All language subtitles for House.of.the.Disappeared.2016.720p.HDRip ml

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 എംസോണ്‍ റിലീസ് - http://www.malayalamsubtitles.org/ www.facebook.com/msonepage 2 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 പരിഭാഷ: നിഹാൽ ഇരിങ്ങത്ത്. 3 00:00:32,000 --> 00:00:52,000 "ഹൗസ് എബൗ ടൈംസ്" [aka " ഹൗസ് ഓഫ് ദി ഡിസാപ്പിയേർഡ്"] 05 ഏപ്രിൽ 2017 4 00:01:39,530 --> 00:01:41,170 ഹ്യോ ജേ . 5 00:02:59,820 --> 00:03:01,450 കിം! 6 00:03:12,690 --> 00:03:14,350 കിം.? 7 00:03:36,470 --> 00:03:38,330 ഹ്യോ ജേ... 8 00:03:38,760 --> 00:03:40,420 ഹ്യോ ജേ . 9 00:03:43,140 --> 00:03:44,610 ഹ്യോ ജേ! 10 00:03:47,520 --> 00:03:49,380 ഹ്യോ ജേ . 11 00:03:50,440 --> 00:03:52,040 ഹ്യോ ജേ. 12 00:03:55,240 --> 00:03:57,100 നിനക്ക് കുഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ? 13 00:03:59,610 --> 00:04:01,480 ഒന്നുമില്ല, പേടിക്കണ്ട. 14 00:04:02,740 --> 00:04:04,400 ഇവിടെ വാ. 15 00:04:09,980 --> 00:04:11,540 ഹ്യോ ജേ! 16 00:04:12,420 --> 00:04:13,810 ഹ്യോ ജേ! 17 00:04:14,000 --> 00:04:16,290 ഹ്യോ ജേ! ഹ്യോ ജേ! 18 00:04:19,840 --> 00:04:22,550 ഹ്യോ ജേ! ഹ്യോ ജേ! 19 00:04:22,740 --> 00:04:25,530 ഹ്യോ ജേ! ഹ്യോ ജേ! 20 00:04:36,410 --> 00:04:41,200 വീട്ടമ്മയായ ഗാങ് തന്റെ കുടുംബത്തെ മുഴുവൻ കൊലപ്പെടുത്തിയതിന് അറസ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. 21 00:04:41,320 --> 00:04:44,860 ഭർത്താവായ കിം ന്റെ ബോഡി അവരുടെ വീട്ടിൽ നിന്നും കണ്ടെടുത്തു. 22 00:04:45,030 --> 00:04:50,360 മകന്റെ രക്തം വീട്ടിൽ നിന്നു കണ്ടെത്തി, എന്നാൽ ബോഡി കണ്ടെത്താനായില്ല,. 23 00:04:50,580 --> 00:04:55,290 അതു കൊണ്ട് ഗാങ് ആണ് പ്രതി എന്നാണ് പോലീസിന്റെ നിഗമനം. 24 00:04:55,470 --> 00:04:57,300 പുതിയ കണ്ടെത്തൽ എന്തെന്നാൽ കൊല നടത്തിയ ശേഷം, 25 00:04:57,450 --> 00:05:00,020 പ്രതി തന്റെ മകന്റെ ശരീരം എവിടെയോ ഉപേക്ഷിച്ചു എന്നതാണ്. 26 00:05:00,130 --> 00:05:05,190 ഇപ്പോ, അവരെല്ലാം കുറ്റകൃത്യം നടന്നതിന്റെ പരിസരത്ത് തിരച്ചിൽ നടത്തി കൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. 27 00:06:07,910 --> 00:06:09,780 6617, ഗാങ് മി ഹുയ്. 28 00:06:27,260 --> 00:06:29,390 ഈ ലോകം വല്ലാതെ മാറിയിരിക്കുന്നു , അല്ലേ? 29 00:06:31,850 --> 00:06:33,090 ഇവരുടെ വീട്ടിൽ താമസ സൗകര്യം ഒരുക്കിയോ.? 30 00:06:33,310 --> 00:06:35,440 കറന്റും വെള്ളവും ശരിയാക്കിയിട്ടുണ്ട്. 31 00:06:35,650 --> 00:06:38,520 മേൽക്കൂരയിൽ ചെറിയ ജോലി കൂടെ ചെയ്യാനുണ്ട്. 32 00:06:38,590 --> 00:06:40,810 ഹേയ്, അതെപ്പോഴാ ശരിയാക്കുന്നേ? 33 00:07:31,390 --> 00:07:33,910 ഈ വീട്ടിനടുത്തുള്ള ആളുകളെല്ലാം ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാണ്. 34 00:07:34,000 --> 00:07:35,670 ഈ വീട് ഇല്ലാതാകണമെന്നാണ് അവർ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്. 35 00:07:37,120 --> 00:07:38,440 ഇവിടെ ഒരുപാട് പഴയ കഥകൾ ഉണ്ട്, 36 00:07:38,790 --> 00:07:40,140 എല്ലാവരും ഇത് നിർഭാഗ്യമായിട്ടാണ് കരുതുന്നത് .. 37 00:07:40,250 --> 00:07:42,330 ആരും ഇതിനടുത്തേക്ക് പോകാറില്ല. 38 00:07:57,560 --> 00:07:59,340 6617, ഗാങ് മി ഹുയ്. 39 00:07:59,650 --> 00:08:01,670 അറിയാമല്ലോ നിങ്ങളുടെ ശിക്ഷയുടെ കാലാവധി ഇനിയും അവസാനിച്ചിട്ടില്ല. 40 00:08:02,380 --> 00:08:06,560 ഇനി ഈ വീട് വിട്ട് പുറത്ത് പോകണമെങ്കിൽ പോലീസുകാരുടെ അനുവാദം വാങ്ങണം. 41 00:08:06,950 --> 00:08:08,330 ശിക്ഷയുടെ കാലാവധി അവസാനിക്കുന്നതു വരെ, 42 00:08:08,610 --> 00:08:11,000 ഈ ഓഫീസർമാർ ഇവിടെ ഉണ്ടാകും. 43 00:08:11,530 --> 00:08:13,160 ഇവിടെ അടങ്ങി ഒതുങ്ങി ജീവിച്ചോ. 44 00:08:13,410 --> 00:08:14,920 ഇനി ഇവിടുന്ന് പുറത്ത് പോയാൽ, 45 00:08:15,080 --> 00:08:16,620 ഇതുപോലൊരു സ്വീകരണം പ്രതീക്ഷിക്കണ്ട. 46 00:08:16,960 --> 00:08:18,610 അവർ നിങ്ങൾക്കുനേരെ കല്ലെറിയാതിരുന്നത് ഭാഗ്യം. 47 00:08:28,840 --> 00:08:29,980 ഇവരെ സൂക്ഷ്മമായി നിരീക്ഷിച്ചോളൂ. 48 00:08:30,250 --> 00:08:31,640 ഇവിടെ എന്തു സംഭവിച്ചാലും എന്നെ അപ്പോൾ തന്നെ അറിയിക്കണം. 49 00:08:31,940 --> 00:08:34,050 നല്ല കാര്യം. 50 00:08:37,180 --> 00:08:39,170 അവരെന്താ ഒന്നും മിണ്ടാതിരിക്കുന്നേ? 51 00:08:39,690 --> 00:08:40,850 തൊണ്ടയിൽ ക്യാൻസർ ആണ്. 52 00:09:51,840 --> 00:09:54,130 പുറത്ത് വാ! 53 00:09:56,010 --> 00:09:57,880 പുറത്തേക്ക് വരാനല്ലേ പറഞ്ഞത്! 54 00:10:29,800 --> 00:10:31,400 ജി വോൻ, നമുക്ക് ഒന്നിച്ച് പോകാം. 55 00:10:33,550 --> 00:10:35,360 ഞാൻ അക്കാദമി ക്ലാസിന് വൈകി അമ്മേ. 56 00:10:35,460 --> 00:10:38,280 അതുകൊണ്ടാണ് പറഞ്ഞത് സ്കൂളിൽ നിന്നും നേരെ അക്കാദമി ക്ലാസിലേക്ക് പോകണമെന്ന്. 57 00:10:38,560 --> 00:10:40,840 - എനിക്കറിയാം എന്നെ പറ്റിച്ച് കറങ്ങി നടക്കുന്നുണ്ടെന്ന്. - അമ്മേ. 58 00:10:40,970 --> 00:10:41,390 എന്താ? 59 00:10:41,470 --> 00:10:42,810 അമ്മ മുമ്പ് പറഞ്ഞില്ലേ. 60 00:10:42,880 --> 00:10:44,180 നിങ്ങൾ മടിയന്മാരായാലും കുഴപ്പമില്ല.. 61 00:10:44,300 --> 00:10:46,070 ആരോഗ്യതത്തോടെ ഇരുന്നാ മതിയെന്ന് . 62 00:10:46,830 --> 00:10:50,020 അതുകൊണ്ടാണ് ഞങ്ങൾ നന്നായി കഷ്ടപ്പെട്ട് കളിക്കുന്നത്! 63 00:10:50,080 --> 00:10:52,410 - ഞാനും, ഞാനും! - നിങ്ങളെ കൊണ്ട് ഞാൻ തോറ്റു. 64 00:10:52,700 --> 00:10:54,730 അമ്മയെ കളിയാക്കുവാണോ? 65 00:10:57,120 --> 00:10:58,220 അച്ഛാ! 66 00:11:00,030 --> 00:11:00,980 ഇതാ കഴിക്കൂ. 67 00:11:01,020 --> 00:11:02,010 വേണ്ട. 68 00:11:12,050 --> 00:11:14,180 നിന്റെ അനിയനെ നന്നായി നോക്കണം. 69 00:11:15,680 --> 00:11:16,620 ശരി. 70 00:11:28,400 --> 00:11:29,090 കഴിക്ക്. 71 00:11:30,480 --> 00:11:33,800 നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും എല്ലാ ദിവസവും കളിച്ചാൽ മാത്രം പോര, 72 00:11:34,240 --> 00:11:35,970 ഹോം വർക്ക് ഒക്കെ കൃത്യമായി ചെയ്തെന്ന് ഉറപ്പ് വരുത്തണം. 73 00:11:36,000 --> 00:11:38,860 പിന്നെ, നിങ്ങളുടേ അക്കാദമി ടീച്ചർ വിളിച്ചിരുന്നു, എന്നിട്ട്.. 74 00:11:41,950 --> 00:11:42,540 ഹേയ്! 75 00:11:44,130 --> 00:11:44,890 ഹേയ്! 76 00:11:45,500 --> 00:11:46,860 ഭക്ഷണം കഴിച്ച് തീരും മുമ്പേ പോയോ! 77 00:11:46,960 --> 00:11:48,680 ഞങ്ങൾ പോയീ...! 78 00:13:03,280 --> 00:13:04,390 ഹലോ. 79 00:13:04,820 --> 00:13:06,440 വെറോണിക ഗാങ് മി ഹുയ്, അല്ലേ?. 80 00:13:06,730 --> 00:13:09,140 ഞാൻ ഇവിടുത്തെ പള്ളിയിൽ നിന്നാണ്.... ഒരു നിമിഷം! 81 00:13:09,590 --> 00:13:12,800 നിങ്ങൾ പണ്ട് ഇവിടുത്തെ പള്ളി ഇടവകയിൽ ഉണ്ടായിരുന്ന ആളാണെന്ന് ഞാൻ കേട്ടു. 82 00:13:13,290 --> 00:13:14,330 ഒന്നു പോ 83 00:13:16,630 --> 00:13:18,980 എന്താന്നു വെച്ചാൽ... 84 00:13:19,340 --> 00:13:21,170 നിങ്ങൾ ഇതൊന്ന് പൂരിപ്പിച്ചു തരണം. 85 00:13:21,840 --> 00:13:23,630 എന്നാൽ ഞാൻ അകത്തേക്ക് വന്നോട്ടെ? 86 00:13:26,600 --> 00:13:27,620 ഓക്കേ.. 87 00:13:27,810 --> 00:13:30,220 ആഹാ, വീട് കൊള്ളാം 88 00:13:32,690 --> 00:13:34,550 എല്ലാ വർഷവും ക്രിസ്മസിനും ഈസ്റ്ററിനും, 89 00:13:34,700 --> 00:13:36,810 ഞാൻ ചിയോങ്സിം ലെ ജയിലിലേക്ക് ആതുര സേവനത്തിനായി പോകാറുണ്ട്. 90 00:13:37,070 --> 00:13:38,850 ഒരു പുരോഹിതന് തടവുകാരെ കുറിച്ച് എന്തറിയാം? 91 00:13:39,000 --> 00:13:40,010 ഒരുപാട് അറിയാം. 92 00:13:40,190 --> 00:13:41,630 അവിടെയുള്ള എല്ലാ ആളുകളും, 93 00:13:41,860 --> 00:13:43,760 അവരെല്ലാം ദൈവത്തിന്റെ സന്തതികളാണ്. 94 00:13:46,350 --> 00:13:47,780 ദൈവം എന്നയാൾ ഇല്ല. 95 00:13:53,330 --> 00:13:55,090 ഇപ്പോ ഞാനൊരു വിശ്വാസിയല്ല. 96 00:13:56,140 --> 00:13:58,040 നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് എന്നെ കാണാൻ വന്നത്? 97 00:13:58,960 --> 00:13:59,900 സത്യത്തിൽ... 98 00:14:02,510 --> 00:14:03,900 ഞാൻ വന്നത് ആകാംക്ഷ കൊണ്ടാണ് 99 00:14:06,680 --> 00:14:07,780 ആ ദിവസം... 100 00:14:08,970 --> 00:14:10,680 എന്താണ് ശരിക്കും സംഭവിച്ചത്? 101 00:14:16,690 --> 00:14:18,050 പോകൂ. 102 00:14:24,120 --> 00:14:25,560 ഞാൻ ജയിച്ചേ! 103 00:14:25,600 --> 00:14:27,730 നീയെന്താ ജയിച്ചു എന്ന് പറഞ്ഞത്! 104 00:14:30,240 --> 00:14:31,760 ഫസ്റ്റടിച്ചേ....! 105 00:14:42,610 --> 00:14:44,210 വേഗം, വേഗം! 106 00:14:44,630 --> 00:14:46,420 സെക്കന്റ് ഞാനാ. 107 00:14:54,640 --> 00:14:57,060 നീ കാരണം അതും പോയി. 108 00:15:07,990 --> 00:15:10,360 ഓഹ്, ഞാൻ ഇപ്പൊ ചാവും. ഇപ്പൊ ചാവും. 109 00:15:19,250 --> 00:15:20,820 എന്ത്? 110 00:15:20,940 --> 00:15:23,270 ടാ കുരുത്തംകെട്ടവനെ എത്ര നേരമായി ഇതു കളിച്ചോണ്ടിരിക്കുന്നു? 111 00:15:23,330 --> 00:15:24,570 നിങ്ങൾക്കെവിടുന്നാ ഇത്രയും കാശ്? 112 00:15:26,840 --> 00:15:29,570 - സത്യം പറഞ്ഞോ.. - ഓടിക്കോ! 113 00:15:30,300 --> 00:15:30,930 വേഗം ,വേഗം! 114 00:15:30,930 --> 00:15:32,390 ഗുണം പിടിക്കാത്തവൻമാര്.. 115 00:15:33,220 --> 00:15:34,560 കുരുത്തംകെട്ടവൻമാര്... 116 00:15:34,640 --> 00:15:37,520 നിന്നെയൊക്കെ എനിക്കറിയാടാ, നാശങ്ങളേ! 117 00:15:45,610 --> 00:15:45,620 യോൺ ഹ്യു, 118 00:15:46,360 --> 00:15:47,850 നിന്റെ കൈ കാണിക്ക്. 119 00:15:55,120 --> 00:15:56,330 അപ്പൊ നാളെ കാണാം! 120 00:15:56,430 --> 00:15:57,020 എന്നാൽ ശരി! 121 00:15:57,070 --> 00:15:58,580 പിന്നെ കാണാം! 122 00:16:01,790 --> 00:16:02,790 എന്താണത്? 123 00:16:08,890 --> 00:16:09,930 ഹ്യോങ്, 124 00:16:10,140 --> 00:16:11,800 നിനക്ക് യോൺ ഹ്യു നെ ഇഷ്ടാണോ? 125 00:16:11,900 --> 00:16:13,840 ഹേയ്, എനിക്കെന്താ ഭ്രാന്താണോ? 126 00:16:14,100 --> 00:16:15,760 പിന്നെ നീയെന്തിനാ അവളെ നിന്റെ സൈക്കിളിൽ കയറ്റിയത്? 127 00:16:16,050 --> 00:16:18,770 അത് എനിക്കവളെ ഇഷ്ടമായതു കൊണ്ടല്ല. 128 00:16:19,100 --> 00:16:20,560 പിന്നെ എന്തിനാ? 129 00:16:20,650 --> 00:16:22,990 അത് അവളെ ഇഷ്ടമായതുകൊണ്ടല്ല. 130 00:16:23,690 --> 00:16:25,560 യോൺ ഹ്യൂ ന് സൈക്കിൾ ഇല്ലാത്തതുകൊണ്ടാണ്. 131 00:16:25,570 --> 00:16:28,280 ഹേയ്, നിനക്കവളെ ഇഷ്ടമല്ലേ. 132 00:16:28,280 --> 00:16:30,140 അതേ, ഇഷ്ടമാണ്. 133 00:16:30,160 --> 00:16:32,860 കണ്ടോ? നിനക്കവളെ ഇഷ്ടമാണ് 134 00:16:36,410 --> 00:16:39,630 നമ്മൾ ഹോം വർക്ക് അക്കാദമിയിൽ വച്ച് ചെയ്തെന്ന് അമ്മയോട് പറയാം.. 135 00:16:39,830 --> 00:16:41,410 ആഹ് എനിക്കറിയാം! 136 00:16:41,610 --> 00:16:42,890 നീ മണ്ടത്തരമൊന്നും പറയാതിരുന്നാൽ മതി. 137 00:16:43,090 --> 00:16:44,790 ഓക്കേ! 138 00:16:47,880 --> 00:16:49,430 ഞങ്ങൾ എത്തി! 139 00:16:49,550 --> 00:16:50,950 കുട്ടികളെ! 140 00:16:53,090 --> 00:16:55,590 ഓരോ കുരുത്തക്കേട് ഒപ്പിച്ച് വന്നിരിക്കുന്നു ഇപ്പോൾ തന്നെ അതിന് മാപ്പ് പറയ്! 141 00:16:55,600 --> 00:16:56,220 അമ്മേ. 142 00:16:56,220 --> 00:16:58,510 നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ ഒരു പോലീസുകാരനാ അത് ഓർമ വേണം! 143 00:16:58,520 --> 00:17:00,380 നിങ്ങൾ എന്തൊക്കെയാ ഈ കാട്ടിക്കൂട്ടിയത്? 144 00:17:06,650 --> 00:17:07,690 എന്നോട് ക്ഷമിക്ക്. 145 00:17:07,690 --> 00:17:09,560 ഇനി ഇത് സംഭവിക്കില്ലെന്ന് ഞാൻ ഉറപ്പു തരാം. 146 00:17:09,570 --> 00:17:11,180 പോട്ടെ, സാരമില്ല...... 147 00:17:11,620 --> 00:17:14,000 അതല്ല പ്രശ്നം. 148 00:17:14,990 --> 00:17:16,280 അത്... 149 00:17:16,870 --> 00:17:18,050 ഒന്നുമില്ല. 150 00:17:20,210 --> 00:17:21,180 ഏയ് ഒന്നുമില്ല. 151 00:17:22,500 --> 00:17:23,960 ഒന്നുമില്ല. 152 00:17:24,790 --> 00:17:26,080 സൂക്ഷിച്ച് പൊയ്ക്കോളൂ. 153 00:17:26,080 --> 00:17:29,080 എംസോണ്‍ റിലീസ് - http://www.malayalamsubtitles.org/ www.facebook.com/msonepage 154 00:17:29,080 --> 00:17:30,080 പരിഭാഷ: നിഹാൽ ഇരിങ്ങത്ത്. 155 00:17:31,520 --> 00:17:33,510 നീ ഇന്ന് അക്കാദമി ക്ലാസിൽ പോയില്ലല്ലേ 156 00:17:33,970 --> 00:17:35,260 നിന്റെ കൈ മാറ്റിക്കോ, 157 00:17:35,430 --> 00:17:36,560 ഇല്ലെങ്കിൽ അതിനും കിട്ടും അടി. 158 00:17:39,460 --> 00:17:40,630 ഓക്കേ, നീ പോ. 159 00:17:40,800 --> 00:17:41,730 ജി വോൻ, ഇവിടെ വന്ന് നിൽക്ക്. 160 00:17:41,800 --> 00:17:44,060 അമ്മേ, എന്നെ തല്ലല്ലേ! 161 00:17:44,510 --> 00:17:45,440 ഇവിടെ വരാൻ! 162 00:17:45,530 --> 00:17:48,770 ഇതിനുത്തരവാദി ഞാൻ ആണ്. 163 00:17:48,820 --> 00:17:51,280 ജി വോൻ തെറ്റൊന്നും ചെയ്തിട്ടില്ല. 164 00:17:55,030 --> 00:17:56,320 അതു ശരി. 165 00:17:56,530 --> 00:17:59,290 നീ അവന്റെ ചേട്ടനല്ലേടാ ,മൂത്ത ചേട്ടൻ 166 00:18:06,600 --> 00:18:09,490 കഴിഞ്ഞ ആഴ്ചയിലെ കുർബാനയിൽ അച്ഛൻ എന്തായിരുന്നു പറഞ്ഞത്? 167 00:18:09,840 --> 00:18:10,870 അച്ഛൻ പറഞ്ഞു എല്ലാ കാര്യങ്ങളും, 168 00:18:11,040 --> 00:18:12,880 ദൈവം കാണുന്നുണ്ട് എന്ന്. 169 00:18:13,010 --> 00:18:13,790 പിന്നെ എന്താ? 170 00:18:15,120 --> 00:18:17,960 പിന്നെ പറഞ്ഞു സത്യസന്ധമായി പ്രാർത്ഥിച്ചാൽ ഉത്തരം ലഭിക്കുമെന്ന്. 171 00:18:18,100 --> 00:18:18,620 അത് ശരിയാണ് 172 00:18:19,250 --> 00:18:23,520 എല്ലാ ദിവസവും ഞാൻ കന്യാമറിയത്തിനോട് നിനക്കു വേണ്ടി പ്രാർത്ഥിക്കാറുണ്ട് ,എന്നാൽ 173 00:18:26,730 --> 00:18:28,980 എനിക്ക് തോന്നുന്നു ഞാൻ ആത്മാർത്ഥമായിട്ടല്ല പ്രാർത്ഥിച്ചതെന്ന്. 174 00:18:29,440 --> 00:18:30,900 എനിക്ക് തെറ്റ് പറ്റി. 175 00:18:31,110 --> 00:18:33,330 അങ്ങനെയല്ല 176 00:18:34,140 --> 00:18:35,740 നീയിനി ഇങ്ങനെ ചെയ്താലുണ്ടല്ലോ... 177 00:18:36,120 --> 00:18:36,870 നിനക്കറിയാല്ലോ അല്ലേ? 178 00:18:37,780 --> 00:18:38,850 ശരി. 179 00:18:45,080 --> 00:18:45,810 അമ്മേ. 180 00:18:46,540 --> 00:18:47,180 എന്തേയ്? 181 00:18:47,590 --> 00:18:50,100 പിന്നെ, ഞാൻ ആത്മാർത്ഥമായി പ്രാർത്ഥിച്ചാലോ.... 182 00:18:50,300 --> 00:18:50,970 ആഹ്, 183 00:18:51,550 --> 00:18:52,480 എന്ത് പ്രാർത്ഥിക്കാൻ? 184 00:18:52,800 --> 00:18:54,890 ഞാനും എന്റെ അച്ഛനെ പോലെ ചെറുപ്പത്തിലേ മരിക്കാതിരിക്കാൻ. 185 00:18:57,800 --> 00:18:59,970 എന്റെ മകൻ ഒരിക്കലും അങ്ങനെയായിരിക്കില്ല. 186 00:19:00,510 --> 00:19:02,180 ഡോക്ടർ എന്നോട് പറഞ്ഞു, 187 00:19:02,350 --> 00:19:05,850 അമേരിക്കയിൽ നിന്റെ രോഗത്തിനുള്ള മരുന്ന് കണ്ടുപിടിക്കാനുള്ള പരിശ്രമത്തിലാണ്. 188 00:19:06,430 --> 00:19:07,860 കുറച്ച് നാൾ കാത്തിരിക്കേണ്ടി വരും. 189 00:19:08,230 --> 00:19:09,550 നിനക്ക് ഭേദമാകും 190 00:19:11,570 --> 00:19:13,380 എന്തൊക്കെ സംഭവിച്ചാലും, 191 00:19:14,070 --> 00:19:16,070 നിന്റെ അസുഖം ഭേദമാകുമെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പാണ്. 192 00:19:30,130 --> 00:19:33,440 ആ തന്തയ്ക്ക് പിറക്കാത്തവനെ ഞാനിന്ന് കൊല്ലും. 193 00:19:33,880 --> 00:19:36,170 ഒരാളെ പിടികൂടാൻ അത്ര എളുപ്പമല്ല. 194 00:19:36,270 --> 00:19:40,540 അപ്പൊഴേക്കും അവർ അവനെ വിട്ടയച്ചു. എന്തൊരു കഷ്ടമാണിത്. 195 00:19:41,180 --> 00:19:43,050 എനിക്ക് വീട്ടിൽ പോകാൻ പോലും പറ്റുന്നില്ല. 196 00:19:43,150 --> 00:19:43,870 നാശം. 197 00:19:52,860 --> 00:19:53,920 കൊള്ളാം.. 198 00:20:04,420 --> 00:20:06,490 മുത്തേ, ഒരു നിമിഷം 199 00:20:10,790 --> 00:20:13,190 നിങ്ങൾ വസ്ത്രം മാറ്റി പുറത്തേക്കു പോവുകയാണെങ്കിൽ, ആരും തടയില്ല. 200 00:20:13,920 --> 00:20:17,040 നീയെന്തൊക്കെയാ പറയുന്നത്? 201 00:20:17,100 --> 00:20:18,630 എന്നെ കുറിച്ച് ഓർത്ത് വിഷമിക്കണ്ട. 202 00:20:18,820 --> 00:20:20,700 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അടുത്തു നിന്ന് ഒരിക്കലും ഒന്നും പ്രതീക്ഷിക്കില്ല. 203 00:20:23,100 --> 00:20:23,910 എന്ത്? 204 00:20:25,660 --> 00:20:28,040 ഓഹ്, അതുകൊണ്ടാണോ ഇങ്ങനെ! 205 00:20:29,150 --> 00:20:29,900 എന്റെ ചക്കരേ, . 206 00:20:30,060 --> 00:20:31,000 എന്റെ മുത്തേ. 207 00:20:35,560 --> 00:20:40,220 ശരിക്കും, ഞാൻ ആർക്ക് വേണ്ടിയാ ജോലിക്ക് പോകുന്നേ? 208 00:20:42,700 --> 00:20:46,240 മനുഷ്യൻ ജോലി കഴിഞ്ഞ് വീട്ടിലെത്തിയാൽ കുറച്ച് സമാധാനം തന്നൂടെ! 209 00:20:48,960 --> 00:20:50,740 പരാതി പറഞ്ഞോണ്ടിരിക്കും... 210 00:20:55,840 --> 00:20:56,830 നാശം. 211 00:21:19,200 --> 00:21:21,940 ഇവളെന്താ കളിക്ക്യാണോ. 212 00:22:11,540 --> 00:22:12,670 ജി വോൻ അത് നീയാണോ? 213 00:22:17,590 --> 00:22:18,940 നിങ്ങളാണോ കിം? 214 00:22:19,460 --> 00:22:20,830 കളി മതിയാക്ക്. 215 00:22:45,320 --> 00:22:46,430 ആരാണത്? 216 00:23:44,970 --> 00:23:46,200 ആരാണെന്നല്ലേ ചോദിച്ചേ? 217 00:24:38,560 --> 00:24:39,550 നീയാണോ, ഹെയോങ്? 218 00:24:59,620 --> 00:25:00,700 ഹ്യോ ജേ! 219 00:25:04,420 --> 00:25:05,910 ഹ്യോ ജേ ! 220 00:25:07,130 --> 00:25:08,970 ഹ്യോ ജേ, വാതിൽ തുറക്ക്! 221 00:25:10,260 --> 00:25:13,320 ഹ്യോ ജേ! 222 00:25:40,290 --> 00:25:42,250 നീ നിലവിളിച്ചിരുന്നോ? 223 00:25:46,340 --> 00:25:47,230 ജി വോൻ. 224 00:25:54,470 --> 00:25:56,490 ജി വോൻ, നീയായിരുന്നോ അത്? 225 00:25:58,020 --> 00:25:59,480 നീ പേടിച്ച് നിലവിളിച്ചിരുന്നോ? 226 00:25:59,680 --> 00:26:00,510 അതേ. 227 00:26:00,730 --> 00:26:01,550 എന്തിന്? 228 00:26:02,430 --> 00:26:03,270 ചേട്ടൻ. 229 00:26:03,440 --> 00:26:04,260 ഹ്യോ ജേ ആണോ? 230 00:26:04,900 --> 00:26:07,600 അവൻ എന്നെ പേടിപ്പിച്ചു 231 00:26:08,030 --> 00:26:08,860 എന്ത്? 232 00:26:25,960 --> 00:26:29,050 .ആരോ വാതിൽ തുറന്ന് അകത്തു കടക്കാൻ ശ്രമിച്ചു. 233 00:26:29,420 --> 00:26:31,650 എന്നിട്ട്, നിങ്ങൾ അയാളുടെ മുഖം കണ്ടോ? 234 00:26:33,260 --> 00:26:34,190 ഇല്ല. 235 00:26:34,510 --> 00:26:35,660 ഇത് അവരാകാനാണ് സാധ്യത. 236 00:26:36,390 --> 00:26:37,680 ഡിറ്റക്ടീവ് കിം ,നിങ്ങൾ ആരെയാണ് ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്? 237 00:26:38,060 --> 00:26:39,090 ഇവിടെ കുറച്ച് തയ്-വാനീ കുട്ടികളുണ്ട്. 238 00:26:39,310 --> 00:26:40,820 ഞാൻ അവരെ ഇടക്ക് ഇവിടെ കാണാറുണ്ട് . 239 00:26:42,430 --> 00:26:44,770 അവർക്കെന്തായാലും ഇത്ര പെട്ടന്ന് ഇവിടുണ്ട് പോകാനാവില്ല 240 00:26:45,210 --> 00:26:47,210 നിങ്ങളൊന്നും പറയണ്ട, നിങ്ങൾ വീട്ടിൽ ഇല്ലാത്തപ്പോഴല്ലേ സംഭവം? 241 00:26:47,490 --> 00:26:50,520 അവരെന്തിനാണ് ഈ കുട്ടികളോട് അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നത്? 242 00:26:50,610 --> 00:26:54,180 ഞാൻ വീട്ടിലില്ലാത്ത സമയം അവർ ഉപയോഗപ്പെടുത്തുകയായിരുന്നു. 243 00:26:54,640 --> 00:26:57,660 എല്ലായിപ്പോഴും വാതിൽ അടച്ചിടാൻ ആവില്ലല്ലോ! 244 00:27:00,990 --> 00:27:02,890 നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയുടെ വിരലടയാളമാണ് എല്ലായിടത്തും . 245 00:27:06,350 --> 00:27:08,300 അത് ശരിക്കും വിചിത്രമായിരുന്നു. 246 00:27:08,500 --> 00:27:12,040 ഞാൻ ശരിക്കും അയാളെ കണ്ടില്ല. 247 00:27:12,190 --> 00:27:13,660 ഭ്രാന്തി... 248 00:27:14,850 --> 00:27:17,810 ഇങ്ങനെ വിവരമില്ലാതെ ഓരോന്ന് പറയാതെ. 249 00:27:19,970 --> 00:27:22,410 ഹേയ്. എത്ര കാലമായി നിങ്ങളിവിടെ താമസം തുടങ്ങിയിട്ട്? 250 00:27:23,310 --> 00:27:25,090 ഞങ്ങൾ വിവാഹശേഷം ഇങ്ങോട്ട് വന്നു. 251 00:27:25,600 --> 00:27:26,880 ഒരു 10 വർഷമായിക്കാണും. 252 00:27:27,690 --> 00:27:28,890 ഞങ്ങളുടെ വിവാഹ ശേഷം, 253 00:27:28,980 --> 00:27:31,200 എന്റെ ബോസ് ഈ സ്ഥലം കാണിച്ചു തന്നു. 254 00:27:31,770 --> 00:27:33,640 ഈ സ്ഥലം ചെറിയ വിലക്ക് കിട്ടി. 255 00:27:35,510 --> 00:27:36,640 ജി വോൻ ജനിച്ച ശേഷം, 256 00:27:36,850 --> 00:27:38,870 ഞാൻ ഇതിന്റെ അവകാശം എന്റെ ഭാര്യയുടെ പേരിലാക്കി. 257 00:27:43,350 --> 00:27:44,650 ഹേയ്, ഹ്യോ ജേ 258 00:27:45,110 --> 00:27:45,910 ഹ്യോ ജേ? 259 00:27:46,550 --> 00:27:48,510 ഇന്നലെ രാത്രി നീ എന്തെങ്കിലും കണ്ടിരുന്നോ? 260 00:27:50,360 --> 00:27:51,930 വേഗം പറഞ്ഞ് തൊലക്ക് ചെക്കാ. 261 00:27:53,340 --> 00:27:54,240 ഹ്യോ ജേ 262 00:27:56,880 --> 00:27:58,290 പറയെടാ! 263 00:28:11,660 --> 00:28:12,640 ഹ്യോ ജേ. 264 00:28:15,530 --> 00:28:17,660 നിനക്കെന്താ പറ്റിയത്? 265 00:28:20,870 --> 00:28:21,790 എന്നോട് പറ. 266 00:28:23,000 --> 00:28:24,300 ഇന്നലെ നീ എന്തെങ്കിലും കണ്ടിരുന്നോ? 267 00:28:36,060 --> 00:28:37,080 ഇതെന്താ? 268 00:28:51,030 --> 00:28:53,260 ആരാണിത് നിനക്ക് തന്നത്? 269 00:28:54,020 --> 00:28:55,460 ഹ്യോ ജേ, പറയൂ. 270 00:28:56,110 --> 00:28:58,040 നിനക്ക് ആരാ ഇത് തന്നത് ,പറയ്. 271 00:29:13,420 --> 00:29:15,520 എക്സ്ക്യൂസ് മീ, ഫാദർ. 272 00:29:17,500 --> 00:29:19,360 ഈയിടെയായി, എനിക്ക്..... 273 00:29:21,400 --> 00:29:23,250 ഒന്നുമില്ല. 274 00:29:44,700 --> 00:29:46,780 മാഡം, മാഡം! 275 00:29:50,330 --> 00:29:53,390 കുറച്ചു നേരം, ഞാൻ പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിച്ച് കേൾക്കണം. 276 00:29:55,960 --> 00:29:58,820 നിങ്ങളുടെ വീടിന്റെ വാസ്തു ശരിയല്ല. 277 00:30:01,170 --> 00:30:02,560 എന്റെ വീടിന്റെയോ? 278 00:30:03,050 --> 00:30:05,140 അതിന്റെ സ്ഥാനം ശരിയല്ല. 279 00:30:07,220 --> 00:30:08,310 ആത്മാക്കൾ... 280 00:30:09,100 --> 00:30:10,830 അവിടെ അടിഞ്ഞുകൂടിയിരിക്കുന്നു. 281 00:30:15,360 --> 00:30:17,690 ഈയിടെയായി ഭയപ്പെടുത്തുന്ന ചില കാര്യങ്ങൾ സംഭവിച്ചു, അല്ലേ? 282 00:30:18,960 --> 00:30:20,240 ഈ നമ്പറിലേക്ക് വിളിക്കൂ. 283 00:30:20,570 --> 00:30:22,530 അദ്ദേഹം വളരെ ശക്കിയുള്ള ഒരു ഫെങ്ഷൂയി മാസ്റ്റർ ആണ്. 284 00:30:48,310 --> 00:30:51,010 ഞാൻ ഈ വീടിനു ചുറ്റും പോയി അന്വേഷിച്ചു. 285 00:30:52,990 --> 00:30:55,380 അപ്പൊ... 286 00:30:56,440 --> 00:30:59,560 ഈ വീട്ടിൽ വിചിത്രമായ കാര്യങ്ങൾ നടക്കുന്നുണ്ട്. 287 00:31:03,320 --> 00:31:04,690 പിന്നെ... 288 00:31:05,200 --> 00:31:06,600 ഹോ!... 289 00:31:07,070 --> 00:31:08,800 ഇത് പറഞ്ഞു മനസ്സിലാക്കാൻ കുറച്ച് ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 290 00:31:09,060 --> 00:31:11,580 എന്റെ മകൻ എന്നോട് കള്ളം പറയില്ല.. 291 00:31:13,960 --> 00:31:15,590 കുറച്ച് കാപ്പി കിട്ടുമോ? 292 00:31:15,830 --> 00:31:17,400 ഓഹ് തീർച്ചയായും. 293 00:31:47,440 --> 00:31:52,650 ഇതിന്റെ ഊർജ്ജ മണ്ഡലം വടക്കാണ്. ഉള്ളിലുള്ള മണ്ഡലം നിർജീവമായതാണ്. 294 00:32:01,290 --> 00:32:02,690 ആഹാ. 295 00:32:02,800 --> 00:32:05,060 ഈ സ്ഥലം വളരെ അസാധാരണമായതാണ്. 296 00:32:05,260 --> 00:32:07,360 എന്നാൽ ഞാൻ ശക്തനായ ഒരു ഫെങ്ഷൂയി വിദഗ്‌ദ്ധനാണ്. 297 00:32:10,680 --> 00:32:11,740 എന്തെങ്കിലും കാരണത്താൽ, 298 00:32:11,930 --> 00:32:13,880 ഈയിടെയായി ഇവിടെ എന്തെങ്കിലും മാറ്റംവരുത്തിയോ? 299 00:32:14,430 --> 00:32:15,430 ഇല്ല. 300 00:32:16,390 --> 00:32:20,980 ഇവിടെ മുൻവശത്തെ വാതിലിന്റെ സ്ഥാനം മാറ്റിയിരുന്നോ? 301 00:32:21,390 --> 00:32:22,450 ഞങ്ങൾ ചെയ്തിട്ടില്ല. 302 00:32:23,190 --> 00:32:24,640 നിങ്ങൾ ചെയ്തില്ലല്ലേ... 303 00:32:26,320 --> 00:32:27,740 ഇത് കുടിക്കൂ . 304 00:32:27,740 --> 00:32:30,740 എംസോണ്‍ റിലീസ് - http://www.malayalamsubtitles.org/ www.facebook.com/msonepage 305 00:32:30,740 --> 00:32:33,740 പരിഭാഷ: നിഹാൽ ഇരിങ്ങത്ത്. 306 00:33:00,940 --> 00:33:02,650 ഇതിന്റെ താഴെയെന്താണ്? 307 00:33:05,110 --> 00:33:06,840 അത് വീടിന്റെ ബേസ്മെന്റ് ആണ്.. 308 00:33:07,190 --> 00:33:09,420 ഞങ്ങൾ സാധനങ്ങൾ അവിടെ സൂക്ഷിക്കാറുണ്ട്. 309 00:34:49,800 --> 00:34:52,650 ഈ വാതിൽ ഏതാണ്? 310 00:34:55,010 --> 00:34:57,100 ഞാനിത് തുറന്നോട്ടെ? 311 00:34:57,510 --> 00:34:59,090 തുറന്നോളൂ 312 00:35:45,480 --> 00:35:46,820 എന്താണിതൊക്കെ? 313 00:35:46,940 --> 00:35:47,820 നിൽക്ക്. 314 00:35:48,190 --> 00:35:49,220 ഒരു നിമിഷം. 315 00:35:51,110 --> 00:35:54,220 എന്താ. എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? 316 00:35:54,290 --> 00:35:56,050 നിങ്ങളിപ്പോൾ എന്തെങ്കിലും ശബ്ദം കേട്ടോ? 317 00:35:56,320 --> 00:35:57,460 എന്ത് ശബ്ദം? 318 00:35:58,200 --> 00:35:59,330 മാഡം. 319 00:35:59,500 --> 00:36:01,210 നിങ്ങൾ വേറെ ആരെയെങ്കിലും കണ്ടുപിടിച്ചോളു ,എന്നെ വിട്ടേക്ക്. 320 00:36:01,230 --> 00:36:03,180 ആദ്യം എന്താ സംഭവിക്കുന്നത് എന്ന് പറയൂ 321 00:36:03,240 --> 00:36:05,690 ഇവിടെ എന്തൊക്കെയോ ഉണ്ട്, അത് എന്താണെന്ന് എനിക്ക് അറിയില്ല. 322 00:36:06,120 --> 00:36:07,510 ഇവിടം വിട്ട് പോകുന്നതാണ് ഏറ്റവും നല്ലത്. 323 00:36:07,790 --> 00:36:10,130 ഇവിടം വിട്ട് പോയ്ക്കോളൂ ... 324 00:36:13,420 --> 00:36:14,130 മാഡം. 325 00:36:14,460 --> 00:36:15,570 സത്യത്തിൽ, 326 00:36:15,890 --> 00:36:18,360 ഫെങ് ഷൂയ് കൊണ്ട് എനിക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാനാവില്ല. 327 00:36:18,800 --> 00:36:19,760 ഇതിനേക്കാൾ നല്ലത്.. 328 00:36:20,820 --> 00:36:21,950 ഇതിനേക്കാൾ നല്ലത്.. 329 00:36:22,250 --> 00:36:24,240 ഒരു മന്ത്രവാദിയെ വിളിക്കുന്നതാവും . 330 00:36:34,070 --> 00:36:34,940 ഹലോ. 331 00:36:35,430 --> 00:36:37,080 നിങ്ങളെ സഭയിൽ നിന്നും പുറത്താക്കാനുള്ള കാര്യങ്ങൾ നടന്നു കൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. 332 00:36:37,260 --> 00:36:38,810 ശരി. പൊയ്ക്കോളൂ. 333 00:36:43,450 --> 00:36:45,170 എനിക്ക് ഒരു കാപ്പി കിട്ടുമോ? 334 00:36:55,880 --> 00:36:58,040 സോറി,ഞാൻ കഴിഞ്ഞ തവണ മോശമായി സംസാരിച്ചു. 335 00:36:58,880 --> 00:37:01,510 കാരണം എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ കേസിനെ കുറിച്ച് കുറച്ചൊക്കെ അറിയാം. 336 00:37:02,010 --> 00:37:03,720 എനിക്ക് ഒരുപാട് സംശയങ്ങളുണ്ട്, 337 00:37:06,900 --> 00:37:09,040 നിങ്ങൾ കുമ്പസാരിക്കുകയാണെങ്കിൽ, 338 00:37:09,310 --> 00:37:10,490 ഒരു പുരോഹിതൻ എന്ന നിലയിൽ, 339 00:37:10,860 --> 00:37:12,830 ഞാൻ എല്ലാം കേൾക്കാൻ തയ്യാറാണ്. 340 00:37:15,440 --> 00:37:18,340 കഴിഞ്ഞ തവണ നിങ്ങൾ പറഞ്ഞില്ലേ തടവുകാരെ കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് നന്നായി അറിയാമെന്ന്? 341 00:37:21,060 --> 00:37:23,150 അവർ ദൈവത്തിന്റെ മക്കളാണെന്ന്? 342 00:37:26,620 --> 00:37:29,110 ആ ദൈവത്തിന്റെ മക്കൾ കാരണമാണ്, 343 00:37:30,580 --> 00:37:33,290 ഞാനീ പീഡനങ്ങൾ ഒക്കെ അനുഭവിക്കുത്. 344 00:37:43,930 --> 00:37:47,350 ഞാൻ എല്ലാം സഹിച്ചത് എന്തിനാണെന്നറിയാമോ? 345 00:37:48,520 --> 00:37:50,850 എന്റെ മകനു വേണ്ടി'. 346 00:37:51,750 --> 00:37:53,670 ഈ വീട്ടിലേക്ക് ഞാൻ തിരിച്ചു വന്നത്... 347 00:37:56,020 --> 00:37:57,480 അവനെ കണ്ടെത്താൻ വേണ്ടിയാണ്. 348 00:37:59,360 --> 00:38:02,070 അതാണ് സത്യം . 349 00:38:05,200 --> 00:38:08,900 അന്ന് ശരിക്കും എന്താണ് സംഭവിച്ചത് എന്ന് നിനക്കറിയണോ? 350 00:38:25,850 --> 00:38:27,130 സിസ്റ്റർ. 351 00:38:27,720 --> 00:38:29,010 മറ്റുള്ളവർ എന്തു പറയുന്നു എന്ന് ആലോചിച്ച് വിഷമിക്കേണ്ട. 352 00:38:29,600 --> 00:38:30,430 ഞാൻ... 353 00:38:31,060 --> 00:38:33,130 നിങ്ങളെന്ത്‌ പറയുന്നോ അത് വിശ്വസിക്കാം. 354 00:38:33,770 --> 00:38:35,380 എന്നോട് പറയൂ. 355 00:38:36,270 --> 00:38:37,900 ആരാണത് ചെയ്തത്? 356 00:38:38,570 --> 00:38:39,780 അവർ. 357 00:38:43,360 --> 00:38:45,060 അവരാണത് ചെയ്തത്. 358 00:38:49,200 --> 00:38:52,460 ഈ വീട്ടിലെ മറ്റുള്ളവർ ആണത് ചെയതത് . 359 00:39:42,170 --> 00:39:43,980 ഹ്യോ ജേ യെ.. 360 00:39:47,180 --> 00:39:49,560 അവർ അതിനുള്ളിലേക്ക് കൊണ്ടുപോയി. 361 00:40:10,120 --> 00:40:11,160 അപ്പൊ, 362 00:40:11,370 --> 00:40:14,440 ഗാങ് മി ഹൂയ് ഇവിടെ വന്നത് 1984 ൽ ആണ്. 363 00:40:14,530 --> 00:40:17,720 അതിനു മുമ്പ് , അവർ അവരുടെ അപ്പൂപ്പന്റെ കൂടെ ആയിരുന്നു അല്ലേ? 364 00:40:18,370 --> 00:40:19,620 അതെ, ഫാദർ. 365 00:40:20,640 --> 00:40:22,820 ഈ ഫയലിൽ അങ്ങനെയാണ് പറയുന്നത്, 366 00:40:23,140 --> 00:40:24,150 അങ്ങനെയല്ലേ. 367 00:40:24,450 --> 00:40:27,530 ആ വീട്ടിൽ അതിനു മുമ്പ് ആരാണ് താമസിച്ചതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 368 00:40:27,580 --> 00:40:28,850 ഹൊ... 369 00:40:29,250 --> 00:40:31,500 ഞങ്ങളുടെ കയ്യിൽ ഇതേ ഉള്ളു. 370 00:40:31,950 --> 00:40:33,660 എനിക്കെങ്ങനെ അറിയാനാ അതൊക്കെ. 371 00:40:33,890 --> 00:40:36,130 എന്തിനാ ദേഷ്യപ്പെടുന്നേ? 372 00:40:36,390 --> 00:40:37,550 എന്ത്? 373 00:40:37,870 --> 00:40:39,100 അവിടെ എന്തേലും പ്രശ്നമുണ്ടോ? 374 00:40:39,240 --> 00:40:40,290 ഇല്ല. 375 00:40:40,360 --> 00:40:43,270 ഇയാൾ ഇയൂർയോങ് - ഡോങ് ലെ ഹൗസ് No.34 നെ കുറിച്ച് അറിയാൻ വന്നതാണ് 376 00:40:43,410 --> 00:40:45,130 ഇയൂർയോങ് - ഡോങ് ലെ ഹൗസ് No.34 .... 377 00:40:46,050 --> 00:40:47,030 അത്... 378 00:40:47,860 --> 00:40:49,600 നിങ്ങളാ പ്രേതാലയത്തെ കുറിച്ചാണോ പറയുന്നത്? 379 00:40:49,950 --> 00:40:50,980 അവിടെ ഇതിനു മുമ്പ് മിസിംഗ് കേസ് ഉണ്ടായിട്ടുണ്ട്. 380 00:40:51,060 --> 00:40:52,280 അതെ, അതു തന്നെ. 381 00:40:52,450 --> 00:40:55,600 അവിടെ 25 വർഷം മുമ്പ് ഒരു കൊല നടന്നു കൂട്ടത്തിൽ ഒരു കുട്ടിയും കാണാതായി. 382 00:40:56,200 --> 00:40:58,130 എനിക്കതിനെ കുറിച്ച് ശരിക്കും അറിയില്ല. 383 00:40:58,500 --> 00:41:00,240 അത് 60 കളിൽ ആയിരുന്നോ? 384 00:41:00,580 --> 00:41:02,950 ഒരു ഫാമിലി മുഴുവൻ കാണാതായെന്ന് തോന്നുന്നു! 385 00:41:03,920 --> 00:41:04,490 എന്ത്? 386 00:41:05,170 --> 00:41:06,950 അത് ഞാൻ സ്കൂളിൽ പഠിക്കുമ്പോഴാണ്. 387 00:41:07,230 --> 00:41:09,650 അത് ഏകദേശം അറുപതുകളിലാണ്. 388 00:41:09,860 --> 00:41:13,260 ഒരു ഫാമിലി മുഴുവൻ പുകപോലെ അപ്രത്യക്ഷ്യമായി. 389 00:41:13,930 --> 00:41:16,010 അത് വളരെ നിഗൂഢമായിരുന്നു 390 00:41:17,890 --> 00:41:19,250 ആ വീട്... 391 00:41:19,770 --> 00:41:21,410 അത് വിചിത്രമാണ്. 392 00:41:21,850 --> 00:41:23,790 അത് സത്യമാണ്. 393 00:41:36,140 --> 00:41:37,790 ഫാദർ ച്യൂ, 394 00:41:37,910 --> 00:41:40,320 നിങ്ങൾക്കെന്തിനാണ് ആ പഴയ കേസിനെ കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ ? 395 00:41:40,540 --> 00:41:44,370 ആ കേസിൽ ഇരയായവർക്കു വേണ്ടി എനിക്ക് ഒരു പ്രാർത്ഥന നടത്താനാണ്. 396 00:41:45,630 --> 00:41:46,900 നിങ്ങൾ അതൊക്കെ ചെയ്യാറുണ്ടോ. 397 00:41:54,670 --> 00:41:56,050 ഞാനിന്ന് ഡ്യൂട്ടിയിലാണ്. 398 00:41:56,260 --> 00:41:57,650 സമയം കിട്ടുമ്പോൾ ചുറ്റുപാടും ഒന്നു ശ്രദ്ധിച്ചേക്ക്. 399 00:41:59,600 --> 00:42:01,010 ബ്രദർ ബേയ് ഡു, 400 00:42:01,270 --> 00:42:03,030 അടുത്ത തവണ നിങ്ങൾ എന്റെ കുർബാനയിൽ പങ്കെടുക്കണം. 401 00:42:03,560 --> 00:42:05,160 ഓഹ്, കുർബാനയോ .. 402 00:42:06,380 --> 00:42:07,740 - നിങ്ങൾ അകത്ത് പോകൂ. - ഓക്കേ. 403 00:42:17,980 --> 00:42:20,710 നവംബർ 11, 1967. 404 00:42:20,870 --> 00:42:22,850 No. 34, ഇയൂർയോങ് - ഡോങ് . 405 00:42:24,000 --> 00:42:28,030 അവിടെ ഒരു ഫാമിലി ഒരു അടയാളം പോലുമില്ലാതെ അപ്രത്യക്ഷ്യമായി. 406 00:42:28,590 --> 00:42:30,760 ആരും കടന്നു വന്നതിനുള്ള അടയാളവും ഇല്ലായിരുന്നു. 407 00:42:31,090 --> 00:42:32,890 താമസക്കാർ പെട്ടന്ന് അപ്രത്യക്ഷ്യമായി. 408 00:42:33,500 --> 00:42:35,020 കാണാതായത്... 409 00:42:35,680 --> 00:42:38,160 ഒരു അമ്മയേയും രണ്ട് ചെറിയ പെൺകുട്ടികളേയും ആയിരുന്നു. 410 00:43:49,090 --> 00:43:50,270 പുറത്ത് വാ. 411 00:43:59,300 --> 00:44:02,840 ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ പുറത്ത് പോകേണ്ടെന്ന്? ഒന്ന് മിണ്ടാതിരിക്ക്. 412 00:44:04,730 --> 00:44:07,010 - ശരി? - അങ്ങനെ ചെയ്യല്ലേ. 413 00:44:17,660 --> 00:44:21,410 ഒന്ന് അനങ്ങാതിരിക്ക്. 414 00:44:25,160 --> 00:44:28,380 ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ അടങ്ങിയിരിക്കാൻ, അതാണ് നല്ലത്? 415 00:44:28,500 --> 00:44:31,420 മതി ,അതു മതി. 416 00:44:31,420 --> 00:44:32,880 അത്ര ചെയ്താൽ മതി. 417 00:44:32,880 --> 00:44:33,710 ഇല്ല. 418 00:44:33,710 --> 00:44:34,950 അത് മതി. 419 00:44:34,960 --> 00:44:37,050 എനിക്കത് വേണ്ട. 420 00:44:37,050 --> 00:44:38,710 ആരാ അത്? 421 00:45:40,030 --> 00:45:42,110 പുറത്തു പോ! 422 00:45:44,410 --> 00:45:46,900 ആരാ? നിങ്ങളൊക്കെ ആരാ? 423 00:45:57,760 --> 00:46:02,070 ദയവ് ചെയ്ത് . 424 00:46:02,760 --> 00:46:05,880 എന്റെ മകനെ തിരിച്ചു താ. 425 00:46:09,430 --> 00:46:12,550 ദയവായി ഹ്യോ ജെയെ തിരിച്ചുതാ . 426 00:46:15,270 --> 00:46:19,440 ആരാണിതെന്നോട് ചെയ്യുന്നത്? 427 00:46:19,440 --> 00:46:21,530 എന്തിന് വേണ്ടി? 428 00:47:45,570 --> 00:47:48,060 എനിക്കത് ചെയ്തേ പറ്റൂ. 429 00:47:59,750 --> 00:48:01,240 ഇവിടെ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ? 430 00:48:16,230 --> 00:48:18,100 നിങ്ങൾ മന്ത്രവാദിനിയെ കാണാൻ വന്നതാണോ? 431 00:48:29,890 --> 00:48:32,410 ഞങ്ങളുടെ മന്ത്രവാദിനിക്കൊരു അപകടം പറ്റിയിരുന്നു. 432 00:48:32,910 --> 00:48:36,450 സത്യത്തിൽ, ഇവർ 7 വർഷം മുമ്പ് മരിച്ചു പോകേണ്ടതായിരുന്നു. 433 00:48:36,660 --> 00:48:38,750 എന്നാൽ ഇവരുടെ ശക്തി കൊണ്ട്, 434 00:48:38,960 --> 00:48:41,520 ഇപ്പോ ജീവിതത്തിനും മരണത്തിനും ഇടയിൽ ജീവിക്കുകയാണ്. 435 00:48:42,090 --> 00:48:44,580 ഇവൾക്ക് കാഴ്ച്ച ശക്തിയില്ല, 436 00:48:44,650 --> 00:48:46,450 എന്നാൽ ഇവർക്ക് ജീവിതത്തിന്റെയും മരണത്തിന്റെയും ഇടയിലൂടെ സഞ്ചരിക്കാൻ സാധിക്കും, 437 00:48:46,550 --> 00:48:48,520 അത് അവർക്ക് കാണാം.. 438 00:48:57,400 --> 00:49:00,790 അവൾ പറയുന്നു നിങ്ങൾക്ക് സഹായം വേണമെന്ന്. 439 00:49:16,820 --> 00:49:18,200 നിങ്ങളുടെ വീട്... 440 00:49:18,790 --> 00:49:22,120 നിങ്ങളെങ്ങനെയാണ് അവിടെ ജീവിക്കുന്നത്? 441 00:50:34,490 --> 00:50:37,200 നിങ്ങളെന്തിനാണിവിടെ ഉപ്പ് വിതറിയത്? 442 00:50:37,200 --> 00:50:40,370 ദൈവത്തിന്റെ സംരക്ഷണത്തിനു വേണ്ടിയാണ്. 443 00:50:41,580 --> 00:50:43,450 ചടങ്ങുകൾ തുടങ്ങിയാൽ , 444 00:50:43,870 --> 00:50:46,800 നിങ്ങളീ വൃത്തത്തിന് പുറത്ത് പോകാൻ പാടില്ല. 445 00:50:52,420 --> 00:50:54,160 സൂക്ഷിക്കണം. 446 00:51:36,220 --> 00:51:37,790 അയാൾ... 447 00:51:38,300 --> 00:51:39,620 ആരാണത്? 448 00:51:40,390 --> 00:51:42,670 ആര്? 449 00:51:46,850 --> 00:51:49,140 മന്ത്രവാദിനി അവരോട് സംസാരിക്കുകയാണ്. 450 00:51:59,160 --> 00:52:00,640 ഒഴിഞ്ഞു പോ... പോകാനാ പറഞ്ഞേ! 451 00:52:04,160 --> 00:52:08,200 അവരൊക്കെ ഇവിടെ ഉണ്ട്. 452 00:52:10,420 --> 00:52:12,020 എനിക്കാ കടലാസ് കഷ്ണം തരൂ. 453 00:52:14,590 --> 00:52:18,660 ഒഴിഞ്ഞു പോ? എന്താ പോകാത്തത്? 454 00:52:23,770 --> 00:52:24,860 ശരി. 455 00:52:25,160 --> 00:52:28,290 ഇപ്പോൾ മുതൽ, കാര്യങ്ങൾ വളരെ പ്രധാനപ്പെട്ടതാണ്. 456 00:52:28,560 --> 00:52:30,040 കണ്ണടക്കൂ. 457 00:52:30,230 --> 00:52:33,560 എന്ത് സംഭവിച്ചാലും തുറക്കരുത്. 458 00:52:55,050 --> 00:52:56,910 എന്താണാ ശബ്ദം? 459 00:52:56,920 --> 00:52:59,010 ശ്രദ്ധിച്ച് കേൾക്ക്. 460 00:53:00,890 --> 00:53:05,080 നിങ്ങൾ കണ്ണു തുറക്കരുത്,തുറന്നാൽ ഒരു പക്ഷേ മരണം വരെ സംഭവിക്കാം. 461 00:53:09,020 --> 00:53:10,260 അച്ഛാ! 462 00:53:10,270 --> 00:53:12,560 നീയെന്റെ മകനെ കൊന്നു! 463 00:53:12,560 --> 00:53:14,430 അച്ഛാ, പ്ലീസ്! 464 00:53:14,440 --> 00:53:15,690 അതാരുടെ ശബ്ദമാണ്? 465 00:53:15,690 --> 00:53:18,400 നിങ്ങളെന്താ ഈ ചെയ്യുന്നേ? 466 00:53:18,400 --> 00:53:21,320 നിങ്ങൾ രണ്ടു പേരും കൂടിയാണത് ചെയ്തത്! രണ്ടു പേരും കൂടി! 467 00:53:21,320 --> 00:53:23,610 അച്ഛാ, ഞാൻ തെറ്റു ചെയ്തു. 468 00:53:23,620 --> 00:53:25,480 ഞാൻ തെറ്റ് ചെയ്തു! 469 00:53:25,490 --> 00:53:27,720 ഞാനെന്റെ മകനെ കൊന്നു! 470 00:53:28,000 --> 00:53:30,080 അച്ഛാ, പ്ലീസ്! 471 00:53:30,080 --> 00:53:32,790 അച്ഛാ! അച്ഛാ! 472 00:53:32,790 --> 00:53:35,910 കൊല്ലല്ലേ! എന്നെ കൊല്ലല്ലേ! 473 00:53:35,920 --> 00:53:37,790 ദയവു ചെയ്ത് കൊല്ലല്ലേ! 474 00:53:37,800 --> 00:53:40,290 പ്ലീസ്! 475 00:53:42,800 --> 00:53:44,890 മിണ്ടരുത്! 476 00:54:08,660 --> 00:54:10,740 നിർത്ത്! നിർത്ത്! 477 00:54:10,750 --> 00:54:12,200 എല്ലാം നിർത്ത്! ഒന്ന് അടങ്ങ് 478 00:54:12,210 --> 00:54:13,870 ഒന്നും തീർന്നിട്ടില്ല! 479 00:54:13,880 --> 00:54:15,960 ഇപ്പോൾ നമ്മൾ നിർത്തിയാൽ, ഘോരമായ സംഭവങ്ങൾ ഇനിയും നടന്നേക്കാം. 480 00:54:15,960 --> 00:54:18,040 അതെനിക്കറിയണ്ട ! 481 00:54:27,380 --> 00:54:29,040 ദയവ് ചെയ്ത് എല്ലാവരും ഇവിടുന്ന് പോണം.. 482 00:54:31,290 --> 00:54:33,310 ഒന്നു പോയി തരാമോ! 483 00:55:01,420 --> 00:55:02,720 ഞാൻ വന്നൂ .... 484 00:55:03,300 --> 00:55:05,770 ഇപ്പോൾ സമയം എത്രയായെന്ന് അറിയുമോ? 485 00:55:06,640 --> 00:55:08,820 ഞാൻ ജേ ജുൻ ഹോയുടെ വീട്ടിലായിരുന്നു. 486 00:55:10,180 --> 00:55:11,250 ജി വോനിന് എന്തു പറ്റി? 487 00:55:11,850 --> 00:55:12,970 അവനെവിടെ? 488 00:55:14,700 --> 00:55:16,630 അവൻ നേരത്തേ പോകുന്നു എന്നു പറഞ്ഞിരുന്നു. 489 00:55:17,060 --> 00:55:18,700 അവനിപ്പോൾ വീട്ടിൽ ഇല്ലേ? 490 00:55:19,150 --> 00:55:19,900 എന്ത്? 491 00:55:26,450 --> 00:55:27,910 ജി വോൻ! 492 00:55:28,990 --> 00:55:30,730 അവനെവിടെ? 493 00:55:31,660 --> 00:55:32,880 ജി വോൻ! 494 00:55:52,100 --> 00:55:53,340 അവനെവിടെയാ? 495 00:55:53,560 --> 00:55:55,120 ജി വോൻ! 496 00:55:58,360 --> 00:55:59,780 ജി വോൻ! 497 00:56:12,120 --> 00:56:13,480 ജി വോൻ! 498 00:56:14,200 --> 00:56:15,500 ജി വോൻ! 499 00:56:19,210 --> 00:56:21,540 ജി വോൻ! 500 00:57:00,290 --> 00:57:01,950 എന്താണിത്? 501 00:57:02,790 --> 00:57:05,290 സൂക്ഷിച്ച്.,സൂക്ഷിച്ച് 502 00:57:26,360 --> 00:57:28,450 സിയോങ് ചങ്. 503 00:57:30,110 --> 00:57:31,700 ഇതവനല്ല, ഇത് ജി വോൻ അല്ല. 504 00:57:32,620 --> 00:57:36,270 മരിക്കല്ലേ, ജി വോൻ. 505 00:57:36,790 --> 00:57:39,280 മരിക്കല്ലേ . 506 00:57:39,540 --> 00:57:41,060 മരിക്കല്ലേ! ജി വോൻ! 507 00:57:41,170 --> 00:57:44,500 - ഡിറ്റക്ടീവ്, അങ്ങനെ ചെയ്യല്ലേ. - നാശം. 508 00:57:44,560 --> 00:57:46,860 ജി വോൻ, എണീക്ക്! 509 00:58:15,780 --> 00:58:18,280 - എന്താ കാണിക്കുന്നേ - നാശം! 510 00:58:26,840 --> 00:58:28,500 ജി വോൻ. 511 00:58:33,720 --> 00:58:35,180 ജി വോൻ. 512 00:58:36,010 --> 00:58:40,820 എഴുന്നേൽക്ക്, ജി വോൻ. 513 00:58:44,560 --> 00:58:46,220 ജി വോൻ. 514 00:58:47,270 --> 00:58:51,400 നീ കാരണമാണ് ജി വോൻ മരിച്ചത്! നീയും പോയി മരിക്ക്! 515 00:58:52,280 --> 00:58:55,020 - നമ്മുടെ ജീവോനിന് ഇങ്ങനെ സംഭവിക്കാതെ നീ ശ്രദ്ധിക്കണമായിരുന്നു. 516 00:58:55,410 --> 00:58:57,680 നീ കാരണമാണ് ജി വോൻ മരിച്ചത്! 517 00:58:57,910 --> 00:59:01,630 നിർത്ത്! ഒന്ന് നിർത്താമോ . അതവന്റെ തെറ്റല്ല. 518 00:59:01,870 --> 00:59:06,480 നിർത്ത് കിം ഒന്ന് നിർത്ത്! 519 00:59:06,880 --> 00:59:09,260 ജി വോൻ! ജി വോൻ! 520 00:59:09,800 --> 00:59:11,050 അച്ഛനാ വിളിക്കുന്നേ! 521 00:59:11,120 --> 00:59:12,410 നിങ്ങളെന്താ ഈ ചെയ്യുന്നേ? 522 00:59:12,510 --> 00:59:14,400 ഒന്ന് പിടിച്ച് മാറ്റ്. 523 00:59:42,750 --> 00:59:45,250 അതെല്ലാം എന്റെ തെറ്റായിരുന്നു. 524 00:59:46,080 --> 00:59:48,730 ഞാൻ അവനെ ശ്രദ്ധിക്കണമായിരുന്നു. 525 00:59:49,130 --> 00:59:50,550 ഹ്യോ ജേ . 526 00:59:51,920 --> 00:59:54,200 ഫാദർ എന്നോട് മുമ്പ് പറഞ്ഞിരുന്നു. 527 00:59:55,050 --> 00:59:57,190 ഒരു നല്ല കുട്ടി മരിച്ചു പോയാൽ , 528 00:59:57,970 --> 00:59:59,380 അതൊരു മാലാഖയായി മാറുമെന്ന്. 529 01:00:01,520 --> 01:00:02,850 സത്യമാണോ? 530 01:00:03,600 --> 01:00:04,300 അതേ. 531 01:00:06,520 --> 01:00:07,970 പിന്നെ.. 532 01:00:08,190 --> 01:00:09,780 അവൻ വിശുദ്ധ കന്യാമറിയത്തിന്റെ സംരക്ഷണത്തിലായിരിക്കും. 533 01:00:10,690 --> 01:00:14,200 അവൻ എപ്പോഴും നമ്മുടെ കൂടെയുണ്ട്. 534 01:00:43,220 --> 01:00:44,880 1942 ൽ, 535 01:00:44,980 --> 01:00:47,700 മികച്ച ജാപ്പനീസ് പ്രകൃതി ശാസ്ത്രവും മന്ത്രവാദവും കൂട്ടി ചേർത്തുകൊണ്ട്, 536 01:00:48,480 --> 01:00:52,490 അവിടുത്തെ ജനറലായ വാത്തബ് കുന്യോ ആ വീട് നിർമിച്ചു. 537 01:00:55,110 --> 01:00:57,630 പ്രകൃതി ശാസ്ത്രവും മന്ത്രവാദവും. 538 01:00:58,240 --> 01:01:02,610 അദ്ദേഹത്തിന് ആ സ്ഥലത്ത് തന്നെ വീട് വെക്കണമെന്ന് നിർബന്ധം ഉണ്ടായിരുന്നു. 539 01:01:02,780 --> 01:01:03,870 ഡിസംബർ 12 ആം തിയതി, 540 01:01:04,290 --> 01:01:08,320 ജനറൽ വാത്തബ് കുന്യോ യും അവരുടെ ഫാമിലിയും ആ വീട്ടിൽ വച്ച് കൊല്ലപ്പെട്ടു. 541 01:01:11,590 --> 01:01:13,370 റിപ്പോർട്ടർ പാക് ഇയൂൾ സേങ്. 542 01:01:18,050 --> 01:01:19,590 ആ വീട്ടിൽ, 543 01:01:20,340 --> 01:01:23,280 1967 ലും, 544 01:01:23,680 --> 01:01:26,530 പിന്നീട് 1992 ലും, 545 01:01:26,760 --> 01:01:30,040 അതുപോലത്തെ മിസ്സിംഗ് കേസുകൾ വേറെയും ഉണ്ടായിട്ടുണ്ടോ? 546 01:01:30,770 --> 01:01:31,610 ഉണ്ട്. 547 01:01:32,650 --> 01:01:34,900 ഞാനെഴുതിയ ആ ലേഖനത്തിൽ, 548 01:01:35,150 --> 01:01:41,100 1942 ലും ഇതുപോലെത്തെ സംഭവങ്ങൾ ഉണ്ടായിട്ടുണ്ട്. 549 01:01:42,450 --> 01:01:43,740 ആ വീട്... 550 01:01:44,950 --> 01:01:45,940 ഇല്ല. 551 01:01:46,830 --> 01:01:49,900 ആ സംഭവം ഞാൻ പറയണോ? 552 01:01:50,370 --> 01:01:52,660 നിങ്ങൾ എല്ലാവരും എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്. 553 01:01:52,670 --> 01:01:55,580 - "ഇനി ഇത് തുടർന്നാൽ എല്ലാവരും മരിക്കും " - ആ സമയത്ത്, 554 01:01:55,590 --> 01:01:58,860 ജാപ്പനീസുകാരുടെ ചൂഷണം വളരെ കൂടുതലായിരുന്നു. 555 01:01:59,130 --> 01:02:02,840 അതിന്റെ രോഷം കർഷകർക്കിടയിൽ തിളക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു. 556 01:02:03,680 --> 01:02:04,990 അതു കൊണ്ട്, 557 01:02:05,180 --> 01:02:09,180 ജനറലിനെ കീഴടക്കാനായി അവൻ പോയി, 558 01:02:09,560 --> 01:02:12,570 കർഷകർ അവിടെ പ്രവേശിച്ചു.. 559 01:02:13,310 --> 01:02:14,470 ഒടുക്കം, 560 01:02:14,940 --> 01:02:20,260 കർഷകർ ജനറലിനെയും ഭാര്യയെയും കൊന്നുകളഞ്ഞു. അതായിരുന്നു റിപ്പോർട്ട്. 561 01:02:22,280 --> 01:02:23,240 സത്യത്തിൽ, 562 01:02:23,740 --> 01:02:25,730 അവർ, 563 01:02:26,240 --> 01:02:29,190 ആരെയും കൊന്നിട്ടില്ല. 564 01:02:30,000 --> 01:02:33,080 അവിടെ എന്തൊക്കെയോ ദുരൂഹമായ കാര്യങ്ങൾ നടന്നു. 565 01:02:33,330 --> 01:02:36,020 അവർ അവിടുത്തെ വേലക്കാരിയെ പിടികൂടി, 566 01:02:36,670 --> 01:02:40,000 അവർ കർഷകർക്ക് ജനറൽ ഒളിച്ചിരിക്കുന്ന സ്ഥലം കാണിച്ചു കൊടുത്തു. 567 01:02:49,600 --> 01:02:51,310 എന്നാൽ അകത്ത്, 568 01:02:51,690 --> 01:02:54,200 അവിടെ വിചിത്രമായയൊരു മതിൽ ആയിരുന്നു . 569 01:02:54,530 --> 01:02:57,550 ആ ജനറലും ഭാര്യയും 570 01:02:57,670 --> 01:03:01,150 ഒരു തെളിവുമില്ലാതെ കാണാതായിരുന്നു. 571 01:03:08,790 --> 01:03:09,920 പിന്നീട്... 572 01:03:11,080 --> 01:03:13,020 അവിടെ ഇത്തരം കേസുകൾ ഉണ്ടായോ? 573 01:03:13,370 --> 01:03:17,620 അന്ന് ആ വീടിന്റെ ബേസ്മെന്റിൽ 574 01:03:17,960 --> 01:03:21,470 എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് ഇപ്പോഴും ഞാൻ ഓർക്കുന്നു. 575 01:03:26,300 --> 01:03:27,600 എനിക്കിനി അതികകാലമില്ല. 576 01:03:27,970 --> 01:03:30,720 ഞാൻ മരണത്തോട് അടുക്കുകയാണ് 577 01:03:31,310 --> 01:03:34,740 ഫാദർ ,നിങ്ങൾക്ക് സഹായം വേണ്ടപ്പോൾ, 578 01:03:35,270 --> 01:03:37,960 എനിക്കെങ്ങനെ കളളം പറയാനാകും? 579 01:03:49,240 --> 01:03:50,520 കർത്താവേ, 580 01:03:51,950 --> 01:03:53,660 ഇത് നിന്റെ പരീക്ഷണമാണോ? 581 01:04:07,590 --> 01:04:10,870 എന്തായാലും വിചിത്രമായ കാര്യങ്ങൾ ഈ വീട്ടിൽ നടക്കുന്നുണ്ട്. 582 01:04:11,140 --> 01:04:12,300 നോക്കൂ. 583 01:04:14,270 --> 01:04:19,240 1942 ൽ, ജനറൽ വാത്തബും ഭാര്യയും ഒരു തെളിവു പോലും ഇല്ലാതെ കാണാതായി 584 01:04:21,240 --> 01:04:22,710 പിന്നെ 1967 ൽ, 585 01:04:22,910 --> 01:04:25,310 ഒരു അമ്മയും രണ്ട് പെൺകുട്ടികളും അതേപോലെ കാണാതായി. 586 01:04:25,450 --> 01:04:26,430 വേറെയും മിസിംഗ് കേസ്. 587 01:04:27,410 --> 01:04:28,260 മാത്രമല്ല, 588 01:04:28,660 --> 01:04:30,410 നിങ്ങൾ പറഞ്ഞതുപോലെ, 589 01:04:31,990 --> 01:04:33,170 1992 ൽ, 590 01:04:34,080 --> 01:04:36,310 നിങ്ങളുടെ മകനേയും കാണാതായി. 591 01:04:37,620 --> 01:04:39,800 ഈ സൈക്കിൾ 25 വർഷം കൂടുമ്പോൾ ആവർത്തിക്കുകയാണ്. 592 01:04:40,020 --> 01:04:41,910 ഇന്നാണാ ദിവസം. 593 01:04:46,590 --> 01:04:47,690 ഞാൻ... 594 01:04:49,720 --> 01:04:51,680 ഇവരെ ഇതിനു മുമ്പ് കണ്ടിട്ടുണ്ട്. 595 01:04:54,520 --> 01:04:55,430 അവർ... 596 01:04:56,390 --> 01:04:58,640 ഈ വീട്ടിൽ തന്നെയുണ്ട്. 597 01:05:02,090 --> 01:05:02,950 ഫാദർ! 598 01:05:03,170 --> 01:05:04,090 എന്റെ കൂടെ വരൂ. 599 01:05:04,120 --> 01:05:05,880 ഫാദർ ഒന്നു പുറത്തേക്ക് വരൂ! 600 01:05:08,280 --> 01:05:09,740 ഫാദർ ചോ! 601 01:05:09,780 --> 01:05:11,920 ഇവിടെ താമസിച്ചാൽ എന്താണ് സംഭവിക്കുക എന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം. 602 01:05:11,930 --> 01:05:14,480 പുറത്തു പോകാം. നിങ്ങൾ ഹോസ്പ്പിറ്റലിൽ പോയ്ക്കോളൂ. 603 01:05:14,490 --> 01:05:16,820 ഇന്നാണാ ദിവസം എങ്കിൽ, 604 01:05:16,990 --> 01:05:18,620 എനിക്കിവിടെ താമസിച്ചേ പറ്റൂ. 605 01:05:18,920 --> 01:05:20,370 വാശി പിടിക്കല്ലേ . 606 01:05:20,470 --> 01:05:22,540 അവർ ഇവിടെ തന്നെയുണ്ട്! 607 01:05:26,420 --> 01:05:28,390 ഇത് തിരുസഭയുടെ സേവനത്തിനു പറ്റിയ സമയമല്ല. 608 01:05:28,510 --> 01:05:30,280 നിങ്ങൾ നല്ല കാര്യമാണ് ചെയ്യുന്നത്, 609 01:05:30,590 --> 01:05:31,910 എന്നാലും ഞങ്ങൾക്കത് പ്രശ്നമാണ്. 610 01:05:32,050 --> 01:05:34,040 ഫാദർ പോവുകയാണ്. 611 01:05:34,350 --> 01:05:35,490 പെങ്ങളേ. 612 01:05:35,810 --> 01:05:39,740 നിങ്ങൾ ദൈവത്തെ വിശ്വസിക്കുന്ന പോലെ, .. 613 01:05:41,230 --> 01:05:42,870 ഒരമ്മ തന്റെ മകനെ വിശ്വസിക്കുന്നു. 614 01:05:45,400 --> 01:05:47,340 ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഒരമ്മയാണ്. 615 01:05:48,320 --> 01:05:50,390 അത് 25 വർഷം മുമ്പാണെങ്കിലും, 616 01:05:51,030 --> 01:05:52,330 ഇന്നാണെങ്കിലും . 617 01:05:54,990 --> 01:05:57,660 സൂക്ഷിച്ച് പൊയ്ക്കോളൂ ഫാദർ. 618 01:06:01,670 --> 01:06:03,340 നമുക്ക് പോകാം. 619 01:06:05,630 --> 01:06:06,650 പെങ്ങളേ! 620 01:06:07,020 --> 01:06:11,670 ഫാദർ, വരൂ പോകാം. 621 01:06:11,670 --> 01:06:14,670 എംസോണ്‍ റിലീസ് - http://www.malayalamsubtitles.org/ www.facebook.com/msonepage 622 01:06:14,670 --> 01:06:14,670 പരിഭാഷ: നിഹാൽ ഇരിങ്ങത്ത്. 623 01:06:20,850 --> 01:06:23,220 ഓരോ 25 വർഷവും. 624 01:06:35,870 --> 01:06:38,150 ജി വോൻ. 625 01:07:04,650 --> 01:07:06,340 അമ്മയെ നോക്ക്. 626 01:07:09,440 --> 01:07:10,990 നീ കഴിഞ്ഞതൊക്കെ മറക്കണം. 627 01:07:13,610 --> 01:07:15,140 നിനക്ക് സങ്കടം ഉണ്ടെങ്കിൽ പൊട്ടിക്കരഞ്ഞോളൂ. 628 01:07:15,910 --> 01:07:18,250 ഇത് നിന്നെ വേദനിപ്പിച്ചെങ്കിൽ ക്ഷമിക്ക്. 629 01:07:19,040 --> 01:07:22,280 ഞാൻ ജി വോനെ മിസ് ചെയ്യുന്നു. 630 01:07:27,590 --> 01:07:29,850 എനിക്കവന്റെ കൂടെ നിൽക്കാൻ ആയില്ല. 631 01:07:37,390 --> 01:07:38,620 നമ്മുടെ ജി വോൻ... 632 01:07:39,470 --> 01:07:41,920 അവനെ മാതാവ് കാത്തോളും. 633 01:09:29,170 --> 01:09:30,790 ഹ്യോ ജേ . 634 01:09:40,430 --> 01:09:41,760 ഹ്യോ ജേ! 635 01:12:33,310 --> 01:12:35,970 ഇത്... ഇതെങ്ങനെ സംഭവിച്ചു? 636 01:13:26,900 --> 01:13:28,780 ഇതൊരുപാട് കടന്നുപോയി. 637 01:13:30,240 --> 01:13:31,190 എന്താ? 638 01:14:00,060 --> 01:14:02,770 ഹ്യോയോങ്? 639 01:14:18,200 --> 01:14:20,330 ഹ്യോ... ഹ്യോ ജേ! 640 01:15:27,860 --> 01:15:29,100 പേടിക്കേണ്ട. 641 01:15:29,320 --> 01:15:31,040 ആരാ നിങ്ങള്? 642 01:15:33,700 --> 01:15:35,670 എന്റെ മോനേ.. ഹ്യോ ജേ . 643 01:15:38,250 --> 01:15:41,970 ഞാൻ നിന്നെ തിരയുകയായിരുന്നു. 644 01:15:49,960 --> 01:15:51,900 മോനേ... 645 01:15:52,130 --> 01:15:54,760 ഞാൻ നിന്റെ കവിളിൽ തൊടട്ടേ. 646 01:16:04,630 --> 01:16:07,330 അമ്മയുടെ മുഖത്തേക്ക് ഒന്ന് നോക്ക്. 647 01:16:08,110 --> 01:16:10,390 എന്നെ ഒന്ന് നോക്ക്. 648 01:16:18,240 --> 01:16:19,160 അമ്മേ. 649 01:16:21,040 --> 01:16:21,870 അമ്മേ! 650 01:16:38,140 --> 01:16:39,260 ജി വോൻ. 651 01:16:43,560 --> 01:16:44,600 ഹ്യോ ജേ! 652 01:16:53,780 --> 01:16:54,920 വാതിൽ തുറക്ക്! 653 01:16:57,110 --> 01:17:00,200 ഹ്യോ ജേ! ഹ്യോ ജേ! 654 01:17:00,450 --> 01:17:04,870 ഇത് നീ നിന്റെ അമ്മക്ക് കൊടുക്കണം. എന്തിനെന്ന് ചേദിക്കരുത്. 655 01:17:05,040 --> 01:17:06,960 നീ ഇത് കൊടുത്തെന്ന് ഉറപ്പു വരുത്തണം. 656 01:17:09,630 --> 01:17:11,280 പിന്നെ... 657 01:17:11,500 --> 01:17:14,410 നീ എന്നെ കണ്ടു എന്ന് ആരോടും പറയരുത്. 658 01:17:38,200 --> 01:17:39,340 എന്താണിതൊക്കെ? 659 01:17:40,070 --> 01:17:41,770 നീ നിലവിളിച്ചിരുന്നോ? 660 01:17:42,160 --> 01:17:44,150 ഞാൻ നിന്നെ നന്നായി നോക്കിയില്ല. 661 01:17:47,160 --> 01:17:48,360 ഹ്യോങ് 662 01:17:48,830 --> 01:17:51,490 ഞാൻ നിന്നെ നന്നായി നോക്കും. 663 01:17:54,250 --> 01:17:55,150 ജി വോൻ. 664 01:17:55,920 --> 01:17:57,690 നമുക്ക് അമ്മയുടെ അടുത്ത് പോകാം. 665 01:18:06,970 --> 01:18:08,970 അച്ഛാ. 666 01:18:09,690 --> 01:18:12,800 ജി വോൻ മുറിയിലുണ്ട്. 667 01:18:24,070 --> 01:18:24,730 അച്ഛാ. 668 01:18:24,910 --> 01:18:28,470 നീ തുടക്കം മുതൽ ഇവിടെ ഉണ്ടാവാൻ പാടില്ലായിരുന്നു. 669 01:18:29,290 --> 01:18:32,100 ഞാനെങ്ങനെയാണ് നിന്റെ അച്ഛനാവുക? 670 01:18:35,750 --> 01:18:37,840 എന്നെ "അച്ഛൻ" എന്നു വിളിക്കരുത്. 671 01:18:38,460 --> 01:18:40,540 നീ എന്റെ മോനെ കൊന്നു. 672 01:18:40,760 --> 01:18:41,960 നീ! 673 01:18:46,180 --> 01:18:47,840 നീ ജി വോനെ കൊന്നു. 674 01:18:47,850 --> 01:18:49,490 ഇല്ലച്ഛാ ഞാൻ ചെയ്തില്ല. 675 01:19:12,870 --> 01:19:14,390 പുറത്തു പോ. 676 01:19:17,460 --> 01:19:19,640 നീയേതാ? 677 01:19:29,350 --> 01:19:33,090 ദൂരെ പോ ! 678 01:19:33,200 --> 01:19:35,390 നിനക്കെന്താ വേണ്ടത്? 679 01:20:03,760 --> 01:20:05,490 ദൂരെ പോ! 680 01:20:06,050 --> 01:20:07,130 ഒരു നിമിഷം 681 01:20:07,720 --> 01:20:09,260 ദൂരെ പോകാനാ പറഞ്ഞേ! 682 01:20:09,810 --> 01:20:11,020 അമ്മേ. 683 01:20:13,560 --> 01:20:14,480 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ മകനാണ്. 684 01:20:15,440 --> 01:20:16,670 ഞാൻ ഹ്യോ ജേ ആണ്. 685 01:20:21,070 --> 01:20:23,860 സൂക്ഷിച്ച് നോക്കൂ. 686 01:20:28,780 --> 01:20:29,790 ഞാനാണിത്. 687 01:20:30,660 --> 01:20:31,660 ഇത് ഞാനാണ്. 688 01:20:32,330 --> 01:20:34,050 ഇതെങ്ങനെ. 689 01:20:34,410 --> 01:20:36,340 ഇത് അസാധ്യമാണ്. 690 01:20:41,090 --> 01:20:43,150 ഞാൻ ആത്മാർത്ഥമായി പ്രാർത്ഥിച്ചു. 691 01:20:44,010 --> 01:20:46,710 ഈ ദിവസം വരാൻ വേണ്ടി ഞാൻ പ്രാർത്ഥിച്ചു. 692 01:21:00,480 --> 01:21:02,970 നീയെന്താ ഇങ്ങനെ ഇരിക്കുന്നേ? 693 01:21:02,980 --> 01:21:05,470 നോക്കൂ. 694 01:21:05,490 --> 01:21:07,980 അമ്മയിപ്പോഴും പഴയ പോലെ തന്നെയുണ്ട്. 695 01:21:24,250 --> 01:21:25,510 അമ്മേ. 696 01:21:25,510 --> 01:21:27,590 ഒട്ടും സമയമില്ല. 697 01:21:30,300 --> 01:21:32,590 എന്താ? 698 01:21:44,900 --> 01:21:47,810 അച്ഛാ !അച്ഛാ ! എന്നെ വെറുതെ വിട്. 699 01:21:49,070 --> 01:21:50,310 കിം. 700 01:21:50,320 --> 01:21:51,560 എന്താണിവിടെ നടക്കുന്നത്? 701 01:21:51,570 --> 01:21:53,230 എന്താ പ്രശ്നം? 702 01:21:53,240 --> 01:21:55,110 എന്താണിതൊക്കെ? 703 01:21:55,330 --> 01:21:57,410 അമ്മേ. 704 01:22:01,580 --> 01:22:02,830 കുറച്ച് നേരത്തേക്ക് ഒന്ന് അടങ്ങ്. 705 01:22:03,040 --> 01:22:04,500 ശാന്തനാകൂ. 706 01:22:04,500 --> 01:22:06,370 നിങ്ങൾ രണ്ടു പേരും കണക്കാ. 707 01:22:06,380 --> 01:22:07,620 കത്തി താഴെയിട് . 708 01:22:07,630 --> 01:22:09,090 മിണ്ടരുത്! 709 01:22:09,090 --> 01:22:11,170 ഞാൻ ഒന്നും അറിയില്ലെന്ന് വിചാരിച്ചോ? 710 01:22:11,390 --> 01:22:13,670 നിങ്ങൾ രണ്ടു പേരും കൂടെ എന്റെ മകനെ കൊന്നിട്ട് രക്ഷപ്പെടാമെന്ന് വിചാരിച്ചോ. 711 01:22:13,680 --> 01:22:16,590 എന്തൊക്കെയാണിത്? എന്താ? 712 01:22:17,020 --> 01:22:20,970 കിം, എന്താ ഈ കാണിക്കുന്നേ ? 713 01:22:21,600 --> 01:22:23,890 കിം! 714 01:22:27,650 --> 01:22:29,520 മാറി നിൽക്ക്. 715 01:22:30,780 --> 01:22:32,640 കിം. 716 01:22:34,120 --> 01:22:36,200 കിം. 717 01:22:38,910 --> 01:22:41,200 അമ്മേ! 718 01:22:50,800 --> 01:22:53,290 ഇന്നത്തെ ദിവസം എന്റെ അമ്മയെ കാണാൻ, 719 01:22:53,300 --> 01:22:56,210 ഞാൻ 75 വർഷമായി കാത്തിരിക്കുകയായിരുന്നു. 720 01:22:56,220 --> 01:22:59,130 ഇവിടെ ജീവിക്കുന്ന എല്ലാവരും, 721 01:22:59,140 --> 01:23:02,470 സമയത്തിനുള്ളിൽ കുടുങ്ങി കിടക്കുകയാണ്. 722 01:23:02,480 --> 01:23:04,760 ഇവിടെ സമയം അജ്ഞാതമാണ്, 723 01:23:04,770 --> 01:23:07,060 നമുക്ക് മറ്റാരുടേയും സാമിപ്യം അറിയാനാവില്ല. 724 01:23:07,070 --> 01:23:08,930 25 വർഷം കൂടുമ്പോൾ, 725 01:23:08,940 --> 01:23:10,190 നവംബർ മാസത്തിൽ, 726 01:23:10,190 --> 01:23:14,150 സമയത്തിന്റെ അന്തരം പതുക്കെ തുറക്കപ്പെടുന്നു. 727 01:23:14,160 --> 01:23:16,020 11 ആമത്തെ ദിവസം, 728 01:23:16,030 --> 01:23:18,950 സമയത്തിന്റെ വാതിൽ മുഴുവനായും തുറക്കും. 729 01:23:18,950 --> 01:23:22,490 നമ്മുടെ കാലഘട്ടങ്ങൾ പരസ്പരം വ്യാപിക്കാൻ തുടങ്ങുന്നു. 730 01:23:22,710 --> 01:23:24,370 ഈ വീട്... 731 01:23:24,370 --> 01:23:26,660 ഇത് അത്തരത്തിലൊരു സ്ഥലമാണ്. 732 01:23:34,380 --> 01:23:36,880 ഇന്ന്, ഞാൻ നിങ്ങളെ പിറകിലേക്ക് കൊണ്ടു പോവണം 733 01:23:36,890 --> 01:23:41,260 1992 ലെ ആ ദിവസത്തിലേക്ക്. 734 01:23:43,980 --> 01:23:47,520 ആ ദിവസം എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 735 01:23:47,520 --> 01:23:49,180 അമ്മ... 736 01:23:49,190 --> 01:23:51,060 എന്നെ രക്ഷിച്ചു. 737 01:23:51,070 --> 01:23:52,100 ഞാനോ? 738 01:23:52,110 --> 01:23:53,570 അതേ. 739 01:23:53,570 --> 01:23:56,280 അതുകൊണ്ടാണ് ഞാനിവിടെ, 740 01:23:56,280 --> 01:23:58,570 ഇങ്ങനെ ജീവനോടെ നിക്കുന്നത്. 741 01:24:00,870 --> 01:24:04,200 ഈ തവണ അമ്മയ്ക്കത് ചെയ്യാനാവില്ല. 742 01:24:12,970 --> 01:24:15,880 അന്ന്, 743 01:24:15,880 --> 01:24:18,800 മരിക്കാനായിരിക്കും എന്റെ വിധി. 744 01:24:18,800 --> 01:24:20,260 ഞാൻ കാരണം, 745 01:24:20,470 --> 01:24:22,130 അമ്മയുടെ ജീവിതം ഇങ്ങനെയായി.. 746 01:24:22,130 --> 01:24:24,630 അമ്മയുടെ ജീവിതം നശിച്ചു. 747 01:24:24,640 --> 01:24:27,760 അതുകൊണ്ട് എന്നെ രക്ഷിക്കാൻ ഞാൻ അമ്മയോട് പറയില്ല. 748 01:24:27,770 --> 01:24:30,480 ഞാൻ അമ്മയെ കണ്ടെത്താനാണ് ഇവിടെ വന്നത്. 749 01:24:30,480 --> 01:24:32,560 അമ്മേ... 750 01:24:32,570 --> 01:24:35,480 അമ്മയ്ക്ക് നഷ്ടപ്പെട്ട ജീവിതം തിരിച്ചു വേണ്ടേ? 751 01:24:46,330 --> 01:24:50,290 എനിക്കിഷ്ടം 752 01:24:50,290 --> 01:24:53,210 എല്ലാം നടന്നതു പോലെ തന്നെ നടക്കാനാണ് 753 01:24:58,430 --> 01:25:02,170 ഞാൻ എന്റെ ജീവിതത്തെ കുറിച്ചും ചിന്തിച്ചു. 754 01:25:04,470 --> 01:25:07,810 അത് നരക തുല്യമായിരുന്നു. 755 01:25:09,060 --> 01:25:11,970 എന്നോട് തെറ്റാണ് അമ്മ ചെയ്തത്. 756 01:25:13,230 --> 01:25:15,720 അമ്മേ, 757 01:25:15,940 --> 01:25:18,650 അതിനി ആവർത്തിക്കരുത്. 758 01:25:34,710 --> 01:25:37,000 എന്നെ വെറുതെ വിട്. 759 01:25:44,100 --> 01:25:46,800 നീ എന്റെ മോനെ കൊന്നു! 760 01:25:52,440 --> 01:25:54,930 എല്ലാം ഇതോടെ നിക്കും. 761 01:25:59,740 --> 01:26:00,770 ഹ്യോ ജേ . 762 01:26:00,780 --> 01:26:04,740 അമ്മേ! 763 01:26:06,200 --> 01:26:09,120 അമ്മേ വേണ്ട, അതു ചെയ്യരുത്. 764 01:26:09,960 --> 01:26:14,330 അമ്മേ! അമ്മേ! 765 01:26:18,300 --> 01:26:20,160 ഹ്യോ ജേ 766 01:26:20,380 --> 01:26:23,920 ഇതെന്റെ വിധിയാണ്. 767 01:26:25,810 --> 01:26:28,890 ഞാൻ നിന്നെ ഒരുപാട് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 768 01:26:27,890 --> 01:26:29,550 എന്റെ മോനേ. 769 01:26:29,560 --> 01:26:35,270 നീയെന്നെ കണ്ടെത്താൻ വന്നല്ലോ, അതു മതി എനിക്ക്. 770 01:27:05,640 --> 01:27:08,750 നിർത്ത്. 771 01:27:20,650 --> 01:27:23,990 നീയാരാ? 772 01:27:24,610 --> 01:27:26,480 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ... 773 01:27:30,250 --> 01:27:33,580 അവനെ തൊടാൻ ഞാൻ സമ്മതിക്കില്ല. 774 01:27:33,580 --> 01:27:35,450 നീ... 775 01:27:53,810 --> 01:27:55,890 ഹ്യോ ജേ . 776 01:27:57,980 --> 01:28:00,060 ഹ്യോ ജേ . 777 01:28:05,700 --> 01:28:06,940 എന്റെ മോനേ. 778 01:28:07,160 --> 01:28:09,440 അമ്മേ. 779 01:28:21,960 --> 01:28:24,250 ഹ്യോ ജേ . 780 01:28:27,180 --> 01:28:31,140 എനിക്ക് പോയേ പറ്റൂ. 781 01:28:31,770 --> 01:28:36,050 അമ്മേ, എന്നെ വിട്ട് പോവല്ലേ.. 782 01:28:43,650 --> 01:28:45,310 കിം. 783 01:28:59,080 --> 01:29:01,580 ഹ്യോ ജേ! 784 01:29:05,970 --> 01:29:08,880 ഞാൻ ആത്മാർത്ഥമായി പ്രാർത്ഥിച്ചാലോ... 785 01:29:08,890 --> 01:29:11,170 ഞാൻ അച്ഛനെ പോലെ ചെറുപ്പത്തിലേ മരിക്കാതിരിക്കാൻ? 786 01:29:11,180 --> 01:29:13,670 എന്തൊക്കെ സംഭവിച്ചാലും, 787 01:29:13,680 --> 01:29:16,800 നിന്റെ അസുഖം ഭേദമാകുമെന്ന് എനിക്കുറപ്പാണ്. 788 01:29:21,820 --> 01:29:23,680 ഒന്നുമില്ല ,പേടിക്കേണ്ട. 789 01:29:24,730 --> 01:29:26,820 ഇവിടെ വാ. 790 01:29:32,450 --> 01:29:34,940 അമ്മേ! 791 01:29:34,950 --> 01:29:37,660 ഹ്യോ ജേ! ഹ്യോ ജേ! 792 01:29:46,420 --> 01:29:49,540 ഹ്യോ ജേ! ഹ്യോ ജേ! 793 01:29:49,970 --> 01:29:52,460 ഹ്യോ ജേ! 794 01:30:20,620 --> 01:30:26,670 ഇതൊന്നും വിശ്വസിക്കാൻ ആകുന്നില്ല, അല്ലേ ഫാദർ? 795 01:30:29,380 --> 01:30:32,290 ഇതൊക്കെ സത്യമല്ലേ. 796 01:30:33,550 --> 01:30:35,840 അല്ലേ. 797 001:30:44,400 --> 01:30:47,510 അവൻ ഇപ്പോഴും അസ്വസ്ഥനാണ് 798 01:31:17,140 --> 01:31:18,800 ഹ്യോ ജേ . 799 01:31:51,970 --> 01:31:54,250 ജുൻ ഹോ? 800 01:31:55,720 --> 01:31:57,380 അതേ. 801 01:32:09,270 --> 01:32:10,940 ഹ്യോ ജോ , 802 01:32:10,940 --> 01:32:14,690 ഞാൻ ഇനി അധികകാലം ഉണ്ടാകില്ല. 803 01:32:14,700 --> 01:32:16,780 എനിക്ക് ദൂരേ എങ്ങോട്ടേലും പോയേ പറ്റൂ. 804 01:32:16,990 --> 01:32:18,650 എവിടെ? 805 01:32:18,660 --> 01:32:22,400 ഞാനും വരട്ടെ? 806 01:32:22,410 --> 01:32:25,530 അത് വളരെ ദൂരെയാണ്. 807 01:32:25,540 --> 01:32:28,450 ഒരിക്കൽ. 808 01:32:28,460 --> 01:32:31,170 ഒരിക്കൽ നിനക്കവിടെ പോകാം. 809 01:32:33,470 --> 01:32:37,420 എനിക്ക് ഏറ്റവും പ്രധാനം നീയാണ്. 810 01:32:39,720 --> 01:32:41,800 അന്നും. 811 01:32:41,810 --> 01:32:44,090 ഇന്നും. 812 01:32:44,100 --> 01:32:47,590 ഇനി ഭാവിയിലും അതങ്ങനെ തന്നെയായിരിക്കും. 813 01:33:08,290 --> 01:33:10,780 ഫാദർ. 814 01:33:11,000 --> 01:33:12,660 ഫാദർ. 815 01:33:12,670 --> 01:33:14,750 ഈ കുട്ടി ഏതാ? 816 01:33:17,680 --> 01:33:21,010 ഇത് ആ കുറ്റവാളിയുടെ മകനാണ്. 817 01:33:21,010 --> 01:33:22,880 എന്ത്? 818 01:33:24,350 --> 01:33:27,060 25 വർഷം മുമ്പ് കാണാതായില്ലേ, 819 01:33:27,060 --> 01:33:29,140 ആ മകൻ. 820 01:33:30,400 --> 01:33:32,680 ഫാദർ അങ്ങോട്ട് ഒറ്റക്കല്ലേ പോയത്? 821 01:33:32,690 --> 01:33:35,820 ഒരു നീണ്ട യാത്രക്ക് ശേഷം, 822 01:33:35,820 --> 01:33:39,780 അവൻ ഭൂതകാലത്തിൽ നിന്നും വാർത്തമാന കാലത്തിലേയ്ക്ക് വന്നതാണ്. 823 01:33:48,330 --> 01:33:50,410 ആഹാ, ഫാദർ. 824 01:33:50,420 --> 01:33:52,910 എന്ത് വിടലാ നിങ്ങള്.. 825 01:33:57,920 --> 01:33:59,790 ഇയാളെന്താ ഇങ്ങനെ . 826 01:34:17,320 --> 01:34:19,810 ഫാദർ, 827 01:34:19,820 --> 01:34:23,560 ഇതാണെന്റെ അവസാനത്തെ കുറ്റസമ്മതം. 828 01:34:23,580 --> 01:34:25,440 ഞാൻ... 829 01:34:25,450 --> 01:34:28,780 എന്റെ ഭർത്താവിനെ കൊന്ന പാപിയാണ് . 830 01:34:28,790 --> 01:34:30,870 വൈകാതെ ഞാൻ സ്വർഗീയ പിതാവിന്റെ അടുത്ത് പോകും, 831 01:34:30,870 --> 01:34:33,990 ചെയ്ത പാപത്തിന്റെ ഫലം അനുഭവിക്കാൻ. 832 01:34:36,300 --> 01:34:41,090 ഹ്യോ ജേ ,ക്ക് പാരമ്പര്യമായി ഹൃദയത്തിന് അസുഖമുണ്ട്. 833 01:34:44,430 --> 01:34:47,340 എനിക്ക് ലജ്ജയുണ്ട്, 834 01:34:47,350 --> 01:34:50,060 എന്നാലും ഞാൻ അപേക്ഷിക്കുകയാണ് അവനെ കൊണ്ടു പോവണം അവനെ രക്ഷിക്കണം. 835 01:34:51,100 --> 01:34:55,270 അവന്റെ രോഗം സുഖപ്പെടുത്താൻ പറ്റുന്ന എവിടേക്കെങ്കിലും അവനെ കൊണ്ടു പൊയ്ക്കോളൂ. 836 01:35:48,030 --> 01:35:51,990 അങ്ങനെയെങ്കിലും ഹ്യോ ജേ ഈ മനോഹരമായ ലോകം കാണട്ടെ, 837 01:35:52,000 --> 01:35:56,160 അവനെ സഹായിക്കണം ഫാദർ. 838 01:35:56,170 --> 01:35:58,660 എനിക്കു വേണ്ടി നിങ്ങളത് ചെയ്യണം. 839 01:36:07,000 --> 01:36:17,000 പരിഭാഷ: നിഹാൽ ഇരിങ്ങത്ത്. 840 01:36:18,000 --> 01:56:10,000 എംസോണ്‍ റിലീസ് - http://www.malayalamsubtitles.org/ www.facebook.com/msonepage 89007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.