,139 --> 00:12:42,617 Yeah. 269 00:12:42,619 --> 00:12:44,617 I mean, I was walking home from school, 270 00:12:44,619 --> 00:12:48,577 and these two guys pulled up in a car, so, I went in the car, 271 00:12:48,579 --> 00:12:50,992 and... yeah, I was really nervous, 272 00:12:50,994 --> 00:12:52,286 cos there was barely a word spoken, 273 00:12:52,288 --> 00:12:54,577 and I didn't catch their names. They didn't ask for mine. 274 00:12:54,579 --> 00:12:57,499 But one said they were Greek and the other said Egyptian. 275 00:12:59,579 --> 00:13:00,779 Wow, babe. 276 00:13:02,419 --> 00:13:04,019 Yeah, it's kind of dark. 277 00:13:07,419 --> 00:13:09,017 [HE LAUGHS] 278 00:13:09,019 --> 00:13:11,099 - I'm on a break now, innit? - Hm. 279 00:13:20,539 --> 00:13:22,297 Arabella! 280 00:13:22,299 --> 00:13:27,497 ALL: ? Happy birthday to you ? 281 00:13:27,499 --> 00:13:32,857 ? Happy birthday to you ? 282 00:13:32,859 --> 00:13:38,817 - ? Happy birthday, dear Terri ? - Queen bish! 283 00:13:38,819 --> 00:13:44,137 ? Happy birthday to you. ? 284 00:13:44,139 --> 00:13:47,537 [CHEERING] 285 00:13:47,539 --> 00:13:49,617 Make a wish. 286 00:13:49,619 --> 00:13:51,737 [CHEERING] 287 00:13:51,739 --> 00:13:52,937 Speech, speech! 288 00:13:52,939 --> 00:13:54,537 ALL: Speech, speech, speech! 289 00:13:54,539 --> 00:13:55,977 All right, all right, guys, 290 00:13:55,979 --> 00:13:59,977 if you're familiar with the term okinch, say okinch. 291 00:13:59,979 --> 00:14:01,497 ALL: Okinch! 292 00:14:01,499 --> 00:14:04,577 Sometimes, you've got to look at life and say what? 293 00:14:04,579 --> 00:14:06,057 ALL: Okinch! 294 00:14:06,059 --> 00:14:08,377 - It's my birthday, I'm cute. - Yeah! 295 00:14:08,379 --> 00:14:11,177 And I never thought I'd make it through. 296 00:14:11,179 --> 00:14:14,257 I've had four auditions in five months. 297 00:14:14,259 --> 00:14:17,137 I have crumbled and chickened out of going into the room 298 00:14:17,139 --> 00:14:19,897 every single time, but when you look in that mirror, 299 00:14:19,899 --> 00:14:22,057 and every day you're buff... 300 00:14:22,059 --> 00:14:23,882 - Yes! - ... what can you say? 301 00:14:23,884 --> 00:14:25,857 ALL: Okinch! 302 00:14:25,859 --> 00:14:28,617 - It was a close shave today. - Hey. 303 00:14:28,619 --> 00:14:30,817 The finances tried to test us. 304 00:14:30,819 --> 00:14:33,231 - But God came through. - Yes. 305 00:14:33,233 --> 00:14:37,032 Anyway, Bella, thank you for the yard. 306 00:14:37,034 --> 00:14:39,257 - Course. - You do so much. 307 00:14:39,259 --> 00:14:41,017 I'm so proud of you. 308 00:14:41,019 --> 00:14:43,376 What are you talking about? T, you're my best friend, 309 00:14:43,378 --> 00:14:44,976 I'd give you my fucking organs, G. 310 00:14:44,978 --> 00:14:46,537 - I love you. - Love you, too. 311 00:14:46,539 --> 00:14:49,897 I love you more. I love you more than anything in this world. 312 00:14:49,899 --> 00:14:51,511 I love you more than I love myself. 313 00:14:51,513 --> 00:14:54,737 - T, come on. You know... - BOTH: Your death is my death. 314 00:14:54,739 --> 00:14:57,697 Your birth is my fucking birth, G. 315 00:14:57,699 --> 00:15:01,017 [CHEERING] 316 00:15:01,019 --> 00:15:04,859 [MUSIC PLAYS] 317 00:15:13,979 --> 00:15:16,574 - Yo, say cheese. - ALL: Cheese! 318 00:15:16,576 --> 00:15:17,576 Okay. 319 00:15:18,539 --> 00:15:19,832 Did you just hide your chicken? 320 00:15:19,834 --> 00:15:21,137 - What? - I cannot. 321 00:15:21,139 --> 00:15:23,573 - It's off-brand. - Whose brand? 322 00:15:23,575 --> 00:15:24,576 How long are you doing this? 323 00:15:24,578 --> 00:15:25,657 I'm back there tomorrow. 324 00:15:25,659 --> 00:15:28,318 - Where are you working? - Arabella is the face of... 325 00:15:28,320 --> 00:15:29,999 SINGING: ? Happy Animals. ? 326 00:15:30,001 --> 00:15:31,857 - Happy Animals? - T... 327 00:15:31,859 --> 00:15:34,217 Vegan tings, climate tings. 328 00:15:34,219 --> 00:15:36,057 PAINED: The ice caps are melting. 329 00:15:36,059 --> 00:15:37,457 [THEY LAUGH] 330 00:15:37,459 --> 00:15:40,297 Wow, you have now become a climateer. 331 00:15:40,299 --> 00:15:41,977 Pastor, argh. For the money. 332 00:15:41,979 --> 00:15:43,795 Let's watch this. Take a look. 333 00:15:43,797 --> 00:15:45,537 - Oh, no. - Here we go. 334 00:15:45,539 --> 00:15:48,377 FROM PHONE: The surface of the ice sheets are getting darker 335 00:15:48,379 --> 00:15:50,017 and less reflective of the Sun... 336 00:15:50,019 --> 00:15:52,278 Which places the ice caps in the grip of what's called 337 00:15:52,280 --> 00:15:55,097 a feedback loop, which is contributing to the acceleration 338 00:15:55,099 --> 00:15:57,937 of the melting ice caps and fuelling sea-level rises. 339 00:15:57,939 --> 00:16:00,297 - Wow! - Wonderful. 340 00:16:00,299 --> 00:16:02,737 - Only yesterday... - What? 341 00:16:02,739 --> 00:16:07,737 ... a climateer came knocking on my door, saying now was the time 342 00:16:07,739 --> 00:16:10,657 to change my car to an electric something-something. 343 00:16:10,659 --> 00:16:12,457 I just bought a new Mercedes. 344 00:16:12,459 --> 00:16:14,377 I worked hard to get it, 345 00:16:14,379 --> 00:16:17,457 and you're standing at my door telling me to what? 346 00:16:17,459 --> 00:16:20,137 Throw away my car? Huh? 347 00:16:20,139 --> 00:16:21,817 And what next? 348 00:16:21,819 --> 00:16:23,577 Exchange my cow for a carrot. 349 00:16:23,579 --> 00:16:25,817 [THEY LAUGH] 350 00:16:25,819 --> 00:16:27,998 Why must the white man chop at the neck 351 00:16:28,000 --> 00:16:30,360 when the African's only now beginning to swallow? 352 00:16:31,859 --> 00:16:34,179 They said because there's dairy inside. 353 00:16:35,619 --> 00:16:38,989 I am tired of white people. 354 00:16:38,991 --> 00:16:40,671 Yeah, me, too. 355 00:16:42,859 --> 00:16:45,699 Theo! Yes, mate. 356 00:16:47,498 --> 00:16:48,560 You all right? 357 00:16:48,562 --> 00:16:51,817 Someone needs to tell her that black women don't do coke. 358 00:16:51,819 --> 00:16:53,777 And, apart from Arabella, we don't get raped, 359 00:16:53,779 --> 00:16:55,857 - so she's not going to find no business here. - Who? 360 00:16:55,859 --> 00:16:57,242 Er, Theodora. 361 00:16:57,244 --> 00:16:58,860 Because what else would she be doing at a party 362 00:16:58,862 --> 00:16:59,937 apart from selling class-A 363 00:16:59,939 --> 00:17:02,417 and trying to find new rape victims to put some dollar 364 00:17:02,419 --> 00:17:05,177 - into her little donation pot? - She could be celebrating. 365 00:17:05,179 --> 00:17:06,577 Celebrating what? 366 00:17:06,579 --> 00:17:08,320 Her life is about as celebratory 367 00:17:08,322 --> 00:17:10,778 as a true-crime documentary on Netflix. 368 00:17:10,780 --> 00:17:13,140 [SHE LAUGHS] 369 00:17:19,539 --> 00:17:21,019 I'm going to go toilet, yeah? 370 00:17:26,071 --> 00:17:27,230 Oh, shit. 371 00:17:27,232 --> 00:17:29,111 Come on, Egyptuador! 372 00:17:29,113 --> 00:17:30,553 Hey, oh! 373 00:17:34,179 --> 00:17:36,019 Yes, mate! Hey! 374 00:17:38,299 --> 00:17:40,057 You having a good night? 375 00:17:40,059 --> 00:17:41,691 - Huh? - You having a good night? 376 00:17:41,693 --> 00:17:43,817 - Yeah. You? - Yeah? 377 00:17:43,819 --> 00:17:45,219 Yeah, man, can't complain. 378 00:17:58,459 --> 00:17:59,779 Ah! 379 00:18:07,499 --> 00:18:08,937 Oh! 380 00:18:08,939 --> 00:18:11,177 - It's boiling in there. - Bells, Bells, sorry. 381 00:18:11,179 --> 00:18:14,017 - Erm, can I go in your bedroom for a bit? - Yeah. 382 00:18:14,019 --> 00:18:16,216 - Got a headache. - Sure. Are you having a good time? 383 00:18:16,218 --> 00:18:17,697 Yeah, yeah. 384 00:18:17,699 --> 00:18:19,779 What's wrong? 385 00:18:21,059 --> 00:18:22,876 - What a party. - I know, right? 386 00:18:22,878 --> 00:18:25,257 - I'm going to smoke, if... - Yeah, we're not smokers. 387 00:18:25,259 --> 00:18:26,417 V for vape. 388 00:18:26,419 --> 00:18:28,337 Ah, yeah, course. 389 00:18:28,339 --> 00:18:30,259 Okay, well, I'll be, er, outside. 390 00:18:32,979 --> 00:18:34,697 - Shall I tell her to go? - No, no, no. 391 00:18:34,699 --> 00:18:36,857 I'm happy for her to be here as long as you trust her. 392 00:18:36,859 --> 00:18:39,568 - Do you trust her? - Why wouldn't I trust her? 393 00:18:39,570 --> 00:18:41,497 Because of things that have happened in the past, 394 00:18:41,499 --> 00:18:44,125 like framing a black man for something he never did. 395 00:18:44,127 --> 00:18:48,212 Oh... That was, erm... That was a really long time ago. 396 00:18:48,214 --> 00:18:50,296 And, in between that time, has anything been resolved? 397 00:18:50,298 --> 00:18:52,457 Has she even said anything? 398 00:18:52,459 --> 00:18:54,617 - Er, no, no. - Exactly. 399 00:18:54,619 --> 00:18:56,737 Then, why is she all up in our yard, 400 00:18:56,739 --> 00:18:59,104 dancing with our friends, consuming the vibes, 401 00:18:59,106 --> 00:19:01,417 - consuming the food? - Well, she paid for the food. 402 00:19:01,419 --> 00:19:04,417 Yeah, even that, though. Why is she being nice and supportive? 403 00:19:04,419 --> 00:19:06,537 - What is she hiding? - Erm... 404 00:19:06,539 --> 00:19:09,219 [MUSIC PLAYS] 405 00:19:10,299 --> 00:19:14,177 Think we need to resolve our problems on the dance floor. 406 00:19:14,179 --> 00:19:15,811 - Yeah, okay. - Okay. 407 00:19:15,813 --> 00:19:17,777 - Just be careful. - Come on. 408 00:19:17,779 --> 00:19:22,257 [HIGH-PITCHED BUZZING] 409 00:19:22,259 --> 00:19:24,779 [BUZZING FADES] 410 00:19:32,779 --> 00:19:34,897 [PHONE RINGS] 411 00:19:34,899 --> 00:19:35,977 Yo. 412 00:19:35,979 --> 00:19:37,257 Yo. 413 00:19:37,259 --> 00:19:40,017 That's mad. I was just thinking about you. 414 00:19:40,019 --> 00:19:42,573 Yeah, I've been wanting to say sorry for disappearing after... 415 00:19:42,575 --> 00:19:43,817 You know. 416 00:19:43,819 --> 00:19:45,099 Yeah. 417 00:19:46,099 --> 00:19:47,579 And I wanted to say thank you. 418 00:19:48,939 --> 00:19:50,057 Thank you? 419 00:19:50,059 --> 00:19:52,217 Yeah, for being so cool, you know? 420 00:19:52,219 --> 00:19:53,577 Yo, I met someone, 421 00:19:53,579 --> 00:19:55,617 and I don't care, you know? 422 00:19:55,619 --> 00:19:57,497 I don't give a fuck. 423 00:19:57,499 --> 00:20:00,761 I'm doing me and I'm not listening to anything anyone has to say, 424 00:20:00,763 --> 00:20:01,842 do you know what I mean? 425 00:20:01,844 --> 00:20:05,324 [HIGH-PITCHED BUZZING] 426 00:20:08,450 --> 00:20:10,289 Oh, Egyptuador! You having fun? 427 00:20:10,291 --> 00:20:11,542 - Yeah, I'm having a good time. - More wine? 428 00:20:11,544 --> 00:20:13,289 Nah. I'm good, you know. 429 00:20:13,291 --> 00:20:14,737 I'm actually trying to find your toilet. 430 00:20:14,739 --> 00:20:16,487 Oh, yeah, it's, ah, first door on the left. 431 00:20:16,489 --> 00:20:17,819 - This side? - Yeah. 432 00:20:23,400 --> 00:20:26,120 Oh, sorry, mate. I thought this was the toilet. 433 00:20:42,939 --> 00:20:44,617 I prefer your anti-man videos. 434 00:20:44,619 --> 00:20:46,097 Ah, Samson! 435 00:20:46,099 --> 00:20:50,577 It's not exactly a bad cause because crops are... 436 00:20:50,579 --> 00:20:52,097 ... dying and shit, so... 437 00:20:52,099 --> 00:20:54,657 I don't have garden, I don't see crops. 438 00:20:54,659 --> 00:20:55,817 Samson! 439 00:20:55,819 --> 00:20:58,817 It's a thing. You know, planet-wise, we are fucked. 440 00:20:58,819 --> 00:21:00,737 Is this what they're paying you to say? 441 00:21:00,739 --> 00:21:02,097 Theo, back me up. 442 00:21:02,099 --> 00:21:04,777 Ah, I can't. I'm eating. 443 00:21:04,779 --> 00:21:08,776 Look, all I'm saying is if you deep it... 444 00:21:08,778 --> 00:21:11,097 Sis, deep history, I beg! 445 00:21:11,099 --> 00:21:14,217 Let me tell you something about the vegan and the climateer. 446 00:21:14,219 --> 00:21:15,377 Yes, Pastor Samson. 447 00:21:15,379 --> 00:21:17,577 Well, they love looking into the future, 448 00:21:17,579 --> 00:21:19,297 but they don't care about the past, 449 00:21:19,299 --> 00:21:21,657 because they don't look too noble back there. 450 00:21:21,659 --> 00:21:24,897 - It is our duty to remind them. - May we never forget. 451 00:21:24,899 --> 00:21:26,657 We will count every sin. 452 00:21:26,659 --> 00:21:27,858 Oh... 453 00:21:27,860 --> 00:21:30,497 How's that got anything to do... 454 00:21:30,499 --> 00:21:33,977 It is the same manipulative and sociopathic mind 455 00:21:33,979 --> 00:21:37,150 that helped them invade, exploit and rape 456 00:21:37,152 --> 00:21:38,927 all but 22 countries in the world 457 00:21:38,929 --> 00:21:40,987 that they are channelling to invade Hackney 458 00:21:40,989 --> 00:21:43,417 to talk about cows and carrots! 459 00:21:43,419 --> 00:21:45,417 It doesn't matter what it looks like. 460 00:21:45,419 --> 00:21:49,817 Jesus, the English language, sports, climate change. 461 00:21:49,819 --> 00:21:53,377 The only real agenda is power and worship. 462 00:21:53,379 --> 00:21:54,719 And money. 463 00:21:54,721 --> 00:21:56,297 The same way they used their missionaries 464 00:21:56,299 --> 00:21:58,017 to spread their "goodness". 465 00:21:58,019 --> 00:22:00,697 Well, no, they don't get paid when I post. 466 00:22:00,699 --> 00:22:04,337 Child! If you're going to fight exploitation of any kind, 467 00:22:04,339 --> 00:22:07,537 you yourself better know when you're being exploited. 468 00:22:07,539 --> 00:22:12,417 Every "like" you get gives them exposure. 469 00:22:12,419 --> 00:22:16,537 Exposure gives them more followers. 470 00:22:16,539 --> 00:22:19,699 Followers gives them power. 471 00:22:21,496 --> 00:22:24,016 And power gives them money. 472 00:22:25,379 --> 00:22:28,779 And you help them get our attention. 473 00:22:34,659 --> 00:22:38,257 Do you want me to open the window and get some air in here? 474 00:22:38,259 --> 00:22:39,779 Erm... 475 00:22:44,709 --> 00:22:46,949 Maybe they're right about the icecaps. 476 00:22:48,979 --> 00:22:50,537 I've got to tell you something. 477 00:22:50,539 --> 00:22:52,137 Yeah, you were quiet in there. 478 00:22:52,139 --> 00:22:53,897 I was quiet in there, yeah. 479 00:22:53,899 --> 00:22:57,817 You know I don't do, like, that corny fucking FaceTime, 480 00:22:57,819 --> 00:22:59,417 Insta stuff for Happy Animals. 481 00:22:59,419 --> 00:23:01,577 No. I scout, Bells. Do you know what I mean? 482 00:23:01,579 --> 00:23:03,139 - Yeah... - Yeah. 483 00:23:05,619 --> 00:23:07,937 LAUGHING: No, sorry. What do you mean? 484 00:23:07,939 --> 00:23:10,257 So, like, bringing you in... 485 00:23:10,259 --> 00:23:13,737 Ah... me bringing you in, ah... 486 00:23:13,739 --> 00:23:16,250 ... does have benefits. 487 00:23:16,252 --> 00:23:17,852 Yeah, the referral fee. 488 00:23:20,188 --> 00:23:24,430 Ah, so, if I bring in people of colour... 489 00:23:24,432 --> 00:23:27,552 ... I... get a better referral fee. 490 00:23:29,384 --> 00:23:31,044 So, he was right. 491 00:23:32,419 --> 00:23:34,137 That they do want... 492 00:23:34,139 --> 00:23:36,457 Yeah. Sorry. 493 00:23:36,459 --> 00:23:39,257 Yeah, the more I think about it the more I'm, like... 494 00:23:39,259 --> 00:23:41,417 I probably should've told you. Erm... 495 00:23:41,419 --> 00:23:44,417 But, obviously, then you wouldn't have... 496 00:23:44,419 --> 00:23:47,239 And I really needed the cash. 497 00:23:48,059 --> 00:23:50,259 And you said you really needed the cash. 498 00:23:58,659 --> 00:24:00,777 Theo? 499 00:24:00,779 --> 00:24:03,057 You know, erm... 500 00:24:03,059 --> 00:24:04,337 ... school days? 501 00:24:04,339 --> 00:24:06,457 Yeah. 502 00:24:06,459 --> 00:24:10,297 It was me that went to the teacher, erm... 503 00:24:10,299 --> 00:24:12,297 - To Mr... - Mr. McHale? 504 00:24:12,299 --> 00:24:14,059 Yeah. 505 00:24:16,480 --> 00:24:19,319 Wow, I always wondered how I got caught. 506 00:24:19,321 --> 00:24:21,914 Yeah... 507 00:24:21,916 --> 00:24:23,356 I was a bit shit. 508 00:24:24,565 --> 00:24:27,324 No, you weren't. 509 00:24:27,326 --> 00:24:30,006 Anyway, I don't think I'm going to go in tomorrow 510 00:24:30,008 --> 00:24:32,417 because I don't think I want to do that job any more. 511 00:24:32,419 --> 00:24:34,529 Oh, tomorrow. 512 00:24:34,531 --> 00:24:35,590 Mm. 513 00:24:35,592 --> 00:24:37,302 Mm... Would've been nice. 514 00:24:37,304 --> 00:24:38,343 [THEO LAUGHS] 515 00:24:38,345 --> 00:24:41,457 Smile, say some catchphrases, pose double pay. 516 00:24:41,459 --> 00:24:42,838 Too good to be true, mate! 517 00:24:42,840 --> 00:24:44,217 [DOOR OPENS] 518 00:24:44,219 --> 00:24:46,163 - Oh, yo. Where's Kwame? - Hi. 519 00:24:46,165 --> 00:24:48,396 I gave him some private time with Jamal in my bedroom. 520 00:24:48,398 --> 00:24:49,617 He's on a break. 521 00:24:49,619 --> 00:24:52,059 I'm sure he was swiping on Grindr in the market. 522 00:24:54,459 --> 00:24:55,979 He's on a break. 523 00:24:57,859 --> 00:24:59,099 [DOOR SLAMS] 524 00:25:00,604 --> 00:25:01,643 Yup. 525 00:25:01,645 --> 00:25:02,825 [BANGING ON DOOR FROM INSIDE] 526 00:25:02,827 --> 00:25:04,977 I had to find the key! 527 00:25:04,979 --> 00:25:06,577 - Fuck's sake. - See you, bro. 528 00:25:06,579 --> 00:25:07,897 What happened? 529 00:25:07,899 --> 00:25:10,219 - I'm going to fucking kill her. - No, no, no... 530 00:25:13,299 --> 00:25:15,417 Go on. 531 00:25:15,419 --> 00:25:16,817 Oh... 532 00:25:16,819 --> 00:25:19,217 Ah, we can still get our money from Happy Animals. 533 00:25:19,219 --> 00:25:20,257 How? 534 00:25:20,259 --> 00:25:21,377 I'll let it percolate. 535 00:25:21,379 --> 00:25:22,457 Okay. 536 00:25:22,459 --> 00:25:23,617 Night, babe. 537 00:25:23,619 --> 00:25:25,379 Night, Ben. 538 00:25:27,186 --> 00:25:28,506 Who did you talk to? 539 00:25:30,419 --> 00:25:33,177 No-one, really. I just reported it and... 540 00:25:33,179 --> 00:25:34,577 Boy! 541 00:25:34,579 --> 00:25:35,897 Oh, bro... 542 00:25:35,899 --> 00:25:38,558 That was enough to put me off ever mentioning it 543 00:25:38,560 --> 00:25:40,240 to anyone ever again. 544 00:25:41,899 --> 00:25:43,499 - Fuck. - Yeah. 545 00:25:45,979 --> 00:25:48,059 I think I just wanted to forget about it. 546 00:25:49,695 --> 00:25:52,015 - You have to tell Bella. - Yeah, I'll tell her. 547 00:25:53,179 --> 00:25:55,657 But these times it's kind of hard to get an in with her. 548 00:25:55,659 --> 00:25:58,017 Do you know what I mean? I feel like I've got to tweet 549 00:25:58,019 --> 00:26:00,337 or Instagram her before she even knows I exist. 550 00:26:00,339 --> 00:26:02,097 Kwams! 551 00:26:02,099 --> 00:26:03,937 I'll tell her. 552 00:26:03,939 --> 00:26:05,619 I'll tell her tomorrow. 553 00:26:07,979 --> 00:26:10,137 She'll be good to talk to. 554 00:26:10,139 --> 00:26:11,819 Strengthening. 555 00:26:20,899 --> 00:26:23,297 We should probably help her tidy up. 556 00:26:23,299 --> 00:26:26,739 [MUSIC: COLA BY ARLO PARKS] 557 00:26:28,979 --> 00:26:30,819 Yeah. 558 00:26:37,859 --> 00:26:39,657 Oh, happy birthday. 559 00:26:39,659 --> 00:26:42,457 - No, it's not mine! It's hers, remember? - Oh, shit! 560 00:26:42,459 --> 00:26:43,657 Yeah, yeah, yeah. 561 00:26:43,659 --> 00:26:44,937 Oi? Oi? 562 00:26:44,939 --> 00:26:46,379 Happy birthday. 563 00:26:47,979 --> 00:26:49,217 Oh, ah... 564 00:26:49,219 --> 00:26:51,057 - ... tomorrow. - Yeah? 565 00:26:51,059 --> 00:26:53,097 There'll be a tomorrow. 566 00:26:53,099 --> 00:26:55,339 Tomorrow is tomorrow. 567 00:26:56,699 --> 00:26:58,299 Nice! 568 00:27:05,539 --> 00:27:06,578 [SHE GROANS] 569 00:27:06,580 --> 00:27:07,619 Nice! 570 00:27:09,939 --> 00:27:11,739 Your birth is my birth, guys. 571 00:27:12,819 --> 00:27:15,259 TERRY AND KWAME: My death is your death. 572 00:27:23,449 --> 00:27:26,097 The climate crisis is real. 573 00:27:26,099 --> 00:27:27,857 My hair is not. 574 00:27:27,859 --> 00:27:29,379 And I love chicken. 575 00:27:33,799 --> 00:27:35,919 Fried chickens! 576 00:27:37,176 --> 00:27:39,016 - CAMERAMAN: What the f... - _ 577 00:27:40,099 --> 00:27:42,099 - What the f... - _ 578 00:27:48,019 --> 00:27:52,139 [MUSIC: DREAMING ABOUT YOU BY THE BLACKBYRDS] 579 00:27:52,141 --> 00:27:55,141 580 00:27:55,143 --> 00:27:58,593 ? When I'm sleeping at night ? 581 00:27:58,595 --> 00:28:02,990 ? I have visions of you ? 582 00:28:02,992 --> 00:28:08,297 ? I make believe we're running away ? 583 00:28:08,299 --> 00:28:13,631 ? To a world of fantasy ? 584 00:28:13,633 --> 00:28:17,573 ? Pretty images of you ? 585 00:28:17,575 --> 00:28:22,450 ? Are reflected on the clouds in the sky ? 586 00:28:22,452 --> 00:28:28,184 ? You appear as an angel from heaven ? 587 00:28:28,186 --> 00:28:32,629 ? Bringing love and ecstasy ? 588 00:28:32,679 --> 00:28:37,229 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.